lipiec 2013
Transkrypt
lipiec 2013
lipiec 2013 © Jan Kowalski - Fotolia.com www.gochina.gov.pl WYDARZYŁO SiĘ Spotkania B2B z chińskimi przedsiębiorcami 25 lipca w siedzibie PAIiiZ złożyła wizytę delegacja z chińskiej prowincji Jilin. Na jej czele stała Dyrektor Generalna Cong Hongxia, która wraz z prezesem Agencji, Sławomirem Majmanem otworzyła oficjalną część spotkania. Po jej zakończeniu miała miejsce prezentacja chińskich firm oraz spotkania B2B z polskimi przedsiębiorcami. W skład delegacji weszli przedstawiciele firm reprezentujący przemysł meblarski, spożywczy, materiałów budowlanych, petrochemiczny oraz kolejowy. Prowincja Jilin znajduje się w północno-wschodnich Chinach, jej stolicą jest Changchun. Na obszarze równym połowie Polski mieszka obecnie 27 mln mieszkańców. Gospodarka Jilin od wielu lat notuje dwucyfrowy wzrost. Dochód per capita wynoszący obecnie USD 4668 plasuje tę prowincję na 11 miejscu wśród najzamożniejszych prowincji Chin. Wśród dominujących sektorów gospodarki wymienia się przemysł motoryzacyjny, kolejowy oraz stalowy. Jilin jest jednym z głównych producentów zboża w Chinach; uprawia się przede wszystkim pszenicę, kukurydzę i sorgo. Prowincja należy również do największych producentów tarcicy; z porastających jej obszar gęstych lasów wywodzi się chińska nazwa Jinlin: w tłumaczeniu na język polski oznaczająca „Szczęśliwy Las”. Prowincja posiada bogate złoża surowców mineralnych, w tym jedne z największych w Chinach złoża gazu łupkowego. Spotkanie z CCPIT Beijing Spotkania B2B z firmami z prowincji Jilin Wizyty chińskich delegacji w PAIiIZ W lipcu Centrum Współpracy Gospodarczej Polska Chiny PAIiIZ gościło łącznie 14 delegacji z Chin. Duża liczba gości z Państwa Środka świadczy o chińskim zainteresowaniu Polską, jako ważnym partnerze handlowym i inwestycyjnym. Wspólnym mianownikiem każdej wizyty było zainteresowanie polskim rynkiem oraz pozytywne zaskoczenie potencjałem Polski. Delegacje, które złożyły wizyty w PAIiIZ reprezentowały zarówno duże ośrodki miejskie jak Chongqing, Szanghaj, Ningbo, Pekin czy Hangzhou, jak też mniejsze miasta, wśród których można wymienić Linan, Huai'an czy Huzhou. Wizyta delegacji z miasta Huzhou Wizyta delegacji z Pudong New Area Spotkanie z delegacją z miasta Chongqing www.gochina.gov.pl 2 WYDARZYŁO SiĘ Wiceminister Lipińska-Nałęcz w ChRL Podsekretarz Stanu w Ministerstwie Nauki i Szkolnictwa Wyższego RP Daria Lipińska-Nałęcz odbyła podróż do Chin. Celem wizyty był rozwój współpracy edukacyjnej pomiędzy oboma krajami. W dniach 24 czerwca 1 lipca br. Podsekretarz Stanu Daria Lipińska-Nałęcz odwiedziła między innymi Kanton oraz Chongqing. Najważniejszym punktem wizyty było wzięcie udziału w Forum Edukacyjnym Chiny Europa Środkowo-Wschodnia, które odbyło się w Chongqing. W spotkaniu wzięło udział 14 delegacji z państw Europy Środkowo-Wschodniej, przedstawiciele Chińskiego Ministerstwa Edukacji z Wiceministrem Hao Ping'iem na czele oraz Wiceminister Resortu Spraw Zagranicznych Chin Song Tao, a także władze kilkudziesięciu uniwersytetów. Podczas osobnego spotkania Podsekretarz Darii Lipińskiej-Nałęcz z Wiceministrem Hao Ping'iem rozmawiano o konieczności intensyfikacji prac nad umową o uznawalności wykształcenia i ich szybkiego zakończenia. Chińska strona zobowiązała się ponadto do zamieszczenia na stronie internetowej Ministerstwa Edukacji zaktualizowanej listy polskich uczelni oferujących programy nauczania w języku angielskim. Strona chińska po raz kolejny potwierdziła zainteresowanie wysyłaniem swoich studentów na studia do Polski. Kolejnym ważnym elementem pobytu było spotkanie z władzami Departamentu Edukacji Prowincji Guangdong oraz wizyta w Guangdong University of Foreign Studies (GDUFS). Podczas rozmów, Daria LipińskaNałęcz wyraziła chęć pogłębiania współpracy w wymiarze edukacyjnym pomiędzy Polską, a prowincją Guangdong. Wymiernym efektem wizyty w Kantonie będzie powołanie na GDUFS lektoratu języka polskiego. Źródło: www.pekin.msz.gov.pl/pl CHIŃSKA PERSPEKTYWA Przejęcie na chińskim rynku mleczarskim Chiński potentat mleczarski, firma Mengniu - za sumę 1,47 mld USD - przejął lidera w produkcji mleka w proszku dla niemowląt, firmę Yashili. Jest to największa fuzja na krajowym rynku mleczarskim. Mengniu zamierza dzięki temu zwiększyć produkcję jogurtów i mleka w proszku, co ma przyczynić się do wzrostu rentowności firmy. W zeszłym roku produkcja mleka przyniosła 89,6 procent przychodów Mengniu, natomiast mleko w proszku tylko 1,6 procenta. Połączenie obu firm pozwoli na zwiększenie innowacyjności produkcji oraz pozyskanie nowych i rozwój dotychczasowych kanałów dystrybucji. Yashili Group, założona w 1983 r. w prowincji Guangdong, jest obecnie firmą rodzinną (5 braci), w której chińscy właściciele posiadają 52% udziałów, natomiast 24 procent należy do Carlyle Group. Firma notowana jest na giełdzie w Hong Kongu. Większość z 17 spółek, wchodzących w skład Yashili Group, jest zarejestrowana w rajach podatkowych - Brytyjskich Wyspach Dziewiczych, Kajmanach oraz HK. Jedna spółka jest zarejestrowana w USA. China Mengniu Dairy to największy producent płynnego mleka w Chinach. Oferta firmy obejmuje także mleko w proszku, jogurty, napoje mleczne, lody. Obecnie firma posiada ponad 30 zakładów produkcyjnych w 17 prowincjach. W 2012 r. firma nawiązała strategiczną współpracę z międzynarodowym koncernem mleczarskim Arla Foods. W wydanym w 2010 r. przez Rabobank (Holandia) rankingu dwudziestu największych firm mleczarskich świata, Mengniu znalazła się na 16 miejscu. Źródło WPHI Pekin Cła antydumpingowe na pestycydy z UE Chiny nałożyły w dniu 28 czerwca na okres pięciu lat cło antydumpingowe na pochodzące z krajów UE środki ochrony roślin wytwarzane na bazie toluidyny. Wysokość stawki wynosi 36,9%. Toluidyna używana jest w produkcji np. barwników, leków, pestycydów. Według władz chińskich, dotychczasowy eksport tych produktów odbywał się po cenach dumpingowych i chińscy producenci toluidyny ponieśli duże straty. Między Chinami i UE toczy się spór dotyczący stawek celnych na panele słoneczne, wina oraz rury stalowe. Komisja Europejska nałożyła w czerwcu nowe cła na chińskie panele słoneczne (11,8%), które w sierpniu mogą wzrosnąć do 47%, jeśli strony nie dojdą do porozumienia. Jednocześnie Chiny nałożyły cła antydumpingowe na europejskiego wina. Źródło WPHI Pekin © Vincent - Fotolia.com © Eléonore H - Fotolia.com www.gochina.gov.pl 3 CHIŃSKA PERSPEKTYWA W Szanghaju powstanie strefa wolnego handlu Projekt strefy wolnego handlu (Free Trade Zone FTZ), która będzie zlokalizowana w Szanghaju został w dniu 3 lipca br. przyjęty przez Radę Państwa ChRL, po spotkaniu, którego obradom przewodniczył Premier Li Keqiang. Strefa wolnego handlu, której centrum stanie się Port Yangshan, obejmie obszar 28 km2 i zostanie ukończona w ciągu 10 lat. Rada Państwa zadecydowała o umiejscowieniu strefy w Szanghaju bowiem jest to największe w Chinach centrum finansowe, gospodarcze i technologiczne, w którym siedziby ma bardzo duża liczba międzynarowych korporacji. Budowa strefy ruszy w tym roku i jest to jedno z priorytetowych działań władz Szanghaju na 2013 r. Ma to być eksperymentalna strefa, z wykorzystaniem potencjału logistycznego jaki daje port kontenerowy Yangshan, największy port tego typu na świecie, w którym w 2012 roku przeładowano ponad 32 mln TEU. Port Yangshan ma również bezpośrednie połączenie morskie z Polską realizowane przez firmę Maersk. Moce przeładunkowe tego portu są wciąż rozbudodywane, zakończenie budowy całego kompleksu terminali nastąpi w 2020 roku. Port, który został zlokalizowany w Zatoce Hangzhou, dysponuje głębokowodnym podejściem do przeładunku dla największych jednostek kontenerowych na świecie, a ze stałym lądem łączy go most Donghai o długości ponad 32 kilometrów. Omawiana decyzja ugruntowuje także konsekwentną realizację polityki administracji ChRL względem Szanghaju, która zmierza do stworzenia z tego miasta gospodarczego centrum Azji. Ten element polityki gospodarczej akcentowany był już na etapie przygotowań miasta do organizacji Wystawy Światowej Expo 2010 r. Obecnie obserwatorzy podkreślają, iż Szanghaj będzie się stawał „gospodarczym Hongkongiem Wschodniego Wybrzeża” z rosnącym znaczeniem usług w strukturze gospodarczej aglomeracji. Uzasadniając decyzję podkreślono, iż wybierając Szanghaj na miejsce FTZ, rząd centralny brał pod uwagę doświadczenia i historię gospodarczą miasta, które od dziesięcioleci jest symbolem otwartości i pozycji ChRL w handlu międzynarodowym, jak też posiada bardzo pozytywne doświadczenia w zarządzaniu strefami wolnocłowymi, jak np. obszar Waigaoqiao. Obecnie o pozycji Szanghaju decyduje także bardzo dobrze rozwinięta infrastruktura transportowa, jak też szybko rosnący sektor usług skoncentrowany na obsłudze handlu międzynarodowego, w tym chodzi głównie o takie branże, jak transport i spedycja, finanse, usługi prawnicze i konsultingowe, sektor wystawienniczo targowy. W 2012 roku w PKB Szanghaju ponad 60% wartości wytwarzał sektor usług. Decyzja o stworzeniu strefy wolnego handlu to także potwierdzenie woli władz chinskich co do prowadzenia bardziej zrównoważonej wymiany handlowej ze światem i tworzenie elementów infrastruktury umożliwiającej zagranicznym firmom (w tym także małym i średnim) łatwiejszy dostęp do chińskiego rynku. Warto wspomnieć iż w 2012 roku wartość obrotów handlowych Szanghaju ze światem osiągnęła kwotę 437 miliardow USD. Celem strefy będzie zatem zapewnienie jeszcze większej efektywności dla działających w Szanghaju firm, wzmocnienie roli aglomeracji, jako wiodącego centrum obsługi handlu międzynarodowego na terenie ChRL oraz stworzenie dodatkowych zachęt do lokalizowania tu zagranicznych inwestycji, w tym sferze obsługi handlu i finansów. Zgodnie z projektem, co istotne dla wielu podmiotów z krajów Unii Europejskiej, beneficjentami strefy mają być także małe i średnie przedsiębiorstwa, które dzięki licznym ułatwieniom logistycznym i sprawniejszej obsłudze mają uzyskać dogodniejszy dostęp do rynków Azji i Pacyfiku. W skład FTZ wejdzie obecnie działająca strefa wolnego handlu Waigaoqiao, Port Yangshan oraz strefa wolnego handlu lotniska Pudong. Strefa ma przyczynić się do ożywienia wymiany handlowej prowadzonej za pośrednictwem Szanghaju, gdyż mimo cytowanej wartości obrotów handlowych Szanghaju, ubiegły rok oznaczał stagnację w wymianie ze światem (spadek wartości o 0.2 %) Przyjęcie przez Radę Państwa decyzji o stworzeniu w Szanghaju strefy wolnego handlu zbiegło się z deklaracjami innych miast wschodniego wybrzeża pójścia tą samą drogą. Tianjin już zgłosił do Rządu Centralnego wniosek o ustanowienie strefy, podczas gdy Xiamen, kończy przygotowywanie odpowiednich dokumentów. Historia gospodarcza ChRL i polityka otwarcia końca lat 70-tych ubiegłego wieku zna pozytywne przykłady wykorzystania obszarów o nadanych preferencyjnych warunkach działalności gospodarczej do ożywiania tempa rozwoju miast i regionów. Przykładowo Xiamen, jako specjalna strefa ekonomiczna jest pionierem, obok Shenzhen i Zhuhai, przemian na chińskim rynku już od 1981 r. Obecnie eksperymentalna (jak akcentują to decydenci) FTZ Szanghaju ma przyczynić się do jeszcze większej aktywizacji aglomeracji w Delcie Rzeki Jangcy. Źródło WPHI Szanghaj www.gochina.gov.pl © BBB3 - Fotolia.com © chungking - Fotolia.com 4 Z CHIN I ZE ŚWIATA Problemy z pozwoleniem na najwyższy budynek świata W Changsha, stolicy prowincji Hunan ma powstać najwyższa na świecie wieża “Sky City”. Budowa opóźnia się jednak z powodu braku oficjalnego pozwolenia ze strony lokalnych władz. 838 metrowy budynek ma być o 10m wyższy od obecnego rekordzisty, dubajskiego Burj Khalifa. W budynku mają mieścić się biura, mieszkanie, ośrodki rekreacyjne (w tym park), szpital oraz szkoła. Budowa ma zostać ukończona w kwietniu 2014 roku. Szybkość robót wzbudza jednak wątpliwości dotyczące bezpieczeństwa budynku. Źrodło: China Daily Chiny wprowadzają regulacje mające wspomóc małe i średnie przedsiębiorstwa Rząd chiński wprowadza nowe regulacje mające na celu oparcie w większym stopniu chińską gospodarkę na czynnikach wewnętrznych. W zeszłą środę podatek VAT dla małych i średnich przedsiębiorstw został zawieszony, co ma pomóc w tworzeniu miejsc pracy i zwiększyć ich dochody. W planach jest także wsparcie chińskiego eksportu i importu. Ma się to odbyć przez uproszczenie procedur oraz zmniejszenie taryf eksportowych. Reformy obejmują również sektor bankowy: zniesione zostały miedzy innymi limity oprocentowania kredytów. Celem tej decyzji jest umożliwienie chińskim bankom podejmowanie decyzji, które w większym stopniu będą oparte o rachunek ekonomiczny. Źródło: Xinhua Tempo wzrostu dochodów z podatków zwalnia Dochód z podatków w Chinach wzrósł w pierwszej połowie roku o 7,9%, osiągając wartość 966 mld USD. Dla porównania w roku 2011 i 2012 wzrósł odpowiednio 29,6% oraz 9,8%. Głównym powodem spowolnienia jest wolniejszy wzrost przychodów z podatku dochodowego, który stanowi dominującą cześć wpływów podatkowych. Spowolnienie gospodarcze i związana z nim niska inflacja są uważane za główne powody takiego stanu rzeczy Źródło: Caijing Europejskie regulacje zwiększają bezpieczeństwo chińskich zabawek Najnowsze regulacje dotyczące bezpieczeństwa zabawek wprowadzone przez Unię Europejską będą stanowić istotne utrudnienie dla chińskich producentów. Są one jednak zarazem szansą na unowocześnienie produkcji i podniesienie jakości na rynku lokalnym. Dyrektywa 2009/48/EC, która została częściowo wprowadzona w życie już dwa lata temu, nabrała pełnej mocy w ostatnią sobotę wymuszając wyższe standardy jakościowe na wspólnym rynku. Chiński udział w światowym rynku zabawek wynosi ponad 60%. W 2012 roku chiński eksport zabawek osiągnął wartość 11,45 mld USD, z czego 2,6 mld USD zostało wyeksportowane do UE, która jest dla Chin drugim największym rynkiem w tym sektorze. Ocenia się, producentów duża część chińskich producentów będzie miała problemy z dostosowaniem się do nowych regulacji. W tym celu chiński rząd uruchomił specjalny program kursów, mających pomóc w podniesieniu jakości rodzimej produkcji. Dotychczas odbyło się 68 szkoleń, w którym udział wzięło 2400 chińskich producentów zabawek. Źródło: China daily Ekstremalna pogoda w Chinach Nie tylko w Polsce musimy się zmagać z falą tropikalnych upałów. W Szanghaju tegoroczny lipiec jest najgorętszym, od 140 lat, tj. od momentu, kiedy rozpoczęto pomiary temperatury w Chinach. Do tej pory odnotowano 23 dni w lipcu, kiedy temperatura przekroczyła 35 stopni. Upały wiążą się również z niesłabnącą suszą: w lipcu spadło aż o 74 % mniej deszczu niż wynosi średnia dla tego miesiąca. Zachodnia część kraju zmagać się natomiast musi z powodującymi powodzie ulewnymi deszczami. W prowincji Mongolia Wewnętrzna ponad 10 000 ludzi ucierpiało w związku z gwałtownymi opadami, a w działalność ratunkową zaangażowano ponad 1000 osób. Ten apokaliptyczny obrazek uzupełnia niedawne (22.07) trzęsienie ziemi w prowincji Gangsu, w którym ucierpiało również ponad 120 000 ludzi. Starty szacowane są na 3.26 mld USD. źródło: Xinhua W Chinach pojawiają się sygnały zmian w polityce kontroli urodzeń Planowanie rodziny stało się ostatnio jednym z najbardziej popularnych tematów w Chinach. Spowodowane jest to nie tylko założeniem konta na Weibo (chiński odpowiednik Twittera) przez chińską agencję zajmującą się sprawami kontroli demograficznej (i tym samym wystawienie się na publiczną krytykę), lecz również z rozluźnieniem polityki dotyczącej polityki demograficznej. Już 19 z 31 prowincji zliberalizowało podobne regulacje. Rząd prowincji Shandong, w której mieszka 100 mln ludzi, jest jednym z tych, który wprowadził takie zmiany w ostatnim czasie. W Chinach pojawiają się coraz częstsze głosy, że należy już odjeść od polityki jednego dziecka. Źródło: Caijing. Rodzicielska emigracja Coraz więcej chińskich rodziców decyduje się na dołączenie do swoich dzieci, które po ukończeniu edukacji na zagranicznych uczelniach zdecydowały się pozostać zagranicą. Blisko 40% emigrantów chińskich przybywających do Nowej Zelandii stanowią ludzie powyżej 50-go roku życia. Przybywający z ojczyzny dziadkowie zajmują się głównie opieką nad najmłodszą generacją rodziny, co pozwala rodzicom skupić się na życiu zawodowym. Emigracja bywa często trudna dla starszego pokolenia. Jednakże, silne w kulturze chińskiej przywiązanie do rodziny żyjącej wspólnie (bądź w pobliżu) oraz fakt, że kraje, do których emigrują Chińczycy oferują lepszy standard życia, sprawia, że coraz więcej ludzi decyduje się na opuszczenie kraju przodków będąc już w zaawansowanym wieku. źródło: Xinhua Bo Xilai oficjalnie oskrażony o korupcję Bo Xilai, były szef partii w mieście Chonqing, został oficjalnie oskarżony o korupcję, sprzeniewierzenie środków publicznych oraz nadużycie władzy. Oskarżenie twierdzi, że gdy pełnił funkcję urzędnika państwowego, wykorzystywał ją dla uzyskania korzyści materialnych. W kwietniu 2012 roku jego członkostwo w Centralnym Komitecie Biura Politycznego zostało zawieszone w związku z pojawiającymi się oskarżeniami. Natomiast we wrześniu zeszłego roku został on wyrzucony z partii. Kłopoty Bo Xilaia wiąża się z zamieszaniem jego małżonki w morderstwo brytyjskiego biznesmena Neila Heywooda. Źródło: China daily © cityanimal - Fotolia.com www.gochina.gov.pl 5 ROZMOWA Z AMBASADOREM CHRL W POLSCE, PANEM XU JIAN Wejście Polski do strefy euro nie będzie miało znaczenia dla chińskich inwestorów. Liczy się stabilność i przewidywalność polskiej gospodarki powiedział w rozmowie z EurActiv.pl Ambasador Chińskiej Republiki Ludowej w Polsce Xu Jian. EurActiv.pl: Zarówno Unia Europejska jak i Chiny są postrzegane jako ważni gracze na światowej arenie wpływów. Jak Chiny postrzegają Unię jako rywala, czy strategicznego partnera? Ambasador Chińskiej Republiki Ludowej w Polsce Xu Jian: Jak ujął to przewodniczący Rady Europejskiej Herman Van Rompuy podczas zeszłorocznej wizyty w Chinach, jesteśmy partnerami strategicznymi, nie rywalami. Zgadzam się z nim w tej kwestii. Nawiązaliśmy dialog na wysokim szczeblu w trzech dziedzinach: strategicznej, ekonomicznej i międzyludzkiej. W sferze politycznej, przedstawiciele Europy i Chin spotykają się co roku, aby omówić najważniejsze tematy. Jeśli chodzi o gospodarkę, nie możemy sobie pozwolić na niewystarczającą współpracę. UE jest przecież największym partnerem handlowym Chin, a Chiny są drugim największym partnerem handlowym UE. Z roku na rok, intensyfikuje się też wymiana w dziedzinie kultury i edukacji. Podsumowując, chciałbym powiedzieć, że jest to współpraca dwustronna, na wielu poziomach. Nie mamy tu do czynienia z grą o sumie zerowej, ale z dwustronną współpracą, z której zarówno Chiny, jak i UE niewątpliwie czerpią korzyści. Nasza współpraca przyczynia się również do większej stabilności na świecie. Jest zatem niezwykle ważne, abyśmy dalej ją rozwijali. Do którego z przedstawicieli władz UE mógłby zadzwonić prezydent Chińskiej Republiki Ludowej Xi Jinping? Do Van Rompuya? Catherine Ashton? Barroso? Organizacja UE jest bardzo skomplikowana. Jednak dla nas nie jest ważne to, do kogo zadzwonimy, ważne jest osiągnięcie zamierzonych celów. Współpraca UE-Chiny funkcjonuje na wielu poziomach, zatem nasza komunikacja przebiega bardzo sprawnie. Nie ma znaczenia, z kim rozmawiamy tak długo, jak długo nie wpływa to niekorzystnie na naszą współpracę. Co Pan sądzi o współpracy z Unią Europejską? Które państwa członkowskie najbardziej korzystają ze współpracy gospodarczej i politycznej? Jakie są najważniejsze dla Chin sektory działalności w UE? Współpracę z Unią opiszę w trzech zdaniach: rozwija się bardzo szybko, przejawia ogromny potencjał i ma przed sobą świetlaną przyszłość. Bardzo ciężko jest określić, które państwo jest dla Chin najważniejszym partnerem każde współpracuje z nami w inny sposób. Pod względem ekonomii to oczywiste, że im większe państwo, tym większe jest jego znaczenie. Mam tu na myśli np. Niemcy. Chiny są zainteresowane współpracą opartą na wzajemnych korzyściach ze wszystkimi państwami członkowskimi UE. Jeżeli chodzi o obszary naszej współpracy, trudno jest wskazać jeden czy dwa najważniejsze. Chiny współpracowały z UE w czasie europejskiego kryzysu zadłużenia. Mamy też duży potencjał współpracy w takich dziedzinach jak handel, inwestycje, finanse, urbanizacja, zrównoważony rozwój, itp. W ostatnich latach zakres współpracy w każdej dziedzinie znacznie wzrósł i uległ intensyfikacji. Czy mówi Pan o UE jako o całości, czy ma Pan na myśli poszczególne państwa członkowskie? Dla Chin UE jest całością. Pogłębianie relacji z państwami członkowskimi przekłada się na pogłębienie relacji z całą Unią. I vice versa. Sama Polska także cieszy się rosnącym zainteresowaniem ze strony chińskich inwestorów. Tylko w lipcu Polskę odwiedziło 12 chińskich delegacji. Poziom inwestycji z Chin rośnie. Jak przewiduje Pan rozwój polsko-chińskich kontaktów biznesowych w przyszłości? Myślę, że delegacji mogło być nawet więcej niż 12, jednak nie wszystkie poinformowały ambasadę o swoim przybyciu. Muszę przyznać, że współpraca z Polską rozwija się niezwykle szybko. Tylko w 2012 r. wolumen transakcji wyniósł 14,4 mld USD i wzrósł o 10,8 proc. w stosunku do 2011 r. Odnotowaliśmy również znaczący wzrost wzajemnych inwestycji: w zeszłym roku Chiny zainwestowały w Polsce 234 mld USD, a Polska w Chinach - 120 mln USD. Chiny aktywnie współpracują z Polską w sektorach produkcji maszyn, lotnictwa, energetyki, finansów i infrastruktury. Przejęcie cywilnej części Huty Stalowa Wola i wykupienie Zakładu Łożysk Tocznych w Kraśniku, to ciekawe przykłady chińskich inwestycji. We Wrocławiu, chińska firma SINOHYDRO buduje system przeciwpowodziowy na Odrze. W 2009 r., Chiny uruchomiły międzynarodowe połączenie kolejowe Chongqing-Xinjiang-Europe, które przebiega również przez Polskę. Dla nas jest to dopiero początek długoterminowej współpracy gospodarczej. Co sądzi Pan o środowisku biznesowym i regulacyjnym dla inwestycji? Czy robienie interesów w Polsce jest proste, czy raczej skomplikowane i trudne? Inwestowanie w Polsce ma wiele zalet. Po pierwsze, siła robocza jest tu relatywnie tania, a dobrze wykwalifikowana. Obowiązują niskie podatki od przedsiębiorstw. Ponadto Polska jest dużym rynkiem konsumenckim. Muszę jednak przyznać, że kilka chińskich przedsiębiorstw zgłosiło się do ambasady i skarżyło się złe funkcjonowanie urzędów. Wierzę, że dzięki stworzeniu przyjaznego środowiska gospodarczego przyciągniecie do Polski jeszcze więcej inwestorów nie tylko chińskich. Jak wejście Polski do strefy euro wpłynie na współpracę gospodarczą Polski i Chin? Czy zmieni to obraz Polski jako lokalizacji chińskich inwestycji bezpośrednich? Zdaję sobie sprawę z toczącej się dyskusji. Obecny polski rząd dąży do spełnienia kryteriów konwergencji. Ma to bez wątpienia dobry wpływ na zrównoważony rozwój polskiej gospodarki. Najważniejsze jest jednak stworzenie przyjaznego otoczenia dla biznesu. Oznacza to, że dla chińskich inwestorów najważniejsze nie jest to, czy Polska wprowadzi euro, ale czy polska gospodarka będzie rozwijać się stabilnie. www.gochina.gov.pl Wywiad w Ambasadzie ChRL 6 ROZMOWA Z AMBASADOREM CHRL W POLSCE, PANEM XU JIAN Podczas swojej ostatniej wizyty w Polsce były premier Chin Wen Jiabao zapowiedział wprowadzenie programu „12 kroków”* w regionie Europy Środkowej i Wschodniej (Central and Eastern Europe CEE). Jak ocenia Pan dotychczasowe wdrażanie planu i jego skutki? Co już udało się zrobić? Wszystko zmierza w dobrym kierunku. Funkcjonuje już finansowany przez obie strony Fundusz Współpracy, którego zadaniem jest wzmocnienie relacji między Chinami a Europą Środkowo-Wschodnią. Założyliśmy również linię kredytową w wysokości 10 mln USD. Kolejnym krokiem było powołanie Sekretariatu ds. Współpracy Chin z Europą, którego siedziba znajduje się w chińskim ministerstwie spraw zagranicznych, a którego zadaniem jest wspieranie wielostronnej współpracy. Realizacja pozostałych kroków również jest zaawansowana. Chiny wysłały także wiele delegacji, m.in. do Polski, aby omówić możliwości współpracy. W najbliższych pięciu latach planujemy utworzenie strefy ekonomicznej w Europie Środkowo-Wschodniej. Chiny już rozpoczęły negocjacje na ten temat z kilkoma krajami, w tym z Polską. Na przykład, Bank of China, a także Industrial and Commercial Bank of China utworzyły swoje oddziały w Warszawie. Pogłębiamy także dialog w dziedzinie kultury, edukacji i turystyki. W kwietniu w Gdańsku odbyło się pierwsze polsko-chińskie forum współpracy regionalnej, a w lipcu w Chongqing zorganizowaliśmy pierwsze spotkanie liderów regionalnych Chiny-CEE, które wzmacnia naszą współpracę regionalną. Ogólnie rzecz biorąc, każdy z etapów został wdrożony lub jest właśnie wdrażany. Kładziemy duży nacisk na utrzymanie i rozwój wzajemnych stosunków. Jak ocenia Pan możliwości rozpoczęcia rozmów na temat umowy o wolnym handlu między Chinami a UE, zwłaszcza biorąc pod uwagę porozumienie TTIP (transatlantycka umowa o wolnym handlu), które ma zostać podpisane przez UE i USA przed końcem 2014 r.? Chiny już podpisały taką umowę ze Szwajcarią i Islandią. Jesteśmy otwarci na tego typu współpracę. Zdaje się jednak, że podpisanie takiej umowy z całą Unią byłoby bardzo długim procesem. Pojedyncze państwa członkowskie nie mogą negocjować z Chinami wprowadzenia strefy wolnego handlu, która obejmowałaby wiele aspektów, np. inwestycje, prawo własności intelektualnej, zatrudnianie, ochronę środowiska itp. UE nie uznaje chińskiej gospodarki rynkowej, często zdarzają się spięcia podczas transakcji. Te oraz inne elementy stanowią przeszkody, których usunięcie zajmie sporo czasu. Chiny rozpoczęły ekspansję gospodarczą w pobliżu wschodniej granicy UE. Białoruś podpisała z Chinami gigantyczny, wart 5 mld euro, kontrakt na budowę parku przemysłowego niedaleko Mińska. Dlaczego akurat tam? Czy Chiny planują podobne inicjatywy w innych krajach Partnerstwa Wschodniego? Mamy nadzieję, że nasza współpraca z Białorusią pobudzi gospodarkę regionalną. Jesteśmy gotowi do współpracy z wszystkimi partnerami, jeśli tylko będą spełniać odpowiednie warunki. Chiny nawiązały współpracę m.in. z Nigerią, Rosją, Wietnamem i Tajlandią. W 2012 r. ówczesny premier Chin Wen Jiabao zaproponował wspólne budowanie stref przemysłowych we wszystkich krajach Europy Środkowej i Wschodniej, także w Polsce. Aktualnie strony rozważają możliwości realizacji takiego projektu. Szukamy partnerów nie tylko poza naszym krajem. Razem z Singapurem i Malezją współtworzymy strefę przemysłową również w Chinach. Badanie przeprowadzone przez Komisję Europejską wykazało, że chińskie firmy sprzedawały w Europie panele fotowoltaiczne za 12 proc. ich normalnej ceny rynkowej, co bardzo zaszkodziło europejskim producentom. Dlatego 4 czerwca 2013 r. KE wprowadziła taryfy antydumpingowe 11,8 proc. przez dwa pierwsze miesiące, a następnie 47,6 proc. W ten sposób chce cofnąć szkodliwe skutki chińskich cen na producentów i rynek pracy z sektora paneli PV w UE. Z kolei Chiny ostrzegają o dochodzeniu w sprawie wina importowanego z UE. Jakie jest stanowisko Chin dotyczące decyzji KE? ** okazali dużo dobrej woli. Premier Chin Li Keqiang pracował nad tym osobiście. Co do decyzji KE, nasze trzy stanowiska nie uległy zmianie. Po pierwsze, zdecydowanie sprzeciwiamy się nadużywaniu środków ograniczających handel, ponieważ taki rodzaj opodatkowania nie jest fair. Po drugie, chcemy rozwiązywać nieporozumienia w drodze negocjacji i konsultacji. Po trzecie jesteśmy zdeterminowani, aby chronić interesy naszego narodu oraz przemysłu i przedsiębiorstw zajmujących się produkcją paneli PV. W przypadku wina, chodzi o zwykłe dochodzenie handlowe, które przeprowadzimy na prośbę naszego przemysłu winiarskiego, zgodnie z obowiązującymi w Chinach przepisami i procedurami. Będzie ono zgodne również z przepisami Światowej Organizacji Handlu. Tak jak zapowiedziano, dochodzenie zakończy się przed 1 lipca 2014 r. Chińskie władze przeprowadzą je zgodnie z prawem, w sposób uczciwy, sprawiedliwy i przejrzysty. W UE coraz popularniejsze stają się odnawialne źródła energii. W Polsce dzieje się to wolnej, ponieważ nasza produkcja energii jest ściśle związana z wykorzystaniem węgla. Wierzymy, że w celu osiągnięcia znaczących wyników w walce ze zmianami klimatycznymi należy myśleć i działać globalnie, a ambitne cele UE, która samotnie wprowadza kosztowne sposoby obniżenia emisji gazów cieplarnianych, są jak walka Don Kichota z wiatrakami. Podczas COP21 w Paryżu mamy nadzieję na osiągnięcie globalnego porozumienia w tej sprawie. Z kolei podczas COP19, która odbędzie się w listopadzie w Warszawie, Polska chciałaby przybliżyć członków ONZ do tego porozumienia. Co Pan sądzi o ambitnej polityce Unii z zakresie zmian klimatycznych? Popieramy walkę ze zmianami klimatu i zarządzenie tym problemem na skalę światową. Podjęliśmy zobowiązania w tym zakresie w polityce przemysłowej i środowiskowej. Chiny biorą aktywny udział w międzynarodowym dialogu. Dla nas zmiany klimatyczne wpływają nie tylko na środowisko, ale i na przemysł. Dlatego też dla nowego rządu kwestie związane ze środowiskiem są jednym z priorytetów. Wspieramy ekologiczny rozwój i kierujemy się zasadami „wspólnej, ale zróżnicowanej odpowiedzialności” i uczciwości. Wzmacniamy dialog o czystej energii. W 2005 r. utworzone zostało europejsko-chińskie partnerstwo na rzecz przeciwdziałania zmianom klimatu. Przeprowadziliśmy głębokie zmiany i rozwinęliśmy współpracę w niektórych dziedzinach, takich jak oszczędzanie energii, transport, czy rozwój niskoemisyjny. Kładziemy również nacisk na owocną współpracę z Polską. Chińska delegacja będzie obecna podczas COP19 w Warszawie. Czy to oznacza, że Chiny podpiszą protokół post-Kioto? Nie. Istnieje zbyt wiele przeszkód i nie leżą one po stronie Chin. Rozmawiały Karolina Zbytniewska i Anna Bogumił * Program 12 kroków został ogłoszony przez b. premiera Chin Wen Jiabao podczas wizyty w Warszawie w dniach 25-26 kwietnia 2013 r. Program ma na celu intensyfikację wymiany handlowej Państwa Środka z państwami regionu Europy Środkowej i Wschodniej (CEE). ** 27 lipca 2013 r. komisarz UE ds. handlu Karel De Gucht poinformował o kompromisie zawartym przez UE i Chiny ws. importu chińskich paneli słonecznych. Chińscy eksporterzy paneli słonecznych mają utrzymywać ceny powyżej minimalnego poziomu ustalonego na 56 eurocentów za jeden wat. Wywiad ukazał się również na ogólnoeuropejskiej stronie EurActiv.com: www.euractiv.com/global-europe/xu-jian-eu-china-cooperation-zerinterview-529586 Chiński rząd i przedstawiciele sektora dołożyli wszelkich starań, aby rozwiązać ten problem. Zorganizowali rozmowy i konsultacje, www.gochina.gov.pl 7 ZBLIŻAJĄCE SIĘ TARGI The 11th China Int'l Meat Industry Exhibition (CIMIE) Termin: 21 - 23 października Miejsce: Qingdao Opis: Międzynarodowa wystawa światowego przemysłu mięsnego jest organizowana przez Międzynarodowy Sekretariat Mięsa oraz Chińskie Stowarzyszenie Mięsa, naprzemiennie w Pekinie i Qingdao (prowincja Shandong). Tegoroczna edycja odbędzie się w Qingdao. W trakcie imprezy prezentowane będą kierunku rozwoju rynku mięsa na świecie. CIMIE stanowi też platformę spotkań profesjonalistów z branży w celu wymiany informacji, nawiązania współpracy, w dużej mierze polegającej na pozyskaniu rynków zbytu. W wydarzeniu uczestniczą zarówno międzynarodowe podmioty z branży mięsnej jak i firmy sektora małych i średnich przedsiębiorstw. W poprzednich edycjach Polska była reprezentowana przez producentów oraz organizacje branżowe. WPHI w Pekinie uczestniczy w tym wydarzeniu jako wystawca. Stoisko promocyjne udostępniane będzie wszystkim polskim podmiotom zainteresowanym uczestnictwem w targach i prezentacją swojej oferty. Uprzejmie prosimy o zgłaszanie chęci udziału do 15 września na adres [email protected] Dane organizatora targów: Add: Room 615, Building No.2, Xianglong Business Mansion, No.311 Guanganmen Nei St. Xicheng District, Beijing,100053 ,P.R.China Attn: Michelle Hu Tel: 86-10-61816125 Attn: Shirley Huang Tel: 86-10-68029319 Fax: 86-10-51661769 E-mail: [email protected] http://www.cimie.com/en The 15th China Coal and Mining Expo Termin: 22 - 25 października Miejsce: Pekin, National Agriculture Exhibition Center Opis: Targi te są największym i najważniejszym wydarzeniem wystawienniczym dla branży wydobywczej na terenie Chin. Organizatorem jest China National Coal Association wspólnie z China National Coal Group Corp. Zakres tematyczny wystawy obejmuje prezentację najnowszych technologii w górnictwie, wystawę maszyn i urządzeń wydobywczych, systemów transportu podziemnego i naziemnego, energetyki, technologii przetwórstwa węgla, systemów i urządzeń bezpieczeństwa pracy a także usługi dla górnictwa. WPHI w Pekinie uczestniczy w tym wydarzeniu jako wystawca. Nasze stoisko promocyjne udostępniamy wszystkim polskim podmiotom zainteresowanym uczestnictwem w targach i prezentacją swojej oferty. Uprzejmie prosimy o zgłaszanie chęci udziału do 15 września na adres [email protected] Krajowa Izba Gospodarcza, w ramach promocji polskiego przemysłu wydobywczego, organizuje misję biznesową na te targi. Podmioty, które są zainteresowane grupowym uczestnictwem w targach, proszone są o kontakt z Panią Katarzyną Kaniewską [email protected] Dane organizatora targów: Together Expo Limited (organizator wykonawczy) Tel: +86 10 8451 0267/0263/0286 Fax: +86 10 8451 0263 Email: [email protected] http://www.chinaminingcoal.com/web/ Adres: No. 5008 Xinhe Bldg, San Yuan Li St., Chaoyang District, Beijing 100027, P.R. China CHINA INTERNATIONAL LEISURE INDUSTRY EXPOSITION HANGZHOU Termin: 1 - 4 listopada Miejsce: Hangzhou Opis: Impreza organizowana jest przy współpracy China Council for the Promotion of International Trade (CCPIT) Hangzhou Sub-Council, Hangzhou West-Lake Expo Organizing Committee oraz Hangzhou Tourism Committee. Sponosrem jest Hangzhou Municipal Government. Tragi odbędą się w Hangzhou Peace International Exhibition & Convention Center (158 Shaoxing Road, Hangzhou). Hangzhou to miasto położone nad przepięknym jeziorem Xihu (Westlake) i jest nazywane orientalną stolicą wypoczynku. Miejsce to przyciąga rocznie rzesze turystów z całego świata. Tragi World Leisure EXPO Hangzhou są jedną z największych imprez w swojej kategorii. Każdego roku do uczestnictwa zapraszani są przedstawiciele ponad 150 krajów, rządów lokalnych i firm z branży. Grupa docelowa imprezy to firmy związane z szeroko rozumianą branżą wypoczynkową m.in. firmy mające w swoim portfolio wszelkiego rodzaju wyroby turystyczne, produkty kempingowe, wędkarskie, producenci odzieży sportowo-turystycznej, biżuterii, rękodzieła, wyposażenia wnętrz oraz wyborów spożywczych, przypraw, kawy i wina. W poprzedniej edycji w targach uczestniczyła również polska firma produkująca luksusowe jachty - Sunreef Yachts. Polskie jachty cieszyły się ogromnym zainteresowaniem wszystkich uczestników przyciągając liczne grono zainteresowanych współpracą firm. WPHI w Szanghaju zaprasza do kontaktu wszystkie firmy z branży turystycznej, sportów wodnych, sprzętu sportowego i wędkarskiego ([email protected]) i do udziału w targach. Istniej możliwość przesłania na targi swoich materiałów reklamowych, które zostaną wystawione na stoisku, a także skorzystania z powierzchni wystawowej WPHI Szanghaj. Więcej informacji można znaleźć na stronie internetowej: http://en.wlexpo.com/news01_112.html © fkruger - Fotolia.com www.gochina.gov.pl 8 DYŻUR EKSPERTA JAK WEJŚĆ NA RYNEK CHIŃSKI? Zapraszamy do zapoznania się z pytaniami, które zostały nadesłane podczas ostatniego Dyżuru Eksperta GoChina, poświęconego rozpoczęciu działalności na rynku chińskim. Na Państwa pytania odpowiadała Pani Hanna Trębicka, współzałożycielka i menedżer projektów na rynku chińskim w nowopowstałej agencji marketingu międzynarodowego Berry Fish. Hanna Trębicka Hanna Trębicka zajmuje się profesjonalnie Chinami. Przez dwa i pół roku na stałe mieszkała w Chinach. Jako dyrektor ds. rozwoju biznesu w fimie Lancaster Investment Consulting w Szanghaju realizowała projekty doradcze dla małych i średnich przedsiębiorstw poszukujących wsparcia w wejściu na rynek chiński. Projekty dotyczyły analiz wykonalności projektów inwestycyjnych, strategii marketingowych (kanały dystrybucji, pozycjonowanie produktu, analiza konkurencji), jak również strategii zwiększenia wyników sprzedaży. kontakt: [email protected] PYTANIE 1 Moja firma inicjuje kontakty biznesowe między partnerami polskim i chińskim, chcielibyśmy pośredniczyć w eksporcie produktów żywnościowych z Polski do Chin. Jako spółka pośrednicząca mamy już kontakt z inwestorem po stronie chińskiej, który chce kupić wybrany produkt i sprzedawać go w Chinach do punktów detalicznych. Z kolei spółka polska nawiązuje kontakty, przygotowuje analizy rynku, współpracuje przy działaniach marketingowych, ustala warunki współpracy z kontrahentami wśród producentów polskich, chętnych do sprzedaży wspomnianych produktów do Chin. Występując jako pośrednik w obrocie towarem chcielibyśmy jak najefektywniej zorganizować współpracę między 3-ma stronami, aby zabezpieczyć nasze cele biznesowe. W związku z powyższym mielibyśmy następujące pytania: - W jaki sposób moglibyśmy zabezpieczyć prawo do prowizji, jeśli faktury są wystawiane importerowi przez eksportera? - Jakie narzędzia możemy wykorzystać, aby prawnie zapewnić sobie przestrzeganie uzgodnionych ustaleń i ich egzekwowalność? Czy lepiej, abyśmy występowali wobec strony polskiej jako pośrednik (który tylko kontaktuje firmę polską z chińską) czy jako przedstawiciel strony chińskiej (który podpisuje z eksporterem umowę w imieniu chińskiej strony kupującej)? - Jakie są typowo stosowane poziomy prowizji w takim modelu pośrednictwa? - Jak zapewnić sobie pełną wiedzę na temat wszystkich dokonanych przez strony transakcji? - Czy wystawianie faktury chińskiej stronie przez nas, wiąże się z płaceniem podatków w Chinach? Jak duży jest ten podatek i jakie są wymogi jego płacenia (czy zawsze? Od czego zależy jego wielkość?) . Czy do tego trzeba doliczyć także podatek od działalności gospodarczej płatny w Chinach? - Czy i jak można się zabezpieczać przed sprzedażą podróbek równolegle do prowadzonego obrotu towarami? Odpowiedź: Pytanie dotyczy nietyle działalności na rynku chińskim, a raczej kwestii prawnych organizacji modelu biznesowego uwzględniającego eksport do Chin. Jak rozumiem, w opisanym modelu, będą Państwo występować de facto jako agent handlowy, reprezentujący więcej niż jeden podmiot zainteresowanych producentów artykułów spożywczych z Polski. Faktury będą wystawiane bezpośrednio przez eksporterów (z Polski), importerowi (z Chin). Zastanawiają się Państwo jak w tym przypadku zorganizować współpracę czy lepiej, ze względu na zabezpieczenie Państwa celów biznesowych, reprezentować polskie firmy czy tego konkretnego chińskiego importera. Jeśli będą Państwo występować jako reprezentant strony polskiej mogliby Państwo zawrzeć umowy agencyjne z konkretnymi polskimi firmami i w nich bardzo dokładnie sprecyzować zakres usług, przede wszystkim w zakresie uprawniającym Państwa do zawierania umów z partnerami chińskimi na rzecz i w imieniu eksporterów, uprawnienie do prowizji od każdej zrealizowanej przez Państwa sprzedaży, jak i sposób postępowania na wypadek sporów i niewywiązania się z umowy. Wydaje się, że bezpieczniejszą opcją, jeśli chodzi o zabezpieczenie Państwa prawa do prowizji byłaby właśnie umowa z podmiotami z Polski. Egzekwowalność takiej umowy, lub wyjaśnienie ewentualnych kwestii spornych byłoby również łatwiejsze, bo na gruncie prawa polskiego i unikając barier językowych i kulturowych. Jeśli będą Państwo występowali jako reprezentant strony chińskiej i przez tę stronę będą Państwo wynagradzani, możliwe, że dojdzie do sytuacji, w której chiński partner podejmie próbę pominięcia Państwa i zwrócenia się bezpośrednio do polskiego eksportera. Wszystko oczywiście zależy, jakie relacje mają Państwo z tym partnerem i jaką wartość dodaną przynosi Państwa pośrednictwo i jak bardzo ów chiński partner ceni sobie współpracę z Państwem. W przypadku, gdyby polska strona chciała dokonać takiego pominięcia i złamie warunki umowy, łatwiej bedzie wyegzekwować postanowienia umowy. Pytanie o ryzyko i egzekwowalność jest w gruncie rzeczy wynikiem zaufania oraz relacji, jakie macie Państwo z partnerami. Ewentualnie, warto byłoby zasięgnąć opinii kancelarii prawnej lub instytucji finansowej i poszukać rozwiązania, w którym to Państwo wystawialiby faktury chińskiemu kontrahentowi. Takim oczywistym rozwiązaniem byłaby działalność na na zasadach spółki dystrybucyjnej. Niemniej jednak, mogą istnieć inne mechanizmy umożliwiające Państwu bezpośrednie pobieranie płatności. W przypadku gdyby chcieli Państwo reprezentować stronę chińską, sugeruję, żeby umowa zawarta została na gruncie prawa polskiego. Choć nie jest to gwarancją, że chiński kontrahent będzie respektował postanowienia umowy, to wejście w spór prawny w Polsce może nie być w jego interesie, może utrudnić mu przyszłe kontakty biznesowe. Z mojej wiedzy wynika, że stawki w takim międzynarodowym modelu agencyjnym wynoszą od 5% do 10%. Wyższy procent jest uzgadniany dla produktów o wyższej wartości. Gdyby rozważyli Państwo działalność na zasadach dystrybutorskich, wówczas to Państwo działaliby jako eksporter i zyskali kontrolę nad przebiegiem wszystkich transakcji z partnerem chińskim. W umowie agencyjnej natomiast można zawrzeć zapis o wyłączności. Nie przestrzeganie tekiego zapisu groziłoby naruszeniem warunków umowy. Sytuacje, w których polskie przedsiębiorstwo podlega podatkowi w Chinach z tytułu uzyskiwania dochodów od świadczonych przez nie usług na rzecz chińskiej firmy, zostały sprecyzowane w umowie o unikaniu podwójnego opodatkowania zawartej pomiędzy Polską a Chinami (tekst można znaleźć tu: http://www.przepisy.gofin.pl/przepisy,4,15,135,71,,,umowa-miedzyrzadem-polskiej.html ) www.gochina.gov.pl 9 DYŻUR EKSPERTA Umowa mówi ta, że warunkiem opodatkowania zysków polskiego przedsiębiorstwa w Chinach jest powstanie tzw. „zakładu” tego przedsiębiorstwa w Chinach. Określenie „zakład” obejmuje również: „świadczenie usług, włączając usługi konsultacyjne świadczone przez przedsiębiorstwo Umawiającego się Państwa [Polski] za pośrednictwem pracowników albo innego personelu w drugim Umawiającym się Państwie [Chinach], pod warunkiem że taka działalność, w ciągu jakiegokolwiek okresu 12 miesięcy, będzie prowadzona w stosunku do tego samego przedsięwzięcia lub związanego z nim w okresie lub okresach trwających łącznie dłużej niż 6 miesięcy.” Czyli, aby doszło do opodatkowania tzw. „podatkiem u źródła” musieliby Państwo świadczyć usługi w Chinach za pośrednictwem swoich pracowników lub innych osób, przez okres dłuższy niż 6 miesięcy w każdym 12 miesięcznym okresie (np. od marca 2013 do marca 2014). W opisanym modelu, usługi świadczone przez Państwa byłyby raczej skoncentrowane na rynku polskim wyszukiwanie eksporterów w Polsce, analizy rynku polskiego etc. Zatem nie doszłoby do powstania „zakładu” w Chinach. Spotkałam się z opinią, że pomimo wyżej występujących warunków, w praktyce chińskie władze z reguly postrzegają każdą usługę wykonaną przez zagraniczne firmy na rzecz chińskiego przedsiębiorstwa jako podlegającą opodatkowaniu w Chinach nawet, jeśli usługa była całkowicie wykonana poza terytorium Chin. Jeśli zatem doszłoby do opodatkowania, to stawka ta, na mocy ww. umowy, wynosiłaby 10 %. W praktyce jednak, panuje duża dowolność chińskich władz podatkowych w ustalaniu kwoty podatku (nawet do 30%). Zagraniczni przedsiębiorcy sprzedający usługi na rzecz chińskich firm często zaskakiwani są faktem, że otrzymana zapłata nigdy nie jest w pełnej wysokości faktury, co wynika z pobranych w Chinach danin. Należy jednak pamiętać, że oprócz podatku dochodowego, Chiny mają także podatek od transkacji tzw. business tax - BT. Podatek ten w wysokości zwykle 5%, nakładany jest również na przedsiębiorstwa nie posiadające siedziby w Chinach, a świadczące usługi na rzecz chińskich przedsiębiorstw. Niemniej jednak od 2013, w większości prowincji (głównie Szanghaju, Pekinie, Anhui i Jiangsu), podatek BT został „pilotażowo”, zastąpiony podatkiem VAT. W niektórych przypadkach (wybranych usługach takich jak np. konsultingowe), gdy usługa świadczona jest przez przedsiębiorstwonierezydenta na rzecz firmy w Chinach, ale wykorzystana całkowicie poza terytorium Chin, usługa nie podlega opodatkowaniu. Warto zasięgnąć opinii prawnej co do prawidłowego zdefiniowania usługi, tak aby mieściła się ona w kategorii zwolnionej od podatku VAT. Co do dokonywania płatności podatku: kontrahent przedstawia Państwa fakturę w lokalnym biurze podatkowym (bądź banku, który działa jako agent płatnik), które zadecyduje o pobraniu bądź nie podatków i wystawi odpowiedni dokument: „tax paid certificate” (podatek do zapłaty), bądź „tax cleared” (brak konieczności zapłaty podatku). Kontrahent działa jako płatnik w imieniu zagranicznego przedsiębiorstwa, i za pośrednictwem banku dokonuje zapłaty podatku do urzędu podatkowego, zanim dokona przelania kwoty faktury na rzecz usługodawcy. Faktura nie może zostać zapłacona dopóki podatek nie zostanie skalkulowany i zapłacony. To może znacznie wydłużyć okres realizacji płatności. Ponadto, w Chinach obowiązuje ograniczona wymienialność walut. Zakładając, że Państwa kontahent uzyskał zgodę instytucji SAFE State Administration of Foreign Exchange, na dokonywanie rozliczeń w innej walucie, procedura może się wydłużyć. Państwa kontrahent, aby dokonać zapłaty wystawionej przez Państwa faktury w walucie obcej, będzie musiał przedłożyć bankowi szereg dokumentów (kontrakt, fakturę, ww. tax certificate itd.). Choć nie jest to wymagane, czasem bank może zarządać tłumaczenia na język chiński lub przedstawienia dodatkowych dokumentów. W przypadkach, gdy zagraniczne przedsiębiorstwo ma długie i dobrze wypracowane relacje z chińskim kontrahentem, strony mogą dojść do porozumienia i zawrzeć w kontraktach specjalne ustalenia, na mocy których chińska strona odpowiedzialna jest za uiszczanie wszelkich podatków, a kwoty za wystawione faktury płacone są w całości tzn. bez potrąceń. Nie wszyscy chińscy partnerzy chcą jednak godzić się na takie ustalenia. Zanim podejmą Państwo ostateczne decyzje i rozpoczną współpracę z chińskim kontrahentem, lepiej jest zasięgnąć bardziej szczegółową opinię od kancelarii podatkowej / prawnej, doświadczonej w opodatkowaniu transkacji w Chinach oraz dokładnie omówić tę kwestię w negocjacjach z partnerem chińskim. Zabezpieczyć się przed podróbką towarów można tylko w jeden sposób: poprzez zarejestrowanie znaków handlowych wszystkich sprzedawanych marek. Im szybciej Państwo to zrobią tym lepiej. Najbezpieczniej jest rozpocząć procedurę jeszcze przed rozpoczęciem negocjacji z kontrahentem chińskim. W przeciwnym razie może się okazać, że ten zrobi to pierwszy. Znane są przypadki, w których zagraniczne firmy zmuszone były do odkupowania swoich znaków handlowych. PYTANIE 2 Obecnie jesteśmy na etapie opracowywania strategii naszej obecności na rynku chińskim, a nasze plany idą coraz bardziej w stronę eksportu naszych towarów do Chin (maszyny rolnicze). W związku z tym chciałbym zapytać, czy mogliby nam Państwo udzielić mi informacji nt. ewentualnych kosztów, z jakimi firma musi się liczyć planując eksport do Chin. Dodatkowo czy wg Państwa wiedzy i doświadczenia możliwe (i zasadne oraz opłacalne) jest rozpoczynanie działalności z Polski i prowadzenie jej poprzez lokalnego dystrybutora/przedstawiciela, czy raczej trzeba założyć oddzielną firmę w Chinach? Jakie formalności są wówczas niezbędne? Odpowiedź W kwestii uzupełnienia dotychczas zebranych informacji (głównie dane o rynku, informacje o branży, kwestie produktowe i marketingowe) musieliby Państwo zlecić takie badanie w ramach osobnego projektu. Rynek chiński, jak Państwo wiedzą, jest ogromny i zróżnicowany. Dokładne badania rynku pozwoliłyby Państwu wybrać region Chin, o największym potencjale, a następnie zrobić dalsze rozpoznanie branży pod kątem produktów i konkurentów w tej konkretnej lokalizacji. Trudno jest do końca oszacować, z jakimi kosztami należy się liczyć w przypadku eksportu do Chin. Do kosztów takich należy zaliczyć koszty związane z samym przygotowaniem strategii oraz wejściem na rynek: np. badanie rynku w zależności czy robią to Państwo sami czy poprzez specjalistyczną firmę w obu przypadkach jest to koszt kilkunastu kilkudziesięciu tysięcy PLN. Podobnie ze znalezieniem potencjalnych partnerów dystrybutorów. Jest to proces czasochłonny. Jedna wizyta w Chinach nie zagwarantuje powrotu do kraju z wynegocjonowanym zamówieniem. Konieczne może być odbycie co najmniej kilku (a nawet kilkunastu) spotkań z dystrybutorem w Chinach - to kolejne koszty rzędu kilkudziesięciu tysięcy złotych. Może również okazać się, że Państwa produkt musi zostać poddany modyfikacjom, aby na przykład pasował do chińskiego systemu instalacyjnego, często już przestarzałego lub lepiej odpowiadał obecnym trendom rynkowym. Chiny są krajem drogim, jeśli chodzi o koszty logityki. Według danych Banku Światowego, średni koszt eksportu do Chin jednego kontenera 20stopowego, to ok. 500 USD uwzględniający przygotowanie dokumentacji, koszty administracyjne odprawy celnej, opłaty agencyjne, opłaty terminalowe oraz transportu wewnątrz kraju. Koszty te nie uwzględniają ceł i podatków (średnio 10% dla dóbr przemysłowych i 17% VAT). Choć koszty te ponosi głównie importer, są one na tyle wysokie, że mogą mieć wpływ na Państwa cenę wyjściową. Chińscy konsumenci często kierują się ceną przy wyborze produktu. Dystrybutorzy natomiast chcą zagwarantować sobie jak najwyższe marże, to powoduje mocne windowanie cen producenta w dół, zwłaszcza przy wprowadzaniu kompletnie nowego produktu. W końcu, powinni się Państwo liczyć, że dystrybutorzy często oczekują udziału w ponoszeniu kosztów marketingu i promocji nowych marek na targach branżowych itp. www.gochina.gov.pl 10 DYŻUR EKSPERTA Oczywiście zasadne jest rozpoczynanie działalności z Polski przez lokalnego dystrybutora. Wiele firm tak właśnie działa, choć nie zawsze wyniki takiej działalności są satysfakcjonujące. Również jeden dystrybutor nie jest w stanie zapewnić znaczącego udziału w rynku, a rozbudowa sieci sprzedaży oraz zarządzanie nimi jest trudne bez lokalnych struktur. Nawet tylko przy eksporcie, w pewnym stopniu lokalizacja sprzedaży jest czynnikiem koniecznym. Np. ze względów serwisowych i gwarancyjnych lub choćby zapewnienia ewentualnego wsparcia produktowego dla dystrybutorów czy przedstawicieli handlowych. Państwa lokalny dystrybutor / przedstawiciel może wymagać aktywnego wsparcia w tym zakresie. Łatwiej takie wsparcie zapewnić mając lokalne biuro. Kolejną kwestią jest sam eksport do Chin oraz logistyka. Z uwagi na specyfikę dystrybucji w Chinach, nie każdy dystrybutor ma licencję eksportowoimportową. Kwestię dostaw, magazynowania i dystrybucji musieliby Państwo być może powierzyć kilku podmiotom. Posiadanie lokalnego biura ułatwia koordynację i zmniejsza ryzyko poprzez zapewnienie sobie kontroli nad łańcuchem dostaw. Własna spółka handlowa może dokonywać importu, ma kotrolę nad budowaniem wizerunku marki (poprzez przykładowo bardzo dobrą obsługę klienta czy szybkość dostaw ważny element przewagi konkurecyjnej), jak również co warto wspomnieć, ma możliwość wystawiania faktur w RMB co w kraju takim jak Chiny jest bardzo istotnym elementem skutecznego zdobywania rynku. Lista formalności przy otwarciu własnego biura w Państwa przypadku byłoby to tzw. FICE Foreign Invested Commercial Enterprise, jest długa. Proces trwa około 3-5 miesięcy. Kapitał zakładowy wynosi ok 500,000 RMB (250,000 PLN). Proces różni się w zależności od lokalizacji, ale w ogólnym zarysie wygląda następująco: A: Rejestracja nazwy nowego przedsiębiorstwa A1: Otwarcie tymczasowego rachunku bankowego B: Znalezienie lokalizacji / biura <paradoks chińskiego prawa wymaga uprzedniego podpisania umowy najmu, aby móc zarejestrować działalność; podpisanie umowy najmu może jedynie dokonać już zarejestrowana spółka; tu pomocne są kancelarie dokonujące procesu rejestracji C: Złożenie formularza rejestracyjnego wraz ze statutem spółki, analizą wykonalności projektu i innymi dokumentami D. Wydanie Licencji biznesowej (Business License) przez Biuro Administracji i Handlu => na tym etapie spółka formalnie istnieje E. Wydanie zezwolenia na pieczęć firmową (official chops) przez Biuro Bezpieczeństwa Publicznego F. J. Kolejne etapy wymagają zarejestrowania w biurze podatkowym, celnym, statystycznym, a także otwarcia oficjalnego rachunku bankowego, rejestracji dla celów wymiany walutowej, oraz wniesienia kapitału zakładowego. Wszystkie dokumenty wypełnia się w języku chińskim, a dodatkowe dokumenty firmowe tłumaczy na język chiński. Proces rejestracji powinien być zlecony profesjonalnej firmie w Chinach. Niemniej jednak, zakładanie własnego biura przy nieznajomości rynku jest przedsięwzięciem ryzykownym. Są jednak alternatywne rozwiązania: outsourcing procesów, zarówno produkcji jak i sprzedaży firmie zewnętrznej. Innym stosowanym rozwiązaniem jest rekrutacja lokalnego pracownika, który stopniowo będzie realizował strategię Państwa firmy na miejscu (badania rynku, poszukiwanie i kontakty z dystrybutorami, marketing). Posiadanie takiego pracownika, nie wymaga zakładania działalności można dokonać zlecenie procesu rekrutacyji i zatrudnienia takiego pracownika specjalnym firmom, które mają biura w Chinach (zagranicznym bądź lokalnym). Firmy takie za opłatą, udostępniają biuro oraz dokonują wszelkich formalności zatrudnienia takiego dedykowanego pracownika, który na rzecz Państwa rozwija sieć sprzedaży w Chinach. Ponieważ rekrutacja i zatrzymanie pracowników to jedna z bardzo dużych przeszkód na drodze do osiągnięcia sukcesu w Chinach, dobrze jest skompletować najpierw dobry zespół i założyć własne biuro dopiero kiedy dobrze wyczujemy rynek z reguły po trzech pięciu latach. PYTANIE 3 Produkuję elementy wyposażenia mieszkań i zastanawiałem się na rozszerzeniem działalności na rynek chiński. Rozważałem skorzystanie z usług agenta handlowego. Czy jest to dobry pomysł? Jak znaleźć rzetelnego agenta? Odpowiedź Małe i średnie przedsiębiorstwa, które nie są gotowe do poniesienia kosztów nowej inwestycji w Chinach, często korzystają z lokalnych dystrybutorów czy agentów handlowych w Chinach. Dystrybucja w Chinach jest jednak wciąż rozdrobiona i często oznacza to, że w łańcuchu dostaw występuje wiele podmiotów. Z reguły, firmy handlowe zajmują się formalnościami eksportowo importowymi, następnie dystrybutorzy odpowiadają za rozwój sieci sprzedaży i logistykę wewnątrz kraju, a poddystrybutorzy sprzedają towar końcowym konsumentom. Trudno jest znaleźć firmę, która zajmie się wszystkimi aspektami dostaw. Na działalność eksportowo-importową oraz dystrybucję potrzebne są dwie osobne licencje. Dlatego też niektórzy dystrybutorzy nie posiadają licencji importowych i zajmują się tylko dystrybucją wewnątrz kraju, a przy zorganizowaniu odprawy celnej współpracują z importerami. Dlatego skorzystanie z pomocy agenta handlowego jest dobrym pomysłem. Przez agenta rozumiem tu lokalną lub zagraniczną firmę lub osobę fizyczną, która będzie jako Państwa przedstawiciel handlowy, w Państwa imieniu budowała sieci sprzedaży w Chinach, czyli szukała odbiorców dla Państwa produktów w zamian za prowizję od zrealizowanych transakcji sprzedaży. Taka osoba może również dostarczać wsparcia technicznego przed i posprzedażowego. Jeśli będą Państwo odbierać zamówienia od wielu dystrybutorów, mogą Państwo skorzystać z usług zewnętrznej firmy logistycznej tzw. 3PL, która dokona procedur importowych, magazynowania oraz dystrybucji do konkretnych odbiorców. Jak znaleźć rzetelnego agenta? Na to pytanie trudno jest odpowiedzieć. Raczej nie powinna to być firma czy osoba przypadkowa, ale ktoś z kim mają Państwo jakieś relacje. Potencjalnych partnerów można znaleźć na targach branżowych. W każdym przypadku, warto poświęcić trochę czasu na poznanie partnera (np. poprzez zorganizowanie wizyty w siedzibie Państwa firmy) i zapewnienie odpowiedniego przeszkolenia oraz wsparcia w rozwijaniu marki. Można też skorzystać z pomocy firm lub osób, które spędziły w Chinach trochę czasu i mają sieć zaufanych kontaktów i mogą kogoś polecić. W Chinach działa wiele firm międzynarodowych, które świadczą usługi rozwijania sieci sprzedaży. Niektóre mają biura również w Europie. Zrobienie dokładnego „due dilligence” daje dodatkową gwarancję wybrania rzetelnego partnera. W Chinach, przy zawieraniu kontaktów biznesowych liczy się przede wszystkim cierpliwość oraz „chemia” pomiędzy parterami. Należy poświęcić czas na znalezienie i rozwinięcie dobrych relacji. © Jenner - Fotolia.com www.gochina.gov.pl 11 DYŻUR EKSPERTA PYTANIE 4 Jestem zainteresowana eksportem suplementów diety do Chin. Gdzie można znaleźć informację dotyczącą tego, jak dokonać klasyfikacji produktów, co jest to potrzebne do zarejestrowania produktu na rynku. Do jakich instytucji należy się zwrócić, jakie dokumenty są potrzebne i jakie są koszty rejestracji? Odpowiedź Suplementy diety w Chinach zaliczane są do tzw. kategorii Health Food. Produkty, które uzyskały odpowiednią licencję, oznaczone są charakterystycznym niebieskim logo. Niemniej jednak szacuje się, że wiele suplementów diety dostępnych na rynku zostało wprowadzonych na rynek jako po prostu produkty żywnościowe. Jeśli chodzi o ten kanał oficjalny Health Food: trzy instytucje sprawują kontrolę nad rejestracją produktów: SFDA State Food and Drug Administration, która wydaje licencje (główna instytucja rejestracyjna), Ministerstwo Zdrowia, które nadzoruje SFDA oraz nadzoruje licencje wydawane przy zupełnienie nowych składnikach oraz AQSIQ Administration of Quality Supervision Inspection and Quarantine, która nadzoruje cały import i eksport odbywający się wewnątrz kraju. Główną instytucją jest SFDA. Jeśli chodzi o Szanghaj, jest to oddział SFDA w Szanghaju: wszystkie dane kontaktowe do poszczególnych działów można z n a l e ź ć t u : http://www.shfda.gov.cn/gb/node2/node3/node2045/node2052/userobje ct1ai21248.hml Rejestracja suplementów diety jest dość złożonym i czasochłonnym procesem, gdyż wymaga wykonania testów importowanych produktów (również tych na zwierzętach), które mogą trwać nawet do 12 miesięcy. Chińskie władze wyznają zasadę, że tylko produkty jednoskładnikowe są „bezpieczne”. W przypadku więcej niż jednego składnika (czyli prawie zawsze) wymagają wykonywania testów. „Klasyfikacji” więc dokonuje SFDA, decydując jakie testy dla danego produkty mają być przeprowadzone. Więcej o testach (jakie testy są wymagane) mogą Państwo przeczytać tutaj: http://www.sfdachina.com/info/73-1.htm Szacuje się, że cały proces dla jednego rodzaju produktu wynosi ok 2 lat i kosztuje około 50 tys. USD. Import suplementów diety jako artykułów żywnościowych jest znacznie krótszy i mniej skomplikowany i odbywa się głównie poprzez AQSIQ. Niemniej jednak, w tym przypadku może się zdarzyć, że Państwa produkty nie zostaną dopuszczone do rynku, lub w przypadku późniejszej kontroli zostaną usunięte z półek sklepowych. Poniżej przedstawiam procedurę rejestracji. Zagraniczne przedsiębiorstwo musi skorzystać z pomocy agenta (udzielić pełnomocnictwa lokalnej firmie), który w imieniu firmy złoży wniosek do SFDA. Takim agentem może być Państwa przyszły dystrybutor, lub inna firma z siedzibą w Chinach. Na rynku działają też lokalne i międzynarodowe firmy (agenci), które specjalizują się w procedurach rejestracji (tych produktów, które wymagają specjalnego procesu rejestracji, czyli m.in. kosmetyków, produktów medycznych, chemicznych czy suplementów diety). Dodatkowo SFDA może zarządać przeprowadzenia dodatkowej inspekcji na miejscu produkcji oraz pobrać dodatkowe próbki do zbadania. Decyzję o tym czy inspekcja jest konieczna czy nie, SFDA podejmuje indywidualnie, w zależności od sytuacji. Szczegółowe koszty jak i czas procedury zostały podane w poniższej tabeli: Źródło: http://www.sfdachina.com/info/122-1.htm Lista dokumentów wymaganych do przedstawienia jest długa i zawiera m.in: 1. dokument potwierdzający rejestrację reprezentanta w Chinach (agenta), 2. potwierdzenie uznania nazwy chińskiej produktu, 3. kopię rejestracji na potrzeby obrotu handlowego, 4. formułę i skład rejestrowanych produktów, 5. inne dokumenty dotyczące działania i specjalistycznych opinii czy wykonanych testów na danym produkcie, 6. Informacje o materiałach użytych przy produkcji takich jak warstwa zewnętrzna 7. wzór opakowania i instrukcji użycia, 8. potwierdzenie z kraju pochodzenia, że produkt został dopuszczony do sprzedaży i jest na rynku przez przynajmniej 1 rok. 9. Trzy próbki produktu Listę wszystkich dokumentów można znaleźć pod tym adresem: http://www.sfdachina.com/info/89-1.htm Formularz aplikacyjny w języku angielskim, można znaleźć pod adresem: http://www.shfda.gov.cn/gb/node2/node3/node2045/node2054/userobje ct1ai21274.html www.gochina.gov.pl © Xuejun li - Fotolia.com © c - Fotolia.com © George Wada - Fotolia.com 12