Szkolna dydaktyka polonistyczna wobec językoznawczych teorii tekstu
Transkrypt
Szkolna dydaktyka polonistyczna wobec językoznawczych teorii tekstu
HORYZONTY POLONISTYKI Szkolna dydaktyka polonistyczna wobec językoznawczych teorii tekstu* Ewa Nowak W artykule refleksji poddane zostały lingwistyczne teorie tekstu. Prześledzenie ich ewolucji od ujęcia semiotycznego, poprzez stylistyczne, typologiczne, kognitywne, komunikacyjno-funkcjonalne pozwala zauważyć, jak konsekwentnie poszerza się obszar refleksji nad tekstem, oraz zastanowić się nad tym, jak można wykorzystać lingwistyczne teorie tekstu do rozwijania uczniowskiej kompetencji tekstotwórczej. We współczesnym świecie kompetencja komunikacyjna stanowi jeden z warunków pełnego uczestnictwa człowieka w komunikacji językowej określonej społeczności. Łączy się ona integralnie z kompetencją tekstotwórczą, przejawiającą się w sprawnym i poprawnym tworzeniu tekstów. Społeczna i kulturowa aktywność wymaga umiejętności ich odbierania i tworzenia w różnorodnych wariantach i formach. Szczególną rolę w tym zakresie ma do spełnienia dydaktyka polonistyczna. Wielokierunkowe działania metodyczne, prowadzące do kształcenia umiejętności związanych z rozwijaniem i doskonaleniem sprawności językowej i komunikacyjnej, łączą się na płaszczyźnie tekstu. Tekst – odbierany, nadawany, tworzony – staje się w związku z tym swoistym weryfikatorem skuteczności kształcenia w tym zakresie. Wychodząc z założenia, że praktyka szkolna uwzględnia teoretyczny dorobek różnych dyscyplin, dokonałam skrótowego przeglądu lingwistycznych teorii tekstu. (...) Przyjęcie dydaktycznego punktu widzenia pozwoliło mi dostrzec kilka, przydatnych w szkole, spojrzeń na tekst. Pierwszym z nich byłoby ujęcie semiotyczne. Rysuje się ono w pionierskich pracach Marii Renaty Mayenowej i jej współpracowników. W ujęciu semiotycznym tekst pojmowany jest jako jeden złożony znak ze względu na przysługującą mu w całościowy sposób funkcję komunikatywną. Tym samym wykracza poza formalny system języka, nie stanowi bowiem prostego ciągu zdań (czyli jednostek systemu języka), lecz tworzy określoną jednostkę, strukturę, bezpośrednio wiążącą się z wyrażaniem rzeczywistości (realnej bądź fikcyjnej). W związku z tym jest wysoko zorganizowaną jednostką komunikacyjną. Jako całościowa jednostka znaczeniowa odznacza się spójnością zarówno formalną (będącą rezultatem stosowania reguł rządzących doborem i łączeniem elementów językowych), jak również (a właściwie przede wszystkim) spójnością semantyczną – wynikającą z zawartości znaczeniowej poszczególnych wyrażeń. Językowe i semantyczne mechanizmy spójnościowe wzajemnie się * Artykuł jest zmienioną wersją referatu wygłoszonego podczas konferencji metodycznej Uczeń w świecie języka i tekstu, która odbyła się w Opolu, w marcu 2009 r. 1 M. R. Mayenowa, O spójności tekstu, Wrocław 1971; Semiotyka i struktura tekstu, Wrocław 1973; Semantyka tekstu i języka, Wrocław 1976. polonistyka HORYZONTY POLONISTYKI przenikają. Spójnościowe środki językowe, obecne niejako „na powierzchni” tekstu, bezpośrednio obserwowane i odbierane prowadzą „w głąb” i orientują odbiorcę w stosunkach semantycznych wypowiedzi. W ujęciu semiotycznym widzę dwie (ważne dla nauczyciela, kierującego procesem rozwijania uczniowskiej kompetencji tekstotwórczej) przesłanki: • uczeń musi osiągnąć świadomość, że tekst jest jednością myślową i językową (np. łączy logicznie myśli, tworzy ich sekwencje; łączy logicznie treść zdań, nawiązuje do zdań poprzedzających, szuka reguły decydującej o sposobie połączenia, wyznacza granice – „była sobie raz królewna... i żyli długo i szczęśliwie”), • uczeń musi zdobyć umiejętność stosowania językowych i semantycznych mechanizmów spójnościowych (np. używa odpowiednich znaczeniowo słów i buduje prawidłowe związki wyrazów – nie pisze, że „adwersarz Zbyszka odniósł porażkę”). Kolejne spojrzenie na tekst wynika z przyjęcia perspektywy stylistycznej. Tekst pojmowany jest tutaj w dwóch aspektach. Z jednej strony stanowi kategorię ogólną, teoretyczną, i jako taka dostarcza środków do charakterystyki stylistycznej. Zawiera bowiem stosunkowo stałe paradygmaty tekstowe, reprezentatywne dla określonego typu, grupy wypowiedzi. Teoretyczny wzorzec tekstu dostarcza zatem swoistego repertuaru środków, z których dokonywany jest wybór i których elementy zostają wbudowane w konkretny, jednostkowy tekst. Ten jednostkowy, konkretny tekst – realizacja teoretycznego modelu – staje się nośnikiem stylu. A zatem tekst pojmowany jako kategoria teoretyczna dostarcza środków do charakterystyki stylistycznej, pojmowany zaś jako konkretna wypowiedź – podlega stylistycznej analizie (zarówno w procesie tworzenia, jak i odbioru), wyznaczanej przyjętym sposobem realizacji wzorca. Tym samym styl językowy implikuje pojęcie tekstu – konstytuowany doborem różnych kategorii gramatycznych czy semantycznych jest pochodną użycia języka w wypowiedzi. A zatem: skoro można mówić o stylu, można też mówić o tekście. I odwrotnie – jeśli istnieje tekst, można formułować sądy dotyczące jego stylu. Uogólniając, można stwierdzić, że tekst pojmowany w perspektywie stylistycznej stanowi wewnętrznie zorganizowaną całość, która na różnych poziomach organizacji ujawnia swój repertuar środków stylistycznych. Dla dydaktyka wynikają stąd wyznaczone cele: • zapoznać ze stylistycznymi sposobami organizowania tekstu (wyznaczania jego granic, nawiązywania i rozwiązywania kontaktu z odbiorcą, sygnalizowania toku wywodu, uwydatniania intencji, np. przez stosowanie określonych konstrukcji, stałych dla skonwencjonalizowanych form wypowiedzi), • rozwijać świadomość stylistyczną ucznia, ujawniającą się w umiejętnościach wyboru i funkcjonalnego wykorzystywania właściwych środków językowych (np. stylizuje wypowiedź narratora w opowiadaniu, zaznacza ironiczny dystans, indywidualizuje język bohatera). Rozpatrywanie pojęcia tekst w dwóch aspektach implikuje perspektywę, którą nazywam typologiczną. Rozwija ona refleksje Michaiła Bachtina na temat gatunków mowy. Jak wiadomo, terminem tym Bachtin określił formy dane mówiącym do dyspozycji jako społecznie i kulturowo uwarunkowany zbiór możliwości do wyboru w zależności od potrzeb komunikacyjnych. Te gotowe, wypracowane w życiu społecznym wzory, schematy działań językowych należą do kompetencji komunikacyjnych człowieka. Kategoria gatunków mowy pozwala wyodrębnić pewne wspólne cechy tekstów ze względu na spełniane przez nie określone cele komunikacyjne. Tym samym można T. Dobrzyńska, Tekst w perspektywie stylistycznej, w: Tekst i jego odmiany, pod red. T. Dobrzyńskiej, Warszawa 1996; Tekst – styl – poetyka, Kraków 2003. 2 8/2009 HORYZONTY POLONISTYKI mówić o typach, odmianach tych tekstów, z których nadawca dokonuje wyboru wzorca typologicznego i poddaje go modyfikacji ze względu na cel komunikacyjny oraz swoje preferencje językowe. Jerzy Bartmiński, traktując tekst jako jednostkę języka i uznając nacechowanie gatunkowe za podstawowy wyróżnik tekstowości, wyodrębnia abstrakcyjny wzorzec, zwany tekstemem i skonkretyzowaną wypowiedź, będącą realizacją tego wzorca – tekst. Tekst będzie więc wariantem tekstemu funkcjonującym w konkretnym akcie mowy. Rozwijając to zagadnienie Renata Grzegorczykowa zauważa, że konkretny tekst nie należy do systemu języka, lecz jest jego produktem, w związku z czym sytuuje się w sferze użycia języka. Natomiast schematy, wzorce tekstowe (tekstemy) mają charakter systemowy, gdyż zawierają w sobie zasady budowy określonych typów tekstów. Wzorce tekstowe konstytuowane są zarówno w oparciu o system języka, jak i o społeczne, kulturowe normy jego użycia. Perspektywa typologiczna zarysowuje kolejne cele dydaktyczne: • nauczyć rozpoznawania typów tekstów i charakterystycznych dla nich wyznaczników językowych (zarówno ćwiczonych systematycznie w kolejnych klasach form wypowiedzi użytkowych, artystycznych, jak i typów związanych z aktami mowy – relacjonowaniem, ocenianiem, opiniowaniem, komentowaniem itd.), • ćwiczyć umiejętność wyboru typu tekstu i dostosowania do niego odpowiednich środków językowych (uczeń przedstawia wydarzenia albo jako opowiadanie, albo sprawozdanie, relację, wspomnienie, kartkę z pamiętnika; ma przy tym świadomość celowości swego wyboru). Perspektywa kognitywna Kolejne obszary badania tekstu wiążą się z przyjmowaniem wobec niego perspektywy kognitywnej. Językoznawstwo kognitywne bada język jako narzędzie poznania świata. Jako że źródłem istnienia języka są zdolności ludzkiego rozumu, zachowania językowe człowieka odzwierciedlają procesy jego percepcji, związanej z bezpośrednimi doświadczeniami zmysłowymi. Podlegają one procesom konceptualizacji, w wyniku których powstaje „doświadczenie mentalne”. Właśnie ono zostaje zwerbalizowane, stając się znakiem subiektywnego postrzegania i odbioru rzeczywistości. Na jego ostateczny rezultat ma wpływ doświadczenie indywidualne i zbiorowe, odzwierciedlane w języku w postaci np. wyrazów, idiomów, którym przyporządkowane zostają nie tylko znaczenia leksykalne, ale także uwarunkowane psychologicznie, socjologicznie, kulturowo semantyczne konotacje. Dla badania języka jako narzędzia poznania świata centralną kategorią staje się pojęcie językowego obrazu świata, rozumiane jako zawarta w języku, różnie zwerbalizowana interpretacja rzeczywistości, dająca się ująć w postaci zespołu sądów o świecie. Obraz świata utrwalony w materii języka (poprzez wyodrębnienie określonych przedmiotów, zdarzeń, grupowanie ich w kategorie, przypisywanie im określonych charakterystyk i wartościowanie) odzwierciedla się poprzez językowe ukształtowanie tekstu. Tworzenie i funkcjonowanie tekstu opiera się zatem nie tylko na gramatycznym i leksykalnym systemie języka, bowiem struktura znaczeniowa tekstu zależy od kulturowego obrazu świata utrwalonego w języku. W związku z tym cele dydaktyczne poszerzają się o: J. Labocha, Tekst, wypowiedź, dyskurs, w: Styl a tekst, pod red. S. Gajdy, M. Balowskiego, Opole 1996; R. Grzegorczykowa, Glos w dyskusji o pojęciu tekstu i dyskursu, w: Tekst. Problemy teoretyczne, pod red. J. Bartmińskiego, B. Bonieckiej, Lublin 1998; J. Bartmiński, Tekst jako przedmiot tekstologii lingwistycznej, w: Tekst. Problemy teoretyczne, op.cit. 4 M. Bachtin, Problem gatunków mowy, Warszawa 1986. 5 J. Bartmiński, Tekst jako przedmiot..., op.cit. 6 R. Grzegorczykowa , Głos w dyskusji..., op.cit. 7 E. Tabakowska, Gramatyka i obrazowanie. Wprowadzenie do językoznawstwa kognitywnego, Kraków 1995; Kognitywizm po polsku – wczoraj i dziś, Kraków 2004. 3 polonistyka HORYZONTY POLONISTYKI • rozwijanie umiejętności świadomego i funkcjonalnego stosowania w tekście sygnałów struktury przedstawianego świata (np. uczeń wprowadza opis przyrody jako tło, komentarz, symbol), • rozwijanie umiejętności tworzenia wewnętrznego planu semantycznego tekstu (np. uczeń stosuje mowę niezależną, zależną, pozornie zależną). Dla szkolnej dydaktyki ważne jest ujęcie komunikacyjno-funkcjonalne. Tekst definiowany jest tutaj jako proces uwikłany w układ komunikacyjny, co eksponuje jego dynamiczny charakter. Procesualność wynika z interakcji między nadawcą i odbiorcą, w związki z tym na ukształtowanie tekstu wpływają zarówno czynniki zewnętrznojęzykowe (instytucjonalne, społeczne, kulturowe), jak i wewnętrznojęzykowe (związane z nadawcą, odbiorcą, sytuacją i kontekstem). Tym samym tekst utożsamiony zostaje z pojęciem dyskursu, bowiem powstaje w wyniku interakcji, w których wykorzystywane są różnego rodzaju strategie użycia jednostek językowych. Perspektywa komunikacyjno-funkcjonalna łączy gramatyczny, semantyczny i pragmatyczny wymiar tekstu. Płaszczyzna gramatyczna implikuje płaszczyznę semantyczną, z której z kolei wynika płaszczyzna pragmatyczna. Całościowa struktura językowo-komunikatywna (czyli tekst / dyskurs) funkcjonuje na zasadzie swoistego sprzężenia zwrotnego, zachodzącego pomiędzy tworzącymi ją warstwami. Z jednej strony użyte jako narzędzia wypowiedzi środki językowe kreują określone znaczenia, poprzez które mogą zostać zrealizowane zamierzone cele. Jednocześnie projektowane cele, osiągane przez wypowiedź, ewokują i wyznaczają użycie właściwych środków w warstwie gramatycznej i semantycznej. Tym samym tekst odzwierciedla system wewnętrznych relacji pomiędzy wszystkimi jego warstwami. J. Bartmiński, Językowe podstawy obrazu świata, Lublin 2006, s. 12. 9 U. Żydek-Bednarczuk, Wprowadzenie do lingwistycznej analizy tekstu, Kraków 2005, s. 7. Komunikacyjny i pragmatyczny aspekt tekstu wyznaczają dydaktyce istotne cele: • rozwijanie umiejętności eksponowania nadawczych intencji (Chcę, żebyś wiedział, że... chcę, żebyś myślał, że...chcę, żebyś ocenił jako....), • rozwijanie umiejętności wyodrębniania pozycji strategicznych dla tekstu, na których nadawca chce skupić uwagę odbiorcy (uczeń tytułuje opowiadanie, stosuje śródtytuły w artykule, kończy opowiadanie pointą), • kształcenie umiejętności sygnalizowania i rozwijania tematu (np. uczeń stosuje wyrażenia referencjalne, wprowadza synonimy). Wnioski Przegląd lingwistycznych teorii tekstu pozwala zauważyć, w jaki sposób wzajemnie się one dopełniają, rozwijając kolejne problemy badawcze dotyczące tekstu. To teoretyczne bogactwo daje szkolnej dydaktyce możliwości stworzenia modelu pracy, ukierunkowanej na rozwijanie uczniowskiej kompetencji tekstotwórczej. Pierwszym krokiem będzie sformułowanie celów, wyznaczających kolejne etapy działania w tym zakresie. Cele dydaktyczne prowadzą od tekstu pojmowanego jako produkt użycia języka do tekstu – dynamicznego zdarzenia komunikacyjnego. W związku z tym układają się hierarchicznie: • cele związane z doskonaleniem użycia języka jako narzędzia • cele związane z umiejętnością tworzenia całościowej struktury znaczeniowej • cele związane z pragmatyką wypowiedzi • cele związane z przekazywaniem sposobu widzenia świata. Sformułowanie tych celów może być ukierunkowane lingwistycznymi teoriami tekstu, wobec których przyjmie się dydaktyczną perspektywę. 8 Ewa Nowak – wykładowczyni w Katedrze Polonistycznej Edukacji Nauczycielskiej Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego. 8/2009