OTWARTY SŁOWNIK SZWEDZKO-POLSKI V.03.2010

Transkrypt

OTWARTY SŁOWNIK SZWEDZKO-POLSKI V.03.2010
OTWARTY SŁOWNIK SZWEDZKO-POLSKI V.03.2010
(c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone
Słownik zawiera 12108 słówek.
Niniejszy słownik objęty jest licencją Creative Commons Uznanie autorstwa - na
tych samych warunkach 3.0 Polska. Aby zobaczyć kopię niniejszej licencji przejdź
na stronę http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/pl/ lub napisz do
Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California 94105,
USA.
Licencja
UTWÓR (ZDEFINIOWANY PONIŻEJ) PODLEGA NINIEJSZEJ LICENCJI PUBLICZNEJ CREATIVE
COMMONS ("CCPL" LUB "LICENCJA"). UTWÓR PODLEGA OCHRONIE PRAWA AUTORSKIEGO LUB
INNYCH STOSOWNYCH PRZEPISÓW PRAWA. KORZYSTANIE Z UTWORU W SPOSÓB INNY NIŻ
DOZWOLONY NA PODSTAWIE NINIEJSZEJ LICENCJI LUB PRZEPISÓW PRAWA JEST ZABRONIONE.
WYKONANIE JAKIEGOKOLWIEK UPRAWNIENIA DO UTWORU OKREŚLONEGO W NINIEJSZEJ LICENCJI
OZNACZA PRZYJĘCIE I ZGODĘ NA ZWIĄZANIE POSTANOWIENIAMI NINIEJSZEJ LICENCJI.
1. Definicje
a."Utwór zależny" oznacza opracowanie Utworu lub Utworu i innych istniejących
wcześniej utworów lub przedmiotów praw pokrewnych, z wyłączeniem materiałów
stanowiących Zbiór. Dla uniknięcia wątpliwości, jeżeli Utwór jest utworem
muzycznym, artystycznym wykonaniem lub fonogramem, synchronizacja Utworu w
czasie z obrazem ruchomym ("synchronizacja") stanowi Utwór Zależny w rozumieniu
niniejszej Licencji.
b."Zbiór" oznacza zbiór, antologię, wybór lub bazę danych spełniającą cechy
utworu, nawet jeżeli zawierają nie chronione materiały, o ile przyjęty w nich
dobór, układ lub zestawienie ma twórczy charakter. Utwór stanowiący Zbiór nie
będzie uznawany za Utwór Zależny (zdefiniowany powyżej) w rozumieniu niniejszej
Licencji.
c."Licencja Kompatybilna" oznacza wzór licencji spośród wzorów wskazanych pod
http://creativecommons.org/compatiblelicenses, które zostały uznane przez
Creative Commons za stanowiące co do zasady równoważnik niniejszej Licencji, ze
względu między innymi na to, że licencje takie co najmniej: (i) zawierają
postanowienia mające taki sam cel, znaczenie oraz skutek jak Atrybuty Licencji
niniejszej Licencji; oraz (ii) wyraźnie zezwalają na to, aby utwory zależne
udostępnione na podstawie tych licencji były licencjonowane na niniejszej
Licencji lub na licencji Creative Commons opracowanej dla innego systemu
prawnego o tych samych Atrybutach Licencji, co niniejsza Licencja, lub na
licencji Creative Commons w wersji "Unported" o tych samych Atrybutach Licencji,
co niniejsza Licencja.
d."Rozpowszechnianie" oznacza wprowadzanie do obrotu, użyczenie lub najem
oryginału albo egzemplarzy Utworu lub Utworu Zależnego.
e."Atrybuty Licencji" oznacza następujące opisowe określenia licencji wybrane
przez Licencjodawcę i wskazane w tytule niniejszej Licencji: Uznanie autorstwa,
Na tych samych warunkach.
f."Licencjodawca"oznacza osobę fizyczną, osoby fizyczne, jednostkę organizacyjną
lub jednostki organizacyjne oferujące Utwór na zasadach określonych w niniejszej
Licencji.
g."Twórca" oznacza (z zastrzeżeniem Par. 8(g)), w odniesieniu do utworów twórcę
lub podmiot, na rzecz którego prawa autorskie przysługują w sposób pierwotny,
lub w przypadku niemożności ustalenia tych podmiotów, wydawcę lub producenta, a
dodatkowo:
i.w przypadku artystycznych wykonań - aktorów, recytatorów, dyrygentów,
instrumentalistów, wokalistów, tancerzy i mimów oraz inne osoby w sposób twórczy
przyczyniające się do powstania wykonania;
ii.w przypadku fonogramu lub wideogramu - producenta fonogramu lub wideogramu;
iii.w przypadku nadań programów - organizację radiową lub telewizyjną;
iv.w przypadku pierwszych wydań - wydawcę, który jako pierwszy w sposób zgodny z
prawem opublikował lub w inny sposób rozpowszechnił utwór, którego czas ochrony
już wygasł, a jego egzemplarze nie były jeszcze publicznie udostępniane;
v.w przypadku wydań naukowych i krytycznych - tego, kto po upływie czasu ochrony
prawa autorskiego do utworu przygotował jego wydanie krytyczne lub naukowe, nie
będące utworem;
vi.w przypadku baz danych niespełniających cech utworu - producenta bazy danych.
h."Utwór" oznacza przedmiot praw autorskich lub praw pokrewnych lub bazę danych
niespełniającą cech utworu udostępniane na podstawie niniejszej Licencji, z
zastrzeżeniem Par. 8(g).
i."Licencjobiorca" oznacza osobę fizyczną lub jednostkę organizacyjną
korzystającą z uprawnień określonych niniejszą Licencją, która nie naruszyła
uprzednio warunków niniejszej Licencji w odniesieniu do Utworu, lub która mimo
uprzedniego naruszenia uzyskała wyraźną zgodę Licencjodawcy na wykonywanie
uprawnień przyznanych Licencją.
j."Publiczne Wykonanie" oznacza publiczne wykonanie, wystawienie, wyświetlenie,
odtworzenie oraz nadawanie i reemitowanie, a także publiczne udostępnianie
Utworu w taki sposób, aby każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i w czasie
przez siebie wybranym.
k."Zwielokrotnianie" oznacza wytwarzanie jakąkolwiek techniką egzemplarzy
Utworu, w tym techniką drukarską, reprograficzną, zapisu magnetycznego oraz
techniką cyfrową.
2. Dozwolony użytek. Żadne postanowienie niniejszej Licencji nie zmierza do
ograniczenia, wyłączenia lub zawężenia sposobów korzystania nieobjętych prawem
autorskim lub uprawnień wynikających z ograniczeń lub wyjątków od ochrony prawa
autorskiego wynikających z przepisów prawa autorskiego lub innych znajdujących
zastosowanie przepisów.
3. Udzielenie licencji. Zgodnie z postanowieniami niniejszej Licencji,
Licencjodawca udziela niniejszym Licencjobiorcy nieodpłatnej i niewyłącznej
licencji na korzystanie z Utworu na terytorium całego świata, na czas
nieoznaczony (do momentu wygaśnięcia praw autorskich), na następujących polach
eksploatacji:
a.Zwielokrotnianie Utworu, włączanie Utworu do jednego lub więcej Zbiorów,
Zwielokrotnianie Utworu włączonego do Zbiorów;
b.Sporządzanie i Zwielokrotnianie Utworów Zależnych pod warunkiem, że wszelkie
takie Utwory Zależne, w tym wszelkie tłumaczenia na jakimkolwiek nośniku zostały
w rozsądnym zakresie wyraźnie oznaczone, wyróżnione lub w inny sposób zostało na
nich wskazane, że w oryginalnym Utworze dokonano zmian. Na przykład na
tłumaczeniu można umieścić adnotację: „Oryginał utworu został przetłumaczony z
angielskiego na hiszpański”, lub można wskazać, że tłumaczenie „Zawiera zmiany w
stosunku do oryginału”;
c.Rozpowszechnianie oraz Publiczne Wykonanie Utworu w tym Utworu włączonego do
Zbiorów;
d.Rozpowszechnianie oraz Publiczne Wykonanie Utworów Zależnych; oraz
e.Pobieranie danych z Utworu oraz ich wtórne wykorzystanie.
f.Dla uniknięcia wątpliwości:
I.Niezbywalne prawo wynagrodzenia i przymusowe pośrednictwo. Jeżeli według prawa
właściwego:
Licencjodawcy przysługuje niezbywalne prawo do wynagrodzenia, lub
korzystanie z Utworu w określony sposób jest możliwe jedynie za pośrednictwem
osoby trzeciej, a Licencjodawca nie może skutecznie wyłączyć takiego
przymusowego pośrednictwa niniejszą Licencją,
to Licencjodawca zastrzega sobie wyłączne prawo do takiego wynagrodzenia oraz
zastrzega takie przymusowe pośrednictwo bez ograniczeń;
II.Zbywalne prawo wynagrodzenia z tytułu licencji ustawowych oraz przymusowe
pośrednictwo. Jeżeli według prawa właściwego:
Licencjodawca nie może się sprzeciwić wykorzystaniu Utworu na określone sposoby,
a przysługuje mu za to zbywalne prawo do wynagrodzenia,
korzystanie z Utworu w określony sposób jest możliwe jedynie za pośrednictwem
osoby trzeciej, lecz Licencjodawca może wyłączyć takie przymusowe pośrednictwo,
lub
domniemywa się, że osoba trzecia może występować na rzecz Licencjodawcy,
to Licencjodawca zrzeka się takiego wynagrodzenia, przymusowego pośrednictwa
oraz wyłącza takie domniemanie (odpowiednio); oraz
III.Wynagrodzenia umowne oraz członkostwo w organizacji zbiorowego zarządzania.
Licencjodawca zrzeka się wynagrodzenia pobieranego osobiście, bądź za
pośrednictwem organizacji zbiorowego zarządzania.
Powyższe uprawnienia Licencjobiorca może wykonywać na wszystkich rodzajach
nośników, we wszystkich rodzajach środków przekazu, oraz we wszystkich aktualnie
znanych formatach. Powyższe uprawnienia obejmują także uprawnienie do
dokonywania modyfikacji Utworu koniecznych z technicznego punktu widzenia w celu
wykonania uprawnień w różnych środkach przekazu, nośnikach lub formatach.
Wszystkie prawa wyraźnie nie udzielone przez Licencjodawcę uważa się za
zastrzeżone, włączając w to w szczególności uprawnienia określone w niniejszym
Paragrafie 3(f) oraz Paragrafie 4(e).
W zakresie, w jakim prawo właściwe wdrażające Dyrektywę Parlamentu Europejskiego
i Rady Nr 96/9 z 11.3.1996 r. o prawnej ochronie baz danych przyznaje
Licencjodawcy prawa wyłączne do Utworu (lub do jego części) stanowiącego bazę
danych niespełniającą cech utworu, Licencjodawca zrzeka się tego prawa. W
przypadku, gdy takie zrzeczenie się jest nieskuteczne w świetle prawa
właściwego, Licencjodawca zobowiązuje się do niewykonywania tego prawa.
4. Ograniczenia. Uprawnienia przyznane w Paragrafie 3 podlegają następującym
ograniczeniom:
a.Licencjobiorca może Rozpowszechniać lub Publicznie Wykonywać Utwór jedynie
zgodnie z postanowieniami niniejszej Licencji oraz pod warunkiem dołączenia
kopii niniejszej Licencji lub wskazania wskazania jednolitego identyfikatora
zasobu (URI), pod którym znajduje się tekst niniejszej Licencji do każdego
egzemplarza Utworu Rozpowszechnianego lub Publicznie Wykonywanego.
Licencjobiorca nie może oferować ani narzucać żadnych warunków w związku z
Utworem, które ograniczają postanowienia niniejszej Licencji lub możliwość
korzystającego z Utworu wykonywania uprawnień udzielonych temu korzystającemu
zgodnie z postanowieniami niniejszej Licencji.
Licencjobiorca nie może udzielać sublicencji.
Licencjobiorca nie może zmieniać lub usuwać oznaczeń Utworu odnoszących się do
niniejszej Licencji oraz zawartej w niej klauzuli uchylenia się od
odpowiedzialności na żadnym egzemplarzu Utworu Rozpowszechnianym lub Publicznie
Wykonywanym.
Rozpowszechniając lub Publicznie Wykonując Utwór, Licencjobiorca nie ma prawa
stosować żadnych skutecznych zabezpieczeń technicznych w stosunku do Utworu,
ograniczających możliwość wykonywania praw wynikających z Licencji przez
korzystającego z Utworu, który uzyskał Utwór od Licencjobiorcy.
Niniejszy Paragraf 4(a) stosuje się również do Utworu włączonego do Zbioru,
jednak Licencjobiorca nie jest zobowiązany objąć Zbioru postanowieniami
niniejszej Licencji.
W przypadku stworzenia przez Licencjobiorcę Zbioru, na wezwanie któregokolwiek z
Licencjodawców Licencjobiorca jest zobowiązany w rozsądnym zakresie usunąć ze
Zbioru wszelkie oznaczenia wymagane na podstawie Paragrafu 4(c), wedle wezwania.
W przypadku stworzenia przez Licencjobiorcę Utworu Zależnego, na wezwanie
któregokolwiek z Licencjodawców Licencjobiorca jest zobowiązany w rozsądnym
zakresie usunąć z Utworu Zależnego wszelkie oznaczenia wymagane na podstawie
Paragrafu 4(c), wedle wezwania.
b.Licencjobiorca może Rozpowszechniać lub Publicznie Wykonać Utwór Zależny
jedynie udzielając do niego licencji takiej samej jak:
i.niniejsza Licencja;
ii.jakakolwiek późniejsza wersja niniejszej Licencji o tych samych Atrybutach
Licencji co niniejsza Licencja;
iii.licencja Creative Commons opracowana dla innego systemu prawnego o tych
samych Atrybutach Licencji co niniejsza Licencja (np. Uznanie autorstwa-Na tych
samych warunkach 3.0 US) lub licencja Creative Commons w wersji "Unported" o
tych samych Atrybutach Licencji co niniejsza Licencja; lub
iv.Licencja Kompatybilna.
W przypadku udzielenia do Utworu Zależnego Licencji Kompatybilnej,
Licencjobiorca jest zobowiązany stosować się do postanowień takiej Licencji
Kompatybilnej. W przypadku udzielenia do Utworu Zależnego jednej z licencji
wymienionych w pkt. i-iii powyżej ("Licencja Właściwa"), Licencjobiorca jest
zobowiązany stosować się do postanowień Licencji Właściwej i do następujących
postanowień:
V.Licencjobiorca jest zobowiązany dołączyć egzemplarz lub URI Licencji Właściwej
do każdego egzemplarza Utworu Zależnego który Rozpowszechnia lub Publicznie
Wykonuje;
VI.Licencjobiorca nie może oferować lub ustalać jednostronnie warunków
korzystania z Utworu Zależnego, które ograniczają postanowienia Licencji
Właściwej lub możliwość korzystającego z Utworu Zależnego wykonywania uprawnień
udzielonych temu korzystającemu na podstawie Licencji Właściwej;
VII.Licencjobiorca jest zobowiązany zachować w stanie nienaruszonym wszelkie
odwołania do Licencji Właściwej oraz do klauzul ograniczenia odpowiedzialności
dołączone do każdego egzemplarza Utworu włączonego do Utworu Zależnego, który
Licencjobiorca Rozpowszechnia lub Publicznie Wykonuje;
VIII.Rozpowszechniając lub Publicznie Wykonując Utwór Zależny, Licencjobiorca
nie ma prawa stosować żadnych skutecznych zabezpieczeń technicznych w stosunku
do Utworu Zależnego, które ograniczają możliwość korzystającego z Utworu
Zależnego uzyskującego Utwór Zależny od Licencjobiorcy wykonywania uprawnień
udzielonych temu korzystającemu na podstawie Licencji Właściwej.
Niniejszy Paragraf 4(b) stosuje się również do Utworu Zależnego włączonego do
Zbioru, jednak poza samym Utworem Zależnym, Licencjobiorca nie jest zobowiązany
objąć Zbioru postanowieniami Licencji Właściwej.
c.Rozpowszechniając lub Publicznie Wykonując Utwór lub jakikolwiek Utwór Zależny
lub Zbiór, Licencjobiorca jest zobowiązany, o ile nie otrzymał wezwania zgodnie
z Paragrafem 4(a), zachować w stanie nienaruszonym wszelkie oznaczenia związane
z prawno-autorską ochroną Utworu oraz zapewnić, stosownie do możliwości
używanego nośnika lub środka przekazu oznaczenie:
I.imienia i nazwiska (lub pseudonimu, odpowiednio) Twórcy, jeżeli zostały one
dołączone do Utworu, oraz (lub) nazwę innych podmiotów jeżeli Twórca oraz (lub)
Licencjodawca wskażą w oznaczeniach związanych z prawno-autorską ochroną Utworu,
regulaminach lub w inny rozsądny sposób takie inne podmioty (np. sponsora,
wydawcę, czasopismo) celem ich wymienienia ("Osoby Wskazane");
II.tytułu Utworu, jeżeli został dołączony do Utworu;
III.w rozsądnym zakresie URI, o ile istnieje, który Licencjodawca wskazał jako
związany z Utworem, chyba że taki URI nie odnosi się do oznaczenia związanego z
prawno-autorską ochroną Utworu lub do informacji o zasadach licencjonowania
Utworu; oraz
IV.z zachowaniem postanowień Paragrafu 3(b), w przypadku Utworu Zależnego,
oznaczenie wskazujące na wykorzystanie Utworu w Utworze Zależnym (np.
"francuskie tłumaczenie Utworu Twórcy," lub "scenariusz na podstawie Utworu
Twórcy").
Oznaczenia wymagane na podstawie niniejszego Paragrafu 4(c) mogą być wprowadzone
w jakikolwiek rozsądny sposób, przy czym w przypadku Utworu Zależnego lub Zbioru
przynajmniej w tych wszystkich miejscach, gdzie uwidocznione są oznaczenia
odnoszące się do twórców pozostałych części lub wkładów w sposób przynajmniej
tak samo widoczny jak te inne oznaczenia, o ile dokonano uwidocznienia oznaczeń
wszystkich twórców pozostałych części lub wkładów.
Dla uniknięcia wątpliwości, Licencjobiorca może wykorzystywać oznaczenia
wymagane w niniejszym Paragrafie wyłącznie dla celów wskazania właściwych
podmiotów w sposób określony powyżej, a wykonując uprawnienia z niniejszej
Licencji, Licencjobiorca nie może w sposób dorozumiany ani wyraźny stwierdzać
lub sugerować istnienia powiązania, poparcia lub aprobaty ze strony Twórcy,
Licencjodawcy oraz (lub) Osób Wskazanych dla Licencjobiorcy lub sposobu
korzystania z Utworu przez Licencjobiorcę, o ile co innego nie wynika z
odrębnego zezwolenia Twórcy, Licencjodawcy oraz (lub) Osób Wskazanych wyrażonego
na piśmie pod rygorem nieważności.
d.Dla uniknięcia wątpliwości, ograniczenia, o których mowa w Paragrafach 4(a) do
4(c), nie mają zastosowania do takich Utworów lub ich części, które spełniają
definicję Utworu w rozumieniu niniejszej Licencji wyłącznie dlatego, że stanowią
bazę danych niespełniającą cech utworu.
e.Niniejsza licencja nie narusza praw osobistych Twórcy ani Licencjodawcy w
zakresie, w jakim prawa te są chronione przez prawo właściwe, a niniejsza
Licencja lub odrębne porozumienie zawarte na piśmie pod rygorem nieważności nie
stanowi skutecznie inaczej.
5. Oświadczenia, Zapewnienia oraz Wyłączenie odpowiedzialności
JEŻELI STRONY NIE POSTANOWIĄ INACZEJ W ODRĘBNYM POROZUMIENIU SPORZĄDZONYM NA
PIŚMIE POD RYGOREM NIEWAŻNOŚCI, LICENCJODAWCA UDOSTĘPNIA UTWÓR W TAKIEJ FORMIE W
JAKIEJ ZAPOZNAŁ SIĘ Z NIM LICENCJOBIORCA I W NAJDALEJ IDĄCYM STOPNIU NA JAKI
POZWALA PRAWO WŁAŚCIWE NIE SKŁADA ŻADNYCH ZAPEWNIEŃ ORAZ NIE UDZIELA ŻADNYCH
GWARANCJI A TAKŻE WYŁĄCZA RĘKOJMIĘ, CZY TO WYRAŹNĄ, DOROZUMIANĄ CZY INNĄ, W
SZCZEGÓLNOŚCI DOTYCZĄCYCH TYTUŁU, MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z UTWORU ZGODNIE Z JEGO
PRZEZNACZENIEM, PRZEZNACZENIA UTWORU DO KONKRETNEGO CELU, CO DO TEGO, ŻE NIE
NARUSZA ON PRAW INNYCH OSÓB, BRAKU JAWNYCH LUB UKRYTYCH WAD, DOKŁADNOŚCI,
WYSTĘPOWANIA LUB NIEWYSTĘPOWANIA WAD WIDOCZNYCH JAK I UKRYTYCH. PRAWO WŁAŚCIWE
MOŻE NIE ZEZWALAĆ NA NIEKTÓRE SPOŚRÓD POWYŻSZYCH WYŁĄCZEŃ, WIĘC MOGĄ ONE NIE
MIEĆ ZASTOSOWANIA.
6. Ograniczenie odpowiedzialności
O ILE PRAWO WŁAŚCIWE NIE STANOWI INACZEJ, W ŻADNYM WYPADKU LICENCJODAWCA NIE
ODPOWIADA WOBEC LICENCJOBIORCY NA ŻADNEJ PODSTAWIE PRAWNEJ ZA ŻADNE SZCZEGÓLNE,
PRZYPADKOWE LUB NASTĘPCZE SZKODY WYNIKAJĄCE Z NINIEJSZEJ LICENCJI LUB
WYKORZYSTANIA UTWORU, NAWET JEŻELI LICENCJODAWCA ZOSTAŁ POWIADOMIONY O
MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD.
7. Wygaśnięcie
a.Licencja automatycznie wygasa w przypadku jakiegokolwiek jej naruszenia przez
Licencjobiorcę. W takim przypadku licencje osób, które otrzymały od
Licencjobiorcy Utwór Zależny lub Zbiór, nie wygasają, o ile osoby te nie
naruszają postanowień tych licencji. Paragrafy 1, 2, 5, 6, 7 oraz 8 pozostają w
mocy po wygaśnięciu niniejszej Licencji.
b.Zgodnie z powyższymi postanowieniami Licencja udzielana jest na czas
nieoznaczony (do momentu wygaśnięcia praw autorskich). Niezależnie od tego
Licencjodawca zachowuje prawo do udostępnienia Utworu na innych warunkach, lub
do zaprzestania udostępniania Utworu, z tym jednak zastrzeżeniem, że taka
decyzja Licencjodawcy nie będzie stanowiła wypowiedzenia lub innego rozwiązania
niniejszej Licencji (lub też innej licencji udzielonej na podstawie niniejszej
Licencji), która raz udzielona Licencjobiorcy w pełnym wymiarze obowiązuje
dopóki nie nastąpi jej wygaśnięcie zgodnie z postanowieniem poprzedzającym.
8. Postanowienia różne
a.Za każdym razem, gdy Licencjobiorca Rozpowszechnia lub Publicznie Wykonuje
Utwór lub Zbiór, Licencjodawca oferuje korzystającym licencję na Utwór na takich
samych warunkach jakie uzyskał Licencjobiorca na podstawie niniejszej Licencji.
b.Za każdym razem, gdy Licencjobiorca Rozpowszechnia lub Publicznie Wykonuje
Utwór Zależny, Licencjodawca oferuje korzystającym licencję na Utwór oryginalny
na takich samych warunkach, jakie uzyskał Licencjobiorca na podstawie niniejszej
Licencji.
c.Jeśli jakiekolwiek postanowienie niniejszej Licencji jest nieważne lub
bezskuteczne w świetle obowiązującego prawa, jego nieważność lub bezskuteczność
nie wpływa na pozostałe postanowienia Licencji. W przypadku braku dodatkowego
porozumienia między stronami, nieważne lub bezskuteczne postanowienie powinno
być interpretowane tak, aby zachować jego ważność i skuteczność oraz brzmienie
możliwe bliskie brzmieniu pierwotnemu.
d.Żadnego z postanowień niniejszej Licencji nie uznaje się za uchylone, a
żadnego naruszenia nie uznaje się za zaakceptowane, dopóki druga strona, pod
rygorem nieważności, nie uzna pisemnie takiego uchylenia lub też nie wyrazi na
piśmie następczego zezwolenia na naruszenie.
e.Niniejsza Licencja zawiera całość postanowień pomiędzy stronami dotyczących
udostępnianego na jej podstawie Utworu. Wszystkie nie ujęte w tej Licencji
postanowienia, porozumienia lub oświadczenia dotyczące Utworu uznaje się za
nieistniejące. Licencjodawcy nie wiążą żadne dodatkowe postanowienia podane mu
do wiadomości przez Licencjobiorcę w jakikolwiek sposób. Wszelkie zmiany
Licencji wymagają umowy pomiędzy Licencjodawcą a Licencjobiorcą wyrażonej na
piśmie pod rygorem nieważności.
f.Ten punkt został pominięty.
g.Wyrażenia użyte w niniejszej Licencji należy rozumieć zgodnie z Ustawą z 4
lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz. U. z 2000 r. Nr 80,
poz. 904 t. jedn. z późn. zm.) oraz zgodnie z Ustawą z 27 lipca 2001 o ochronie
baz danych (Dz. U. z 2001 r. Nr 128 poz. 1402 z późn. zm.), o ile prawem
właściwym jest prawo polskie. W żadnym przypadku zakres niniejszej Licencji nie
może być szerszy niż zakres odpowiedniego prawa wyłącznego określony zgodnie z
przepisami prawa właściwego.
abakus=abakus
abborre=okoń
abbot=opat
abdikera=abdykować
abdikera=zrzekać
abnorm=anormalny
abnorm=nienormalny
abnormitet=anomalia
abnormitet=nienormalność
abnormitet=nieprawidłowość
abonnemang=abonament
abonnemang=prenumerata
abonnemang=przedpłata
abonnent=abonent
abonnent=prenumerator
abort=aborcja
abort=poronienie
abradera=ścierać
abrupt=nagły
abrupt=stromy
abrupt=szorstki
abrupt=urwisty
abscess=ropień
abscess=wrzód
absint=absynt
absolut=absolut
absolut=absolutnie
absolut=absolutny
absolut=bezwarunkowo
absolut=bezwarunkowy
absolut=bezwzględnie
absolut=bezwzględny
absolut=całkowicie
absolut=całkowity
absolut=koniecznie
absolut=zupełnie
absolutist=abstynent
abstinens=abstynencja
abstinens=powściągliwość
abstinens=wstrzemięźliwość
abstrakt=abstrakcyjny
abstrakt=abstrakt
abstrakt=niejasny
abstrakt=skrót
abstrakt=streszczenie
abstraktion=abstrakcja
absurd=absurdalny
absurd=bezsensowny
absurd=głupi
absurd=niedorzeczny
absurd=nonsens
acceleration=przyspieszenie
accelerera=przyspieszać
accent=akcent
accent=nacisk
accent=przycisk
accentuera=akcentować
accentuera=podkreślać
accentuera=uwypuklać
accentuera=zaakcentować
accept=przyjęcie
acceptera=akceptować
acceptera=honorować
acceptera=przyjąć
acceptera=przyjmować
acceptera=zaakceptować
accepterande=przyjęcie
äcklig=obrzydliwy
ackompanjemang=akompaniament
ackompanjemang=eskorta
ackompanjemang=towarzyszenie
ackord=akord
ackord=porozumienie
ackord=ugoda
ackord=układ
ackord=umowa
ackord=zgoda
ackord=zgodność
ackumulator=akumulator
ackurat=dokładny
adaptation=adaptacja
adaptation=przystosowanie
adaptera=adaptować
adaptera=dostosować
adaptera=przystosować
addition=dodawanie
addition=sumowanie
adel=arystokracja
adel=szlachta
ädel=szlachetny
adelsman=szlachcic
adelsman=szlachectwo
adhesion=przyleganie
adjektiv=przymiotnik
adjö=pożegnanie
adlig=szlachecki
administrera=administrować
adoptera=adoptować
adoptera=przyjąć
adoptera=przyjmować
adoptera=przysposabiać
adoptera=przysposobić
adoptera=zaadoptować
adoptera=zastosować
adoptering=adopcja
adoptering=przyjęcie
adoptering=przysposobienie
adrenalin=adrenalina
adress=adres
adress=sprawność
adress=zręczność
adressat=adresat
adressera=adres
adressera=adresować
adressera=sprawność
adressera=zręczność
adverb=przysłówek
advokat=adwokat
advokat=obrońca
aerodrom=lotnisko
aerodynamik=aerodynamika
aerosol=aerozol
affär=interes
affär=sklep
affisch=afisz
affisch=ogłaszać
affisch=ogłoszenie
affisch=plakat
affisch=plakatować
affisch=posada
aforism=aforyzm
aforism=maksyma
afton=wieczór
aga=chłosta
äga=mieć
äga=posiadać
äga=własność
ägare=posiadacz
ägare=właściciel
agat=agat
agenda=notatnik
agenda=terminarz
agent=agent
agent=ajent
agent=czynnik
agent=pełnomocnik
agent=pośrednik
agent=przedstawiciel
agentur=agencja
agentur=agentura
agentur=ajencja
agentur=biuro
agg=gniew
agg=uraza
ägg=jajo
aggregat=agregat
aggregat=zespół
aggressiv=agresywny
aggressiv=napastliwy
aggressiv=napastniczy
aggressiv=zaczepny
agitera=agitować
ägna=poświęcić
agorafobi=agorafobia
åhöra=słuchać
åhörare=słuchacz
ajournera=odraczać
ajournera=odroczyć
åka=jechać
åka=jeździć
akademi=akademia
akademiker=akademik
akademisk=akademicki
åkalla=wzywać
åkdon=pojazd
åker=pole
åkerbruk=rolnictwo
akne=trądzik
åkomma=schorzenie
akrobat=akrobata
akrobat=linoskoczek
akt=akt
akt=czyn
akt=dokument
akt=dokumentować
akt=działać
akt=postępować
akt=wpływać
äkta=autentyczny
äkta=prawdziwy
äktenskap=małżeństwo
äktenskapsbrott=cudzołóstwo
äkthet=autentyczność
aktie=akcja
aktieägare=akcjonariusz
aktieägare=udziałowiec
aktion=akcja
aktion=czynność
aktion=działanie
aktiv=aktywny
aktiv=czynny
aktiv=ruchliwy
aktiv=żywy
aktivera=aktywować
aktivera=ożywiać
aktivitet=aktywność
aktivitet=czynność
aktivitet=działalność
aktivitet=działanie
aktivitet=ruch
aktning=cenić
aktning=honorować
aktning=oceniać
aktning=poważać
aktning=poważanie
aktning=szacować
aktning=szacunek
aktning=szanować
aktning=uszanować
aktör=aktor
aktsam=ostrożny
aktsam=staranny
aktuell=aktualny
akupunktur=akupunktura
akustik=akustyczny
akustik=akustyka
akustisk=akustyczny
akustisk=akustyka
akut=bystry
akut=ostry
akut=przenikliwy
akutsjukvård=nagły
akvamarin=akwamaryn
akvarell=akwarela
akvarium=akwarium
akvedukt=akwedukt
al=olcha
ål=węgorz
alabaster=alabaster
alarm=alarm
alarm=alarmować
alarm=niepokoić
alarm=zaalarmować
alarm=zgiełk
albatross=albatros
albumin=albumina
albumin=białko
ålder=epoka
ålder=starość
ålder=wiek
ålderdomlig=antyczny
ålderdomlig=antyk
ålderdomlig=dawny
ålderdomlig=starodawny
ålderdomlig=starożytny
ålderdomlig=stary
ålderdomlig=zabytkowy
ålderstigen=sędziwy
ålderstigen=wiekowy
aldrig=nigdy
alert=czujny
alert=żwawy
alert=żywy
alfabet=abecadło
alfabet=alfabet
alg=glon
alg=wodorost
älg=łoś
algebra=algebra
algoritm=algorytm
alibi=alibi
åliggande=obowiązek
åliggande=zobowiązanie
alkemi=alchemia
alkohol=alkohol
alkoholist=alkoholik
alkoholist=alkoholowy
alkoholist=pijak
alldaglig=codzienny
alldaglig=powszedni
alldaglig=zwykły
alldeles=całkiem
alldeles=całkowicie
alldeles=zupełnie
allé=aleja
allé=droga
allé=ulica
allegori=alegoria
allena=dopiero
allena=jedynie
allena=sam
allena=samotny
allena=tylko
allena=wyłącznie
allergen=alergen
allergi=alergia
allergi=uczulenie
allestädes=wszędzie
allians=przymierze
allians=sojusz
alligator=aligator
allitteration=aliteracja
allmakt=wszechmoc
allmän=ogólny
allmosa=jałmużna
allsidig=wszechstronny
allsmäktig=wszechmocny
alltför=zbyt
alltid=zawsze
allting=wszystko
alltså=więc
alltså=zatem
allusion=aluzja
allvar=powaga
allvarlig=doniosły
allvarlig=poważny
alm=wiąz
almanacka=almanach
almanacka=kalendarz
älska=kochać
älsklig=urok
älskvärd=grzeczny
älskvärd=miły
älskvärd=przychylny
älskvärd=uprzejmy
alster=produkt
alster=wyrób
alstra=produkować
alstra=produkt
alstra=tworzyć
alstra=wyrabiać
alstring=wyrabianie
alt=alt
altan=balkon
altare=ołtarz
alternativ=alternatywa
alternativ=wybór
altfiol=altówka
altitud=wysokość
altruism=altruizm
aluminium=glin
alun=ałun
älv=rzeka
amalgam=amalgamat
amatör=amator
amatör=amatorski
amatör=dyletant
ämbar=wiadro
ambassad=ambasada
ambassadör=ambasador
ambassadör=poseł
ämbete=spotkanie
ämbete=stanowisko
ämbetsverk=urząd
ambulans=ambulans
ambulans=karetka
ametist=ametyst
amfibie=amfibia
amfibie=płaz
amfibie=ziemnowodny
amfiteater=amfiteatr
amfora=amfora
amiral=admirał
amiralitet=admiralicja
amma=karmić
amma=mamka
ammoniak=amoniak
ammunition=amunicja
ämne=istotny
ämne=materialny
ämne=przedmiot
ämne=rzeczowy
ämne=substancja
ämne=temat
amnesti=amnestia
amnesti=ułaskawienie
amöba=ameba
amoralisk=amoralny
amorf=amorficzny
amorf=bezkształtny
amorf=bezpostaciowy
amortera=zamortyzować
amper=gwałtowny
amper=ostry
amper=punktualnie
amper=spiczasty
ampere=amper
amplitud=amplituda
amputation=amputacja
amputera=amputować
amputera=odciąć
amulett=amulet
än=jeszcze
anakronism=anachronizm
analfabet=analfabeta
analog=analogiczny
analogi=analogia
analogi=podobieństwo
analöppning=odbyt
analys=analiza
analys=rozbiór
analysera=analizować
analytiker=analityk
anamma=akceptować
anamma=honorować
anamma=otrzymywać
anamma=przyjąć
anamma=przyjmować
anamma=zaakceptować
ananas=ananas
anarki=anarchia
anarki=nierząd
anarkist=anarchista
anatema=anatema
anatema=klątwa
anatomi=anatomia
anblick=mina
anblick=widok
anblick=wygląd
anbringa=umieścić
anbud=oferować
anbud=oferta
anbud=ofiarować
anbud=zaproponować
and=kaczka
ända=koniec
ändå=jednak
ändå=jeszcze
andakt=pobożność
andakt=poświęcenie
andäktig=pobożny
ändamål=cel
andas=chuchać
andas=oddychać
ande=duch
ande=dusza
ändelse=końcówka
andlig=duchowy
andlig=umysłowy
andning=oddychać
andning=oddychanie
andra=drugi
ändra=przemienić
ändra=przerabiać
ändra=przesiadać
ändra=rozmieniać
ändra=wymieniać
ändra=zamieniać
ändra=zmieniać
ändra=zmienić
ändring=przesiadać
ändring=rozmieniać
ändring=wymieniać
ändring=zamieniać
ändring=zmiana
ändring=zmieniać
ändring=zmienić
anekdot=anegdota
anemi=anemia
anemi=niedokrwistość
anemisk=anemiczny
anemisk=niedokrwisty
anemon=anemon
anemon=zawilec
anestesi=anestezja
anestesi=znieczulenie
anfader=przodek
anfäkta=niepokoić
anfall=atak
anfall=napad
anfall=pojmać
anfall=szturm
anfalla=atakować
anfalla=napadać
anföring=mowa
anförtro=powierzyć
anförvant=krewny
äng=łąka
angå=dotyczyć
angå=odnosić
ånga=para
ångbåt=parowiec
ängel=anioł
angelägen=pilny
angelägenhet=interes
angelägenhet=sprawa
angenäm=miły
angenäm=przyjemny
ånger=skrucha
ångest=lęk
ångest=niepokój
ångest=obawa
ångest=trwoga
ångest=udręczenie
ångest=udręka
angivare=donosiciel
ångra=żałować
angränsande=sąsiedni
angrepp=atak
angrepp=napad
angripa=atakować
angripa=napadać
angripare=napastnik
ängslan=lęk
ängslan=niepokój
ängslan=obawa
ängslan=trwoga
anhålla=aresztować
anhålla=przytrzymać
anhålla=zatrzymać
anhållan=prośba
anhållande=areszt
anhållande=aresztowanie
anhållande=zatrzymanie
anhalt=postój
anhalt=zatrzymać
anhalt=zatrzymywać
anhängare=stronnik
anhängare=zwolennik
anhopning=zgromadzenie
anilin=anilina
animal=bydlak
animal=zwierz
animal=zwierzak
animal=zwierzęcy
animera=ożywiać
animera=pobudzać
aning=przeczucie
anis=anyż
anka=kaczka
ankare=kotwica
ankel=kostka
anklagelse=oskarżenie
anklagelseskrift=oskarżenie
änkling=wdowiec
anknyta=łączyć
anknyta=połączenie
anknyta=przyłączyć
anknyta=spajać
anknyta=związać
ankomma=przybyć
ankomma=przyjechać
ankomst=dochodzić
ankomst=nadchodzić
ankomst=przybyć
ankomst=przybycie
ankomst=przyjazd
ankomst=przyjechać
ankomst=przyjeżdżać
ankomst=przyjść
ankomst=przylot
ankra=kotwica
ankra=zakotwiczyć
anlag=talent
anlag=uzdolnienie
anlända=dochodzić
anlända=doprowadzać
anlända=dotrzeć
anlända=osiągać
anlända=przybyć
anlända=przyjechać
anledning=powód
anledning=przyczyna
anlete=oblicze
anlopp=rozbieg
anmäla=meldować
anmana=domagać
anmana=wymagać
anmana=żądać
anmaning=prosić
anmaning=pytać
anmaning=żądać
anmärkning=komentować
anmärkning=notatka
anmärkning=spostrzeżenie
anmärkning=uwaga
anmärkning=zauważać
anmärkning=zauważyć
anmarsch=awans
anmarsch=postęp
anmarsch=rozwój
annektera=anektować
annons=anons
annons=obwieszczenie
annons=ogłoszenie
annons=proklamacja
annons=zapowiedź
annons=zawiadomienie
annonsera=anonsować
annonsera=ogłaszać
ännu=jeszcze
annuitet=całoroczny
annuitet=coroczny
annuitet=doroczny
annuitet=roczny
annullera=anulować
annullera=kasować
annullera=odwołać
annullera=skasować
annullera=unieważniać
annullera=unieważnić
annullera=znosić
anod=anoda
anomali=anomalia
anonym=anonimowy
anonym=bezimienny
anordna=urządzać
anpassa=dostosować
anpassa=przystosować
anpassning=adaptacja
anpassning=przystosowanie
anpassning=usłużny
anrätta=przygotować
anrika=koncentrować
anrika=skoncentrować
anrika=skupiać
anrika=zagęszczać
anse=mniemać
anse=renoma
anse=sława
anse=uważać
anse=wymagać
anseende=reputacja
anseende=sławny
ansenlig=poważny
ansenlig=znaczny
ansikte=twarz
ansjovis=sardela
anskaffa=dostarczyć
anskaffa=sprawić
anslå=przysądzać
anslå=wyznaczyć
anslag=ogłoszenie
ansluta=łączyć
ansluta=połączyć
anslutning=połączenie
anslutning=przyleganie
anspänning=napięcie
anspänning=natężenie
anspråk=domagać
anspråk=pretensja
anspråk=pytać
anspråk=wymagać
anspråk=wymaganie
anspråk=żądać
anspråksfull=pretensjonalny
anställd=pracownik
anställning=posada
anställning=praca
anstalt=instytucja
anstalt=urządzenie
anstalt=ustanowienie
anstånd=wstrzymywać
anstånd=zwłoka
anständig=porządny
anständig=przyzwoity
anständighet=przyzwoitość
anstöt=obraza
anstränga=szczep
ansträngning=wysiłek
ansvällning=obrzęk
ansvar=odpowiedzialność
ansvarig=odpowiedzialny
ansvarslös=nieodpowiedzialny
anta=domniemanie
anta=domysł
anta=mniemać
anta=przyjąć
anta=przyjmować
anta=przypuszczać
anta=przypuszczenie
anta=sądzić
anta=uważać
antaga=przyjąć
antaga=przyjmować
antagande=przyjęcie
antagande=przypuszczenie
antaglig=prawdopodobnie
antaglig=prawdopodobny
antal=ilość
antal=liczba
antända=zapalać
antasta=molestować
antecipation=antycypacja
antecipation=uprzedzenie
anteckna=notować
anteckna=zanotować
anteckna=zauważać
anteckna=zauważyć
anteckning=notatka
anteckning=uwaga
antedatera=antydatować
antenn=antena
antenn=czułek
antenn=lotniczy
antenn=macka
antenn=napowietrzny
antenn=powietrzny
antibiotikum=antybiotyk
antigen=antygen
antik=antyczny
antik=antyk
antik=dawny
antik=starodawny
antik=starożytny
antik=zabytkowy
antikropp=przeciwciało
antikvarie=antykwariusz
antikvitet=antyczny
antikvitet=antyk
antikvitet=dawny
antikvitet=starodawny
antikvitet=starożytny
antikvitet=zabytkowy
antilop=antylopa
antimon=antymon
antiseptisk=antyseptyczny
antiseptisk=przeciwgnilny
antites=antyteza
äntligen=wreszcie
antologi=antologia
antropolog=antropolog
antropologi=antropologia
antyda=sugerować
anus=odbyt
använda=korzystać
använda=posługiwać
använda=stosować
användande=korzyść
användande=korzystać
användande=stosować
användande=użyć
användande=użytkowanie
användande=używać
användande=wykorzystywać
användande=zastosować
användbar=użyteczny
användning=użytek
användning=zastosowanie
anvisa=wskazać
anvisa=wskazywać
anvisning=dyrektywa
anvisning=instrukcja
anvisning=polecenie
ånyo=ponownie
ånyo=znowu
aorta=aorta
apa=małpa
apati=apatia
apati=obojętność
apatisk=apatyczny
apelsin=pomarańcza
apostel=apostoł
apostrof=apostrof
apostrof=apostrofa
apotek=apteka
apotekare=aptekarz
apparat=aparat
apparat=przyrząd
apparat=urządzenie
apparition=wygląd
appell=apelacja
appell=odwołanie
appell=wezwanie
applåd=aplauz
applådera=klaskać
applådera=klaskanie
applådera=oklaskiwać
äpple=jabłko
apportera=przynosić
apportera=przywieźć
apportera=sprowadzać
apportera=sprowadzić
aprikos=morela
aptit=apetyt
aptit=oklaskiwać
aptitlig=apetyczny
år=rok
ära=sława
åra=wiosło
ärbar=godziwy
ärbar=przyzwoity
arbetare=robotnik
arbete=dzieło
arbete=praca
arbete=pracować
arbete=robić
arbetsam=pilny
arbetsamhet=pilność
arbetsgivare=pracodawca
arbetslag=ekipa
arbetslös=bezrobotny
arbetslöshet=bezrobocie
area=płaszczyzna
area=powierzchnia
äregirig=ambitny
ärelysten=ambitny
ärelystnad=ambicja
arena=arena
ärende=sprawa
ärftlig=dziedziczny
arg=gniewny
arg=zły
argument=argument
argument=dowód
argumentera=argumentować
århundrade=stulecie
århundrade=wiek
aria=aria
aristokrat=arystokrata
ark=arka
ark=arkusz
arkad=arkada
ärkebiskop=arcybiskup
arkebusera=rozstrzelać
arkeologi=archeologia
arkipelag=archipelag
arkitekt=architekt
arkitektonisk=architektoniczny
arkitektur=architektura
ärlig=rzetelny
ärlig=szczery
ärlig=uczciwy
årlig=całoroczny
årlig=coroczny
årlig=doroczny
årlig=roczny
årligen=całoroczny
årligen=coroczny
årligen=doroczny
årligen=roczny
arm=ramię
arm=ręka
ärm=rękaw
armband=bransoleta
armé=armia
armé=wojsko
arom=aromat
arom=perfumować
arom=woń
arom=zapach
ärr=blizna
arrangör=organizator
arrendator=dzierżawca
arrende=dzierżawa
arrest=areszt
arrestera=aresztować
arrogans=arogancja
årsbok=almanach
årsbok=kalendarz
årsdag=doroczny
årsdag=rocznica
arsenal=arsenał
arsenal=zbrojownia
arsenik=arsen
arsenik=arszenik
art=gatunek
art=rodzaj
ärta=groch
årtal=daktyl
årtal=rok
artär=arteria
artär=tętnica
artig=grzeczny
artig=uprzejmy
artighet=uprzejmość
artikel=artykuł
artikel=rodzajnik
artikulation=artykulacja
artilleri=artyleria
artillerist=artylerzysta
artillerist=kanonier
artist=artysta
artistisk=artystyczny
årtusende=tysiąclecie
arv=dziedzictwo
arv=spadek
ärva=odziedziczyć
arvinge=spadkobierca
as=ścierwo
ås=kalenica
asbest=azbest
asfalt=asfalt
åsikt=pogląd
åsikt=zdanie
ask=jesion
ask=pudełko
aska=popiół
åska=grzmieć
åska=grzmot
åskådare=widz
åskådlig=jasny
åskådlig=obrazowy
asket=asceta
askfat=popielniczka
åskväder=burza
åsna=osioł
asp=osika
aspekt=aspekt
aspekt=wygląd
äss=as
assistans=pomoc
assistera=asystować
assistera=pomagać
assistera=pomoc
assistera=wspierać
association=asocjacja
association=połączenie
association=skojarzenie
assurans=ubezpieczenie
åstadkomma=spowodować
asterisk=gwiazdka
astma=astma
astma=dychawica
astrologi=astrologia
astronomi=astronomia
asyl=azyl
asyl=przytułek
asymmetri=asymetria
åsyn=widok
åt=dla
åt=do
åt=na
åt=w
äta=jeść
äta=żreć
åtala=oskarżyć
åtanke=wspomnienie
åtbörd=gest
ateism=ateizm
återfall=recydywa
återförena=zjednoczyć
återgå=wrócić
återhålla=powstrzymać
återhållsam=wstrzemięźliwy
återhållsamhet=abstynencja
återhållsamhet=powściągliwość
återhållsamhet=wstrzemięźliwość
återlämna=wracać
återlämna=wrócić
återlämna=zwracać
återlämna=zwrócić
återspegla=odbicie
återspegla=odzwierciedlać
återspegling=odbicie
återställa=przywrócić
återstoden=pozostać
återtåg=cofać
återtåg=odwrót
återtåg=ustępować
återtåga=cofać
återtåga=ustępować
åtgång=zbyt
åtgång=zużycie
åtkomlig=dostępny
åtkomlig=przystępny
atlet=atleta
åtlöje=pośmiewisko
atmosfär=atmosfera
åtnjuta=cieszyć
atom=atom
åtrå=pożądać
åtrå=pragnąć
åtrå=pragnienie
åtrå=żądza
åtskillnad=odróżnienie
att=do
att=w
ätt=dynastia
ätt=ród
åtta=osiem
attack=pojmać
attest=świadectwo
attest=zaświadczenie
ättika=ocet
åttio=osiemdziesiąt
attiralj=aparat
attiralj=narząd
attiralj=przyrząd
ättling=potomek
attrahera=przyciągać
attribut=cecha
attribut=przydawka
attribut=przymiot
audiens=audiencja
auktion=aukcja
auktion=licytacja
auktoritet=autorytet
auktoritet=powaga
autentisk=autentyczny
autentisk=prawdziwy
autograf=autograf
automatisk=automatyczny
autonomi=autonomia
autopsi=autopsja
av=na
av=od
av=z
avancera=awans
avancera=awansować
avancera=naprzód
avancera=postęp
avancera=rozwój
avantgarde=awangarda
avart=odmiana
avbild=kopiować
avbild=naśladować
avbild=odpisywać
avbild=powielać
avbild=przepisywać
avblända=cień
avböja=odmówić
avbön=przeprosiny
avbön=przeproszenie
avbräck=awaria
avbräck=uszkodzenie
avbrott=przerwa
avbrott=przerwanie
avdelning=oddział
avdelning=wydział
avdrag=potrącenie
avdunsta=odparować
avel=hodowla
även=równomierny
även=także
även=też
avenbok=grab
äventyr=niebezpieczeństwo
äventyr=przygoda
äventyr=ryzykować
aveny=aleja
åverkan=szkoda
åverkan=uszkodzenie
aversion=antypatia
aversion=awersja
aversion=niechęć
aversion=wstręt
avfall=podroby
avfärda=wysyłać
avföda=potomek
avfolka=wyludnić
avgå=odejść
avgå=odjechać
avgå=odjeżdżać
avgå=porzucić
avgift=cło
avgift=opłata
avgörande=decyzja
avgrund=czeluść
avgrund=głębia
avgrund=otchłań
avgrund=przepaść
avgud=bałwan
avgud=bożek
avgud=idol
avguda=adorować
avguda=czcić
avguda=ubóstwiać
avguda=uwielbiać
avguda=uwielbienie
avguda=wielbić
avhålla=wstrzymywać
avhållsam=wstrzemięźliwy
avhämta=przynosić
avhämta=przywieźć
avhämta=sprowadzać
avhämta=sprowadzić
avhandla=omawiać
avhandling=rozprawa
avhandling=teza
avhängig=zależny
avhjälpa=zaradzić
avhysa=eksmitować
avi=porada
avi=rada
avi=zawiadomienie
avkastning=dochód
avkastning=plon
avkastning=przychód
avkastning=wydajność
avkastning=wytwarzać
avkastning=zysk
avkomling=potomek
avkomma=potomek
avkoppling=odprężenie
avkoppling=relaks
avkoppling=rozrywka
avkorta=skracać
avkorta=skrócić
avkorta=zmniejszyć
avkyla=ochładzać
avla=płodzić
avlagring=depozyt
avlagring=magazyn
avlagring=osad
avlagring=skład
avlagring=zbiornik
avlagring=złoże
avlägsen=daleki
avlägsen=odległy
avlång=podłużny
avlasta=wyładować
avlastning=wyładowanie
avliva=zabić
avlöning=wynagrodzenie
avlöning=zapłata
avlopp=odpływ
avlopp=ściek
avmatta=osłabiać
avnämare=kupiec
avnämare=nabywca
avresa=odjazd
avrusta=rozbrajać
avsägelse=abdykacja
avsägelse=zrzeczenie
avsaknad=absencja
avsaknad=brak
avsaknad=nieobecność
avsända=wysyłać
avsändare=nadawca
avsats=występ
avsätta=zdjąć
avsevärd=znaczny
avsikt=zamiar
avsikt=zamierzać
avsikt=zamysł
avskaffa=skasować
avskaffa=znieść
avskaffa=znosić
avskaffande=anulowanie
avskaffande=skasowanie
avskaffande=unieważnienie
avskaffande=zniesienie
avskavning=wytarcie
avsked=pożegnanie
avsked=wymówienie
avskedsansökan=dymisja
avskedsansökan=rezygnacja
avskild=samotny
avskräcka=straszyć
avskräde=podroby
avskrift=kopia
avskrift=kopiować
avskrift=naśladować
avskrift=odpis
avskrift=odpisywać
avskrift=powielać
avskrift=przepisywać
avskum=szumowiny
avsky=brzydzić
avsky=nienawidzić
avsky=nienawiść
avsky=obrzydliwość
avsky=obrzydzenie
avsky=odraza
avsky=wstręt
avskyvärd=obrzydliwy
avskyvärd=ohydny
avskyvärd=okropny
avskyvärd=wstrętny
avslå=odmówić
avslå=odrzucić
avslag=odmowa
avslag=odrzucenie
avslöja=wyjawić
avslöjande=objawienie
avslöjande=odkrycie
avslöjande=rewelacja
avslöjande=ujawnienie
avsluta=kończyć
avsluta=skończyć
avsluta=ukończyć
avsluta=zakończyć
avsmak=niesmak
avsmak=obrzydzenie
avsmak=odraza
avsmak=wstręt
avsnitt=odcinek
avspärra=blok
avspärra=notatnik
avspärra=tarasować
avspärra=zatarasować
avspegling=odbicie
avstånd=dystans
avstånd=odległość
avstånd=odstęp
avstyra=zapobiegać
avtagande=zmniejszać
avtagande=zwłoka
avtagsväg=skręt
avtagsväg=zakręt
avtagsväg=zwrot
avtal=porozumienie
avtal=umowa
avtrubba=prosty
avtvinga=wymuszać
avund=zawiść
avund=zazdrość
avund=zazdrościć
avundas=zazdrościć
avundsjuk=zazdrosny
avundsjuka=zazdrość
avundsjuka=zazdrościć
avvisa=odrzucać
ax=kłos
axel=oś
axel=pobocze
axel=ramię
axial=osiowy
azalea=azalia
babian=pawian
bacill=bakcyl
bäck=potok
bäck=strumień
bäck=strumyk
backa=odwrócenie
backa=odwrócić
backa=oparcie
backa=wstecz
backe=boczek
backe=bok
backe=górka
backe=pagórek
backe=strona
backe=wzgórze
backe=wzniesienie
bad=kąpiel
bad=łaźnia
bädd=łóżko
badkar=wanna
badrum=łazienka
bag=torba
bag=worek
bagage=bagaż
bagare=piekarz
bägare=kielich
bägare=kubek
bägare=puchar
båge=krzywić
båge=wygięcie
båge=wyginać
båge=zgięcie
båge=zginać
bageri=piekarnia
bagge=baran
bagge=taran
bagge=tryk
bak=tył
bak=tyłek
bak=za
baka=piec
baka=wypiekać
bakåt=wstecz
bakelse=ciastko
bakgata=uliczka
bakgrund=tło
bakhåll=zasadzka
baklänges=wstecz
baksida=przeczenie
bakslug=chytry
bakterie=bakteria
bakteriolog=bakteriolog
bål=korpus
bål=tułów
balans=bilans
balans=równowaga
balett=balet
balk=belka
balkong=balkon
ballad=ballada
ballong=balon
ballong=balonik
bälte=pasek
bambu=bambus
bana=droga
bana=tor
banal=banał
banal=banalny
banal=pospolity
banan=banan
band=czereda
band=kapela
band=krąg
band=opaska
band=skrawek
band=szajka
band=sznurek
band=taśma
band=wstęga
band=zespół
band=zgraja
bandage=bandaż
bandage=skrawek
bandit=bandyta
baner=proporzec
baner=sztandar
bank=bank
bänk=ławka
bankett=bankiet
bankett=biesiada
bankett=festyn
bankett=święto
bankett=uczta
bankett=uroczystość
bankir=bankier
bannlysning=klątwa
bar=bar
bar=goły
bar=nagi
bar=obnażać
bär=jagoda
bår=nosze
bara=dopiero
bara=tylko
bara=właśnie
bära=nieść
bära=nosić
bära=znosić
barbar=barbarzyńca
barbarisk=barbarzyński
barberare=cyrulik
barberare=fryzjer
bård=brzeg
bård=lamówka
bård=obwódka
barfota=boso
bärga=ocalić
bärga=ratować
bark=kora
barlast=balast
barm=biust
barm=pierś
barmhärtig=litościwy
barmhärtighet=miłosierdzie
barn=dziecko
barnbarn=wnuk
barndom=dzieciństwo
barnhem=sierociniec
barnmorska=akuszerka
barnslig=dziecinny
bärnsten=bursztyn
barock=barok
barometer=barometr
barr=dokuczać
barr=igła
barrikad=barykada
barsk=cierpki
barsk=nieprzyjemny
barsk=opryskliwy
barsk=ostry
barsk=srogi
barsk=surowy
barsk=szorstki
bås=przegroda
bås=stoisko
basalt=bazalt
basar=bazar
basilika=bazylika
bassäng=basen
bastard=bękart
bastard=mieszaniec
båt=łódka
båt=łódź
båt=okręt
båt=statek
bataljon=batalion
batteri=akumulator
batteri=bateria
bättra=doskonalić
bättra=poprawiać
bättra=poprawić
bättra=ulepszać
bättra=ulepszyć
bättra=usprawniać
bättra=uszlachetniać
bättring=polepszenie
bättring=poprawa
bättring=ulepszenie
bäva=drżeć
bäva=dygotać
bebo=zamieszkiwać
bebygga=zasiedlać
bedöma=ocena
bedöma=oceniać
bedöma=osądzać
bedöva=oszołomić
bedöva=znieczulić
bedövning=anestezja
bedövning=znieczulenie
bedra=oszukać
bedra=oszust
bedra=oszustwo
bedra=szachraj
bedra=zwodzić
bedrägeri=oszustwo
bedrägeri=szalbierstwo
bedräglig=oszukańczy
bedräglig=podstępny
bedrift=spełnienie
bedrift=wyczyn
bedröva=martwić
befäl=dowodzić
befäl=dowództwo
befäl=kazać
befäl=komenda
befäl=komenderować
befäl=nakazać
befäl=rozkaz
befäl=rozkazywać
befäl=zamawiać
befälhavare=dowódca
befälhavare=komendant
befallning=rozkaz
befara=bojaźń
befara=lęk
befara=obawa
befara=strach
befara=straszny
befara=trwoga
befästa=umacniać
befästning=umocnienie
befogenhet=kompetencja
befordran=awans
befordran=awansować
befordran=posuwać
befordran=promować
befordran=wysuwać
befrämja=popierać
befria=uwalniać
befria=uwolnić
befrielse=oswobodzenie
befrielse=uwalniać
befrielse=uwolnić
befrielse=wyzwolenie
befrielse=wyzwolić
befrielse=zwolnić
befrukta=zapładniać
begå=dopuszczać
begå=popełnić
begagna=używać
begär=pożądanie
begär=żądza
begränsa=ograniczać
begränsa=ograniczyć
begränsning=ograniczenie
begravning=pogrzeb
begrepp=pojęcie
begrepp=wyobrażenie
begripa=pojąć
begripa=pojmować
begynna=rozpoczynać
begynnelse=początek
behå=biustonosz
behå=stanik
behag=przyjemność
behag=zadowolenie
behaga=podobać
behagfull=powabny
behaglig=miły
behaglig=przyjemny
behålla=zachować
behålla=zatrzymać
behållare=pojemnik
behållare=zbiornik
behållning=korzyść
behållning=pozostać
behållning=reszta
behandla=leczyć
behandla=traktować
behandling=leczenie
behandling=obchodzenie
behandling=opracowanie
behandling=traktowanie
behärska=kierować
behärska=panować
behärska=rządzić
behärska=sterować
behörighet=kompetencja
behov=konieczność
behov=konieczny
behov=potrzeba
behov=potrzebować
behov=wymagać
behöva=musieć
behöva=popyt
behöva=potrzebować
behövlig=konieczny
behövlig=potrzeba
behövlig=potrzebny
bejaka=potwierdzać
bekämpa=zwalczać
bekännelse=przyznanie
bekännelse=spowiedź
bekännelse=wyznanie
bekännelse=zwierzenie
bekantskap=znajomość
beklädnad=ubranie
beklaga=żałować
bekostnad=koszt
bekräfta=potwierdzić
bekräftelse=potwierdzenie
bekväm=wygodny
bekvämlighet=wygoda
bekymmer=lęk
bekymmer=niepokój
bekymmer=obawa
bekymmer=trwoga
belägra=oblegać
belägring=oblężenie
belåtenhet=zadowolenie
belöna=nagradzać
belöna=nagrodzić
belöna=wynagradzać
belöning=nagradzać
belöning=nagroda
belöning=nagrodzić
belöning=wynagradzać
belopp=kwota
belopp=suma
belysning=oświetlenie
belysning=światło
belysning=zapalenie
bemärkelse=sens
bemärkelse=znaczenie
bemöta=odpowiadać
bemöta=odpowiedzieć
bemötande=traktowanie
bemyndiga=autoryzować
bemyndiga=upoważnić
ben=kość
ben=noga
benådning=amnestia
benägenhet=skłonność
benämna=nazwać
benbrott=łamać
benbrott=rozbić
benbrott=złamać
benig=kościsty
benig=ościsty
bensin=benzyna
bensin=paliwo
beräkna=obliczać
beräkna=obrachować
beräkning=obliczenie
beräkning=ocena
beräkning=relacja
beräkning=sprawozdanie
berätta=opowiedzieć
berättare=narrator
berättelse=narracja
berättelse=opowiadanie
berättelse=opowieść
berättiga=uprawnić
berättigande=upoważnienie
bereda=przygotować
beredd=gotów
beredd=gotowy
berg=głaz
berg=góra
berg=górka
berg=górski
berg=pagórek
berg=skała
bergig=górzysty
bergsbestigare=alpinista
bergsbestigare=taternik
bergsbruk=górnictwo
berika=wzbogacać
beriktiga=poprawić
beriktiga=sprostować
bero=polegać
bero=zależeć
beroende=zależność
beroende=zależny
beröm=pochwała
beröm=sława
berömd=sławny
berömma=chwalić
beröra=poruszyć
beröring=dotknięcie
beröring=kontakt
beröring=kontaktować
beröring=skontaktować
beröring=styczność
beröring=styk
beröring=stykać
besanna=potwierdzić
besätta=okupować
besättning=obsada
besättning=załoga
bese=obejrzeć
besegra=podbój
besegra=pokonać
besegra=przezwyciężyć
besiktning=inspekcja
besinna=rozważać
besitta=posiadać
besitta=własność
besittning=posiadanie
besittning=własność
besk=gorzki
beskaffenhet=charakter
beskaffenhet=natura
beskaffenhet=rodzaj
beskaffenhet=usposobienie
beskatta=opodatkować
beskedlig=dobroduszny
beskickning=ambasada
beskrivning=opis
beskrivning=rysopis
beskydd=ochrona
beskydd=opieka
beslag=konfiskata
besläktad=pokrewny
beslut=decyzja
beslut=postanowienie
besluta=postanawiać
besmitta=zakazić
besmitta=zarażać
besmitta=zarazić
besök=odwiedziny
besök=wizyta
besöka=odwiedzać
besparing=oszczędność
best=bestia
best=bydlak
best=zwierz
best=zwierzak
best=zwierzęcy
bestämd=stanowczy
bestämd=wyraźny
bestämma=decydować
bestämma=określać
bestämma=ustalać
bestämma=zdecydować
bestämmelse=przepis
beständig=niezmienny
beståndsdel=element
beståndsdel=składnik
bestörtning=osłupienie
bestörtning=przerażać
bestraffa=ukarać
besvära=trudzić
besvärlig=ciężki
besvärlig=kłopotliwy
besvärlig=trudny
besvärlig=twardy
besvärlig=uciążliwy
besvikelse=rozczarowanie
besynnerlig=dziwaczny
besynnerlig=dziwny
besynnerlig=niezwykły
besynnerlig=obcy
besynnerlig=osobliwy
beta=paść
betala=płacić
betalning=opłata
betalning=zapłata
betänka=rozważać
betänklig=niebezpieczny
betänklig=wątpliwy
betänksam=naradzać
betänksam=obradować
betänksam=rozważny
betänksam=zastanowić
bete=pokusa
bete=powab
bete=przynęta
beteckning=oznaczenie
beteende=postępowanie
beteende=zachowanie
betjäning=obsługa
betona=akcentować
betong=beton
betoning=akcent
betoning=nacisk
betoning=przycisk
betrakta=obserwować
betrakta=oglądać
betrakta=uważać
bett=ukąszenie
bettla=żebrać
betvivla=wątpić
betyda=oznaczać
betyda=znaczyć
betydande=ważny
betydande=znaczny
betydelse=oznaczać
betydelse=znaczenie
betydelse=znaczyć
betydlig=znaczny
beundra=podziwiać
beundra=uwielbiać
beundran=podziw
beundransvärd=cudowny
beundransvärd=fantastyczny
bevaka=pilnować
beväpna=uzbrajać
beväpna=uzbroić
bevara=dochować
bevara=utrzymanie
bevara=zachować
bevattna=nawadniać
bevis=dowód
bevis=podpisać
bevis=podpisywać
bevis=świadectwo
bevis=zaznaczyć
bevisa=udowadniać
bevisa=udowodnić
bi=pszczoła
bibehålla=utrzymanie
bibehålla=zachować
bibehålla=zatrzymać
bibliografi=bibliografia
bibliotek=biblioteka
bibliotekarie=bibliotekarz
biblisk=biblijny
bidrag=dodatek
bidrag=przyczynek
bidrag=składka
bidrag=subwencja
bifall=pochwała
bifall=przyzwolenie
bifall=uznanie
biff=befsztyk
biflod=dopływ
bifoga=załączyć
bigami=bigamia
bigami=dwużeństwo
bikt=spowiedź
bikt=zwierzenie
bikta=spowiadać
bikupa=ul
bil=auto
bil=samochód
bild=obraz
bild=portret
bild=wizerunek
bild=wyobrażenie
bild=zdjęcie
bilda=zakładać
bilda=założyć
bildad=kulturalny
bildhuggare=rzeźbiarz
bildning=formacja
bildning=oświata
bildning=powstawanie
bildning=tworzenie
bildning=wykształcenie
bilist=automobilista
biljard=bilard
biljett=bilet
biljett=notować
biljett=zanotować
biljett=zauważać
biljett=zauważyć
billig=tanio
binda=bandaż
bindel=bandaż
bindemedel=klej
bindemedel=przylepny
bindestreck=łącznik
binge=paka
binge=skrzynia
bio=kino
biodlare=pszczelarz
biograf=kino
biografi=biografia
biolog=biolog
biologi=biologia
bisarr=dziwaczność
bisarr=dziwaczny
bisarr=osobliwy
bisarra=dziwaczność
biskop=biskup
bistå=asystować
bistå=pomagać
bistå=pomoc
bistå=pomocnik
bistå=ratunek
bistå=wspierać
bistånd=pomoc
bistånd=pomocnik
bistånd=zapomoga
bister=ponury
bister=surowy
bit=część
bit=kąsek
bit=kawałek
bit=kęs
bit=sztuka
bita=gryźć
bita=kąsać
biträdande=pomocniczy
biträde=asystent
biträde=pomoc
biträde=pomocniczy
biträde=pomocnik
biträde=zastępca
bitter=gorzki
bjälke=belka
bjärt=jaskrawy
bjöd=oferować
bjöd=ofiarować
björk=brzoza
björn=niedźwiedź
bjuda=oferować
bjuda=ofiarować
bjuda=zapraszać
bjuda=zaproponować
bjuda=zaprosić
bjudit=oferować
bjudit=ofiarować
blå=błękitny
blå=niebieski
blåbär=borówka
blåbär=czernica
blad=liść
blåklint=bławatek
blåklint=chaber
blåmärke=siniec
bland=pomiędzy
blanda=łączyć
blanda=mieszać
blanda=połączyć
blanda=składać
blanda=składowy
blända=olśniewać
blända=oślepiać
blända=oślepić
blandning=mieszać
blandning=mieszanina
blandning=mieszanka
blandning=połączyć
blandning=zmieszać
blank=bystry
blank=jaskrawy
blank=jasny
blank=żwawy
blank=żywy
blänka=błyszczeć
blänka=lśnić
blåsa=bąbel
blåsa=odcisk
blåsa=pęcherz
blåsa=pęcherzyk
blek=blady
blek=ogrodzenie
blek=płot
blekna=ogrodzenie
blekna=płot
blemma=bąbel
blemma=odcisk
blemma=pęcherz
blemma=pęcherzyk
bli=być
bli=stać
bli=zostać
blick=spojrzenie
blick=wzrok
blid=delikatny
blid=łagodny
blidka=łagodzić
blidka=ukoić
blidka=uśmierzyć
blidka=uspokajać
blidka=uspokoić
blidka=zaspokoić
blidka=złagodzić
blind=niewidomy
blind=oślepiać
blind=oślepić
blind=ślepy
blindhet=ślepota
blink=błysk
blink=migać
blink=migotać
blink=mrugać
blinka=migać
blinka=migotać
blinka=mrugać
blivande=przyszły
blixt=błysk
blixt=błyskawica
blixt=przebłysk
blixt=zapalenie
block=blok
block=krążek
block=notatnik
block=tarasować
block=zatarasować
blockera=blok
blockera=blokować
blockera=notatnik
blod=krew
blöda=krwawić
blodbad=masakra
blodbad=rzeź
blodig=krwawy
blödning=krwawienie
blödning=krwotok
blom=rozkwit
blomkål=kalafior
blomstra=kwitnąć
blond=blond
blond=jasny
bloss=pochodnia
blöt=mokry
blöta=zmoczyć
blott=tylko
blotta=obnażać
blotta=obnażyć
blotta=odkryć
blotta=odsłaniać
blunder=błąd
blunder=omyłka
blunder=pomyłka
blus=bluzka
bly=ołów
blyertspenna=ołówek
blyg=wstydliwy
blygsam=skromny
blygsamhet=skromność
bo=dom
bo=gniazdo
bo=mieszkać
bo=przebywać
bock=błąd
bock=kozioł
bod=buda
bödel=kat
bog=plecy
bog=pobocze
bogsera=holować
boja=pęta
böja=giąć
böja=wyginać
böja=zginać
böjelse=skłonność
bojkott=bojkot
böjt=pochylać
böjt=skręcać
böjt=zgięcie
böjt=zginać
bok=książka
bok=księga
bokföring=księgowość
bokhandel=księgarnia
bokhandlare=księgarz
bokstav=litera
böld=ropień
böld=wrzód
bölja=fala
bölja=falować
bölja=ondulacja
bölja=powiewać
bom=bariera
bom=rogatka
bom=rygiel
bom=sztaba
bom=tarasować
bom=zapora
bomb=bomba
bombardera=bomba
bombardera=pocisk
bomull=bawełna
bomull=wata
bonde=chłop
bonde=rolnik
boning=mieszkać
boning=mieszkanie
boning=pozostawać
boning=przebywać
boning=zamieszkać
bor=bor
bord=deska
bord=stół
bord=tabela
bord=tablica
börd=pochodzenie
börd=ród
börd=urodzenie
börda=brzemię
börda=ciężar
bordduk=obrus
bordell=burdel
bördig=żyzny
bordlägga=odkładać
bordlägga=odłożyć
bordlägga=odraczać
borg=zamek
borgen=gwarantować
borgen=kaucja
borgen=poręka
borgen=ręczyć
borgen=zagwarantować
borgen=zapewniać
borgmästare=burmistrz
börja=rozpocząć
börja=rozpoczynać
börja=zacząć
början=początek
borr=świder
borra=świdrować
borra=wiercić
börs=portmonetka
borsta=szczotkować
borste=zamiatać
bort=precz
bortom=poza
boskap=bydło
bössa=fuzja
bössa=karabin
bostad=mieszkać
bostad=mieszkanie
bostad=pozostawać
bostad=przebywać
bostad=zamieszkać
bota=goić
bota=leczyć
botanik=botanika
botaniker=botanik
botemedel=lekarstwo
böter=grzywna
botten=dno
botten=spód
bov=łotr
bovaktig=zły
boxare=bokser
bra=dobry
bra=dobrze
bräcklig=delikatny
bräcklig=kruchy
bräcklig=łamliwy
brädd=krawędź
brädd=próg
bråddjup=przepaść
brådska=ponaglać
brådska=popędzać
brådska=pośpiech
brådska=przyspieszać
brådska=spieszyć
brådskande=pilny
bragd=wyczyn
bråk=awantura
bråk=dręczyć
bråk=gnieść
bråk=hałas
bråk=martwić
bråk=niepokoić
bråk=pognieść
bråk=ułamek
bråk=wrzawa
bråk=zamieszanie
bråkig=hałaśliwy
brand=pożar
brännmärka=piętnować
brännmärka=znakować
brännvin=wódka
bränsle=opał
bränsle=paliwo
bränsle=podsycać
brant=spadzisty
brant=stromy
brant=szorstki
brant=urwisty
brasa=ogień
bred=rozległy
bred=szeroki
bred=szeroko
bredd=szerokość
breddgrad=szerokość
bredvid=koło
bredvid=obok
brev=list
brevbärare=listonosz
brevkort=pocztówka
brevväxla=korespondować
bricka=taca
brigad=brygada
bringa=przynieść
bringa=przynosić
bringa=przynoszenie
bringa=przyprowadzić
bringa=przywieźć
bringa=sprowadzać
bringa=sprowadzić
brinna=palić
brinna=płonąć
bris=powiew
bris=wietrzyk
brist=absencja
brist=brak
brist=defekt
brist=deficyt
brist=niedostateczny
brist=niedostatek
brist=nieobecność
brist=skaza
brist=wada
brista=pękać
bristfällig=wadliwy
Bro=most
brock=przepuklina
bröd=bochenek
bröd=chleb
brodd=zalążek
broder=brat
brodera=haftować
broderlig=braterski
brokig=jaskrawy
brokig=pstry
bröllop=wesele
brom=brom
broms=giez
broms=hamulec
bromsa=hamować
bromsa=zarzucać
brons=brąz
brons=spiż
bror=brat
brosch=broszka
broschyr=broszura
bröst=pierś
bröstvårta=cycek
brott=łamać
brott=przestępstwo
brott=rozbić
brott=złamać
brott=złamanie
brottas=borykać
brottas=mocować
brottas=zmagać
brottslig=zbrodniczy
brottsling=zbrodniarz
bruk=użytek
bruk=zastosowanie
bruk=zwyczaj
bruka=uprawiać
bruka=używać
brukbar=przydatny
brukbar=użyteczny
bruklig=zwyczajowy
bruklig=zwykły
brun=brązowy
brun=brunatny
brunn=studnia
brunn=zdrój
brunn=źródło
brutal=brutalny
brutto=brutto
bryggeri=browar
bryta=łamać
bryta=rozbić
bryta=złamać
brytning=akcent
brytning=akcentować
brytning=nacisk
brytning=podkreślać
brytning=przycisk
bubbla=bańka
bubbla=bulgotać
bubbla=pęcherz
bubbla=pęcherzyk
bud=rozkaz
bud=wiadomość
budbärare=posłaniec
budget=budżet
budskap=wiadomość
buffert=bufor
buffert=zderzak
buga=pokłon
buga=ukłon
buk=brzuch
bukett=bukiet
bukett=wiązanka
bukt=szczekać
bukt=ujadać
bukt=zatoka
buljong=bulion
bulta=pukać
bulta=stukać
bulvan=nęcić
bulvan=powab
bulvan=przynęta
bulvan=wabić
bulvan=zwabić
bulvan=zwodzić
bunt=pęk
bunt=wiązka
bur=klatka
burk=puszka
buske=krzak
buske=krzew
busksnår=hamować
buss=autobus
butelj=butelka
butelj=flaszka
butik=sklep
by=miasteczko
by=wieś
by=wioska
bygd=okolica
bygd=państwowy
bygga=budować
byggnad=budowa
byggnad=budowla
byggnad=budynek
byggnad=gmach
byrå=biuro
byråkrati=biurokracja
byst=biust
byst=popiersie
byt=przemienić
byt=przesiadać
byt=rozmieniać
byt=wymieniać
byt=zamieniać
byt=zmieniać
byt=zmienić
byta=zamienić
byte=zdobycz
byxor=spodnie
campa=obozować
camping=obozowanie
cancer=rak
celibat=celibat
cement=cement
center=centrum
centimeter=centymetr
central=centralny
ceremoni=ceremonia
certifikat=akt
certifikat=dokument
certifikat=świadectwo
certifikat=zaświadczenie
champagne=szampan
champinjon=pieczarka
chans=ryzykować
chans=szansa
chans=zaryzykować
charlatan=szarlatan
charm=czar
charm=powab
charm=urok
charmant=powabny
charmant=uroczy
charmant=urok
chaufför=kierowca
chaufför=szofer
check=czek
chef=szef
chiffer=szyfr
chock=szok
chockera=szokować
cigarettändare=zapalniczka
cigarr=cygaro
cirka=około
cirkelrund=obieg
cirkulär=obieg
cirkulär=okólnik
cirkulera=krążyć
cistern=cysterna
citat=cytat
citera=cytować
citron=cytryna
civil=cywilny
civilisation=cywilizacja
civilisera=cywilizować
cykel=rower
cyklist=rowerzysta
cyniker=cynik
cynisk=cyniczny
cypress=cyprys
då=więc
då=wówczas
då=wtedy
då=zatem
däck=pokład
dadel=daktyl
dag=dzień
dagbok=dziennik
dagbok=kalendarzyk
dagbok=notatnik
dagbok=pamiętnik
dagg=rosa
däggdjur=ssak
daglig=codzienny
daglig=powszedni
dagligen=codziennie
dagordning=notatnik
dagordning=terminarz
dahlia=dalia
dal=dolina
dala=obniżać
däld=dolina
dalgång=dolina
dålig=kiepski
dålig=niedobry
dålig=zły
dallra=drżeć
dam=dama
damm=kurz
damm=staw
damm=tama
damm=zapora
damma=kurzyć
dämpa=przytłumić
dämpa=tłumić
dån=burczeć
dån=grzmieć
dån=ryczeć
dana=formować
dana=kształtować
dana=tworzyć
dåna=grzmieć
dans=taniec
dansa=tańczyć
dansör=tancerz
där=tam
dåraktig=nierozsądny
dåre=obłąkaniec
dåre=szaleniec
dåre=wariat
därför=dlatego
darra=drgać
darra=drżeć
darra=dygotać
darra=trząść
dårskap=szaleństwo
dåsig=senny
data=dane
datera=daktyl
datera=datować
dativ=celownik
datum=daktyl
datum=data
debatt=debata
debatt=debatować
debatt=dyskusja
debatt=dyskutować
debatt=omawiać
debattera=debatować
debattera=dyskutować
debattera=omawiać
debet=debet
defekt=wadliwy
deg=ciasto
degradera=degradować
deklamation=deklamacja
deklamera=deklamować
deklarera=deklarować
deklarera=zadeklarować
deklination=deklinacja
dekoration=dekoracja
dekoration=odznaczenie
dekoration=ozdoba
dekoration=upiększać
dekoration=zdobienie
dekorera=dekorować
dekret=dekret
dekret=rozkaz
del=część
del=udział
dela=dzielić
delbar=podzielny
delfin=delfin
delikat=delikatny
delikat=rozkoszny
delikat=wyborny
delikatess=przysmak
dels=częściowo
deltagare=uczestnik
delvis=częściowo
dem=ich
demokrat=demokrata
demokrati=demokracja
demon=czart
demon=demon
demon=diabeł
demonstration=demonstracja
demonstration=manifestacja
departement=departament
departement=katedra
departement=ministerstwo
depesch=wysyłać
deponera=depozyt
deponera=magazyn
deponera=osad
deponera=skład
deponera=zbiornik
deponera=złoże
deras=ich
despot=despota
despot=tyran
dess=jego
dess=jej
dessert=deser
det=ono
det=to
detalj=szczegół
detektiv=detektyw
devis=dewiza
dia=karmić
diabetes=cukrzyca
diagnos=diagnoza
diagram=diagram
dialekt=dialekt
dialekt=narzecze
dialog=dialog
dialog=rozmowa
diamant=diament
diarré=biegunka
diarré=rozwolnienie
diet=dieta
dig=ciebie
dike=rów
dikt=poemat
dikt=wiersz
diktator=dyktator
dilemma=dylemat
dilemma=kłopot
dill=koper
dill=koperek
dimma=mgła
din=twój
dingla=wisieć
dingla=zwisać
diplom=dyplom
diplomat=dyplomata
direkt=bezpośredni
direkt=bezpośrednio
direkt=kierować
direkt=prosto
direkt=prosty
direkt=reżyserować
direkt=wprost
direktör=dyrektor
direktör=kierownik
dirigent=dyrygent
dis=mgła
disk=dyskietka
diskret=dyskretny
diskutera=dyskutować
diskutera=omawiać
dissident=dysydent
distrahera=przeszkadzać
dit=tam
divan=tapczan
diverse=rozmaity
diverse=różny
djärv=wyzywać
djungel=dżungla
djup=głębia
djup=głęboki
djup=głębokość
djup=niski
djup=toń
djupsinnig=głębia
djur=bydlak
djur=zwierz
djur=zwierzak
djur=zwierzęcy
dö=umrzeć
dock=jednak
docka=lalka
död=nieżywy
död=śmierć
död=umierać
död=umrzeć
döda=uśmiercać
döda=zabić
döda=zburzyć
dödande=zabójczy
dödlig=śmiertelny
dödsångest=agonia
doft=perfumować
doft=zapach
doktor=doktor
doktor=lekarz
dokument=czyn
dokument=dokument
dokument=dokumentować
dölja=ukrywać
dolk=sztylet
dollar=dolar
dom=orzeczenie
dom=wyrok
döma=sąd
döma=sądzić
döma=skazać
döma=wyrok
döma=zdanie
domare=sędzia
dominera=dominować
dominera=górować
dominera=panować
dominera=przeważać
domkyrka=katedra
domprost=dziekan
domstol=sąd
donera=darować
donera=prezentować
dop=chrzest
döpa=chrzcić
doppa=maczać
doppa=zanurzać
doppa=zanurzyć
dörr=drzwi
dos=dawka
dos=doza
dotter=córka
dotterbolag=filia
döv=głuchy
dra=przyciągać
drabant=satelita
drag=kreska
draga=czerpać
draga=pociągać
draga=przeciągać
draga=szarpać
draga=wyciągać
dräglig=znośny
dragningskraft=powab
dragningskraft=przynęta
dragspel=akordeon
dragspel=harmonia
drake=latawiec
drake=smok
dräkt=habit
dräkt=kostium
dräkt=odzież
dräkt=strój
dräkt=szata
dräkt=ubiór
dräkt=ubranie
drama=dramat
dränera=drenować
dränera=odwadniać
dränka=utopić
dråp=zabójstwo
dräpa=uśmiercać
drapera=draperia
drapera=drapować
drapera=sukiennictwo
drastisk=drastyczny
dricka=pić
dricks=napiwek
drickspengar=napiwek
driva=prowadzić
drivhus=cieplarnia
dröja=czekać
dröjsmål=zwłoka
dröm=marzenie
dröm=sen
droppa=kapać
drumlig=niezdarny
drumlig=niezgrabny
drumlig=niezręczny
drummel=gbur
druva=winogrono
dryck=napój
dryck=trunek
drypa=kapać
drypa=ociekać
drypa=sączyć
du=ty
dubbel=dublować
dubbel=podwajać
dubbel=podwoić
dubbel=podwójny
duell=pojedynek
duett=duet
duglig=zdatny
duglig=zdolny
duglighet=efektywność
duglighet=skuteczność
duglighet=sprawność
duglighet=wydajność
duk=obrus
duktig=przebiegły
duktig=sprytny
duktig=zdolny
duktig=zręczny
dum=głupi
dum=niemądry
dumhet=głupota
dumheter=głupstwo
dumheter=niedorzeczność
dunge=gaj
dunge=lasek
dunka=walić
dunkel=ciemny
dunkel=mglisty
dunkel=mroczny
dusch=natrysk
dusch=prysznic
dussin=dwanaście
dussin=tuzin
duva=gołąb
dvala=apatia
dvärg=karzeł
dy=błoto
dy=szlam
dygd=cnota
dygdig=cnotliwy
dygn=doba
dyka=nurkować
dyka=pogrążać
dyka=zanurzać
dykare=nurek
dyna=poduszka
dynamisk=dynamiczny
dynamit=dynamit
dynasti=dynastia
dynga=gnój
dynga=nawóz
dyr=drogi
dyr=kochanie
dyr=kosztowny
dyr=ulubieniec
dyrbar=drogocenny
dyrbar=kosztowny
dyrka=adorować
dyrka=czcić
dyrka=ubóstwiać
dyrka=uwielbiać
dyrka=uwielbienie
dyrka=wielbić
dyrkan=cześć
dyrkan=uwielbienie
dyster=mroczny
dyster=posępny
dyster=smutny
dysterhet=melancholijny
dysterhet=smętny
dysterhet=smutny
ebb=odpływ
ebenholts=heban
ed=przekleństwo
ed=przysięga
effekt=dobytek
effekt=działanie
effekt=efekt
effekt=rezultat
effekt=skutek
effekt=wynik
effektiv=skuteczny
effektiv=sprawny
effektivitet=efektywność
effektivitet=skuteczność
effektivitet=sprawność
effektivitet=wydajność
efter=po
efter=według
efteråt=potem
efterbildning=naśladownictwo
efterföljare=następca
efterfrågan=popyt
efterfrågan=prośba
eftergift=ustępstwo
eftergiven=ustępliwy
efterlikna=imitować
efterlikna=naśladować
eftermiddag=popołudnie
efternamn=nazwisko
efterrätt=deser
efterskänka=darować
efterskänka=umorzyć
eftersom=jak
eftersom=kiedy
eftersom=ponieważ
eftersträva=dążyć
efterträdare=następca
egen=dziwaczny
egen=dziwny
egen=obcy
egen=osobliwy
egen=szczególny
egen=własność
egen=własny
egendom=własność
egendomlig=dziwny
egendomlig=obcy
egennyttig=egoistyczny
egennyttig=samolubny
egenskap=cecha
egenskap=jakość
egenskap=przymiot
egenskap=właściwość
egentlig=właściwy
egentligen=właściwie
egg=kant
egg=krawędź
egg=ostrze
egg=ostrzyć
ehuru=chociaż
ej=nie
ek=dąb
ekipera=wyposażać
eklärera=iluminować
eko=echo
ekonomi=ekonomia
ekonomisk=ekonomiczny
ekorre=wiewiórka
eksem=egzema
ekvation=równanie
ekvator=równik
elak=chory
elak=dolegliwość
elak=źle
elak=zło
elak=złośliwy
elak=zły
elände=bieda
elände=nędza
eländig=nędzny
elasticitet=elastyczność
elastisk=elastyczny
eld=ogień
eldig=hoży
elefant=słoń
elegant=elegancki
elegant=wytworny
elegi=elegia
elektricitet=elektryczność
elektrisk=elektryczny
elektron=elektron
element=element
element=pierwiastek
element=składnik
element=żywioł
elev=uczeń
eller=albo
eller=lub
ellips=elipsa
elva=jedenaście
emedan=ponieważ
emedan=skoro
emellan=między
emellan=pomiędzy
emellertid=jednak
emellertid=natomiast
emigrant=emigrant
emigrera=emigrować
emot=naprzeciw
emot=przeciw
empiri=empiryzm
en=jeden
ena=jednoczyć
enastående=jedynie
enastående=jedyny
enastående=wyjątkowy
enda=jedyny
enda=sam
endast=tylko
energi=energia
energisk=energiczny
enfald=głupota
enfaldig=głupi
enhet=jedność
enhet=jednostka
enhetlig=jednolity
enkel=łatwo
enkel=łatwy
enkel=pojedynczy
enkel=prosty
enkelhet=prostota
enlighet=akord
enlighet=porozumienie
enlighet=zgadzać
enlighet=zgoda
enlighet=zgodność
enorm=ogromny
ensam=dopiero
ensam=jedynie
ensam=sam
ensam=samotny
ensam=tylko
ensamhet=samotność
ensamt=jedynie
ensamt=tylko
enskild=osobisty
enskild=prywatny
enslig=odludny
enslig=samotny
entlediga=zwolnić
entré=przedpokój
entré=wejście
entré=wjazd
entré=wstęp
entusiasm=entuzjazm
envis=bezustanny
envis=ustawiczny
enzym=enzym
epidemi=epidemia
epilepsi=epilepsja
epilepsi=padaczka
episod=epizod
epok=epoka
era=epoka
era=era
erbjuda=oferować
erfarenhet=doświadczenie
erfordra=popyt
erfordra=potrzebować
erfordra=wymagać
erfordra=żądać
erhålla=otrzymać
erhålla=otrzymywać
erhålla=przyjmować
erhålla=uznawać
erinra=przypominać
erinra=przypomnieć
erinran=wspomnienie
erkänna=dopuścić
erkänna=dopuszczać
erkänna=przyjąć
erkänna=przyjmować
erkänna=przyznać
erkänna=przyznawać
erkänna=uznać
erkänna=uznawać
erkänna=wpuszczać
erkännande=uznanie
erlägga=zapłacić
erosion=erozja
erotisk=erotyczny
erövra=podbój
erövra=zdobyć
erövra=zdobycie
ersätta=rekompensować
ersätta=zastąpić
ersättning=odszkodowanie
ertappa=złapać
eskader=błotnik
eskader=skrzydło
eskort=eskorta
eskortera=eskorta
eskortera=eskortować
essens=esencja
estetik=estetyka
estetisk=estetyczny
estrad=estrada
etablera=zakładać
etablera=założyć
eter=eter
etik=etyka
etikett=ceremoniał
etikett=etykieta
etikett=etykietka
etikett=metka
etikett=naklejka
etikett=nalepka
etisk=etyczny
etisk=morał
etisk=moralność
etymologi=etymologia
evakuera=ewakuować
evenemang=impreza
eventuell=ewentualny
evig=ciągły
evig=nieustanny
evig=wieczny
evighet=wieczność
evinnerlig=wieczny
exakt=akurat
exakt=dokładnie
exakt=dokładny
exakt=precyzować
exakt=precyzyjnie
exakt=ściśle
exakt=właśnie
examen=egzamin
exemplar=egzemplarz
exemplar=kopiować
exemplar=naśladować
exemplar=odpisywać
exemplar=powielać
exemplar=przepisywać
exemplarisk=przykładny
exemplarisk=wzorowy
exil=wygnanie
existens=byt
existens=egzystencja
existera=egzystować
existera=istnieć
exklusiv=ekskluzywny
experiment=doświadczenie
experiment=eksperyment
experimentera=doświadczać
experimentera=eksperymentować
expert=ekspert
explodera=eksplodować
explodera=wybuch
explosion=eksplozja
explosiv=wybuchowy
export=eksport
export=wywóz
exportera=eksportować
extas=ekstaza
extra=dodatkowy
fä=bydlak
fä=zwierz
fä=zwierzak
fä=zwierzęcy
få=dostać
få=kilka
få=mało
få=mieć
få=nabyć
få=nabywać
få=osiągać
få=otrzymać
få=otrzymywać
få=przyjmować
få=uzyskać
få=uzyskiwać
få=zdobywać
få=zyskać
fabel=bajka
fabelaktig=bajeczny
fabelaktig=bajkowy
fabrik=fabryka
fackla=pochodnia
fadd=mdły
fadd=mieszkanie
fågel=ptak
fågelbo=gniazdo
faktiskt=rzeczywiście
fäktning=szermierka
faktor=czynnik
faktum=fakt
faktum=okoliczność
fakultet=fakultet
fakultet=wydział
falk=sokół
fåll=obrąbek
falla=padać
falla=paść
falla=przewrócić
falla=upaść
fälla=pułapka
fälla=zasadzka
fallenhet=uzdolnienie
fallenhet=zdolność
fallskärm=spadochron
falsk=fałszywy
falsk=obłudny
fält=pole
familj=rodzina
famna=uścisk
fana=chorągiew
fana=flaga
fanatiker=fanatyk
fånge=jeniec
fånge=więzień
fängelse=więzienie
fångenskap=niewola
fantastisk=fantastyczny
far=ojciec
får=owca
fara=groza
fara=jechać
fara=jeździć
fara=niebezpieczeństwo
fara=ryzykować
fara=zagrożenie
fåra=bruzda
farbror=stryj
farbror=wujek
färd=jazda
färd=podróż
färdig=gotowy
farfar=dziadek
färg=farba
färg=karnacja
färg=kolor
färg=kolorować
färga=barwić
färga=farba
färga=farbować
färga=kolorować
farhåga=bojaźń
farhåga=lęk
farhåga=obawa
farhåga=strach
farhåga=trwoga
fårkött=baranina
farlig=niebezpieczny
farmor=babcia
farmor=babka
färsk=nowy
färsk=świeży
farsot=epidemia
farsot=zaraza
fart=prędki
fart=prędkość
fart=szybki
fart=szybkość
fart=tempo
fart=werwa
fartyg=naczynie
fartyg=okręt
fartyg=statek
farväl=pożegnanie
fas=faza
fasa=przerażenie
fasa=zgroza
fasad=czoło
fasad=fasada
fasad=przód
fasan=bażant
fasansfull=okropny
fascinera=fascynować
fascism=faszyzm
fason=forma
fast=mocny
fast=solidny
fast=surowy
fast=twardy
fast=ustalić
fast=utwierdzić
fasta=pościć
fästa=przymocować
fästa=umocować
fastän=aczkolwiek
fastän=choć
fastän=chociaż
faster=ciotka
fasthet=stanowczość
fastland=kontynent
fästman=narzeczony
fastnar=klej
fastnar=przylepny
fästning=forteca
fästning=twierdza
fat=półmisek
fåtölj=fotel
fatta=pojmować
fatta=uchwycić
fattig=biedny
fattig=ubogi
fattigdom=bieda
fattigdom=ubóstwo
favorit=faworyt
fe=czarodziejka
feber=febra
feber=gorączka
fel=błąd
fel=brak
fel=defekt
fel=niewydolność
fel=pomyłka
fel=wada
fel=wadliwość
fel=wina
felaktig=błędny
felaktig=niewłaściwy
fem=pięć
femte=piąty
femtio=pięćdziesiąt
femton=piętnaście
fenol=fenol
fenomen=fenomen
fenomen=zjawisko
ferie=ferie
ferie=urlop
ferie=wakacje
fest=biesiada
fest=festyn
fest=feta
fest=obchodzić
fest=podejmować
fest=przyjęcie
fest=święto
fest=uczta
fest=uroczystość
festa=festyn
festa=święto
festa=ucztować
festa=uroczystość
fet=gruby
fet=tłusty
fett=natłuszczać
fett=posmarować
fett=sadło
fett=smarować
fett=tłuszcz
fiber=włókno
ficka=kieszeń
ficklampa=latarka
fiende=antagonista
fiende=nieprzyjaciel
fiende=przeciwnik
fiende=przeciwny
fiende=wróg
fiendskap=wrogość
fientlig=nieprzyjacielski
fientlig=wrogi
fikon=figa
fikon=figowiec
fikonträd=figowiec
fil=pilnik
filateli=filatelistyka
filial=filia
film=film
filma=filmować
filologi=filologia
filosof=filozof
filosofi=filozofia
filt=filc
filt=pokryć
filt=przykrycie
filt=zakrywać
filter=cedzidło
filter=filtr
filter=sączek
filtrera=filtrować
fin=delikatny
fin=ładny
finger=palec
finkänslig=delikatny
finna=znajdować
finna=znaleźć
finnas=być
finne=trądzik
fiol=skrzypce
fira=obchodzić
fira=świętować
firma=firma
fisk=ryba
fiskare=rybak
fiske=rybołówstwo
fjäder=pióro
fjäder=sprężyna
fjäderfä=drób
fjäll=góra
fjäll=górski
fjärdedel=ćwiartka
fjärdedel=ćwierć
fjärdedel=dzielnica
fjärdedel=kwadra
fjärdedel=kwartał
fjärdedel=łaska
fjäril=motyl
fjärran=daleki
fjäsk=ponaglać
fjäsk=popędzać
fjäsk=pośpiech
fjäsk=przyspieszać
fjorton=czternaście
flack=płaski
flack=równy
fläck=plama
fläcka=poplamić
fläkt=przewietrzanie
fläkt=wentylacja
flamma=flama
flamma=ogień
flamma=płomień
flamma=płonąć
flämta=dyszeć
flämta=sapać
flärd=próżność
flärd=zarozumiałość
fläsk=boczek
fläsk=wieprzowina
flaska=butelka
flat=mieszkanie
flat=płaski
flat=równy
fläta=pleść
fläta=splatać
fläta=splot
fläta=warkocz
flertal=większość
flik=trzepotać
flin=uśmiech
flina=uśmiech
flinga=płatek
flink=lekki
flink=sprawny
flink=szybki
flink=zręczny
flink=zwinny
flisa=odłamek
flisa=odprysk
flit=pilność
flitig=pilny
flock=czereda
flock=gromada
flock=stado
flod=rzeka
flodhäst=hipopotam
flora=flora
flott=natłuszczać
flott=posmarować
flott=smalec
flott=smarować
flotta=flota
flotte=tratwa
fluga=mucha
fly=fruwać
fly=latać
fly=uchodzić
fly=uciekać
fly=unikać
flyg=lotnictwo
flyga=fruwać
flyga=latać
flyga=lecieć
flygare=aeronauta
flygare=lotnik
flygel=błotnik
flygel=skrzydło
flygfält=lotnisko
flygplan=aeroplan
flygplan=samolot
flygplats=aeroport
flygplats=lotnisko
flykt=uchodzić
flyktig=zmienny
flykting=uchodźca
flykting=uciekać
flykting=uciekinier
flytande=ciekły
flytande=płynny
flytta=przeprowadzić
flyttbar=ruchomy
flyttning=przeprowadzka
föda=pożywienie
föda=wyżywienie
födelse=urodzenie
födelsedag=urodzinowy
födelsedag=urodziny
foder=pasza
foder=podszewka
fodra=karmić
foga=łączyć
foga=spajać
föga=mało
föga=niewiele
foglig=zgodny
följa=akompaniować
följa=odprowadzać
följa=towarzyszyć
följa=wtórować
följa=załączać
följande=następny
följd=seria
följd=skutek
följd=wynik
följe=eskorta
följning=dorobek
följning=nabycie
följning=nabytek
följning=nabywanie
följning=zdobycie
folk=lud
folk=naród
folklore=folklor
folkmängd=ludność
fonetik=fonetyka
för=aby
för=dla
för=żeby
föra=kierować
föra=prowadzić
förakt=pogarda
förakta=lekceważenie
förakta=pogarda
förakta=pogardzać
förakta=wzgarda
föråldrad=dawny
föråldrad=starodawny
föråldrad=starożytny
föränderlig=zmienny
förare=kierowca
förarga=denerwować
förarga=dokuczać
förarga=drażnić
förarga=irytować
förarga=złościć
förbanna=przeklinać
förbannad=cholerny
förbättra=doskonalić
förbättra=polepszać
förbättra=poprawiać
förbättra=poprawić
förbättra=ulepszać
förbättra=ulepszyć
förbättra=usprawniać
förbehåll=rezerwa
förbehåll=rezerwować
förbehåll=zapas
förbehåll=zastrzeżenie
förberedelse=przygotowanie
förbi=obok
förbinda=bandaż
förbindelse=przymierze
förbindelse=sojusz
förbiseende=przeoczenie
förbjuda=klątwa
förbjuda=zabraniać
förbjuda=zabronić
förbjuda=zakazać
förbli=pozostać
förblinda=olśniewać
förblinda=oślepiać
förblinda=oślepić
förbluffa=oszołomić
förbränna=spalać
förbränna=spalić
förbrukning=konsumpcja
förbrukning=zużycie
förbrytare=przestępca
förbrytelse=przestępstwo
förbud=klątwa
förbud=zakaz
förbund=połączenie
förbund=przymierze
förbund=sojusz
förbund=związek
fördärv=rujnować
fördärv=zrujnować
fördärva=zepsuć
fördärva=zniszczyć
fördel=zaleta
fördela=dzielić
fördela=rozpraszać
fördom=przesąd
fördöma=potępić
fordon=pojazd
fordon=powóz
fordra=domagać
fordra=pytać
fordra=wymagać
fordra=żądać
fördrag=pakt
fördrag=układ
fordran=żądanie
fördubbla=dublować
fördubbla=podwajać
fördubbla=podwoić
förebild=wzór
förebråelse=zarzut
föredöme=kształtować
föredöme=modelować
föredöme=przykład
föredöme=wzór
föredra=woleć
föredrag=dyskusja
föredrag=mowa
föredrag=przemówienie
föredrag=rozmowa
föredrag=rozprawa
förefalla=wydać
föregående=poprzedni
föregripa=antycypować
föregripa=uprzedzać
föregripa=wyprzedzić
förekomma=antycypować
förekomma=uprzedzać
förekomma=wyprzedzić
föreläsa=wykładać
föreläsning=odczyt
föreläsning=wykład
föreläsning=wykładać
forell=pstrąg
föremål=przedmiot
föremål=rzecz
förena=aliant
förena=łączyć
förena=połączenie
förena=połączyć
förena=sojusznik
förena=spajać
förena=sprzymierzeniec
förena=zjednoczyć
förena=złączyć
förening=połączenie
förening=towarzystwo
förening=zjednoczenie
förening=związek
förenkla=upraszczać
förenkla=uprościć
föreskriva=nakazać
föreskriva=przepisać
föreslå=proponować
förestå=administrować
förestå=gospodarować
förestå=kierować
förestå=zarządzać
föreställa=przedstawiać
föreställning=przedstawienie
föreståndare=kierownik
företag=przedsiębiorstwo
företag=przedsięwzięcie
företagsam=przedsiębiorczy
företal=przedmowa
förevisning=pokaz
förevisning=wystawa
förfader=przodek
förfall=upadek
förfalska=fałszować
förfalska=fałszywość
förfalskare=fałszerz
förfalskning=fałszować
förfalskning=podrabiać
förfalskning=sfałszować
förfära=przerażać
förfärlig=okropny
förfärlig=straszny
författa=pisać
författare=autor
författare=pisarz
författning=konstytucja
förflyta=mijać
förflyta=upływać
förfogande=dyspozycja
förfogande=rozporządzenie
förfölja=gonić
förfölja=kontynuować
förfölja=napastować
förfölja=polować
förfölja=prześladować
förfölja=ścigać
förföljande=gonić
förföljande=polować
förföljande=ścigać
förföra=uwieść
förförelse=uwiedzenie
förfrågan=zapytanie
förgången=były
förgången=dawny
förgås=ginąć
förgylla=złocić
förhållande=stosunek
förhandling=rozmowa
förhänge=kotara
förhänge=zasłona
förhistorisk=prehistoryczny
förhoppning=nadzieja
förhoppning=oczekiwanie
förhör=przesłuchanie
förinta=zniszczyć
förkärlek=predylekcja
förkasta=odrzucić
förkläde=fartuch
förklara=deklarować
förklara=oświadczać
förklara=oświadczyć
förklara=oznajmiać
förklara=wyjaśnić
förklara=wypowiadać
förklara=zadeklarować
förklaring=wyjaśnienie
förklaring=wytłumaczenie
förkorta=skracać
förkorta=skrócić
förkortning=skrócenie
förkortning=skrót
förkunna=obwieszczać
förkylning=zaziębienie
förkylning=zimno
förlag=wydawnictwo
förläggare=wydawca
förlama=paraliżować
förlänga=przedłużać
förlänga=przedłużyć
förlänga=wydłużać
förlänga=wydłużyć
förlängas=przedłużać
förlängas=przedłużyć
förlängas=wydłużyć
förlåta=wybaczyć
förlåtelse=przebaczenie
förlåtelse=wybaczenie
förleda=nęcić
förlika=pojednać
förlora=gubić
förlossning=poród
förlovning=zaręczyny
förlust=strata
förlust=utrata
form=forma
form=kształt
forma=kształtować
förmåga=możność
förmåga=zdolność
formalitet=formalność
förman=brygadzista
förmån=korzyść
förmån=pożytek
förmana=ostrzeżenie
förmana=upominać
format=wielkość
förmedling=pośrednictwo
förmiddag=przedpołudnie
formlös=amorficzny
formlös=bezkształtny
formlös=bezpostaciowy
förmoda=domniemanie
förmoda=domysł
förmoda=przypuszczać
förmoda=przypuszczenie
förmodligen=przypuszczalnie
förmögen=zamożny
förmögenhet=bogactwo
förmögenhet=majątek
formulär=formularz
formulera=sformułować
förnärma=obrazić
förnedring=poniżenie
förnedring=upokorzenie
förneka=zaprzeczać
förneka=zaprzeczyć
förnekelse=abnegacja
förnekelse=wyrzeczenie
forntida=antyczny
forntida=antyk
forntida=dawny
forntida=starodawny
forntida=starożytny
forntida=stary
forntida=zabytkowy
förnuft=rozsądek
förnuftig=dorzeczny
förnuftig=racjonalny
förnuftig=rozsądny
förnuftig=rozumny
förnuftig=sensowny
förnya=powtórka
förnya=wznowić
föröka=mnożyć
förolämpa=obrażać
förolämpa=obrazić
förord=przedmowa
förordning=rozporządzać
förordning=uchwalać
förordning=zarządzać
förorena=zanieczyszczać
förorening=zanieczyszczenie
förpläga=festyn
förpläga=święto
förpläga=uroczystość
förr=niegdyś
förra=były
förra=dawny
förråd=skład
förråd=zapas
förrän=zanim
förrum=przedpokój
förruttnelse=gnicie
försäkra=ubezpieczyć
försäkra=upewnić
försäkra=zapewnić
försäkring=asekuracja
försäkring=ubezpieczenie
försäkring=zapewnienie
församling=parafia
församling=parafialny
församling=zebranie
förse=zaopatrywać
försegla=pieczętować
försena=wstrzymywać
försenad=późny
försiktig=ostrożny
försiktighet=ostrożność
forska=badać
forska=poszukiwać
forska=szukać
forska=zbadać
forskare=badacz
förskjuta=przesuwać
forskning=badać
forskning=badanie
forskning=poszukiwać
försköna=upiększać
förskräcklig=okropny
förskräcklig=straszny
forsla=transportować
förslå=wystarczać
förslag=propozycja
förslag=wniosek
försmå=lekceważenie
försmå=pogarda
försmå=wzgarda
försök=próba
försök=usiłowanie
försöka=próbować
försona=zaspokajać
först=najpierw
förstå=pojmować
förstå=rozumieć
förstad=przedmieście
förstånd=rozum
förstånd=umysł
förstärka=wzmocnić
förstora=powiększać
förstora=powiększyć
förstora=wzmagać
förstora=zwiększać
förstöra=psuć
förstörelse=zniszczenie
förstuga=przedpokój
försumma=zaniedbać
försvaga=osłabić
försvaga=słabnąć
försvar=obrona
försvar=ochrona
försvar=usprawiedliwiać
försvara=bronić
försvåra=utrudnić
försvinna=znikać
fort=prędki
fort=prędko
fort=rychło
fort=szybko
förtälja=opowiadać
förtära=spożywać
förteckning=katalog
förteckning=spis
förteckning=wykaz
förtjäna=zasłużyć
förtjänst=zaleta
förtjänst=zasługa
förtjusande=urok
förtroende=powierzyć
förtroende=ufać
förtroende=zaufanie
förtroende=zwierzenie
fortsätta=trwać
förtvivla=rozpaczać
förtvivlan=rozpacz
förutsäga=przepowiadać
förutse=antycypować
förutse=przewidywać
förutse=przewidzieć
förutse=uprzedzać
förutse=wyprzedzić
förvalta=administrować
förvalta=gospodarować
förvalta=kierować
förvalta=stosować
förvalta=wymierzać
förvalta=zarządzać
förvaltning=administracja
förvaltning=zarząd
förvaltning=zarządzanie
förvåna=zdumieć
förvandla=zmieniać
förvåning=dziwić
förvåning=zadziwiać
förvåning=zdziwić
förväntan=antycypacja
förväntan=uprzedzenie
förvärva=osiągać
förvärva=zdobywać
förvärva=zyskać
förvärva=zyskiwać
förväxla=mieszać
förverkliga=realizować
förvirra=mieszać
förvissad=oczywiście
förvissad=pewnie
förvissad=pewny
fosfor=fosfor
fossil=skamielina
fossil=skamieniałość
fostran=wychowanie
fot=noga
fot=stopa
fotboll=futbol
fotboll=piłka
fotogen=nafta
fotograf=fotograf
fotografi=fotografia
fotografi=fotografować
fotografi=zdjęcie
fräck=bezczelny
fräck=bezwstydny
fräckhet=spiż
fradga=piana
fråga=zapytać
frakt=fracht
frakt=ładować
frakt=przewóz
frälsa=uratować
fram=naprzód
frambringa=produkt
framför=przed
framgång=powodzenie
framgång=sukces
framhärda=obstawać
främja=popierać
framkalla=powodować
främling=obcy
främmande=obcy
främre=przedni
framsida=czoło
framsida=front
framsida=przód
framstående=wybitny
framsteg=postęp
framtid=przyszłość
framträdande=wybitny
framträdande=wydatny
från=od
från=z
frankera=znaczek
frånsida=odwrócenie
frånsida=odwrócić
frånvarande=nieobecny
frånvaro=absencja
frånvaro=brak
frånvaro=nieobecność
fras=wyrażenie
fras=zwrot
fräsa=syczeć
fred=pokój
fred=spokój
freda=chronić
freda=zabezpieczać
fredlig=pokojowy
fregatt=fregata
frekvens=częstotliwość
frekvens=frekwencja
fresta=kusić
frestelse=pokusa
fri=darmowy
fri=swobodny
fri=wolny
fria=oświadczyć
fridfull=spokojny
frieri=oferować
frieri=ofiarować
frieri=zaproponować
frihet=swoboda
frihet=wolność
frikänna=uniewinniać
frikänna=uniewinnić
friktion=tarcie
frimärke=znaczek
frimodig=szczery
frisk=świeży
frisk=zdrowy
frisör=fryzjer
frivillig=dobrowolny
frivillig=ochotnik
frö=nasienie
fröjd=radość
fröjd=uciecha
fröken=panna
from=pobożny
fromhet=pobożność
front=front
front=przód
frost=marznąć
frost=mróz
frost=mrozić
frost=zamarzać
frost=zamrażać
frottera=masować
frottera=trzeć
fru=żona
frukost=śniadanie
frukt=owoc
frukta=bać
frukta=bojaźń
frukta=lęk
frukta=obawa
frukta=strach
frukta=straszny
frukta=trwoga
fruktan=bojaźń
fruktan=lęk
fruktan=obawa
fruktan=strach
fruktan=trwoga
fruktansvärd=niesamowity
fruktansvärd=okropny
fruktansvärd=skrajny
fruktansvärd=straszliwy
fruktansvärd=straszny
fruktbar=płodny
fruktbar=urodzajny
fruktlös=bezowocny
fruktlös=daremny
frusen=zamrażać
frusen=zimno
frysa=zamarzać
frysa=zamrażać
fukt=mokry
fukt=wilgoć
fukt=wilgotność
fukt=wilgotny
fuktig=mokry
fuktig=wilgoć
fuktig=wilgotny
ful=brzydki
ful=okropny
ful=straszny
full=całkowity
full=kończyć
full=pełny
full=skończyć
full=ukończyć
full=zupełny
fullborda=dokonywać
fullborda=kończyć
fullborda=osiągać
fullborda=realizować
fullborda=skończyć
fullborda=spełnić
fullborda=ukończyć
fullborda=wykonać
fullborda=wykończyć
fullborda=wypełniać
fullkomlig=absolutny
fullmakt=pełnomocnictwo
fullvuxen=dorosły
fundera=rozmyślać
funktion=działać
funktion=funkcja
funktion=funkcjonować
fuska=oszust
fuska=ściągać
fuska=szachraj
fynd=odkrycie
fyndighet=depozyt
fyndighet=magazyn
fyndighet=osad
fyndighet=skład
fyndighet=zbiornik
fyndighet=złoże
fyra=cztery
fyrkant=czworokąt
fyrtio=czterdzieści
fysik=fizyka
fysisk=fizyczny
gå=chodzić
gå=iść
gå=jechać
gå=jeździć
gå=pójść
gå=spacerować
gäcka=zawieść
gadd=ukłucie
gadd=żądło
gädda=szczupak
gaffel=widelec
gagn=korzyść
gagn=pożytek
gäldenär=dłużnik
galenskap=obłąkanie
galenskap=obłęd
galenskap=szaleństwo
galge=szubienica
galler=krata
galler=okratowanie
galleri=galeria
gallskrika=krzyk
gallskrika=wrzask
galning=szaleniec
galning=wariat
galopp=galop
gammal=stary
gäng=czereda
gäng=kapela
gäng=krąg
gäng=opaska
gäng=szajka
gäng=taśma
gäng=wstęga
gäng=zbiór
gäng=zgraja
gång=chód
gång=sposób
gängse=zwykły
ganska=dość
ganska=dostateczny
gap=otwór
gap=paszcza
gap=szpara
gapa=gapić
gapa=ziewać
garage=garaż
garantera=gwarantować
garantera=ozdoba
garantera=przybranie
garantera=ręczyć
garantera=zagwarantować
garantera=zapewniać
garanti=gwarancja
garanti=gwarantować
garanti=ręczyć
garanti=zagwarantować
garanti=zapewniać
gård=podwórze
garderob=garderoba
gardin=firanka
gardin=oślepiać
gardin=oślepić
gardin=zasłona
garn=przędza
gärna=chętnie
gärning=akcja
gärning=czyn
gärning=czynność
gärning=działalność
gärning=działanie
gärning=ruch
gärning=sprawa
gärning=uczynek
garnison=garnizon
garva=garbować
gås=gęś
gasell=gazela
gaspedal=akcelerator
gaspedal=przyspieszacz
gäspning=ziewać
gäst=gość
gästfri=gościnny
gata=aleja
gata=ulica
gåta=zagadka
gåva=aktualny
gåva=dar
gåva=obecny
gåva=podarunek
ge=dać
ge=darować
gedigen=autentyczny
gedigen=solidny
gelé=galaretka
gemen=niegodziwy
gemen=nikczemny
gemen=podły
gemensam=wspólny
gemytlig=dobrotliwy
gemytlig=miły
genast=natychmiast
genealogi=genealogia
general=generał
generation=generacja
generation=pokolenie
generell=ogólny
generös=hojny
generös=szczodry
geni=geniusz
genial=jasny
genom=poprzez
genom=przez
genomfart=przejazd
genomskinlig=przejrzysty
genomskinlig=przeźroczysty
genomtränga=penetrować
genomtränga=przenikać
genomtränga=spenetrować
genomtränga=wnikać
gensvar=odpowiedzieć
geodesi=geodezja
geograf=geograf
geografi=geografia
geologi=geologia
geometri=geometria
gepard=gepard
gest=gest
gestalt=formować
gestalt=kształtować
gestalt=postać
gestalt=rozwijać
gestalt=tworzyć
geting=osa
getto=getto
gevär=fuzja
gevär=karabin
gevär=strzelba
gevärspipa=beczułka
gift=jad
gift=trucizna
gift=zamężna
gift=żonaty
giftig=jadowity
gigantisk=gigantyczny
gikt=podagra
giltig=ważny
giltighet=ważność
gips=gips
gips=tynk
girig=chciwy
gissa=zgadywać
glad=radosny
glad=szczęśliwy
glad=wesoły
glädje=radość
glädje=uciecha
gläfs=szczekać
gläfs=ujadać
glans=blask
glans=błyskać
glans=błyszczeć
glans=lśnić
glans=połysk
glans=połyskiwać
glans=przepych
glans=świecić
glänsa=błyszczeć
glas=szklanka
glas=szkło
glatt=gładki
glatt=śliski
glättig=radosny
glättig=wesoły
gles=rzadki
glida=poślizg
glida=ślizgać
glida=ślizgawka
glida=sunąć
glida=wsuwać
glimma=błyszczeć
glimma=lśnić
glimta=migać
glimta=migotać
glimta=mrugać
glob=gałka
glob=globus
glob=kulka
glöd=żar
glödlampa=żarówka
glugg=dołek
glupsk=żarłoczny
gnägga=rżeć
gnägga=rżenie
gnida=trzeć
gnistra=iskrzyć
god=dobry
god=grzeczny
god=łaskawy
god=miły
god=uprzejmy
god=życzliwy
göda=tuczyć
godhet=dobroć
godhet=uprzejmość
godhet=życzliwość
godkänna=zatwierdzić
godmodig=uprzejmy
gods=majątek
gödsel=nawóz
gödsla=nawozić
godtaga=akceptować
godtaga=honorować
godtaga=przyjąć
godtaga=przyjmować
godtaga=zaakceptować
gök=kukułka
golf=zatoka
golv=podłoga
gömma=schować
gömma=ukryć
göra=czynić
göra=działać
göra=postępować
göra=robić
göra=sprawić
göra=wpływać
gördel=pasek
gosse=chłopiec
gottgörelse=odszkodowanie
grå=siwy
grå=szary
grabb=pęknięcie
grabb=rysa
grad=ranga
grad=stopień
grädda=piec
grädda=wypiekać
grädde=śmietana
gräl=kłótnia
gräl=kwestionować
gräl=spór
gräl=sprzeczać
gräla=kłócić
gräla=spierać
grämelse=strapienie
grämelse=zmartwienie
grammatik=gramatyka
grammofonskiva=dyskietka
gran=jodła
granat=łupina
granat=muszelka
granat=muszla
granat=skorupa
granat=skorupka
gränd=aleja
gränd=uliczka
granit=granit
granne=sąsiad
grannskap=okolica
grannskap=sąsiedztwo
gräns=brzeg
gräns=granica
gräns=lamówka
gräns=obwódka
gräns=ograniczać
gräns=ograniczyć
granskning=badanie
granskning=inspekcja
granskning=kontrola
granskning=sprawdzenie
grapefrukt=grejpfrut
gräs=trawa
gräslig=obrzydliwy
gräslig=okropny
gräslig=straszny
gräsmatta=trawnik
gråta=płakać
gratis=bezpłatnie
gratis=bezpłatny
gratis=darmo
gratis=darmowy
gratis=uwalniać
gratis=wyzwolić
gratulation=gratulacja
gratulera=gratulować
gratulera=winszować
grav=ciężki
grav=grób
grav=mogiła
grav=poważny
gräva=kopać
gravid=ciężarna
greve=hrabia
grill=rożen
grin=uśmiech
grina=uśmiech
grind=brama
grind=furtka
grind=wrota
gripa=uchwycić
gripa=złapać
gripande=pojmać
gripen=nienaturalny
gripen=sztuczny
gris=świnia
gris=wieprz
gro=kiełkować
groda=błąd
groda=omyłka
groda=pomyłka
gröda=plon
grön=zieleń
grön=zieloność
grön=zielony
grönsak=warzywo
grönska=zieleń
grönt=zieleń
grop=dół
grop=dołek
grop=zagłębienie
grotta=grota
grotta=jaskinia
grov=chropowaty
grov=gruby
grov=niegrzeczny
grov=ordynarny
grov=szorstki
grumlig=mętny
grumlig=niejasny
grund=mielizna
grund=płytki
grund=podstawa
grunda=zakładać
grundämne=pierwiastek
grundläggande=podstawowy
grundlig=dokładny
grundlig=głębia
grundlig=gruntowny
grupp=grupa
grus=żwir
gruva=kopalnia
gruvarbetare=górnik
gry=brzask
gry=świt
gry=świtać
grym=okrutny
gryn=zboże
gryn=ziarno
gryning=świt
gryta=garnek
gud=bóg
gud=bożek
gudbarn=chrześniak
gudomlig=boski
guide=kierować
guide=oprowadzać
guide=prowadzić
guide=przewodnik
gul=żółty
gula=żółtko
guld=złoto
gummi=guma
gumse=baran
gumse=taran
gumse=tryk
gunga=bujać
gunga=głaz
gunga=huśtać
gunga=huśtawka
gunga=skała
gunst=życzliwość
gurgla=bulgotać
gurka=ogórek
guvernör=gubernator
gyckla=dowcip
gyckla=żart
gyckla=żartować
gylf=rozporek
gyllene=złoty
gynnsam=korzystny
ha=mieć
ha=posiadać
hack=nacinać
hacka=rąbać
hacka=siekać
häfte=broszura
häfte=zeszyt
häftig=gwałtowny
håg=skłonność
hågad=skłonny
hagel=grad
hagel=pocisk
hagla=powitanie
hagla=pozdrowienie
haj=rekin
haka=podbródek
hake=haczyk
hake=hak
hake=przyczepiać
hake=zaczepiać
hake=zahaczyć
haklapp=śliniak
häkta=aresztować
häl=obcas
häl=pięta
hål=dołek
hål=dziura
håla=jama
håla=jaskinia
håla=nora
håla=pieczara
hall=hala
hall=hol
hall=przedpokój
hall=sala
håll=kierunek
håll=oddalenie
håll=odstęp
hälla=lać
hålla=podtrzymywać
hålla=trzymać
hålla=utrzymać
hålla=utrzymywać
hålla=wytrzymywać
hålla=zachować
hållning=postawa
hallon=malina
halm=słoma
halm=słomka
hals=gardło
hals=szyja
hälsa=pozdrowić
hälsa=zdrowie
halsband=naszyjnik
halsband=obroża
halsduk=szalik
hälsning=pozdrowienie
hälsosam=zdrowy
halt=kaleki
halt=kulawy
halta=chromać
halta=kuleć
halv=pół
halv=połowa
hålväg=czeluść
halvö=półwysep
hammare=młot
hammare=młotek
hamn=port
hamn=przystań
hämnas=mścić
hämnd=mścić
hämnd=pomścić
hämnd=zemścić
hämnd=zemsta
hämta=przynieść
hämta=przynosić
hämta=przynoszenie
hämta=przyprowadzić
hämta=przywieźć
hämta=sprowadzać
hämta=sprowadzić
han=on
hån=pogarda
hån=szyderstwo
håna=kpić
håna=szydzić
hand=dłoń
hand=ręka
hända=zdarzać
handbok=kierować
handbok=oprowadzać
handbok=prowadzić
handduk=ręcznik
händelse=wydarzenie
händelse=zdarzenie
händelsevis=przypadkowo
handelsvara=towar
handelsvaror=towar
handflata=palma
handha=administrować
handha=gospodarować
handha=kierować
handha=zarządzać
händig=obrotny
händig=sprawny
händig=sprytny
händig=zręczny
händig=zwinny
handla=działać
handla=handlować
handla=kupować
handla=nabyć
handla=nabywać
handla=postępować
handla=wpływać
handling=akcja
handling=czyn
handling=czynność
handling=dokument
handling=dokumentować
handling=działanie
handske=rękawiczka
handskrift=rękopis
handstil=pismo
handtag=rączka
handtag=rękojeść
hane=samiec
hänga=powiesić
hänga=wieszać
hänga=wisieć
hänglås=kłódka
hans=jego
hänseende=wzgląd
hänsyn=wzgląd
hänsynslös=bezwzględny
hantera=administrować
hantera=gospodarować
hantera=kierować
hantera=manipulować
hantera=zarządzać
hantering=administracja
hantering=zarząd
hantering=zarządzanie
hantverk=rękodzieło
hantverk=rzemiosło
hantverkare=rzemieślnik
hänvisa=kierować
hänvisa=reżyserować
här=armia
här=tu
här=tutaj
här=wojsko
hår=włos
hår=włosy
hård=cierpki
hård=srogi
hård=surowy
hård=twardy
hårdhänt=grubiański
hare=zając
härkomst=pochodzenie
härleda=wywodzić
harm=oburzenie
härma=naśladować
harmoni=akord
harmoni=harmonia
harmoni=porozumienie
harmoni=zgoda
harmoni=zgodność
hårnål=szpilka
härnäst=następnie
harpa=harfa
harpun=harpun
härskare=rządzić
hårstrå=włosy
harts=żywica
harv=brona
harv=bronować
harva=bronować
hassel=leszczyna
hast=ponaglać
hast=popędzać
hast=pośpiech
hast=przyspieszać
häst=koń
hasta=ponaglać
hasta=popędzać
hasta=przynaglać
hasta=przyspieszać
hasta=przyśpieszać
hasta=spieszyć
hastig=prędki
hastig=stromy
hastig=szorstki
hastig=szybki
hastig=szybko
hastig=urwisty
hastighet=prędkość
hastighet=szybkość
hat=nienawiść
hata=nienawidzić
hätsk=dokuczliwy
hätsk=gorzki
hätsk=złośliwy
hatt=kapelusz
hav=morze
havande=ciężarna
hävda=domagać
haveri=katastrofa
havre=owies
hävstång=drążek
hävstång=dźwignia
hävstång=lewar
häxa=czarownica
häxa=wiedźma
hed=wrzosowisko
heder=cześć
heder=honor
heder=zaszczyt
hedning=poganin
hegemoni=hegemonia
hejda=powstrzymać
hejda=zatrzymać
hektar=hektar
hel=całkowity
helg=ferie
helg=święto
helg=urlop
helg=wakacje
helg=wczasy
helga=święcić
helgon=święty
helig=święty
helikopter=helikopter
helikopter=śmigłowiec
helt=całkiem
helt=całkowicie
helt=zupełnie
helvete=piekło
hem=dom
hem=mieszkanie
hemlängtan=tęsknota
hemlig=potajemny
hemlig=tajny
hemlighet=tajemnica
hemsk=nikczemny
hemsk=obrzydliwy
hemsk=okropny
hemsk=podły
hemsk=straszliwy
hemsk=straszny
hemtrevlig=przyjemny
hemtrevlig=przytulny
hemvist=pozostawać
hemvist=przebywać
henne=jej
hennes=jej
hermelin=gronostaj
heroin=heroina
herre=majster
herre=pan
hes=chrapliwy
hetsa=pokusa
hetsa=przynęta
hetta=palić
hetta=upał
hetta=żar
himmel=niebiosa
himmel=niebo
hind=łania
hinder=przeszkoda
hinder=zawada
hindra=blok
hindra=notatnik
hindra=przeszkadzać
hindra=przeszkoda
hindra=tarasować
hindra=zatarasować
hink=wiadro
hinna=błona
hinna=osiągać
hinna=zdobywać
hinna=zyskać
hinna=zyskiwać
hiss=usuwać
hiss=winda
hiss=wznoszenie
hissa=lewar
hissa=podnieść
historia=historia
historisk=historyczny
hit=tutaj
hjälm=hełm
hjälm=kask
hjälp=asystować
hjälp=odsiecz
hjälp=pomagać
hjälp=pomoc
hjälp=pomocnik
hjälp=ratunek
hjälp=wspierać
hjälp=zapomoga
hjälpa=asystować
hjälpa=pomagać
hjälpa=pomoc
hjälpa=ratunek
hjälpa=wspierać
hjärna=mózg
hjärna=rozum
hjärta=serce
hjärtlig=serdeczny
hjord=stado
hjort=jeleń
hjul=koło
hjulbent=krzywonogi
hobby=zainteresowanie
hockey=hokej
höft=biodro
hög=wysoki
högfärdig=dumny
högfärdig=pyszny
högtid=festyn
högtid=obchodzić
högtid=podejmować
högtid=święto
högtid=uroczystość
högtidlig=uroczysty
höja=podnosić
höja=podwyższać
höjd=szczyt
höjd=wysokość
höjd=wzniesienie
höjdnivå=wysokość
höjdpunkt=punkt
höjdpunkt=szczyt
hölja=ukrywać
hölja=zasłaniać
holme=wysepka
hon=ona
hona=kobiecy
hona=samica
hona=żeński
höna=kura
honnör=powitanie
honnör=pozdrowienie
honnör=ukłon
honorar=wynagrodzenie
höns=drób
honung=miód
hop=gromadzić
hop=kupa
hop=nagromadzić
hop=pryzma
hop=skupiać
hop=sterta
hop=stos
hop=tłum
hopp=skok
hopp=sus
hoppa=podskakiwać
hoppa=skakać
hopplös=beznadziejny
hopsamla=akumulować
hopsamla=gromadzić
hopsamla=kumulować
hopsamla=nagromadzić
hopsamla=narastać
hopsamla=skupiać
hopsamla=zbierać
hopsamla=zgromadzić
höra=słyszeć
horisont=horyzont
horisont=widnokrąg
horisontal=poziomy
hormon=hormon
horn=róg
hörn=kąt
hörn=narożnik
hörn=róg
horoskop=horoskop
hörsel=słuch
hos=na
hos=obok
hos=przy
hos=u
hospital=obłąkaniec
hospital=wariat
höst=jesień
hosta=kaszel
hosta=kaszleć
hot=groźba
hot=grozić
hot=pogróżka
hot=zagrażać
hota=grozić
hota=odgrażać
hota=zagrażać
hotell=hotel
hotelse=grozić
hotelse=pogróżka
hotelse=zagrażać
hotfull=groźny
hov=dwór
hov=kopyto
hövding=wódz
hövlig=uprzejmy
hud=cera
hud=futro
hud=skóra
hugg=cięcie
hugga=rąbać
huggorm=żmija
hull=mięso
humanism=humanizm
humbug=blaga
humla=trzmiel
humle=chmiel
hummer=homar
humor=humor
humör=atmosfera
humör=humor
humör=nastrój
humör=usposobienie
humoristisk=humorystyczny
humoristisk=zabawny
humus=próchnica
hund=pies
hundra=sto
hunger=głód
hungersnöd=głód
hungra=głodzić
hungrig=głodny
hur=jak
hurtig=bystry
hurtig=hoży
hurtig=raźny
hurtig=rześki
hurtig=skoczny
hurtig=szybki
hurtig=żwawy
hurtig=żywy
huruvida=czy
hus=budynek
hus=dom
hustru=żona
husvill=bezdomny
huva=kaptur
huva=maska
huvud=głowa
huvudsakligen=przeważnie
huvudstad=stolica
hybrid=krzyżówka
hygglig=łaskawy
hygglig=miły
hygglig=uprzejmy
hygienisk=higieniczny
hylla=powitanie
hylla=pozdrowienie
hymn=hymn
hypotek=hipoteka
hypotes=hipoteza
hyra=czynsz
hyra=komorne
hyra=wynajmować
hyresgäst=lokator
hyreskontrakt=dzierżawić
hysteri=histeria
hytt=kabina
hytt=kajuta
hyvel=hebel
hyvel=samolot
hyvel=strug
hyvla=samolot
i=do
i=na
i=w
iakttaga=spostrzegać
iakttaga=zauważać
iakttaga=zauważyć
ibland=czasem
ibland=niekiedy
idé=myśl
idé=pomysł
ideal=ideał
ideal=idealny
ideal=wzór
ideell=idealistyczny
ideligen=ciągle
identifiera=identyfikować
identisk=identyczny
identitet=identyczność
identitet=tożsamość
ideologi=ideologia
idiom=idiom
idiot=idiota
idol=bożyszcze
idrott=lekkoatletyka
ifrån=od
ifrån=z
igelkott=jeż
igen=znów
igenom=poprzez
igenom=przez
ignorera=ignorować
ihålig=pusty
ihärdig=pilny
ihop=razem
ila=mknąć
ila=ponaglać
ila=popędzać
ila=przyspieszać
ila=spieszyć
illa=źle
illamående=choroba
illamående=schorzenie
illmarig=chytry
illmarig=podstępny
illmarig=przebiegły
illusion=iluzja
illusion=złudzenie
illusorisk=iluzoryczny
illusorisk=złudny
illustration=ilustracja
illustrera=ilustrować
ilska=wściekłość
ilsken=wściekły
ilsken=zły
imma=para
immunitet=immunitet
imperium=cesarstwo
imperium=imperium
impopulär=niepopularny
import=import
importera=importować
impuls=bodziec
impuls=impuls
impuls=pobudka
in=do
in=w
inandas=wdychać
inbillning=fantazja
inbjuda=zapraszać
inbringa=wytwarzać
inbrott=włamanie
indirekt=pośredni
individ=indywiduum
individ=osoba
individuell=indywidualny
industri=przemysł
industrialisering=uprzemysłowienie
industriell=przemysłowy
infall=kaprys
infall=zachcianka
infanteri=piechota
inflammation=zapalenie
inflation=inflacja
inflätning=przeplatać
Influensa=grypa
inflytande=wpływ
inflytande=wpływać
infödd=miejscowy
infödd=pierwotny
infödd=rodzimy
infödd=tubylczy
inföding=pierwotny
inföding=tubylczy
införa=wprowadzić
införa=zastosować
information=informacja
informera=informować
ingång=atak
ingång=dojazd
ingång=dojście
ingång=dostęp
ingång=napad
ingång=przystąpienie
ingång=przystęp
ingång=wejście
ingång=wjazd
ingång=wstęp
ingen=nikt
ingen=żaden
ingenjör=inżynier
ingenting=nic
ingrediens=składnik
ingripa=ingerować
ingripa=mieszać
Inhemsk=krajowy
inhemsk=pierwotny
Inhemsk=rodzimy
inhemsk=tubylczy
Inhemsk=wewnętrzny
inkomst=dochód
inköp=kupno
inköp=nabycie
inköp=nabytek
inköp=sprawunek
inköp=zakup
inköpare=kupiec
inköpare=nabywca
inledning=przedmowa
inledning=wprowadzenie
inledning=wstęp
inne=wewnątrz
innebörd=znaczenie
inneha=dźwigać
inneha=mieć
inneha=posiadać
inneha=własność
innehåll=treść
innehåll=zawartość
innehålla=zawierać
innerlig=serdeczny
innesluta=obejmować
inre=środkowy
inre=wewnętrzny
inrikes=krajowy
inrikes=wewnętrzny
insats=osiągnięcie
insats=udział
insättning=depozyt
insättning=magazyn
insättning=osad
insättning=skład
insättning=zbiornik
insättning=złoże
insekt=insekt
insekt=owad
inskränka=ograniczać
inskränka=ograniczenie
inskränka=ograniczyć
inskränkning=ograniczenie
inspektera=skontrolować
inspektion=inspekcja
inspelning=nagranie
inställa=anulować
inställa=kasować
inställa=odwołać
inställa=skasować
inställa=unieważniać
inställa=unieważnić
inställa=znosić
installera=instalować
inställning=przystosowanie
instämma=dopuścić
instämma=dopuszczać
instämma=przyjąć
instämma=przyjmować
instämma=przyznawać
instämma=uznać
instämma=uznawać
instämma=wpuszczać
instifta=instytut
instinkt=instynkt
institut=instytut
institution=instytucja
instruera=instruować
instrument=instrument
instrument=narzędzie
instrument=przyrząd
intagande=ponętny
inte=nie
inteckning=hipoteka
integration=integracja
intellektuell=umysłowy
intelligens=inteligencja
intensiv=intensywny
intensiv=silny
interiör=wnętrze
internationell=międzynarodowy
intervall=interwał
intervall=odstęp
intervall=przerwa
intervju=wywiad
intet=nic
intetsägande=bezsensowny
intilliggande=sąsiedni
intim=intymny
inträda=wprowadzić
inträde=atak
inträde=dojazd
inträde=dojście
inträde=dostęp
inträde=napad
inträde=przyjęcie
inträde=przystąpienie
inträde=przystęp
inträde=wejście
inträde=wstęp
inträffa=zdarzać
intressant=ciekawy
intresse=interes
intresse=oprocentowanie
intresse=zainteresowanie
intrig=intryga
introducera=wprowadzać
introducera=wprowadzić
intryck=wrażenie
intyg=poświadczenie
intyg=zaświadczenie
intyga=poświadczać
intyga=zaświadczać
intyga=zaświadczyć
inuti=wewnątrz
invånare=mieszkaniec
invända=sprzeciwiać
invärtes=wewnętrzny
invecklad=gmatwać
invecklad=komplikować
invecklad=skomplikować
invecklad=wikłać
invecklad=zawiły
inverkan=wpływać
investera=inwestować
iris=irys
ironi=ironia
ironisk=ironiczny
irritera=denerwować
irritera=dokuczać
irritera=drażnić
irritera=irytować
irritera=podrażniać
irritera=rozdrażniać
irritera=rozdrażnić
irritera=złościć
is=lód
isolator=izolator
isolera=izolować
iver=gorliwość
iver=zapał
ivrig=bystry
ivrig=chętny
ivrig=gorliwy
ivrig=gwałtowny
ivrig=skory
ja=tak
jack=nacinać
jacka=kurtka
jacka=żakiet
jag=ja
jaga=gonić
jaga=pędzić
jaga=polować
jägare=myśliwy
jaguar=jaguar
jak=jak
jakt=gonić
jakt=jacht
jakt=polować
jakt=polowanie
jakt=pościg
jakt=poszukiwać
jakt=ścigać
jakt=upolować
jama=miauczeć
jämföra=porównać
jämförelse=porównanie
jämka=dostosować
jämka=przystosować
jämlikhet=równość
jämn=płaski
jämn=równomierny
jämn=równy
jämt=ciągle
jämt=zawsze
jargong=żargon
järn=żelazny
järn=żelazo
jäsa=fermentować
jäst=drożdże
jätte=olbrzym
jättelik=olbrzymi
jo=tak
jobb=praca
jobb=pracować
jobb=robić
jobb=zajęcie
jockey=dżokej
jod=jod
jökel=lodowiec
jon=jon
jord=gleba
jord=grunt
jord=ziemia
jordbruk=rolnictwo
jordbrukare=rolnik
Jorden=ziemia
jordfästning=pogrzeb
jordgubbe=truskawka
jordisk=ziemski
journalist=dziennikarz
journalistik=dziennikarstwo
jubileum=jubileusz
juridik=prawo
jurist=prawnik
just=akurat
just=poprawny
just=sprawiedliwy
just=właśnie
justering=przystosowanie
juvel=klejnot
kabel=depeszować
kabel=kabel
kabel=przewód
kabinett=gabinet
kabyss=galera
käck=wyzywać
kadaver=padlina
kadett=kadet
kafé=kawiarnia
kaffe=kawa
kajuta=kajuta
kåk=chałupa
kåk=rudera
kaka=ciastko
kakao=kakao
käke=szczęka
kakelugn=piec
kaktus=kaktus
kal=goły
kal=nagi
kal=obnażać
kål=kapusta
kalas=biesiada
kalas=festyn
kalas=przyjęcie
kalas=święto
kalas=uroczystość
kalender=almanach
kalender=kalendarz
kalender=rocznik
kaliber=kaliber
kalium=potas
kalk=kielich
kalk=wapno
kälke=sanki
kalkon=indyk
kalkyl=kalkulacja
kalkyl=obliczenie
kalkyl=rachunek
kall=chłodny
kall=powołanie
kall=zimny
källa=źródło
källare=piwnica
kallelse=powołanie
kallelse=wezwanie
kalvkött=cielęcina
kam=czesać
kam=grzebień
kamel=wielbłąd
kamera=kamera
kamfer=kamfora
kamin=piec
kamma=czesać
kammare=izba
kammare=komnata
kammare=komora
kamouflage=kamuflaż
kämpa=walczyć
kampanj=kampania
kamrat=kolega
kamrat=przyjaciel
kamrat=towarzysz
kan=potężny
kanal=kanał
kanalje=łajdak
känd=słynny
kandidat=kandydat
kanel=cynamon
känguru=kangur
kanin=królik
känna=czuć
känna=odczuwać
känna=znać
kännbar=odczuwalny
kännedom=znajomość
kannibal=kanibal
kannibal=ludożerca
kanon=armata
kanon=działo
känsel=czucie
kanske=może
känsla=poczucie
känsla=uczucie
känsla=wrażenie
kansler=kanclerz
känslig=delikatność
känslig=drażliwy
känslig=wrażliwość
känslig=wrażliwy
känslighet=przyjmować
kant=brzeg
kant=kant
kant=krawędź
kant=lamówka
kant=obramowanie
kant=obwódka
kant=ostrzyć
kantig=kanciasty
kaos=chaos
kapabel=zdolny
kapital=kapitał
kapitulera=kapitulować
käpp=kij
käpp=pałka
kappa=płaszcz
kapplöpning=bieg
kapplöpning=wyścig
kappsäck=walizka
kapsel=kapsułka
kapten=kapitan
kar=kadź
kar=wanna
kär=drogi
kär=kochanie
kär=miły
kär=ulubieniec
kår=korpus
karaktär=cecha
karaktär=charakter
karaktär=charakterystyka
karaktär=właściwość
karakterisera=cechować
karakterisera=charakteryzować
karamell=cukierek
karantän=kwarantanna
karat=karat
karate=karate
kardinal=kardynał
kardiologi=kardiologia
karikatyr=karykatura
karl=człowiek
karl=facet
karl=mężczyzna
karl=pęknięcie
karl=rysa
kärl=naczynie
kärlek=miłość
karm=oprawa
karm=rama
kärna=ziarnko
kärna=ziarno
karneval=karnawał
karosseri=karoseria
karp=karp
kärra=fura
kärra=wóz
karriär=kariera
karta=mapa
kartell=kartel
kartong=karton
karusell=karuzela
kasern=koszary
kasino=kasyno
kask=hełm
kask=kask
kassör=kasjer
kast=rzut
kasta=miotać
kasta=rzucać
kastanj=kasztan
kastanje=kasztan
kastrera=kastrować
kastrull=garnek
kastrull=rondel
katalog=katalog
katalog=spis
katapult=katapulta
katapult=proca
katarr=katar
katastrof=katastrofa
katedral=katedra
kategori=kategoria
kategori=klasa
katod=katoda
katt=kot
kavaj=marynarka
kavaljer=kawaler
kaviar=kawior
kedja=łańcuch
kejsardöme=cesarstwo
kejsare=cesarz
kejserlig=cesarski
kemi=chemia
kemisk=chemiczny
kemist=aptekarz
kemist=chemik
keramik=ceramika
kika=zerkać
kil=klin
kille=facet
kille=pęknięcie
kille=rysa
kilogram=kilogram
kilometer=kilometr
kinin=chinina
kinkig=ciężki
kinkig=trudny
kirurg=chirurg
kirurgi=chirurgia
kirurgisk=chirurgiczny
kista=skrzynia
kista=trumna
kittla=łaskotać
kiv=kłótnia
kiv=sprzeczać
kivas=sprzeczać
kjol=spódnica
klack=obcas
kläcka=śluza
kläda=draperia
kläda=strój
kläda=sukiennictwo
kläda=szata
kläda=ubiór
kläda=ubranie
kläder=odzież
kläder=ubranie
klaff=klapa
klaff=trzepotać
klaga=narzekać
klaga=skarżyć
klagan=narzekanie
klagan=skarga
klagomål=oskarżenie
klagomål=skarga
klämma=cisnąć
klämma=gnieść
klämma=ściskać
klämma=zaciskać
klämta=dzwonić
klander=nagana
klang=kółko
klang=obrączka
klang=pierścień
klang=pierścionek
klangfull=dźwięczny
klanglös=mieszkanie
klänning=habit
klänning=strój
klänning=suknia
klänning=szata
klänning=ubiór
klänning=ubranie
klapp=klaps
klapp=klepać
klapp=poklepać
klappa=klaskać
klappa=klaskanie
klappa=klepać
klappa=poklepać
klar=czysty
klar=jasny
klar=oczywisty
klar=wyraźny
klarhet=jasność
klarinett=klarnet
klase=grono
klass=klasa
klassisk=klasyczny
klättra=wspinać
klausul=klauzula
klausul=warunek
klen=słaby
klenod=klejnot
klia=swędzić
klia=swędzieć
klia=świerzbieć
klient=klient
klimat=klimat
klimp=bryła
klimp=gruda
klinga=dźwięczeć
klinga=dzwonić
klinga=kółko
klinga=obrączka
klinga=pierścień
klinga=pierścionek
klinik=klinika
klippa=ciąć
klippa=głaz
klippa=kroić
klippa=skała
klipsk=chytry
klipsk=sprytny
klo=drapać
klo=pazur
klocka=zegar
klok=mądry
klok=przebiegły
klok=rozsądny
klok=roztropny
klok=sprytny
klok=zręczny
klor=chlor
kloroform=chloroform
klorofyll=chlorofil
klösa=drapać
kloster=klasztor
kloster=opactwo
klot=gałka
klot=kula
klot=kulka
klots=blok
klots=notatnik
klöver=koniczyna
klubb=klub
klubba=maczuga
klubba=pałka
klump=bryła
klump=gruda
klumpig=nieporadny
klumpig=niezdarny
klumpig=niezgrabny
klunk=haust
klunk=łyk
klyfta=czeluść
klyfta=otchłań
klyfta=parów
klyfta=przepaść
knä=kolano
knäböja=klęczeć
knäböja=klękać
knacka=pukać
knacka=stukać
knagglig=grubiański
knagglig=nierówny
knapp=guzik
knapp=skąpy
knapp=ubogi
knäppa=zapinać
knappast=zaledwie
knapphet=brak
knapra=gryźć
knarra=skrzypieć
knep=podstęp
knep=sztuczka
knep=zręczność
knipa=szczypać
knippa=pęczek
knippa=wiązka
kniv=nóż
knoga=harować
knop=węzeł
knop=wiązać
knopp=pąk
knuffa=nałożyć
knuffa=pchać
knuffa=popychać
knuffa=posuwać
knuffa=suwać
knuffas=popychać
knut=węzeł
knut=wiązać
knytnäve=pięść
ko=krowa
kö=kolejka
kobolt=kobalt
kobra=kobra
kock=kucharz
kod=kod
koffein=kofeina
koffert=kufer
koffert=skrzynka
koja=chata
kök=kuchnia
koka=gotować
koka=wrzeć
kokain=kokaina
kokett=kokieteryjny
kokong=kokon
kokong=oprzęd
koks=koks
kol=węgiel
köld=marznąć
köld=mróz
köld=mrozić
köld=zamarzać
köld=zamrażać
kolja=łupacz
kollega=kolega
kollision=zderzenie
kolon=dwukropek
koloni=kolonia
koloni=osada
kolonn=kolumna
koloss=kolos
koloss=olbrzym
kombination=kombinacja
komedi=komedia
komet=kometa
komisk=komiczny
komisk=pocieszny
komisk=śmieszny
komisk=wesoły
komisk=zabawny
komma=przybyć
komma=przyjść
kommando=rozkaz
kommendera=rozkazywać
kommentar=komentarz
kommentar=komentować
kommersiell=handlowy
kommission=komisja
kommun=gmina
kommun=komuna
kommun=parafialny
kommunikation=komunikacja
kommunikation=łączność
kompani=kompania
kompani=spółka
kompanjon=wspólnik
kompass=busola
kompass=kompas
kompensation=kompensacja
kompensation=odszkodowanie
kompensera=kompensować
kompensera=wyrównywać
kompetens=kompetencja
kompetent=kompetentny
kompis=kumpel
komplettera=kompletować
komplettera=uzupełniać
komplettera=zupełny
komplicera=komplikować
komplimang=komplement
komplott=intrygować
komplott=spisek
komplott=sprzysiężenie
komponera=tworzyć
kompositör=kompozytor
kompost=kompost
kompromettera=kompromitować
kompromiss=kompromis
kön=płciowy
kön=płeć
kön=seksualny
koncentrera=koncentrować
koncentrera=skoncentrować
koncentrera=skupiać
koncentrera=zagęszczać
koncession=koncesja
koncis=treściwy
koncis=zwięzły
kondensator=kondensator
kondensera=kondensować
kondensera=zagęszczać
konditori=cukiernia
kondoleans=kondolencja
kondom=prezerwatywa
konduktör=konduktor
konfekt=cukierek
konferens=konferencja
konfiskera=konfiskować
konflikt=konflikt
konflikt=spór
konjak=koniak
konkret=konkretny
konkret=specyficzny
konkurrens=konkurencja
konkurrens=współzawodnictwo
konkurrent=konkurent
konkurs=bankructwo
konsekvens=konsekwencja
konsekvens=skutek
konsekvens=wynik
konsekvent=konsekwentny
konsert=koncert
konserv=konserwa
konservativ=konserwatywny
konservera=konserwować
konservering=konserwacja
konsistens=konsystencja
konsonant=spółgłoska
konst=sztuka
konstant=ciągły
konstant=niezmienny
konstatera=oświadczać
konstatera=stwierdzać
konstatera=zaświadczać
konstbevattning=nawodnienie
konstgjord=sztuczny
konsthantverk=rękodzieło
konstig=dziwaczność
konstig=dziwny
konstlad=nienaturalny
konstlad=sztuczny
konstruera=konstruować
konstruktion=konstrukcja
konsul=konsul
konsulat=konsulat
konsultera=konsultować
konsultera=poradzić
konsument=konsument
konsumera=konsumować
konsumera=spożywać
konsumtion=konsumpcja
kontakt=kontakt
kontakt=kontaktować
kontakt=połączenie
kontakt=skontaktować
kontakt=stykać
kontant=gotówka
kontinent=kontynent
kontor=biuro
kontorist=urzędnik
kontrakt=kontrakt
kontrakt=umowa
kontramärke=kontrolować
kontramärke=sprawdzać
kontroll=kontrolować
kontroll=panować
kontroll=sprawdzać
kontrollera=kontrolować
kontrollera=sprawdzać
kontur=kontur
kontur=szkic
konventionell=konwencjonalny
konversation=konwersacja
konversation=rozmowa
kooperativ=spółdzielczy
köp=kupno
köp=nabycie
köp=nabytek
köp=sprawunek
köp=zakup
köpa=kupno
köpa=kupować
köpa=nabyć
köpa=nabycie
köpa=nabytek
köpa=nabywać
köpa=sprawunek
köpa=zakup
köpare=klient
köpare=kupiec
köpare=nabywca
kopia=kopia
kopia=kopiować
kopia=naśladować
kopia=odbitka
kopia=odpisywać
kopia=powielać
kopia=przepisywać
kopiera=kopiować
kopiering=odtwarzać
kopp=filiżanka
kopp=kubek
koppar=miedź
koppla=łączyć
koppla=małżeństwo
koppla=połączyć
koppla=złączyć
kor=chór
kör=chór
korall=koral
korg=kosz
kork=korek
korkskruv=korkociąg
korn=jęczmień
korn=zboże
korn=ziarno
korp=kruk
korpulent=tęgi
korrektur=korekta
korrespondens=korespondencja
korrespondera=korespondować
korridor=korytarz
korrigera=korygować
korrigera=poprawiać
korruption=korupcja
kors=krzyż
korsa=krzyżować
körsbär=wiśnia
korsett=gorset
korsord=krzyżówka
kort=karta
kort=krótki
körtel=gruczoł
kortsynt=krótkowzroczny
korus=chór
korv=kiełbasa
kosmetik=kosmetyka
kosmopolitisk=kosmopolityczny
kost=czuć
kost=pokarm
kost=pożywienie
kost=wikt
kost=wyżywienie
kosta=kosztować
kostbar=drogi
kostbar=kosztowny
kostnad=koszt
kostnad=oskarżenie
kostnad=wydatek
kostsam=drogi
kostsam=kosztowny
kostym=garnitur
kostym=kostium
kota=kręg
kotlett=kotlet
kött=mięso
kotte=szyszka
krabba=krab
kraft=energia
kraft=moc
kraft=siła
kraftig=mocny
kraftig=silny
kraftig=tęgi
kraftlös=bezsilny
krage=kołnierz
krage=kołnierzyk
kråka=wrona
kräkas=rzygać
kräkas=wymiotować
kräkas=zwymiotować
kräla=pełzać
kräldjur=gad
kram=objęcie
kram=uścisk
kräm=krem
krama=mieszać
krama=ściskać
krama=uścisk
kramp=kurcz
kramp=skurcz
kran=kran
kran=kurek
kranium=czaszka
krans=wieniec
kräsen=grymaśny
kräsen=wybredny
krav=domagać
krav=pytać
krav=wymagać
krav=wymaganie
krav=żądać
krav=żądanie
kräva=domagać
kräva=pytać
kräva=wymagać
kräva=żądać
kravatt=krawat
kravla=pełzać
kreatur=bydło
kredit=kredyt
kretong=kreton
krets=koło
krets=obwód
kretsa=krążyć
kretslopp=okrążać
krevad=eksplozja
krevera=eksplodować
krig=wojna
kring=dookoła
kris=kryzys
kristall=kryształ
krita=kreda
krita=kredka
kritik=krytyka
kritisera=krytykować
kritisk=krytyczny
krog=knajpa
krok=hak
krök=zakręt
kröka=giąć
kröka=krzywić
kröka=obracać
kröka=pochylać
kröka=schylać
kröka=skręcać
kröka=skręt
kröka=skrzywić
kröka=uginać
kröka=wygięcie
kröka=wyginać
kröka=zaginać
kröka=zakręt
kröka=zgiąć
kröka=zgięcie
kröka=zginać
kröka=zwrot
krokig=krzywy
kromosom=chromosom
kronisk=chroniczny
kronologi=chronologia
kropp=ciało
kropp=korpus
krossa=łamać
krossa=miażdżyć
krossa=niszczyć
krossa=rozbić
krossa=złamać
krossa=złamanie
krubba=żłób
kruka=dzban
krus=kufel
krusa=falować
krusbär=agrest
krut=proch
kry=rześki
kry=żwawy
kry=żywy
krycka=kula
krympa=kurczyć
krypa=czołgać
krypa=pełzać
kryss=krzyż
kub=kostka
kub=sześcian
kudde=poduszka
kul=pocieszny
kul=śmieszny
kul=wesoły
kul=zabawa
kul=zabawny
kula=jaskinia
kula=kula
kula=żarówka
kulen=grubiański
kulen=ordynarny
kulen=prostacki
kulle=wzgórze
kult=kult
kultur=kultura
kulturell=kulturalny
kummin=kminek
kund=klient
kund=nabywca
kung=król
kungarike=królestwo
kunglig=królewski
kunna=potrafić
kunskap=wiedza
kunskap=znajomość
kupa=cień
kupé=przedział
kupong=kupon
kurera=leczyć
kurs=kurs
kursiv=kursywa
kurva=giąć
kurva=krzywić
kurva=obracać
kurva=pochylać
kurva=schylać
kurva=skręcać
kurva=skręt
kurva=skrzywić
kurva=uginać
kurva=wygięcie
kurva=wyginać
kurva=zaginać
kurva=zakręt
kurva=zgiąć
kurva=zgięcie
kurva=zginać
kurva=zwrot
kusin=kuzyn
kusk=woźnica
kuslig=niesamowity
kuslig=tajemniczy
kust=wybrzeże
kuva=przytłumić
kuvert=koperta
kvadrat=kwadrat
kval=agonia
kval=męka
kval=udręka
kvalificera=gatunek
kvalificera=jakość
kvalificera=przymiot
kvalitet=gatunek
kvalitet=jakość
kväll=wieczór
kvällsmat=kolacja
kvantitet=ilość
kvar=lewica
kvar=lewy
kvarn=młyn
kvarsittning=areszt
kvarsittning=zatrzymanie
kvartal=ćwiartka
kvartal=ćwierć
kvartal=dzielnica
kvartal=kwadra
kvartal=kwartał
kvartal=łaska
kvarter=blok
kvarter=ćwiartka
kvarter=ćwierć
kvarter=dzielnica
kvarter=kwadra
kvarter=kwadrans
kvarter=kwartał
kvarter=łaska
kvarts=kwarc
kvast=miotła
kvav=duszny
kvav=parny
kväva=dusić
kvick=bystry
kvick=szybki
kvicksilver=rtęć
kvinnlig=kobiecy
kvinnlig=kobieta
kvinnlig=samica
kvinnlig=żeński
kvist=gałązka
kvittera=kwitować
kvittera=odbiór
kvitto=kwit
kvitto=kwitować
kvitto=odbiór
kvitto=pokwitowanie
kvittra=ćwierkać
kvittra=świergotać
kyla=chłodny
kyla=zimno
kyla=zimny
kylare=chłodnica
kylig=chłodny
kylig=lodowaty
kylig=lodowy
kylig=zimno
kylig=zimny
kylskåp=chłodziarka
kylskåp=lodówka
kypare=kelner
kyrka=kościół
kyrkogård=cmentarz
kyrkoherde=proboszcz
kysk=cnotliwy
kysk=czysty
kysk=niewinny
kyss=pocałunek
kyssa=pocałować
laboratorium=laboratorium
labyrint=labirynt
lack=lak
lacka=lakować
läcker=pyszny
läcker=smaczny
lackera=lakierować
låda=pudełko
låda=skrzynia
låda=szuflada
läder=skóra
lag=drużyna
lag=prawo
lag=przepis
lag=towarzystwo
lag=zespół
låg=niski
laga=naprawiać
laga=naprawić
laga=poprawiać
laga=reperować
låga=flama
låga=ogień
låga=płomień
läge=położenie
läge=sytuacja
läge=umieszczać
lägenhet=apartament
lägenhet=mieszkanie
lager=magazyn
lager=skład
läger=obóz
läger=obozować
lägga=kłaść
lägga=miejscowość
lägga=położyć
laglig=legalny
laglig=prawo
läglig=dogodny
läglig=odpowiedni
laglös=bezprawny
lagning=reperacja
lagra=magazynować
lagra=składować
lagstiftning=prawodawstwo
läka=leczyć
lakan=prześcieradło
läkare=lekarz
läktare=estrada
läktare=galeria
läktare=trybuna
lämna=opuścić
lämna=opuszczać
lampa=lampa
lämpa=dopasować
lämpa=dostosować
lämpa=nastawić
lämpa=przystosować
lämplig=odpowiedni
lämplig=stosowny
län=prowincja
lån=pożyczka
låna=pożyczyć
land=kraj
land=ląd
land=państwowy
landa=wylądować
landgång=kładka
landsbygd=wieś
landskap=krajobraz
landskap=prowincja
landsmål=dialekt
landsmål=narzecze
landsman=rodak
landsväg=gościniec
landsväg=szosa
lång=długi
längd=długość
länge=długo
längs=wzdłuż
långsam=powolny
långsam=wolny
långtråkig=nudny
länk=łańcuch
länk=ogniwo
lantbruk=rolnictwo
lantbrukare=rolnik
lanterna=latarnia
lantlig=wiejski
lapp=łata
lapp=świstek
läpp=warga
lappa=łatać
läppstift=pomadka
lår=boks
lår=pudełko
lår=pudło
lår=skrzynia
lår=szkatułka
lår=udo
lära=doktryna
lära=nauczać
lära=nauka
lära=uczyć
lära=wiara
lärare=nauczyciel
lärdom=nauka
lärdom=wiedza
lärka=skowronek
lärling=uczeń
larm=alarm
larm=alarmować
larm=hałas
larm=niepokoić
larm=szum
larm=wrzawa
larm=zaalarmować
lärobok=podręcznik
larv=gąsienica
lås=zamek
lås=zamknięcie
läsa=czytać
låsa=zamykać
läslig=czytelny
läsning=czytanie
läsning=lektura
läspa=seplenić
läspning=seplenić
lass=ładunek
lassa=załadować
last=ciężar
last=ładunek
last=nałóg
lasta=ładować
lastbil=ciężarówka
lat=leniwy
låta=brzmieć
låta=dźwięczeć
låta=koncesja
låta=pozwalać
låta=pozwolenie
låta=pozwolić
låta=upoważniać
låta=zezwalać
låta=zezwolenie
lätt=łatwo
lätt=łatwy
lätt=lekki
lätt=rozpalać
lätt=zapalać
lätt=zapalić
lätta=łagodzić
lätta=ułatwiać
lätthet=łagodzić
lätthet=łatwość
lätthet=ułatwiać
lättja=lenistwo
lättnad=ulga
lava=lawa
lavendel=lawenda
lavin=lawina
lax=łosoś
läxa=nauczka
le=śmiać
le=uśmiech
le=uśmiechać
led=staw
led=szereg
leda=kierować
leda=oprowadzać
leda=prowadzić
leda=znudzenie
ledamot=członek
ledande=naczelny
ledare=kierować
ledare=kierownik
ledare=oprowadzać
ledare=prowadzić
ledare=przewodnik
ledig=łatwo
ledig=swobodny
ledig=wolny
ledighet=ferie
ledighet=urlop
ledighet=wakacje
ledighet=wczasy
ledning=administracja
ledning=kierownictwo
ledning=porada
ledning=rura
ledning=zarząd
ledning=zarządzanie
ledsaga=eskorta
ledsaga=towarzyszyć
ledsam=nudny
ledsen=smutny
leende=uśmiech
legend=legenda
legering=domieszka
legitim=prawny
leja=najmować
leja=wynajmować
lejon=lew
lek=gra
lek=zabawa
leka=bawić
lekamen=ciało
leksak=zabawka
lektion=lekcja
lektor=lektor
lektyr=lektura
lem=człon
len=delikatny
len=łagodny
len=miękki
leopard=lampart
lepra=trąd
lera=glina
leva=żyć
levande=żywy
levebröd=utrzymanie
lever=wątroba
leverans=doręczenie
leverans=dostawa
leverans=wręczenie
leverera=dostarczać
leverera=dostarczyć
lexikon=słownik
liberal=liberalny
liberalism=liberalizm
licens=licencja
lida=cierpieć
lida=ponieść
lidelse=namiętność
lidelsefull=namiętny
lie=kosa
liga=liga
liga=szajka
liga=związek
ligga=leżeć
lik=podobnie
lik=podobny
lik=równy
lik=trup
lik=zwłoki
lika=równo
likgiltig=obojętny
likhet=podobieństwo
likhet=podobizna
likkista=trumna
liknande=podobnie
liknande=podobny
likör=likier
liksom=jak
liksom=jako
liktorn=odcisk
liktydig=równoznaczny
likväl=pomimo
likvid=opłata
likvidera=zlikwidować
lila=lila
lila=liliowy
lim=klej
limpa=bochenek
lin=len
lina=lina
lina=powróz
lind=lipa
linda=bandaż
linda=nawijać
linda=owijać
lindra=łagodzić
lindra=ukoić
lindra=uśmierzać
lindra=uśmierzyć
lindra=uspokajać
lindra=zaspokoić
lindra=złagodzić
lindrig=łagodny
lindrig=lekki
lindrig=rozpalać
lindrig=zapalać
lindrig=zapalić
linjal=liniał
linjal=rządzić
linje=linia
linne=bielizna
linne=płótno
linning=kapela
linning=krąg
linning=opaska
linning=taśma
linning=wstęga
linning=zgraja
linoleum=linoleum
lins=soczewka
list=bystry
list=chytrość
list=chytry
list=podstęp
list=podstępny
list=przebiegłość
list=przebiegły
list=spryt
list=sprytny
list=szczwany
list=wymyślny
lista=lista
lista=spis
listig=chytry
listig=podstępny
listig=przebiegły
listig=sprytny
listig=szczwany
liter=litr
litografi=litografia
litterär=literacki
litteratur=literatura
litteratur=piśmiennictwo
liv=życie
livlig=bystry
livlig=gwałtowny
livlig=hoży
livlig=jaskrawy
livlig=rześki
livlig=skoczny
livlig=żwawy
livlig=żywy
livmoder=macica
ljud=dźwięk
ljuda=dźwięczeć
ljudlig=głośny
ljum=letni
ljumske=pachwina
ljung=wrzos
ljus=bystry
ljus=jaskrawy
ljus=jasny
ljus=odpust
ljus=światło
ljus=światły
ljus=świeca
ljus=widny
ljus=żwawy
ljus=żywy
ljusstake=lichtarz
ljusstake=świecznik
ljuv=miły
ljuv=słodki
lock=okrywać
lock=osłaniać
lock=pokryć
lock=pokrywka
lock=przykrycie
lock=ukrywać
lock=wieko
lock=zakrywać
lock=zasłaniać
locka=wabić
löda=lutować
löda=lutowanie
löda=spawanie
lödder=piana
lödder=pienić
lodrät=pionowy
löfte=obiecanka
löfte=obiecywać
löfte=obietnica
löfte=przyrzeczenie
löfte=przyrzekać
logaritm=logarytm
logi=kwatera
logik=logika
logisk=logiczny
lögn=kłamstwo
lögnaktig=kłamliwy
lögnare=kłamca
lojal=lojalny
lojal=wierny
löjlig=głupi
löjlig=pocieszny
löjlig=śmieszny
löjlig=wesoły
löjlig=zabawny
löjtnant=porucznik
lök=cebula
lokal=lokalny
lokal=miejscowy
lokalisera=miejscowość
lokomotiv=lokomotywa
lömsk=podstępny
lömsk=przebiegły
lön=pensja
lön=wynagrodzenie
lönande=korzystny
lönande=opłacalny
lönn=klon
löpare=biegacz
löpare=goniec
löpning=bieg
lopp=bieg
lopp=ciąg
lopp=przebieg
lopp=tok
loppa=pchła
löpsedel=rachunek
lösa=rozpuszczać
lösa=rozwiązać
lösning=roztwór
lösning=rozwiązanie
lossa=uwolnić
lossa=wyładować
lossna=rozluźnić
lots=pilotować
lots=sterować
lotsa=pilotować
lotsa=sterować
lott=część
lott=los
lott=udział
lotteri=loteria
lov=pozwolenie
löv=liść
lova=obiecanka
lova=obiecywać
lova=obietnica
lova=przyrzekać
lövverk=kartka
lövverk=liść
lövverk=lista
lövverk=listek
lövverk=listowie
lucka=luka
lucka=okienko
luft=powietrze
lufta=wietrzyć
luftig=powietrzny
luftväxling=wentylacja
lugg=grzywka
lugn=cichy
lugn=cisza
lugn=łagodzić
lugn=spokój
lugn=spokojny
lugn=uciszać
lugn=uspokajać
lugn=uspokoić
lugna=spokojny
lugna=uciszać
lugna=uspokajać
lugna=uspokoić
lugna=zaspokoić
lukt=powonienie
lukt=woń
lukt=zapach
lukta=pachnieć
lukta=wąchać
luktlös=bezwonny
lund=gaj
lund=lasek
lund=zagajnik
lunga=płuco
lura=oszukać
lura=oszust
lura=szachraj
lus=wesz
lust=chęć
lustig=dziwny
lustig=pocieszny
lustig=śmieszny
lustig=wesoły
lustig=zabawny
lut=ług
lya=jaskinia
lycka=powodzenie
lycka=ryzykować
lycka=szczęście
lycka=zaryzykować
lyckad=pomyślny
lyckas=powieść
lycklig=szczęśliwy
lyda=usłuchać
lydig=posłuszny
lyfta=podnieść
lyfta=podnosić
lyfta=usuwać
lyftkran=dźwig
lyftkran=żuraw
lykta=latarnia
lynne=humor
lysa=błyszczeć
lysa=świecić
lysande=jasny
lyse=ogień
lyse=rozpalać
lyse=światło
lyse=zapalać
lyse=zapalić
lyssna=słuchać
lyx=luksus
madrass=materac
måg=zięć
magasin=czasopismo
magasin=magazyn
magasin=magazynek
magasin=skład
mage=brzuch
mage=żołądek
mage=żołądkowy
mager=chudy
mager=szczupły
magi=magia
magister=nauczyciel
magnat=magnat
magnesium=magnez
magnet=magnes
magnetisk=magnetyczny
mahogny=mahoń
majestät=majestat
majestätisk=majestatyczny
majonnäs=majonez
major=major
majoritet=większość
majs=kukurydza
mak=łatwo
maka=żona
make=małżonek
make=mąż
make=partner
make=zapałka
mäklare=makler
mäklare=pośrednik
makrill=makrela
makt=moc
makt=potęga
makt=siła
makt=władza
mäktig=ogromny
mäktig=potężny
mål=cel
mål=proces
måla=malować
målare=malarz
måleri=malarstwo
måleri=obraz
malm=ruda
målning=malowidło
målning=obraz
malt=słód
måltid=posiłek
målvakt=bramkarz
mamma=mamusia
mammut=mamut
man=mąż
man=mężczyzna
mana=namawiać
månad=miesiąc
mandat=mandat
mandel=migdał
mandel=migdałek
mandel=migdałowy
mandolin=mandolina
mandom=męskość
måne=księżyc
manet=meduza
många=wiele
mangan=mangan
mängd=ilość
mängd=masa
mängd=mnóstwo
mangel=magiel
mångfaldig=wielokrotny
mani=obłęd
manlig=męski
manlig=mężny
mannekäng=kształtować
mannekäng=manekin
mannekäng=modelować
manöver=manewr
manövrera=kierować
manövrera=obsługiwać
manövrera=poruszać
manschett=mankiet
manskap=załoga
mänsklig=człowieczy
mänsklig=ludzki
mänsklighet=człowieczeństwo
mänsklighet=ludzkość
mantel=płaszcz
manuskript=manuskrypt
manuskript=rękopis
mapp=teczka
mård=kuna
mardröm=koszmar
margarin=margaryna
marginal=brzeg
marginal=margines
marin=flota
marin=marynarka
marionett=kukiełka
marionett=marionetka
mark=grunt
mark=pole
mark=ziemia
märka=cechować
märka=dostrzegać
märka=ogłoszenie
märka=oznaczać
märka=postrzegać
märka=spostrzegać
märka=spostrzeżenie
märka=zanotować
märka=zauważać
märka=zauważyć
märka=zawiadomienie
märka=zaznaczyć
märka=znakowanie
märke=cechować
märke=gatunek
märke=oznaczać
märke=piętno
märke=piętnować
märke=ślad
märke=zaznaczyć
märke=znak
märke=znakować
märke=znakowanie
markera=cechować
markera=oznaczać
markera=oznaczyć
markera=zaznaczyć
markera=znakowanie
marknad=jarmark
marknad=rynek
marknad=targ
märkvärdig=dziwny
märkvärdig=obcy
marmelad=marmolada
marmor=marmur
marsch=marsz
marsipan=marcepan
marskalk=marszałek
martyr=męczennik
mås=mewa
mask=czerw
mask=maska
mask=maskować
mask=robak
mask=ukrywać
maska=oczko
maskera=maskować
maskera=ukrywać
maskin=machina
maskin=maszyna
maskinell=maszynowy
maskineri=maszyneria
maskros=mlecz
maskulin=męski
massa=masa
mässa=msza
massage=masaż
massaker=masakra
massaker=masakrować
massaker=wyrzynać
massakrera=masakrować
massakrera=wyrzynać
mässing=mosiądz
mässing=spiż
massiv=masywny
mässling=odra
mast=maszt
mästare=mistrz
mästerskap=mistrzostwo
mästerverk=arcydzieło
mat=pokarm
mat=pożywienie
mat=żywność
mata=karmić
mata=zasilać
mata=żywić
mäta=mierzyć
mätare=licznik
matematik=matematyka
matematiker=matematyk
matematisk=matematyczny
materia=materia
material=materiał
material=tworzywo
materialism=materializm
materiell=materialny
materiell=substancja
matlust=apetyt
matlust=oklaskiwać
matris=matryca
matros=marynarz
matsal=jadalnia
matsedel=jadłospis
matsedel=karta
matt=matowy
matt=słaby
matt=wątły
mått=miara
matta=osłabić
måtta=umiar
mausoleum=mauzoleum
med=z
med=ze
medalj=medal
medalj=medalion
medan=gdy
medarbetare=współpracownik
medborgare=obywatel
meddela=zakomunikować
meddelande=komunikat
meddelande=łączność
meddelande=wiadomość
medel=sposób
medfödd=naturalny
medfölja=akompaniować
medfölja=odprowadzać
medfölja=towarzyszyć
medfölja=wtórować
medfölja=załączać
medgång=powodzenie
medgörlig=usłużny
medhjälpare=asystent
medhjälpare=asystować
medhjälpare=pomagać
medhjälpare=pomoc
medhjälpare=pomocniczy
medhjälpare=pomocnik
medhjälpare=zastępca
medicin=lekarstwo
medicin=medycyna
medicinsk=medyczny
medikament=lek
medikament=lekarstwo
meditation=medytacja
meditation=rozmyślanie
meditera=medytować
meditera=rozmyślać
medkänsla=współczucie
medlem=członek
medlidande=litość
medling=pośrednictwo
medtävlare=konkurs
medtävlare=współzawodnictwo
medverka=przyczynić
medvetande=przytomność
medvetande=świadomość
medveten=świadomy
medvetslös=nieprzytomny
megafon=głośnik
megafon=megafon
meja=kosić
mejeri=mleczarnia
mejsel=dłuto
mekanik=mechanika
mekaniker=maszynowy
mekaniker=mechaniczny
mekaniker=mechanik
mellanakt=antrakt
mellanakt=przerwa
mellanhavande=relacja
mellanhavande=sprawozdanie
melodi=melodia
melodi=nastrajać
melodi=nastroić
melodisk=melodyjny
membran=błona
membran=membrana
men=ale
mena=domniemanie
mena=domysł
mena=przypuszczenie
mena=sądzić
mened=krzywoprzysięstwo
menig=szeregowiec
mening=mniemanie
mening=oznaczać
mening=sens
mening=zamiar
mening=zdanie
mening=znaczyć
meningslös=bezsensowny
meningslös=niedorzeczny
menlös=naiwny
menlös=nieszkodliwy
menlös=niewinny
mentalitet=mentalność
meny=jadłospis
meny=karta
meridian=południk
merit=zasługa
merkantil=handlowy
mestadels=głównie
mestadels=przeważnie
meta=łowić
metafor=metafora
metafor=przenośnia
metall=metal
metall=metalowy
metallisk=metaliczny
metallisk=metalowy
metallurgi=hutnictwo
metallurgi=metalurgia
metan=metan
meteorologi=meteorologia
meter=metr
metod=metoda
metodisk=metodyczny
middag=obiad
middag=południe
midnatt=północ
migrän=migrena
mikrofon=mikrofon
mikroorganism=drobnoustrój
mikroskop=mikroskop
mil=mila
mild=łagodny
mildra=łagodzić
mildra=uciszać
mildra=uśmierzać
mildra=uspokajać
mildra=uspokoić
mildra=zaspokoić
mildra=złagodzić
milis=milicja
militär=militarny
militär=wojskowy
miljö=otoczenie
miljö=środowisko
miljon=milion
miljonär=milioner
min=mina
min=minować
mina=mina
mineral=minerał
mineral=mineralny
miniatyr=miniatura
minimal=minimalny
minister=minister
ministerium=ministerstwo
minnas=pamiętać
minne=pamiątka
minne=pamięć
minne=wspomnienie
minnesmärke=pomnik
minnesmärke=zabytek
minoritet=mniejszość
minska=maleć
minska=obniżać
minska=obniżenie
minska=obniżyć
minska=pomniejszać
minska=spadek
minska=umniejszać
minska=uszczuplać
minska=zmniejszać
minska=zmniejszenie
minska=zmniejszyć
minut=minuta
mirakel=cud
missaktning=lekceważenie
missbruk=nadużycie
missbruk=nadużywać
misshandla=maltretować
mission=misja
mission=posłannictwo
missionär=misjonarz
misslyckas=niewydolność
missöde=nieszczęście
missräkning=rozczarowanie
misstag=błąd
misstag=omyłka
misstag=pomyłka
misstag=uchyb
misstag=usterka
misstag=wada
misstänka=podejrzewać
misstanke=podejrzenie
misstänksam=podejrzliwy
misstro=niedowierzanie
misstro=nieufność
misstro=podejrzewać
mista=stracić
mista=zgubić
mitt=środek
mjäll=łupież
mjöl=mąka
mjölk=mleko
mjölka=doić
mjölnare=młynarz
mjuk=łagodny
mjuk=miękki
mjukna=złagodzić
mö=dziewica
mobilisera=mobilizować
möblemang=umeblowanie
möblera=meblować
möblera=urządzać
mod=odwaga
mode=fasonować
mode=wzór
modell=kształtować
modell=modelować
moder=matka
moder=zapora
moderlig=matczyny
modern=nowoczesny
modernisera=modernizować
modifiera=modyfikować
modig=dzielny
modig=odważny
modig=waleczny
modig=wyzywać
mödosam=trudny
mognad=dojrzałość
möjlig=możliwy
möjligen=może
möjligen=możliwie
möjlighet=możliwość
molekyl=molekuła
moln=chmura
moln=obłok
monark=monarcha
monarki=monarchia
monolog=monolog
monopol=monopol
monoton=monotonny
mönster=kształtować
mönster=modelować
mönster=wzór
mönster=wzorzec
montera=montować
monument=pomnik
mops=mops
mor=matka
mör=kruchy
moral=moralność
moras=bagno
moras=błoto
moras=trzęsawisko
morbror=wujek
mord=mord
mord=morderstwo
mörda=mordować
mördare=morderca
mordisk=morderczy
morfar=dziadek
morfin=morfina
morgon=poranek
morgon=ranek
morgon=ranny
mörk=ciemność
mörk=ciemny
mörk=mroczny
mörker=ciemność
mörkna=ciemnieć
mormor=babcia
mormor=babka
morot=marchew
morra=warczeć
morsk=wyzywać
mosaik=mozaika
moské=meczet
mossa=mech
mössa=czapka
moster=ciotka
mot=ku
mot=o
mot=przeciw
mot=wbrew
mot=za
möta=spotkać
möte=napotykać
möte=spotkać
möte=spotkanie
möte=spotykać
möte=zebranie
möter=napotykać
möter=spotkać
möter=spotkanie
möter=spotykać
motgång=niedola
motgång=przeciwność
motgift=antidotum
motgift=odtrutka
motor=silnik
motorcykel=motocykl
motorväg=autostrada
motpol=antypoda
motsäga=zaprzeczyć
motsats=przeciwieństwo
motsatt=przeciwieństwo
motsatt=przeciwległy
motsatt=przeciwny
motspelare=adwersarz
motspelare=antagonista
motspelare=oponent
motspelare=przeciwnik
motspelare=przeciwny
motstånd=opór
motståndare=adwersarz
motståndare=antagonista
motståndare=odwrotny
motståndare=oponent
motståndare=przeciwległy
motståndare=przeciwnik
motståndare=przeciwny
motståndare=przeciwstawny
motsvarighet=odpowiednik
mottaga=przyjmować
mottaga=uznawać
mottagande=kwitować
mottagande=odbiór
mottagande=przyjęcie
mottagande=recepcja
mottagare=odbiorca
mottagare=odbiornik
mottaglig=podatny
mottaglig=wrażliwy
mottagning=przyjęcie
mottagning=przyjmowanie
motto=motto
motverka=przeciwdziałać
motvilja=antypatia
motvilja=niechęć
motvilja=odraza
motvilja=wstręt
muddra=dragować
mugg=kubek
mula=muł
mule=morda
mule=pysk
mullra=burczeć
mullra=grzmieć
mullvad=kret
mumie=mumia
mumla=mamrotać
mumla=mruczeć
mumsa=gryźć
mun=usta
munk=mnich
munk=zakonnik
munter=wesoły
munter=żywy
muntlig=słowny
muntlig=ustny
muntligen=ustnie
mur=mur
murare=murarz
mus=mysz
museum=muzeum
musik=muzyka
musikalisk=muzykalny
musiker=muzyk
muskel=mięsień
must=moszcz
mustasch=wąsy
mustig=soczysty
muta=przekupić
mutter=nakrętka
muttra=mruczeć
mygga=komar
myllra=roić
mynt=moneta
myra=mrówka
mysterium=sekret
mysterium=tajemnica
mysterium=tajemniczy
mystifiera=mistyfikować
mystisk=tajemniczy
myt=mit
myteri=bunt
mytologi=mitologia
nå=dochodzić
nå=doprowadzać
nå=dosięgać
nå=kończyć
nå=osiągać
näbb=dziób
nackdel=wada
nacke=kark
nåd=łaska
nådig=łaskawy
nafsa=gryźć
nagel=gwóźdź
nagel=paznokieć
någon=jakiś
någon=ktoś
någonsin=kiedykolwiek
någonsin=kiedyś
någonstans=gdzieś
någonting=coś
någorlunda=dość
några=kilka
naiv=naiwny
naken=goły
naken=nagi
naken=obnażać
näktergal=słowik
nål=dokuczać
nål=igła
nål=szpilka
nalkas=zbliżać
nämligen=mianowicie
namn=nazwa
namn=nazwisko
namn=reputacja
nämnd=komisja
nämnd=komitet
namnlös=bezimienny
namnsdag=imieniny
napp=smoczek
napp=sutek
napp=wzniesienie
näpsa=ukarać
när=kiedy
nära=bliski
nära=blisko
nära=niedaleki
nära=odżywiać
närande=odżywczy
närapå=prawie
närbelägen=pobliże
närhet=bliskość
närhet=pobliże
närhet=sąsiedztwo
näring=pokarm
näring=pożywienie
näring=strawa
näring=wyżywienie
näring=zawód
narkos=narkoza
narr=błazen
narr=głupiec
narra=oszust
narra=oszustwo
narra=szachraj
narraktig=głupi
narraktig=śmieszny
narras=oszust
narras=szachraj
närsynt=krótkowzroczny
närvaro=obecność
näsa=nos
nasal=nosowy
nässla=pokrzywa
nästan=prawie
näste=gniazdo
näste=jaskinia
nät=sieć
nation=nacja
nation=naród
nationalism=nacjonalizm
nationalitet=narodowość
nationell=narodowy
nativitet=narodzenie
natrium=sód
natt=noc
natt=wieczór
nätt=czysto
nattlig=nocny
natur=charakter
natur=natura
natur=przyroda
natur=rodzaj
natur=usposobienie
naturlig=naturalny
naturligtvis=oczywiście
nav=piasta
näve=pięść
navigation=nawigacja
navigera=sterować
nederlag=klęska
nederlag=porażka
nedgång=spadek
nedgång=upadek
nedgång=zejście
nedre=dolny
nedrig=nędzny
nedrig=nikczemny
negativa=przeczenie
neger=murzyn
nej=nie
nej=odmowa
neka=odmawiać
neka=odmówić
nektar=nektar
nerv=nerw
nervös=nerwowy
nervös=niespokojny
nervositet=zdenerwowanie
nervsjuk=neurotyczny
netto=jasno
netto=jasny
netto=netto
netto=wyraźnie
neutral=bezstronność
neutral=neutralność
neutral=neutralny
neutral=nijaki
neutralitet=neutralność
neutron=neutron
neutrum=bezstronność
neutrum=neutralność
ni=państwo
ni=wy
nick=skinienie
nihilism=nihilizm
nikotin=nikotyna
nionde=dziewiąty
nit=gorliwość
nita=nitować
nitisk=gorliwy
nitlott=bielić
nitlott=czyścić
nitlott=wybielać
nittio=dziewięćdziesiąt
nivå=poziom
njure=nerka
nöd=bieda
nöd=konieczność
nöd=konieczny
nöd=nędza
nöd=potrzeba
nöd=potrzebować
nöd=wymagać
nödfall=nagły
nödtorftig=obnażać
nödvändig=konieczny
nödvändig=potrzeba
nödvändighet=konieczność
nödvändighet=konieczny
nog=dostatecznie
nog=dostateczny
nog=dosyć
noggrann=dokładny
noggrann=staranny
noggrannhet=dokładność
nöjd=treść
nöjd=zadowalać
nöjd=zawartość
nöje=rozrywka
nöje=zabawa
noll=zero
nord=północ
nordlig=północny
norm=norma
normal=normalny
norr=północ
norra=północny
nos=morda
nos=pysk
nos=ryj
not=notować
not=nuta
not=zanotować
not=zauważać
not=zauważyć
nöt=orzech
notera=notować
notera=zanotować
notera=zauważać
notera=zauważyć
notis=akapit
notis=ustęp
nu=teraz
nubb=pluskiewka
nummer=kopiować
nummer=kształtować
nummer=naśladować
nummer=numer
nummer=odpisywać
nummer=powielać
nummer=przepisywać
nummer=tworzyć
nuvarande=aktualny
nuvarande=obecny
nuvarande=rzeczywisty
nuvarande=współczesny
ny=nowy
ny=świeży
nyans=cień
nyans=niuans
nyans=odcień
nybörjarbok=spłonka
nyck=kaprys
nyck=zachcianka
nyckel=klucz
nyckelben=obojczyk
nyckelpiga=biedronka
nyckfull=kapryśny
nyfiken=ciekawy
nyfikenhet=ciekawość
nyhet=nowina
nyhet=nowość
nyhet=wiadomość
nyhet=wieść
nykter=trzeźwy
nykterist=abstynent
nyligen=niedawno
nyligen=ostatnio
nysa=kichać
nytta=korzyść
nytta=pożytek
nytta=urodzajny
nyttig=korzystny
nyttig=pożyteczny
nyttig=przydatny
nyttig=użyteczny
nyttja=stosować
nyttja=używać
ö=wyspa
oäkta=fałszywy
oaktat=mimo
oangenäm=niemiły
oangenäm=nieprzyjemny
oansenlig=nieznaczny
oanständig=nieprzyzwoity
oärlig=nieuczciwy
oartig=niegrzeczny
oas=oaza
oåterkallelig=nieodwołalny
obarmhärtig=nielitościwy
obefogad=bezpodstawny
obehaglig=niemiły
obehaglig=nieprzyjemny
obekant=obcy
obekväm=kłopotliwy
obekväm=niewygodny
obekväm=uciążliwy
obelisk=obelisk
oberoende=niezależność
obesvärad=łatwo
obetydlig=nieznaczny
objekt=dopełnienie
objekt=obiekt
objekt=przedmiot
oblat=opłatek
obligation=obligacja
obligation=spajać
obligation=wiązanie
obligation=zobowiązanie
obligatorisk=obowiązkowy
observation=obserwacja
observera=obserwować
ocean=ocean
och=i
och=oraz
också=również
också=także
öde=dola
öde=los
öde=odludny
öde=przeznaczenie
ödelägga=spustoszyć
ödelägga=zniszczyć
odjur=bydlak
odjur=potwór
odjur=zwierz
odjur=zwierzak
odjur=zwierzęcy
odla=stawać
odla=uprawiać
ödla=jaszczurka
odling=hodowla
odling=rolnictwo
odling=uprawa
ödmjuk=pokorny
ödslig=pustkowie
ödslig=pustoszyć
ödslig=pustynny
ödslig=samotny
oegennytta=bezinteresowność
ofantlig=niezmierny
ofantlig=ogromny
ofärd=rujnować
ofärd=zniszczenie
ofärd=zrujnować
ofarlig=bezpieczny
ofarlig=nieszkodliwy
offentlig=publiczny
offer=ofiara
officer=oficer
officiell=oficjalny
officiell=urzędowy
oföränderlig=niezmienny
oförarglig=nieszkodliwy
ofördelaktig=niekorzystny
oförmåga=niezdolność
oförsiktig=nieostrożny
oförstånd=nieroztropność
ofta=często
oftalmologi=okulistyka
ofullständig=niekompletny
ofullständig=niepełny
öga=oczko
öga=oko
ogift=nieżonaty
ogilla=antypatia
ogilla=niechęć
ogiltig=nieważny
ögla=oczko
ögla=pętelka
ögla=pętla
ögonblick=moment
ögonblicklig=momentalny
ögonbryn=brew
ögonfrans=rzęsa
ögonlock=powieka
ogräs=chwast
ohövlig=nieuprzejmy
ohygglig=brzydki
ohygglig=obrzydliwy
ohygglig=ohydny
ohygglig=okropny
ohygglig=straszny
ohygglig=wstrętny
ojämn=grubiański
ojämn=nierównomierny
ojämn=nierówny
öka=podwyższać
öka=podwyższyć
öka=powiększać
öka=powiększyć
öka=rozszerzać
öka=wzmagać
öka=wzrastać
öka=zwiększać
okänslig=niewrażliwy
öken=pustynia
oklar=mętny
oklar=niejasny
oklar=niewyraźny
öknamn=przezwisko
öknamn=przezywać
ökning=powiększać
ökning=powiększenie
ökning=przyrost
ökning=wzmagać
ökning=wzrastać
ökning=wzrost
ökning=zwiększać
okunnig=nieświadomy
okunnighet=niewiedza
öl=piwo
oläglig=kłopotliwy
oläglig=uciążliwy
olämplig=niestosowny
olärd=analfabeta
olidlig=nieznośny
oligarki=oligarchia
olik=niepodobny
olja=nafta
olja=naoliwić
olja=olej
olja=oliwić
oljud=hałas
oljud=szum
ologisk=nielogiczny
olycka=awaria
olycka=kraksa
olycka=nieszczęście
olycka=nieszczęśliwy
olycka=przypadek
olycka=wypadek
olycklig=nieszczęśliwy
olyckshändelse=awaria
olyckshändelse=kraksa
olyckshändelse=przypadek
olyckshändelse=wypadek
olydig=nieposłuszny
olydnad=nieposłuszeństwo
om=czy
om=gdyby
om=jeśli
öm=bolesny
öm=czuły
öm=tkliwy
öm=wrażliwy
omänsklig=nieludzki
omåttlig=nadmierny
ombud=agent
ombud=ajent
ombud=czynnik
ombud=pełnomocnik
ombud=pośrednik
ombud=przedstawiciel
ombytlig=zmienny
omdöme=opinia
omdöme=zdanie
omedelbar=bezpośredni
omedelbar=natychmiastowy
omedelbart=natychmiast
omelett=omlet
omfamna=uścisk
omfamning=uścisk
omfång=rozciągłość
omfång=rozległość
omfång=wymiar
omfång=zasięg
omfatta=obejmować
omfatta=uścisk
omfatta=zawierać
omgivning=okolica
ömhet=czułość
ömhet=delikatność
ömka=litować
omkastning=przesiadać
omkastning=rozmieniać
omkastning=wymieniać
omkastning=zamieniać
omkastning=zmieniać
omkastning=zmienić
ömklig=żałosny
omkostnad=wydatek
omkrets=obwód
omkrets=okręg
omkring=dookoła
omkring=naokoło
omkring=około
omkring=wokół
omkring=wokoło
omlopp=obieg
omlopp=obrót
omnämna=wspomnieć
omöjlig=niemożliwy
område=boisko
område=dziedzina
område=obszar
område=okolica
område=płaszczyzna
område=powierzchnia
område=teren
område=zakres
omringa=otoczyć
omsättning=obrót
omsättning=zbyt
ömsesidig=obustronny
ömsesidig=wzajemny
omslag=okład
omslag=okładka
omslag=osłona
omständighet=okoliczność
omständighet=warunek
omstridd=sporny
omtala=wspomnieć
ömtålig=delikatny
ömtålig=kruchy
ömtålig=łamliwy
ömtålig=słaby
omtanke=troska
omvälvning=przewrót
omväxla=zmieniać
omväxling=odmiana
omväxling=przesiadać
omväxling=rozmieniać
omväxling=wymieniać
omväxling=zamieniać
omväxling=zmieniać
omväxling=zmienić
onåd=niełaska
onani=masturbacja
onödig=niepotrzebny
onödig=zbyteczny
onormal=anormalny
onormal=nienormalny
önska=pragnąć
önska=życzyć
ont=ból
ont=cierpieć
ont=krzywda
ont=krzywdzić
ont=szkodzić
ont=szwank
ont=źle
ont=zło
ont=zły
ont=zranienie
oordning=nieporządek
opal=opal
opartisk=bezstronny
opassande=niewłaściwy
opera=opera
operation=operacja
operatör=operator
operera=operować
operett=operetka
opersonlig=bezosobowy
öppen=wolny
öppna=otwierać
öppna=otworzyć
öppning=otwór
opponera=oponować
optik=optyka
öra=słuch
öra=ucho
orakel=wyrocznia
orätt=krzywda
orätt=niewłaściwy
orättvis=niesprawiedliwy
ord=słowo
ord=wyraz
ordagrann=dosłowny
ordbok=słownik
orden=dekoracja
orden=odznaczenie
orden=ozdoba
orden=porządek
orden=upiększać
ordentlig=porządny
ordentlig=przyzwoity
order=polecenie
order=rozkaz
ordinär=pospolity
ordinär=zwyczajny
ordinär=zwykły
ordination=recepta
ordinera=przepisać
ordna=dopasować
ordna=dostosować
ordna=gatunek
ordna=nastawić
ordna=sortować
ordna=układać
ordna=ułożyć
ordna=uporządkować
ordna=urządzać
ordna=ustawiać
ordna=załatwić
ordonnans=ordynans
ordspråk=przysłowie
oreda=bałagan
oreda=nieporządek
oregelbunden=nieregularny
organ=narząd
organ=organ
organisation=organizacja
organisera=organizować
örhänge=kolczyk
orientalisk=orientalny
original=dziwak
originell=oryginalny
orimlig=absurdalny
orimlig=bezsensowny
orimlig=głupi
orimlig=niedorzeczny
orimlig=nonsens
orimlig=śmieszny
orkan=huragan
orkeslös=bezsilny
orkeslös=słaby
orkester=orkiestra
orkidé=orchidea
orkidé=storczyk
orm=wąż
orm=żmija
örn=orzeł
ornament=ozdoba
örngott=poszewka
oro=niepokój
oro=obawa
oro=troska
oro=zmartwienie
oroa=alarmować
oroa=niepokoić
oroa=zaalarmować
orörlig=nieruchomy
orsak=powód
orsak=przyczyna
ort=miejscowość
ört=ziele
ortografi=ortografia
orygglig=nieodwołalny
ösa=czerpać
ösa=łyżka
osäker=niepewny
osann=nieprawdziwy
osanning=nieprawda
osannolik=nieprawdopodobny
oscillera=oscylować
oskadlig=nieszkodliwy
oskicklig=niezręczny
oskiljaktig=nierozłączny
oskuld=niewinność
oskyldig=niewinny
osmaklig=niesmaczny
osmium=osm
ost=ser
ostadig=chwiejny
ostadig=niepewny
öster=wschód
östlig=wschodni
östra=wschodni
osund=niezdrowy
osynlig=niewidoczny
otäck=wstrętny
otacksam=niewdzięczny
otålig=niecierpliwy
otrevlig=niemiły
otrevlig=nieprzyjemny
otrevlig=przykry
otrevlig=złośliwy
otrogen=niewierny
otrolig=nieprawdopodobny
otrolig=niewiarygodny
otydlig=mętny
otydlig=niejasny
otydlig=niewyraźny
oumbärlig=niezbędny
oupphörlig=bezustanny
outhärdlig=nieznośny
outsäglig=niewymowny
öva=ćwiczyć
oväder=burza
ovän=wróg
ovanlig=niezwykły
ovanpå=na
ovärdig=niegodny
ovarsam=nieostrożny
oväsen=hałas
oväsen=niepokój
oväsen=podniecenie
oväsen=poruszenie
oväsen=wzburzenie
oväsentlig=nieistotny
över=lewica
över=lewy
över=nad
över=ponad
över=przez
överallt=wszędzie
överanstränga=przepracować
överbevisa=udowodnić
överblick=przegląd
överdrift=przesada
överdriva=przesadzać
överenskommelse=umowa
överenskommelse=zgoda
överensstämma=zgadzać
överfalla=napadać
överfalla=napaść
överfart=przejazd
överfart=przeprawa
överflöd=bogactwo
överflöd=dostatek
överflöd=nadmiar
överflöd=obfitość
överflöd=urodzaj
överflöd=zasobność
överflödande=bogaty
överflödande=bujny
överflödande=obfity
överflödande=płodny
överflödande=sowity
överflödande=zasobny
överflödig=nadmierny
överflödig=zbyteczny
överföra=przenieść
överföra=przenosić
övergå=przechodzić
övergående=chwilowy
överge=opuścić
överge=opuszczać
överge=porzucać
överge=porzucić
överge=zaniechać
överge=zostawić
överge=zrezygnować
övergrepp=agresja
övergrepp=napaść
overklig=nierealny
överlägga=naradzać
överlägga=obradować
överlägga=zastanowić
överläggning=narada
överläggning=obrady
överlämna=dostarczyć
överlåta=przenieść
överleva=przetrwać
överleva=przeżyć
överraskning=niespodzianka
överraskning=zaskoczenie
överrock=palto
överrock=płaszcz
översätta=tłumaczyć
översättare=tłumacz
översättning=przekład
översättning=tłumaczenie
överseende=pobłażanie
översikt=przegląd
överskådlig=przejrzysty
överskott=nadmiar
överskott=nadmierny
överskott=nadwyżka
överskrida=przekraczać
överskrida=przekroczyć
överskrift=nagłówek
överste=pułkownik
översvämning=powódź
övertag=przewaga
överträffa=pokonać
övervaka=nadzorować
övervinna=podbój
övervinna=przezwyciężyć
övervinna=zwalczyć
ovett=nadużycie
ovett=nadużywać
ovilja=antypatia
ovilja=niechęć
ovilja=wstręt
ovillig=niechętny
oviss=niepewny
oviss=wątpliwy
övning=ćwiczenie
övning=wprawa
övre=górny
oxkött=wołowina
ozon=ozon
på=na
på=w
påbud=rozkaz
påbud=rozporządzać
påbud=uchwalać
påbud=zarządzać
påbud=zarządzenie
påbud=zlecenie
packa=pakować
packe=paczka
packe=pakować
packe=tobołek
packning=pakowanie
padda=ropucha
påfågel=paw
påfallande=widoczny
påfallande=wybitny
påföljande=kolejny
påföljande=następny
påfrestning=akcentować
påfrestning=podkreślać
påhitt=pomysł
påhitt=wynalazek
paj=placek
pajas=pajac
paket=paczka
paket=pakiet
paket=pakunek
palats=pałac
påle=gromadzić
påle=kupa
påle=pryzma
påle=słup
påle=sterta
påle=stos
palett=paleta
pall=stołek
päls=futro
päls=sierść
påminnelse=upomnienie
panik=panika
panik=panikować
panik=popłoch
panisk=paniczny
panisk=panikować
panna=czoło
pannkaka=naleśnik
pansar=pancerz
pant=fant
pant=zastaw
panter=pantera
påpasslig=uważny
papp=karton
papp=tektura
pappa=papieski
pappa=tata
pappa=tatuś
papper=papier
par=kilka
par=małżeństwo
par=para
parabel=parabola
parad=defilada
parad=parada
paradis=raj
paraffin=parafina
paragraf=akapit
paragraf=paragraf
paragraf=ustęp
påräkna=oczekiwać
parallell=równoległy
paranoia=paranoja
paraply=parasol
parasit=pasożyt
parasoll=parasolka
parentes=nawias
parfym=perfumować
parfym=perfumy
parfymera=perfumować
påringning=kółko
påringning=obrączka
påringning=pierścień
påringning=pierścionek
paritet=parytet
park=park
parkera=parkować
pärla=perła
parlament=parlament
parlament=sejm
pärm=okładka
päron=gruszka
part=część
part=strona
parti=partia
parti=stronnictwo
particip=imiesłów
partiell=częściowy
partisk=stronniczy
påskrift=napis
påskrift=podpis
påskynda=przyspieszać
pass=paszport
pass=przejście
passa=nadawać
passa=pasować
passagerare=pasażer
passagerare=podróżny
passande=celowy
passande=odpowiedni
passande=pasować
passande=stosowny
passande=właściwy
passion=namiętność
passion=pasja
passionerad=namiętny
passiv=bierny
påstå=twierdzić
påstående=twierdzenie
pastej=pasztet
pastorat=parafialny
påtaglig=wyraźny
patent=patent
patient=pacjent
patologi=patologia
patriark=patriarcha
patriot=patriota
patron=dziedzic
patron=nabój
patrull=patrol
patrull=strażnik
patrull=stróż
paus=przerwa
påve=papież
påverka=oddziaływać
påverka=wpływać
påverkad=nienaturalny
påverkad=sztuczny
paviljong=pawilon
påvisa=udowodnić
pedal=pedał
pelare=filar
pelare=kolumna
pelikan=pelikan
pendel=wahadło
penetrera=penetrować
penetrera=przenikać
penetrera=spenetrować
penetrera=wnikać
pengar=bilon
pengar=moneta
pengar=pieniądz
pengar=waluta
penna=ołówek
penna=pióro
penningar=pieniądz
penningar=waluta
pensé=bratek
pensel=pędzel
pension=emerytura
pensionär=emeryt
pensionat=pensjonat
peppar=pieprz
pepparrot=chrzan
perforera=dziurkować
perforera=perforować
pergament=pergamin
periskop=peryskop
persika=brzoskwinia
persilja=pietruszka
person=osoba
personal=personel
personifiera=uosabiać
personlig=osobisty
personlighet=osobistość
perspektiv=perspektywa
peruk=peruka
pest=zaraza
petition=petycja
petition=podanie
petition=prośba
petroleum=nafta
pianist=pianista
piano=fortepian
piano=pianino
pietet=pobożność
pietet=szacunek
pigg=alarm
pigg=czujny
pigg=kolec
pigg=lekki
pigg=skory
pigg=sprawny
pigg=zręczny
pigg=żwawy
pigg=zwinny
pigg=żywy
pigment=barwnik
pil=rzucać
pil=strzała
pil=strzałka
pilgrim=pielgrzym
pilot=pilot
pilot=pilotować
pilot=sterować
pina=agonia
pina=ból
pina=cierpieć
pina=cierpienie
pina=męczyć
pina=męka
pingvin=pingwin
pinne=kij
pinne=patyk
pinne=pręt
pionjär=pionier
pip=pisk
pipa=fajka
pir=falochron
pir=molo
piska=bat
piska=bić
piska=chłostać
piska=ubijać
pittoresk=malowniczy
pjäs=działo
placera=miejscowość
placera=umieścić
pladder=paplanina
pladdra=paplać
plåga=bronować
plåga=martwić
plage=plaża
plagg=odzież
plågsam=bolesny
plakat=plakat
plan=plan
plan=płaski
plan=płaszczyzna
plan=poziom
plan=projekt
plan=równina
plan=równomierny
plan=równy
plan=samolot
plan=zamierzać
planera=planować
planera=zamierzać
planet=planeta
planka=deska
plankton=plankton
planta=roślina
planta=sadzonka
plantera=sadzić
plask=plusk
plast=plastyk
platå=płaskowyż
platå=płaskowzgórze
platina=platyna
plats=miejsce
plats=posada
platt=mieszkanie
platt=płaski
platta=płyta
plikt=obowiązek
plissera=fałdować
plissera=plisować
plocka=skubać
plocka=zbierać
plocka=zrywać
plog=pług
plöja=orać
plomb=plomba
plombera=plombować
plommon=śliwka
plötslig=nagły
plötsligt=nagle
plötsligt=stromy
plötsligt=szorstki
plötsligt=urwisty
plump=grubiański
plump=ordynarny
plump=prostacki
plump=wulgarny
plundra=grabić
plundra=plądrować
plysch=plusz
poäng=punkt
pöbel=motłoch
pöbel=pospólstwo
poesi=poezja
poet=poeta
poetisk=poetyczny
pojke=chłopiec
pokal=kielich
pokal=puchar
pol=biegun
polera=polerować
polis=milicjant
polis=policja
polis=policjant
polis=policyjny
polis=urzędnik
politik=polityka
politiker=polityk
politisk=polityczny
polityr=politura
polygami=poligamia
polygami=wielożeństwo
polygon=wielobok
polygon=wielokąt
poppel=topola
populär=popularny
popularisera=popularyzować
popularitet=popularność
por=por
porla=pęcherz
pornografi=pornografia
porös=gąbczasty
porös=porowaty
porslin=porcelana
port=brama
port=wejście
port=wrota
portal=brama
portfölj=aktówka
portfölj=teczka
portion=porcja
portmonnä=portmonetka
porträtt=portret
portvakt=dozorca
positiv=dodatni
positiv=pozytyw
positiv=pozytywny
positivism=pozytywizm
post=poczta
post=posada
post=posterunek
post=pozycja
post=stanowisko
postkontor=poczta
potatis=kartofel
potatis=ziemniak
prägel=odcisk
prägel=pieczęć
prägel=znaczek
prakt=przepych
praktik=praktyka
praktisk=praktyczny
pråm=barka
prassla=szeleścić
präst=duchowny
präst=ksiądz
prat=gadanina
prat=pogadanka
prat=pogawędka
pratsam=gadatliwy
pratsam=rozmowny
precisera=precyzować
predikan=kazanie
predikant=kaznodzieja
predikat=orzeczenie
premie=nagroda
premie=premia
prenumerant=abonent
prenumerant=prenumerator
prenumeration=abonament
prenumeration=prenumerata
prenumeration=przedpłata
preparat=preparat
preparera=przygotowywać
presens=aktualny
presens=obecny
present=aktualny
present=dar
present=obecny
present=podarunek
present=prezent
president=prezydent
press=nacisk
press=presja
prestera=produkt
prick=kropka
prima=pierwszorzędny
primär=główny
primär=początkowy
princip=reguła
princip=zasada
pris=cena
prisa=chwalić
prisa=pochwała
prisa=sławić
privat=prywatny
privilegium=przywilej
problem=zagadnienie
procedur=metoda
procedur=procedura
procedur=proces
procent=odsetek
procent=procent
process=proces
producent=producent
producent=wytwórca
producera=produkować
producera=produkt
producera=wytwarzać
produkt=produkt
produkt=wyrób
produktion=produkcja
produktion=wytwarzanie
produktiv=produktywny
produktiv=wydajny
profan=świecki
professor=profesor
professur=profesura
profet=prorok
profil=profil
prognos=prognoza
program=program
projekt=projekt
projekt=projektować
proletär=proletariacki
proletariat=proletariat
promenad=promenada
promenad=przechadzka
promenad=spacer
promenera=przechadzać
promenera=spacerować
pronomen=zaimek
propan=propan
propeller=śmigło
propeller=śruba
propp=korek
propp=zatyczka
prosa=proza
prostata=prostata
prostitution=prostytucja
protein=białko
protein=proteina
protest=protest
protestera=protestować
protokoll=protokół
prototyp=pierwowzór
prototyp=prototyp
prov=doświadczenie
prov=egzamin
prov=próba
pröva=próbować
pröva=sprawdzać
pröva=sprawdzić
pröva=wypróbować
provins=prowincja
provision=prowizja
provisorisk=prowizoryczny
provisorisk=tymczasowy
prövning=badanie
prövning=próba
pryda=ozdabiać
pryda=upiększać
pryda=zdobić
prydande=dekoracja
prydande=ozdoba
prydlig=schludny
prydnad=dekoracja
prydnad=ozdoba
prygel=bicie
prygel=chłosta
prygla=bić
prygla=ubijać
prygla=walić
psalm=psalm
pseudonym=pseudonim
psykiatri=psychiatria
psykisk=psychiczny
psykolog=psycholog
psykologi=psychologia
publik=publiczność
publikation=publikacja
puder=puder
puls=puls
pulver=proszek
pumpa=dynia
pumpa=pompować
punkt=kropka
punkt=miejsce
punkt=punkt
punktlig=punktualny
pupill=źrenica
purjolök=por
purpur=purpura
puss=pocałunek
pussel=zagadka
pust=chuchać
pust=dmuchać
pust=dmuchnięcie
pust=dyszeć
pust=oddychać
pust=podmuch
pust=wydmuchiwać
putsa=czysto
pyts=wiadro
quisling=zdrajca
rå=cham
rå=grubiański
rå=ordynarny
rå=prostacki
rå=surowy
rå=szorstki
rabalder=hałas
rabalder=wrzawa
rabarber=rabarbar
rabatt=brzeg
rabatt=kwietnik
rabatt=lamówka
rabatt=obwódka
rabatt=rabat
rabatt=zniżka
rabatt=zwłoka
rabies=wścieklizna
räcka=dochodzić
räcka=doprowadzać
räcka=osiągać
räcka=podać
räcka=starczyć
räcke=balustrada
räcke=poręcz
rad=rząd
rad=szereg
rad=wiersz
råd=doradca
råd=narada
råd=porada
råd=rada
råd=radca
råd=radzić
råda=doradca
råda=poradzić
radar=radar
rädd=bojaźliwy
rädd=lękliwy
rädda=ratować
räddning=doręczenie
räddning=ratunek
räddning=wręczenie
rådfråga=poradzić
rådgivare=kierować
rådgivare=oprowadzać
rådgivare=prowadzić
radiator=grzejnik
radiator=kaloryfer
radie=promień
radikal=radykalny
radikal=skrajny
radio=radio
rädisa=rzodkiewka
radium=rad
rådjur=sarna
rädsla=bojaźń
rädsla=lęk
rädsla=obawa
rädsla=strach
rädsla=straszny
rädsla=trwoga
raffinaderi=rafineria
räffla=fuzja
räffla=rowek
räffla=wyżłobienie
räffla=żłobek
räfsa=grabić
räfsa=grabie
råg=żyto
rak=gładki
rak=prosty
raka=golić
räka=krewetka
räkenskap=relacja
räkenskap=sprawozdanie
raket=rakieta
räkna=liczyć
räkna=obliczyć
räkning=obliczenie
räkning=rachunek
räkning=relacja
räkning=sprawozdanie
rakt=bezpośredni
rakt=bezpośrednio
rakt=prosto
rakt=prosty
rakt=wprost
ram=brzeg
ram=lamówka
ram=obwódka
ram=rama
ramm=baran
ramm=taran
ramm=tryk
rämna=pęknięcie
rämna=szczelina
ramponera=uszkodzić
rån=grabież
rån=rabunek
rån=rozbój
rån=wafel
råna=rabować
rand=brzeg
rand=krawędź
rand=ostrzyć
rand=pręga
rand=skraj
randig=pasiasty
rang=ranga
rang=stopień
rang=szczebel
ränna=rowek
ränna=rynna
ränna=wyżłobienie
ränna=żłobek
rännsten=rynsztok
ränsel=plecak
ränsel=tornister
ranson=racja
ränta=interes
ränta=oprocentowanie
ränta=procent
ränta=zainteresowanie
rapphöna=kuropatwa
rapport=raport
rapport=sprawozdanie
rar=drogi
rar=kochanie
rar=miły
rar=ulubieniec
ras=rasa
rasande=wściekły
rasera=zburzyć
raseri=furia
raseri=szaleństwo
raseri=wściekłość
rask=prędki
rask=skory
rask=szybki
rask=żwawy
rask=żywy
rast=odpoczynek
rast=postój
rast=pozostać
rast=przerwa
rast=przerwać
rast=zatrzymać
rast=zatrzymywać
rastlös=niespokojny
rät=bezpośredni
rät=bezpośrednio
rät=prosto
rät=prosty
rät=wprost
ratt=kierownica
rätt=danie
rätt=potrawa
rätt=prawdziwy
rätt=prawo
rätt=sąd
rätt=słusznie
rätt=właściwy
rätta=poprawić
rättegång=proces
rättelse=poprawka
rättfärdig=właśnie
rättighet=prawo
rättmätig=prawny
rättmätig=słuszny
rättskaffens=właśnie
rättvis=sprawiedliwy
rättvis=właśnie
rättvisa=sprawiedliwość
rätvinklig=prostokątny
räv=lis
ravin=czeluść
ravin=parów
ravin=wąwóz
reagera=reagować
reaktion=reakcja
real=realny
rebell=buntownik
recensent=krytyk
recensent=recenzent
recept=recepta
redaktion=redakcja
redaktör=redaktor
redan=już
redan=poprzednio
redig=jasny
redig=wyraźny
redigera=redagować
redogörelse=sprawozdanie
redskap=narzędzie
reducera=zmniejszać
reducera=zredukować
reduktion=redukcja
reduktion=zmniejszenie
reell=realny
reell=rzeczywisty
referens=referencja
reflektera=rozmyślać
reflektera=zastanawiać
reflexion=odbicie
reflexion=refleksja
reform=reforma
reform=reformować
reformera=reformować
refräng=chór
refräng=refren
regel=reguła
regel=rozkazywać
regel=rządzić
regel=zamawiać
regel=zasada
regelmässig=regularny
regemente=pułk
regent=regent
regent=władca
regera=panować
regera=rządzić
regera=władać
regering=panować
regering=rząd
regering=rządzić
regering=władać
regi=administracja
regi=kierownictwo
regi=zarząd
regi=zarządzanie
regim=reżim
region=obszar
region=region
regissör=reżyser
register=spis
register=wykaz
registrera=rejestrować
reglera=kierować
reglera=regulować
reglering=regulacja
regn=deszcz
regna=padać
regnbåge=tęcza
rejäl=oczywiście
rejäl=pewnie
rejäl=pewny
rejäl=uczciwy
reklam=anons
reklam=obwieszczenie
reklam=ogłoszenie
reklam=reklama
rekommendation=polecenie
rekommendation=rekomendacja
rekommendera=polecać
rekommendera=rekomendować
rekord=rekord
rekryt=poborowy
rekryt=rekrut
rekrytering=rekrutacja
rekvirera=rekwirować
relä=przekaźnik
relatera=relacjonować
relativ=względny
religion=religia
religiös=religijny
relik=pozostałość
relik=relikt
relik=relikwia
reling=szydzić
rem=pas
rem=rzemień
remsa=kapela
remsa=krąg
remsa=opaska
remsa=pasek
remsa=skrawek
remsa=taśma
remsa=wstęga
remsa=zgraja
ren=absolut
ren=absolutny
ren=bezwarunkowy
ren=bezwzględny
ren=całkowity
ren=czyścić
ren=czysto
ren=czysty
ren=jasno
ren=wyraźnie
rengöra=czyścić
rengöra=czysto
rengöra=sprzątać
renhårig=rzetelny
renhårig=uczciwy
renhet=czystość
renlig=schludny
renovera=odnawiać
rensa=czyścić
rensa=czysto
rep=lina
rep=powróz
repa=rysa
repa=zadraśnięcie
reparera=naprawiać
reparera=naprawić
reparera=poprawiać
reparera=reperować
repertoar=repertuar
repetera=powtarzać
repetera=powtórka
repetera=powtórzyć
repetition=powtórka
repetition=próba
replik=odpowiedź
replik=replika
representant=przedstawiciel
representant=reprezentant
representation=reprezentacja
representera=reprezentować
reproducera=odtworzyć
reproducera=reprodukować
reptil=gad
republik=republika
republikan=republikanin
resa=iść
resa=jazda
resa=jechać
resa=jeździć
resa=podróż
resa=podróżować
resande=pasażer
resande=podróżny
reseffekter=bagaż
resenär=podróżny
reserv=rezerwa
reserv=zapas
reservat=rezerwat
reservera=zarezerwować
reservoar=rezerwuar
reservoar=zbiornik
residens=rezydencja
residera=rezydować
resning=bunt
resning=powstanie
resolut=rezolutny
resolution=rezolucja
reson=rozsądek
reson=rozum
resonemang=argumentacja
resonlig=rozsądny
respekt=cenić
respekt=honorować
respekt=oceniać
respekt=poważać
respekt=poważanie
respekt=respekt
respekt=szacować
respekt=szacunek
respekt=szanować
respekt=uszanować
respektera=respektować
respektera=szanować
rest=pozostać
rest=pozostałość
rest=reszta
restaurang=restauracja
restaurera=odbudować
resultat=rezultat
resultat=skutek
resultat=wynik
resumé=streszczenie
reta=denerwować
reta=dokuczać
reta=drażnić
reta=irytować
reta=podrażniać
reta=rozdrażniać
reta=rozdrażnić
reta=złościć
retande=dokuczliwy
retirera=cofać
retirera=ustępować
retirera=usuwać
retlig=złośliwy
reträtt=cofać
reträtt=odwrót
reträtt=ustępować
retur=powrót
returnera=wracać
returnera=wrócić
returnera=zwracać
reva=rozdarcie
reva=rysa
reva=szpara
revben=żebro
revidera=kontrolować
revidera=rewidować
revision=kontrola
revision=rewizja
revolt=bunt
revolt=buntować
revolt=powstanie
revolt=rewolta
revolt=zbuntować
revolution=rewolucja
revolver=rewolwer
revy=rewia
rida=jechać
ridå=kurtyna
ridå=zasłona
riddare=rycerz
rik=bogaty
rike=królestwo
rike=państwo
rikedom=bogactwo
riklig=bogaty
riklig=bujny
riklig=liczny
riklig=obfity
riklig=płodny
riklig=sowity
riklig=zasobny
riksäpple=gałka
riksäpple=kulka
riksdag=parlament
rikta=adresować
rikta=skierować
riktig=prawidłowy
riktig=słuszny
riktig=właściwy
riktning=kierunek
rim=rym
rim=szron
rimlig=dorzeczny
rimlig=rozsądny
rimlig=rozumny
rimlig=sensowny
rimma=rymować
ring=kółko
ring=koło
ring=krąg
ring=obrączka
ring=pierścień
ring=pierścionek
ringa=niewielki
ringa=nieznaczny
ringa=skromny
ringaktning=lekceważenie
ringaktning=pogarda
ringaktning=wzgarda
ris=ryż
risk=niebezpieczeństwo
risk=ryzyko
riskabel=niebezpieczny
riskabel=ryzykowny
riskera=ryzykować
riskfri=bezpieczny
riskfri=pewny
rispa=zadrapać
rista=wycinać
rista=wyrzynać
ritning=rysunek
ritual=obrządek
ritual=rytuał
riva=drapać
ro=pozostać
ro=spoczynek
ro=spokój
roa=bawić
roa=rozbawiać
roa=rozbawić
roa=rozweselać
roa=ubawić
roa=zabawiać
rock=marynarka
rock=płaszcz
röd=czerwony
rodd=wiosłowanie
roder=ster
rodna=czerwienić
rodna=rumienić
rojalist=rojalista
rök=dym
röka=palić
röka=wędzić
rökelse=kadzidło
rökning=palenie
rolig=komiczny
rolig=pocieszny
rolig=śmieszny
rolig=wesoły
rolig=zabawny
roman=powieść
romantisk=romantyczny
rond=obchód
rond=runda
rop=krzyk
rop=wołanie
ropa=krzyczeć
ropa=ryczeć
ropa=wrzeszczeć
rör=rura
rör=rurka
röra=bałagan
röra=mieszanina
röra=pomieszać
röra=poruszyć
röra=ruszyć
röra=wzruszyć
rörande=lichy
rörande=marny
rörelse=poruszać
rörelse=poruszanie
rörelse=ruch
rörelse=ruszać
rörledning=rurociąg
rörlig=ruchomość
rörlig=ruchomy
ros=róża
rosett=rozeta
rosmarin=rozmaryn
rost=rdza
röst=głos
röst=głosować
röst=głosowanie
röst=uchwalać
rosta=rdzewieć
rösta=głosować
rösta=głosowanie
rösta=uchwalać
röstnedläggelse=abstynencja
röstnedläggelse=powściągliwość
röstnedläggelse=wstrzemięźliwość
röstnedläggelse=wstrzymanie
röstnedläggelse=wstrzymywanie
röstning=głosować
röstning=głosowanie
röstning=uchwalać
rot=korzeń
rot=pierwiastek
röta=gnicie
röta=zgnilizna
rotera=obracać
rov=łup
rov=zdobycz
rova=rzepa
röva=zrabować
rövare=rabuś
röveri=grabież
röveri=rozbój
rubba=ruszyć
rubin=rubin
rubrik=nagłówek
rubrik=tytuł
ruin=ruina
ruin=rujnować
ruin=upadek
ruin=zrujnować
ruinera=rujnować
ruinera=zrujnować
rullgardin=oślepiać
rullgardin=oślepić
rum=miejsce
rum=pokój
rum=pomieszczenie
rum=przestrzeń
rund=okrągły
rus=upojenie
rusa=rzucać
rusta=uzbrajać
rusta=zbroić
rustning=zbroja
rutin=rutyna
rutscha=poślizg
rutscha=ślizgać
rutscha=sunąć
rutscha=wsuwać
ruttna=gnić
ruttna=psuć
ruttna=rozkładać
ryck=czerpać
ryck=pociągać
ryck=przeciągać
ryck=szarpać
ryck=szarpnięcie
ryck=wstrząs
ryck=wyciągać
rycka=pociągać
rycka=przeciągać
rycka=szarpać
ryckning=pociągać
ryckning=przeciągać
ryckning=szarpać
rygg=grzbiet
rygg=oparcie
rygg=plecy
rygg=tył
ryggrad=kręgosłup
ryggsäck=plecak
ryka=dymić
ryka=parować
ryktbar=sławny
ryktbarhet=sławny
rykte=pogłoska
rykte=renoma
rykte=reputacja
rykte=rozgłos
rykte=sława
rymlig=obszerny
rymlig=przestronny
rymma=uchodzić
rymma=ucieczka
rymning=ucieczka
rynka=fałdować
rynka=zmarszczka
rynka=zmarszczyć
rysa=drżeć
ryskig=okropny
ryskig=straszny
ryslig=brzydki
ryslig=obrzydliwy
ryslig=ohydny
ryslig=okropny
ryslig=straszny
ryslig=wstrętny
rysning=drżeć
rytm=rytm
ryttare=jeździec
så=siać
så=świnia
så=tak
så=taki
sabel=szabla
sabotage=sabotaż
sabotera=sabotować
säck=worek
säd=nasienie
säd=zboże
säd=ziarno
sådan=taki
sadel=siodło
sadla=osiodłać
safir=szafir
saft=sok
saft=syrop
saftig=soczysty
såg=piła
saga=bajka
säga=mówić
såga=piłować
sägen=legenda
sägen=opowieść
säger=przysłowie
sågning=cięcie
sagolik=bajeczny
sak=przedmiot
sak=rzecz
sak=sprawa
säker=niezawodny
säker=oczywiście
säker=pewien
säker=pewnie
säker=pewny
säkerhet=bezpieczeństwo
säkerhet=gwarantować
säkerhet=kaucja
säkerhet=pewność
säkerhet=upewnić
säkerhet=zapewniać
säkerhet=zapewnić
säkerhet=zastaw
saklig=rzeczowy
sakna=brak
sakna=brakować
sakna=tęsknić
saknad=brak
sakrament=sakrament
säkring=bezpiecznik
sakta=powoli
sakta=wolno
sakta=zwalniać
sal=sala
säl=foka
salamander=salamandra
salighet=błogość
saliv=ślina
sälja=sprzedawać
säljare=sprzedawca
såll=przesiewać
såll=sito
sallad=sałata
sällan=rzadko
sällsam=dziwaczność
sällsam=osobliwy
sällskap=stowarzyszenie
sällskap=towarzystwo
sällskaplig=towarzyski
sällsynt=rzadki
salong=salon
salt=słony
salt=sól
salta=solić
salutorg=rynek
salvia=szałwia
samarbeta=współpracować
samarbete=współpraca
samband=powiązanie
samband=związek
samförstånd=zgoda
samfund=stowarzyszenie
samfund=związek
samhälle=społeczeństwo
samhällelig=społeczny
samla=gromadzić
samla=zbierać
samla=zebrać
samling=czereda
samling=kolekcja
samling=skupienie
samling=stado
samling=zbiór
samling=zgromadzenie
sammanbrott=załamanie
sammandrag=abstrakcyjny
sammandrag=abstrakt
sammandrag=niejasny
sammandrag=przegląd
sammandrag=skrót
sammandrag=streszczenie
sammanfalla=zbiegać
sammanfoga=połączyć
sammanhang=kontekst
sammanhang=związek
sammankomst=spotkanie
sammankomst=zgromadzenie
sammansatt=łączyć
sammansatt=składać
sammansatt=składowy
sammansvärjning=spisek
sammanträde=posiedzenie
sammet=aksamit
samråd=konsultacja
samråd=narada
samt=oraz
samtal=rozmowa
samtala=rozmawiać
samtida=równoczesny
samtida=współczesny
samtidig=równoczesny
samtliga=wszyscy
samverka=współdziałać
samvete=sumienie
samvetsgrann=sumienny
sand=piasek
sand=piaszczysty
sända=posyłać
sända=wysyłać
sandal=sandał
sändebud=wysłannik
sändning=przesyłka
sandsten=piaskowiec
sång=pieśń
sång=piosenka
sång=śpiew
sångare=piosenkarz
sångare=śpiewak
sängkammare=sypialnia
sänka=obniżać
sänka=zatopić
sann=prawdziwy
sannerligen=rzeczywiście
sanning=prawda
sanningsenlig=prawdziwy
sannolik=prawdopodobnie
sannolik=prawdopodobny
sanslös=nieprzytomny
såpa=mydlić
såpa=mydło
sår=rana
såra=obrazić
såra=rana
såra=ranić
särdeles=szczególnie
sardin=sardynka
sarkasm=sarkazm
sarkofag=sarkofag
särskilt=szczególnie
sås=sos
säsong=sezon
satäng=satyna
säte=siedzenie
säte=siedziba
satellit=satelita
satir=satyra
sats=zdanie
satsa=stawiać
sätt=sposób
sätt=wzór
sätt=zachowanie
sätta=miejscowość
sätta=umieścić
savann=sawanna
sax=nożyce
sax=nożyczki
saxofon=saksofon
scen=scena
schack=szachy
schampo=szampon
schattering=cieniowanie
schatull=szkatułka
schavott=szafot
schejk=szejk
schimpans=szympans
scout=harcerz
se=patrzeć
se=widzieć
se=wygląd
sed=nawyk
sed=obyczaj
sed=zwyczaj
sedan=potem
sedan=wówczas
sedan=wtedy
sedan=zatem
sedel=banknot
sediment=osad
sediment=złoże
sedlig=morał
sedlig=moralność
sedvana=nawyk
sedvänja=zwyczaj
seg=twardy
seger=zwycięstwo
segla=żeglować
segra=podbój
segra=zwyciężyć
segrare=zwycięzca
sekel=stulecie
sekel=wiek
sekreterare=sekretarz
sekt=sekta
sektor=odcinek
sektor=sektor
sekund=sekunda
sekunda=drugorzędny
sekundär=dodatkowy
sekundär=drugorzędny
sekundär=drugorzędowy
sekundär=podrzędny
sekvens=kolejność
sekvens=następstwo
sekvens=sekwencja
selen=selen
selleri=seler
semester=ferie
semester=urlop
semester=wakacje
semester=wczasy
semikolon=średnik
seminarium=seminarium
sen=późny
sena=ścięgno
senap=musztarda
senil=starczy
sensation=sensacja
sensibel=wrażliwy
sensuell=zmysłowy
sentimental=sentymentalny
sergeant=sierżant
seriös=poważny
serum=surowica
servett=serwetka
servitör=kelner
sex=sześć
sextio=sześćdziesiąt
sexton=szesnaście
sexuell=płciowy
sexuell=seksualny
sfär=gałka
sfär=kulka
sfär=sfera
show=przedstawienie
sida=strona
sida=stronica
siden=jedwab
siffra=cyfra
siffra=kształtować
siffra=tworzyć
sigill=pieczęć
signal=podpis
signal=sygnał
signal=znak
signalera=sygnalizować
signatur=podpis
signera=cechować
signera=oznaczać
signera=zaznaczyć
signera=znakowanie
sikt=widoczność
sikte=mina
sikte=widok
sikte=wygląd
silhuett=sylwetka
silke=jedwab
silo=silos
simma=pływać
simning=pływanie
simpel=ordynarny
simpel=prostacki
simpel=prosty
sin=swój
sinne=duch
sinne=poczucie
sinne=umysł
sinne=zmysł
sinnelag=usposobienie
sinnesrörelse=agitacja
sinnesrörelse=niepokój
sinnesrörelse=ożywienie
sinnesrörelse=podniecenie
sinnesrörelse=poruszenie
sinnesrörelse=wzburzenie
sinnessjuk=obłąkaniec
sinnessjuk=wariat
sinnessjukdom=obłąkanie
sinnessjukdom=obłęd
sinnesstämning=atmosfera
sinnesstämning=nastrój
sinnlig=zmysłowy
sinnrik=pomysłowy
sira=dekoracja
sira=ozdoba
sirap=syrop
sirlig=elegancki
sist=ostatni
sitt=swój
sitt=swoje
sitta=siedzieć
situation=położenie
situation=sytuacja
sjal=szal
själ=duch
själ=dusza
själv=sam
självbiografi=autobiografia
självförsörjande=samowystarczalny
självförtroende=tupet
självisk=egoistyczny
självisk=samolubny
självklar=oczywisty
självmord=samobójstwo
självständig=niezależny
självständig=samodzielny
självständighet=niepodległość
självständighet=samodzielność
självstyre=autonomia
självstyre=samorząd
sjätte=szósty
sjö=jezioro
sjöfart=żegluga
sjöjungfru=syrena
sjöman=marynarz
sju=siedem
sjuk=choroba
sjuk=chory
sjukhus=szpital
sjunga=śpiewać
sjunka=obniżać
sjunka=opadać
skabb=swędzić
skabb=swędzieć
skabb=świerzbieć
skada=rana
skada=szkoda
skada=szkodzić
skada=szwank
skada=uraz
skada=uszkodzenie
skada=uszkodzić
skada=zranienie
skåda=ujrzeć
skåda=widzieć
skådespelare=aktor
skadestånd=odszkodowanie
skadlig=szkodliwy
skaffa=dostać
skaffa=zdobyć
skaft=rączka
skaft=rękojeść
skaft=trzonek
skägg=broda
skäggig=brodaty
skaka=potrząsać
skaka=trząść
skakning=wstrząs
skal=łupina
skal=muszelka
skal=muszla
skal=skórka
skal=skorupa
skal=skorupka
skäl=powód
skäl=przyczyna
skål=basen
skål=miednica
skål=miska
skål=waza
skål=zagłębie
skala=łupina
skala=muszelka
skala=muszla
skala=obierać
skala=skala
skala=skorupa
skala=skorupka
skald=poeta
skaldjur=mięczak
skälla=szczekać
skalle=czaszka
skallig=łysy
skalpell=skalpel
skälva=drgać
skälva=drżeć
skälva=dygotać
skälva=trząść
skam=hańba
skam=wstyd
skamlig=haniebny
skämt=dowcip
skämt=żart
skämt=żartować
skämta=dowcip
skämta=żart
skämta=żartować
skämtsam=zabawny
skämtsam=żartobliwy
skandal=skandal
skänk=bufet
skänk=podarunek
skänk=prezent
skänka=darować
skåp=szafa
skapa=produkt
skapa=stworzyć
skapelse=stworzenie
skapelse=tworzenie
skär=różowy
skära=kroić
skära=sierp
skärgård=archipelag
skärm=abażur
skärm=cień
skärm=zasłona
skarp=bystry
skarp=chętny
skarp=gwałtowny
skarp=ostry
skarp=punktualnie
skarp=skory
skarp=spiczasty
skärp=pasek
skärpa=bystrość
skärpa=ostrość
skärpa=ostrzyć
skärpa=surowość
skärpa=temperować
skärpa=zaostrzać
skarv=połączenie
skarv=spoina
skarv=staw
skarv=styk
skarv=złącze
skärva=gwałtowny
skärva=odłamek
skärva=ostry
skärva=punktualnie
skärva=spiczasty
skata=sroka
skatt=opodatkować
skatt=podatek
skatt=skarb
skatt=szacować
skatta=cenić
ske=wydarzyć
ske=zdarzać
sked=łyżka
skede=faza
skede=okres
skelett=szkielet
sken=blask
sken=jasny
sken=połysk
sken=rozpalać
sken=świetlistość
sken=zapalać
sken=zapalić
skena=szydzić
skena=szyna
skena=ucieczka
skenhelig=obłudny
skepnad=pojawienie
skepnad=postać
skepnad=ukazanie
skepnad=upiór
skepnad=zjawa
skepnad=zjawisko
skepp=okręt
skepp=statek
skeppare=kapitan
skeppsvarv=stocznia
skeptisk=sceptyczny
skev=krzywy
skick=stan
skicka=posyłać
skicka=wysyłać
skicklig=przebiegły
skicklig=sprawny
skicklig=sprytny
skicklig=zręczny
skicklig=zwinny
skicklighet=adres
skicklighet=biegłość
skicklighet=sprawność
skicklighet=umiejętność
skicklighet=wprawa
skicklighet=zręczność
skida=narta
skida=pochwa
skida=strąk
skild=odmienny
skild=różny
skildring=opis
skilja=dzielić
skilja=odróżnić
skillnad=różnica
skilsmässa=rozwód
skina=świecić
skingra=rozpędzić
skingra=rozproszyć
skinka=szynka
skinn=futro
skinn=kożuch
skinn=skóra
skiss=szkic
skiss=zarys
skissera=szkicować
skiva=dyskietka
skiva=płat
skiva=płyta
skiva=tarcza
skjorta=koszula
skjul=buda
skjul=szopa
skjuta=strzelać
skjuta=strzelić
sko=but
skock=gromada
skock=gromadzić
skog=bór
skog=las
skog=lasek
skogsbruk=leśnictwo
skoj=figiel
skoj=kawał
skoj=oszustwo
skoj=skowronek
skoja=oszukiwać
skoja=skowronek
skola=szkoła
skola=szkolić
sköld=tarcza
sköldpadda=żółw
skölja=płukać
skölja=przemywać
skomakare=szewc
skön=piękny
skön=przyjemny
skönhet=piękność
skoningslös=nielitościwy
skönja=dostrzegać
skönja=spostrzegać
skopa=czerpak
skör=kruchy
skör=łamliwy
skörd=zbierać
skörd=zbiór
skörda=zbierać
skörhet=kruchość
skorpa=sucharek
skorpion=skorpion
skorsten=komin
skosnöre=sznurowadło
sköta=pielęgnować
skötsel=opieka
skötsel=pielęgnacja
skötsel=troska
skott=strzał
skottsår=rana
skovel=łopata
skovel=szufla
skövla=spustoszyć
skövla=zdewastować
skräck=lęk
skräck=obawa
skräck=strach
skräck=straszny
skräck=trwoga
skräddare=krawiec
skrål=wrzask
skrämma=przestraszyć
skrämma=straszyć
skrämsel=lęk
skrämsel=obawa
skrämsel=strach
skrämsel=trwoga
skräna=krzyk
skräna=wrzask
skräp=tandeta
skrapa=drapać
skrapa=skrobać
skräpig=nieczysty
skräpig=nieporządny
skratt=śmiech
skratta=śmiać
skrev=rozwidlać
skribent=pisarz
skrift=pismo
skriftlig=pisemny
skrik=krzyk
skrik=okrzyk
skrika=krzyczeć
skrin=pudełko
skrin=relikwiarz
skrin=szkatułka
skriva=pisać
skrivbord=biurko
skrivelse=łączność
skrivelse=pismo
skröplig=słabowity
skrov=kadłub
skrovlig=szorstki
skrumpna=kurczyć
skruv=śruba
skruvmejsel=śrubokręt
skrymmande=duży
skrynkla=zmarszczka
skryt=chełpić
skryt=chwalić
skugga=cień
skugga=cieniować
skugga=mrok
skugga=ocieniać
skugga=śledzić
skuld=chytry
skuld=podstępny
skuld=przebiegły
skuld=wina
skulptera=rzeźbić
skulptör=rzeźbiarz
skulptur=rzeźba
skum=piana
skumma=pienić
skunk=skunks
skura=szorować
skurk=łajdak
skurk=łobuz
skurk=łotr
skurk=szelma
skurkaktig=zły
skuta=naczynie
skvaller=obmowa
skvaller=plotka
skvalp=plusk
sky=chmura
sky=niebo
sky=obłok
sky=unikać
skydd=chronić
skydd=ochrona
skydd=osłona
skydda=chronić
skydda=osłaniać
skyffel=łopata
skyffel=szufla
skyffla=szuflować
skygg=płochliwy
skyla=przykryć
skyldig=winny
skylt=podpisać
skylt=podpisywać
skylt=szyld
skylt=wywieszka
skylt=zaznaczyć
skymning=zmierzch
skynda=ponaglać
skynda=popędzać
skynda=przyspieszać
skynda=spieszyć
skytt=strzelec
skytte=strzelanie
slå=bić
slå=kosić
slå=uderzać
släcka=stłumić
släcka=zgasić
släde=sanie
slag=bitwa
slag=bój
slag=cios
slag=uderzenie
slag=walczyć
slagg=popiół
slagg=żużel
slagord=hasło
slagsmål=bijatyka
slagsmål=bójka
slagsmål=walczyć
slagverk=akumulator
slak=rozluźniać
slakna=rozluźnić
släkt=rodzina
slakta=ubijać
slakthus=rzeźnia
släkting=krewny
släkting=pokrewieństwo
släktskap=pokrewieństwo
släktskap=powiązanie
släktskap=związek
slam=szlam
slända=ważka
slang=dętka
slang=żargon
slänga=rzucać
slänga=wisieć
slänga=zwisać
slapp=luźny
slapp=rozluźniać
släpvagn=przyczepa
slarv=niedbałość
slarvig=niechlujny
slåss=bić
slåss=walczyć
slät=gładki
slät=płaski
slät=równy
slätt=równina
slav=niewolnik
slaveri=niewolnictwo
slicka=lizać
slippa=uchodzić
slips=krawat
slira=poślizg
slira=wsuwać
slira=zarzucać
slita=pociągać
slita=przeciągać
slita=rwać
slita=szarpać
slitning=wytarcie
slö=tępy
slöja=ukrywać
slöja=zasłaniać
slöjd=rękodzielnictwo
slöjd=rzemiosło
slösa=marnować
slösaktig=rozrzutny
slott=pałac
slott=zamek
slug=bystry
slug=chytry
slug=podstępny
slug=przebiegłość
slug=przebiegły
slug=sprawny
slug=sprytny
slug=szczwany
slug=wymyślny
slug=zręczność
slug=zręczny
slug=zwinny
sluka=pochłaniać
sluka=pożerać
sluka=pożreć
slummer=drzemka
slump=awaria
slump=kraksa
slump=przypadek
slump=ryzykować
slump=wypadek
slump=zaryzykować
slumpvis=przypadkowy
slunga=miotać
sluss=śluza
slut=zakończenie
sluta=kończyć
sluta=przestać
sluta=przestawać
sluta=skończyć
sluta=ustawać
sluta=zaniechać
sluta=zaprzestać
slutgiltig=ostateczny
slutsats=wniosek
slutsats=wynik
slutsats=zakończenie
slutta=pochylać
slyngel=łajdak
smäcker=cienki
smäcker=szczupły
smäcker=wiotki
smäda=nadużycie
smäda=nadużywać
smädelse=nadużycie
smädelse=nadużywać
smädelse=znieważać
smak=gust
smak=smak
smaka=kosztować
smaka=próbować
smaka=smakować
smal=cienki
smal=szczupły
smal=wąski
smal=wiotki
smälla=trzaskać
smälla=uderzyć
smälta=topić
smälta=topnieć
smälta=trawić
smältugn=piec
småprata=gadać
småprata=gawędzić
småprata=gwarzyć
småprata=paplać
småprata=rozmawiać
smaragd=szmaragd
smart=bystry
smart=chytry
smart=przebiegły
smärt=chudy
smärt=cienki
smärt=rzadki
smärt=szczupły
smärt=wiotki
smärta=ból
smärta=lęk
smärta=udręczenie
smärtsam=bolesny
småsak=drobnostka
smed=kowal
smeka=głaskać
smeka=pieścić
smekning=głaskać
smekning=pieścić
smet=ciasto
smet=natłuszczać
smet=posmarować
smet=smar
smet=smarować
smicker=pochlebstwo
smickra=pochlebiać
smickra=schlebiać
smidig=gibki
smidig=giętki
smink=szminka
smitta=zakażenie
smitta=zakazić
smitta=zaraza
smitta=zarazić
smittkoppor=ospa
smör=masło
smörja=naoliwić
smörja=natłuścić
smörja=natłuszczać
smörja=oliwić
smörja=posmarować
smörja=smarować
smörjkopp=cycek
smula=kruszyć
smula=okruszyna
smultron=poziomka
smuts=brud
smutsig=brudny
smutsig=brudzić
smutsig=brzydki
smutsig=kalać
smutsig=paskudny
smycka=ozdabiać
smycka=zdobić
smycke=dekoracja
smycke=klejnot
smycke=ozdoba
smyga=skradać
snabb=prędki
snabb=szybki
snabb=szybko
snabbhet=prędkość
snabel=skrzynka
snabel=trąba
snäcka=ślimak
snål=chciwy
snål=skąpy
snäll=grzeczny
snäll=łaskawy
snäll=miły
snäll=uprzejmy
snäll=życzliwy
snar=szybki
snara=pętla
snara=pułapka
snärja=usidlić
snarka=chrapać
snart=niebawem
snart=niedługo
snart=wkrótce
snatta=kraść
snatta=zwędzić
snäv=ciasno
snäv=ciasny
sned=ukośny
snickare=stolarz
snigel=ślimak
sniken=chciwy
sniken=skąpy
snikenhet=chciwość
snille=geniusz
snillrik=genialny
snillrik=jasny
snitt=cięcie
snö=śnieg
snö=śnieżyć
snöa=śnieżyć
snodd=splatać
snodd=szereg
snodd=sznurek
snoka=badać
snoka=poszukiwać
snoka=szpiegować
snoka=szukać
snöra=sznurować
snöre=sznurek
snöre=sznurowadło
snurra=obracać
snuskig=brudny
snuskig=plugawy
snuva=katar
snyfta=chlipać
snyfta=łkać
snyfta=szlochać
snyftning=chlipać
snyftning=łkać
snyftning=szlochać
snygg=czysty
snygg=ładny
snygg=schludny
sobel=soból
social=socjalny
social=społeczny
socialism=socjalizm
sociologi=socjologia
socka=skarpetka
socken=parafialny
socker=cukier
sockersjuka=cukrzyca
sockra=cukrzyć
sockra=słodzić
söder=południe
söka=poszukiwać
söka=szukać
sökande=poszukiwanie
sol=słońce
soldat=żołnierz
solid=mocny
solid=solidny
solig=słoneczny
solist=solista
solros=słonecznik
som=co
som=jak
som=kto
som=który
söm=szew
sommar=lato
sömn=sen
sömnad=szycie
sömnig=senny
son=syn
sondera=sondować
sonett=sonet
sonson=wnuk
sopa=zamiatać
soptipp=śmietnisko
sorg=kłopotać
sorg=smutek
sorg=strapienie
sorg=troska
sorg=żałoba
sorg=zmartwienie
sorglig=przykry
sorglig=smutny
sorglös=beztroski
sorgsen=smutny
sörja=lamentować
sörja=martwić
sort=gatunek
sort=łaskawy
sort=miły
sort=rodzaj
sort=uprzejmy
sortera=gatunek
sortera=rodzaj
sortera=sortować
sortera=sposób
sortera=typ
sot=sadza
söt=ładny
söt=śliczny
söt=słodki
söta=słodzić
sötma=słodycz
sova=spać
sovrum=sypialnia
spå=przepowiadać
spå=wróżyć
späck=sadło
spädbarn=niemowlę
spade=łopata
spak=drążek
spak=dźwignia
spak=lewar
spann=kubeł
spann=wiadro
spänna=naprężyć
spänne=klamra
spänne=spinać
spänne=zapinać
spänning=napięcie
spannmål=zboże
spår=bieżnia
spår=droga
spår=ślad
spår=trop
spåra=śledzić
spark=kopniak
spark=kopnięcie
sparka=kopać
sparris=szparag
sparsam=oszczędny
sparsamhet=oszczędność
sparv=wróbel
spårvagn=tramwaj
specialisera=specjalizować
specialist=specjalista
specialitet=specjalność
speciell=specjalny
speciellt=szczególnie
spegel=lustro
spekulant=spekulant
spekulation=spekulacja
spel=gra
spel=zabawa
spela=grać
spelare=gracz
spenat=szpinak
spene=cycek
spene=dójka
spene=sutek
spene=wzniesienie
spenslig=chudy
spenslig=cienki
spenslig=rzadki
spenslig=szczupły
spenslig=wiotki
sperma=nasienie
sperma=sperma
spets=czubek
spets=koniec
spets=koronka
spets=szpic
spetsa=ostrzyć
spetsig=gwałtowny
spetsig=ostry
spetsig=punktualnie
spetsig=spiczasty
spik=gwóźdź
spilla=rozlać
spilla=rozsypać
spillra=odłamek
spindel=pająk
spinna=prząść
spion=szpieg
spionage=szpiegostwo
spionera=szpiegować
spira=iglica
spiral=spirala
spirituell=dowcipny
spjut=oszczep
splittra=drżeć
spö=drążek
spö=pręt
spö=wędka
spöke=pojawienie
spöke=ukazanie
spöke=upiór
spöke=widmo
spöke=zjawa
spöke=zjawisko
spöklik=upiorny
spola=spłukać
spole=szpulka
spontan=spontaniczny
spotsk=arogancki
spotsk=pogardliwy
spott=pluć
spott=spluwać
spotta=pluć
språk=jęzor
språk=język
språk=mowa
språk=ozór
språk=ozorek
språklig=językowy
språksam=rozmowny
språng=skok
språng=sus
spratt=figiel
spratt=skowronek
spricka=pękać
spricka=pęknięcie
spricka=rysa
spricka=szczelina
springa=biegać
springa=szczelina
springa=szpara
sprit=alkohol
spröd=delikatny
spröd=kruchy
spruta=rzut
spruta=strzykawka
spruta=tryskać
stab=personel
stab=sztab
stack=stóg
stack=stos
stackars=biedny
stackars=nieszczęśliwy
stad=miasto
städ=kowadło
stadfästelse=zatwierdzenie
stadga=kolejność
stadga=ład
stadga=nakaz
stadga=polecenie
stadga=porządek
stadga=rozkaz
stadga=układ
stadga=zakon
stadga=zlecenie
stadig=mocny
stadig=równomierny
stadig=solidny
staket=płot
stål=stal
stall=stajnia
ställ=stojak
ställa=miejscowość
ställa=nastawić
ställa=zbiór
ställe=miejsce
ställning=postawa
ställning=stan
ställning=stanowisko
ställning=sytuacja
ställning=umieszczać
stam=pień
stam=ród
stamfader=przodek
stamma=jąkać
stamma=wyjąkać
stämma=głos
stämma=nastrajać
stämma=nastroić
stämning=atmosfera
stämning=nastrój
stampa=znaczek
stämpla=pieczętować
stämpla=znaczek
standar=sztandar
standard=norma
standard=wzorzec
ständig=bezustanny
ståndpunkt=stanowisko
stång=drąg
stång=drążek
stång=pręt
stång=tyczka
stänga=zamykać
stängsel=ogrodzenie
stängsel=płot
stank=smród
stänka=opryskać
stanna=powstrzymywać
stanna=przerwać
stanna=wstrzymywać
stanna=zatrzymać
stanna=zatrzymywać
stapel=gromadzić
stapel=kupa
stapel=pryzma
stapel=sterta
stapel=stos
stäpp=step
stappla=zataczać
stare=szpak
stark=mocny
stark=ostry
stark=silny
stärka=wzmacniać
stärka=wzmocnić
stärkelse=krochmal
start=początek
start=start
starta=startować
stat=kraj
stat=oświadczać
stat=państwo
ståt=przepych
station=dworzec
station=stacja
statistik=statystyka
stativ=statyw
stativ=stojak
statlig=państwowy
statsråd=minister
staty=posąg
staty=statua
stav=drążek
stav=kij
stav=laska
stav=pręt
stavelse=zgłoska
steg=krok
steg=stopień
stegra=polepszać
stegra=powiększać
stegra=powiększyć
stegra=ulepszać
stegra=wzmagać
stegra=wzrastać
stegra=zwiększać
stegring=powiększać
stegring=wzmagać
stegring=wzrastać
stegring=zwiększać
steka=piec
steka=smażyć
stekpanna=patelnia
stel=ostry
stel=surowy
stel=sztywny
stel=twardy
stelna=zesztywnieć
sten=kamień
sten=kamienny
stenograf=stenograf
stenografi=stenografia
steril=bezpłodny
steril=jałowy
steril=sterylny
stetoskop=słuchawka
stetoskop=stetoskop
sticka=dziać
sticka=kłuć
sticka=ukłucie
stift=kołek
stift=pinezka
stiftelse=fundacja
stig=ścieżka
stiga=podnosić
stiga=stąpać
stigning=pochyłość
stil=styl
stilig=elegancki
stilig=stylowy
stilig=szykowny
stilla=cichy
stilla=pokojowy
stilla=spokojny
stilla=ucichnąć
stilla=uciszać
stilla=uspokajać
stilla=uspokoić
stilla=zaspokajać
stilla=zaspokoić
stillhet=cisza
stillhet=spokój
stillsam=uspokajać
stillsam=uspokoić
stim=ławica
stimulera=pobudzać
sting=ukłucie
stinka=śmierdzieć
stipendium=stypendium
stirra=gapić
stjäla=kraść
stjälk=łodyga
stjälpa=przewracać
stjälpa=przewrócić
stjärnbild=gwiazdozbiór
stjärnbild=konstelacja
stjärt=ogon
sto=klacz
sto=kobyła
stock=kloc
stöd=oparcie
stöd=podpierać
stöd=podpora
stöd=popierać
stöd=wsparcie
stödja=podpierać
stödja=podtrzymać
stödja=popierać
stoff=istotny
stoff=materia
stoff=materiał
stoff=materialny
stoff=rzeczowy
stoff=substancja
stoft=kurz
stoft=proch
stoj=hałas
stöld=kradzież
stolpe=słup
stolt=dumny
stolthet=duma
stomme=zrąb
stöna=jęczeć
stöna=stękać
stoppa=napełnić
stoppa=powstrzymać
stoppa=zatrzymać
stor=duży
stor=wielki
stor=wysoki
stör=jesiotr
störa=przerwa
störa=przerwanie
störa=przeszkadzać
storhet=wielkość
stork=bocian
storlek=rozmiar
storlek=wielkość
storm=burza
storm=sztorm
storm=szturm
stöt=pchnięcie
stöt=porażenie
stöt=uderzenie
stöta=uderzać
stövel=but
strå=słoma
strå=źdźbło
sträcka=droga
sträcka=dystans
straff=kara
straffa=karać
stråla=promieniować
stråle=promień
stråle=strumień
stråle=tryskać
stråle=wał
strålning=jaśnieć
strålning=promieniować
strålning=promieniowanie
stram=sztywny
strand=brzeg
strand=plaża
sträng=akord
sträng=srogi
sträng=struna
sträng=surowy
strapats=trud
strapats=znój
stratosfär=stratosfera
sträv=cierpki
sträv=gburowaty
sträv=grubiański
sträv=ordynarny
sträv=prostacki
sträv=ścierny
sträv=surowy
sträv=szorstki
sträva=trudzić
strax=natychmiast
streck=kreska
strejk=strajk
strejka=strajkować
stress=napięcie
stress=stres
streta=zmagać
strid=bitwa
strid=borykać
strid=gwałtowny
strid=kłótnia
strid=mocować
strid=spór
strid=sprzeczać
strid=walczyć
strid=walka
strid=zmagać
strida=walczyć
stridsvagn=czołg
strimma=pasek
strimma=pręga
strimma=smuga
strö=rozrzucać
strö=sypać
strof=zwrotka
ström=potok
ström=prąd
ström=strumień
strontium=stront
ströva=włóczyć
struktur=budowa
struktur=struktura
strumpa=pończocha
strumpa=skarpetka
strupe=gardło
strupe=gardziel
struts=struś
stryk=bicie
stryk=lanie
stryka=głaskać
strypa=dusić
stubbe=pień
stubbe=pniak
student=student
studera=studiować
studera=uczyć
studio=pracownia
stuga=chata
stum=niemy
stund=chwila
stund=gdy
stund=moment
stundom=czasem
stup=czeluść
stup=przepaść
stup=spadzisty
stup=stromy
stup=urwisko
stupa=upaść
stupa=zawalić
stursk=nachalny
stycke=kawałek
stycke=sztuka
stygg=niedobry
stygg=niegrzeczny
stygg=wstrętny
stygg=źle
stygg=zło
stygg=zły
stygn=oczko
stygn=szew
stympa=okaleczyć
styra=panowanie
styra=rządzić
styra=sterować
styrelse=administracja
styrelse=dyrekcja
styrelse=kierownictwo
styrelse=zarząd
styrelse=zarządzanie
styrka=moc
styrka=siła
styrka=umacniać
styrka=umocnić
styrka=wzmacniać
styrka=wzmocnić
styv=sztywny
styvbarn=pasierb
styvfar=ojczym
subjekt=podmiot
subjekt=przedmiot
substantiv=rzeczownik
subtil=subtelny
subtrahera=odejmować
subvention=dotacja
subvention=subwencja
succé=powodzenie
succé=sukces
suck=westchnienie
suck=wzdychać
sucka=wzdychać
sug=ssanie
suga=ssać
sugga=maciora
sugga=świnia
suggerera=sugerować
sula=zelówka
sultan=sułtan
summa=pełny
summa=podsumowywać
summa=suma
summa=sumować
summa=zsumować
summera=dodawać
sumpig=bagnisty
sund=cieśnina
sund=zdrowy
supa=pić
supa=śliniak
suppleant=zastępca
sur=cierpki
sur=kwas
sur=kwaśny
sur=kwasowy
surra=brzęczeć
susa=szumieć
suverän=suwerenny
suveränitet=suwerenność
svag=słaby
svåger=szwagier
svaghet=słabość
sval=chłodny
svalg=czeluść
svalg=gardło
svalg=gardziel
svalg=głębia
svalg=otchłań
svalg=przepaść
svälja=połykać
svälla=nabrzmiewać
svälla=puchnąć
svält=głód
svamp=gąbka
svamp=grzyb
svan=łabędź
svänga=kołysać
svänga=machać
svans=ogon
svar=odpowiedź
svår=ciężki
svår=surowy
svår=trudny
svår=twardy
svara=odpowiadać
svara=odpowiedzieć
svära=kląć
svära=przeklinać
svära=przysięgać
svarande=podsądny
svärd=miecz
svärd=szabla
svärfar=teść
svårighet=trudność
svärmor=teściowa
svärson=zięć
svart=czarny
svårt=ciężki
svårt=trudny
svårt=twardy
svärta=oczerniać
svartsjuk=zazdrosny
svarv=tokarka
svarvare=tokarz
sväva=unosić
svavel=siarka
svek=chytrość
svek=chytry
svek=podstępny
svek=przebiegły
svettas=pocić
svika=zawieść
svimma=zemdleć
svin=świnia
svin=wieprz
svindel=oszustwo
svindel=szwindel
svordom=przekleństwo
svullna=puchnąć
sy=szyć
sydlig=południowy
syfte=cel
syl=szydło
sylt=dżem
sylt=konfitura
symbol=symbol
symbolisk=symboliczny
symfoni=symfonia
sympati=sympatia
sympatisk=sympatyczny
syn=pogląd
syn=widok
syn=wizja
syn=wzrok
syn=zjawa
syna=zbadać
synas=okazywać
synas=wydać
synbar=widoczny
synd=grzech
synd=grzeszyć
synd=szkoda
synd=zgrzeszyć
synda=grzeszyć
synda=zgrzeszyć
syndig=grzeszny
syndikat=syndykat
synlig=widoczny
synlig=widzialny
syntax=składnia
syntes=synteza
syra=cierpki
syra=kwas
syra=kwasić
syra=kwaśny
syra=kwasowy
syre=tlen
syren=bez
syrlig=cierpki
syrlig=kwas
syrlig=kwaśny
syrlig=kwasowy
syrlighet=kwaśność
syrlighet=kwasota
syrlighet=kwasowość
syrsa=świerszcz
sysselsätta=zajmować
sysselsättning=wers
sysselsättning=zajęcie
sysselsättning=zatrudnienie
syssla=działać
syssla=funkcjonować
syssla=praca
syssla=zajęcie
system=system
syster=siostra
systerson=siostrzeniec
ta=brać
ta=wziąć
tå=palec
tabell=tabela
tabell=tablica
tablett=pastylka
tablett=pigułka
tablett=tabletka
tabu=tabu
tack=dziękować
tack=podziękować
tack=podziękowanie
tacka=dziękować
täcka=osłona
täcka=pokryć
täcke=kołdra
täcke=osłona
tackjärn=surówka
tacksam=wdzięczny
tacksamhet=wdzięczność
tafatt=nieporadny
tafatt=niezdarny
tafatt=niezgrabny
tafatt=niezręczny
taft=tafta
tag=uchwyt
tag=ujęcie
tåg=pociąg
tagg=kolec
tak=dach
tak=sufit
takt=mierzyć
takt=takt
takt=wymierzyć
taktik=taktyka
taktlös=nietaktowny
tal=dyskusja
tal=liczba
tal=mowa
tal=podsumowywać
tal=przemowa
tal=przemówienie
tal=rozmowa
tal=rozprawa
tal=sumować
tal=zsumować
tala=mówić
tala=rozmawiać
tåla=strumyk
tåla=wytrzymać
tåla=znosić
tålamod=cierpliwość
tålamod=cierpliwy
tålamod=pacjent
talang=talent
talare=mówca
talg=natłuszczać
talg=posmarować
talg=smarować
tålig=cierpliwy
täljare=licznik
talk=talk
tallrik=talerz
talrik=liczny
tält=namiot
tambur=przedpokój
tämja=oswoić
tand=ząb
tända=rozpalać
tända=zapalać
tända=zapalić
tandläkare=dentysta
tändning=zapalanie
tändning=zapłon
tändsticka=zapałka
tång=szczypce
tång=wodorost
tangent=klawisz
tänka=myśleć
tanke=myśl
tanke=pomysł
tanke=zdanie
tanklös=bezmyślny
tankstreck=myślnik
tankstreck=pauza
tant=ciocia
tant=ciotka
tapet=tapeta
tapp=kurek
tapp=wiązka
tappa=zgubić
tapper=dzielny
tapper=mężny
tapper=odważny
tapper=waleczny
tapper=wyzywać
tår=łza
tariff=taryfa
tarm=jelito
tarm=kiszka
tarm=wewnętrzny
tärning=kostka
tarva=popyt
tarvlig=prosty
tass=łapa
tät=gęsty
tattare=cygan
tatuering=tatuaż
tavla=deska
tavla=malowidło
tavla=obraz
tavla=tabela
tavla=tablica
tavla=wizerunek
tävla=konkurować
tävla=współzawodniczyć
tävlan=konkurs
tävlan=współzawodnictwo
tävling=konkurs
taxa=taryfa
taxera=oceniać
taxera=taksować
taxi=taksówka
te=herbata
teatralisk=teatralny
tecken=cecha
tecken=cechować
tecken=charakterystyka
tecken=oznaczać
tecken=oznaka
tecken=podpisać
tecken=podpisywać
tecken=właściwość
tecken=zaznaczyć
tecken=znak
tecken=znakowanie
teckna=podpisać
teckna=podpisywać
teckna=rysować
teckna=zaznaczyć
teckning=rysunek
tegel=cegła
tegelbruk=cegielnia
teknik=inżynieria
teknik=technika
teknik=technologia
tekniker=technik
teknologi=technologia
telefon=telefon
telefonera=telefonować
telegraf=telegraf
telegram=depesza
telegram=telegram
telepati=telepatia
television=telewizja
tema=przedmiot
tema=temat
tempel=świątynia
temperament=temperament
temperament=usposobienie
temperatur=temperatura
tempo=tempo
temporär=czasowy
temporär=przejściowy
tempus=czas
tendens=skłonność
tendens=tendencja
tenn=cyna
tennis=tenis
teolog=teolog
teologi=teologia
teoretisk=teoretyczny
teori=teoria
term=określenie
term=termin
termin=okres
termin=semestr
termin=termin
terminologi=terminologia
termometer=termometr
terrass=taras
territorium=terytorium
terrorisera=terroryzować
tes=teza
testamente=testament
text=tekst
texta=pochłaniać
textil=tekstylny
textil=włókienniczy
tid=czas
tidig=wczesny
tidning=czasopismo
tidning=gazeta
tidpunkt=daktyl
tidsålder=epoka
tidsålder=starość
tidsålder=wiek
tidskrift=czasopismo
tidvatten=pływ
tiger=tygrys
tigga=żebrać
tiggare=żebrak
tik=suka
till=do
tillaga=przygotować
tillägg=dodatek
tillägg=dodawanie
tillägga=dodawać
tillämpa=stosować
tillämpning=zastosowanie
tillåta=pozwalać
tillåta=pozwolenie
tillåta=pozwolić
tillåta=zezwalać
tillåta=zezwolenie
tillåtelse=pozwalać
tillåtelse=pozwolenie
tillåtelse=zezwalać
tillbaka=oparcie
tillbedja=adorować
tillbedja=czcić
tillbedja=ubóstwiać
tillbedja=uwielbiać
tillbedja=uwielbienie
tillbedja=wielbić
tillbedjan=adoracja
tillbedjan=ubóstwianie
tillbedjan=uwielbienie
tillbehör=dodatek
tillbehör=przybory
tillbörlig=należny
tillbringa=spędzać
tilldela=przydzielać
tilldela=przysądzać
tilldela=przyznać
tilldela=przyznawać
tilldela=udzielać
tilldela=wyznaczyć
tilldraga=zdarzać
tilldraga=zdarzyć
tilldragande=ponętny
tilldragelse=zdarzenie
tillerkänna=przysądzać
tillfälle=okazja
tillfälle=sposobność
tillfällig=przypadkowy
tillförlitlig=niezawodny
tillförsikt=zwierzenie
tillgång=atak
tillgång=dojazd
tillgång=dojście
tillgång=dostęp
tillgång=napad
tillgång=przystęp
tillgänglig=dostępny
tillgänglig=przystępny
tillgiven=czuły
tillgiven=serdeczny
tillgiven=uczuciowy
tillgjord=nienaturalny
tillgjord=sztuczny
tillgjordhet=afektacja
tillgjordhet=udawanie
tillgripa=celowy
tillgripa=odpowiedni
tillgripa=stosowny
tillgripa=właściwy
tillika=ponadto
tillit=powierzyć
tillit=ufać
tillit=zaufanie
tillit=zwierzenie
tillkännage=ogłaszać
tillkännage=ogłosić
tillkännagivande=ogłoszenie
tillönskan=pragnąć
tillönskan=życzyć
tillräcklig=dostateczny
tillräckligt=dostateczny
tillrättavisa=ganić
tillreda=przygotować
tillreda=przyrządzać
tillsats=dodatek
tillsats=dodawanie
tillstå=przyznać
tillställning=przyjęcie
tillställning=rozrywka
tillställning=zabawa
tillstånd=klauzula
tillstånd=kondycja
tillstånd=pozwolenie
tillstånd=stan
tillstånd=warunek
tillstånd=zezwolenie
tillströmning=dopływ
tillströmning=napływ
tilltaga=powiększać
tilltaga=wzmagać
tilltaga=wzrastać
tilltaga=zwiększać
tillträde=dostęp
tillträde=przystęp
tillträde=wejście
tillträde=wjazd
tillträde=wstęp
tillvaro=byt
tillvaro=istnienie
tillväxt=ekspansja
tillväxt=powiększenie
tillväxt=wzrost
tillverka=produkować
tillverka=wytwarzać
tillverkare=producent
tillverkare=wytwórca
tina=odtajać
tindra=migotać
ting=przedmiot
ting=rzecz
tinning=skroń
tio=dziesięć
tionde=dziesiąty
tistel=oset
titan=tytan
titel=tytuł
titt=spojrzenie
titta=patrzeć
titta=spoglądać
titta=spojrzeć
tjäle=marznąć
tjäle=mrozić
tjäle=zamarzać
tjäle=zamrażać
tjäna=służyć
tjänst=przysługa
tjänst=służba
tjänsteman=urzędnik
tjära=smoła
tjock=gęsty
tjock=gruby
tjugo=dwadzieścia
tjugonde=dwudziesty
tjur=byk
tjusa=oczarować
tjusning=czarować
tjusning=oczarować
tjuv=złodziej
tö=odwilż
töa=odwilż
toalett=toaleta
toalett=ustęp
tobak=tytoń
töcken=mgła
toffel=pantofel
tok=głupiec
tokig=głupi
tokig=niewłaściwy
tokig=śmieszny
tolerans=tolerancja
tolerera=tolerować
tolk=tłumacz
tolka=zinterpretować
tolvfingertarm=dwunastnica
tom=opróżniać
tom=opróżnić
tom=opustoszeć
tom=pusty
tom=wydrążyć
tom=wylewać
tom=wypróżniać
tomat=pomidor
tömma=opróżnić
ton=nastrajać
ton=nastroić
ton=notować
ton=ton
ton=tona
ton=zanotować
ton=zauważać
ton=zauważyć
tonårs=dziewczyna
tonårs=młodociany
tonårs=młodzieńczy
tonårs=młodzieniec
tonårs=nastolatek
tonfall=akcent
tonfall=akcentować
tonfall=nacisk
tonfall=podkreślać
tonfall=przycisk
tonsättare=kompozytor
topas=topaz
topp=szczyt
topp=wierzchołek
tordön=grzmot
torftig=nędzny
torftig=ubogi
torg=plac
torka=posucha
torka=sucho
torka=susza
torka=wycierać
torka=wysuszyć
torka=wysychać
torn=cierń
torn=wieża
törn=uderzenie
törne=kolec
torped=torpeda
torpedera=torpedować
torr=sucho
torr=suchy
torsk=dorsz
torso=tors
törst=pragnienie
tortera=torturować
tortyr=tortura
torv=murawa
torv=torf
tös=dziewczyna
total=agregat
total=całkowity
total=kompletny
total=suma
trä=drewno
träd=drzewo
tråd=nić
tråd=nitka
tråd=włókno
träda=stąpać
trädgård=ogród
trädgårdsmästare=ogrodnik
tradition=tradycja
trädstam=skrzynka
träff=daktyl
träff=schadzka
träff=spotkanie
träffa=spotkać
träffa=trafić
trafik=handel
trafik=ruch
tragedi=tragedia
tragisk=tragiczny
tråkig=nudny
trakt=obszar
trakt=okolica
traktat=traktat
traktera=bawić
traktera=zabawiać
traktor=ciągnik
traktor=traktor
träl=niewolnik
trampa=deptać
trampa=pedał
trana=żuraw
träna=ćwiczyć
tränare=trener
trång=ciasno
trång=ciasny
trång=wąski
trängas=tłoczyć
träning=ćwiczenie
transformator=transformator
transport=przewóz
transport=transport
transportera=przekaz
transportera=przekazanie
transportera=przeniesienie
transportera=transportować
trappa=schody
trasa=gałgan
trasa=szmata
träsk=bagno
träsk=błoto
träta=kłócić
träta=kłótnia
träta=kwestionować
träta=spierać
träta=sprzeczać
tratt=lejek
trave=kupa
trave=stos
tre=trzy
tredje=trzeci
treenighet=trójca
trettio=trzydzieści
tretton=trzynaście
trevlig=miły
trevlig=przyjemny
trevnad=pocieszać
trevnad=pocieszyć
trevnad=wygoda
triangel=trójkąt
tribun=trybuna
trigonometri=trygonometria
trilla=przewrócić
trilogi=trylogia
trilsk=przeciwieństwo
trist=ponury
trist=posępny
trist=smutny
triumf=triumf
triumf=triumfować
triumfera=triumfować
trivial=banał
trivial=szablonowy
tro=domniemanie
tro=domysł
tro=przekonanie
tro=przypuszczać
tro=przypuszczenie
tro=wiara
tro=wierzyć
tro=zaufanie
trofé=trofeum
trög=gnuśny
trogen=wierny
trolig=prawdopodobnie
trolig=prawdopodobny
troll=chochlik
trolldom=oczarować
trolldom=zachwycać
trolleri=magia
trolös=niewierny
tron=tron
tropp=oddział
tröska=młócić
tröskel=próg
tröst=pociecha
tröst=pocieszać
tröst=pocieszyć
trösta=koić
trösta=pocieszać
trösta=pocieszyć
trösta=ukoić
trösta=uśmierzać
trösta=złagodzić
trotsa=opierać
trött=męczyć
trött=nużyć
trötta=męczyć
trötta=nużyć
trötta=wyczerpać
trötta=zmęczyć
tröttna=zmęczyć
trottoar=chodnik
trovärdig=prawdopodobnie
trovärdig=wiarygodny
trubbig=tępy
trumf=atut
trumma=bęben
trumma=bębnić
trumpet=trąbka
trupp=ekipa
trupp=oddział
tryck=akcentować
tryck=ciśnienie
tryck=druk
tryck=nacisk
tryck=podkreślać
tryck=presja
trycka=drukować
trycka=naciskać
trygg=bezpieczny
trygg=pewny
tryne=pysk
tryne=ryj
tsar=car
tugga=żuć
tukt=karność
tulpan=tulipan
tumör=nowotwór
tundra=tundra
tung=ciężki
tunn=cienki
tunna=beczka
tunna=beczułka
tunnel=tunel
tunnelbana=metro
tunnland=akr
tupp=kogut
tur=jazda
tur=przechadzka
tur=przejażdżka
tur=szczęście
turbin=turbina
turism=turystyka
turist=turysta
turnering=turniej
tusen=tysiąc
två=dwa
tvåfaldig=dublować
tvåfaldig=podwajać
tvåfaldig=podwoić
tvål=mydło
tvång=przymus
tvär=nagły
tvär=obcesowy
tvär=ostry
tvär=prosto
tvär=prosty
tvär=stromy
tvär=szorstki
tvär=urwisty
tvätt=pranie
tvätta=myć
tvätta=prać
tvättmaskin=pralka
tveka=wahać
tveka=zatrzymać
tveka=zatrzymywać
tvekan=niezdecydowanie
tvekan=wahanie
tveksam=wątpliwy
tvetydig=niejasny
tvilling=bliźniak
tvinga=zmuszać
tvist=kłótnia
tvist=spór
tvist=walczyć
tvivel=wątpić
tvivel=wątpliwość
tvivelaktig=wątpliwy
tvivla=wątpić
ty=ponieważ
tycka=sądzić
tycka=uważać
tyckas=wydawać
tyckas=zdawać
tycke=pogląd
tycke=upodobanie
tycke=zdanie
tyda=objaśniać
tyda=zinterpretować
tydlig=jasno
tydlig=wyraźnie
tydlig=wyraźny
tyg=materiał
tygla=okiełznać
tyngd=ciężar
typ=czcionka
typ=typ
tyrann=tyran
tyst=cichy
tyst=uspokajać
tyst=uspokoić
tystlåten=małomówny
tyvärr=niestety
udda=dziwaczność
udda=nieparzysty
udde=cypel
udde=przylądek
uggla=sowa
ugn=piec
ugn=piekarnik
ull=wełna
ultra=krańcowy
ultraviolett=ultrafioletowy
ulv=wilk
umgänge=obcowanie
undanflykt=wymówka
undantag=wyjątek
under=cud
under=pod
underarm=przedramię
underavdelning=poddział
underbar=cudny
underbar=cudowny
underbar=fantastyczny
underfundig=chytry
underfundig=podstępny
underfundig=przebiegły
underfundig=sprytny
underfundig=szczwany
undergräva=podkopywać
underhålla=bawić
underhålla=konserwacja
underhålla=pielęgnacja
underhålla=utrzymanie
underhålla=utrzymywać
underhålla=utrzymywanie
underhålla=wyżywienie
underhålla=zabawiać
underhållande=śmieszny
underhållande=zabawny
underhållning=rozrywka
underhandla=pertraktować
underjordisk=podziemny
underkänna=oblać
underkjol=halka
underkläder=bielizna
underlätta=ułatwić
underlig=dziwny
underlig=osobliwy
underliv=brzuch
underliv=podbrzusze
underrättelse=informacja
underrättelse=wiadomość
underskrift=podpis
undersöka=badać
undersöka=rozpatrywać
undersöka=sondować
undersöka=zgłębiać
understöd=podpierać
understöd=podtrzymywać
understöd=poparcie
understöd=popierać
understöd=wsparcie
understöd=zasiłek
understödja=podpierać
understödja=podtrzymywać
understödja=popierać
understryka=podkreślić
underteckna=podpisać
underteckna=podpisywać
underteckna=zaznaczyć
underverk=cud
undervisa=instruować
undervisa=uczyć
undervisning=nauczanie
undfägna=bawić
undfägna=zabawiać
undgå=uchodzić
undgå=unikać
undkomma=uchodzić
undvika=unikać
ung=młody
ungdom=młodość
ungdom=młodzieniec
ungdom=młodzież
ungdom=nastolatek
ungdomlig=młody
ungdomlig=młodzieńczy
unge=dziecko
unge=malec
ungefär=około
ungkarl=kawaler
ungmö=dziewica
uniform=mundur
unik=jedyny
universitet=uniwersytet
universum=kosmos
universum=wszechświat
uppdatera=aktualizować
uppdatera=uaktualniać
uppdelning=dzielenie
uppdelning=podział
uppdrag=zadanie
uppehåll=odstęp
uppehåll=pobyt
uppehåll=przerwa
uppehålla=podpierać
uppehålla=podtrzymywać
uppehålla=wstrzymywać
uppehälle=utrzymanie
uppehälle=wyżywienie
uppenbar=oczywisty
uppfatta=pojmować
uppfatta=zrozumieć
uppfattning=zdanie
uppfinna=wynaleźć
uppfinnare=wynalazca
uppföra=budować
uppföra=wznosić
uppförande=zachowanie
uppfostra=wychować
uppfostran=wychowanie
uppfylla=spełnić
uppgift=działać
uppgift=funkcjonować
uppgift=obowiązek
uppgift=zadanie
upphäva=skasować
upphäva=znieść
upphäva=zniesienie
upphäva=znosić
upphetsning=agitacja
upphetsning=niepokój
upphetsning=ożywienie
upphetsning=podniecenie
upphetsning=poruszenie
upphetsning=wzburzenie
upphöra=przestać
upphov=początek
upphov=źródło
uppköp=kupno
uppköp=nabycie
uppköp=nabytek
uppköp=sprawunek
uppköp=zakup
uppköpa=kupno
uppköpa=nabycie
uppköpa=nabytek
uppköpa=sprawunek
uppköpa=zakup
upplevelse=doznanie
upplevelse=przeżycie
upplösning=rozkład
upplösning=rozpad
upplösning=rozwiązanie
upplysa=oświetlać
upplysa=rozjaśniać
upplysning=informacja
uppmärksam=uważny
uppmärksamhet=uwaga
uppmuntra=zachęcić
uppoffring=wyrzeczenie
upprätta=usuwać
upprätta=założyć
upprätthålla=utrzymać
upprätthålla=utrzymanie
upprepa=powtarzać
upprepa=powtórka
upprepa=powtórzyć
uppriktig=szczery
uppror=bunt
uppror=buntować
uppror=powstanie
uppror=zbuntować
uppsättning=komplet
uppsättning=zbiór
uppsättning=zestaw
uppsikt=nadzór
uppskatta=cenić
uppskatta=honorować
uppskatta=oceniać
uppskatta=ocenić
uppskatta=oszacować
uppskatta=poważać
uppskatta=sądzić
uppskatta=szacować
uppskatta=szanować
uppskatta=taksować
uppskatta=uszanować
uppskatta=uważać
uppskjuta=odkładać
uppskjuta=odłożyć
uppskjuta=odraczać
uppskov=odroczenie
uppskov=zwłoka
uppståndelse=agitacja
uppståndelse=niepokój
uppståndelse=ożywienie
uppståndelse=podniecenie
uppståndelse=poruszenie
uppståndelse=wzburzenie
uppståndelse=zamieszanie
upptäcka=odkryć
upptäckt=odkrycie
uppträdande=postępowanie
uppträdande=zachowanie
uppvärmning=ogrzewanie
uppvisning=pokaz
ur=z
ur=zegar
ur=zegarek
uran=uran
urarta=degenerować
urarta=zwyrodnieć
urin=mocz
urkund=dokument
urmakare=zegarmistrz
urna=urna
ursäkt=pretekst
ursäkt=usprawiedliwienie
ursäkta=wybaczyć
ursinnig=wściekły
urskilja=dostrzegać
urskilja=spostrzegać
ursprung=pochodzenie
ursprung=początek
ursprung=źródło
urval=wybór
usel=nędzny
usel=paskudny
usling=nikczemnik
utan=ale
utan=bez
utanför=przed
utanpå=zewnętrzny
utanskrift=adres
utanskrift=sprawność
utanskrift=zręczność
utbilda=kształcić
utbildning=wykształcenie
utbrott=wybuch
utbyte=centrala
utbyte=wymiana
utbyte=zamiana
utdrag=urywek
utdrag=wyciąg
utesluta=wykluczać
utesluta=wykluczyć
utflykt=wycieczka
utföra=dochodzić
utföra=dokonać
utföra=dokonywać
utföra=kończyć
utföra=osiągać
utföra=realizować
utföra=skończyć
utföra=spełniać
utföra=spełnić
utföra=wykonać
utföra=wykonywać
utfordra=wyzywać
utforma=kształtować
utforma=modelować
utförsel=eksport
utförsel=wywóz
utgång=wyjście
utgift=wydatek
utgivare=wydawca
utgöra=stanowić
utgöra=tworzyć
uthärda=wytrzymać
uthyrning=dzierżawić
utkast=projekt
utkast=szkic
utkast=zamierzać
utkast=zarys
utlandet=zagranica
utlova=obiecanka
utlova=obiecywać
utlova=obietnica
utlova=przyrzekać
utmana=wyzywać
utmärka=odznaczyć
utmärkelse=odznaczenie
utmed=obok
utmed=wzdłuż
utnämna=mianować
utnyttja=wykorzystać
utnyttjande=korzyść
utnyttjande=korzystać
utnyttjande=stosować
utnyttjande=użyć
utnyttjande=użytkowanie
utnyttjande=używać
utnyttjande=wykorzystywać
utom=oprócz
utom=poza
utöva=kontynuować
utöva=prześladować
utöva=ścigać
utöva=wykonywać
utpeka=wskazać
utplåna=zatrzeć
utpressning=szantaż
uträkning=obliczenie
uträkning=wyrachowanie
utredning=analiza
utredning=badanie
utredning=dochodzenie
utredning=rozbiór
utrikes=zagraniczny
utrop=okrzyk
utropa=proklamować
utrota=wykorzenić
utrota=wytępić
utrusta=wyposażenie
utrustning=sprzęt
utrustning=wyposażenie
utrymme=miejsce
utrymme=pomieszczenie
utse=przyjmować
utseende=powierzchowność
utseende=pozór
utseende=wygląd
utsikt=prawdopodobieństwo
utsikt=widok
utsikt=wygląd
utskott=komitet
utslag=orzeczenie
utslag=wysypka
utsmyckning=dekoracja
utsmyckning=odznaczenie
utsmyckning=ozdoba
utsmyckning=upiększać
utsökt=wyborny
utstå=wytrzymać
utstå=znosić
utställa=narażać
utställa=wystawiać
utställning=wystawa
utsträckt=obszerny
utsträckt=rozległy
utsträckt=szeroki
utsträckt=szeroko
utstråla=promieniować
uttal=wymowa
utter=wydra
uttömma=wyczerpać
uttryck=wyraz
uttryck=wyrażenie
uttryckslös=bielić
uttryckslös=czyścić
uttryckslös=wybielać
utvälja=przyjmować
utvälja=wybierać
utvälja=wybrać
utvandra=wyemigrować
utvärtes=zewnętrzny
utveckla=rozwijać
utveckla=stawać
utveckling=rozwój
utvidga=powiększać
utvidga=rozszerzać
utvidga=rozszerzyć
utvidgning=ekspansja
utvidgning=powiększenie
utvidgning=wzrost
uvertyr=uwertura
vaccin=szczepionka
vaccination=szczepienie
väcka=obudzić
väckarklocka=budzik
vacker=ładny
vacker=miły
vacker=piękny
vacker=przyjemny
vacker=śliczny
vackla=chwiać
vackla=zataczać
vacklan=wahać
vad=zakład
våda=niebezpieczeństwo
våda=zagrożenie
vadd=wata
väder=pogoda
väderkvarn=wiatrak
vädra=melodia
vädra=mina
vädra=powietrze
vädra=przewietrzać
vädra=przewietrzyć
vädra=wietrzyć
vädra=wygląd
våffla=wafel
vag=niejasny
vag=niewyraźny
väg=droga
våg=fala
våg=falować
våg=ondulacja
våg=powiewać
våg=waga
våga=śmieć
vägg=mur
vägg=ściana
vagga=głaz
vagga=kołysać
vagga=skała
vagn=trener
vagn=wóz
vagn=wózek
vägra=odmawiać
vägra=odmówić
vägran=odmowa
vaja=powiewać
vaka=czuwać
vaka=czuwanie
vaka=pilnować
vaken=alarm
vaken=budzić
vaken=czujny
vaken=obudzić
vaken=skory
vaken=wzbudzić
vaken=zbudzić
vaken=żwawy
vaken=żywy
vakna=budzić
vakna=obudzić
vakna=wzbudzić
vakna=zbudzić
vaksam=czujny
vakt=czuwać
vakt=pilnować
vakt=straż
vakt=warta
vaktel=przepiórka
vaktmästare=woźny
vakuum=próżnia
val=wieloryb
val=wybór
val=wybory
väl=dobrobyt
väl=dobrze
välbefinnande=pocieszać
välbefinnande=pocieszyć
våld=gwałt
våld=przemoc
välde=władza
väldig=obszerny
väldig=ogromny
väldig=rozległy
väldig=szeroki
väldig=szeroko
våldsam=gwałtowny
våldta=naruszenie
våldta=pogwałcenie
våldta=profanacja
våldta=zgwałcenie
våldta=zgwałcić
valens=wartościowość
välfärd=dobrobyt
valfrihet=alternatywa
valfrihet=wybór
välgång=powodzenie
välgörenhet=dobroczynność
välja=wybrać
välkänd=słynny
vall=nasyp
vall=wał
vålla=spowodować
vallgrav=fosa
vallmo=mak
vällukt=perfumować
valmöjlighet=alternatywa
valmöjlighet=wybór
vålnad=pojawienie
vålnad=ukazanie
vålnad=zjawa
vålnad=zjawisko
valör=wartość
valp=szczeniak
vals=walc
vals=walec
välsignelse=błogosławieństwo
välstånd=dobrobyt
vält=walec
välta=przewrócić
valuta=waluta
valv=sklepienie
välvilja=uprzejmość
välvilja=życzliwość
vampyr=wampir
van=zwykły
vän=kolega
vän=przyjaciel
vana=doświadczenie
vana=nawyk
vana=praktykować
vana=przyzwyczajenie
vana=stosować
vana=wprawa
vånda=agonia
vånda=męka
vandel=prowadzenie
vandel=zachowanie
vändning=skręt
vändning=zakręt
vändning=zwrot
vanför=ułomny
vanilj=wanilia
våning=apartament
våning=mieszkanie
våning=piętro
vanlig=pospolity
vanlig=zwyczajny
vanlig=zwykły
vänlig=miły
vänlig=przyjazny
vanligen=zazwyczaj
vanligen=zwykle
vanligt=zazwyczaj
vanligt=zwykle
vanligt=zwykły
vanmäktig=bezsilny
vansinne=obłąkanie
vansinne=obłęd
vansinnig=obłąkaniec
vansinnig=wariat
vänskap=przyjaźń
vänskaplig=przyjacielski
vänskaplig=przyjazny
vansklig=niepewny
vansklig=ryzykowny
vansläktas=degenerować
vansläktas=zwyrodnieć
vänster=lewica
vänster=lewy
vänta=czekać
vänta=oczekiwać
väntan=czekanie
vante=rękawica
väntrum=poczekalnia
vapen=broń
vapen=uzbrajać
vapen=uzbroić
vapen=zbroić
väppling=koniczyna
var=każdy
var=ropa
vår=nasz
vår=wiosna
vara=być
vara=towar
vara=trwać
värd=gospodarz
vård=opieka
vardaglig=banał
vardaglig=powszedni
vardaglig=zwykły
vårdare=dozorca
vårdare=stróż
värde=wartość
värdefull=cenny
värdefull=wartościowy
värdelös=wstrętny
värdera=cenić
värdera=honorować
värdera=oceniać
värdera=ocenić
värdera=oszacować
värdera=poważać
värdera=szacować
värdera=szanować
värdera=taksować
värdera=uszanować
värdering=obliczać
värdering=oceniać
värdering=szacować
värdering=szacunek
värdering=szanować
värdering=wyceniać
värdig=dostojny
värdig=godny
vårdnad=opieka
vårdslös=nieostrożny
varelse=istota
varelse=stworzenie
varenda=każdy
varg=wilk
variabel=zmienna
variabel=zmienny
variera=różnić
variera=urozmaicać
varje=każdy
värk=ból
värk=cierpieć
värka=ból
värka=bystry
värka=cierpieć
värka=sprytny
varken=ani
värld=świat
världsdel=kontynent
världslig=doczesny
världslig=ziemski
varm=ciepły
värma=ciepło
värma=gorąco
värma=grzać
värma=ogrzewać
värme=ciepło
värme=ogrzewanie
värmeledningspanna=piec
varna=ostrzegać
varna=ostrzeżenie
värna=bronić
värna=chronić
värna=ochraniać
varning=karcić
varning=napominać
varning=ostrzegać
varning=ostrzeżenie
varning=przestroga
varning=strofować
varning=upominać
värnlös=bezbronny
varor=towar
varsam=ostrożny
varsam=uważny
varsamhet=ostrożność
varsamhet=ostrzeżenie
varsko=ostrzegać
varsko=uprzedzać
vårta=brodawka
varv=obrót
varv=stocznia
varv=warstwa
värva=zwerbować
vas=wazon
väsen=istota
väsen=stworzenie
väsentlig=istotny
vask=zlew
väska=torba
väska=walizka
vass=chętny
vass=gwałtowny
vass=ostry
vass=punktualnie
vass=skory
vass=spiczasty
vass=trzcina
vässa=ostrzyć
vässa=temperować
vässa=zaostrzać
väst=kamizelka
västlig=zachodni
våt=mokry
väta=moczyć
väta=wilgoć
väte=wodór
vätska=ciecz
vätska=płyn
vatten=woda
vattenfall=wodospad
vattentät=nieprzemakalny
vattentät=wodoszczelny
väv=tkanina
väva=tkać
vax=wosk
växa=rosnąć
växel=drobne
växel=reszta
växel=weksel
växla=centrala
växla=modyfikacja
växla=odmiana
växla=przemiana
växla=przesiadać
växla=przesiadka
växla=rozmieniać
växla=wymiana
växla=wymieniać
växla=zamieniać
växla=zmiana
växla=zmieniać
växla=zmienić
växt=porost
växt=powiększenie
växt=przyrost
växt=roślina
växt=roślinny
växt=wzrost
växtlighet=roślinność
veck=fałd
veck=fałdować
veck=marszczyć
veck=plisować
veck=składać
veck=zagięcie
veck=zakładka
veck=zginać
vecka=tydzień
veckla=owijać
ved=drewno
vegetabilisk=roślinny
vegetation=roślinność
vegetation=wegetacja
vek=miękki
vek=słaby
veke=knot
vem=kto
vemod=melancholijny
vemod=smętny
vemod=smutek
vemod=smutny
ventil=wentylator
ventil=wywietrznik
ventil=zawór
ventilation=wentylacja
veranda=weranda
verb=czasownik
verifiera=zweryfikować
verk=dzieło
verka=działać
verka=pracować
verka=robić
verkan=działanie
verkan=efektywność
verkan=skuteczność
verkan=skutek
verkan=sprawność
verkan=wydajność
verklig=prawdziwy
verklig=rzeczywisty
verkligen=rzeczywiście
verklighet=rzeczywistość
verksam=aktywny
verksam=czynny
verksam=ruchliwy
verksam=skuteczny
verksam=żywy
verksamhet=aktywność
verksamhet=czynność
verksamhet=działalność
verksamhet=ruch
verkstad=warsztat
verktyg=narzędzie
vers=werset
vers=wiersz
vers=zwrotka
version=wersja
vertikal=pionowy
veta=wiedzieć
vetande=wiedza
vete=pszenica
vetenskap=nauka
vetenskaplig=naukowy
vetenskapsman=naukowiec
veteran=weteran
veterinär=weterynaryjny
veterinär=weterynarz
veto=weto
vett=rozum
vettig=rozsądny
vev=korba
vi=my
viadukt=wiadukt
vibrera=drgać
vibrera=wibrować
vid=nad
vid=obok
vid=obszerny
vid=przy
vid=rozległy
vid=szeroki
vidare=przy
vidare=za
vidd=amplituda
vidd=obszar
vidd=szerokość
vidd=zasięg
vide=wierzba
vidga=poszerzać
vidga=powiększać
vidga=rozszerzać
vidga=rozszerzyć
vidhäftningsförmåga=przyleganie
vidlyftig=obszerny
vidlyftig=rozległy
vidlyftig=szeroki
vidrig=wstrętny
vidröra=dotykać
vidskepelse=zabobon
vidsträckt=obszerny
vidsträckt=szeroko
vifta=kiwać
vifta=machać
vig=lekki
vig=ruchliwy
vig=sprawny
vig=zręczny
vig=zwinny
vigsel=ślub
vik=szczekać
vik=ujadać
vik=zatoka
vika=składać
vika=zgiąć
vikarie=zastępca
vikt=ciężar
vikt=waga
vikt=ważność
vikt=znaczenie
viktig=istotny
viktig=ważny
vila=odpoczynek
vila=odpoczywać
vila=opierać
vila=pozostać
vila=spoczynek
vild=dziki
vildsvin=dzik
vilja=chcieć
vilja=chęć
vilja=pragnąć
vilja=wola
vilja=życzyć
vilken=jaki
vilken=który
villa=iluzja
villa=willa
villa=złudzenie
villebråd=zwierzyna
villervalla=zamęt
villervalla=zamieszanie
villfarelse=błąd
villfarelse=brak
villfarelse=omyłka
villfarelse=pomyłka
villfarelse=wina
villfarelse=złudzenie
villig=chętny
villkor=klauzula
villkor=kondycja
villkor=stan
villkor=warunek
vimla=roić
vin=wino
vind=strych
vind=wiatr
vingård=winnica
vinge=błotnik
vinge=skrzydło
vingla=chwiać
vingla=kołysać
vingla=wahać
vink=gest
vink=podpisać
vink=podpisywać
vink=skinienie
vink=zaznaczyć
vink=znak
vinkel=kąt
vinkel=narożnik
vinkel=róg
vinkel-=kanciasty
vinna=wygrać
vinna=zdobyć
vinning=korzyść
vinning=zysk
vinscha=lewar
vinst=korzyść
vinst=nagradzać
vinst=nagroda
vinst=nagrodzić
vinst=odwzajemnić
vinst=wynagradzać
vinst=zysk
vinter=zima
viol=fiołek
violett=fioletowy
vira=nawijać
virka=szydełkować
virke=drewno
virrig=bezładny
virus=wirus
virvel=wir
virvel=wirować
vis=mądry
vis=sposób
visa=mina
visa=piosenka
visa=pokazać
visa=przedstawiać
visa=śpiew
visa=widok
visa=wygląd
visa=wystawiać
visare=wskaźnik
visare=wskazówka
visdom=mądrość
vision=wizja
visit=odwiedziny
visit=wizyta
viska=szeptać
visning=pokaz
visning=wystawa
viss=oczywiście
viss=pewnie
viss=pewny
visshet=pewność
vissna=zwiędnąć
visst=chyba
visst=niewątpliwie
visst=oczywiście
visst=pewnie
visst=pewny
vistas=przebywać
vistelse=mieszkać
vistelse=pobyt
vistelse=pozostać
vistelse=pozostawać
vistelse=przebywać
vistelse=zostać
vistelse=zostawać
vit=bielić
vit=wybielać
vital=żywotny
vitlök=czosnek
vits=dowcip
vits=kawał
vits=żartować
vittna=świadczyć
vittna=świadek
vittne=świadek
vodka=wódka
vokal=samogłoska
volt=wolt
volym=objętość
vörda=czcić
vörda=ubóstwiać
vörda=uwielbiać
vördnad=czcić
vördnad=cześć
vrå=kąt
vrå=wnęka
vrak=rozbić
vrak=wrak
vråla=krzyk
vråla=ryczeć
vråla=wrzask
vred=gniewny
vred=zły
vrede=gniew
vricka=zwichnąć
vrida=kręcić
vrida=obracać
vrist=podbicie
vulgär=ordynarny
vulgär=wulgarny
vulkan=wulkan
vulva=srom
vuxen=dorosły
vy=pogląd
vy=widok
vykort=widokówka
watt=wat
xylofon=ksylofon
ylle=wełna
ymnig=bogaty
ymnig=bujny
ymnig=dostatni
ymnig=obfity
ymnig=obszerny
ymnig=płodny
ymnig=przestronny
ymnig=rozległy
ymnig=sowity
ymnig=zasobny
ymnighet=dostatek
ymnighet=obfitość
ymnighet=urodzaj
ympa=szczepić
yngel=narybek
yngling=młodzieniec
yngling=nastolatek
ynklig=lichy
ynklig=nędzny
ynklig=żałosny
ynnest=łaska
yoghurt=jogurt
yppa=odkryć
yppa=ujawnić
yppig=bogaty
yppig=bujny
yppig=obfity
yppig=płodny
yppig=sowity
yppig=zasobny
yr=lekkomyślny
yr=zawrotny
yra=szał
yra=wirować
yrka=domagać
yrka=pytać
yrka=wymagać
yrka=żądać
yrkande=żądanie
yrke=profesja
yrke=rzemiosło
yrke=wers
yrke=zawód
yta=płaszczyzna
yta=powierzchnia
yta=wynurzać
ytterlig=ostateczny
ytterlig=skrajny
ytterligare=dodatkowy
ytterlighet=ostateczność
ytterlighet=skrajność
ytterst=nadzwyczaj
ytterst=nadzwyczajnie
ytterst=niezmiernie
ytterst=skrajnie
yttrande=spostrzeżenie
yttrande=wypowiedź
yttrande=zauważyć
yttre=zewnętrzny
zenit=apogeum
zenit=szczyt
zenit=zenit
zigenare=cygan
zink=cynk
zon=strefa
zoolog=zoolog
zoologi=zoologia
zoologi=zoologiczny

Podobne dokumenty