cable ease smar do wdmuchiwania kabli

Transkrypt

cable ease smar do wdmuchiwania kabli
CABLE EASE
SMAR DO WDMUCHIWANIA KABLI
_____________________________________________________________________________________
Dawny produkt PT TECHNOLOGIES EUROPE
Karta Charakterystyki Technicznej
Dopuszczenia i zgodność
NEXANS
Zalecany po przeprowadzeniu testów zgodności z kablami Materiał otulinowy
Smar do wdmuchiwania kabli Cable Ease to przezroczysty, płynny smar do kabli na bazie silikonu
przeznaczony specjalnie na potrzeby technik instalacji kabli wdmuchiwanych / zaciąganych w branży
telekomunikacyjnej. Zapewnia znaczne zmniejszenie współczynnika tarcia powstającego w czasie
umieszczania kabli w kanałach i podkanałach techniką wdmuchiwania i zaciągania.
Cable-ease_20236POPL Data: 19-05-2014 Sporządził i sprawdził: MW-PK-CL-GH















Łatwa aplikacja zapewniająca maksymalną redukcję tarcia umożliwia szybką i sprawną instalację
Smar rozprzestrzenia się równomiernie dzięki łatwemu przepływowi i nie pozostawia kropel ani
grudek
Pozwala uniknąć problemów występujących podczas stosowania grubowarstwowych smarów na
bazie żelu, wosku i cząstek mikrosferycznych
Nie wysycha podczas instalacji ani nie przerywa przepływu ani przenoszenia powietrza
Atomizuje się podczas wdmuchiwania, zwiększając do maksimum odległość między
montowanymi kablami
Pozostawia cienką warstwę smaru, która nie spowoduje sklejenia się kabli
Używać osobno lub w połączeniu ze wstępnie nasmarowanymi lub koekstrudowanymi kanałami i
podkanałami
Sprawdzić, czy kontakt między nowymi i starymi kablami nie powoduje niedrożności
Umożliwia łatwe wyjęcie i późniejszy ponowny montaż w tym samym kanale
Poprawia sprawność kabli wstępnie nasmarowanych
Zmniejsza ryzyko przestojów i uszkodzeń kabli
Pozwala oszczędzić czas i pieniądze
Nadaje się do stosowania w skrajnych temperaturach
Zgodny ze wszystkimi typowymi otulinami kablowymi, kanałami i wewnątrzkanałowymi
materiałami polimerowymi
Niepalny
ZASTOSOWANIA
Cable Ease to smar ułatwiający układanie kabli techniką wdmuchiwania i zaciągania.
 Układanie kabli elektrycznych, okablowania wewnętrznego i kabli telekomunikacyjnych
 Montaż kabli światłowodowych techniką wdmuchiwania
 Instalacja podkanałów
 Wstępne smarowanie kanałów
 Techniki rozdmuchiwania
 Zaleca się, gdy kabel instaluje się w kanale, w którym znajdują się już kable lub podkanały
 Pozwala mieć pewność, że żaden kontakt między nowymi i starymi kablami nie spowoduje
niedrożności ani zablokowania
1/3
Europe - T. +33 297 437 690 Asia - T. +86 021 58131133 Canada- T. +1 450 641 8500 USA- T. +1 817 335 1826 www.socomore.com
INSTRUKCJA STOSOWANIA
Wlać Cable Ease do otworu kanału. Przed położeniem kabla lub podkanału przepchnąć gąbkę lub
szmatkę przez cały kanał. Gąbka rozprowadza cienką warstwę smaru Cable Ease po wewnętrznych
ściankach kanałów kablowych, zapewniając wstępne nasmarowanie ich wnętrza przed
przeprowadzeniem kabla lub podkanału.
Podczas wstępnego smarowania kanału należy wprowadzić 250 ml Cable Ease na 2 km kanału.
Należy użyć 1 litra Cable Ease na 2 km kanału, wprowadzając smar przed nośnikiem piany / gąbką.
Należy użyć 0,5 litra Cable Ease na 1 km kanału, wprowadzając smar za układakiem kabla.
Cable-ease_20236POPL Data: 19-05-2014 Sporządził i sprawdził: MW-PK-CL-GH
Niniejsze obliczenia podano dla standardowego kabla telekomunikacyjnego ID o średnicy 25 mm.
W przypadku wdmuchiwania kabli światłowodowych smar należy wprowadzić do przepustu lub
wewnętrznego kanału kablowego i wdmuchiwać lub wciskać za pomocą gąbki w celu zapewnienia
wodoszczelnego smarowania ścian wewnętrznych.
CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
Wygląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ciecz
Ciężar właściwy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,825
ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA I PRZECHOWYWANIA
Preparat nie zawiera substancje niebezpiecznych ani substancji złożonych podlegających zgłoszeniu,
niemniej podczas jego użytkowania należy stosować środki ochrony indywidualnej. W sytuacjach, gdy
odpryski preparatu mogą dostać się do oczu, zaleca się stosowanie okularów ochronnych. Podczas pracy
używać rękawic.
Postępować z odpadami i utylizować je zgodnie z przepisami krajowymi i lokalnymi, przekazując do
autoryzowanego zakładu utylizacyjnego.
Wybór pojemnika, na przykład zbiornika magazynującego, może mieć wpływ na gromadzenie się i
rozpraszanie ładunków elektrostatycznych. Nie przechowywać w otwartych i nieoznakowanych
pojemnikach. Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty. Należy przenosić pojemniki z zachowaniem
należytej ostrożności. Otwierać powoli w celu kontrolowania możliwego gwałtownego spadku ciśnienia.
Przechowywać w chłodnym, dobrze wentylowanym miejscu.
Temperatura przechowywania: [temperatura otoczenia]
Ciśnienie przechowywania: [ciśnienie otoczenia]
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji prosimy zapoznać się z kartą bezpieczeństwa
produktu.
2/3
Europe - T. +33 297 437 690 Asia - T. +86 021 58131133 Canada- T. +1 450 641 8500 USA- T. +1 817 335 1826 www.socomore.com
This technical data sheet replaces and cancels the previous one.
Cable-ease_20236POPL Data: 19-05-2014 Sporządził i sprawdził: MW-PK-CL-GH
The above details have been compiled to the best of our knowledge. They have, however, an indicative value only and we therefore make no
warranties and assume no liability in connection with any use of this information, particularly if a third party's rights are affected by the use of
our products. The above information has been compiled based upon tests carried out by SOCOMORE. All data is subject to change as Socomore
deems appropriate. The data given is not intended to substitute for any testing you must conduct in order to determine the suitability of the
product for your particular purposes. Please check your local legislation applicable to the use of this product. Should you need any further
information please contact us.
3/3
Europe - T. +33 297 437 690 Asia - T. +86 021 58131133 Canada- T. +1 450 641 8500 USA- T. +1 817 335 1826 www.socomore.com

Podobne dokumenty