OTWARTY SŁOWNIK SZWEDZKO-POLSKI V.03.2010
Transkrypt
OTWARTY SŁOWNIK SZWEDZKO-POLSKI V.03.2010
OTWARTY SŁOWNIK SZWEDZKO-POLSKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 12108 słówek. Niniejszy słownik objęty jest licencją Creative Commons Uznanie autorstwa - na tych samych warunkach 3.0 Polska. Aby zobaczyć kopię niniejszej licencji przejdź na stronę http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/pl/ lub napisz do Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California 94105, USA. Licencja UTWÓR (ZDEFINIOWANY PONIŻEJ) PODLEGA NINIEJSZEJ LICENCJI PUBLICZNEJ CREATIVE COMMONS ("CCPL" LUB "LICENCJA"). UTWÓR PODLEGA OCHRONIE PRAWA AUTORSKIEGO LUB INNYCH STOSOWNYCH PRZEPISÓW PRAWA. KORZYSTANIE Z UTWORU W SPOSÓB INNY NIŻ DOZWOLONY NA PODSTAWIE NINIEJSZEJ LICENCJI LUB PRZEPISÓW PRAWA JEST ZABRONIONE. WYKONANIE JAKIEGOKOLWIEK UPRAWNIENIA DO UTWORU OKREŚLONEGO W NINIEJSZEJ LICENCJI OZNACZA PRZYJĘCIE I ZGODĘ NA ZWIĄZANIE POSTANOWIENIAMI NINIEJSZEJ LICENCJI. 1. Definicje a."Utwór zależny" oznacza opracowanie Utworu lub Utworu i innych istniejących wcześniej utworów lub przedmiotów praw pokrewnych, z wyłączeniem materiałów stanowiących Zbiór. Dla uniknięcia wątpliwości, jeżeli Utwór jest utworem muzycznym, artystycznym wykonaniem lub fonogramem, synchronizacja Utworu w czasie z obrazem ruchomym ("synchronizacja") stanowi Utwór Zależny w rozumieniu niniejszej Licencji. b."Zbiór" oznacza zbiór, antologię, wybór lub bazę danych spełniającą cechy utworu, nawet jeżeli zawierają nie chronione materiały, o ile przyjęty w nich dobór, układ lub zestawienie ma twórczy charakter. Utwór stanowiący Zbiór nie będzie uznawany za Utwór Zależny (zdefiniowany powyżej) w rozumieniu niniejszej Licencji. c."Licencja Kompatybilna" oznacza wzór licencji spośród wzorów wskazanych pod http://creativecommons.org/compatiblelicenses, które zostały uznane przez Creative Commons za stanowiące co do zasady równoważnik niniejszej Licencji, ze względu między innymi na to, że licencje takie co najmniej: (i) zawierają postanowienia mające taki sam cel, znaczenie oraz skutek jak Atrybuty Licencji niniejszej Licencji; oraz (ii) wyraźnie zezwalają na to, aby utwory zależne udostępnione na podstawie tych licencji były licencjonowane na niniejszej Licencji lub na licencji Creative Commons opracowanej dla innego systemu prawnego o tych samych Atrybutach Licencji, co niniejsza Licencja, lub na licencji Creative Commons w wersji "Unported" o tych samych Atrybutach Licencji, co niniejsza Licencja. d."Rozpowszechnianie" oznacza wprowadzanie do obrotu, użyczenie lub najem oryginału albo egzemplarzy Utworu lub Utworu Zależnego. e."Atrybuty Licencji" oznacza następujące opisowe określenia licencji wybrane przez Licencjodawcę i wskazane w tytule niniejszej Licencji: Uznanie autorstwa, Na tych samych warunkach. f."Licencjodawca"oznacza osobę fizyczną, osoby fizyczne, jednostkę organizacyjną lub jednostki organizacyjne oferujące Utwór na zasadach określonych w niniejszej Licencji. g."Twórca" oznacza (z zastrzeżeniem Par. 8(g)), w odniesieniu do utworów twórcę lub podmiot, na rzecz którego prawa autorskie przysługują w sposób pierwotny, lub w przypadku niemożności ustalenia tych podmiotów, wydawcę lub producenta, a dodatkowo: i.w przypadku artystycznych wykonań - aktorów, recytatorów, dyrygentów, instrumentalistów, wokalistów, tancerzy i mimów oraz inne osoby w sposób twórczy przyczyniające się do powstania wykonania; ii.w przypadku fonogramu lub wideogramu - producenta fonogramu lub wideogramu; iii.w przypadku nadań programów - organizację radiową lub telewizyjną; iv.w przypadku pierwszych wydań - wydawcę, który jako pierwszy w sposób zgodny z prawem opublikował lub w inny sposób rozpowszechnił utwór, którego czas ochrony już wygasł, a jego egzemplarze nie były jeszcze publicznie udostępniane; v.w przypadku wydań naukowych i krytycznych - tego, kto po upływie czasu ochrony prawa autorskiego do utworu przygotował jego wydanie krytyczne lub naukowe, nie będące utworem; vi.w przypadku baz danych niespełniających cech utworu - producenta bazy danych. h."Utwór" oznacza przedmiot praw autorskich lub praw pokrewnych lub bazę danych niespełniającą cech utworu udostępniane na podstawie niniejszej Licencji, z zastrzeżeniem Par. 8(g). i."Licencjobiorca" oznacza osobę fizyczną lub jednostkę organizacyjną korzystającą z uprawnień określonych niniejszą Licencją, która nie naruszyła uprzednio warunków niniejszej Licencji w odniesieniu do Utworu, lub która mimo uprzedniego naruszenia uzyskała wyraźną zgodę Licencjodawcy na wykonywanie uprawnień przyznanych Licencją. j."Publiczne Wykonanie" oznacza publiczne wykonanie, wystawienie, wyświetlenie, odtworzenie oraz nadawanie i reemitowanie, a także publiczne udostępnianie Utworu w taki sposób, aby każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i w czasie przez siebie wybranym. k."Zwielokrotnianie" oznacza wytwarzanie jakąkolwiek techniką egzemplarzy Utworu, w tym techniką drukarską, reprograficzną, zapisu magnetycznego oraz techniką cyfrową. 2. Dozwolony użytek. Żadne postanowienie niniejszej Licencji nie zmierza do ograniczenia, wyłączenia lub zawężenia sposobów korzystania nieobjętych prawem autorskim lub uprawnień wynikających z ograniczeń lub wyjątków od ochrony prawa autorskiego wynikających z przepisów prawa autorskiego lub innych znajdujących zastosowanie przepisów. 3. Udzielenie licencji. Zgodnie z postanowieniami niniejszej Licencji, Licencjodawca udziela niniejszym Licencjobiorcy nieodpłatnej i niewyłącznej licencji na korzystanie z Utworu na terytorium całego świata, na czas nieoznaczony (do momentu wygaśnięcia praw autorskich), na następujących polach eksploatacji: a.Zwielokrotnianie Utworu, włączanie Utworu do jednego lub więcej Zbiorów, Zwielokrotnianie Utworu włączonego do Zbiorów; b.Sporządzanie i Zwielokrotnianie Utworów Zależnych pod warunkiem, że wszelkie takie Utwory Zależne, w tym wszelkie tłumaczenia na jakimkolwiek nośniku zostały w rozsądnym zakresie wyraźnie oznaczone, wyróżnione lub w inny sposób zostało na nich wskazane, że w oryginalnym Utworze dokonano zmian. Na przykład na tłumaczeniu można umieścić adnotację: „Oryginał utworu został przetłumaczony z angielskiego na hiszpański”, lub można wskazać, że tłumaczenie „Zawiera zmiany w stosunku do oryginału”; c.Rozpowszechnianie oraz Publiczne Wykonanie Utworu w tym Utworu włączonego do Zbiorów; d.Rozpowszechnianie oraz Publiczne Wykonanie Utworów Zależnych; oraz e.Pobieranie danych z Utworu oraz ich wtórne wykorzystanie. f.Dla uniknięcia wątpliwości: I.Niezbywalne prawo wynagrodzenia i przymusowe pośrednictwo. Jeżeli według prawa właściwego: Licencjodawcy przysługuje niezbywalne prawo do wynagrodzenia, lub korzystanie z Utworu w określony sposób jest możliwe jedynie za pośrednictwem osoby trzeciej, a Licencjodawca nie może skutecznie wyłączyć takiego przymusowego pośrednictwa niniejszą Licencją, to Licencjodawca zastrzega sobie wyłączne prawo do takiego wynagrodzenia oraz zastrzega takie przymusowe pośrednictwo bez ograniczeń; II.Zbywalne prawo wynagrodzenia z tytułu licencji ustawowych oraz przymusowe pośrednictwo. Jeżeli według prawa właściwego: Licencjodawca nie może się sprzeciwić wykorzystaniu Utworu na określone sposoby, a przysługuje mu za to zbywalne prawo do wynagrodzenia, korzystanie z Utworu w określony sposób jest możliwe jedynie za pośrednictwem osoby trzeciej, lecz Licencjodawca może wyłączyć takie przymusowe pośrednictwo, lub domniemywa się, że osoba trzecia może występować na rzecz Licencjodawcy, to Licencjodawca zrzeka się takiego wynagrodzenia, przymusowego pośrednictwa oraz wyłącza takie domniemanie (odpowiednio); oraz III.Wynagrodzenia umowne oraz członkostwo w organizacji zbiorowego zarządzania. Licencjodawca zrzeka się wynagrodzenia pobieranego osobiście, bądź za pośrednictwem organizacji zbiorowego zarządzania. Powyższe uprawnienia Licencjobiorca może wykonywać na wszystkich rodzajach nośników, we wszystkich rodzajach środków przekazu, oraz we wszystkich aktualnie znanych formatach. Powyższe uprawnienia obejmują także uprawnienie do dokonywania modyfikacji Utworu koniecznych z technicznego punktu widzenia w celu wykonania uprawnień w różnych środkach przekazu, nośnikach lub formatach. Wszystkie prawa wyraźnie nie udzielone przez Licencjodawcę uważa się za zastrzeżone, włączając w to w szczególności uprawnienia określone w niniejszym Paragrafie 3(f) oraz Paragrafie 4(e). W zakresie, w jakim prawo właściwe wdrażające Dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady Nr 96/9 z 11.3.1996 r. o prawnej ochronie baz danych przyznaje Licencjodawcy prawa wyłączne do Utworu (lub do jego części) stanowiącego bazę danych niespełniającą cech utworu, Licencjodawca zrzeka się tego prawa. W przypadku, gdy takie zrzeczenie się jest nieskuteczne w świetle prawa właściwego, Licencjodawca zobowiązuje się do niewykonywania tego prawa. 4. Ograniczenia. Uprawnienia przyznane w Paragrafie 3 podlegają następującym ograniczeniom: a.Licencjobiorca może Rozpowszechniać lub Publicznie Wykonywać Utwór jedynie zgodnie z postanowieniami niniejszej Licencji oraz pod warunkiem dołączenia kopii niniejszej Licencji lub wskazania wskazania jednolitego identyfikatora zasobu (URI), pod którym znajduje się tekst niniejszej Licencji do każdego egzemplarza Utworu Rozpowszechnianego lub Publicznie Wykonywanego. Licencjobiorca nie może oferować ani narzucać żadnych warunków w związku z Utworem, które ograniczają postanowienia niniejszej Licencji lub możliwość korzystającego z Utworu wykonywania uprawnień udzielonych temu korzystającemu zgodnie z postanowieniami niniejszej Licencji. Licencjobiorca nie może udzielać sublicencji. Licencjobiorca nie może zmieniać lub usuwać oznaczeń Utworu odnoszących się do niniejszej Licencji oraz zawartej w niej klauzuli uchylenia się od odpowiedzialności na żadnym egzemplarzu Utworu Rozpowszechnianym lub Publicznie Wykonywanym. Rozpowszechniając lub Publicznie Wykonując Utwór, Licencjobiorca nie ma prawa stosować żadnych skutecznych zabezpieczeń technicznych w stosunku do Utworu, ograniczających możliwość wykonywania praw wynikających z Licencji przez korzystającego z Utworu, który uzyskał Utwór od Licencjobiorcy. Niniejszy Paragraf 4(a) stosuje się również do Utworu włączonego do Zbioru, jednak Licencjobiorca nie jest zobowiązany objąć Zbioru postanowieniami niniejszej Licencji. W przypadku stworzenia przez Licencjobiorcę Zbioru, na wezwanie któregokolwiek z Licencjodawców Licencjobiorca jest zobowiązany w rozsądnym zakresie usunąć ze Zbioru wszelkie oznaczenia wymagane na podstawie Paragrafu 4(c), wedle wezwania. W przypadku stworzenia przez Licencjobiorcę Utworu Zależnego, na wezwanie któregokolwiek z Licencjodawców Licencjobiorca jest zobowiązany w rozsądnym zakresie usunąć z Utworu Zależnego wszelkie oznaczenia wymagane na podstawie Paragrafu 4(c), wedle wezwania. b.Licencjobiorca może Rozpowszechniać lub Publicznie Wykonać Utwór Zależny jedynie udzielając do niego licencji takiej samej jak: i.niniejsza Licencja; ii.jakakolwiek późniejsza wersja niniejszej Licencji o tych samych Atrybutach Licencji co niniejsza Licencja; iii.licencja Creative Commons opracowana dla innego systemu prawnego o tych samych Atrybutach Licencji co niniejsza Licencja (np. Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0 US) lub licencja Creative Commons w wersji "Unported" o tych samych Atrybutach Licencji co niniejsza Licencja; lub iv.Licencja Kompatybilna. W przypadku udzielenia do Utworu Zależnego Licencji Kompatybilnej, Licencjobiorca jest zobowiązany stosować się do postanowień takiej Licencji Kompatybilnej. W przypadku udzielenia do Utworu Zależnego jednej z licencji wymienionych w pkt. i-iii powyżej ("Licencja Właściwa"), Licencjobiorca jest zobowiązany stosować się do postanowień Licencji Właściwej i do następujących postanowień: V.Licencjobiorca jest zobowiązany dołączyć egzemplarz lub URI Licencji Właściwej do każdego egzemplarza Utworu Zależnego który Rozpowszechnia lub Publicznie Wykonuje; VI.Licencjobiorca nie może oferować lub ustalać jednostronnie warunków korzystania z Utworu Zależnego, które ograniczają postanowienia Licencji Właściwej lub możliwość korzystającego z Utworu Zależnego wykonywania uprawnień udzielonych temu korzystającemu na podstawie Licencji Właściwej; VII.Licencjobiorca jest zobowiązany zachować w stanie nienaruszonym wszelkie odwołania do Licencji Właściwej oraz do klauzul ograniczenia odpowiedzialności dołączone do każdego egzemplarza Utworu włączonego do Utworu Zależnego, który Licencjobiorca Rozpowszechnia lub Publicznie Wykonuje; VIII.Rozpowszechniając lub Publicznie Wykonując Utwór Zależny, Licencjobiorca nie ma prawa stosować żadnych skutecznych zabezpieczeń technicznych w stosunku do Utworu Zależnego, które ograniczają możliwość korzystającego z Utworu Zależnego uzyskującego Utwór Zależny od Licencjobiorcy wykonywania uprawnień udzielonych temu korzystającemu na podstawie Licencji Właściwej. Niniejszy Paragraf 4(b) stosuje się również do Utworu Zależnego włączonego do Zbioru, jednak poza samym Utworem Zależnym, Licencjobiorca nie jest zobowiązany objąć Zbioru postanowieniami Licencji Właściwej. c.Rozpowszechniając lub Publicznie Wykonując Utwór lub jakikolwiek Utwór Zależny lub Zbiór, Licencjobiorca jest zobowiązany, o ile nie otrzymał wezwania zgodnie z Paragrafem 4(a), zachować w stanie nienaruszonym wszelkie oznaczenia związane z prawno-autorską ochroną Utworu oraz zapewnić, stosownie do możliwości używanego nośnika lub środka przekazu oznaczenie: I.imienia i nazwiska (lub pseudonimu, odpowiednio) Twórcy, jeżeli zostały one dołączone do Utworu, oraz (lub) nazwę innych podmiotów jeżeli Twórca oraz (lub) Licencjodawca wskażą w oznaczeniach związanych z prawno-autorską ochroną Utworu, regulaminach lub w inny rozsądny sposób takie inne podmioty (np. sponsora, wydawcę, czasopismo) celem ich wymienienia ("Osoby Wskazane"); II.tytułu Utworu, jeżeli został dołączony do Utworu; III.w rozsądnym zakresie URI, o ile istnieje, który Licencjodawca wskazał jako związany z Utworem, chyba że taki URI nie odnosi się do oznaczenia związanego z prawno-autorską ochroną Utworu lub do informacji o zasadach licencjonowania Utworu; oraz IV.z zachowaniem postanowień Paragrafu 3(b), w przypadku Utworu Zależnego, oznaczenie wskazujące na wykorzystanie Utworu w Utworze Zależnym (np. "francuskie tłumaczenie Utworu Twórcy," lub "scenariusz na podstawie Utworu Twórcy"). Oznaczenia wymagane na podstawie niniejszego Paragrafu 4(c) mogą być wprowadzone w jakikolwiek rozsądny sposób, przy czym w przypadku Utworu Zależnego lub Zbioru przynajmniej w tych wszystkich miejscach, gdzie uwidocznione są oznaczenia odnoszące się do twórców pozostałych części lub wkładów w sposób przynajmniej tak samo widoczny jak te inne oznaczenia, o ile dokonano uwidocznienia oznaczeń wszystkich twórców pozostałych części lub wkładów. Dla uniknięcia wątpliwości, Licencjobiorca może wykorzystywać oznaczenia wymagane w niniejszym Paragrafie wyłącznie dla celów wskazania właściwych podmiotów w sposób określony powyżej, a wykonując uprawnienia z niniejszej Licencji, Licencjobiorca nie może w sposób dorozumiany ani wyraźny stwierdzać lub sugerować istnienia powiązania, poparcia lub aprobaty ze strony Twórcy, Licencjodawcy oraz (lub) Osób Wskazanych dla Licencjobiorcy lub sposobu korzystania z Utworu przez Licencjobiorcę, o ile co innego nie wynika z odrębnego zezwolenia Twórcy, Licencjodawcy oraz (lub) Osób Wskazanych wyrażonego na piśmie pod rygorem nieważności. d.Dla uniknięcia wątpliwości, ograniczenia, o których mowa w Paragrafach 4(a) do 4(c), nie mają zastosowania do takich Utworów lub ich części, które spełniają definicję Utworu w rozumieniu niniejszej Licencji wyłącznie dlatego, że stanowią bazę danych niespełniającą cech utworu. e.Niniejsza licencja nie narusza praw osobistych Twórcy ani Licencjodawcy w zakresie, w jakim prawa te są chronione przez prawo właściwe, a niniejsza Licencja lub odrębne porozumienie zawarte na piśmie pod rygorem nieważności nie stanowi skutecznie inaczej. 5. Oświadczenia, Zapewnienia oraz Wyłączenie odpowiedzialności JEŻELI STRONY NIE POSTANOWIĄ INACZEJ W ODRĘBNYM POROZUMIENIU SPORZĄDZONYM NA PIŚMIE POD RYGOREM NIEWAŻNOŚCI, LICENCJODAWCA UDOSTĘPNIA UTWÓR W TAKIEJ FORMIE W JAKIEJ ZAPOZNAŁ SIĘ Z NIM LICENCJOBIORCA I W NAJDALEJ IDĄCYM STOPNIU NA JAKI POZWALA PRAWO WŁAŚCIWE NIE SKŁADA ŻADNYCH ZAPEWNIEŃ ORAZ NIE UDZIELA ŻADNYCH GWARANCJI A TAKŻE WYŁĄCZA RĘKOJMIĘ, CZY TO WYRAŹNĄ, DOROZUMIANĄ CZY INNĄ, W SZCZEGÓLNOŚCI DOTYCZĄCYCH TYTUŁU, MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z UTWORU ZGODNIE Z JEGO PRZEZNACZENIEM, PRZEZNACZENIA UTWORU DO KONKRETNEGO CELU, CO DO TEGO, ŻE NIE NARUSZA ON PRAW INNYCH OSÓB, BRAKU JAWNYCH LUB UKRYTYCH WAD, DOKŁADNOŚCI, WYSTĘPOWANIA LUB NIEWYSTĘPOWANIA WAD WIDOCZNYCH JAK I UKRYTYCH. PRAWO WŁAŚCIWE MOŻE NIE ZEZWALAĆ NA NIEKTÓRE SPOŚRÓD POWYŻSZYCH WYŁĄCZEŃ, WIĘC MOGĄ ONE NIE MIEĆ ZASTOSOWANIA. 6. Ograniczenie odpowiedzialności O ILE PRAWO WŁAŚCIWE NIE STANOWI INACZEJ, W ŻADNYM WYPADKU LICENCJODAWCA NIE ODPOWIADA WOBEC LICENCJOBIORCY NA ŻADNEJ PODSTAWIE PRAWNEJ ZA ŻADNE SZCZEGÓLNE, PRZYPADKOWE LUB NASTĘPCZE SZKODY WYNIKAJĄCE Z NINIEJSZEJ LICENCJI LUB WYKORZYSTANIA UTWORU, NAWET JEŻELI LICENCJODAWCA ZOSTAŁ POWIADOMIONY O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD. 7. Wygaśnięcie a.Licencja automatycznie wygasa w przypadku jakiegokolwiek jej naruszenia przez Licencjobiorcę. W takim przypadku licencje osób, które otrzymały od Licencjobiorcy Utwór Zależny lub Zbiór, nie wygasają, o ile osoby te nie naruszają postanowień tych licencji. Paragrafy 1, 2, 5, 6, 7 oraz 8 pozostają w mocy po wygaśnięciu niniejszej Licencji. b.Zgodnie z powyższymi postanowieniami Licencja udzielana jest na czas nieoznaczony (do momentu wygaśnięcia praw autorskich). Niezależnie od tego Licencjodawca zachowuje prawo do udostępnienia Utworu na innych warunkach, lub do zaprzestania udostępniania Utworu, z tym jednak zastrzeżeniem, że taka decyzja Licencjodawcy nie będzie stanowiła wypowiedzenia lub innego rozwiązania niniejszej Licencji (lub też innej licencji udzielonej na podstawie niniejszej Licencji), która raz udzielona Licencjobiorcy w pełnym wymiarze obowiązuje dopóki nie nastąpi jej wygaśnięcie zgodnie z postanowieniem poprzedzającym. 8. Postanowienia różne a.Za każdym razem, gdy Licencjobiorca Rozpowszechnia lub Publicznie Wykonuje Utwór lub Zbiór, Licencjodawca oferuje korzystającym licencję na Utwór na takich samych warunkach jakie uzyskał Licencjobiorca na podstawie niniejszej Licencji. b.Za każdym razem, gdy Licencjobiorca Rozpowszechnia lub Publicznie Wykonuje Utwór Zależny, Licencjodawca oferuje korzystającym licencję na Utwór oryginalny na takich samych warunkach, jakie uzyskał Licencjobiorca na podstawie niniejszej Licencji. c.Jeśli jakiekolwiek postanowienie niniejszej Licencji jest nieważne lub bezskuteczne w świetle obowiązującego prawa, jego nieważność lub bezskuteczność nie wpływa na pozostałe postanowienia Licencji. W przypadku braku dodatkowego porozumienia między stronami, nieważne lub bezskuteczne postanowienie powinno być interpretowane tak, aby zachować jego ważność i skuteczność oraz brzmienie możliwe bliskie brzmieniu pierwotnemu. d.Żadnego z postanowień niniejszej Licencji nie uznaje się za uchylone, a żadnego naruszenia nie uznaje się za zaakceptowane, dopóki druga strona, pod rygorem nieważności, nie uzna pisemnie takiego uchylenia lub też nie wyrazi na piśmie następczego zezwolenia na naruszenie. e.Niniejsza Licencja zawiera całość postanowień pomiędzy stronami dotyczących udostępnianego na jej podstawie Utworu. Wszystkie nie ujęte w tej Licencji postanowienia, porozumienia lub oświadczenia dotyczące Utworu uznaje się za nieistniejące. Licencjodawcy nie wiążą żadne dodatkowe postanowienia podane mu do wiadomości przez Licencjobiorcę w jakikolwiek sposób. Wszelkie zmiany Licencji wymagają umowy pomiędzy Licencjodawcą a Licencjobiorcą wyrażonej na piśmie pod rygorem nieważności. f.Ten punkt został pominięty. g.Wyrażenia użyte w niniejszej Licencji należy rozumieć zgodnie z Ustawą z 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz. U. z 2000 r. Nr 80, poz. 904 t. jedn. z późn. zm.) oraz zgodnie z Ustawą z 27 lipca 2001 o ochronie baz danych (Dz. U. z 2001 r. Nr 128 poz. 1402 z późn. zm.), o ile prawem właściwym jest prawo polskie. W żadnym przypadku zakres niniejszej Licencji nie może być szerszy niż zakres odpowiedniego prawa wyłącznego określony zgodnie z przepisami prawa właściwego. abakus=abakus abborre=okoń abbot=opat abdikera=abdykować abdikera=zrzekać abnorm=anormalny abnorm=nienormalny abnormitet=anomalia abnormitet=nienormalność abnormitet=nieprawidłowość abonnemang=abonament abonnemang=prenumerata abonnemang=przedpłata abonnent=abonent abonnent=prenumerator abort=aborcja abort=poronienie abradera=ścierać abrupt=nagły abrupt=stromy abrupt=szorstki abrupt=urwisty abscess=ropień abscess=wrzód absint=absynt absolut=absolut absolut=absolutnie absolut=absolutny absolut=bezwarunkowo absolut=bezwarunkowy absolut=bezwzględnie absolut=bezwzględny absolut=całkowicie absolut=całkowity absolut=koniecznie absolut=zupełnie absolutist=abstynent abstinens=abstynencja abstinens=powściągliwość abstinens=wstrzemięźliwość abstrakt=abstrakcyjny abstrakt=abstrakt abstrakt=niejasny abstrakt=skrót abstrakt=streszczenie abstraktion=abstrakcja absurd=absurdalny absurd=bezsensowny absurd=głupi absurd=niedorzeczny absurd=nonsens acceleration=przyspieszenie accelerera=przyspieszać accent=akcent accent=nacisk accent=przycisk accentuera=akcentować accentuera=podkreślać accentuera=uwypuklać accentuera=zaakcentować accept=przyjęcie acceptera=akceptować acceptera=honorować acceptera=przyjąć acceptera=przyjmować acceptera=zaakceptować accepterande=przyjęcie äcklig=obrzydliwy ackompanjemang=akompaniament ackompanjemang=eskorta ackompanjemang=towarzyszenie ackord=akord ackord=porozumienie ackord=ugoda ackord=układ ackord=umowa ackord=zgoda ackord=zgodność ackumulator=akumulator ackurat=dokładny adaptation=adaptacja adaptation=przystosowanie adaptera=adaptować adaptera=dostosować adaptera=przystosować addition=dodawanie addition=sumowanie adel=arystokracja adel=szlachta ädel=szlachetny adelsman=szlachcic adelsman=szlachectwo adhesion=przyleganie adjektiv=przymiotnik adjö=pożegnanie adlig=szlachecki administrera=administrować adoptera=adoptować adoptera=przyjąć adoptera=przyjmować adoptera=przysposabiać adoptera=przysposobić adoptera=zaadoptować adoptera=zastosować adoptering=adopcja adoptering=przyjęcie adoptering=przysposobienie adrenalin=adrenalina adress=adres adress=sprawność adress=zręczność adressat=adresat adressera=adres adressera=adresować adressera=sprawność adressera=zręczność adverb=przysłówek advokat=adwokat advokat=obrońca aerodrom=lotnisko aerodynamik=aerodynamika aerosol=aerozol affär=interes affär=sklep affisch=afisz affisch=ogłaszać affisch=ogłoszenie affisch=plakat affisch=plakatować affisch=posada aforism=aforyzm aforism=maksyma afton=wieczór aga=chłosta äga=mieć äga=posiadać äga=własność ägare=posiadacz ägare=właściciel agat=agat agenda=notatnik agenda=terminarz agent=agent agent=ajent agent=czynnik agent=pełnomocnik agent=pośrednik agent=przedstawiciel agentur=agencja agentur=agentura agentur=ajencja agentur=biuro agg=gniew agg=uraza ägg=jajo aggregat=agregat aggregat=zespół aggressiv=agresywny aggressiv=napastliwy aggressiv=napastniczy aggressiv=zaczepny agitera=agitować ägna=poświęcić agorafobi=agorafobia åhöra=słuchać åhörare=słuchacz ajournera=odraczać ajournera=odroczyć åka=jechać åka=jeździć akademi=akademia akademiker=akademik akademisk=akademicki åkalla=wzywać åkdon=pojazd åker=pole åkerbruk=rolnictwo akne=trądzik åkomma=schorzenie akrobat=akrobata akrobat=linoskoczek akt=akt akt=czyn akt=dokument akt=dokumentować akt=działać akt=postępować akt=wpływać äkta=autentyczny äkta=prawdziwy äktenskap=małżeństwo äktenskapsbrott=cudzołóstwo äkthet=autentyczność aktie=akcja aktieägare=akcjonariusz aktieägare=udziałowiec aktion=akcja aktion=czynność aktion=działanie aktiv=aktywny aktiv=czynny aktiv=ruchliwy aktiv=żywy aktivera=aktywować aktivera=ożywiać aktivitet=aktywność aktivitet=czynność aktivitet=działalność aktivitet=działanie aktivitet=ruch aktning=cenić aktning=honorować aktning=oceniać aktning=poważać aktning=poważanie aktning=szacować aktning=szacunek aktning=szanować aktning=uszanować aktör=aktor aktsam=ostrożny aktsam=staranny aktuell=aktualny akupunktur=akupunktura akustik=akustyczny akustik=akustyka akustisk=akustyczny akustisk=akustyka akut=bystry akut=ostry akut=przenikliwy akutsjukvård=nagły akvamarin=akwamaryn akvarell=akwarela akvarium=akwarium akvedukt=akwedukt al=olcha ål=węgorz alabaster=alabaster alarm=alarm alarm=alarmować alarm=niepokoić alarm=zaalarmować alarm=zgiełk albatross=albatros albumin=albumina albumin=białko ålder=epoka ålder=starość ålder=wiek ålderdomlig=antyczny ålderdomlig=antyk ålderdomlig=dawny ålderdomlig=starodawny ålderdomlig=starożytny ålderdomlig=stary ålderdomlig=zabytkowy ålderstigen=sędziwy ålderstigen=wiekowy aldrig=nigdy alert=czujny alert=żwawy alert=żywy alfabet=abecadło alfabet=alfabet alg=glon alg=wodorost älg=łoś algebra=algebra algoritm=algorytm alibi=alibi åliggande=obowiązek åliggande=zobowiązanie alkemi=alchemia alkohol=alkohol alkoholist=alkoholik alkoholist=alkoholowy alkoholist=pijak alldaglig=codzienny alldaglig=powszedni alldaglig=zwykły alldeles=całkiem alldeles=całkowicie alldeles=zupełnie allé=aleja allé=droga allé=ulica allegori=alegoria allena=dopiero allena=jedynie allena=sam allena=samotny allena=tylko allena=wyłącznie allergen=alergen allergi=alergia allergi=uczulenie allestädes=wszędzie allians=przymierze allians=sojusz alligator=aligator allitteration=aliteracja allmakt=wszechmoc allmän=ogólny allmosa=jałmużna allsidig=wszechstronny allsmäktig=wszechmocny alltför=zbyt alltid=zawsze allting=wszystko alltså=więc alltså=zatem allusion=aluzja allvar=powaga allvarlig=doniosły allvarlig=poważny alm=wiąz almanacka=almanach almanacka=kalendarz älska=kochać älsklig=urok älskvärd=grzeczny älskvärd=miły älskvärd=przychylny älskvärd=uprzejmy alster=produkt alster=wyrób alstra=produkować alstra=produkt alstra=tworzyć alstra=wyrabiać alstring=wyrabianie alt=alt altan=balkon altare=ołtarz alternativ=alternatywa alternativ=wybór altfiol=altówka altitud=wysokość altruism=altruizm aluminium=glin alun=ałun älv=rzeka amalgam=amalgamat amatör=amator amatör=amatorski amatör=dyletant ämbar=wiadro ambassad=ambasada ambassadör=ambasador ambassadör=poseł ämbete=spotkanie ämbete=stanowisko ämbetsverk=urząd ambulans=ambulans ambulans=karetka ametist=ametyst amfibie=amfibia amfibie=płaz amfibie=ziemnowodny amfiteater=amfiteatr amfora=amfora amiral=admirał amiralitet=admiralicja amma=karmić amma=mamka ammoniak=amoniak ammunition=amunicja ämne=istotny ämne=materialny ämne=przedmiot ämne=rzeczowy ämne=substancja ämne=temat amnesti=amnestia amnesti=ułaskawienie amöba=ameba amoralisk=amoralny amorf=amorficzny amorf=bezkształtny amorf=bezpostaciowy amortera=zamortyzować amper=gwałtowny amper=ostry amper=punktualnie amper=spiczasty ampere=amper amplitud=amplituda amputation=amputacja amputera=amputować amputera=odciąć amulett=amulet än=jeszcze anakronism=anachronizm analfabet=analfabeta analog=analogiczny analogi=analogia analogi=podobieństwo analöppning=odbyt analys=analiza analys=rozbiór analysera=analizować analytiker=analityk anamma=akceptować anamma=honorować anamma=otrzymywać anamma=przyjąć anamma=przyjmować anamma=zaakceptować ananas=ananas anarki=anarchia anarki=nierząd anarkist=anarchista anatema=anatema anatema=klątwa anatomi=anatomia anblick=mina anblick=widok anblick=wygląd anbringa=umieścić anbud=oferować anbud=oferta anbud=ofiarować anbud=zaproponować and=kaczka ända=koniec ändå=jednak ändå=jeszcze andakt=pobożność andakt=poświęcenie andäktig=pobożny ändamål=cel andas=chuchać andas=oddychać ande=duch ande=dusza ändelse=końcówka andlig=duchowy andlig=umysłowy andning=oddychać andning=oddychanie andra=drugi ändra=przemienić ändra=przerabiać ändra=przesiadać ändra=rozmieniać ändra=wymieniać ändra=zamieniać ändra=zmieniać ändra=zmienić ändring=przesiadać ändring=rozmieniać ändring=wymieniać ändring=zamieniać ändring=zmiana ändring=zmieniać ändring=zmienić anekdot=anegdota anemi=anemia anemi=niedokrwistość anemisk=anemiczny anemisk=niedokrwisty anemon=anemon anemon=zawilec anestesi=anestezja anestesi=znieczulenie anfader=przodek anfäkta=niepokoić anfall=atak anfall=napad anfall=pojmać anfall=szturm anfalla=atakować anfalla=napadać anföring=mowa anförtro=powierzyć anförvant=krewny äng=łąka angå=dotyczyć angå=odnosić ånga=para ångbåt=parowiec ängel=anioł angelägen=pilny angelägenhet=interes angelägenhet=sprawa angenäm=miły angenäm=przyjemny ånger=skrucha ångest=lęk ångest=niepokój ångest=obawa ångest=trwoga ångest=udręczenie ångest=udręka angivare=donosiciel ångra=żałować angränsande=sąsiedni angrepp=atak angrepp=napad angripa=atakować angripa=napadać angripare=napastnik ängslan=lęk ängslan=niepokój ängslan=obawa ängslan=trwoga anhålla=aresztować anhålla=przytrzymać anhålla=zatrzymać anhållan=prośba anhållande=areszt anhållande=aresztowanie anhållande=zatrzymanie anhalt=postój anhalt=zatrzymać anhalt=zatrzymywać anhängare=stronnik anhängare=zwolennik anhopning=zgromadzenie anilin=anilina animal=bydlak animal=zwierz animal=zwierzak animal=zwierzęcy animera=ożywiać animera=pobudzać aning=przeczucie anis=anyż anka=kaczka ankare=kotwica ankel=kostka anklagelse=oskarżenie anklagelseskrift=oskarżenie änkling=wdowiec anknyta=łączyć anknyta=połączenie anknyta=przyłączyć anknyta=spajać anknyta=związać ankomma=przybyć ankomma=przyjechać ankomst=dochodzić ankomst=nadchodzić ankomst=przybyć ankomst=przybycie ankomst=przyjazd ankomst=przyjechać ankomst=przyjeżdżać ankomst=przyjść ankomst=przylot ankra=kotwica ankra=zakotwiczyć anlag=talent anlag=uzdolnienie anlända=dochodzić anlända=doprowadzać anlända=dotrzeć anlända=osiągać anlända=przybyć anlända=przyjechać anledning=powód anledning=przyczyna anlete=oblicze anlopp=rozbieg anmäla=meldować anmana=domagać anmana=wymagać anmana=żądać anmaning=prosić anmaning=pytać anmaning=żądać anmärkning=komentować anmärkning=notatka anmärkning=spostrzeżenie anmärkning=uwaga anmärkning=zauważać anmärkning=zauważyć anmarsch=awans anmarsch=postęp anmarsch=rozwój annektera=anektować annons=anons annons=obwieszczenie annons=ogłoszenie annons=proklamacja annons=zapowiedź annons=zawiadomienie annonsera=anonsować annonsera=ogłaszać ännu=jeszcze annuitet=całoroczny annuitet=coroczny annuitet=doroczny annuitet=roczny annullera=anulować annullera=kasować annullera=odwołać annullera=skasować annullera=unieważniać annullera=unieważnić annullera=znosić anod=anoda anomali=anomalia anonym=anonimowy anonym=bezimienny anordna=urządzać anpassa=dostosować anpassa=przystosować anpassning=adaptacja anpassning=przystosowanie anpassning=usłużny anrätta=przygotować anrika=koncentrować anrika=skoncentrować anrika=skupiać anrika=zagęszczać anse=mniemać anse=renoma anse=sława anse=uważać anse=wymagać anseende=reputacja anseende=sławny ansenlig=poważny ansenlig=znaczny ansikte=twarz ansjovis=sardela anskaffa=dostarczyć anskaffa=sprawić anslå=przysądzać anslå=wyznaczyć anslag=ogłoszenie ansluta=łączyć ansluta=połączyć anslutning=połączenie anslutning=przyleganie anspänning=napięcie anspänning=natężenie anspråk=domagać anspråk=pretensja anspråk=pytać anspråk=wymagać anspråk=wymaganie anspråk=żądać anspråksfull=pretensjonalny anställd=pracownik anställning=posada anställning=praca anstalt=instytucja anstalt=urządzenie anstalt=ustanowienie anstånd=wstrzymywać anstånd=zwłoka anständig=porządny anständig=przyzwoity anständighet=przyzwoitość anstöt=obraza anstränga=szczep ansträngning=wysiłek ansvällning=obrzęk ansvar=odpowiedzialność ansvarig=odpowiedzialny ansvarslös=nieodpowiedzialny anta=domniemanie anta=domysł anta=mniemać anta=przyjąć anta=przyjmować anta=przypuszczać anta=przypuszczenie anta=sądzić anta=uważać antaga=przyjąć antaga=przyjmować antagande=przyjęcie antagande=przypuszczenie antaglig=prawdopodobnie antaglig=prawdopodobny antal=ilość antal=liczba antända=zapalać antasta=molestować antecipation=antycypacja antecipation=uprzedzenie anteckna=notować anteckna=zanotować anteckna=zauważać anteckna=zauważyć anteckning=notatka anteckning=uwaga antedatera=antydatować antenn=antena antenn=czułek antenn=lotniczy antenn=macka antenn=napowietrzny antenn=powietrzny antibiotikum=antybiotyk antigen=antygen antik=antyczny antik=antyk antik=dawny antik=starodawny antik=starożytny antik=zabytkowy antikropp=przeciwciało antikvarie=antykwariusz antikvitet=antyczny antikvitet=antyk antikvitet=dawny antikvitet=starodawny antikvitet=starożytny antikvitet=zabytkowy antilop=antylopa antimon=antymon antiseptisk=antyseptyczny antiseptisk=przeciwgnilny antites=antyteza äntligen=wreszcie antologi=antologia antropolog=antropolog antropologi=antropologia antyda=sugerować anus=odbyt använda=korzystać använda=posługiwać använda=stosować användande=korzyść användande=korzystać användande=stosować användande=użyć användande=użytkowanie användande=używać användande=wykorzystywać användande=zastosować användbar=użyteczny användning=użytek användning=zastosowanie anvisa=wskazać anvisa=wskazywać anvisning=dyrektywa anvisning=instrukcja anvisning=polecenie ånyo=ponownie ånyo=znowu aorta=aorta apa=małpa apati=apatia apati=obojętność apatisk=apatyczny apelsin=pomarańcza apostel=apostoł apostrof=apostrof apostrof=apostrofa apotek=apteka apotekare=aptekarz apparat=aparat apparat=przyrząd apparat=urządzenie apparition=wygląd appell=apelacja appell=odwołanie appell=wezwanie applåd=aplauz applådera=klaskać applådera=klaskanie applådera=oklaskiwać äpple=jabłko apportera=przynosić apportera=przywieźć apportera=sprowadzać apportera=sprowadzić aprikos=morela aptit=apetyt aptit=oklaskiwać aptitlig=apetyczny år=rok ära=sława åra=wiosło ärbar=godziwy ärbar=przyzwoity arbetare=robotnik arbete=dzieło arbete=praca arbete=pracować arbete=robić arbetsam=pilny arbetsamhet=pilność arbetsgivare=pracodawca arbetslag=ekipa arbetslös=bezrobotny arbetslöshet=bezrobocie area=płaszczyzna area=powierzchnia äregirig=ambitny ärelysten=ambitny ärelystnad=ambicja arena=arena ärende=sprawa ärftlig=dziedziczny arg=gniewny arg=zły argument=argument argument=dowód argumentera=argumentować århundrade=stulecie århundrade=wiek aria=aria aristokrat=arystokrata ark=arka ark=arkusz arkad=arkada ärkebiskop=arcybiskup arkebusera=rozstrzelać arkeologi=archeologia arkipelag=archipelag arkitekt=architekt arkitektonisk=architektoniczny arkitektur=architektura ärlig=rzetelny ärlig=szczery ärlig=uczciwy årlig=całoroczny årlig=coroczny årlig=doroczny årlig=roczny årligen=całoroczny årligen=coroczny årligen=doroczny årligen=roczny arm=ramię arm=ręka ärm=rękaw armband=bransoleta armé=armia armé=wojsko arom=aromat arom=perfumować arom=woń arom=zapach ärr=blizna arrangör=organizator arrendator=dzierżawca arrende=dzierżawa arrest=areszt arrestera=aresztować arrogans=arogancja årsbok=almanach årsbok=kalendarz årsdag=doroczny årsdag=rocznica arsenal=arsenał arsenal=zbrojownia arsenik=arsen arsenik=arszenik art=gatunek art=rodzaj ärta=groch årtal=daktyl årtal=rok artär=arteria artär=tętnica artig=grzeczny artig=uprzejmy artighet=uprzejmość artikel=artykuł artikel=rodzajnik artikulation=artykulacja artilleri=artyleria artillerist=artylerzysta artillerist=kanonier artist=artysta artistisk=artystyczny årtusende=tysiąclecie arv=dziedzictwo arv=spadek ärva=odziedziczyć arvinge=spadkobierca as=ścierwo ås=kalenica asbest=azbest asfalt=asfalt åsikt=pogląd åsikt=zdanie ask=jesion ask=pudełko aska=popiół åska=grzmieć åska=grzmot åskådare=widz åskådlig=jasny åskådlig=obrazowy asket=asceta askfat=popielniczka åskväder=burza åsna=osioł asp=osika aspekt=aspekt aspekt=wygląd äss=as assistans=pomoc assistera=asystować assistera=pomagać assistera=pomoc assistera=wspierać association=asocjacja association=połączenie association=skojarzenie assurans=ubezpieczenie åstadkomma=spowodować asterisk=gwiazdka astma=astma astma=dychawica astrologi=astrologia astronomi=astronomia asyl=azyl asyl=przytułek asymmetri=asymetria åsyn=widok åt=dla åt=do åt=na åt=w äta=jeść äta=żreć åtala=oskarżyć åtanke=wspomnienie åtbörd=gest ateism=ateizm återfall=recydywa återförena=zjednoczyć återgå=wrócić återhålla=powstrzymać återhållsam=wstrzemięźliwy återhållsamhet=abstynencja återhållsamhet=powściągliwość återhållsamhet=wstrzemięźliwość återlämna=wracać återlämna=wrócić återlämna=zwracać återlämna=zwrócić återspegla=odbicie återspegla=odzwierciedlać återspegling=odbicie återställa=przywrócić återstoden=pozostać återtåg=cofać återtåg=odwrót återtåg=ustępować återtåga=cofać återtåga=ustępować åtgång=zbyt åtgång=zużycie åtkomlig=dostępny åtkomlig=przystępny atlet=atleta åtlöje=pośmiewisko atmosfär=atmosfera åtnjuta=cieszyć atom=atom åtrå=pożądać åtrå=pragnąć åtrå=pragnienie åtrå=żądza åtskillnad=odróżnienie att=do att=w ätt=dynastia ätt=ród åtta=osiem attack=pojmać attest=świadectwo attest=zaświadczenie ättika=ocet åttio=osiemdziesiąt attiralj=aparat attiralj=narząd attiralj=przyrząd ättling=potomek attrahera=przyciągać attribut=cecha attribut=przydawka attribut=przymiot audiens=audiencja auktion=aukcja auktion=licytacja auktoritet=autorytet auktoritet=powaga autentisk=autentyczny autentisk=prawdziwy autograf=autograf automatisk=automatyczny autonomi=autonomia autopsi=autopsja av=na av=od av=z avancera=awans avancera=awansować avancera=naprzód avancera=postęp avancera=rozwój avantgarde=awangarda avart=odmiana avbild=kopiować avbild=naśladować avbild=odpisywać avbild=powielać avbild=przepisywać avblända=cień avböja=odmówić avbön=przeprosiny avbön=przeproszenie avbräck=awaria avbräck=uszkodzenie avbrott=przerwa avbrott=przerwanie avdelning=oddział avdelning=wydział avdrag=potrącenie avdunsta=odparować avel=hodowla även=równomierny även=także även=też avenbok=grab äventyr=niebezpieczeństwo äventyr=przygoda äventyr=ryzykować aveny=aleja åverkan=szkoda åverkan=uszkodzenie aversion=antypatia aversion=awersja aversion=niechęć aversion=wstręt avfall=podroby avfärda=wysyłać avföda=potomek avfolka=wyludnić avgå=odejść avgå=odjechać avgå=odjeżdżać avgå=porzucić avgift=cło avgift=opłata avgörande=decyzja avgrund=czeluść avgrund=głębia avgrund=otchłań avgrund=przepaść avgud=bałwan avgud=bożek avgud=idol avguda=adorować avguda=czcić avguda=ubóstwiać avguda=uwielbiać avguda=uwielbienie avguda=wielbić avhålla=wstrzymywać avhållsam=wstrzemięźliwy avhämta=przynosić avhämta=przywieźć avhämta=sprowadzać avhämta=sprowadzić avhandla=omawiać avhandling=rozprawa avhandling=teza avhängig=zależny avhjälpa=zaradzić avhysa=eksmitować avi=porada avi=rada avi=zawiadomienie avkastning=dochód avkastning=plon avkastning=przychód avkastning=wydajność avkastning=wytwarzać avkastning=zysk avkomling=potomek avkomma=potomek avkoppling=odprężenie avkoppling=relaks avkoppling=rozrywka avkorta=skracać avkorta=skrócić avkorta=zmniejszyć avkyla=ochładzać avla=płodzić avlagring=depozyt avlagring=magazyn avlagring=osad avlagring=skład avlagring=zbiornik avlagring=złoże avlägsen=daleki avlägsen=odległy avlång=podłużny avlasta=wyładować avlastning=wyładowanie avliva=zabić avlöning=wynagrodzenie avlöning=zapłata avlopp=odpływ avlopp=ściek avmatta=osłabiać avnämare=kupiec avnämare=nabywca avresa=odjazd avrusta=rozbrajać avsägelse=abdykacja avsägelse=zrzeczenie avsaknad=absencja avsaknad=brak avsaknad=nieobecność avsända=wysyłać avsändare=nadawca avsats=występ avsätta=zdjąć avsevärd=znaczny avsikt=zamiar avsikt=zamierzać avsikt=zamysł avskaffa=skasować avskaffa=znieść avskaffa=znosić avskaffande=anulowanie avskaffande=skasowanie avskaffande=unieważnienie avskaffande=zniesienie avskavning=wytarcie avsked=pożegnanie avsked=wymówienie avskedsansökan=dymisja avskedsansökan=rezygnacja avskild=samotny avskräcka=straszyć avskräde=podroby avskrift=kopia avskrift=kopiować avskrift=naśladować avskrift=odpis avskrift=odpisywać avskrift=powielać avskrift=przepisywać avskum=szumowiny avsky=brzydzić avsky=nienawidzić avsky=nienawiść avsky=obrzydliwość avsky=obrzydzenie avsky=odraza avsky=wstręt avskyvärd=obrzydliwy avskyvärd=ohydny avskyvärd=okropny avskyvärd=wstrętny avslå=odmówić avslå=odrzucić avslag=odmowa avslag=odrzucenie avslöja=wyjawić avslöjande=objawienie avslöjande=odkrycie avslöjande=rewelacja avslöjande=ujawnienie avsluta=kończyć avsluta=skończyć avsluta=ukończyć avsluta=zakończyć avsmak=niesmak avsmak=obrzydzenie avsmak=odraza avsmak=wstręt avsnitt=odcinek avspärra=blok avspärra=notatnik avspärra=tarasować avspärra=zatarasować avspegling=odbicie avstånd=dystans avstånd=odległość avstånd=odstęp avstyra=zapobiegać avtagande=zmniejszać avtagande=zwłoka avtagsväg=skręt avtagsväg=zakręt avtagsväg=zwrot avtal=porozumienie avtal=umowa avtrubba=prosty avtvinga=wymuszać avund=zawiść avund=zazdrość avund=zazdrościć avundas=zazdrościć avundsjuk=zazdrosny avundsjuka=zazdrość avundsjuka=zazdrościć avvisa=odrzucać ax=kłos axel=oś axel=pobocze axel=ramię axial=osiowy azalea=azalia babian=pawian bacill=bakcyl bäck=potok bäck=strumień bäck=strumyk backa=odwrócenie backa=odwrócić backa=oparcie backa=wstecz backe=boczek backe=bok backe=górka backe=pagórek backe=strona backe=wzgórze backe=wzniesienie bad=kąpiel bad=łaźnia bädd=łóżko badkar=wanna badrum=łazienka bag=torba bag=worek bagage=bagaż bagare=piekarz bägare=kielich bägare=kubek bägare=puchar båge=krzywić båge=wygięcie båge=wyginać båge=zgięcie båge=zginać bageri=piekarnia bagge=baran bagge=taran bagge=tryk bak=tył bak=tyłek bak=za baka=piec baka=wypiekać bakåt=wstecz bakelse=ciastko bakgata=uliczka bakgrund=tło bakhåll=zasadzka baklänges=wstecz baksida=przeczenie bakslug=chytry bakterie=bakteria bakteriolog=bakteriolog bål=korpus bål=tułów balans=bilans balans=równowaga balett=balet balk=belka balkong=balkon ballad=ballada ballong=balon ballong=balonik bälte=pasek bambu=bambus bana=droga bana=tor banal=banał banal=banalny banal=pospolity banan=banan band=czereda band=kapela band=krąg band=opaska band=skrawek band=szajka band=sznurek band=taśma band=wstęga band=zespół band=zgraja bandage=bandaż bandage=skrawek bandit=bandyta baner=proporzec baner=sztandar bank=bank bänk=ławka bankett=bankiet bankett=biesiada bankett=festyn bankett=święto bankett=uczta bankett=uroczystość bankir=bankier bannlysning=klątwa bar=bar bar=goły bar=nagi bar=obnażać bär=jagoda bår=nosze bara=dopiero bara=tylko bara=właśnie bära=nieść bära=nosić bära=znosić barbar=barbarzyńca barbarisk=barbarzyński barberare=cyrulik barberare=fryzjer bård=brzeg bård=lamówka bård=obwódka barfota=boso bärga=ocalić bärga=ratować bark=kora barlast=balast barm=biust barm=pierś barmhärtig=litościwy barmhärtighet=miłosierdzie barn=dziecko barnbarn=wnuk barndom=dzieciństwo barnhem=sierociniec barnmorska=akuszerka barnslig=dziecinny bärnsten=bursztyn barock=barok barometer=barometr barr=dokuczać barr=igła barrikad=barykada barsk=cierpki barsk=nieprzyjemny barsk=opryskliwy barsk=ostry barsk=srogi barsk=surowy barsk=szorstki bås=przegroda bås=stoisko basalt=bazalt basar=bazar basilika=bazylika bassäng=basen bastard=bękart bastard=mieszaniec båt=łódka båt=łódź båt=okręt båt=statek bataljon=batalion batteri=akumulator batteri=bateria bättra=doskonalić bättra=poprawiać bättra=poprawić bättra=ulepszać bättra=ulepszyć bättra=usprawniać bättra=uszlachetniać bättring=polepszenie bättring=poprawa bättring=ulepszenie bäva=drżeć bäva=dygotać bebo=zamieszkiwać bebygga=zasiedlać bedöma=ocena bedöma=oceniać bedöma=osądzać bedöva=oszołomić bedöva=znieczulić bedövning=anestezja bedövning=znieczulenie bedra=oszukać bedra=oszust bedra=oszustwo bedra=szachraj bedra=zwodzić bedrägeri=oszustwo bedrägeri=szalbierstwo bedräglig=oszukańczy bedräglig=podstępny bedrift=spełnienie bedrift=wyczyn bedröva=martwić befäl=dowodzić befäl=dowództwo befäl=kazać befäl=komenda befäl=komenderować befäl=nakazać befäl=rozkaz befäl=rozkazywać befäl=zamawiać befälhavare=dowódca befälhavare=komendant befallning=rozkaz befara=bojaźń befara=lęk befara=obawa befara=strach befara=straszny befara=trwoga befästa=umacniać befästning=umocnienie befogenhet=kompetencja befordran=awans befordran=awansować befordran=posuwać befordran=promować befordran=wysuwać befrämja=popierać befria=uwalniać befria=uwolnić befrielse=oswobodzenie befrielse=uwalniać befrielse=uwolnić befrielse=wyzwolenie befrielse=wyzwolić befrielse=zwolnić befrukta=zapładniać begå=dopuszczać begå=popełnić begagna=używać begär=pożądanie begär=żądza begränsa=ograniczać begränsa=ograniczyć begränsning=ograniczenie begravning=pogrzeb begrepp=pojęcie begrepp=wyobrażenie begripa=pojąć begripa=pojmować begynna=rozpoczynać begynnelse=początek behå=biustonosz behå=stanik behag=przyjemność behag=zadowolenie behaga=podobać behagfull=powabny behaglig=miły behaglig=przyjemny behålla=zachować behålla=zatrzymać behållare=pojemnik behållare=zbiornik behållning=korzyść behållning=pozostać behållning=reszta behandla=leczyć behandla=traktować behandling=leczenie behandling=obchodzenie behandling=opracowanie behandling=traktowanie behärska=kierować behärska=panować behärska=rządzić behärska=sterować behörighet=kompetencja behov=konieczność behov=konieczny behov=potrzeba behov=potrzebować behov=wymagać behöva=musieć behöva=popyt behöva=potrzebować behövlig=konieczny behövlig=potrzeba behövlig=potrzebny bejaka=potwierdzać bekämpa=zwalczać bekännelse=przyznanie bekännelse=spowiedź bekännelse=wyznanie bekännelse=zwierzenie bekantskap=znajomość beklädnad=ubranie beklaga=żałować bekostnad=koszt bekräfta=potwierdzić bekräftelse=potwierdzenie bekväm=wygodny bekvämlighet=wygoda bekymmer=lęk bekymmer=niepokój bekymmer=obawa bekymmer=trwoga belägra=oblegać belägring=oblężenie belåtenhet=zadowolenie belöna=nagradzać belöna=nagrodzić belöna=wynagradzać belöning=nagradzać belöning=nagroda belöning=nagrodzić belöning=wynagradzać belopp=kwota belopp=suma belysning=oświetlenie belysning=światło belysning=zapalenie bemärkelse=sens bemärkelse=znaczenie bemöta=odpowiadać bemöta=odpowiedzieć bemötande=traktowanie bemyndiga=autoryzować bemyndiga=upoważnić ben=kość ben=noga benådning=amnestia benägenhet=skłonność benämna=nazwać benbrott=łamać benbrott=rozbić benbrott=złamać benig=kościsty benig=ościsty bensin=benzyna bensin=paliwo beräkna=obliczać beräkna=obrachować beräkning=obliczenie beräkning=ocena beräkning=relacja beräkning=sprawozdanie berätta=opowiedzieć berättare=narrator berättelse=narracja berättelse=opowiadanie berättelse=opowieść berättiga=uprawnić berättigande=upoważnienie bereda=przygotować beredd=gotów beredd=gotowy berg=głaz berg=góra berg=górka berg=górski berg=pagórek berg=skała bergig=górzysty bergsbestigare=alpinista bergsbestigare=taternik bergsbruk=górnictwo berika=wzbogacać beriktiga=poprawić beriktiga=sprostować bero=polegać bero=zależeć beroende=zależność beroende=zależny beröm=pochwała beröm=sława berömd=sławny berömma=chwalić beröra=poruszyć beröring=dotknięcie beröring=kontakt beröring=kontaktować beröring=skontaktować beröring=styczność beröring=styk beröring=stykać besanna=potwierdzić besätta=okupować besättning=obsada besättning=załoga bese=obejrzeć besegra=podbój besegra=pokonać besegra=przezwyciężyć besiktning=inspekcja besinna=rozważać besitta=posiadać besitta=własność besittning=posiadanie besittning=własność besk=gorzki beskaffenhet=charakter beskaffenhet=natura beskaffenhet=rodzaj beskaffenhet=usposobienie beskatta=opodatkować beskedlig=dobroduszny beskickning=ambasada beskrivning=opis beskrivning=rysopis beskydd=ochrona beskydd=opieka beslag=konfiskata besläktad=pokrewny beslut=decyzja beslut=postanowienie besluta=postanawiać besmitta=zakazić besmitta=zarażać besmitta=zarazić besök=odwiedziny besök=wizyta besöka=odwiedzać besparing=oszczędność best=bestia best=bydlak best=zwierz best=zwierzak best=zwierzęcy bestämd=stanowczy bestämd=wyraźny bestämma=decydować bestämma=określać bestämma=ustalać bestämma=zdecydować bestämmelse=przepis beständig=niezmienny beståndsdel=element beståndsdel=składnik bestörtning=osłupienie bestörtning=przerażać bestraffa=ukarać besvära=trudzić besvärlig=ciężki besvärlig=kłopotliwy besvärlig=trudny besvärlig=twardy besvärlig=uciążliwy besvikelse=rozczarowanie besynnerlig=dziwaczny besynnerlig=dziwny besynnerlig=niezwykły besynnerlig=obcy besynnerlig=osobliwy beta=paść betala=płacić betalning=opłata betalning=zapłata betänka=rozważać betänklig=niebezpieczny betänklig=wątpliwy betänksam=naradzać betänksam=obradować betänksam=rozważny betänksam=zastanowić bete=pokusa bete=powab bete=przynęta beteckning=oznaczenie beteende=postępowanie beteende=zachowanie betjäning=obsługa betona=akcentować betong=beton betoning=akcent betoning=nacisk betoning=przycisk betrakta=obserwować betrakta=oglądać betrakta=uważać bett=ukąszenie bettla=żebrać betvivla=wątpić betyda=oznaczać betyda=znaczyć betydande=ważny betydande=znaczny betydelse=oznaczać betydelse=znaczenie betydelse=znaczyć betydlig=znaczny beundra=podziwiać beundra=uwielbiać beundran=podziw beundransvärd=cudowny beundransvärd=fantastyczny bevaka=pilnować beväpna=uzbrajać beväpna=uzbroić bevara=dochować bevara=utrzymanie bevara=zachować bevattna=nawadniać bevis=dowód bevis=podpisać bevis=podpisywać bevis=świadectwo bevis=zaznaczyć bevisa=udowadniać bevisa=udowodnić bi=pszczoła bibehålla=utrzymanie bibehålla=zachować bibehålla=zatrzymać bibliografi=bibliografia bibliotek=biblioteka bibliotekarie=bibliotekarz biblisk=biblijny bidrag=dodatek bidrag=przyczynek bidrag=składka bidrag=subwencja bifall=pochwała bifall=przyzwolenie bifall=uznanie biff=befsztyk biflod=dopływ bifoga=załączyć bigami=bigamia bigami=dwużeństwo bikt=spowiedź bikt=zwierzenie bikta=spowiadać bikupa=ul bil=auto bil=samochód bild=obraz bild=portret bild=wizerunek bild=wyobrażenie bild=zdjęcie bilda=zakładać bilda=założyć bildad=kulturalny bildhuggare=rzeźbiarz bildning=formacja bildning=oświata bildning=powstawanie bildning=tworzenie bildning=wykształcenie bilist=automobilista biljard=bilard biljett=bilet biljett=notować biljett=zanotować biljett=zauważać biljett=zauważyć billig=tanio binda=bandaż bindel=bandaż bindemedel=klej bindemedel=przylepny bindestreck=łącznik binge=paka binge=skrzynia bio=kino biodlare=pszczelarz biograf=kino biografi=biografia biolog=biolog biologi=biologia bisarr=dziwaczność bisarr=dziwaczny bisarr=osobliwy bisarra=dziwaczność biskop=biskup bistå=asystować bistå=pomagać bistå=pomoc bistå=pomocnik bistå=ratunek bistå=wspierać bistånd=pomoc bistånd=pomocnik bistånd=zapomoga bister=ponury bister=surowy bit=część bit=kąsek bit=kawałek bit=kęs bit=sztuka bita=gryźć bita=kąsać biträdande=pomocniczy biträde=asystent biträde=pomoc biträde=pomocniczy biträde=pomocnik biträde=zastępca bitter=gorzki bjälke=belka bjärt=jaskrawy bjöd=oferować bjöd=ofiarować björk=brzoza björn=niedźwiedź bjuda=oferować bjuda=ofiarować bjuda=zapraszać bjuda=zaproponować bjuda=zaprosić bjudit=oferować bjudit=ofiarować blå=błękitny blå=niebieski blåbär=borówka blåbär=czernica blad=liść blåklint=bławatek blåklint=chaber blåmärke=siniec bland=pomiędzy blanda=łączyć blanda=mieszać blanda=połączyć blanda=składać blanda=składowy blända=olśniewać blända=oślepiać blända=oślepić blandning=mieszać blandning=mieszanina blandning=mieszanka blandning=połączyć blandning=zmieszać blank=bystry blank=jaskrawy blank=jasny blank=żwawy blank=żywy blänka=błyszczeć blänka=lśnić blåsa=bąbel blåsa=odcisk blåsa=pęcherz blåsa=pęcherzyk blek=blady blek=ogrodzenie blek=płot blekna=ogrodzenie blekna=płot blemma=bąbel blemma=odcisk blemma=pęcherz blemma=pęcherzyk bli=być bli=stać bli=zostać blick=spojrzenie blick=wzrok blid=delikatny blid=łagodny blidka=łagodzić blidka=ukoić blidka=uśmierzyć blidka=uspokajać blidka=uspokoić blidka=zaspokoić blidka=złagodzić blind=niewidomy blind=oślepiać blind=oślepić blind=ślepy blindhet=ślepota blink=błysk blink=migać blink=migotać blink=mrugać blinka=migać blinka=migotać blinka=mrugać blivande=przyszły blixt=błysk blixt=błyskawica blixt=przebłysk blixt=zapalenie block=blok block=krążek block=notatnik block=tarasować block=zatarasować blockera=blok blockera=blokować blockera=notatnik blod=krew blöda=krwawić blodbad=masakra blodbad=rzeź blodig=krwawy blödning=krwawienie blödning=krwotok blom=rozkwit blomkål=kalafior blomstra=kwitnąć blond=blond blond=jasny bloss=pochodnia blöt=mokry blöta=zmoczyć blott=tylko blotta=obnażać blotta=obnażyć blotta=odkryć blotta=odsłaniać blunder=błąd blunder=omyłka blunder=pomyłka blus=bluzka bly=ołów blyertspenna=ołówek blyg=wstydliwy blygsam=skromny blygsamhet=skromność bo=dom bo=gniazdo bo=mieszkać bo=przebywać bock=błąd bock=kozioł bod=buda bödel=kat bog=plecy bog=pobocze bogsera=holować boja=pęta böja=giąć böja=wyginać böja=zginać böjelse=skłonność bojkott=bojkot böjt=pochylać böjt=skręcać böjt=zgięcie böjt=zginać bok=książka bok=księga bokföring=księgowość bokhandel=księgarnia bokhandlare=księgarz bokstav=litera böld=ropień böld=wrzód bölja=fala bölja=falować bölja=ondulacja bölja=powiewać bom=bariera bom=rogatka bom=rygiel bom=sztaba bom=tarasować bom=zapora bomb=bomba bombardera=bomba bombardera=pocisk bomull=bawełna bomull=wata bonde=chłop bonde=rolnik boning=mieszkać boning=mieszkanie boning=pozostawać boning=przebywać boning=zamieszkać bor=bor bord=deska bord=stół bord=tabela bord=tablica börd=pochodzenie börd=ród börd=urodzenie börda=brzemię börda=ciężar bordduk=obrus bordell=burdel bördig=żyzny bordlägga=odkładać bordlägga=odłożyć bordlägga=odraczać borg=zamek borgen=gwarantować borgen=kaucja borgen=poręka borgen=ręczyć borgen=zagwarantować borgen=zapewniać borgmästare=burmistrz börja=rozpocząć börja=rozpoczynać börja=zacząć början=początek borr=świder borra=świdrować borra=wiercić börs=portmonetka borsta=szczotkować borste=zamiatać bort=precz bortom=poza boskap=bydło bössa=fuzja bössa=karabin bostad=mieszkać bostad=mieszkanie bostad=pozostawać bostad=przebywać bostad=zamieszkać bota=goić bota=leczyć botanik=botanika botaniker=botanik botemedel=lekarstwo böter=grzywna botten=dno botten=spód bov=łotr bovaktig=zły boxare=bokser bra=dobry bra=dobrze bräcklig=delikatny bräcklig=kruchy bräcklig=łamliwy brädd=krawędź brädd=próg bråddjup=przepaść brådska=ponaglać brådska=popędzać brådska=pośpiech brådska=przyspieszać brådska=spieszyć brådskande=pilny bragd=wyczyn bråk=awantura bråk=dręczyć bråk=gnieść bråk=hałas bråk=martwić bråk=niepokoić bråk=pognieść bråk=ułamek bråk=wrzawa bråk=zamieszanie bråkig=hałaśliwy brand=pożar brännmärka=piętnować brännmärka=znakować brännvin=wódka bränsle=opał bränsle=paliwo bränsle=podsycać brant=spadzisty brant=stromy brant=szorstki brant=urwisty brasa=ogień bred=rozległy bred=szeroki bred=szeroko bredd=szerokość breddgrad=szerokość bredvid=koło bredvid=obok brev=list brevbärare=listonosz brevkort=pocztówka brevväxla=korespondować bricka=taca brigad=brygada bringa=przynieść bringa=przynosić bringa=przynoszenie bringa=przyprowadzić bringa=przywieźć bringa=sprowadzać bringa=sprowadzić brinna=palić brinna=płonąć bris=powiew bris=wietrzyk brist=absencja brist=brak brist=defekt brist=deficyt brist=niedostateczny brist=niedostatek brist=nieobecność brist=skaza brist=wada brista=pękać bristfällig=wadliwy Bro=most brock=przepuklina bröd=bochenek bröd=chleb brodd=zalążek broder=brat brodera=haftować broderlig=braterski brokig=jaskrawy brokig=pstry bröllop=wesele brom=brom broms=giez broms=hamulec bromsa=hamować bromsa=zarzucać brons=brąz brons=spiż bror=brat brosch=broszka broschyr=broszura bröst=pierś bröstvårta=cycek brott=łamać brott=przestępstwo brott=rozbić brott=złamać brott=złamanie brottas=borykać brottas=mocować brottas=zmagać brottslig=zbrodniczy brottsling=zbrodniarz bruk=użytek bruk=zastosowanie bruk=zwyczaj bruka=uprawiać bruka=używać brukbar=przydatny brukbar=użyteczny bruklig=zwyczajowy bruklig=zwykły brun=brązowy brun=brunatny brunn=studnia brunn=zdrój brunn=źródło brutal=brutalny brutto=brutto bryggeri=browar bryta=łamać bryta=rozbić bryta=złamać brytning=akcent brytning=akcentować brytning=nacisk brytning=podkreślać brytning=przycisk bubbla=bańka bubbla=bulgotać bubbla=pęcherz bubbla=pęcherzyk bud=rozkaz bud=wiadomość budbärare=posłaniec budget=budżet budskap=wiadomość buffert=bufor buffert=zderzak buga=pokłon buga=ukłon buk=brzuch bukett=bukiet bukett=wiązanka bukt=szczekać bukt=ujadać bukt=zatoka buljong=bulion bulta=pukać bulta=stukać bulvan=nęcić bulvan=powab bulvan=przynęta bulvan=wabić bulvan=zwabić bulvan=zwodzić bunt=pęk bunt=wiązka bur=klatka burk=puszka buske=krzak buske=krzew busksnår=hamować buss=autobus butelj=butelka butelj=flaszka butik=sklep by=miasteczko by=wieś by=wioska bygd=okolica bygd=państwowy bygga=budować byggnad=budowa byggnad=budowla byggnad=budynek byggnad=gmach byrå=biuro byråkrati=biurokracja byst=biust byst=popiersie byt=przemienić byt=przesiadać byt=rozmieniać byt=wymieniać byt=zamieniać byt=zmieniać byt=zmienić byta=zamienić byte=zdobycz byxor=spodnie campa=obozować camping=obozowanie cancer=rak celibat=celibat cement=cement center=centrum centimeter=centymetr central=centralny ceremoni=ceremonia certifikat=akt certifikat=dokument certifikat=świadectwo certifikat=zaświadczenie champagne=szampan champinjon=pieczarka chans=ryzykować chans=szansa chans=zaryzykować charlatan=szarlatan charm=czar charm=powab charm=urok charmant=powabny charmant=uroczy charmant=urok chaufför=kierowca chaufför=szofer check=czek chef=szef chiffer=szyfr chock=szok chockera=szokować cigarettändare=zapalniczka cigarr=cygaro cirka=około cirkelrund=obieg cirkulär=obieg cirkulär=okólnik cirkulera=krążyć cistern=cysterna citat=cytat citera=cytować citron=cytryna civil=cywilny civilisation=cywilizacja civilisera=cywilizować cykel=rower cyklist=rowerzysta cyniker=cynik cynisk=cyniczny cypress=cyprys då=więc då=wówczas då=wtedy då=zatem däck=pokład dadel=daktyl dag=dzień dagbok=dziennik dagbok=kalendarzyk dagbok=notatnik dagbok=pamiętnik dagg=rosa däggdjur=ssak daglig=codzienny daglig=powszedni dagligen=codziennie dagordning=notatnik dagordning=terminarz dahlia=dalia dal=dolina dala=obniżać däld=dolina dalgång=dolina dålig=kiepski dålig=niedobry dålig=zły dallra=drżeć dam=dama damm=kurz damm=staw damm=tama damm=zapora damma=kurzyć dämpa=przytłumić dämpa=tłumić dån=burczeć dån=grzmieć dån=ryczeć dana=formować dana=kształtować dana=tworzyć dåna=grzmieć dans=taniec dansa=tańczyć dansör=tancerz där=tam dåraktig=nierozsądny dåre=obłąkaniec dåre=szaleniec dåre=wariat därför=dlatego darra=drgać darra=drżeć darra=dygotać darra=trząść dårskap=szaleństwo dåsig=senny data=dane datera=daktyl datera=datować dativ=celownik datum=daktyl datum=data debatt=debata debatt=debatować debatt=dyskusja debatt=dyskutować debatt=omawiać debattera=debatować debattera=dyskutować debattera=omawiać debet=debet defekt=wadliwy deg=ciasto degradera=degradować deklamation=deklamacja deklamera=deklamować deklarera=deklarować deklarera=zadeklarować deklination=deklinacja dekoration=dekoracja dekoration=odznaczenie dekoration=ozdoba dekoration=upiększać dekoration=zdobienie dekorera=dekorować dekret=dekret dekret=rozkaz del=część del=udział dela=dzielić delbar=podzielny delfin=delfin delikat=delikatny delikat=rozkoszny delikat=wyborny delikatess=przysmak dels=częściowo deltagare=uczestnik delvis=częściowo dem=ich demokrat=demokrata demokrati=demokracja demon=czart demon=demon demon=diabeł demonstration=demonstracja demonstration=manifestacja departement=departament departement=katedra departement=ministerstwo depesch=wysyłać deponera=depozyt deponera=magazyn deponera=osad deponera=skład deponera=zbiornik deponera=złoże deras=ich despot=despota despot=tyran dess=jego dess=jej dessert=deser det=ono det=to detalj=szczegół detektiv=detektyw devis=dewiza dia=karmić diabetes=cukrzyca diagnos=diagnoza diagram=diagram dialekt=dialekt dialekt=narzecze dialog=dialog dialog=rozmowa diamant=diament diarré=biegunka diarré=rozwolnienie diet=dieta dig=ciebie dike=rów dikt=poemat dikt=wiersz diktator=dyktator dilemma=dylemat dilemma=kłopot dill=koper dill=koperek dimma=mgła din=twój dingla=wisieć dingla=zwisać diplom=dyplom diplomat=dyplomata direkt=bezpośredni direkt=bezpośrednio direkt=kierować direkt=prosto direkt=prosty direkt=reżyserować direkt=wprost direktör=dyrektor direktör=kierownik dirigent=dyrygent dis=mgła disk=dyskietka diskret=dyskretny diskutera=dyskutować diskutera=omawiać dissident=dysydent distrahera=przeszkadzać dit=tam divan=tapczan diverse=rozmaity diverse=różny djärv=wyzywać djungel=dżungla djup=głębia djup=głęboki djup=głębokość djup=niski djup=toń djupsinnig=głębia djur=bydlak djur=zwierz djur=zwierzak djur=zwierzęcy dö=umrzeć dock=jednak docka=lalka död=nieżywy död=śmierć död=umierać död=umrzeć döda=uśmiercać döda=zabić döda=zburzyć dödande=zabójczy dödlig=śmiertelny dödsångest=agonia doft=perfumować doft=zapach doktor=doktor doktor=lekarz dokument=czyn dokument=dokument dokument=dokumentować dölja=ukrywać dolk=sztylet dollar=dolar dom=orzeczenie dom=wyrok döma=sąd döma=sądzić döma=skazać döma=wyrok döma=zdanie domare=sędzia dominera=dominować dominera=górować dominera=panować dominera=przeważać domkyrka=katedra domprost=dziekan domstol=sąd donera=darować donera=prezentować dop=chrzest döpa=chrzcić doppa=maczać doppa=zanurzać doppa=zanurzyć dörr=drzwi dos=dawka dos=doza dotter=córka dotterbolag=filia döv=głuchy dra=przyciągać drabant=satelita drag=kreska draga=czerpać draga=pociągać draga=przeciągać draga=szarpać draga=wyciągać dräglig=znośny dragningskraft=powab dragningskraft=przynęta dragspel=akordeon dragspel=harmonia drake=latawiec drake=smok dräkt=habit dräkt=kostium dräkt=odzież dräkt=strój dräkt=szata dräkt=ubiór dräkt=ubranie drama=dramat dränera=drenować dränera=odwadniać dränka=utopić dråp=zabójstwo dräpa=uśmiercać drapera=draperia drapera=drapować drapera=sukiennictwo drastisk=drastyczny dricka=pić dricks=napiwek drickspengar=napiwek driva=prowadzić drivhus=cieplarnia dröja=czekać dröjsmål=zwłoka dröm=marzenie dröm=sen droppa=kapać drumlig=niezdarny drumlig=niezgrabny drumlig=niezręczny drummel=gbur druva=winogrono dryck=napój dryck=trunek drypa=kapać drypa=ociekać drypa=sączyć du=ty dubbel=dublować dubbel=podwajać dubbel=podwoić dubbel=podwójny duell=pojedynek duett=duet duglig=zdatny duglig=zdolny duglighet=efektywność duglighet=skuteczność duglighet=sprawność duglighet=wydajność duk=obrus duktig=przebiegły duktig=sprytny duktig=zdolny duktig=zręczny dum=głupi dum=niemądry dumhet=głupota dumheter=głupstwo dumheter=niedorzeczność dunge=gaj dunge=lasek dunka=walić dunkel=ciemny dunkel=mglisty dunkel=mroczny dusch=natrysk dusch=prysznic dussin=dwanaście dussin=tuzin duva=gołąb dvala=apatia dvärg=karzeł dy=błoto dy=szlam dygd=cnota dygdig=cnotliwy dygn=doba dyka=nurkować dyka=pogrążać dyka=zanurzać dykare=nurek dyna=poduszka dynamisk=dynamiczny dynamit=dynamit dynasti=dynastia dynga=gnój dynga=nawóz dyr=drogi dyr=kochanie dyr=kosztowny dyr=ulubieniec dyrbar=drogocenny dyrbar=kosztowny dyrka=adorować dyrka=czcić dyrka=ubóstwiać dyrka=uwielbiać dyrka=uwielbienie dyrka=wielbić dyrkan=cześć dyrkan=uwielbienie dyster=mroczny dyster=posępny dyster=smutny dysterhet=melancholijny dysterhet=smętny dysterhet=smutny ebb=odpływ ebenholts=heban ed=przekleństwo ed=przysięga effekt=dobytek effekt=działanie effekt=efekt effekt=rezultat effekt=skutek effekt=wynik effektiv=skuteczny effektiv=sprawny effektivitet=efektywność effektivitet=skuteczność effektivitet=sprawność effektivitet=wydajność efter=po efter=według efteråt=potem efterbildning=naśladownictwo efterföljare=następca efterfrågan=popyt efterfrågan=prośba eftergift=ustępstwo eftergiven=ustępliwy efterlikna=imitować efterlikna=naśladować eftermiddag=popołudnie efternamn=nazwisko efterrätt=deser efterskänka=darować efterskänka=umorzyć eftersom=jak eftersom=kiedy eftersom=ponieważ eftersträva=dążyć efterträdare=następca egen=dziwaczny egen=dziwny egen=obcy egen=osobliwy egen=szczególny egen=własność egen=własny egendom=własność egendomlig=dziwny egendomlig=obcy egennyttig=egoistyczny egennyttig=samolubny egenskap=cecha egenskap=jakość egenskap=przymiot egenskap=właściwość egentlig=właściwy egentligen=właściwie egg=kant egg=krawędź egg=ostrze egg=ostrzyć ehuru=chociaż ej=nie ek=dąb ekipera=wyposażać eklärera=iluminować eko=echo ekonomi=ekonomia ekonomisk=ekonomiczny ekorre=wiewiórka eksem=egzema ekvation=równanie ekvator=równik elak=chory elak=dolegliwość elak=źle elak=zło elak=złośliwy elak=zły elände=bieda elände=nędza eländig=nędzny elasticitet=elastyczność elastisk=elastyczny eld=ogień eldig=hoży elefant=słoń elegant=elegancki elegant=wytworny elegi=elegia elektricitet=elektryczność elektrisk=elektryczny elektron=elektron element=element element=pierwiastek element=składnik element=żywioł elev=uczeń eller=albo eller=lub ellips=elipsa elva=jedenaście emedan=ponieważ emedan=skoro emellan=między emellan=pomiędzy emellertid=jednak emellertid=natomiast emigrant=emigrant emigrera=emigrować emot=naprzeciw emot=przeciw empiri=empiryzm en=jeden ena=jednoczyć enastående=jedynie enastående=jedyny enastående=wyjątkowy enda=jedyny enda=sam endast=tylko energi=energia energisk=energiczny enfald=głupota enfaldig=głupi enhet=jedność enhet=jednostka enhetlig=jednolity enkel=łatwo enkel=łatwy enkel=pojedynczy enkel=prosty enkelhet=prostota enlighet=akord enlighet=porozumienie enlighet=zgadzać enlighet=zgoda enlighet=zgodność enorm=ogromny ensam=dopiero ensam=jedynie ensam=sam ensam=samotny ensam=tylko ensamhet=samotność ensamt=jedynie ensamt=tylko enskild=osobisty enskild=prywatny enslig=odludny enslig=samotny entlediga=zwolnić entré=przedpokój entré=wejście entré=wjazd entré=wstęp entusiasm=entuzjazm envis=bezustanny envis=ustawiczny enzym=enzym epidemi=epidemia epilepsi=epilepsja epilepsi=padaczka episod=epizod epok=epoka era=epoka era=era erbjuda=oferować erfarenhet=doświadczenie erfordra=popyt erfordra=potrzebować erfordra=wymagać erfordra=żądać erhålla=otrzymać erhålla=otrzymywać erhålla=przyjmować erhålla=uznawać erinra=przypominać erinra=przypomnieć erinran=wspomnienie erkänna=dopuścić erkänna=dopuszczać erkänna=przyjąć erkänna=przyjmować erkänna=przyznać erkänna=przyznawać erkänna=uznać erkänna=uznawać erkänna=wpuszczać erkännande=uznanie erlägga=zapłacić erosion=erozja erotisk=erotyczny erövra=podbój erövra=zdobyć erövra=zdobycie ersätta=rekompensować ersätta=zastąpić ersättning=odszkodowanie ertappa=złapać eskader=błotnik eskader=skrzydło eskort=eskorta eskortera=eskorta eskortera=eskortować essens=esencja estetik=estetyka estetisk=estetyczny estrad=estrada etablera=zakładać etablera=założyć eter=eter etik=etyka etikett=ceremoniał etikett=etykieta etikett=etykietka etikett=metka etikett=naklejka etikett=nalepka etisk=etyczny etisk=morał etisk=moralność etymologi=etymologia evakuera=ewakuować evenemang=impreza eventuell=ewentualny evig=ciągły evig=nieustanny evig=wieczny evighet=wieczność evinnerlig=wieczny exakt=akurat exakt=dokładnie exakt=dokładny exakt=precyzować exakt=precyzyjnie exakt=ściśle exakt=właśnie examen=egzamin exemplar=egzemplarz exemplar=kopiować exemplar=naśladować exemplar=odpisywać exemplar=powielać exemplar=przepisywać exemplarisk=przykładny exemplarisk=wzorowy exil=wygnanie existens=byt existens=egzystencja existera=egzystować existera=istnieć exklusiv=ekskluzywny experiment=doświadczenie experiment=eksperyment experimentera=doświadczać experimentera=eksperymentować expert=ekspert explodera=eksplodować explodera=wybuch explosion=eksplozja explosiv=wybuchowy export=eksport export=wywóz exportera=eksportować extas=ekstaza extra=dodatkowy fä=bydlak fä=zwierz fä=zwierzak fä=zwierzęcy få=dostać få=kilka få=mało få=mieć få=nabyć få=nabywać få=osiągać få=otrzymać få=otrzymywać få=przyjmować få=uzyskać få=uzyskiwać få=zdobywać få=zyskać fabel=bajka fabelaktig=bajeczny fabelaktig=bajkowy fabrik=fabryka fackla=pochodnia fadd=mdły fadd=mieszkanie fågel=ptak fågelbo=gniazdo faktiskt=rzeczywiście fäktning=szermierka faktor=czynnik faktum=fakt faktum=okoliczność fakultet=fakultet fakultet=wydział falk=sokół fåll=obrąbek falla=padać falla=paść falla=przewrócić falla=upaść fälla=pułapka fälla=zasadzka fallenhet=uzdolnienie fallenhet=zdolność fallskärm=spadochron falsk=fałszywy falsk=obłudny fält=pole familj=rodzina famna=uścisk fana=chorągiew fana=flaga fanatiker=fanatyk fånge=jeniec fånge=więzień fängelse=więzienie fångenskap=niewola fantastisk=fantastyczny far=ojciec får=owca fara=groza fara=jechać fara=jeździć fara=niebezpieczeństwo fara=ryzykować fara=zagrożenie fåra=bruzda farbror=stryj farbror=wujek färd=jazda färd=podróż färdig=gotowy farfar=dziadek färg=farba färg=karnacja färg=kolor färg=kolorować färga=barwić färga=farba färga=farbować färga=kolorować farhåga=bojaźń farhåga=lęk farhåga=obawa farhåga=strach farhåga=trwoga fårkött=baranina farlig=niebezpieczny farmor=babcia farmor=babka färsk=nowy färsk=świeży farsot=epidemia farsot=zaraza fart=prędki fart=prędkość fart=szybki fart=szybkość fart=tempo fart=werwa fartyg=naczynie fartyg=okręt fartyg=statek farväl=pożegnanie fas=faza fasa=przerażenie fasa=zgroza fasad=czoło fasad=fasada fasad=przód fasan=bażant fasansfull=okropny fascinera=fascynować fascism=faszyzm fason=forma fast=mocny fast=solidny fast=surowy fast=twardy fast=ustalić fast=utwierdzić fasta=pościć fästa=przymocować fästa=umocować fastän=aczkolwiek fastän=choć fastän=chociaż faster=ciotka fasthet=stanowczość fastland=kontynent fästman=narzeczony fastnar=klej fastnar=przylepny fästning=forteca fästning=twierdza fat=półmisek fåtölj=fotel fatta=pojmować fatta=uchwycić fattig=biedny fattig=ubogi fattigdom=bieda fattigdom=ubóstwo favorit=faworyt fe=czarodziejka feber=febra feber=gorączka fel=błąd fel=brak fel=defekt fel=niewydolność fel=pomyłka fel=wada fel=wadliwość fel=wina felaktig=błędny felaktig=niewłaściwy fem=pięć femte=piąty femtio=pięćdziesiąt femton=piętnaście fenol=fenol fenomen=fenomen fenomen=zjawisko ferie=ferie ferie=urlop ferie=wakacje fest=biesiada fest=festyn fest=feta fest=obchodzić fest=podejmować fest=przyjęcie fest=święto fest=uczta fest=uroczystość festa=festyn festa=święto festa=ucztować festa=uroczystość fet=gruby fet=tłusty fett=natłuszczać fett=posmarować fett=sadło fett=smarować fett=tłuszcz fiber=włókno ficka=kieszeń ficklampa=latarka fiende=antagonista fiende=nieprzyjaciel fiende=przeciwnik fiende=przeciwny fiende=wróg fiendskap=wrogość fientlig=nieprzyjacielski fientlig=wrogi fikon=figa fikon=figowiec fikonträd=figowiec fil=pilnik filateli=filatelistyka filial=filia film=film filma=filmować filologi=filologia filosof=filozof filosofi=filozofia filt=filc filt=pokryć filt=przykrycie filt=zakrywać filter=cedzidło filter=filtr filter=sączek filtrera=filtrować fin=delikatny fin=ładny finger=palec finkänslig=delikatny finna=znajdować finna=znaleźć finnas=być finne=trądzik fiol=skrzypce fira=obchodzić fira=świętować firma=firma fisk=ryba fiskare=rybak fiske=rybołówstwo fjäder=pióro fjäder=sprężyna fjäderfä=drób fjäll=góra fjäll=górski fjärdedel=ćwiartka fjärdedel=ćwierć fjärdedel=dzielnica fjärdedel=kwadra fjärdedel=kwartał fjärdedel=łaska fjäril=motyl fjärran=daleki fjäsk=ponaglać fjäsk=popędzać fjäsk=pośpiech fjäsk=przyspieszać fjorton=czternaście flack=płaski flack=równy fläck=plama fläcka=poplamić fläkt=przewietrzanie fläkt=wentylacja flamma=flama flamma=ogień flamma=płomień flamma=płonąć flämta=dyszeć flämta=sapać flärd=próżność flärd=zarozumiałość fläsk=boczek fläsk=wieprzowina flaska=butelka flat=mieszkanie flat=płaski flat=równy fläta=pleść fläta=splatać fläta=splot fläta=warkocz flertal=większość flik=trzepotać flin=uśmiech flina=uśmiech flinga=płatek flink=lekki flink=sprawny flink=szybki flink=zręczny flink=zwinny flisa=odłamek flisa=odprysk flit=pilność flitig=pilny flock=czereda flock=gromada flock=stado flod=rzeka flodhäst=hipopotam flora=flora flott=natłuszczać flott=posmarować flott=smalec flott=smarować flotta=flota flotte=tratwa fluga=mucha fly=fruwać fly=latać fly=uchodzić fly=uciekać fly=unikać flyg=lotnictwo flyga=fruwać flyga=latać flyga=lecieć flygare=aeronauta flygare=lotnik flygel=błotnik flygel=skrzydło flygfält=lotnisko flygplan=aeroplan flygplan=samolot flygplats=aeroport flygplats=lotnisko flykt=uchodzić flyktig=zmienny flykting=uchodźca flykting=uciekać flykting=uciekinier flytande=ciekły flytande=płynny flytta=przeprowadzić flyttbar=ruchomy flyttning=przeprowadzka föda=pożywienie föda=wyżywienie födelse=urodzenie födelsedag=urodzinowy födelsedag=urodziny foder=pasza foder=podszewka fodra=karmić foga=łączyć foga=spajać föga=mało föga=niewiele foglig=zgodny följa=akompaniować följa=odprowadzać följa=towarzyszyć följa=wtórować följa=załączać följande=następny följd=seria följd=skutek följd=wynik följe=eskorta följning=dorobek följning=nabycie följning=nabytek följning=nabywanie följning=zdobycie folk=lud folk=naród folklore=folklor folkmängd=ludność fonetik=fonetyka för=aby för=dla för=żeby föra=kierować föra=prowadzić förakt=pogarda förakta=lekceważenie förakta=pogarda förakta=pogardzać förakta=wzgarda föråldrad=dawny föråldrad=starodawny föråldrad=starożytny föränderlig=zmienny förare=kierowca förarga=denerwować förarga=dokuczać förarga=drażnić förarga=irytować förarga=złościć förbanna=przeklinać förbannad=cholerny förbättra=doskonalić förbättra=polepszać förbättra=poprawiać förbättra=poprawić förbättra=ulepszać förbättra=ulepszyć förbättra=usprawniać förbehåll=rezerwa förbehåll=rezerwować förbehåll=zapas förbehåll=zastrzeżenie förberedelse=przygotowanie förbi=obok förbinda=bandaż förbindelse=przymierze förbindelse=sojusz förbiseende=przeoczenie förbjuda=klątwa förbjuda=zabraniać förbjuda=zabronić förbjuda=zakazać förbli=pozostać förblinda=olśniewać förblinda=oślepiać förblinda=oślepić förbluffa=oszołomić förbränna=spalać förbränna=spalić förbrukning=konsumpcja förbrukning=zużycie förbrytare=przestępca förbrytelse=przestępstwo förbud=klątwa förbud=zakaz förbund=połączenie förbund=przymierze förbund=sojusz förbund=związek fördärv=rujnować fördärv=zrujnować fördärva=zepsuć fördärva=zniszczyć fördel=zaleta fördela=dzielić fördela=rozpraszać fördom=przesąd fördöma=potępić fordon=pojazd fordon=powóz fordra=domagać fordra=pytać fordra=wymagać fordra=żądać fördrag=pakt fördrag=układ fordran=żądanie fördubbla=dublować fördubbla=podwajać fördubbla=podwoić förebild=wzór förebråelse=zarzut föredöme=kształtować föredöme=modelować föredöme=przykład föredöme=wzór föredra=woleć föredrag=dyskusja föredrag=mowa föredrag=przemówienie föredrag=rozmowa föredrag=rozprawa förefalla=wydać föregående=poprzedni föregripa=antycypować föregripa=uprzedzać föregripa=wyprzedzić förekomma=antycypować förekomma=uprzedzać förekomma=wyprzedzić föreläsa=wykładać föreläsning=odczyt föreläsning=wykład föreläsning=wykładać forell=pstrąg föremål=przedmiot föremål=rzecz förena=aliant förena=łączyć förena=połączenie förena=połączyć förena=sojusznik förena=spajać förena=sprzymierzeniec förena=zjednoczyć förena=złączyć förening=połączenie förening=towarzystwo förening=zjednoczenie förening=związek förenkla=upraszczać förenkla=uprościć föreskriva=nakazać föreskriva=przepisać föreslå=proponować förestå=administrować förestå=gospodarować förestå=kierować förestå=zarządzać föreställa=przedstawiać föreställning=przedstawienie föreståndare=kierownik företag=przedsiębiorstwo företag=przedsięwzięcie företagsam=przedsiębiorczy företal=przedmowa förevisning=pokaz förevisning=wystawa förfader=przodek förfall=upadek förfalska=fałszować förfalska=fałszywość förfalskare=fałszerz förfalskning=fałszować förfalskning=podrabiać förfalskning=sfałszować förfära=przerażać förfärlig=okropny förfärlig=straszny författa=pisać författare=autor författare=pisarz författning=konstytucja förflyta=mijać förflyta=upływać förfogande=dyspozycja förfogande=rozporządzenie förfölja=gonić förfölja=kontynuować förfölja=napastować förfölja=polować förfölja=prześladować förfölja=ścigać förföljande=gonić förföljande=polować förföljande=ścigać förföra=uwieść förförelse=uwiedzenie förfrågan=zapytanie förgången=były förgången=dawny förgås=ginąć förgylla=złocić förhållande=stosunek förhandling=rozmowa förhänge=kotara förhänge=zasłona förhistorisk=prehistoryczny förhoppning=nadzieja förhoppning=oczekiwanie förhör=przesłuchanie förinta=zniszczyć förkärlek=predylekcja förkasta=odrzucić förkläde=fartuch förklara=deklarować förklara=oświadczać förklara=oświadczyć förklara=oznajmiać förklara=wyjaśnić förklara=wypowiadać förklara=zadeklarować förklaring=wyjaśnienie förklaring=wytłumaczenie förkorta=skracać förkorta=skrócić förkortning=skrócenie förkortning=skrót förkunna=obwieszczać förkylning=zaziębienie förkylning=zimno förlag=wydawnictwo förläggare=wydawca förlama=paraliżować förlänga=przedłużać förlänga=przedłużyć förlänga=wydłużać förlänga=wydłużyć förlängas=przedłużać förlängas=przedłużyć förlängas=wydłużyć förlåta=wybaczyć förlåtelse=przebaczenie förlåtelse=wybaczenie förleda=nęcić förlika=pojednać förlora=gubić förlossning=poród förlovning=zaręczyny förlust=strata förlust=utrata form=forma form=kształt forma=kształtować förmåga=możność förmåga=zdolność formalitet=formalność förman=brygadzista förmån=korzyść förmån=pożytek förmana=ostrzeżenie förmana=upominać format=wielkość förmedling=pośrednictwo förmiddag=przedpołudnie formlös=amorficzny formlös=bezkształtny formlös=bezpostaciowy förmoda=domniemanie förmoda=domysł förmoda=przypuszczać förmoda=przypuszczenie förmodligen=przypuszczalnie förmögen=zamożny förmögenhet=bogactwo förmögenhet=majątek formulär=formularz formulera=sformułować förnärma=obrazić förnedring=poniżenie förnedring=upokorzenie förneka=zaprzeczać förneka=zaprzeczyć förnekelse=abnegacja förnekelse=wyrzeczenie forntida=antyczny forntida=antyk forntida=dawny forntida=starodawny forntida=starożytny forntida=stary forntida=zabytkowy förnuft=rozsądek förnuftig=dorzeczny förnuftig=racjonalny förnuftig=rozsądny förnuftig=rozumny förnuftig=sensowny förnya=powtórka förnya=wznowić föröka=mnożyć förolämpa=obrażać förolämpa=obrazić förord=przedmowa förordning=rozporządzać förordning=uchwalać förordning=zarządzać förorena=zanieczyszczać förorening=zanieczyszczenie förpläga=festyn förpläga=święto förpläga=uroczystość förr=niegdyś förra=były förra=dawny förråd=skład förråd=zapas förrän=zanim förrum=przedpokój förruttnelse=gnicie försäkra=ubezpieczyć försäkra=upewnić försäkra=zapewnić försäkring=asekuracja försäkring=ubezpieczenie försäkring=zapewnienie församling=parafia församling=parafialny församling=zebranie förse=zaopatrywać försegla=pieczętować försena=wstrzymywać försenad=późny försiktig=ostrożny försiktighet=ostrożność forska=badać forska=poszukiwać forska=szukać forska=zbadać forskare=badacz förskjuta=przesuwać forskning=badać forskning=badanie forskning=poszukiwać försköna=upiększać förskräcklig=okropny förskräcklig=straszny forsla=transportować förslå=wystarczać förslag=propozycja förslag=wniosek försmå=lekceważenie försmå=pogarda försmå=wzgarda försök=próba försök=usiłowanie försöka=próbować försona=zaspokajać först=najpierw förstå=pojmować förstå=rozumieć förstad=przedmieście förstånd=rozum förstånd=umysł förstärka=wzmocnić förstora=powiększać förstora=powiększyć förstora=wzmagać förstora=zwiększać förstöra=psuć förstörelse=zniszczenie förstuga=przedpokój försumma=zaniedbać försvaga=osłabić försvaga=słabnąć försvar=obrona försvar=ochrona försvar=usprawiedliwiać försvara=bronić försvåra=utrudnić försvinna=znikać fort=prędki fort=prędko fort=rychło fort=szybko förtälja=opowiadać förtära=spożywać förteckning=katalog förteckning=spis förteckning=wykaz förtjäna=zasłużyć förtjänst=zaleta förtjänst=zasługa förtjusande=urok förtroende=powierzyć förtroende=ufać förtroende=zaufanie förtroende=zwierzenie fortsätta=trwać förtvivla=rozpaczać förtvivlan=rozpacz förutsäga=przepowiadać förutse=antycypować förutse=przewidywać förutse=przewidzieć förutse=uprzedzać förutse=wyprzedzić förvalta=administrować förvalta=gospodarować förvalta=kierować förvalta=stosować förvalta=wymierzać förvalta=zarządzać förvaltning=administracja förvaltning=zarząd förvaltning=zarządzanie förvåna=zdumieć förvandla=zmieniać förvåning=dziwić förvåning=zadziwiać förvåning=zdziwić förväntan=antycypacja förväntan=uprzedzenie förvärva=osiągać förvärva=zdobywać förvärva=zyskać förvärva=zyskiwać förväxla=mieszać förverkliga=realizować förvirra=mieszać förvissad=oczywiście förvissad=pewnie förvissad=pewny fosfor=fosfor fossil=skamielina fossil=skamieniałość fostran=wychowanie fot=noga fot=stopa fotboll=futbol fotboll=piłka fotogen=nafta fotograf=fotograf fotografi=fotografia fotografi=fotografować fotografi=zdjęcie fräck=bezczelny fräck=bezwstydny fräckhet=spiż fradga=piana fråga=zapytać frakt=fracht frakt=ładować frakt=przewóz frälsa=uratować fram=naprzód frambringa=produkt framför=przed framgång=powodzenie framgång=sukces framhärda=obstawać främja=popierać framkalla=powodować främling=obcy främmande=obcy främre=przedni framsida=czoło framsida=front framsida=przód framstående=wybitny framsteg=postęp framtid=przyszłość framträdande=wybitny framträdande=wydatny från=od från=z frankera=znaczek frånsida=odwrócenie frånsida=odwrócić frånvarande=nieobecny frånvaro=absencja frånvaro=brak frånvaro=nieobecność fras=wyrażenie fras=zwrot fräsa=syczeć fred=pokój fred=spokój freda=chronić freda=zabezpieczać fredlig=pokojowy fregatt=fregata frekvens=częstotliwość frekvens=frekwencja fresta=kusić frestelse=pokusa fri=darmowy fri=swobodny fri=wolny fria=oświadczyć fridfull=spokojny frieri=oferować frieri=ofiarować frieri=zaproponować frihet=swoboda frihet=wolność frikänna=uniewinniać frikänna=uniewinnić friktion=tarcie frimärke=znaczek frimodig=szczery frisk=świeży frisk=zdrowy frisör=fryzjer frivillig=dobrowolny frivillig=ochotnik frö=nasienie fröjd=radość fröjd=uciecha fröken=panna from=pobożny fromhet=pobożność front=front front=przód frost=marznąć frost=mróz frost=mrozić frost=zamarzać frost=zamrażać frottera=masować frottera=trzeć fru=żona frukost=śniadanie frukt=owoc frukta=bać frukta=bojaźń frukta=lęk frukta=obawa frukta=strach frukta=straszny frukta=trwoga fruktan=bojaźń fruktan=lęk fruktan=obawa fruktan=strach fruktan=trwoga fruktansvärd=niesamowity fruktansvärd=okropny fruktansvärd=skrajny fruktansvärd=straszliwy fruktansvärd=straszny fruktbar=płodny fruktbar=urodzajny fruktlös=bezowocny fruktlös=daremny frusen=zamrażać frusen=zimno frysa=zamarzać frysa=zamrażać fukt=mokry fukt=wilgoć fukt=wilgotność fukt=wilgotny fuktig=mokry fuktig=wilgoć fuktig=wilgotny ful=brzydki ful=okropny ful=straszny full=całkowity full=kończyć full=pełny full=skończyć full=ukończyć full=zupełny fullborda=dokonywać fullborda=kończyć fullborda=osiągać fullborda=realizować fullborda=skończyć fullborda=spełnić fullborda=ukończyć fullborda=wykonać fullborda=wykończyć fullborda=wypełniać fullkomlig=absolutny fullmakt=pełnomocnictwo fullvuxen=dorosły fundera=rozmyślać funktion=działać funktion=funkcja funktion=funkcjonować fuska=oszust fuska=ściągać fuska=szachraj fynd=odkrycie fyndighet=depozyt fyndighet=magazyn fyndighet=osad fyndighet=skład fyndighet=zbiornik fyndighet=złoże fyra=cztery fyrkant=czworokąt fyrtio=czterdzieści fysik=fizyka fysisk=fizyczny gå=chodzić gå=iść gå=jechać gå=jeździć gå=pójść gå=spacerować gäcka=zawieść gadd=ukłucie gadd=żądło gädda=szczupak gaffel=widelec gagn=korzyść gagn=pożytek gäldenär=dłużnik galenskap=obłąkanie galenskap=obłęd galenskap=szaleństwo galge=szubienica galler=krata galler=okratowanie galleri=galeria gallskrika=krzyk gallskrika=wrzask galning=szaleniec galning=wariat galopp=galop gammal=stary gäng=czereda gäng=kapela gäng=krąg gäng=opaska gäng=szajka gäng=taśma gäng=wstęga gäng=zbiór gäng=zgraja gång=chód gång=sposób gängse=zwykły ganska=dość ganska=dostateczny gap=otwór gap=paszcza gap=szpara gapa=gapić gapa=ziewać garage=garaż garantera=gwarantować garantera=ozdoba garantera=przybranie garantera=ręczyć garantera=zagwarantować garantera=zapewniać garanti=gwarancja garanti=gwarantować garanti=ręczyć garanti=zagwarantować garanti=zapewniać gård=podwórze garderob=garderoba gardin=firanka gardin=oślepiać gardin=oślepić gardin=zasłona garn=przędza gärna=chętnie gärning=akcja gärning=czyn gärning=czynność gärning=działalność gärning=działanie gärning=ruch gärning=sprawa gärning=uczynek garnison=garnizon garva=garbować gås=gęś gasell=gazela gaspedal=akcelerator gaspedal=przyspieszacz gäspning=ziewać gäst=gość gästfri=gościnny gata=aleja gata=ulica gåta=zagadka gåva=aktualny gåva=dar gåva=obecny gåva=podarunek ge=dać ge=darować gedigen=autentyczny gedigen=solidny gelé=galaretka gemen=niegodziwy gemen=nikczemny gemen=podły gemensam=wspólny gemytlig=dobrotliwy gemytlig=miły genast=natychmiast genealogi=genealogia general=generał generation=generacja generation=pokolenie generell=ogólny generös=hojny generös=szczodry geni=geniusz genial=jasny genom=poprzez genom=przez genomfart=przejazd genomskinlig=przejrzysty genomskinlig=przeźroczysty genomtränga=penetrować genomtränga=przenikać genomtränga=spenetrować genomtränga=wnikać gensvar=odpowiedzieć geodesi=geodezja geograf=geograf geografi=geografia geologi=geologia geometri=geometria gepard=gepard gest=gest gestalt=formować gestalt=kształtować gestalt=postać gestalt=rozwijać gestalt=tworzyć geting=osa getto=getto gevär=fuzja gevär=karabin gevär=strzelba gevärspipa=beczułka gift=jad gift=trucizna gift=zamężna gift=żonaty giftig=jadowity gigantisk=gigantyczny gikt=podagra giltig=ważny giltighet=ważność gips=gips gips=tynk girig=chciwy gissa=zgadywać glad=radosny glad=szczęśliwy glad=wesoły glädje=radość glädje=uciecha gläfs=szczekać gläfs=ujadać glans=blask glans=błyskać glans=błyszczeć glans=lśnić glans=połysk glans=połyskiwać glans=przepych glans=świecić glänsa=błyszczeć glas=szklanka glas=szkło glatt=gładki glatt=śliski glättig=radosny glättig=wesoły gles=rzadki glida=poślizg glida=ślizgać glida=ślizgawka glida=sunąć glida=wsuwać glimma=błyszczeć glimma=lśnić glimta=migać glimta=migotać glimta=mrugać glob=gałka glob=globus glob=kulka glöd=żar glödlampa=żarówka glugg=dołek glupsk=żarłoczny gnägga=rżeć gnägga=rżenie gnida=trzeć gnistra=iskrzyć god=dobry god=grzeczny god=łaskawy god=miły god=uprzejmy god=życzliwy göda=tuczyć godhet=dobroć godhet=uprzejmość godhet=życzliwość godkänna=zatwierdzić godmodig=uprzejmy gods=majątek gödsel=nawóz gödsla=nawozić godtaga=akceptować godtaga=honorować godtaga=przyjąć godtaga=przyjmować godtaga=zaakceptować gök=kukułka golf=zatoka golv=podłoga gömma=schować gömma=ukryć göra=czynić göra=działać göra=postępować göra=robić göra=sprawić göra=wpływać gördel=pasek gosse=chłopiec gottgörelse=odszkodowanie grå=siwy grå=szary grabb=pęknięcie grabb=rysa grad=ranga grad=stopień grädda=piec grädda=wypiekać grädde=śmietana gräl=kłótnia gräl=kwestionować gräl=spór gräl=sprzeczać gräla=kłócić gräla=spierać grämelse=strapienie grämelse=zmartwienie grammatik=gramatyka grammofonskiva=dyskietka gran=jodła granat=łupina granat=muszelka granat=muszla granat=skorupa granat=skorupka gränd=aleja gränd=uliczka granit=granit granne=sąsiad grannskap=okolica grannskap=sąsiedztwo gräns=brzeg gräns=granica gräns=lamówka gräns=obwódka gräns=ograniczać gräns=ograniczyć granskning=badanie granskning=inspekcja granskning=kontrola granskning=sprawdzenie grapefrukt=grejpfrut gräs=trawa gräslig=obrzydliwy gräslig=okropny gräslig=straszny gräsmatta=trawnik gråta=płakać gratis=bezpłatnie gratis=bezpłatny gratis=darmo gratis=darmowy gratis=uwalniać gratis=wyzwolić gratulation=gratulacja gratulera=gratulować gratulera=winszować grav=ciężki grav=grób grav=mogiła grav=poważny gräva=kopać gravid=ciężarna greve=hrabia grill=rożen grin=uśmiech grina=uśmiech grind=brama grind=furtka grind=wrota gripa=uchwycić gripa=złapać gripande=pojmać gripen=nienaturalny gripen=sztuczny gris=świnia gris=wieprz gro=kiełkować groda=błąd groda=omyłka groda=pomyłka gröda=plon grön=zieleń grön=zieloność grön=zielony grönsak=warzywo grönska=zieleń grönt=zieleń grop=dół grop=dołek grop=zagłębienie grotta=grota grotta=jaskinia grov=chropowaty grov=gruby grov=niegrzeczny grov=ordynarny grov=szorstki grumlig=mętny grumlig=niejasny grund=mielizna grund=płytki grund=podstawa grunda=zakładać grundämne=pierwiastek grundläggande=podstawowy grundlig=dokładny grundlig=głębia grundlig=gruntowny grupp=grupa grus=żwir gruva=kopalnia gruvarbetare=górnik gry=brzask gry=świt gry=świtać grym=okrutny gryn=zboże gryn=ziarno gryning=świt gryta=garnek gud=bóg gud=bożek gudbarn=chrześniak gudomlig=boski guide=kierować guide=oprowadzać guide=prowadzić guide=przewodnik gul=żółty gula=żółtko guld=złoto gummi=guma gumse=baran gumse=taran gumse=tryk gunga=bujać gunga=głaz gunga=huśtać gunga=huśtawka gunga=skała gunst=życzliwość gurgla=bulgotać gurka=ogórek guvernör=gubernator gyckla=dowcip gyckla=żart gyckla=żartować gylf=rozporek gyllene=złoty gynnsam=korzystny ha=mieć ha=posiadać hack=nacinać hacka=rąbać hacka=siekać häfte=broszura häfte=zeszyt häftig=gwałtowny håg=skłonność hågad=skłonny hagel=grad hagel=pocisk hagla=powitanie hagla=pozdrowienie haj=rekin haka=podbródek hake=haczyk hake=hak hake=przyczepiać hake=zaczepiać hake=zahaczyć haklapp=śliniak häkta=aresztować häl=obcas häl=pięta hål=dołek hål=dziura håla=jama håla=jaskinia håla=nora håla=pieczara hall=hala hall=hol hall=przedpokój hall=sala håll=kierunek håll=oddalenie håll=odstęp hälla=lać hålla=podtrzymywać hålla=trzymać hålla=utrzymać hålla=utrzymywać hålla=wytrzymywać hålla=zachować hållning=postawa hallon=malina halm=słoma halm=słomka hals=gardło hals=szyja hälsa=pozdrowić hälsa=zdrowie halsband=naszyjnik halsband=obroża halsduk=szalik hälsning=pozdrowienie hälsosam=zdrowy halt=kaleki halt=kulawy halta=chromać halta=kuleć halv=pół halv=połowa hålväg=czeluść halvö=półwysep hammare=młot hammare=młotek hamn=port hamn=przystań hämnas=mścić hämnd=mścić hämnd=pomścić hämnd=zemścić hämnd=zemsta hämta=przynieść hämta=przynosić hämta=przynoszenie hämta=przyprowadzić hämta=przywieźć hämta=sprowadzać hämta=sprowadzić han=on hån=pogarda hån=szyderstwo håna=kpić håna=szydzić hand=dłoń hand=ręka hända=zdarzać handbok=kierować handbok=oprowadzać handbok=prowadzić handduk=ręcznik händelse=wydarzenie händelse=zdarzenie händelsevis=przypadkowo handelsvara=towar handelsvaror=towar handflata=palma handha=administrować handha=gospodarować handha=kierować handha=zarządzać händig=obrotny händig=sprawny händig=sprytny händig=zręczny händig=zwinny handla=działać handla=handlować handla=kupować handla=nabyć handla=nabywać handla=postępować handla=wpływać handling=akcja handling=czyn handling=czynność handling=dokument handling=dokumentować handling=działanie handske=rękawiczka handskrift=rękopis handstil=pismo handtag=rączka handtag=rękojeść hane=samiec hänga=powiesić hänga=wieszać hänga=wisieć hänglås=kłódka hans=jego hänseende=wzgląd hänsyn=wzgląd hänsynslös=bezwzględny hantera=administrować hantera=gospodarować hantera=kierować hantera=manipulować hantera=zarządzać hantering=administracja hantering=zarząd hantering=zarządzanie hantverk=rękodzieło hantverk=rzemiosło hantverkare=rzemieślnik hänvisa=kierować hänvisa=reżyserować här=armia här=tu här=tutaj här=wojsko hår=włos hår=włosy hård=cierpki hård=srogi hård=surowy hård=twardy hårdhänt=grubiański hare=zając härkomst=pochodzenie härleda=wywodzić harm=oburzenie härma=naśladować harmoni=akord harmoni=harmonia harmoni=porozumienie harmoni=zgoda harmoni=zgodność hårnål=szpilka härnäst=następnie harpa=harfa harpun=harpun härskare=rządzić hårstrå=włosy harts=żywica harv=brona harv=bronować harva=bronować hassel=leszczyna hast=ponaglać hast=popędzać hast=pośpiech hast=przyspieszać häst=koń hasta=ponaglać hasta=popędzać hasta=przynaglać hasta=przyspieszać hasta=przyśpieszać hasta=spieszyć hastig=prędki hastig=stromy hastig=szorstki hastig=szybki hastig=szybko hastig=urwisty hastighet=prędkość hastighet=szybkość hat=nienawiść hata=nienawidzić hätsk=dokuczliwy hätsk=gorzki hätsk=złośliwy hatt=kapelusz hav=morze havande=ciężarna hävda=domagać haveri=katastrofa havre=owies hävstång=drążek hävstång=dźwignia hävstång=lewar häxa=czarownica häxa=wiedźma hed=wrzosowisko heder=cześć heder=honor heder=zaszczyt hedning=poganin hegemoni=hegemonia hejda=powstrzymać hejda=zatrzymać hektar=hektar hel=całkowity helg=ferie helg=święto helg=urlop helg=wakacje helg=wczasy helga=święcić helgon=święty helig=święty helikopter=helikopter helikopter=śmigłowiec helt=całkiem helt=całkowicie helt=zupełnie helvete=piekło hem=dom hem=mieszkanie hemlängtan=tęsknota hemlig=potajemny hemlig=tajny hemlighet=tajemnica hemsk=nikczemny hemsk=obrzydliwy hemsk=okropny hemsk=podły hemsk=straszliwy hemsk=straszny hemtrevlig=przyjemny hemtrevlig=przytulny hemvist=pozostawać hemvist=przebywać henne=jej hennes=jej hermelin=gronostaj heroin=heroina herre=majster herre=pan hes=chrapliwy hetsa=pokusa hetsa=przynęta hetta=palić hetta=upał hetta=żar himmel=niebiosa himmel=niebo hind=łania hinder=przeszkoda hinder=zawada hindra=blok hindra=notatnik hindra=przeszkadzać hindra=przeszkoda hindra=tarasować hindra=zatarasować hink=wiadro hinna=błona hinna=osiągać hinna=zdobywać hinna=zyskać hinna=zyskiwać hiss=usuwać hiss=winda hiss=wznoszenie hissa=lewar hissa=podnieść historia=historia historisk=historyczny hit=tutaj hjälm=hełm hjälm=kask hjälp=asystować hjälp=odsiecz hjälp=pomagać hjälp=pomoc hjälp=pomocnik hjälp=ratunek hjälp=wspierać hjälp=zapomoga hjälpa=asystować hjälpa=pomagać hjälpa=pomoc hjälpa=ratunek hjälpa=wspierać hjärna=mózg hjärna=rozum hjärta=serce hjärtlig=serdeczny hjord=stado hjort=jeleń hjul=koło hjulbent=krzywonogi hobby=zainteresowanie hockey=hokej höft=biodro hög=wysoki högfärdig=dumny högfärdig=pyszny högtid=festyn högtid=obchodzić högtid=podejmować högtid=święto högtid=uroczystość högtidlig=uroczysty höja=podnosić höja=podwyższać höjd=szczyt höjd=wysokość höjd=wzniesienie höjdnivå=wysokość höjdpunkt=punkt höjdpunkt=szczyt hölja=ukrywać hölja=zasłaniać holme=wysepka hon=ona hona=kobiecy hona=samica hona=żeński höna=kura honnör=powitanie honnör=pozdrowienie honnör=ukłon honorar=wynagrodzenie höns=drób honung=miód hop=gromadzić hop=kupa hop=nagromadzić hop=pryzma hop=skupiać hop=sterta hop=stos hop=tłum hopp=skok hopp=sus hoppa=podskakiwać hoppa=skakać hopplös=beznadziejny hopsamla=akumulować hopsamla=gromadzić hopsamla=kumulować hopsamla=nagromadzić hopsamla=narastać hopsamla=skupiać hopsamla=zbierać hopsamla=zgromadzić höra=słyszeć horisont=horyzont horisont=widnokrąg horisontal=poziomy hormon=hormon horn=róg hörn=kąt hörn=narożnik hörn=róg horoskop=horoskop hörsel=słuch hos=na hos=obok hos=przy hos=u hospital=obłąkaniec hospital=wariat höst=jesień hosta=kaszel hosta=kaszleć hot=groźba hot=grozić hot=pogróżka hot=zagrażać hota=grozić hota=odgrażać hota=zagrażać hotell=hotel hotelse=grozić hotelse=pogróżka hotelse=zagrażać hotfull=groźny hov=dwór hov=kopyto hövding=wódz hövlig=uprzejmy hud=cera hud=futro hud=skóra hugg=cięcie hugga=rąbać huggorm=żmija hull=mięso humanism=humanizm humbug=blaga humla=trzmiel humle=chmiel hummer=homar humor=humor humör=atmosfera humör=humor humör=nastrój humör=usposobienie humoristisk=humorystyczny humoristisk=zabawny humus=próchnica hund=pies hundra=sto hunger=głód hungersnöd=głód hungra=głodzić hungrig=głodny hur=jak hurtig=bystry hurtig=hoży hurtig=raźny hurtig=rześki hurtig=skoczny hurtig=szybki hurtig=żwawy hurtig=żywy huruvida=czy hus=budynek hus=dom hustru=żona husvill=bezdomny huva=kaptur huva=maska huvud=głowa huvudsakligen=przeważnie huvudstad=stolica hybrid=krzyżówka hygglig=łaskawy hygglig=miły hygglig=uprzejmy hygienisk=higieniczny hylla=powitanie hylla=pozdrowienie hymn=hymn hypotek=hipoteka hypotes=hipoteza hyra=czynsz hyra=komorne hyra=wynajmować hyresgäst=lokator hyreskontrakt=dzierżawić hysteri=histeria hytt=kabina hytt=kajuta hyvel=hebel hyvel=samolot hyvel=strug hyvla=samolot i=do i=na i=w iakttaga=spostrzegać iakttaga=zauważać iakttaga=zauważyć ibland=czasem ibland=niekiedy idé=myśl idé=pomysł ideal=ideał ideal=idealny ideal=wzór ideell=idealistyczny ideligen=ciągle identifiera=identyfikować identisk=identyczny identitet=identyczność identitet=tożsamość ideologi=ideologia idiom=idiom idiot=idiota idol=bożyszcze idrott=lekkoatletyka ifrån=od ifrån=z igelkott=jeż igen=znów igenom=poprzez igenom=przez ignorera=ignorować ihålig=pusty ihärdig=pilny ihop=razem ila=mknąć ila=ponaglać ila=popędzać ila=przyspieszać ila=spieszyć illa=źle illamående=choroba illamående=schorzenie illmarig=chytry illmarig=podstępny illmarig=przebiegły illusion=iluzja illusion=złudzenie illusorisk=iluzoryczny illusorisk=złudny illustration=ilustracja illustrera=ilustrować ilska=wściekłość ilsken=wściekły ilsken=zły imma=para immunitet=immunitet imperium=cesarstwo imperium=imperium impopulär=niepopularny import=import importera=importować impuls=bodziec impuls=impuls impuls=pobudka in=do in=w inandas=wdychać inbillning=fantazja inbjuda=zapraszać inbringa=wytwarzać inbrott=włamanie indirekt=pośredni individ=indywiduum individ=osoba individuell=indywidualny industri=przemysł industrialisering=uprzemysłowienie industriell=przemysłowy infall=kaprys infall=zachcianka infanteri=piechota inflammation=zapalenie inflation=inflacja inflätning=przeplatać Influensa=grypa inflytande=wpływ inflytande=wpływać infödd=miejscowy infödd=pierwotny infödd=rodzimy infödd=tubylczy inföding=pierwotny inföding=tubylczy införa=wprowadzić införa=zastosować information=informacja informera=informować ingång=atak ingång=dojazd ingång=dojście ingång=dostęp ingång=napad ingång=przystąpienie ingång=przystęp ingång=wejście ingång=wjazd ingång=wstęp ingen=nikt ingen=żaden ingenjör=inżynier ingenting=nic ingrediens=składnik ingripa=ingerować ingripa=mieszać Inhemsk=krajowy inhemsk=pierwotny Inhemsk=rodzimy inhemsk=tubylczy Inhemsk=wewnętrzny inkomst=dochód inköp=kupno inköp=nabycie inköp=nabytek inköp=sprawunek inköp=zakup inköpare=kupiec inköpare=nabywca inledning=przedmowa inledning=wprowadzenie inledning=wstęp inne=wewnątrz innebörd=znaczenie inneha=dźwigać inneha=mieć inneha=posiadać inneha=własność innehåll=treść innehåll=zawartość innehålla=zawierać innerlig=serdeczny innesluta=obejmować inre=środkowy inre=wewnętrzny inrikes=krajowy inrikes=wewnętrzny insats=osiągnięcie insats=udział insättning=depozyt insättning=magazyn insättning=osad insättning=skład insättning=zbiornik insättning=złoże insekt=insekt insekt=owad inskränka=ograniczać inskränka=ograniczenie inskränka=ograniczyć inskränkning=ograniczenie inspektera=skontrolować inspektion=inspekcja inspelning=nagranie inställa=anulować inställa=kasować inställa=odwołać inställa=skasować inställa=unieważniać inställa=unieważnić inställa=znosić installera=instalować inställning=przystosowanie instämma=dopuścić instämma=dopuszczać instämma=przyjąć instämma=przyjmować instämma=przyznawać instämma=uznać instämma=uznawać instämma=wpuszczać instifta=instytut instinkt=instynkt institut=instytut institution=instytucja instruera=instruować instrument=instrument instrument=narzędzie instrument=przyrząd intagande=ponętny inte=nie inteckning=hipoteka integration=integracja intellektuell=umysłowy intelligens=inteligencja intensiv=intensywny intensiv=silny interiör=wnętrze internationell=międzynarodowy intervall=interwał intervall=odstęp intervall=przerwa intervju=wywiad intet=nic intetsägande=bezsensowny intilliggande=sąsiedni intim=intymny inträda=wprowadzić inträde=atak inträde=dojazd inträde=dojście inträde=dostęp inträde=napad inträde=przyjęcie inträde=przystąpienie inträde=przystęp inträde=wejście inträde=wstęp inträffa=zdarzać intressant=ciekawy intresse=interes intresse=oprocentowanie intresse=zainteresowanie intrig=intryga introducera=wprowadzać introducera=wprowadzić intryck=wrażenie intyg=poświadczenie intyg=zaświadczenie intyga=poświadczać intyga=zaświadczać intyga=zaświadczyć inuti=wewnątrz invånare=mieszkaniec invända=sprzeciwiać invärtes=wewnętrzny invecklad=gmatwać invecklad=komplikować invecklad=skomplikować invecklad=wikłać invecklad=zawiły inverkan=wpływać investera=inwestować iris=irys ironi=ironia ironisk=ironiczny irritera=denerwować irritera=dokuczać irritera=drażnić irritera=irytować irritera=podrażniać irritera=rozdrażniać irritera=rozdrażnić irritera=złościć is=lód isolator=izolator isolera=izolować iver=gorliwość iver=zapał ivrig=bystry ivrig=chętny ivrig=gorliwy ivrig=gwałtowny ivrig=skory ja=tak jack=nacinać jacka=kurtka jacka=żakiet jag=ja jaga=gonić jaga=pędzić jaga=polować jägare=myśliwy jaguar=jaguar jak=jak jakt=gonić jakt=jacht jakt=polować jakt=polowanie jakt=pościg jakt=poszukiwać jakt=ścigać jakt=upolować jama=miauczeć jämföra=porównać jämförelse=porównanie jämka=dostosować jämka=przystosować jämlikhet=równość jämn=płaski jämn=równomierny jämn=równy jämt=ciągle jämt=zawsze jargong=żargon järn=żelazny järn=żelazo jäsa=fermentować jäst=drożdże jätte=olbrzym jättelik=olbrzymi jo=tak jobb=praca jobb=pracować jobb=robić jobb=zajęcie jockey=dżokej jod=jod jökel=lodowiec jon=jon jord=gleba jord=grunt jord=ziemia jordbruk=rolnictwo jordbrukare=rolnik Jorden=ziemia jordfästning=pogrzeb jordgubbe=truskawka jordisk=ziemski journalist=dziennikarz journalistik=dziennikarstwo jubileum=jubileusz juridik=prawo jurist=prawnik just=akurat just=poprawny just=sprawiedliwy just=właśnie justering=przystosowanie juvel=klejnot kabel=depeszować kabel=kabel kabel=przewód kabinett=gabinet kabyss=galera käck=wyzywać kadaver=padlina kadett=kadet kafé=kawiarnia kaffe=kawa kajuta=kajuta kåk=chałupa kåk=rudera kaka=ciastko kakao=kakao käke=szczęka kakelugn=piec kaktus=kaktus kal=goły kal=nagi kal=obnażać kål=kapusta kalas=biesiada kalas=festyn kalas=przyjęcie kalas=święto kalas=uroczystość kalender=almanach kalender=kalendarz kalender=rocznik kaliber=kaliber kalium=potas kalk=kielich kalk=wapno kälke=sanki kalkon=indyk kalkyl=kalkulacja kalkyl=obliczenie kalkyl=rachunek kall=chłodny kall=powołanie kall=zimny källa=źródło källare=piwnica kallelse=powołanie kallelse=wezwanie kalvkött=cielęcina kam=czesać kam=grzebień kamel=wielbłąd kamera=kamera kamfer=kamfora kamin=piec kamma=czesać kammare=izba kammare=komnata kammare=komora kamouflage=kamuflaż kämpa=walczyć kampanj=kampania kamrat=kolega kamrat=przyjaciel kamrat=towarzysz kan=potężny kanal=kanał kanalje=łajdak känd=słynny kandidat=kandydat kanel=cynamon känguru=kangur kanin=królik känna=czuć känna=odczuwać känna=znać kännbar=odczuwalny kännedom=znajomość kannibal=kanibal kannibal=ludożerca kanon=armata kanon=działo känsel=czucie kanske=może känsla=poczucie känsla=uczucie känsla=wrażenie kansler=kanclerz känslig=delikatność känslig=drażliwy känslig=wrażliwość känslig=wrażliwy känslighet=przyjmować kant=brzeg kant=kant kant=krawędź kant=lamówka kant=obramowanie kant=obwódka kant=ostrzyć kantig=kanciasty kaos=chaos kapabel=zdolny kapital=kapitał kapitulera=kapitulować käpp=kij käpp=pałka kappa=płaszcz kapplöpning=bieg kapplöpning=wyścig kappsäck=walizka kapsel=kapsułka kapten=kapitan kar=kadź kar=wanna kär=drogi kär=kochanie kär=miły kär=ulubieniec kår=korpus karaktär=cecha karaktär=charakter karaktär=charakterystyka karaktär=właściwość karakterisera=cechować karakterisera=charakteryzować karamell=cukierek karantän=kwarantanna karat=karat karate=karate kardinal=kardynał kardiologi=kardiologia karikatyr=karykatura karl=człowiek karl=facet karl=mężczyzna karl=pęknięcie karl=rysa kärl=naczynie kärlek=miłość karm=oprawa karm=rama kärna=ziarnko kärna=ziarno karneval=karnawał karosseri=karoseria karp=karp kärra=fura kärra=wóz karriär=kariera karta=mapa kartell=kartel kartong=karton karusell=karuzela kasern=koszary kasino=kasyno kask=hełm kask=kask kassör=kasjer kast=rzut kasta=miotać kasta=rzucać kastanj=kasztan kastanje=kasztan kastrera=kastrować kastrull=garnek kastrull=rondel katalog=katalog katalog=spis katapult=katapulta katapult=proca katarr=katar katastrof=katastrofa katedral=katedra kategori=kategoria kategori=klasa katod=katoda katt=kot kavaj=marynarka kavaljer=kawaler kaviar=kawior kedja=łańcuch kejsardöme=cesarstwo kejsare=cesarz kejserlig=cesarski kemi=chemia kemisk=chemiczny kemist=aptekarz kemist=chemik keramik=ceramika kika=zerkać kil=klin kille=facet kille=pęknięcie kille=rysa kilogram=kilogram kilometer=kilometr kinin=chinina kinkig=ciężki kinkig=trudny kirurg=chirurg kirurgi=chirurgia kirurgisk=chirurgiczny kista=skrzynia kista=trumna kittla=łaskotać kiv=kłótnia kiv=sprzeczać kivas=sprzeczać kjol=spódnica klack=obcas kläcka=śluza kläda=draperia kläda=strój kläda=sukiennictwo kläda=szata kläda=ubiór kläda=ubranie kläder=odzież kläder=ubranie klaff=klapa klaff=trzepotać klaga=narzekać klaga=skarżyć klagan=narzekanie klagan=skarga klagomål=oskarżenie klagomål=skarga klämma=cisnąć klämma=gnieść klämma=ściskać klämma=zaciskać klämta=dzwonić klander=nagana klang=kółko klang=obrączka klang=pierścień klang=pierścionek klangfull=dźwięczny klanglös=mieszkanie klänning=habit klänning=strój klänning=suknia klänning=szata klänning=ubiór klänning=ubranie klapp=klaps klapp=klepać klapp=poklepać klappa=klaskać klappa=klaskanie klappa=klepać klappa=poklepać klar=czysty klar=jasny klar=oczywisty klar=wyraźny klarhet=jasność klarinett=klarnet klase=grono klass=klasa klassisk=klasyczny klättra=wspinać klausul=klauzula klausul=warunek klen=słaby klenod=klejnot klia=swędzić klia=swędzieć klia=świerzbieć klient=klient klimat=klimat klimp=bryła klimp=gruda klinga=dźwięczeć klinga=dzwonić klinga=kółko klinga=obrączka klinga=pierścień klinga=pierścionek klinik=klinika klippa=ciąć klippa=głaz klippa=kroić klippa=skała klipsk=chytry klipsk=sprytny klo=drapać klo=pazur klocka=zegar klok=mądry klok=przebiegły klok=rozsądny klok=roztropny klok=sprytny klok=zręczny klor=chlor kloroform=chloroform klorofyll=chlorofil klösa=drapać kloster=klasztor kloster=opactwo klot=gałka klot=kula klot=kulka klots=blok klots=notatnik klöver=koniczyna klubb=klub klubba=maczuga klubba=pałka klump=bryła klump=gruda klumpig=nieporadny klumpig=niezdarny klumpig=niezgrabny klunk=haust klunk=łyk klyfta=czeluść klyfta=otchłań klyfta=parów klyfta=przepaść knä=kolano knäböja=klęczeć knäböja=klękać knacka=pukać knacka=stukać knagglig=grubiański knagglig=nierówny knapp=guzik knapp=skąpy knapp=ubogi knäppa=zapinać knappast=zaledwie knapphet=brak knapra=gryźć knarra=skrzypieć knep=podstęp knep=sztuczka knep=zręczność knipa=szczypać knippa=pęczek knippa=wiązka kniv=nóż knoga=harować knop=węzeł knop=wiązać knopp=pąk knuffa=nałożyć knuffa=pchać knuffa=popychać knuffa=posuwać knuffa=suwać knuffas=popychać knut=węzeł knut=wiązać knytnäve=pięść ko=krowa kö=kolejka kobolt=kobalt kobra=kobra kock=kucharz kod=kod koffein=kofeina koffert=kufer koffert=skrzynka koja=chata kök=kuchnia koka=gotować koka=wrzeć kokain=kokaina kokett=kokieteryjny kokong=kokon kokong=oprzęd koks=koks kol=węgiel köld=marznąć köld=mróz köld=mrozić köld=zamarzać köld=zamrażać kolja=łupacz kollega=kolega kollision=zderzenie kolon=dwukropek koloni=kolonia koloni=osada kolonn=kolumna koloss=kolos koloss=olbrzym kombination=kombinacja komedi=komedia komet=kometa komisk=komiczny komisk=pocieszny komisk=śmieszny komisk=wesoły komisk=zabawny komma=przybyć komma=przyjść kommando=rozkaz kommendera=rozkazywać kommentar=komentarz kommentar=komentować kommersiell=handlowy kommission=komisja kommun=gmina kommun=komuna kommun=parafialny kommunikation=komunikacja kommunikation=łączność kompani=kompania kompani=spółka kompanjon=wspólnik kompass=busola kompass=kompas kompensation=kompensacja kompensation=odszkodowanie kompensera=kompensować kompensera=wyrównywać kompetens=kompetencja kompetent=kompetentny kompis=kumpel komplettera=kompletować komplettera=uzupełniać komplettera=zupełny komplicera=komplikować komplimang=komplement komplott=intrygować komplott=spisek komplott=sprzysiężenie komponera=tworzyć kompositör=kompozytor kompost=kompost kompromettera=kompromitować kompromiss=kompromis kön=płciowy kön=płeć kön=seksualny koncentrera=koncentrować koncentrera=skoncentrować koncentrera=skupiać koncentrera=zagęszczać koncession=koncesja koncis=treściwy koncis=zwięzły kondensator=kondensator kondensera=kondensować kondensera=zagęszczać konditori=cukiernia kondoleans=kondolencja kondom=prezerwatywa konduktör=konduktor konfekt=cukierek konferens=konferencja konfiskera=konfiskować konflikt=konflikt konflikt=spór konjak=koniak konkret=konkretny konkret=specyficzny konkurrens=konkurencja konkurrens=współzawodnictwo konkurrent=konkurent konkurs=bankructwo konsekvens=konsekwencja konsekvens=skutek konsekvens=wynik konsekvent=konsekwentny konsert=koncert konserv=konserwa konservativ=konserwatywny konservera=konserwować konservering=konserwacja konsistens=konsystencja konsonant=spółgłoska konst=sztuka konstant=ciągły konstant=niezmienny konstatera=oświadczać konstatera=stwierdzać konstatera=zaświadczać konstbevattning=nawodnienie konstgjord=sztuczny konsthantverk=rękodzieło konstig=dziwaczność konstig=dziwny konstlad=nienaturalny konstlad=sztuczny konstruera=konstruować konstruktion=konstrukcja konsul=konsul konsulat=konsulat konsultera=konsultować konsultera=poradzić konsument=konsument konsumera=konsumować konsumera=spożywać konsumtion=konsumpcja kontakt=kontakt kontakt=kontaktować kontakt=połączenie kontakt=skontaktować kontakt=stykać kontant=gotówka kontinent=kontynent kontor=biuro kontorist=urzędnik kontrakt=kontrakt kontrakt=umowa kontramärke=kontrolować kontramärke=sprawdzać kontroll=kontrolować kontroll=panować kontroll=sprawdzać kontrollera=kontrolować kontrollera=sprawdzać kontur=kontur kontur=szkic konventionell=konwencjonalny konversation=konwersacja konversation=rozmowa kooperativ=spółdzielczy köp=kupno köp=nabycie köp=nabytek köp=sprawunek köp=zakup köpa=kupno köpa=kupować köpa=nabyć köpa=nabycie köpa=nabytek köpa=nabywać köpa=sprawunek köpa=zakup köpare=klient köpare=kupiec köpare=nabywca kopia=kopia kopia=kopiować kopia=naśladować kopia=odbitka kopia=odpisywać kopia=powielać kopia=przepisywać kopiera=kopiować kopiering=odtwarzać kopp=filiżanka kopp=kubek koppar=miedź koppla=łączyć koppla=małżeństwo koppla=połączyć koppla=złączyć kor=chór kör=chór korall=koral korg=kosz kork=korek korkskruv=korkociąg korn=jęczmień korn=zboże korn=ziarno korp=kruk korpulent=tęgi korrektur=korekta korrespondens=korespondencja korrespondera=korespondować korridor=korytarz korrigera=korygować korrigera=poprawiać korruption=korupcja kors=krzyż korsa=krzyżować körsbär=wiśnia korsett=gorset korsord=krzyżówka kort=karta kort=krótki körtel=gruczoł kortsynt=krótkowzroczny korus=chór korv=kiełbasa kosmetik=kosmetyka kosmopolitisk=kosmopolityczny kost=czuć kost=pokarm kost=pożywienie kost=wikt kost=wyżywienie kosta=kosztować kostbar=drogi kostbar=kosztowny kostnad=koszt kostnad=oskarżenie kostnad=wydatek kostsam=drogi kostsam=kosztowny kostym=garnitur kostym=kostium kota=kręg kotlett=kotlet kött=mięso kotte=szyszka krabba=krab kraft=energia kraft=moc kraft=siła kraftig=mocny kraftig=silny kraftig=tęgi kraftlös=bezsilny krage=kołnierz krage=kołnierzyk kråka=wrona kräkas=rzygać kräkas=wymiotować kräkas=zwymiotować kräla=pełzać kräldjur=gad kram=objęcie kram=uścisk kräm=krem krama=mieszać krama=ściskać krama=uścisk kramp=kurcz kramp=skurcz kran=kran kran=kurek kranium=czaszka krans=wieniec kräsen=grymaśny kräsen=wybredny krav=domagać krav=pytać krav=wymagać krav=wymaganie krav=żądać krav=żądanie kräva=domagać kräva=pytać kräva=wymagać kräva=żądać kravatt=krawat kravla=pełzać kreatur=bydło kredit=kredyt kretong=kreton krets=koło krets=obwód kretsa=krążyć kretslopp=okrążać krevad=eksplozja krevera=eksplodować krig=wojna kring=dookoła kris=kryzys kristall=kryształ krita=kreda krita=kredka kritik=krytyka kritisera=krytykować kritisk=krytyczny krog=knajpa krok=hak krök=zakręt kröka=giąć kröka=krzywić kröka=obracać kröka=pochylać kröka=schylać kröka=skręcać kröka=skręt kröka=skrzywić kröka=uginać kröka=wygięcie kröka=wyginać kröka=zaginać kröka=zakręt kröka=zgiąć kröka=zgięcie kröka=zginać kröka=zwrot krokig=krzywy kromosom=chromosom kronisk=chroniczny kronologi=chronologia kropp=ciało kropp=korpus krossa=łamać krossa=miażdżyć krossa=niszczyć krossa=rozbić krossa=złamać krossa=złamanie krubba=żłób kruka=dzban krus=kufel krusa=falować krusbär=agrest krut=proch kry=rześki kry=żwawy kry=żywy krycka=kula krympa=kurczyć krypa=czołgać krypa=pełzać kryss=krzyż kub=kostka kub=sześcian kudde=poduszka kul=pocieszny kul=śmieszny kul=wesoły kul=zabawa kul=zabawny kula=jaskinia kula=kula kula=żarówka kulen=grubiański kulen=ordynarny kulen=prostacki kulle=wzgórze kult=kult kultur=kultura kulturell=kulturalny kummin=kminek kund=klient kund=nabywca kung=król kungarike=królestwo kunglig=królewski kunna=potrafić kunskap=wiedza kunskap=znajomość kupa=cień kupé=przedział kupong=kupon kurera=leczyć kurs=kurs kursiv=kursywa kurva=giąć kurva=krzywić kurva=obracać kurva=pochylać kurva=schylać kurva=skręcać kurva=skręt kurva=skrzywić kurva=uginać kurva=wygięcie kurva=wyginać kurva=zaginać kurva=zakręt kurva=zgiąć kurva=zgięcie kurva=zginać kurva=zwrot kusin=kuzyn kusk=woźnica kuslig=niesamowity kuslig=tajemniczy kust=wybrzeże kuva=przytłumić kuvert=koperta kvadrat=kwadrat kval=agonia kval=męka kval=udręka kvalificera=gatunek kvalificera=jakość kvalificera=przymiot kvalitet=gatunek kvalitet=jakość kväll=wieczór kvällsmat=kolacja kvantitet=ilość kvar=lewica kvar=lewy kvarn=młyn kvarsittning=areszt kvarsittning=zatrzymanie kvartal=ćwiartka kvartal=ćwierć kvartal=dzielnica kvartal=kwadra kvartal=kwartał kvartal=łaska kvarter=blok kvarter=ćwiartka kvarter=ćwierć kvarter=dzielnica kvarter=kwadra kvarter=kwadrans kvarter=kwartał kvarter=łaska kvarts=kwarc kvast=miotła kvav=duszny kvav=parny kväva=dusić kvick=bystry kvick=szybki kvicksilver=rtęć kvinnlig=kobiecy kvinnlig=kobieta kvinnlig=samica kvinnlig=żeński kvist=gałązka kvittera=kwitować kvittera=odbiór kvitto=kwit kvitto=kwitować kvitto=odbiór kvitto=pokwitowanie kvittra=ćwierkać kvittra=świergotać kyla=chłodny kyla=zimno kyla=zimny kylare=chłodnica kylig=chłodny kylig=lodowaty kylig=lodowy kylig=zimno kylig=zimny kylskåp=chłodziarka kylskåp=lodówka kypare=kelner kyrka=kościół kyrkogård=cmentarz kyrkoherde=proboszcz kysk=cnotliwy kysk=czysty kysk=niewinny kyss=pocałunek kyssa=pocałować laboratorium=laboratorium labyrint=labirynt lack=lak lacka=lakować läcker=pyszny läcker=smaczny lackera=lakierować låda=pudełko låda=skrzynia låda=szuflada läder=skóra lag=drużyna lag=prawo lag=przepis lag=towarzystwo lag=zespół låg=niski laga=naprawiać laga=naprawić laga=poprawiać laga=reperować låga=flama låga=ogień låga=płomień läge=położenie läge=sytuacja läge=umieszczać lägenhet=apartament lägenhet=mieszkanie lager=magazyn lager=skład läger=obóz läger=obozować lägga=kłaść lägga=miejscowość lägga=położyć laglig=legalny laglig=prawo läglig=dogodny läglig=odpowiedni laglös=bezprawny lagning=reperacja lagra=magazynować lagra=składować lagstiftning=prawodawstwo läka=leczyć lakan=prześcieradło läkare=lekarz läktare=estrada läktare=galeria läktare=trybuna lämna=opuścić lämna=opuszczać lampa=lampa lämpa=dopasować lämpa=dostosować lämpa=nastawić lämpa=przystosować lämplig=odpowiedni lämplig=stosowny län=prowincja lån=pożyczka låna=pożyczyć land=kraj land=ląd land=państwowy landa=wylądować landgång=kładka landsbygd=wieś landskap=krajobraz landskap=prowincja landsmål=dialekt landsmål=narzecze landsman=rodak landsväg=gościniec landsväg=szosa lång=długi längd=długość länge=długo längs=wzdłuż långsam=powolny långsam=wolny långtråkig=nudny länk=łańcuch länk=ogniwo lantbruk=rolnictwo lantbrukare=rolnik lanterna=latarnia lantlig=wiejski lapp=łata lapp=świstek läpp=warga lappa=łatać läppstift=pomadka lår=boks lår=pudełko lår=pudło lår=skrzynia lår=szkatułka lår=udo lära=doktryna lära=nauczać lära=nauka lära=uczyć lära=wiara lärare=nauczyciel lärdom=nauka lärdom=wiedza lärka=skowronek lärling=uczeń larm=alarm larm=alarmować larm=hałas larm=niepokoić larm=szum larm=wrzawa larm=zaalarmować lärobok=podręcznik larv=gąsienica lås=zamek lås=zamknięcie läsa=czytać låsa=zamykać läslig=czytelny läsning=czytanie läsning=lektura läspa=seplenić läspning=seplenić lass=ładunek lassa=załadować last=ciężar last=ładunek last=nałóg lasta=ładować lastbil=ciężarówka lat=leniwy låta=brzmieć låta=dźwięczeć låta=koncesja låta=pozwalać låta=pozwolenie låta=pozwolić låta=upoważniać låta=zezwalać låta=zezwolenie lätt=łatwo lätt=łatwy lätt=lekki lätt=rozpalać lätt=zapalać lätt=zapalić lätta=łagodzić lätta=ułatwiać lätthet=łagodzić lätthet=łatwość lätthet=ułatwiać lättja=lenistwo lättnad=ulga lava=lawa lavendel=lawenda lavin=lawina lax=łosoś läxa=nauczka le=śmiać le=uśmiech le=uśmiechać led=staw led=szereg leda=kierować leda=oprowadzać leda=prowadzić leda=znudzenie ledamot=członek ledande=naczelny ledare=kierować ledare=kierownik ledare=oprowadzać ledare=prowadzić ledare=przewodnik ledig=łatwo ledig=swobodny ledig=wolny ledighet=ferie ledighet=urlop ledighet=wakacje ledighet=wczasy ledning=administracja ledning=kierownictwo ledning=porada ledning=rura ledning=zarząd ledning=zarządzanie ledsaga=eskorta ledsaga=towarzyszyć ledsam=nudny ledsen=smutny leende=uśmiech legend=legenda legering=domieszka legitim=prawny leja=najmować leja=wynajmować lejon=lew lek=gra lek=zabawa leka=bawić lekamen=ciało leksak=zabawka lektion=lekcja lektor=lektor lektyr=lektura lem=człon len=delikatny len=łagodny len=miękki leopard=lampart lepra=trąd lera=glina leva=żyć levande=żywy levebröd=utrzymanie lever=wątroba leverans=doręczenie leverans=dostawa leverans=wręczenie leverera=dostarczać leverera=dostarczyć lexikon=słownik liberal=liberalny liberalism=liberalizm licens=licencja lida=cierpieć lida=ponieść lidelse=namiętność lidelsefull=namiętny lie=kosa liga=liga liga=szajka liga=związek ligga=leżeć lik=podobnie lik=podobny lik=równy lik=trup lik=zwłoki lika=równo likgiltig=obojętny likhet=podobieństwo likhet=podobizna likkista=trumna liknande=podobnie liknande=podobny likör=likier liksom=jak liksom=jako liktorn=odcisk liktydig=równoznaczny likväl=pomimo likvid=opłata likvidera=zlikwidować lila=lila lila=liliowy lim=klej limpa=bochenek lin=len lina=lina lina=powróz lind=lipa linda=bandaż linda=nawijać linda=owijać lindra=łagodzić lindra=ukoić lindra=uśmierzać lindra=uśmierzyć lindra=uspokajać lindra=zaspokoić lindra=złagodzić lindrig=łagodny lindrig=lekki lindrig=rozpalać lindrig=zapalać lindrig=zapalić linjal=liniał linjal=rządzić linje=linia linne=bielizna linne=płótno linning=kapela linning=krąg linning=opaska linning=taśma linning=wstęga linning=zgraja linoleum=linoleum lins=soczewka list=bystry list=chytrość list=chytry list=podstęp list=podstępny list=przebiegłość list=przebiegły list=spryt list=sprytny list=szczwany list=wymyślny lista=lista lista=spis listig=chytry listig=podstępny listig=przebiegły listig=sprytny listig=szczwany liter=litr litografi=litografia litterär=literacki litteratur=literatura litteratur=piśmiennictwo liv=życie livlig=bystry livlig=gwałtowny livlig=hoży livlig=jaskrawy livlig=rześki livlig=skoczny livlig=żwawy livlig=żywy livmoder=macica ljud=dźwięk ljuda=dźwięczeć ljudlig=głośny ljum=letni ljumske=pachwina ljung=wrzos ljus=bystry ljus=jaskrawy ljus=jasny ljus=odpust ljus=światło ljus=światły ljus=świeca ljus=widny ljus=żwawy ljus=żywy ljusstake=lichtarz ljusstake=świecznik ljuv=miły ljuv=słodki lock=okrywać lock=osłaniać lock=pokryć lock=pokrywka lock=przykrycie lock=ukrywać lock=wieko lock=zakrywać lock=zasłaniać locka=wabić löda=lutować löda=lutowanie löda=spawanie lödder=piana lödder=pienić lodrät=pionowy löfte=obiecanka löfte=obiecywać löfte=obietnica löfte=przyrzeczenie löfte=przyrzekać logaritm=logarytm logi=kwatera logik=logika logisk=logiczny lögn=kłamstwo lögnaktig=kłamliwy lögnare=kłamca lojal=lojalny lojal=wierny löjlig=głupi löjlig=pocieszny löjlig=śmieszny löjlig=wesoły löjlig=zabawny löjtnant=porucznik lök=cebula lokal=lokalny lokal=miejscowy lokalisera=miejscowość lokomotiv=lokomotywa lömsk=podstępny lömsk=przebiegły lön=pensja lön=wynagrodzenie lönande=korzystny lönande=opłacalny lönn=klon löpare=biegacz löpare=goniec löpning=bieg lopp=bieg lopp=ciąg lopp=przebieg lopp=tok loppa=pchła löpsedel=rachunek lösa=rozpuszczać lösa=rozwiązać lösning=roztwór lösning=rozwiązanie lossa=uwolnić lossa=wyładować lossna=rozluźnić lots=pilotować lots=sterować lotsa=pilotować lotsa=sterować lott=część lott=los lott=udział lotteri=loteria lov=pozwolenie löv=liść lova=obiecanka lova=obiecywać lova=obietnica lova=przyrzekać lövverk=kartka lövverk=liść lövverk=lista lövverk=listek lövverk=listowie lucka=luka lucka=okienko luft=powietrze lufta=wietrzyć luftig=powietrzny luftväxling=wentylacja lugg=grzywka lugn=cichy lugn=cisza lugn=łagodzić lugn=spokój lugn=spokojny lugn=uciszać lugn=uspokajać lugn=uspokoić lugna=spokojny lugna=uciszać lugna=uspokajać lugna=uspokoić lugna=zaspokoić lukt=powonienie lukt=woń lukt=zapach lukta=pachnieć lukta=wąchać luktlös=bezwonny lund=gaj lund=lasek lund=zagajnik lunga=płuco lura=oszukać lura=oszust lura=szachraj lus=wesz lust=chęć lustig=dziwny lustig=pocieszny lustig=śmieszny lustig=wesoły lustig=zabawny lut=ług lya=jaskinia lycka=powodzenie lycka=ryzykować lycka=szczęście lycka=zaryzykować lyckad=pomyślny lyckas=powieść lycklig=szczęśliwy lyda=usłuchać lydig=posłuszny lyfta=podnieść lyfta=podnosić lyfta=usuwać lyftkran=dźwig lyftkran=żuraw lykta=latarnia lynne=humor lysa=błyszczeć lysa=świecić lysande=jasny lyse=ogień lyse=rozpalać lyse=światło lyse=zapalać lyse=zapalić lyssna=słuchać lyx=luksus madrass=materac måg=zięć magasin=czasopismo magasin=magazyn magasin=magazynek magasin=skład mage=brzuch mage=żołądek mage=żołądkowy mager=chudy mager=szczupły magi=magia magister=nauczyciel magnat=magnat magnesium=magnez magnet=magnes magnetisk=magnetyczny mahogny=mahoń majestät=majestat majestätisk=majestatyczny majonnäs=majonez major=major majoritet=większość majs=kukurydza mak=łatwo maka=żona make=małżonek make=mąż make=partner make=zapałka mäklare=makler mäklare=pośrednik makrill=makrela makt=moc makt=potęga makt=siła makt=władza mäktig=ogromny mäktig=potężny mål=cel mål=proces måla=malować målare=malarz måleri=malarstwo måleri=obraz malm=ruda målning=malowidło målning=obraz malt=słód måltid=posiłek målvakt=bramkarz mamma=mamusia mammut=mamut man=mąż man=mężczyzna mana=namawiać månad=miesiąc mandat=mandat mandel=migdał mandel=migdałek mandel=migdałowy mandolin=mandolina mandom=męskość måne=księżyc manet=meduza många=wiele mangan=mangan mängd=ilość mängd=masa mängd=mnóstwo mangel=magiel mångfaldig=wielokrotny mani=obłęd manlig=męski manlig=mężny mannekäng=kształtować mannekäng=manekin mannekäng=modelować manöver=manewr manövrera=kierować manövrera=obsługiwać manövrera=poruszać manschett=mankiet manskap=załoga mänsklig=człowieczy mänsklig=ludzki mänsklighet=człowieczeństwo mänsklighet=ludzkość mantel=płaszcz manuskript=manuskrypt manuskript=rękopis mapp=teczka mård=kuna mardröm=koszmar margarin=margaryna marginal=brzeg marginal=margines marin=flota marin=marynarka marionett=kukiełka marionett=marionetka mark=grunt mark=pole mark=ziemia märka=cechować märka=dostrzegać märka=ogłoszenie märka=oznaczać märka=postrzegać märka=spostrzegać märka=spostrzeżenie märka=zanotować märka=zauważać märka=zauważyć märka=zawiadomienie märka=zaznaczyć märka=znakowanie märke=cechować märke=gatunek märke=oznaczać märke=piętno märke=piętnować märke=ślad märke=zaznaczyć märke=znak märke=znakować märke=znakowanie markera=cechować markera=oznaczać markera=oznaczyć markera=zaznaczyć markera=znakowanie marknad=jarmark marknad=rynek marknad=targ märkvärdig=dziwny märkvärdig=obcy marmelad=marmolada marmor=marmur marsch=marsz marsipan=marcepan marskalk=marszałek martyr=męczennik mås=mewa mask=czerw mask=maska mask=maskować mask=robak mask=ukrywać maska=oczko maskera=maskować maskera=ukrywać maskin=machina maskin=maszyna maskinell=maszynowy maskineri=maszyneria maskros=mlecz maskulin=męski massa=masa mässa=msza massage=masaż massaker=masakra massaker=masakrować massaker=wyrzynać massakrera=masakrować massakrera=wyrzynać mässing=mosiądz mässing=spiż massiv=masywny mässling=odra mast=maszt mästare=mistrz mästerskap=mistrzostwo mästerverk=arcydzieło mat=pokarm mat=pożywienie mat=żywność mata=karmić mata=zasilać mata=żywić mäta=mierzyć mätare=licznik matematik=matematyka matematiker=matematyk matematisk=matematyczny materia=materia material=materiał material=tworzywo materialism=materializm materiell=materialny materiell=substancja matlust=apetyt matlust=oklaskiwać matris=matryca matros=marynarz matsal=jadalnia matsedel=jadłospis matsedel=karta matt=matowy matt=słaby matt=wątły mått=miara matta=osłabić måtta=umiar mausoleum=mauzoleum med=z med=ze medalj=medal medalj=medalion medan=gdy medarbetare=współpracownik medborgare=obywatel meddela=zakomunikować meddelande=komunikat meddelande=łączność meddelande=wiadomość medel=sposób medfödd=naturalny medfölja=akompaniować medfölja=odprowadzać medfölja=towarzyszyć medfölja=wtórować medfölja=załączać medgång=powodzenie medgörlig=usłużny medhjälpare=asystent medhjälpare=asystować medhjälpare=pomagać medhjälpare=pomoc medhjälpare=pomocniczy medhjälpare=pomocnik medhjälpare=zastępca medicin=lekarstwo medicin=medycyna medicinsk=medyczny medikament=lek medikament=lekarstwo meditation=medytacja meditation=rozmyślanie meditera=medytować meditera=rozmyślać medkänsla=współczucie medlem=członek medlidande=litość medling=pośrednictwo medtävlare=konkurs medtävlare=współzawodnictwo medverka=przyczynić medvetande=przytomność medvetande=świadomość medveten=świadomy medvetslös=nieprzytomny megafon=głośnik megafon=megafon meja=kosić mejeri=mleczarnia mejsel=dłuto mekanik=mechanika mekaniker=maszynowy mekaniker=mechaniczny mekaniker=mechanik mellanakt=antrakt mellanakt=przerwa mellanhavande=relacja mellanhavande=sprawozdanie melodi=melodia melodi=nastrajać melodi=nastroić melodisk=melodyjny membran=błona membran=membrana men=ale mena=domniemanie mena=domysł mena=przypuszczenie mena=sądzić mened=krzywoprzysięstwo menig=szeregowiec mening=mniemanie mening=oznaczać mening=sens mening=zamiar mening=zdanie mening=znaczyć meningslös=bezsensowny meningslös=niedorzeczny menlös=naiwny menlös=nieszkodliwy menlös=niewinny mentalitet=mentalność meny=jadłospis meny=karta meridian=południk merit=zasługa merkantil=handlowy mestadels=głównie mestadels=przeważnie meta=łowić metafor=metafora metafor=przenośnia metall=metal metall=metalowy metallisk=metaliczny metallisk=metalowy metallurgi=hutnictwo metallurgi=metalurgia metan=metan meteorologi=meteorologia meter=metr metod=metoda metodisk=metodyczny middag=obiad middag=południe midnatt=północ migrän=migrena mikrofon=mikrofon mikroorganism=drobnoustrój mikroskop=mikroskop mil=mila mild=łagodny mildra=łagodzić mildra=uciszać mildra=uśmierzać mildra=uspokajać mildra=uspokoić mildra=zaspokoić mildra=złagodzić milis=milicja militär=militarny militär=wojskowy miljö=otoczenie miljö=środowisko miljon=milion miljonär=milioner min=mina min=minować mina=mina mineral=minerał mineral=mineralny miniatyr=miniatura minimal=minimalny minister=minister ministerium=ministerstwo minnas=pamiętać minne=pamiątka minne=pamięć minne=wspomnienie minnesmärke=pomnik minnesmärke=zabytek minoritet=mniejszość minska=maleć minska=obniżać minska=obniżenie minska=obniżyć minska=pomniejszać minska=spadek minska=umniejszać minska=uszczuplać minska=zmniejszać minska=zmniejszenie minska=zmniejszyć minut=minuta mirakel=cud missaktning=lekceważenie missbruk=nadużycie missbruk=nadużywać misshandla=maltretować mission=misja mission=posłannictwo missionär=misjonarz misslyckas=niewydolność missöde=nieszczęście missräkning=rozczarowanie misstag=błąd misstag=omyłka misstag=pomyłka misstag=uchyb misstag=usterka misstag=wada misstänka=podejrzewać misstanke=podejrzenie misstänksam=podejrzliwy misstro=niedowierzanie misstro=nieufność misstro=podejrzewać mista=stracić mista=zgubić mitt=środek mjäll=łupież mjöl=mąka mjölk=mleko mjölka=doić mjölnare=młynarz mjuk=łagodny mjuk=miękki mjukna=złagodzić mö=dziewica mobilisera=mobilizować möblemang=umeblowanie möblera=meblować möblera=urządzać mod=odwaga mode=fasonować mode=wzór modell=kształtować modell=modelować moder=matka moder=zapora moderlig=matczyny modern=nowoczesny modernisera=modernizować modifiera=modyfikować modig=dzielny modig=odważny modig=waleczny modig=wyzywać mödosam=trudny mognad=dojrzałość möjlig=możliwy möjligen=może möjligen=możliwie möjlighet=możliwość molekyl=molekuła moln=chmura moln=obłok monark=monarcha monarki=monarchia monolog=monolog monopol=monopol monoton=monotonny mönster=kształtować mönster=modelować mönster=wzór mönster=wzorzec montera=montować monument=pomnik mops=mops mor=matka mör=kruchy moral=moralność moras=bagno moras=błoto moras=trzęsawisko morbror=wujek mord=mord mord=morderstwo mörda=mordować mördare=morderca mordisk=morderczy morfar=dziadek morfin=morfina morgon=poranek morgon=ranek morgon=ranny mörk=ciemność mörk=ciemny mörk=mroczny mörker=ciemność mörkna=ciemnieć mormor=babcia mormor=babka morot=marchew morra=warczeć morsk=wyzywać mosaik=mozaika moské=meczet mossa=mech mössa=czapka moster=ciotka mot=ku mot=o mot=przeciw mot=wbrew mot=za möta=spotkać möte=napotykać möte=spotkać möte=spotkanie möte=spotykać möte=zebranie möter=napotykać möter=spotkać möter=spotkanie möter=spotykać motgång=niedola motgång=przeciwność motgift=antidotum motgift=odtrutka motor=silnik motorcykel=motocykl motorväg=autostrada motpol=antypoda motsäga=zaprzeczyć motsats=przeciwieństwo motsatt=przeciwieństwo motsatt=przeciwległy motsatt=przeciwny motspelare=adwersarz motspelare=antagonista motspelare=oponent motspelare=przeciwnik motspelare=przeciwny motstånd=opór motståndare=adwersarz motståndare=antagonista motståndare=odwrotny motståndare=oponent motståndare=przeciwległy motståndare=przeciwnik motståndare=przeciwny motståndare=przeciwstawny motsvarighet=odpowiednik mottaga=przyjmować mottaga=uznawać mottagande=kwitować mottagande=odbiór mottagande=przyjęcie mottagande=recepcja mottagare=odbiorca mottagare=odbiornik mottaglig=podatny mottaglig=wrażliwy mottagning=przyjęcie mottagning=przyjmowanie motto=motto motverka=przeciwdziałać motvilja=antypatia motvilja=niechęć motvilja=odraza motvilja=wstręt muddra=dragować mugg=kubek mula=muł mule=morda mule=pysk mullra=burczeć mullra=grzmieć mullvad=kret mumie=mumia mumla=mamrotać mumla=mruczeć mumsa=gryźć mun=usta munk=mnich munk=zakonnik munter=wesoły munter=żywy muntlig=słowny muntlig=ustny muntligen=ustnie mur=mur murare=murarz mus=mysz museum=muzeum musik=muzyka musikalisk=muzykalny musiker=muzyk muskel=mięsień must=moszcz mustasch=wąsy mustig=soczysty muta=przekupić mutter=nakrętka muttra=mruczeć mygga=komar myllra=roić mynt=moneta myra=mrówka mysterium=sekret mysterium=tajemnica mysterium=tajemniczy mystifiera=mistyfikować mystisk=tajemniczy myt=mit myteri=bunt mytologi=mitologia nå=dochodzić nå=doprowadzać nå=dosięgać nå=kończyć nå=osiągać näbb=dziób nackdel=wada nacke=kark nåd=łaska nådig=łaskawy nafsa=gryźć nagel=gwóźdź nagel=paznokieć någon=jakiś någon=ktoś någonsin=kiedykolwiek någonsin=kiedyś någonstans=gdzieś någonting=coś någorlunda=dość några=kilka naiv=naiwny naken=goły naken=nagi naken=obnażać näktergal=słowik nål=dokuczać nål=igła nål=szpilka nalkas=zbliżać nämligen=mianowicie namn=nazwa namn=nazwisko namn=reputacja nämnd=komisja nämnd=komitet namnlös=bezimienny namnsdag=imieniny napp=smoczek napp=sutek napp=wzniesienie näpsa=ukarać när=kiedy nära=bliski nära=blisko nära=niedaleki nära=odżywiać närande=odżywczy närapå=prawie närbelägen=pobliże närhet=bliskość närhet=pobliże närhet=sąsiedztwo näring=pokarm näring=pożywienie näring=strawa näring=wyżywienie näring=zawód narkos=narkoza narr=błazen narr=głupiec narra=oszust narra=oszustwo narra=szachraj narraktig=głupi narraktig=śmieszny narras=oszust narras=szachraj närsynt=krótkowzroczny närvaro=obecność näsa=nos nasal=nosowy nässla=pokrzywa nästan=prawie näste=gniazdo näste=jaskinia nät=sieć nation=nacja nation=naród nationalism=nacjonalizm nationalitet=narodowość nationell=narodowy nativitet=narodzenie natrium=sód natt=noc natt=wieczór nätt=czysto nattlig=nocny natur=charakter natur=natura natur=przyroda natur=rodzaj natur=usposobienie naturlig=naturalny naturligtvis=oczywiście nav=piasta näve=pięść navigation=nawigacja navigera=sterować nederlag=klęska nederlag=porażka nedgång=spadek nedgång=upadek nedgång=zejście nedre=dolny nedrig=nędzny nedrig=nikczemny negativa=przeczenie neger=murzyn nej=nie nej=odmowa neka=odmawiać neka=odmówić nektar=nektar nerv=nerw nervös=nerwowy nervös=niespokojny nervositet=zdenerwowanie nervsjuk=neurotyczny netto=jasno netto=jasny netto=netto netto=wyraźnie neutral=bezstronność neutral=neutralność neutral=neutralny neutral=nijaki neutralitet=neutralność neutron=neutron neutrum=bezstronność neutrum=neutralność ni=państwo ni=wy nick=skinienie nihilism=nihilizm nikotin=nikotyna nionde=dziewiąty nit=gorliwość nita=nitować nitisk=gorliwy nitlott=bielić nitlott=czyścić nitlott=wybielać nittio=dziewięćdziesiąt nivå=poziom njure=nerka nöd=bieda nöd=konieczność nöd=konieczny nöd=nędza nöd=potrzeba nöd=potrzebować nöd=wymagać nödfall=nagły nödtorftig=obnażać nödvändig=konieczny nödvändig=potrzeba nödvändighet=konieczność nödvändighet=konieczny nog=dostatecznie nog=dostateczny nog=dosyć noggrann=dokładny noggrann=staranny noggrannhet=dokładność nöjd=treść nöjd=zadowalać nöjd=zawartość nöje=rozrywka nöje=zabawa noll=zero nord=północ nordlig=północny norm=norma normal=normalny norr=północ norra=północny nos=morda nos=pysk nos=ryj not=notować not=nuta not=zanotować not=zauważać not=zauważyć nöt=orzech notera=notować notera=zanotować notera=zauważać notera=zauważyć notis=akapit notis=ustęp nu=teraz nubb=pluskiewka nummer=kopiować nummer=kształtować nummer=naśladować nummer=numer nummer=odpisywać nummer=powielać nummer=przepisywać nummer=tworzyć nuvarande=aktualny nuvarande=obecny nuvarande=rzeczywisty nuvarande=współczesny ny=nowy ny=świeży nyans=cień nyans=niuans nyans=odcień nybörjarbok=spłonka nyck=kaprys nyck=zachcianka nyckel=klucz nyckelben=obojczyk nyckelpiga=biedronka nyckfull=kapryśny nyfiken=ciekawy nyfikenhet=ciekawość nyhet=nowina nyhet=nowość nyhet=wiadomość nyhet=wieść nykter=trzeźwy nykterist=abstynent nyligen=niedawno nyligen=ostatnio nysa=kichać nytta=korzyść nytta=pożytek nytta=urodzajny nyttig=korzystny nyttig=pożyteczny nyttig=przydatny nyttig=użyteczny nyttja=stosować nyttja=używać ö=wyspa oäkta=fałszywy oaktat=mimo oangenäm=niemiły oangenäm=nieprzyjemny oansenlig=nieznaczny oanständig=nieprzyzwoity oärlig=nieuczciwy oartig=niegrzeczny oas=oaza oåterkallelig=nieodwołalny obarmhärtig=nielitościwy obefogad=bezpodstawny obehaglig=niemiły obehaglig=nieprzyjemny obekant=obcy obekväm=kłopotliwy obekväm=niewygodny obekväm=uciążliwy obelisk=obelisk oberoende=niezależność obesvärad=łatwo obetydlig=nieznaczny objekt=dopełnienie objekt=obiekt objekt=przedmiot oblat=opłatek obligation=obligacja obligation=spajać obligation=wiązanie obligation=zobowiązanie obligatorisk=obowiązkowy observation=obserwacja observera=obserwować ocean=ocean och=i och=oraz också=również också=także öde=dola öde=los öde=odludny öde=przeznaczenie ödelägga=spustoszyć ödelägga=zniszczyć odjur=bydlak odjur=potwór odjur=zwierz odjur=zwierzak odjur=zwierzęcy odla=stawać odla=uprawiać ödla=jaszczurka odling=hodowla odling=rolnictwo odling=uprawa ödmjuk=pokorny ödslig=pustkowie ödslig=pustoszyć ödslig=pustynny ödslig=samotny oegennytta=bezinteresowność ofantlig=niezmierny ofantlig=ogromny ofärd=rujnować ofärd=zniszczenie ofärd=zrujnować ofarlig=bezpieczny ofarlig=nieszkodliwy offentlig=publiczny offer=ofiara officer=oficer officiell=oficjalny officiell=urzędowy oföränderlig=niezmienny oförarglig=nieszkodliwy ofördelaktig=niekorzystny oförmåga=niezdolność oförsiktig=nieostrożny oförstånd=nieroztropność ofta=często oftalmologi=okulistyka ofullständig=niekompletny ofullständig=niepełny öga=oczko öga=oko ogift=nieżonaty ogilla=antypatia ogilla=niechęć ogiltig=nieważny ögla=oczko ögla=pętelka ögla=pętla ögonblick=moment ögonblicklig=momentalny ögonbryn=brew ögonfrans=rzęsa ögonlock=powieka ogräs=chwast ohövlig=nieuprzejmy ohygglig=brzydki ohygglig=obrzydliwy ohygglig=ohydny ohygglig=okropny ohygglig=straszny ohygglig=wstrętny ojämn=grubiański ojämn=nierównomierny ojämn=nierówny öka=podwyższać öka=podwyższyć öka=powiększać öka=powiększyć öka=rozszerzać öka=wzmagać öka=wzrastać öka=zwiększać okänslig=niewrażliwy öken=pustynia oklar=mętny oklar=niejasny oklar=niewyraźny öknamn=przezwisko öknamn=przezywać ökning=powiększać ökning=powiększenie ökning=przyrost ökning=wzmagać ökning=wzrastać ökning=wzrost ökning=zwiększać okunnig=nieświadomy okunnighet=niewiedza öl=piwo oläglig=kłopotliwy oläglig=uciążliwy olämplig=niestosowny olärd=analfabeta olidlig=nieznośny oligarki=oligarchia olik=niepodobny olja=nafta olja=naoliwić olja=olej olja=oliwić oljud=hałas oljud=szum ologisk=nielogiczny olycka=awaria olycka=kraksa olycka=nieszczęście olycka=nieszczęśliwy olycka=przypadek olycka=wypadek olycklig=nieszczęśliwy olyckshändelse=awaria olyckshändelse=kraksa olyckshändelse=przypadek olyckshändelse=wypadek olydig=nieposłuszny olydnad=nieposłuszeństwo om=czy om=gdyby om=jeśli öm=bolesny öm=czuły öm=tkliwy öm=wrażliwy omänsklig=nieludzki omåttlig=nadmierny ombud=agent ombud=ajent ombud=czynnik ombud=pełnomocnik ombud=pośrednik ombud=przedstawiciel ombytlig=zmienny omdöme=opinia omdöme=zdanie omedelbar=bezpośredni omedelbar=natychmiastowy omedelbart=natychmiast omelett=omlet omfamna=uścisk omfamning=uścisk omfång=rozciągłość omfång=rozległość omfång=wymiar omfång=zasięg omfatta=obejmować omfatta=uścisk omfatta=zawierać omgivning=okolica ömhet=czułość ömhet=delikatność ömka=litować omkastning=przesiadać omkastning=rozmieniać omkastning=wymieniać omkastning=zamieniać omkastning=zmieniać omkastning=zmienić ömklig=żałosny omkostnad=wydatek omkrets=obwód omkrets=okręg omkring=dookoła omkring=naokoło omkring=około omkring=wokół omkring=wokoło omlopp=obieg omlopp=obrót omnämna=wspomnieć omöjlig=niemożliwy område=boisko område=dziedzina område=obszar område=okolica område=płaszczyzna område=powierzchnia område=teren område=zakres omringa=otoczyć omsättning=obrót omsättning=zbyt ömsesidig=obustronny ömsesidig=wzajemny omslag=okład omslag=okładka omslag=osłona omständighet=okoliczność omständighet=warunek omstridd=sporny omtala=wspomnieć ömtålig=delikatny ömtålig=kruchy ömtålig=łamliwy ömtålig=słaby omtanke=troska omvälvning=przewrót omväxla=zmieniać omväxling=odmiana omväxling=przesiadać omväxling=rozmieniać omväxling=wymieniać omväxling=zamieniać omväxling=zmieniać omväxling=zmienić onåd=niełaska onani=masturbacja onödig=niepotrzebny onödig=zbyteczny onormal=anormalny onormal=nienormalny önska=pragnąć önska=życzyć ont=ból ont=cierpieć ont=krzywda ont=krzywdzić ont=szkodzić ont=szwank ont=źle ont=zło ont=zły ont=zranienie oordning=nieporządek opal=opal opartisk=bezstronny opassande=niewłaściwy opera=opera operation=operacja operatör=operator operera=operować operett=operetka opersonlig=bezosobowy öppen=wolny öppna=otwierać öppna=otworzyć öppning=otwór opponera=oponować optik=optyka öra=słuch öra=ucho orakel=wyrocznia orätt=krzywda orätt=niewłaściwy orättvis=niesprawiedliwy ord=słowo ord=wyraz ordagrann=dosłowny ordbok=słownik orden=dekoracja orden=odznaczenie orden=ozdoba orden=porządek orden=upiększać ordentlig=porządny ordentlig=przyzwoity order=polecenie order=rozkaz ordinär=pospolity ordinär=zwyczajny ordinär=zwykły ordination=recepta ordinera=przepisać ordna=dopasować ordna=dostosować ordna=gatunek ordna=nastawić ordna=sortować ordna=układać ordna=ułożyć ordna=uporządkować ordna=urządzać ordna=ustawiać ordna=załatwić ordonnans=ordynans ordspråk=przysłowie oreda=bałagan oreda=nieporządek oregelbunden=nieregularny organ=narząd organ=organ organisation=organizacja organisera=organizować örhänge=kolczyk orientalisk=orientalny original=dziwak originell=oryginalny orimlig=absurdalny orimlig=bezsensowny orimlig=głupi orimlig=niedorzeczny orimlig=nonsens orimlig=śmieszny orkan=huragan orkeslös=bezsilny orkeslös=słaby orkester=orkiestra orkidé=orchidea orkidé=storczyk orm=wąż orm=żmija örn=orzeł ornament=ozdoba örngott=poszewka oro=niepokój oro=obawa oro=troska oro=zmartwienie oroa=alarmować oroa=niepokoić oroa=zaalarmować orörlig=nieruchomy orsak=powód orsak=przyczyna ort=miejscowość ört=ziele ortografi=ortografia orygglig=nieodwołalny ösa=czerpać ösa=łyżka osäker=niepewny osann=nieprawdziwy osanning=nieprawda osannolik=nieprawdopodobny oscillera=oscylować oskadlig=nieszkodliwy oskicklig=niezręczny oskiljaktig=nierozłączny oskuld=niewinność oskyldig=niewinny osmaklig=niesmaczny osmium=osm ost=ser ostadig=chwiejny ostadig=niepewny öster=wschód östlig=wschodni östra=wschodni osund=niezdrowy osynlig=niewidoczny otäck=wstrętny otacksam=niewdzięczny otålig=niecierpliwy otrevlig=niemiły otrevlig=nieprzyjemny otrevlig=przykry otrevlig=złośliwy otrogen=niewierny otrolig=nieprawdopodobny otrolig=niewiarygodny otydlig=mętny otydlig=niejasny otydlig=niewyraźny oumbärlig=niezbędny oupphörlig=bezustanny outhärdlig=nieznośny outsäglig=niewymowny öva=ćwiczyć oväder=burza ovän=wróg ovanlig=niezwykły ovanpå=na ovärdig=niegodny ovarsam=nieostrożny oväsen=hałas oväsen=niepokój oväsen=podniecenie oväsen=poruszenie oväsen=wzburzenie oväsentlig=nieistotny över=lewica över=lewy över=nad över=ponad över=przez överallt=wszędzie överanstränga=przepracować överbevisa=udowodnić överblick=przegląd överdrift=przesada överdriva=przesadzać överenskommelse=umowa överenskommelse=zgoda överensstämma=zgadzać överfalla=napadać överfalla=napaść överfart=przejazd överfart=przeprawa överflöd=bogactwo överflöd=dostatek överflöd=nadmiar överflöd=obfitość överflöd=urodzaj överflöd=zasobność överflödande=bogaty överflödande=bujny överflödande=obfity överflödande=płodny överflödande=sowity överflödande=zasobny överflödig=nadmierny överflödig=zbyteczny överföra=przenieść överföra=przenosić övergå=przechodzić övergående=chwilowy överge=opuścić överge=opuszczać överge=porzucać överge=porzucić överge=zaniechać överge=zostawić överge=zrezygnować övergrepp=agresja övergrepp=napaść overklig=nierealny överlägga=naradzać överlägga=obradować överlägga=zastanowić överläggning=narada överläggning=obrady överlämna=dostarczyć överlåta=przenieść överleva=przetrwać överleva=przeżyć överraskning=niespodzianka överraskning=zaskoczenie överrock=palto överrock=płaszcz översätta=tłumaczyć översättare=tłumacz översättning=przekład översättning=tłumaczenie överseende=pobłażanie översikt=przegląd överskådlig=przejrzysty överskott=nadmiar överskott=nadmierny överskott=nadwyżka överskrida=przekraczać överskrida=przekroczyć överskrift=nagłówek överste=pułkownik översvämning=powódź övertag=przewaga överträffa=pokonać övervaka=nadzorować övervinna=podbój övervinna=przezwyciężyć övervinna=zwalczyć ovett=nadużycie ovett=nadużywać ovilja=antypatia ovilja=niechęć ovilja=wstręt ovillig=niechętny oviss=niepewny oviss=wątpliwy övning=ćwiczenie övning=wprawa övre=górny oxkött=wołowina ozon=ozon på=na på=w påbud=rozkaz påbud=rozporządzać påbud=uchwalać påbud=zarządzać påbud=zarządzenie påbud=zlecenie packa=pakować packe=paczka packe=pakować packe=tobołek packning=pakowanie padda=ropucha påfågel=paw påfallande=widoczny påfallande=wybitny påföljande=kolejny påföljande=następny påfrestning=akcentować påfrestning=podkreślać påhitt=pomysł påhitt=wynalazek paj=placek pajas=pajac paket=paczka paket=pakiet paket=pakunek palats=pałac påle=gromadzić påle=kupa påle=pryzma påle=słup påle=sterta påle=stos palett=paleta pall=stołek päls=futro päls=sierść påminnelse=upomnienie panik=panika panik=panikować panik=popłoch panisk=paniczny panisk=panikować panna=czoło pannkaka=naleśnik pansar=pancerz pant=fant pant=zastaw panter=pantera påpasslig=uważny papp=karton papp=tektura pappa=papieski pappa=tata pappa=tatuś papper=papier par=kilka par=małżeństwo par=para parabel=parabola parad=defilada parad=parada paradis=raj paraffin=parafina paragraf=akapit paragraf=paragraf paragraf=ustęp påräkna=oczekiwać parallell=równoległy paranoia=paranoja paraply=parasol parasit=pasożyt parasoll=parasolka parentes=nawias parfym=perfumować parfym=perfumy parfymera=perfumować påringning=kółko påringning=obrączka påringning=pierścień påringning=pierścionek paritet=parytet park=park parkera=parkować pärla=perła parlament=parlament parlament=sejm pärm=okładka päron=gruszka part=część part=strona parti=partia parti=stronnictwo particip=imiesłów partiell=częściowy partisk=stronniczy påskrift=napis påskrift=podpis påskynda=przyspieszać pass=paszport pass=przejście passa=nadawać passa=pasować passagerare=pasażer passagerare=podróżny passande=celowy passande=odpowiedni passande=pasować passande=stosowny passande=właściwy passion=namiętność passion=pasja passionerad=namiętny passiv=bierny påstå=twierdzić påstående=twierdzenie pastej=pasztet pastorat=parafialny påtaglig=wyraźny patent=patent patient=pacjent patologi=patologia patriark=patriarcha patriot=patriota patron=dziedzic patron=nabój patrull=patrol patrull=strażnik patrull=stróż paus=przerwa påve=papież påverka=oddziaływać påverka=wpływać påverkad=nienaturalny påverkad=sztuczny paviljong=pawilon påvisa=udowodnić pedal=pedał pelare=filar pelare=kolumna pelikan=pelikan pendel=wahadło penetrera=penetrować penetrera=przenikać penetrera=spenetrować penetrera=wnikać pengar=bilon pengar=moneta pengar=pieniądz pengar=waluta penna=ołówek penna=pióro penningar=pieniądz penningar=waluta pensé=bratek pensel=pędzel pension=emerytura pensionär=emeryt pensionat=pensjonat peppar=pieprz pepparrot=chrzan perforera=dziurkować perforera=perforować pergament=pergamin periskop=peryskop persika=brzoskwinia persilja=pietruszka person=osoba personal=personel personifiera=uosabiać personlig=osobisty personlighet=osobistość perspektiv=perspektywa peruk=peruka pest=zaraza petition=petycja petition=podanie petition=prośba petroleum=nafta pianist=pianista piano=fortepian piano=pianino pietet=pobożność pietet=szacunek pigg=alarm pigg=czujny pigg=kolec pigg=lekki pigg=skory pigg=sprawny pigg=zręczny pigg=żwawy pigg=zwinny pigg=żywy pigment=barwnik pil=rzucać pil=strzała pil=strzałka pilgrim=pielgrzym pilot=pilot pilot=pilotować pilot=sterować pina=agonia pina=ból pina=cierpieć pina=cierpienie pina=męczyć pina=męka pingvin=pingwin pinne=kij pinne=patyk pinne=pręt pionjär=pionier pip=pisk pipa=fajka pir=falochron pir=molo piska=bat piska=bić piska=chłostać piska=ubijać pittoresk=malowniczy pjäs=działo placera=miejscowość placera=umieścić pladder=paplanina pladdra=paplać plåga=bronować plåga=martwić plage=plaża plagg=odzież plågsam=bolesny plakat=plakat plan=plan plan=płaski plan=płaszczyzna plan=poziom plan=projekt plan=równina plan=równomierny plan=równy plan=samolot plan=zamierzać planera=planować planera=zamierzać planet=planeta planka=deska plankton=plankton planta=roślina planta=sadzonka plantera=sadzić plask=plusk plast=plastyk platå=płaskowyż platå=płaskowzgórze platina=platyna plats=miejsce plats=posada platt=mieszkanie platt=płaski platta=płyta plikt=obowiązek plissera=fałdować plissera=plisować plocka=skubać plocka=zbierać plocka=zrywać plog=pług plöja=orać plomb=plomba plombera=plombować plommon=śliwka plötslig=nagły plötsligt=nagle plötsligt=stromy plötsligt=szorstki plötsligt=urwisty plump=grubiański plump=ordynarny plump=prostacki plump=wulgarny plundra=grabić plundra=plądrować plysch=plusz poäng=punkt pöbel=motłoch pöbel=pospólstwo poesi=poezja poet=poeta poetisk=poetyczny pojke=chłopiec pokal=kielich pokal=puchar pol=biegun polera=polerować polis=milicjant polis=policja polis=policjant polis=policyjny polis=urzędnik politik=polityka politiker=polityk politisk=polityczny polityr=politura polygami=poligamia polygami=wielożeństwo polygon=wielobok polygon=wielokąt poppel=topola populär=popularny popularisera=popularyzować popularitet=popularność por=por porla=pęcherz pornografi=pornografia porös=gąbczasty porös=porowaty porslin=porcelana port=brama port=wejście port=wrota portal=brama portfölj=aktówka portfölj=teczka portion=porcja portmonnä=portmonetka porträtt=portret portvakt=dozorca positiv=dodatni positiv=pozytyw positiv=pozytywny positivism=pozytywizm post=poczta post=posada post=posterunek post=pozycja post=stanowisko postkontor=poczta potatis=kartofel potatis=ziemniak prägel=odcisk prägel=pieczęć prägel=znaczek prakt=przepych praktik=praktyka praktisk=praktyczny pråm=barka prassla=szeleścić präst=duchowny präst=ksiądz prat=gadanina prat=pogadanka prat=pogawędka pratsam=gadatliwy pratsam=rozmowny precisera=precyzować predikan=kazanie predikant=kaznodzieja predikat=orzeczenie premie=nagroda premie=premia prenumerant=abonent prenumerant=prenumerator prenumeration=abonament prenumeration=prenumerata prenumeration=przedpłata preparat=preparat preparera=przygotowywać presens=aktualny presens=obecny present=aktualny present=dar present=obecny present=podarunek present=prezent president=prezydent press=nacisk press=presja prestera=produkt prick=kropka prima=pierwszorzędny primär=główny primär=początkowy princip=reguła princip=zasada pris=cena prisa=chwalić prisa=pochwała prisa=sławić privat=prywatny privilegium=przywilej problem=zagadnienie procedur=metoda procedur=procedura procedur=proces procent=odsetek procent=procent process=proces producent=producent producent=wytwórca producera=produkować producera=produkt producera=wytwarzać produkt=produkt produkt=wyrób produktion=produkcja produktion=wytwarzanie produktiv=produktywny produktiv=wydajny profan=świecki professor=profesor professur=profesura profet=prorok profil=profil prognos=prognoza program=program projekt=projekt projekt=projektować proletär=proletariacki proletariat=proletariat promenad=promenada promenad=przechadzka promenad=spacer promenera=przechadzać promenera=spacerować pronomen=zaimek propan=propan propeller=śmigło propeller=śruba propp=korek propp=zatyczka prosa=proza prostata=prostata prostitution=prostytucja protein=białko protein=proteina protest=protest protestera=protestować protokoll=protokół prototyp=pierwowzór prototyp=prototyp prov=doświadczenie prov=egzamin prov=próba pröva=próbować pröva=sprawdzać pröva=sprawdzić pröva=wypróbować provins=prowincja provision=prowizja provisorisk=prowizoryczny provisorisk=tymczasowy prövning=badanie prövning=próba pryda=ozdabiać pryda=upiększać pryda=zdobić prydande=dekoracja prydande=ozdoba prydlig=schludny prydnad=dekoracja prydnad=ozdoba prygel=bicie prygel=chłosta prygla=bić prygla=ubijać prygla=walić psalm=psalm pseudonym=pseudonim psykiatri=psychiatria psykisk=psychiczny psykolog=psycholog psykologi=psychologia publik=publiczność publikation=publikacja puder=puder puls=puls pulver=proszek pumpa=dynia pumpa=pompować punkt=kropka punkt=miejsce punkt=punkt punktlig=punktualny pupill=źrenica purjolök=por purpur=purpura puss=pocałunek pussel=zagadka pust=chuchać pust=dmuchać pust=dmuchnięcie pust=dyszeć pust=oddychać pust=podmuch pust=wydmuchiwać putsa=czysto pyts=wiadro quisling=zdrajca rå=cham rå=grubiański rå=ordynarny rå=prostacki rå=surowy rå=szorstki rabalder=hałas rabalder=wrzawa rabarber=rabarbar rabatt=brzeg rabatt=kwietnik rabatt=lamówka rabatt=obwódka rabatt=rabat rabatt=zniżka rabatt=zwłoka rabies=wścieklizna räcka=dochodzić räcka=doprowadzać räcka=osiągać räcka=podać räcka=starczyć räcke=balustrada räcke=poręcz rad=rząd rad=szereg rad=wiersz råd=doradca råd=narada råd=porada råd=rada råd=radca råd=radzić råda=doradca råda=poradzić radar=radar rädd=bojaźliwy rädd=lękliwy rädda=ratować räddning=doręczenie räddning=ratunek räddning=wręczenie rådfråga=poradzić rådgivare=kierować rådgivare=oprowadzać rådgivare=prowadzić radiator=grzejnik radiator=kaloryfer radie=promień radikal=radykalny radikal=skrajny radio=radio rädisa=rzodkiewka radium=rad rådjur=sarna rädsla=bojaźń rädsla=lęk rädsla=obawa rädsla=strach rädsla=straszny rädsla=trwoga raffinaderi=rafineria räffla=fuzja räffla=rowek räffla=wyżłobienie räffla=żłobek räfsa=grabić räfsa=grabie råg=żyto rak=gładki rak=prosty raka=golić räka=krewetka räkenskap=relacja räkenskap=sprawozdanie raket=rakieta räkna=liczyć räkna=obliczyć räkning=obliczenie räkning=rachunek räkning=relacja räkning=sprawozdanie rakt=bezpośredni rakt=bezpośrednio rakt=prosto rakt=prosty rakt=wprost ram=brzeg ram=lamówka ram=obwódka ram=rama ramm=baran ramm=taran ramm=tryk rämna=pęknięcie rämna=szczelina ramponera=uszkodzić rån=grabież rån=rabunek rån=rozbój rån=wafel råna=rabować rand=brzeg rand=krawędź rand=ostrzyć rand=pręga rand=skraj randig=pasiasty rang=ranga rang=stopień rang=szczebel ränna=rowek ränna=rynna ränna=wyżłobienie ränna=żłobek rännsten=rynsztok ränsel=plecak ränsel=tornister ranson=racja ränta=interes ränta=oprocentowanie ränta=procent ränta=zainteresowanie rapphöna=kuropatwa rapport=raport rapport=sprawozdanie rar=drogi rar=kochanie rar=miły rar=ulubieniec ras=rasa rasande=wściekły rasera=zburzyć raseri=furia raseri=szaleństwo raseri=wściekłość rask=prędki rask=skory rask=szybki rask=żwawy rask=żywy rast=odpoczynek rast=postój rast=pozostać rast=przerwa rast=przerwać rast=zatrzymać rast=zatrzymywać rastlös=niespokojny rät=bezpośredni rät=bezpośrednio rät=prosto rät=prosty rät=wprost ratt=kierownica rätt=danie rätt=potrawa rätt=prawdziwy rätt=prawo rätt=sąd rätt=słusznie rätt=właściwy rätta=poprawić rättegång=proces rättelse=poprawka rättfärdig=właśnie rättighet=prawo rättmätig=prawny rättmätig=słuszny rättskaffens=właśnie rättvis=sprawiedliwy rättvis=właśnie rättvisa=sprawiedliwość rätvinklig=prostokątny räv=lis ravin=czeluść ravin=parów ravin=wąwóz reagera=reagować reaktion=reakcja real=realny rebell=buntownik recensent=krytyk recensent=recenzent recept=recepta redaktion=redakcja redaktör=redaktor redan=już redan=poprzednio redig=jasny redig=wyraźny redigera=redagować redogörelse=sprawozdanie redskap=narzędzie reducera=zmniejszać reducera=zredukować reduktion=redukcja reduktion=zmniejszenie reell=realny reell=rzeczywisty referens=referencja reflektera=rozmyślać reflektera=zastanawiać reflexion=odbicie reflexion=refleksja reform=reforma reform=reformować reformera=reformować refräng=chór refräng=refren regel=reguła regel=rozkazywać regel=rządzić regel=zamawiać regel=zasada regelmässig=regularny regemente=pułk regent=regent regent=władca regera=panować regera=rządzić regera=władać regering=panować regering=rząd regering=rządzić regering=władać regi=administracja regi=kierownictwo regi=zarząd regi=zarządzanie regim=reżim region=obszar region=region regissör=reżyser register=spis register=wykaz registrera=rejestrować reglera=kierować reglera=regulować reglering=regulacja regn=deszcz regna=padać regnbåge=tęcza rejäl=oczywiście rejäl=pewnie rejäl=pewny rejäl=uczciwy reklam=anons reklam=obwieszczenie reklam=ogłoszenie reklam=reklama rekommendation=polecenie rekommendation=rekomendacja rekommendera=polecać rekommendera=rekomendować rekord=rekord rekryt=poborowy rekryt=rekrut rekrytering=rekrutacja rekvirera=rekwirować relä=przekaźnik relatera=relacjonować relativ=względny religion=religia religiös=religijny relik=pozostałość relik=relikt relik=relikwia reling=szydzić rem=pas rem=rzemień remsa=kapela remsa=krąg remsa=opaska remsa=pasek remsa=skrawek remsa=taśma remsa=wstęga remsa=zgraja ren=absolut ren=absolutny ren=bezwarunkowy ren=bezwzględny ren=całkowity ren=czyścić ren=czysto ren=czysty ren=jasno ren=wyraźnie rengöra=czyścić rengöra=czysto rengöra=sprzątać renhårig=rzetelny renhårig=uczciwy renhet=czystość renlig=schludny renovera=odnawiać rensa=czyścić rensa=czysto rep=lina rep=powróz repa=rysa repa=zadraśnięcie reparera=naprawiać reparera=naprawić reparera=poprawiać reparera=reperować repertoar=repertuar repetera=powtarzać repetera=powtórka repetera=powtórzyć repetition=powtórka repetition=próba replik=odpowiedź replik=replika representant=przedstawiciel representant=reprezentant representation=reprezentacja representera=reprezentować reproducera=odtworzyć reproducera=reprodukować reptil=gad republik=republika republikan=republikanin resa=iść resa=jazda resa=jechać resa=jeździć resa=podróż resa=podróżować resande=pasażer resande=podróżny reseffekter=bagaż resenär=podróżny reserv=rezerwa reserv=zapas reservat=rezerwat reservera=zarezerwować reservoar=rezerwuar reservoar=zbiornik residens=rezydencja residera=rezydować resning=bunt resning=powstanie resolut=rezolutny resolution=rezolucja reson=rozsądek reson=rozum resonemang=argumentacja resonlig=rozsądny respekt=cenić respekt=honorować respekt=oceniać respekt=poważać respekt=poważanie respekt=respekt respekt=szacować respekt=szacunek respekt=szanować respekt=uszanować respektera=respektować respektera=szanować rest=pozostać rest=pozostałość rest=reszta restaurang=restauracja restaurera=odbudować resultat=rezultat resultat=skutek resultat=wynik resumé=streszczenie reta=denerwować reta=dokuczać reta=drażnić reta=irytować reta=podrażniać reta=rozdrażniać reta=rozdrażnić reta=złościć retande=dokuczliwy retirera=cofać retirera=ustępować retirera=usuwać retlig=złośliwy reträtt=cofać reträtt=odwrót reträtt=ustępować retur=powrót returnera=wracać returnera=wrócić returnera=zwracać reva=rozdarcie reva=rysa reva=szpara revben=żebro revidera=kontrolować revidera=rewidować revision=kontrola revision=rewizja revolt=bunt revolt=buntować revolt=powstanie revolt=rewolta revolt=zbuntować revolution=rewolucja revolver=rewolwer revy=rewia rida=jechać ridå=kurtyna ridå=zasłona riddare=rycerz rik=bogaty rike=królestwo rike=państwo rikedom=bogactwo riklig=bogaty riklig=bujny riklig=liczny riklig=obfity riklig=płodny riklig=sowity riklig=zasobny riksäpple=gałka riksäpple=kulka riksdag=parlament rikta=adresować rikta=skierować riktig=prawidłowy riktig=słuszny riktig=właściwy riktning=kierunek rim=rym rim=szron rimlig=dorzeczny rimlig=rozsądny rimlig=rozumny rimlig=sensowny rimma=rymować ring=kółko ring=koło ring=krąg ring=obrączka ring=pierścień ring=pierścionek ringa=niewielki ringa=nieznaczny ringa=skromny ringaktning=lekceważenie ringaktning=pogarda ringaktning=wzgarda ris=ryż risk=niebezpieczeństwo risk=ryzyko riskabel=niebezpieczny riskabel=ryzykowny riskera=ryzykować riskfri=bezpieczny riskfri=pewny rispa=zadrapać rista=wycinać rista=wyrzynać ritning=rysunek ritual=obrządek ritual=rytuał riva=drapać ro=pozostać ro=spoczynek ro=spokój roa=bawić roa=rozbawiać roa=rozbawić roa=rozweselać roa=ubawić roa=zabawiać rock=marynarka rock=płaszcz röd=czerwony rodd=wiosłowanie roder=ster rodna=czerwienić rodna=rumienić rojalist=rojalista rök=dym röka=palić röka=wędzić rökelse=kadzidło rökning=palenie rolig=komiczny rolig=pocieszny rolig=śmieszny rolig=wesoły rolig=zabawny roman=powieść romantisk=romantyczny rond=obchód rond=runda rop=krzyk rop=wołanie ropa=krzyczeć ropa=ryczeć ropa=wrzeszczeć rör=rura rör=rurka röra=bałagan röra=mieszanina röra=pomieszać röra=poruszyć röra=ruszyć röra=wzruszyć rörande=lichy rörande=marny rörelse=poruszać rörelse=poruszanie rörelse=ruch rörelse=ruszać rörledning=rurociąg rörlig=ruchomość rörlig=ruchomy ros=róża rosett=rozeta rosmarin=rozmaryn rost=rdza röst=głos röst=głosować röst=głosowanie röst=uchwalać rosta=rdzewieć rösta=głosować rösta=głosowanie rösta=uchwalać röstnedläggelse=abstynencja röstnedläggelse=powściągliwość röstnedläggelse=wstrzemięźliwość röstnedläggelse=wstrzymanie röstnedläggelse=wstrzymywanie röstning=głosować röstning=głosowanie röstning=uchwalać rot=korzeń rot=pierwiastek röta=gnicie röta=zgnilizna rotera=obracać rov=łup rov=zdobycz rova=rzepa röva=zrabować rövare=rabuś röveri=grabież röveri=rozbój rubba=ruszyć rubin=rubin rubrik=nagłówek rubrik=tytuł ruin=ruina ruin=rujnować ruin=upadek ruin=zrujnować ruinera=rujnować ruinera=zrujnować rullgardin=oślepiać rullgardin=oślepić rum=miejsce rum=pokój rum=pomieszczenie rum=przestrzeń rund=okrągły rus=upojenie rusa=rzucać rusta=uzbrajać rusta=zbroić rustning=zbroja rutin=rutyna rutscha=poślizg rutscha=ślizgać rutscha=sunąć rutscha=wsuwać ruttna=gnić ruttna=psuć ruttna=rozkładać ryck=czerpać ryck=pociągać ryck=przeciągać ryck=szarpać ryck=szarpnięcie ryck=wstrząs ryck=wyciągać rycka=pociągać rycka=przeciągać rycka=szarpać ryckning=pociągać ryckning=przeciągać ryckning=szarpać rygg=grzbiet rygg=oparcie rygg=plecy rygg=tył ryggrad=kręgosłup ryggsäck=plecak ryka=dymić ryka=parować ryktbar=sławny ryktbarhet=sławny rykte=pogłoska rykte=renoma rykte=reputacja rykte=rozgłos rykte=sława rymlig=obszerny rymlig=przestronny rymma=uchodzić rymma=ucieczka rymning=ucieczka rynka=fałdować rynka=zmarszczka rynka=zmarszczyć rysa=drżeć ryskig=okropny ryskig=straszny ryslig=brzydki ryslig=obrzydliwy ryslig=ohydny ryslig=okropny ryslig=straszny ryslig=wstrętny rysning=drżeć rytm=rytm ryttare=jeździec så=siać så=świnia så=tak så=taki sabel=szabla sabotage=sabotaż sabotera=sabotować säck=worek säd=nasienie säd=zboże säd=ziarno sådan=taki sadel=siodło sadla=osiodłać safir=szafir saft=sok saft=syrop saftig=soczysty såg=piła saga=bajka säga=mówić såga=piłować sägen=legenda sägen=opowieść säger=przysłowie sågning=cięcie sagolik=bajeczny sak=przedmiot sak=rzecz sak=sprawa säker=niezawodny säker=oczywiście säker=pewien säker=pewnie säker=pewny säkerhet=bezpieczeństwo säkerhet=gwarantować säkerhet=kaucja säkerhet=pewność säkerhet=upewnić säkerhet=zapewniać säkerhet=zapewnić säkerhet=zastaw saklig=rzeczowy sakna=brak sakna=brakować sakna=tęsknić saknad=brak sakrament=sakrament säkring=bezpiecznik sakta=powoli sakta=wolno sakta=zwalniać sal=sala säl=foka salamander=salamandra salighet=błogość saliv=ślina sälja=sprzedawać säljare=sprzedawca såll=przesiewać såll=sito sallad=sałata sällan=rzadko sällsam=dziwaczność sällsam=osobliwy sällskap=stowarzyszenie sällskap=towarzystwo sällskaplig=towarzyski sällsynt=rzadki salong=salon salt=słony salt=sól salta=solić salutorg=rynek salvia=szałwia samarbeta=współpracować samarbete=współpraca samband=powiązanie samband=związek samförstånd=zgoda samfund=stowarzyszenie samfund=związek samhälle=społeczeństwo samhällelig=społeczny samla=gromadzić samla=zbierać samla=zebrać samling=czereda samling=kolekcja samling=skupienie samling=stado samling=zbiór samling=zgromadzenie sammanbrott=załamanie sammandrag=abstrakcyjny sammandrag=abstrakt sammandrag=niejasny sammandrag=przegląd sammandrag=skrót sammandrag=streszczenie sammanfalla=zbiegać sammanfoga=połączyć sammanhang=kontekst sammanhang=związek sammankomst=spotkanie sammankomst=zgromadzenie sammansatt=łączyć sammansatt=składać sammansatt=składowy sammansvärjning=spisek sammanträde=posiedzenie sammet=aksamit samråd=konsultacja samråd=narada samt=oraz samtal=rozmowa samtala=rozmawiać samtida=równoczesny samtida=współczesny samtidig=równoczesny samtliga=wszyscy samverka=współdziałać samvete=sumienie samvetsgrann=sumienny sand=piasek sand=piaszczysty sända=posyłać sända=wysyłać sandal=sandał sändebud=wysłannik sändning=przesyłka sandsten=piaskowiec sång=pieśń sång=piosenka sång=śpiew sångare=piosenkarz sångare=śpiewak sängkammare=sypialnia sänka=obniżać sänka=zatopić sann=prawdziwy sannerligen=rzeczywiście sanning=prawda sanningsenlig=prawdziwy sannolik=prawdopodobnie sannolik=prawdopodobny sanslös=nieprzytomny såpa=mydlić såpa=mydło sår=rana såra=obrazić såra=rana såra=ranić särdeles=szczególnie sardin=sardynka sarkasm=sarkazm sarkofag=sarkofag särskilt=szczególnie sås=sos säsong=sezon satäng=satyna säte=siedzenie säte=siedziba satellit=satelita satir=satyra sats=zdanie satsa=stawiać sätt=sposób sätt=wzór sätt=zachowanie sätta=miejscowość sätta=umieścić savann=sawanna sax=nożyce sax=nożyczki saxofon=saksofon scen=scena schack=szachy schampo=szampon schattering=cieniowanie schatull=szkatułka schavott=szafot schejk=szejk schimpans=szympans scout=harcerz se=patrzeć se=widzieć se=wygląd sed=nawyk sed=obyczaj sed=zwyczaj sedan=potem sedan=wówczas sedan=wtedy sedan=zatem sedel=banknot sediment=osad sediment=złoże sedlig=morał sedlig=moralność sedvana=nawyk sedvänja=zwyczaj seg=twardy seger=zwycięstwo segla=żeglować segra=podbój segra=zwyciężyć segrare=zwycięzca sekel=stulecie sekel=wiek sekreterare=sekretarz sekt=sekta sektor=odcinek sektor=sektor sekund=sekunda sekunda=drugorzędny sekundär=dodatkowy sekundär=drugorzędny sekundär=drugorzędowy sekundär=podrzędny sekvens=kolejność sekvens=następstwo sekvens=sekwencja selen=selen selleri=seler semester=ferie semester=urlop semester=wakacje semester=wczasy semikolon=średnik seminarium=seminarium sen=późny sena=ścięgno senap=musztarda senil=starczy sensation=sensacja sensibel=wrażliwy sensuell=zmysłowy sentimental=sentymentalny sergeant=sierżant seriös=poważny serum=surowica servett=serwetka servitör=kelner sex=sześć sextio=sześćdziesiąt sexton=szesnaście sexuell=płciowy sexuell=seksualny sfär=gałka sfär=kulka sfär=sfera show=przedstawienie sida=strona sida=stronica siden=jedwab siffra=cyfra siffra=kształtować siffra=tworzyć sigill=pieczęć signal=podpis signal=sygnał signal=znak signalera=sygnalizować signatur=podpis signera=cechować signera=oznaczać signera=zaznaczyć signera=znakowanie sikt=widoczność sikte=mina sikte=widok sikte=wygląd silhuett=sylwetka silke=jedwab silo=silos simma=pływać simning=pływanie simpel=ordynarny simpel=prostacki simpel=prosty sin=swój sinne=duch sinne=poczucie sinne=umysł sinne=zmysł sinnelag=usposobienie sinnesrörelse=agitacja sinnesrörelse=niepokój sinnesrörelse=ożywienie sinnesrörelse=podniecenie sinnesrörelse=poruszenie sinnesrörelse=wzburzenie sinnessjuk=obłąkaniec sinnessjuk=wariat sinnessjukdom=obłąkanie sinnessjukdom=obłęd sinnesstämning=atmosfera sinnesstämning=nastrój sinnlig=zmysłowy sinnrik=pomysłowy sira=dekoracja sira=ozdoba sirap=syrop sirlig=elegancki sist=ostatni sitt=swój sitt=swoje sitta=siedzieć situation=położenie situation=sytuacja sjal=szal själ=duch själ=dusza själv=sam självbiografi=autobiografia självförsörjande=samowystarczalny självförtroende=tupet självisk=egoistyczny självisk=samolubny självklar=oczywisty självmord=samobójstwo självständig=niezależny självständig=samodzielny självständighet=niepodległość självständighet=samodzielność självstyre=autonomia självstyre=samorząd sjätte=szósty sjö=jezioro sjöfart=żegluga sjöjungfru=syrena sjöman=marynarz sju=siedem sjuk=choroba sjuk=chory sjukhus=szpital sjunga=śpiewać sjunka=obniżać sjunka=opadać skabb=swędzić skabb=swędzieć skabb=świerzbieć skada=rana skada=szkoda skada=szkodzić skada=szwank skada=uraz skada=uszkodzenie skada=uszkodzić skada=zranienie skåda=ujrzeć skåda=widzieć skådespelare=aktor skadestånd=odszkodowanie skadlig=szkodliwy skaffa=dostać skaffa=zdobyć skaft=rączka skaft=rękojeść skaft=trzonek skägg=broda skäggig=brodaty skaka=potrząsać skaka=trząść skakning=wstrząs skal=łupina skal=muszelka skal=muszla skal=skórka skal=skorupa skal=skorupka skäl=powód skäl=przyczyna skål=basen skål=miednica skål=miska skål=waza skål=zagłębie skala=łupina skala=muszelka skala=muszla skala=obierać skala=skala skala=skorupa skala=skorupka skald=poeta skaldjur=mięczak skälla=szczekać skalle=czaszka skallig=łysy skalpell=skalpel skälva=drgać skälva=drżeć skälva=dygotać skälva=trząść skam=hańba skam=wstyd skamlig=haniebny skämt=dowcip skämt=żart skämt=żartować skämta=dowcip skämta=żart skämta=żartować skämtsam=zabawny skämtsam=żartobliwy skandal=skandal skänk=bufet skänk=podarunek skänk=prezent skänka=darować skåp=szafa skapa=produkt skapa=stworzyć skapelse=stworzenie skapelse=tworzenie skär=różowy skära=kroić skära=sierp skärgård=archipelag skärm=abażur skärm=cień skärm=zasłona skarp=bystry skarp=chętny skarp=gwałtowny skarp=ostry skarp=punktualnie skarp=skory skarp=spiczasty skärp=pasek skärpa=bystrość skärpa=ostrość skärpa=ostrzyć skärpa=surowość skärpa=temperować skärpa=zaostrzać skarv=połączenie skarv=spoina skarv=staw skarv=styk skarv=złącze skärva=gwałtowny skärva=odłamek skärva=ostry skärva=punktualnie skärva=spiczasty skata=sroka skatt=opodatkować skatt=podatek skatt=skarb skatt=szacować skatta=cenić ske=wydarzyć ske=zdarzać sked=łyżka skede=faza skede=okres skelett=szkielet sken=blask sken=jasny sken=połysk sken=rozpalać sken=świetlistość sken=zapalać sken=zapalić skena=szydzić skena=szyna skena=ucieczka skenhelig=obłudny skepnad=pojawienie skepnad=postać skepnad=ukazanie skepnad=upiór skepnad=zjawa skepnad=zjawisko skepp=okręt skepp=statek skeppare=kapitan skeppsvarv=stocznia skeptisk=sceptyczny skev=krzywy skick=stan skicka=posyłać skicka=wysyłać skicklig=przebiegły skicklig=sprawny skicklig=sprytny skicklig=zręczny skicklig=zwinny skicklighet=adres skicklighet=biegłość skicklighet=sprawność skicklighet=umiejętność skicklighet=wprawa skicklighet=zręczność skida=narta skida=pochwa skida=strąk skild=odmienny skild=różny skildring=opis skilja=dzielić skilja=odróżnić skillnad=różnica skilsmässa=rozwód skina=świecić skingra=rozpędzić skingra=rozproszyć skinka=szynka skinn=futro skinn=kożuch skinn=skóra skiss=szkic skiss=zarys skissera=szkicować skiva=dyskietka skiva=płat skiva=płyta skiva=tarcza skjorta=koszula skjul=buda skjul=szopa skjuta=strzelać skjuta=strzelić sko=but skock=gromada skock=gromadzić skog=bór skog=las skog=lasek skogsbruk=leśnictwo skoj=figiel skoj=kawał skoj=oszustwo skoj=skowronek skoja=oszukiwać skoja=skowronek skola=szkoła skola=szkolić sköld=tarcza sköldpadda=żółw skölja=płukać skölja=przemywać skomakare=szewc skön=piękny skön=przyjemny skönhet=piękność skoningslös=nielitościwy skönja=dostrzegać skönja=spostrzegać skopa=czerpak skör=kruchy skör=łamliwy skörd=zbierać skörd=zbiór skörda=zbierać skörhet=kruchość skorpa=sucharek skorpion=skorpion skorsten=komin skosnöre=sznurowadło sköta=pielęgnować skötsel=opieka skötsel=pielęgnacja skötsel=troska skott=strzał skottsår=rana skovel=łopata skovel=szufla skövla=spustoszyć skövla=zdewastować skräck=lęk skräck=obawa skräck=strach skräck=straszny skräck=trwoga skräddare=krawiec skrål=wrzask skrämma=przestraszyć skrämma=straszyć skrämsel=lęk skrämsel=obawa skrämsel=strach skrämsel=trwoga skräna=krzyk skräna=wrzask skräp=tandeta skrapa=drapać skrapa=skrobać skräpig=nieczysty skräpig=nieporządny skratt=śmiech skratta=śmiać skrev=rozwidlać skribent=pisarz skrift=pismo skriftlig=pisemny skrik=krzyk skrik=okrzyk skrika=krzyczeć skrin=pudełko skrin=relikwiarz skrin=szkatułka skriva=pisać skrivbord=biurko skrivelse=łączność skrivelse=pismo skröplig=słabowity skrov=kadłub skrovlig=szorstki skrumpna=kurczyć skruv=śruba skruvmejsel=śrubokręt skrymmande=duży skrynkla=zmarszczka skryt=chełpić skryt=chwalić skugga=cień skugga=cieniować skugga=mrok skugga=ocieniać skugga=śledzić skuld=chytry skuld=podstępny skuld=przebiegły skuld=wina skulptera=rzeźbić skulptör=rzeźbiarz skulptur=rzeźba skum=piana skumma=pienić skunk=skunks skura=szorować skurk=łajdak skurk=łobuz skurk=łotr skurk=szelma skurkaktig=zły skuta=naczynie skvaller=obmowa skvaller=plotka skvalp=plusk sky=chmura sky=niebo sky=obłok sky=unikać skydd=chronić skydd=ochrona skydd=osłona skydda=chronić skydda=osłaniać skyffel=łopata skyffel=szufla skyffla=szuflować skygg=płochliwy skyla=przykryć skyldig=winny skylt=podpisać skylt=podpisywać skylt=szyld skylt=wywieszka skylt=zaznaczyć skymning=zmierzch skynda=ponaglać skynda=popędzać skynda=przyspieszać skynda=spieszyć skytt=strzelec skytte=strzelanie slå=bić slå=kosić slå=uderzać släcka=stłumić släcka=zgasić släde=sanie slag=bitwa slag=bój slag=cios slag=uderzenie slag=walczyć slagg=popiół slagg=żużel slagord=hasło slagsmål=bijatyka slagsmål=bójka slagsmål=walczyć slagverk=akumulator slak=rozluźniać slakna=rozluźnić släkt=rodzina slakta=ubijać slakthus=rzeźnia släkting=krewny släkting=pokrewieństwo släktskap=pokrewieństwo släktskap=powiązanie släktskap=związek slam=szlam slända=ważka slang=dętka slang=żargon slänga=rzucać slänga=wisieć slänga=zwisać slapp=luźny slapp=rozluźniać släpvagn=przyczepa slarv=niedbałość slarvig=niechlujny slåss=bić slåss=walczyć slät=gładki slät=płaski slät=równy slätt=równina slav=niewolnik slaveri=niewolnictwo slicka=lizać slippa=uchodzić slips=krawat slira=poślizg slira=wsuwać slira=zarzucać slita=pociągać slita=przeciągać slita=rwać slita=szarpać slitning=wytarcie slö=tępy slöja=ukrywać slöja=zasłaniać slöjd=rękodzielnictwo slöjd=rzemiosło slösa=marnować slösaktig=rozrzutny slott=pałac slott=zamek slug=bystry slug=chytry slug=podstępny slug=przebiegłość slug=przebiegły slug=sprawny slug=sprytny slug=szczwany slug=wymyślny slug=zręczność slug=zręczny slug=zwinny sluka=pochłaniać sluka=pożerać sluka=pożreć slummer=drzemka slump=awaria slump=kraksa slump=przypadek slump=ryzykować slump=wypadek slump=zaryzykować slumpvis=przypadkowy slunga=miotać sluss=śluza slut=zakończenie sluta=kończyć sluta=przestać sluta=przestawać sluta=skończyć sluta=ustawać sluta=zaniechać sluta=zaprzestać slutgiltig=ostateczny slutsats=wniosek slutsats=wynik slutsats=zakończenie slutta=pochylać slyngel=łajdak smäcker=cienki smäcker=szczupły smäcker=wiotki smäda=nadużycie smäda=nadużywać smädelse=nadużycie smädelse=nadużywać smädelse=znieważać smak=gust smak=smak smaka=kosztować smaka=próbować smaka=smakować smal=cienki smal=szczupły smal=wąski smal=wiotki smälla=trzaskać smälla=uderzyć smälta=topić smälta=topnieć smälta=trawić smältugn=piec småprata=gadać småprata=gawędzić småprata=gwarzyć småprata=paplać småprata=rozmawiać smaragd=szmaragd smart=bystry smart=chytry smart=przebiegły smärt=chudy smärt=cienki smärt=rzadki smärt=szczupły smärt=wiotki smärta=ból smärta=lęk smärta=udręczenie smärtsam=bolesny småsak=drobnostka smed=kowal smeka=głaskać smeka=pieścić smekning=głaskać smekning=pieścić smet=ciasto smet=natłuszczać smet=posmarować smet=smar smet=smarować smicker=pochlebstwo smickra=pochlebiać smickra=schlebiać smidig=gibki smidig=giętki smink=szminka smitta=zakażenie smitta=zakazić smitta=zaraza smitta=zarazić smittkoppor=ospa smör=masło smörja=naoliwić smörja=natłuścić smörja=natłuszczać smörja=oliwić smörja=posmarować smörja=smarować smörjkopp=cycek smula=kruszyć smula=okruszyna smultron=poziomka smuts=brud smutsig=brudny smutsig=brudzić smutsig=brzydki smutsig=kalać smutsig=paskudny smycka=ozdabiać smycka=zdobić smycke=dekoracja smycke=klejnot smycke=ozdoba smyga=skradać snabb=prędki snabb=szybki snabb=szybko snabbhet=prędkość snabel=skrzynka snabel=trąba snäcka=ślimak snål=chciwy snål=skąpy snäll=grzeczny snäll=łaskawy snäll=miły snäll=uprzejmy snäll=życzliwy snar=szybki snara=pętla snara=pułapka snärja=usidlić snarka=chrapać snart=niebawem snart=niedługo snart=wkrótce snatta=kraść snatta=zwędzić snäv=ciasno snäv=ciasny sned=ukośny snickare=stolarz snigel=ślimak sniken=chciwy sniken=skąpy snikenhet=chciwość snille=geniusz snillrik=genialny snillrik=jasny snitt=cięcie snö=śnieg snö=śnieżyć snöa=śnieżyć snodd=splatać snodd=szereg snodd=sznurek snoka=badać snoka=poszukiwać snoka=szpiegować snoka=szukać snöra=sznurować snöre=sznurek snöre=sznurowadło snurra=obracać snuskig=brudny snuskig=plugawy snuva=katar snyfta=chlipać snyfta=łkać snyfta=szlochać snyftning=chlipać snyftning=łkać snyftning=szlochać snygg=czysty snygg=ładny snygg=schludny sobel=soból social=socjalny social=społeczny socialism=socjalizm sociologi=socjologia socka=skarpetka socken=parafialny socker=cukier sockersjuka=cukrzyca sockra=cukrzyć sockra=słodzić söder=południe söka=poszukiwać söka=szukać sökande=poszukiwanie sol=słońce soldat=żołnierz solid=mocny solid=solidny solig=słoneczny solist=solista solros=słonecznik som=co som=jak som=kto som=który söm=szew sommar=lato sömn=sen sömnad=szycie sömnig=senny son=syn sondera=sondować sonett=sonet sonson=wnuk sopa=zamiatać soptipp=śmietnisko sorg=kłopotać sorg=smutek sorg=strapienie sorg=troska sorg=żałoba sorg=zmartwienie sorglig=przykry sorglig=smutny sorglös=beztroski sorgsen=smutny sörja=lamentować sörja=martwić sort=gatunek sort=łaskawy sort=miły sort=rodzaj sort=uprzejmy sortera=gatunek sortera=rodzaj sortera=sortować sortera=sposób sortera=typ sot=sadza söt=ładny söt=śliczny söt=słodki söta=słodzić sötma=słodycz sova=spać sovrum=sypialnia spå=przepowiadać spå=wróżyć späck=sadło spädbarn=niemowlę spade=łopata spak=drążek spak=dźwignia spak=lewar spann=kubeł spann=wiadro spänna=naprężyć spänne=klamra spänne=spinać spänne=zapinać spänning=napięcie spannmål=zboże spår=bieżnia spår=droga spår=ślad spår=trop spåra=śledzić spark=kopniak spark=kopnięcie sparka=kopać sparris=szparag sparsam=oszczędny sparsamhet=oszczędność sparv=wróbel spårvagn=tramwaj specialisera=specjalizować specialist=specjalista specialitet=specjalność speciell=specjalny speciellt=szczególnie spegel=lustro spekulant=spekulant spekulation=spekulacja spel=gra spel=zabawa spela=grać spelare=gracz spenat=szpinak spene=cycek spene=dójka spene=sutek spene=wzniesienie spenslig=chudy spenslig=cienki spenslig=rzadki spenslig=szczupły spenslig=wiotki sperma=nasienie sperma=sperma spets=czubek spets=koniec spets=koronka spets=szpic spetsa=ostrzyć spetsig=gwałtowny spetsig=ostry spetsig=punktualnie spetsig=spiczasty spik=gwóźdź spilla=rozlać spilla=rozsypać spillra=odłamek spindel=pająk spinna=prząść spion=szpieg spionage=szpiegostwo spionera=szpiegować spira=iglica spiral=spirala spirituell=dowcipny spjut=oszczep splittra=drżeć spö=drążek spö=pręt spö=wędka spöke=pojawienie spöke=ukazanie spöke=upiór spöke=widmo spöke=zjawa spöke=zjawisko spöklik=upiorny spola=spłukać spole=szpulka spontan=spontaniczny spotsk=arogancki spotsk=pogardliwy spott=pluć spott=spluwać spotta=pluć språk=jęzor språk=język språk=mowa språk=ozór språk=ozorek språklig=językowy språksam=rozmowny språng=skok språng=sus spratt=figiel spratt=skowronek spricka=pękać spricka=pęknięcie spricka=rysa spricka=szczelina springa=biegać springa=szczelina springa=szpara sprit=alkohol spröd=delikatny spröd=kruchy spruta=rzut spruta=strzykawka spruta=tryskać stab=personel stab=sztab stack=stóg stack=stos stackars=biedny stackars=nieszczęśliwy stad=miasto städ=kowadło stadfästelse=zatwierdzenie stadga=kolejność stadga=ład stadga=nakaz stadga=polecenie stadga=porządek stadga=rozkaz stadga=układ stadga=zakon stadga=zlecenie stadig=mocny stadig=równomierny stadig=solidny staket=płot stål=stal stall=stajnia ställ=stojak ställa=miejscowość ställa=nastawić ställa=zbiór ställe=miejsce ställning=postawa ställning=stan ställning=stanowisko ställning=sytuacja ställning=umieszczać stam=pień stam=ród stamfader=przodek stamma=jąkać stamma=wyjąkać stämma=głos stämma=nastrajać stämma=nastroić stämning=atmosfera stämning=nastrój stampa=znaczek stämpla=pieczętować stämpla=znaczek standar=sztandar standard=norma standard=wzorzec ständig=bezustanny ståndpunkt=stanowisko stång=drąg stång=drążek stång=pręt stång=tyczka stänga=zamykać stängsel=ogrodzenie stängsel=płot stank=smród stänka=opryskać stanna=powstrzymywać stanna=przerwać stanna=wstrzymywać stanna=zatrzymać stanna=zatrzymywać stapel=gromadzić stapel=kupa stapel=pryzma stapel=sterta stapel=stos stäpp=step stappla=zataczać stare=szpak stark=mocny stark=ostry stark=silny stärka=wzmacniać stärka=wzmocnić stärkelse=krochmal start=początek start=start starta=startować stat=kraj stat=oświadczać stat=państwo ståt=przepych station=dworzec station=stacja statistik=statystyka stativ=statyw stativ=stojak statlig=państwowy statsråd=minister staty=posąg staty=statua stav=drążek stav=kij stav=laska stav=pręt stavelse=zgłoska steg=krok steg=stopień stegra=polepszać stegra=powiększać stegra=powiększyć stegra=ulepszać stegra=wzmagać stegra=wzrastać stegra=zwiększać stegring=powiększać stegring=wzmagać stegring=wzrastać stegring=zwiększać steka=piec steka=smażyć stekpanna=patelnia stel=ostry stel=surowy stel=sztywny stel=twardy stelna=zesztywnieć sten=kamień sten=kamienny stenograf=stenograf stenografi=stenografia steril=bezpłodny steril=jałowy steril=sterylny stetoskop=słuchawka stetoskop=stetoskop sticka=dziać sticka=kłuć sticka=ukłucie stift=kołek stift=pinezka stiftelse=fundacja stig=ścieżka stiga=podnosić stiga=stąpać stigning=pochyłość stil=styl stilig=elegancki stilig=stylowy stilig=szykowny stilla=cichy stilla=pokojowy stilla=spokojny stilla=ucichnąć stilla=uciszać stilla=uspokajać stilla=uspokoić stilla=zaspokajać stilla=zaspokoić stillhet=cisza stillhet=spokój stillsam=uspokajać stillsam=uspokoić stim=ławica stimulera=pobudzać sting=ukłucie stinka=śmierdzieć stipendium=stypendium stirra=gapić stjäla=kraść stjälk=łodyga stjälpa=przewracać stjälpa=przewrócić stjärnbild=gwiazdozbiór stjärnbild=konstelacja stjärt=ogon sto=klacz sto=kobyła stock=kloc stöd=oparcie stöd=podpierać stöd=podpora stöd=popierać stöd=wsparcie stödja=podpierać stödja=podtrzymać stödja=popierać stoff=istotny stoff=materia stoff=materiał stoff=materialny stoff=rzeczowy stoff=substancja stoft=kurz stoft=proch stoj=hałas stöld=kradzież stolpe=słup stolt=dumny stolthet=duma stomme=zrąb stöna=jęczeć stöna=stękać stoppa=napełnić stoppa=powstrzymać stoppa=zatrzymać stor=duży stor=wielki stor=wysoki stör=jesiotr störa=przerwa störa=przerwanie störa=przeszkadzać storhet=wielkość stork=bocian storlek=rozmiar storlek=wielkość storm=burza storm=sztorm storm=szturm stöt=pchnięcie stöt=porażenie stöt=uderzenie stöta=uderzać stövel=but strå=słoma strå=źdźbło sträcka=droga sträcka=dystans straff=kara straffa=karać stråla=promieniować stråle=promień stråle=strumień stråle=tryskać stråle=wał strålning=jaśnieć strålning=promieniować strålning=promieniowanie stram=sztywny strand=brzeg strand=plaża sträng=akord sträng=srogi sträng=struna sträng=surowy strapats=trud strapats=znój stratosfär=stratosfera sträv=cierpki sträv=gburowaty sträv=grubiański sträv=ordynarny sträv=prostacki sträv=ścierny sträv=surowy sträv=szorstki sträva=trudzić strax=natychmiast streck=kreska strejk=strajk strejka=strajkować stress=napięcie stress=stres streta=zmagać strid=bitwa strid=borykać strid=gwałtowny strid=kłótnia strid=mocować strid=spór strid=sprzeczać strid=walczyć strid=walka strid=zmagać strida=walczyć stridsvagn=czołg strimma=pasek strimma=pręga strimma=smuga strö=rozrzucać strö=sypać strof=zwrotka ström=potok ström=prąd ström=strumień strontium=stront ströva=włóczyć struktur=budowa struktur=struktura strumpa=pończocha strumpa=skarpetka strupe=gardło strupe=gardziel struts=struś stryk=bicie stryk=lanie stryka=głaskać strypa=dusić stubbe=pień stubbe=pniak student=student studera=studiować studera=uczyć studio=pracownia stuga=chata stum=niemy stund=chwila stund=gdy stund=moment stundom=czasem stup=czeluść stup=przepaść stup=spadzisty stup=stromy stup=urwisko stupa=upaść stupa=zawalić stursk=nachalny stycke=kawałek stycke=sztuka stygg=niedobry stygg=niegrzeczny stygg=wstrętny stygg=źle stygg=zło stygg=zły stygn=oczko stygn=szew stympa=okaleczyć styra=panowanie styra=rządzić styra=sterować styrelse=administracja styrelse=dyrekcja styrelse=kierownictwo styrelse=zarząd styrelse=zarządzanie styrka=moc styrka=siła styrka=umacniać styrka=umocnić styrka=wzmacniać styrka=wzmocnić styv=sztywny styvbarn=pasierb styvfar=ojczym subjekt=podmiot subjekt=przedmiot substantiv=rzeczownik subtil=subtelny subtrahera=odejmować subvention=dotacja subvention=subwencja succé=powodzenie succé=sukces suck=westchnienie suck=wzdychać sucka=wzdychać sug=ssanie suga=ssać sugga=maciora sugga=świnia suggerera=sugerować sula=zelówka sultan=sułtan summa=pełny summa=podsumowywać summa=suma summa=sumować summa=zsumować summera=dodawać sumpig=bagnisty sund=cieśnina sund=zdrowy supa=pić supa=śliniak suppleant=zastępca sur=cierpki sur=kwas sur=kwaśny sur=kwasowy surra=brzęczeć susa=szumieć suverän=suwerenny suveränitet=suwerenność svag=słaby svåger=szwagier svaghet=słabość sval=chłodny svalg=czeluść svalg=gardło svalg=gardziel svalg=głębia svalg=otchłań svalg=przepaść svälja=połykać svälla=nabrzmiewać svälla=puchnąć svält=głód svamp=gąbka svamp=grzyb svan=łabędź svänga=kołysać svänga=machać svans=ogon svar=odpowiedź svår=ciężki svår=surowy svår=trudny svår=twardy svara=odpowiadać svara=odpowiedzieć svära=kląć svära=przeklinać svära=przysięgać svarande=podsądny svärd=miecz svärd=szabla svärfar=teść svårighet=trudność svärmor=teściowa svärson=zięć svart=czarny svårt=ciężki svårt=trudny svårt=twardy svärta=oczerniać svartsjuk=zazdrosny svarv=tokarka svarvare=tokarz sväva=unosić svavel=siarka svek=chytrość svek=chytry svek=podstępny svek=przebiegły svettas=pocić svika=zawieść svimma=zemdleć svin=świnia svin=wieprz svindel=oszustwo svindel=szwindel svordom=przekleństwo svullna=puchnąć sy=szyć sydlig=południowy syfte=cel syl=szydło sylt=dżem sylt=konfitura symbol=symbol symbolisk=symboliczny symfoni=symfonia sympati=sympatia sympatisk=sympatyczny syn=pogląd syn=widok syn=wizja syn=wzrok syn=zjawa syna=zbadać synas=okazywać synas=wydać synbar=widoczny synd=grzech synd=grzeszyć synd=szkoda synd=zgrzeszyć synda=grzeszyć synda=zgrzeszyć syndig=grzeszny syndikat=syndykat synlig=widoczny synlig=widzialny syntax=składnia syntes=synteza syra=cierpki syra=kwas syra=kwasić syra=kwaśny syra=kwasowy syre=tlen syren=bez syrlig=cierpki syrlig=kwas syrlig=kwaśny syrlig=kwasowy syrlighet=kwaśność syrlighet=kwasota syrlighet=kwasowość syrsa=świerszcz sysselsätta=zajmować sysselsättning=wers sysselsättning=zajęcie sysselsättning=zatrudnienie syssla=działać syssla=funkcjonować syssla=praca syssla=zajęcie system=system syster=siostra systerson=siostrzeniec ta=brać ta=wziąć tå=palec tabell=tabela tabell=tablica tablett=pastylka tablett=pigułka tablett=tabletka tabu=tabu tack=dziękować tack=podziękować tack=podziękowanie tacka=dziękować täcka=osłona täcka=pokryć täcke=kołdra täcke=osłona tackjärn=surówka tacksam=wdzięczny tacksamhet=wdzięczność tafatt=nieporadny tafatt=niezdarny tafatt=niezgrabny tafatt=niezręczny taft=tafta tag=uchwyt tag=ujęcie tåg=pociąg tagg=kolec tak=dach tak=sufit takt=mierzyć takt=takt takt=wymierzyć taktik=taktyka taktlös=nietaktowny tal=dyskusja tal=liczba tal=mowa tal=podsumowywać tal=przemowa tal=przemówienie tal=rozmowa tal=rozprawa tal=sumować tal=zsumować tala=mówić tala=rozmawiać tåla=strumyk tåla=wytrzymać tåla=znosić tålamod=cierpliwość tålamod=cierpliwy tålamod=pacjent talang=talent talare=mówca talg=natłuszczać talg=posmarować talg=smarować tålig=cierpliwy täljare=licznik talk=talk tallrik=talerz talrik=liczny tält=namiot tambur=przedpokój tämja=oswoić tand=ząb tända=rozpalać tända=zapalać tända=zapalić tandläkare=dentysta tändning=zapalanie tändning=zapłon tändsticka=zapałka tång=szczypce tång=wodorost tangent=klawisz tänka=myśleć tanke=myśl tanke=pomysł tanke=zdanie tanklös=bezmyślny tankstreck=myślnik tankstreck=pauza tant=ciocia tant=ciotka tapet=tapeta tapp=kurek tapp=wiązka tappa=zgubić tapper=dzielny tapper=mężny tapper=odważny tapper=waleczny tapper=wyzywać tår=łza tariff=taryfa tarm=jelito tarm=kiszka tarm=wewnętrzny tärning=kostka tarva=popyt tarvlig=prosty tass=łapa tät=gęsty tattare=cygan tatuering=tatuaż tavla=deska tavla=malowidło tavla=obraz tavla=tabela tavla=tablica tavla=wizerunek tävla=konkurować tävla=współzawodniczyć tävlan=konkurs tävlan=współzawodnictwo tävling=konkurs taxa=taryfa taxera=oceniać taxera=taksować taxi=taksówka te=herbata teatralisk=teatralny tecken=cecha tecken=cechować tecken=charakterystyka tecken=oznaczać tecken=oznaka tecken=podpisać tecken=podpisywać tecken=właściwość tecken=zaznaczyć tecken=znak tecken=znakowanie teckna=podpisać teckna=podpisywać teckna=rysować teckna=zaznaczyć teckning=rysunek tegel=cegła tegelbruk=cegielnia teknik=inżynieria teknik=technika teknik=technologia tekniker=technik teknologi=technologia telefon=telefon telefonera=telefonować telegraf=telegraf telegram=depesza telegram=telegram telepati=telepatia television=telewizja tema=przedmiot tema=temat tempel=świątynia temperament=temperament temperament=usposobienie temperatur=temperatura tempo=tempo temporär=czasowy temporär=przejściowy tempus=czas tendens=skłonność tendens=tendencja tenn=cyna tennis=tenis teolog=teolog teologi=teologia teoretisk=teoretyczny teori=teoria term=określenie term=termin termin=okres termin=semestr termin=termin terminologi=terminologia termometer=termometr terrass=taras territorium=terytorium terrorisera=terroryzować tes=teza testamente=testament text=tekst texta=pochłaniać textil=tekstylny textil=włókienniczy tid=czas tidig=wczesny tidning=czasopismo tidning=gazeta tidpunkt=daktyl tidsålder=epoka tidsålder=starość tidsålder=wiek tidskrift=czasopismo tidvatten=pływ tiger=tygrys tigga=żebrać tiggare=żebrak tik=suka till=do tillaga=przygotować tillägg=dodatek tillägg=dodawanie tillägga=dodawać tillämpa=stosować tillämpning=zastosowanie tillåta=pozwalać tillåta=pozwolenie tillåta=pozwolić tillåta=zezwalać tillåta=zezwolenie tillåtelse=pozwalać tillåtelse=pozwolenie tillåtelse=zezwalać tillbaka=oparcie tillbedja=adorować tillbedja=czcić tillbedja=ubóstwiać tillbedja=uwielbiać tillbedja=uwielbienie tillbedja=wielbić tillbedjan=adoracja tillbedjan=ubóstwianie tillbedjan=uwielbienie tillbehör=dodatek tillbehör=przybory tillbörlig=należny tillbringa=spędzać tilldela=przydzielać tilldela=przysądzać tilldela=przyznać tilldela=przyznawać tilldela=udzielać tilldela=wyznaczyć tilldraga=zdarzać tilldraga=zdarzyć tilldragande=ponętny tilldragelse=zdarzenie tillerkänna=przysądzać tillfälle=okazja tillfälle=sposobność tillfällig=przypadkowy tillförlitlig=niezawodny tillförsikt=zwierzenie tillgång=atak tillgång=dojazd tillgång=dojście tillgång=dostęp tillgång=napad tillgång=przystęp tillgänglig=dostępny tillgänglig=przystępny tillgiven=czuły tillgiven=serdeczny tillgiven=uczuciowy tillgjord=nienaturalny tillgjord=sztuczny tillgjordhet=afektacja tillgjordhet=udawanie tillgripa=celowy tillgripa=odpowiedni tillgripa=stosowny tillgripa=właściwy tillika=ponadto tillit=powierzyć tillit=ufać tillit=zaufanie tillit=zwierzenie tillkännage=ogłaszać tillkännage=ogłosić tillkännagivande=ogłoszenie tillönskan=pragnąć tillönskan=życzyć tillräcklig=dostateczny tillräckligt=dostateczny tillrättavisa=ganić tillreda=przygotować tillreda=przyrządzać tillsats=dodatek tillsats=dodawanie tillstå=przyznać tillställning=przyjęcie tillställning=rozrywka tillställning=zabawa tillstånd=klauzula tillstånd=kondycja tillstånd=pozwolenie tillstånd=stan tillstånd=warunek tillstånd=zezwolenie tillströmning=dopływ tillströmning=napływ tilltaga=powiększać tilltaga=wzmagać tilltaga=wzrastać tilltaga=zwiększać tillträde=dostęp tillträde=przystęp tillträde=wejście tillträde=wjazd tillträde=wstęp tillvaro=byt tillvaro=istnienie tillväxt=ekspansja tillväxt=powiększenie tillväxt=wzrost tillverka=produkować tillverka=wytwarzać tillverkare=producent tillverkare=wytwórca tina=odtajać tindra=migotać ting=przedmiot ting=rzecz tinning=skroń tio=dziesięć tionde=dziesiąty tistel=oset titan=tytan titel=tytuł titt=spojrzenie titta=patrzeć titta=spoglądać titta=spojrzeć tjäle=marznąć tjäle=mrozić tjäle=zamarzać tjäle=zamrażać tjäna=służyć tjänst=przysługa tjänst=służba tjänsteman=urzędnik tjära=smoła tjock=gęsty tjock=gruby tjugo=dwadzieścia tjugonde=dwudziesty tjur=byk tjusa=oczarować tjusning=czarować tjusning=oczarować tjuv=złodziej tö=odwilż töa=odwilż toalett=toaleta toalett=ustęp tobak=tytoń töcken=mgła toffel=pantofel tok=głupiec tokig=głupi tokig=niewłaściwy tokig=śmieszny tolerans=tolerancja tolerera=tolerować tolk=tłumacz tolka=zinterpretować tolvfingertarm=dwunastnica tom=opróżniać tom=opróżnić tom=opustoszeć tom=pusty tom=wydrążyć tom=wylewać tom=wypróżniać tomat=pomidor tömma=opróżnić ton=nastrajać ton=nastroić ton=notować ton=ton ton=tona ton=zanotować ton=zauważać ton=zauważyć tonårs=dziewczyna tonårs=młodociany tonårs=młodzieńczy tonårs=młodzieniec tonårs=nastolatek tonfall=akcent tonfall=akcentować tonfall=nacisk tonfall=podkreślać tonfall=przycisk tonsättare=kompozytor topas=topaz topp=szczyt topp=wierzchołek tordön=grzmot torftig=nędzny torftig=ubogi torg=plac torka=posucha torka=sucho torka=susza torka=wycierać torka=wysuszyć torka=wysychać torn=cierń torn=wieża törn=uderzenie törne=kolec torped=torpeda torpedera=torpedować torr=sucho torr=suchy torsk=dorsz torso=tors törst=pragnienie tortera=torturować tortyr=tortura torv=murawa torv=torf tös=dziewczyna total=agregat total=całkowity total=kompletny total=suma trä=drewno träd=drzewo tråd=nić tråd=nitka tråd=włókno träda=stąpać trädgård=ogród trädgårdsmästare=ogrodnik tradition=tradycja trädstam=skrzynka träff=daktyl träff=schadzka träff=spotkanie träffa=spotkać träffa=trafić trafik=handel trafik=ruch tragedi=tragedia tragisk=tragiczny tråkig=nudny trakt=obszar trakt=okolica traktat=traktat traktera=bawić traktera=zabawiać traktor=ciągnik traktor=traktor träl=niewolnik trampa=deptać trampa=pedał trana=żuraw träna=ćwiczyć tränare=trener trång=ciasno trång=ciasny trång=wąski trängas=tłoczyć träning=ćwiczenie transformator=transformator transport=przewóz transport=transport transportera=przekaz transportera=przekazanie transportera=przeniesienie transportera=transportować trappa=schody trasa=gałgan trasa=szmata träsk=bagno träsk=błoto träta=kłócić träta=kłótnia träta=kwestionować träta=spierać träta=sprzeczać tratt=lejek trave=kupa trave=stos tre=trzy tredje=trzeci treenighet=trójca trettio=trzydzieści tretton=trzynaście trevlig=miły trevlig=przyjemny trevnad=pocieszać trevnad=pocieszyć trevnad=wygoda triangel=trójkąt tribun=trybuna trigonometri=trygonometria trilla=przewrócić trilogi=trylogia trilsk=przeciwieństwo trist=ponury trist=posępny trist=smutny triumf=triumf triumf=triumfować triumfera=triumfować trivial=banał trivial=szablonowy tro=domniemanie tro=domysł tro=przekonanie tro=przypuszczać tro=przypuszczenie tro=wiara tro=wierzyć tro=zaufanie trofé=trofeum trög=gnuśny trogen=wierny trolig=prawdopodobnie trolig=prawdopodobny troll=chochlik trolldom=oczarować trolldom=zachwycać trolleri=magia trolös=niewierny tron=tron tropp=oddział tröska=młócić tröskel=próg tröst=pociecha tröst=pocieszać tröst=pocieszyć trösta=koić trösta=pocieszać trösta=pocieszyć trösta=ukoić trösta=uśmierzać trösta=złagodzić trotsa=opierać trött=męczyć trött=nużyć trötta=męczyć trötta=nużyć trötta=wyczerpać trötta=zmęczyć tröttna=zmęczyć trottoar=chodnik trovärdig=prawdopodobnie trovärdig=wiarygodny trubbig=tępy trumf=atut trumma=bęben trumma=bębnić trumpet=trąbka trupp=ekipa trupp=oddział tryck=akcentować tryck=ciśnienie tryck=druk tryck=nacisk tryck=podkreślać tryck=presja trycka=drukować trycka=naciskać trygg=bezpieczny trygg=pewny tryne=pysk tryne=ryj tsar=car tugga=żuć tukt=karność tulpan=tulipan tumör=nowotwór tundra=tundra tung=ciężki tunn=cienki tunna=beczka tunna=beczułka tunnel=tunel tunnelbana=metro tunnland=akr tupp=kogut tur=jazda tur=przechadzka tur=przejażdżka tur=szczęście turbin=turbina turism=turystyka turist=turysta turnering=turniej tusen=tysiąc två=dwa tvåfaldig=dublować tvåfaldig=podwajać tvåfaldig=podwoić tvål=mydło tvång=przymus tvär=nagły tvär=obcesowy tvär=ostry tvär=prosto tvär=prosty tvär=stromy tvär=szorstki tvär=urwisty tvätt=pranie tvätta=myć tvätta=prać tvättmaskin=pralka tveka=wahać tveka=zatrzymać tveka=zatrzymywać tvekan=niezdecydowanie tvekan=wahanie tveksam=wątpliwy tvetydig=niejasny tvilling=bliźniak tvinga=zmuszać tvist=kłótnia tvist=spór tvist=walczyć tvivel=wątpić tvivel=wątpliwość tvivelaktig=wątpliwy tvivla=wątpić ty=ponieważ tycka=sądzić tycka=uważać tyckas=wydawać tyckas=zdawać tycke=pogląd tycke=upodobanie tycke=zdanie tyda=objaśniać tyda=zinterpretować tydlig=jasno tydlig=wyraźnie tydlig=wyraźny tyg=materiał tygla=okiełznać tyngd=ciężar typ=czcionka typ=typ tyrann=tyran tyst=cichy tyst=uspokajać tyst=uspokoić tystlåten=małomówny tyvärr=niestety udda=dziwaczność udda=nieparzysty udde=cypel udde=przylądek uggla=sowa ugn=piec ugn=piekarnik ull=wełna ultra=krańcowy ultraviolett=ultrafioletowy ulv=wilk umgänge=obcowanie undanflykt=wymówka undantag=wyjątek under=cud under=pod underarm=przedramię underavdelning=poddział underbar=cudny underbar=cudowny underbar=fantastyczny underfundig=chytry underfundig=podstępny underfundig=przebiegły underfundig=sprytny underfundig=szczwany undergräva=podkopywać underhålla=bawić underhålla=konserwacja underhålla=pielęgnacja underhålla=utrzymanie underhålla=utrzymywać underhålla=utrzymywanie underhålla=wyżywienie underhålla=zabawiać underhållande=śmieszny underhållande=zabawny underhållning=rozrywka underhandla=pertraktować underjordisk=podziemny underkänna=oblać underkjol=halka underkläder=bielizna underlätta=ułatwić underlig=dziwny underlig=osobliwy underliv=brzuch underliv=podbrzusze underrättelse=informacja underrättelse=wiadomość underskrift=podpis undersöka=badać undersöka=rozpatrywać undersöka=sondować undersöka=zgłębiać understöd=podpierać understöd=podtrzymywać understöd=poparcie understöd=popierać understöd=wsparcie understöd=zasiłek understödja=podpierać understödja=podtrzymywać understödja=popierać understryka=podkreślić underteckna=podpisać underteckna=podpisywać underteckna=zaznaczyć underverk=cud undervisa=instruować undervisa=uczyć undervisning=nauczanie undfägna=bawić undfägna=zabawiać undgå=uchodzić undgå=unikać undkomma=uchodzić undvika=unikać ung=młody ungdom=młodość ungdom=młodzieniec ungdom=młodzież ungdom=nastolatek ungdomlig=młody ungdomlig=młodzieńczy unge=dziecko unge=malec ungefär=około ungkarl=kawaler ungmö=dziewica uniform=mundur unik=jedyny universitet=uniwersytet universum=kosmos universum=wszechświat uppdatera=aktualizować uppdatera=uaktualniać uppdelning=dzielenie uppdelning=podział uppdrag=zadanie uppehåll=odstęp uppehåll=pobyt uppehåll=przerwa uppehålla=podpierać uppehålla=podtrzymywać uppehålla=wstrzymywać uppehälle=utrzymanie uppehälle=wyżywienie uppenbar=oczywisty uppfatta=pojmować uppfatta=zrozumieć uppfattning=zdanie uppfinna=wynaleźć uppfinnare=wynalazca uppföra=budować uppföra=wznosić uppförande=zachowanie uppfostra=wychować uppfostran=wychowanie uppfylla=spełnić uppgift=działać uppgift=funkcjonować uppgift=obowiązek uppgift=zadanie upphäva=skasować upphäva=znieść upphäva=zniesienie upphäva=znosić upphetsning=agitacja upphetsning=niepokój upphetsning=ożywienie upphetsning=podniecenie upphetsning=poruszenie upphetsning=wzburzenie upphöra=przestać upphov=początek upphov=źródło uppköp=kupno uppköp=nabycie uppköp=nabytek uppköp=sprawunek uppköp=zakup uppköpa=kupno uppköpa=nabycie uppköpa=nabytek uppköpa=sprawunek uppköpa=zakup upplevelse=doznanie upplevelse=przeżycie upplösning=rozkład upplösning=rozpad upplösning=rozwiązanie upplysa=oświetlać upplysa=rozjaśniać upplysning=informacja uppmärksam=uważny uppmärksamhet=uwaga uppmuntra=zachęcić uppoffring=wyrzeczenie upprätta=usuwać upprätta=założyć upprätthålla=utrzymać upprätthålla=utrzymanie upprepa=powtarzać upprepa=powtórka upprepa=powtórzyć uppriktig=szczery uppror=bunt uppror=buntować uppror=powstanie uppror=zbuntować uppsättning=komplet uppsättning=zbiór uppsättning=zestaw uppsikt=nadzór uppskatta=cenić uppskatta=honorować uppskatta=oceniać uppskatta=ocenić uppskatta=oszacować uppskatta=poważać uppskatta=sądzić uppskatta=szacować uppskatta=szanować uppskatta=taksować uppskatta=uszanować uppskatta=uważać uppskjuta=odkładać uppskjuta=odłożyć uppskjuta=odraczać uppskov=odroczenie uppskov=zwłoka uppståndelse=agitacja uppståndelse=niepokój uppståndelse=ożywienie uppståndelse=podniecenie uppståndelse=poruszenie uppståndelse=wzburzenie uppståndelse=zamieszanie upptäcka=odkryć upptäckt=odkrycie uppträdande=postępowanie uppträdande=zachowanie uppvärmning=ogrzewanie uppvisning=pokaz ur=z ur=zegar ur=zegarek uran=uran urarta=degenerować urarta=zwyrodnieć urin=mocz urkund=dokument urmakare=zegarmistrz urna=urna ursäkt=pretekst ursäkt=usprawiedliwienie ursäkta=wybaczyć ursinnig=wściekły urskilja=dostrzegać urskilja=spostrzegać ursprung=pochodzenie ursprung=początek ursprung=źródło urval=wybór usel=nędzny usel=paskudny usling=nikczemnik utan=ale utan=bez utanför=przed utanpå=zewnętrzny utanskrift=adres utanskrift=sprawność utanskrift=zręczność utbilda=kształcić utbildning=wykształcenie utbrott=wybuch utbyte=centrala utbyte=wymiana utbyte=zamiana utdrag=urywek utdrag=wyciąg utesluta=wykluczać utesluta=wykluczyć utflykt=wycieczka utföra=dochodzić utföra=dokonać utföra=dokonywać utföra=kończyć utföra=osiągać utföra=realizować utföra=skończyć utföra=spełniać utföra=spełnić utföra=wykonać utföra=wykonywać utfordra=wyzywać utforma=kształtować utforma=modelować utförsel=eksport utförsel=wywóz utgång=wyjście utgift=wydatek utgivare=wydawca utgöra=stanowić utgöra=tworzyć uthärda=wytrzymać uthyrning=dzierżawić utkast=projekt utkast=szkic utkast=zamierzać utkast=zarys utlandet=zagranica utlova=obiecanka utlova=obiecywać utlova=obietnica utlova=przyrzekać utmana=wyzywać utmärka=odznaczyć utmärkelse=odznaczenie utmed=obok utmed=wzdłuż utnämna=mianować utnyttja=wykorzystać utnyttjande=korzyść utnyttjande=korzystać utnyttjande=stosować utnyttjande=użyć utnyttjande=użytkowanie utnyttjande=używać utnyttjande=wykorzystywać utom=oprócz utom=poza utöva=kontynuować utöva=prześladować utöva=ścigać utöva=wykonywać utpeka=wskazać utplåna=zatrzeć utpressning=szantaż uträkning=obliczenie uträkning=wyrachowanie utredning=analiza utredning=badanie utredning=dochodzenie utredning=rozbiór utrikes=zagraniczny utrop=okrzyk utropa=proklamować utrota=wykorzenić utrota=wytępić utrusta=wyposażenie utrustning=sprzęt utrustning=wyposażenie utrymme=miejsce utrymme=pomieszczenie utse=przyjmować utseende=powierzchowność utseende=pozór utseende=wygląd utsikt=prawdopodobieństwo utsikt=widok utsikt=wygląd utskott=komitet utslag=orzeczenie utslag=wysypka utsmyckning=dekoracja utsmyckning=odznaczenie utsmyckning=ozdoba utsmyckning=upiększać utsökt=wyborny utstå=wytrzymać utstå=znosić utställa=narażać utställa=wystawiać utställning=wystawa utsträckt=obszerny utsträckt=rozległy utsträckt=szeroki utsträckt=szeroko utstråla=promieniować uttal=wymowa utter=wydra uttömma=wyczerpać uttryck=wyraz uttryck=wyrażenie uttryckslös=bielić uttryckslös=czyścić uttryckslös=wybielać utvälja=przyjmować utvälja=wybierać utvälja=wybrać utvandra=wyemigrować utvärtes=zewnętrzny utveckla=rozwijać utveckla=stawać utveckling=rozwój utvidga=powiększać utvidga=rozszerzać utvidga=rozszerzyć utvidgning=ekspansja utvidgning=powiększenie utvidgning=wzrost uvertyr=uwertura vaccin=szczepionka vaccination=szczepienie väcka=obudzić väckarklocka=budzik vacker=ładny vacker=miły vacker=piękny vacker=przyjemny vacker=śliczny vackla=chwiać vackla=zataczać vacklan=wahać vad=zakład våda=niebezpieczeństwo våda=zagrożenie vadd=wata väder=pogoda väderkvarn=wiatrak vädra=melodia vädra=mina vädra=powietrze vädra=przewietrzać vädra=przewietrzyć vädra=wietrzyć vädra=wygląd våffla=wafel vag=niejasny vag=niewyraźny väg=droga våg=fala våg=falować våg=ondulacja våg=powiewać våg=waga våga=śmieć vägg=mur vägg=ściana vagga=głaz vagga=kołysać vagga=skała vagn=trener vagn=wóz vagn=wózek vägra=odmawiać vägra=odmówić vägran=odmowa vaja=powiewać vaka=czuwać vaka=czuwanie vaka=pilnować vaken=alarm vaken=budzić vaken=czujny vaken=obudzić vaken=skory vaken=wzbudzić vaken=zbudzić vaken=żwawy vaken=żywy vakna=budzić vakna=obudzić vakna=wzbudzić vakna=zbudzić vaksam=czujny vakt=czuwać vakt=pilnować vakt=straż vakt=warta vaktel=przepiórka vaktmästare=woźny vakuum=próżnia val=wieloryb val=wybór val=wybory väl=dobrobyt väl=dobrze välbefinnande=pocieszać välbefinnande=pocieszyć våld=gwałt våld=przemoc välde=władza väldig=obszerny väldig=ogromny väldig=rozległy väldig=szeroki väldig=szeroko våldsam=gwałtowny våldta=naruszenie våldta=pogwałcenie våldta=profanacja våldta=zgwałcenie våldta=zgwałcić valens=wartościowość välfärd=dobrobyt valfrihet=alternatywa valfrihet=wybór välgång=powodzenie välgörenhet=dobroczynność välja=wybrać välkänd=słynny vall=nasyp vall=wał vålla=spowodować vallgrav=fosa vallmo=mak vällukt=perfumować valmöjlighet=alternatywa valmöjlighet=wybór vålnad=pojawienie vålnad=ukazanie vålnad=zjawa vålnad=zjawisko valör=wartość valp=szczeniak vals=walc vals=walec välsignelse=błogosławieństwo välstånd=dobrobyt vält=walec välta=przewrócić valuta=waluta valv=sklepienie välvilja=uprzejmość välvilja=życzliwość vampyr=wampir van=zwykły vän=kolega vän=przyjaciel vana=doświadczenie vana=nawyk vana=praktykować vana=przyzwyczajenie vana=stosować vana=wprawa vånda=agonia vånda=męka vandel=prowadzenie vandel=zachowanie vändning=skręt vändning=zakręt vändning=zwrot vanför=ułomny vanilj=wanilia våning=apartament våning=mieszkanie våning=piętro vanlig=pospolity vanlig=zwyczajny vanlig=zwykły vänlig=miły vänlig=przyjazny vanligen=zazwyczaj vanligen=zwykle vanligt=zazwyczaj vanligt=zwykle vanligt=zwykły vanmäktig=bezsilny vansinne=obłąkanie vansinne=obłęd vansinnig=obłąkaniec vansinnig=wariat vänskap=przyjaźń vänskaplig=przyjacielski vänskaplig=przyjazny vansklig=niepewny vansklig=ryzykowny vansläktas=degenerować vansläktas=zwyrodnieć vänster=lewica vänster=lewy vänta=czekać vänta=oczekiwać väntan=czekanie vante=rękawica väntrum=poczekalnia vapen=broń vapen=uzbrajać vapen=uzbroić vapen=zbroić väppling=koniczyna var=każdy var=ropa vår=nasz vår=wiosna vara=być vara=towar vara=trwać värd=gospodarz vård=opieka vardaglig=banał vardaglig=powszedni vardaglig=zwykły vårdare=dozorca vårdare=stróż värde=wartość värdefull=cenny värdefull=wartościowy värdelös=wstrętny värdera=cenić värdera=honorować värdera=oceniać värdera=ocenić värdera=oszacować värdera=poważać värdera=szacować värdera=szanować värdera=taksować värdera=uszanować värdering=obliczać värdering=oceniać värdering=szacować värdering=szacunek värdering=szanować värdering=wyceniać värdig=dostojny värdig=godny vårdnad=opieka vårdslös=nieostrożny varelse=istota varelse=stworzenie varenda=każdy varg=wilk variabel=zmienna variabel=zmienny variera=różnić variera=urozmaicać varje=każdy värk=ból värk=cierpieć värka=ból värka=bystry värka=cierpieć värka=sprytny varken=ani värld=świat världsdel=kontynent världslig=doczesny världslig=ziemski varm=ciepły värma=ciepło värma=gorąco värma=grzać värma=ogrzewać värme=ciepło värme=ogrzewanie värmeledningspanna=piec varna=ostrzegać varna=ostrzeżenie värna=bronić värna=chronić värna=ochraniać varning=karcić varning=napominać varning=ostrzegać varning=ostrzeżenie varning=przestroga varning=strofować varning=upominać värnlös=bezbronny varor=towar varsam=ostrożny varsam=uważny varsamhet=ostrożność varsamhet=ostrzeżenie varsko=ostrzegać varsko=uprzedzać vårta=brodawka varv=obrót varv=stocznia varv=warstwa värva=zwerbować vas=wazon väsen=istota väsen=stworzenie väsentlig=istotny vask=zlew väska=torba väska=walizka vass=chętny vass=gwałtowny vass=ostry vass=punktualnie vass=skory vass=spiczasty vass=trzcina vässa=ostrzyć vässa=temperować vässa=zaostrzać väst=kamizelka västlig=zachodni våt=mokry väta=moczyć väta=wilgoć väte=wodór vätska=ciecz vätska=płyn vatten=woda vattenfall=wodospad vattentät=nieprzemakalny vattentät=wodoszczelny väv=tkanina väva=tkać vax=wosk växa=rosnąć växel=drobne växel=reszta växel=weksel växla=centrala växla=modyfikacja växla=odmiana växla=przemiana växla=przesiadać växla=przesiadka växla=rozmieniać växla=wymiana växla=wymieniać växla=zamieniać växla=zmiana växla=zmieniać växla=zmienić växt=porost växt=powiększenie växt=przyrost växt=roślina växt=roślinny växt=wzrost växtlighet=roślinność veck=fałd veck=fałdować veck=marszczyć veck=plisować veck=składać veck=zagięcie veck=zakładka veck=zginać vecka=tydzień veckla=owijać ved=drewno vegetabilisk=roślinny vegetation=roślinność vegetation=wegetacja vek=miękki vek=słaby veke=knot vem=kto vemod=melancholijny vemod=smętny vemod=smutek vemod=smutny ventil=wentylator ventil=wywietrznik ventil=zawór ventilation=wentylacja veranda=weranda verb=czasownik verifiera=zweryfikować verk=dzieło verka=działać verka=pracować verka=robić verkan=działanie verkan=efektywność verkan=skuteczność verkan=skutek verkan=sprawność verkan=wydajność verklig=prawdziwy verklig=rzeczywisty verkligen=rzeczywiście verklighet=rzeczywistość verksam=aktywny verksam=czynny verksam=ruchliwy verksam=skuteczny verksam=żywy verksamhet=aktywność verksamhet=czynność verksamhet=działalność verksamhet=ruch verkstad=warsztat verktyg=narzędzie vers=werset vers=wiersz vers=zwrotka version=wersja vertikal=pionowy veta=wiedzieć vetande=wiedza vete=pszenica vetenskap=nauka vetenskaplig=naukowy vetenskapsman=naukowiec veteran=weteran veterinär=weterynaryjny veterinär=weterynarz veto=weto vett=rozum vettig=rozsądny vev=korba vi=my viadukt=wiadukt vibrera=drgać vibrera=wibrować vid=nad vid=obok vid=obszerny vid=przy vid=rozległy vid=szeroki vidare=przy vidare=za vidd=amplituda vidd=obszar vidd=szerokość vidd=zasięg vide=wierzba vidga=poszerzać vidga=powiększać vidga=rozszerzać vidga=rozszerzyć vidhäftningsförmåga=przyleganie vidlyftig=obszerny vidlyftig=rozległy vidlyftig=szeroki vidrig=wstrętny vidröra=dotykać vidskepelse=zabobon vidsträckt=obszerny vidsträckt=szeroko vifta=kiwać vifta=machać vig=lekki vig=ruchliwy vig=sprawny vig=zręczny vig=zwinny vigsel=ślub vik=szczekać vik=ujadać vik=zatoka vika=składać vika=zgiąć vikarie=zastępca vikt=ciężar vikt=waga vikt=ważność vikt=znaczenie viktig=istotny viktig=ważny vila=odpoczynek vila=odpoczywać vila=opierać vila=pozostać vila=spoczynek vild=dziki vildsvin=dzik vilja=chcieć vilja=chęć vilja=pragnąć vilja=wola vilja=życzyć vilken=jaki vilken=który villa=iluzja villa=willa villa=złudzenie villebråd=zwierzyna villervalla=zamęt villervalla=zamieszanie villfarelse=błąd villfarelse=brak villfarelse=omyłka villfarelse=pomyłka villfarelse=wina villfarelse=złudzenie villig=chętny villkor=klauzula villkor=kondycja villkor=stan villkor=warunek vimla=roić vin=wino vind=strych vind=wiatr vingård=winnica vinge=błotnik vinge=skrzydło vingla=chwiać vingla=kołysać vingla=wahać vink=gest vink=podpisać vink=podpisywać vink=skinienie vink=zaznaczyć vink=znak vinkel=kąt vinkel=narożnik vinkel=róg vinkel-=kanciasty vinna=wygrać vinna=zdobyć vinning=korzyść vinning=zysk vinscha=lewar vinst=korzyść vinst=nagradzać vinst=nagroda vinst=nagrodzić vinst=odwzajemnić vinst=wynagradzać vinst=zysk vinter=zima viol=fiołek violett=fioletowy vira=nawijać virka=szydełkować virke=drewno virrig=bezładny virus=wirus virvel=wir virvel=wirować vis=mądry vis=sposób visa=mina visa=piosenka visa=pokazać visa=przedstawiać visa=śpiew visa=widok visa=wygląd visa=wystawiać visare=wskaźnik visare=wskazówka visdom=mądrość vision=wizja visit=odwiedziny visit=wizyta viska=szeptać visning=pokaz visning=wystawa viss=oczywiście viss=pewnie viss=pewny visshet=pewność vissna=zwiędnąć visst=chyba visst=niewątpliwie visst=oczywiście visst=pewnie visst=pewny vistas=przebywać vistelse=mieszkać vistelse=pobyt vistelse=pozostać vistelse=pozostawać vistelse=przebywać vistelse=zostać vistelse=zostawać vit=bielić vit=wybielać vital=żywotny vitlök=czosnek vits=dowcip vits=kawał vits=żartować vittna=świadczyć vittna=świadek vittne=świadek vodka=wódka vokal=samogłoska volt=wolt volym=objętość vörda=czcić vörda=ubóstwiać vörda=uwielbiać vördnad=czcić vördnad=cześć vrå=kąt vrå=wnęka vrak=rozbić vrak=wrak vråla=krzyk vråla=ryczeć vråla=wrzask vred=gniewny vred=zły vrede=gniew vricka=zwichnąć vrida=kręcić vrida=obracać vrist=podbicie vulgär=ordynarny vulgär=wulgarny vulkan=wulkan vulva=srom vuxen=dorosły vy=pogląd vy=widok vykort=widokówka watt=wat xylofon=ksylofon ylle=wełna ymnig=bogaty ymnig=bujny ymnig=dostatni ymnig=obfity ymnig=obszerny ymnig=płodny ymnig=przestronny ymnig=rozległy ymnig=sowity ymnig=zasobny ymnighet=dostatek ymnighet=obfitość ymnighet=urodzaj ympa=szczepić yngel=narybek yngling=młodzieniec yngling=nastolatek ynklig=lichy ynklig=nędzny ynklig=żałosny ynnest=łaska yoghurt=jogurt yppa=odkryć yppa=ujawnić yppig=bogaty yppig=bujny yppig=obfity yppig=płodny yppig=sowity yppig=zasobny yr=lekkomyślny yr=zawrotny yra=szał yra=wirować yrka=domagać yrka=pytać yrka=wymagać yrka=żądać yrkande=żądanie yrke=profesja yrke=rzemiosło yrke=wers yrke=zawód yta=płaszczyzna yta=powierzchnia yta=wynurzać ytterlig=ostateczny ytterlig=skrajny ytterligare=dodatkowy ytterlighet=ostateczność ytterlighet=skrajność ytterst=nadzwyczaj ytterst=nadzwyczajnie ytterst=niezmiernie ytterst=skrajnie yttrande=spostrzeżenie yttrande=wypowiedź yttrande=zauważyć yttre=zewnętrzny zenit=apogeum zenit=szczyt zenit=zenit zigenare=cygan zink=cynk zon=strefa zoolog=zoolog zoologi=zoologia zoologi=zoologiczny