• KARTA KURSU

Transkrypt

• KARTA KURSU
Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr…………..
•
KARTA KURSU
Nazwa
Nazwa w j. ang.
Język niemiecki B2-1n
German B2-1n
Punktacja ECTS*
Kod
Koordynator
mgr Anna Fertner
2
Zespół dydaktyczny
mgr Jolanta Majkowska-Kula,
mgr Joanna Bożym,
mgr Romana Galarowicz,
mgr Renata Muszyńska
Opis kursu (cele kształcenia)
1. Rozumienie dłuższych wypowiedzi, dyskusji i wykładów na temat studentom znany.
Rozumienie najważniejszych informacji w programach radiowych i telewizyjnych dotyczących
wydarzeń współczesnych lub tematów związanych z zainteresowaniami osobistymi lub
zawodowymi (materiały w wersji oryginalnej). Przygotowanie do samodzielnego korzystania z
niemieckojęzycznych źródeł w tym stron internetowych.
2. Zwrócenie szczególnej uwagi na umiejętność swobodnej ustnej i pisemnej wypowiedzi w
języku niemieckim w codziennej komunikacji, a także umiejętność uzasadnienia własnego
punktu widzenia w danej kwestii oraz podawania argumentów za i przeciw względem
możliwych rozwiązań. Rozbudowanie zasobu słownictwa i doskonalenie go poprzez ćwiczenie
wymowy oraz zwrócenie uwagi na frazeologię. Zaprezentowanie najważniejszych aspektów
związanych z korzystaniem z jednojęzycznych słowników.
3. Zapoznanie studentów z formą listu motywacyjnego oraz listu z prośbą o informację.
Wskazanie na różnice stylów w listach o charakterze formalnym i nieformalnym.
4. Dostarczenie wiedzy związanej z elementami języka specjalistycznego z zakresu kierunku
kształcenia. Przygotowanie absolwentów do samodzielnego poszerzania wiedzy związanej z
wykorzystaniem języka obcego w życiu zawodowym.
Warunki wstępne
Wiedza
Umiejętności
Kursy
Efekty kształcenia
Odniesienie do efektów
kierunkowych
Efekt kształcenia dla kursu
Wiedza
W1
Student
zna
struktury
gramatyczne
charakterystyczne dla omawianych treści.
W2 Student zna struktury leksykalne charakterystyczne
dla omawianych treści.
W3 Student posiada podstawową wiedzę z zakresu
języka specjalistycznego.
Odniesienie do efektów
kierunkowych
Efekt kształcenia dla kursu
Umiejętności
U1 Student samodzielnie umie tworzyć i wykorzystać
Umiejętności nauki
struktury gramatyczne charakterystyczne dla
języka
omawianych treści.
U2 Student posiada umiejętność wykorzystania struktur
leksykalnych charakterystycznych dla omawianych treści.
U3 Student potrafi posługiwać się podstawowymi
sformułowaniami z zakresu języka specjalistycznego.
Odniesienie do efektów
kierunkowych
Efekt kształcenia dla kursu
Kompetencje
społeczne
K1 Student posiada kompetencje w zakresie
stosowania wiedzy teoretycznej i praktycznej nabytej w
trakcie kursu oraz swobodnie komunikuje się w języku
niemieckim.
K2 Student potrafi funkcjonować w obcej kulturze,
uczestniczy w jej życiu codziennym, inicjuje kontakty
międzynarodowe.
K3 Student umiejętnie uczestniczy w pracach w
środowisku międzynarodowym.
Organizacja
Forma zajęć
Ćwiczenia w grupach
Wykład
(W)
A
K
L
S
P
E
Liczba godzin
30
30
Opis metod prowadzenia zajęć
Konwersatorium: Metoda komunikacyjna
Celem metody komunikacyjnej jest rozwinięcie umiejętności skutecznego i swobodnego
porozumiewania się w języku obcym w sposób odpowiadający danym okolicznościom.
Wykorzystywanie tej metody podczas zajęć ma na celu stworzenie różnorodnych sytuacji zbliżonych
do komunikacji w życiu codziennym. Szczególnie istotne są ćwiczenia, w których uczestnicy odgrywają
dialogi w parach, bądź prowadzą rozmowy w małych grupach. Metoda komunikacyjna promuje
wykorzystywanie w trakcie zajęć autentycznych materiałów takich jak nagrania radiowe i telewizyjne
oraz prasę. Materiały te mają przybliżyć uczących się do prawdziwych sytuacji z życia codziennego.
Kryteria oceny
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Wypowiedź na
określony
temat
x
x
x
Testy
x
x
x
Praca pisemna
Udział w
dyskusji
x
x
x
x
x
x
Projekt
grupowy
x
x
x
W1
W2
W3
U1
U2
U3
K1
K2
K3
Projekt
indywidualny
Gry
dydaktyczne
E – learning
Formy sprawdzania efektów kształcenia
x
x
x
x
x
x
x
Ocena z zajęć wystawiona jest na podstawie:
• obecności na zajęciach
• aktywności na zajęciach
• prac pisemnych
• testów zaliczeniowych
Ocenę dostateczną może uzyskać student, który regularnie uczęszcza na zajęcia,
otrzymał co najmniej ocenę dostateczną z kolokwiów zaliczeniowych, oraz uzyskał
ocenę pozytywną z zadanych prac domowych.
Uwagi
Ocenę dobrą może uzyskać student, który poza spełnieniem wymogów na ocenę
dostateczną, otrzymał większość ocen dobrych z kolokwiów oraz potrafi wyrazić
własne stanowisko wobec omawianych kwestii.
Ocenę bardzo dobrą może uzyskać student, który poza spełnieniem wymogów na
ocenę dobrą, otrzymał większość ocen bardzo dobrych z kolokwiów, jest regularnie
przygotowany do zajęć, wykazuje się inicjatywą i kreatywnością językową.
Treści merytoryczne (wykaz tematów)
Poznajmy się (ja i moja rodzina, zainteresowania, przyczyny wyboru kierunku studiów, plany na
przyszłość)- słownictwo (2 godz)
Prezentacja bohaterów tekstu „Leute heute, ich dalsze losy; zdanie podrzędnie złożone (dass, weil,
wenn,ob, słowa pytające). ).(2 godz)
Meine Stadt, meine Wohnung-słownictwo,
Dativ- odmiana rodzajników, przyimków, zaimków
osobowych dzierżawczych. (2 godz)
Moje studia w Krakowie;
Akkusativ- odmiana rodzajników, przyimków, zaimków osobowych
dzierżawczych. (2 godz)
Mój wymarzony dom - słownictwo; przyimki Dativ/Akkusativ (2 godz)
Mieszkanie samodzielne czy z rodzicami – argumenty za/przeciw; pisanie listu prywatnego. (2godz)
Warunki mieszkaniowe - statystyka – praca w grupach. (2godz)
Wynajem/podnajem mieszkania - oferty; odmiana przymiotnika bez rodzajnika. (2 godz)
Bezdomność – przyczyny, porównanie sytuacji w Polsce i Niemczech. (2 godz)
Przyjaźń – przysłowia związane z przyjaźnią, dyskusja. (2 godz)
Szczęście/pech i jego symbole – przesądy, dyskusja (2 godz)
Bohaterowie z pierwszych stron gazet, bohaterowie codzienności, stopniowanie przymiotników. (2
godz)
Powtórzenie materiału (2 godz)
Elementy języka specjalistycznego (4 godz.)
Wykaz literatury podstawowej
U.Koithan et all Aspekte Mittelstufe Deutsch Niveau B1+ (Kursbuch, Arbeitsbuch), Berlin/Monachium
2010
Wykaz literatury uzupełniającej
1. Baier G., Dittrich R., Deutsch – kurs egzaminacyjny – test Goethe – Zertifikat B 2, Berlin
2009
2. Dreyer H., Schmitt R., Lehr – und Übungsbuch der deutschen Grammatik. Neubearbeitung,
Berlin 2009
3. Źródła internetowe, materiały autorskie
4. Zabel H., Das neue deutsche Wörterbuch, München 2001 i inne słowniki
Bilans godzinowy zgodny z CNPS (Całkowity Nakład Pracy Studenta)
Ilość godzin w kontakcie z
prowadzącymi
Wykład
Konwersatorium (ćwiczenia, laboratorium itd.)
30
Pozostałe godziny kontaktu studenta z prowadzącym
Ilość godzin pracy studenta
bez kontaktu z
prowadzącymi
5
Przygotowanie do kolokwium
3
Przygotowanie do prezentacji
3
Przygotowanie ustnej wypowiedzi
2
Przygotowanie prac pisemnych
2
Przygotowanie do pracy w grupach
2
Przygotowanie do czytania tekstów ogólnych
3
Przygotowanie do czytania tekstów specjalistycznych
2
Utrwalanie poznanych struktur leksykalnych i
gramatycznych
3
Ogółem bilans czasu pracy
55
Ilość punktów ECTS w zależności od przyjętego przelicznika
2

Podobne dokumenty