Sports Solutions
Transkrypt
Sports Solutions
Sports Solutions Spis treści Зміст 2 Kontrola dostępu na stadionach 2 Вхідний контроль на стадіони й 3 Wejścia główne z kołowrotami арени 5 Wejścia główne z furtami 3 Головні входи з устаткуваннями середньої висоти 7 Pomieszczenia dla VIP-ów 5 Головні входи з устаткуваннями 8 Fan-Shop, centrum prasowe, на весь зріст pomieszczenia biurowe 7 VIP-зони 9 Referencje 8 Магазини для болільників, прес-центр, адміністративні приміщення 9 Посилання Kontrola dostępu na stadionach Вхідний контроль на стадіони й арени Великі спортивні заходи мають глибокі традиції. Вже в античні часи греки й римляни зрозуміли привабливість масових розваг: будували стадіони й арени для легкоатлетичних змагань і боїв гладіаторів. На початок ХХІ століття місця проведення масових заходів, наприклад, футбольних матчів, мають задовольняти багато вимог: велика Dostęp dużej liczby widzów w stosun- кількість глядачів, специфічна tradycję. Już w czasach starożytnych Duże imprezy sportowe mają długą kowo krótkim czasie musi w przypadku архітектура і привабливість, зростаючі Rzymianie i Grecy - zafascynowani obiektów sportowych zostać starannie вимоги щодо безпеки від застосування masową rozrywką – budowali wielkie sta- zaplanowany i wymaga niezawodnych сили й вандалізму. diony i areny przeznaczone do zawodów instalacji, skutecznie regulujących wstęp Щоб за короткий час на місце lekkoatletycznych i walk gladiatorów. uprawnionych osób. проведення заходу пропустити Dziś, na początku 21-ego wieku, obiekty, Zaprojektowane specjalnie z myślą o sta- великий потік відвідувачів, потрібне w których odbywają się duże imprezy dionach rozwązania firmy Kaba Gallen- ретельне планування й ефективні sportowe, jak na przyklad stadiony schütz zajmują wiodące miejsce na rynku засоби для регулювання piłkarskie, muszą sprostać wielu wyzwa- europejskim. Nasze produkty wyróżniają людинопотоку. «Kaba Gallenschütz» niom – między innymi coraz większej li- się wysokim poziomem bezpieczeństwa, займає провідне положення на ринку czbie widzów, wysokim oczekiwaniom w solidnością, atrakcyjnym wzornictwem i рішень, розроблених спеціально для stosunku do designu, rosnącym wyma- komfortem obsługi, spełniającym oczeki- стадіонів. Наше обладнання ganiom w zakresie bezpieczeństwa czy wania zarówno użytkownika jak i admini- відрізняється потрібною безпекою, zjawiskom przemocy i wandalizmu. stratora obiektu. надійністю, прекрасним дизайном і зручністю, що їх очікують користувачі. Wejścia główne z kołowrotami Головні входи з устаткуванням середньої висоти Przez główne wejścia stadionów przechodzą w bardzo krótkim czasie duże ilości osób –zainstalowane urządzenia musza sprawdzć każdą przechodząca osobę i zagwarantowć, że tylko odwiedzający z ważnymi biletami wejdą na teren obiektu. Zastosowane rozwiązanie kontroli dostępu musi więc być niezawodne, szybkie i łatwe w obsłudze. Proponowane rozwiązanie: Tripody TPB-E01, które mogą być połączone z dowolnym systemem biletowym. Przejście następuje po wsunięciu lub zbliżeniu ważnego biletu lub karnetu Через головні входи за порівняно Рекомендовані рішення do czytnika. Poprzez delikatny nacisk ra- короткий проміжок часу має пройти Турнікет TPB-E01 сумісний з усіма mienia tripodu wyzwalany jest automaty- велика кількість відвідувачів. При системами квиткового контролю. czny ruch ramion blokujących do цьому необхідно забезпечити доступ Пропуск відбувається при вставленні następnej pozycji. Bezpośrednio po tym на стадіон лише осіб з чинними чинного квитка або абонемента у może nastąpić kolejne przejście. квитками. Головні вимоги у цьому місці зчитувач. Після несильного натискання такі: надійність, швидкість і нескладне щабель автоматично переміщується обслуговування. на наступну позицію, після чого можна пропускати іншу особу. Wejścia główne z kołowrotami Головні входи з устаткуванням середньої висоти Wariant bramki obrotowej z Моделі з механічним приводом serwonapędem posiada opadające ramio- мають відкидний механізм із na z opatentowaną funkcją automatycz- запатентованим пристроєм nego ponownego ustawiania ich w pozycji повернення. Коли виникає небезпечна wyjściowej. W sytaucjach zagrożenia чи аварійна ситуація, верхній щабель górne ramię opada automatycznie po otr- за сигналом тривоги автоматично zymaniu sygnału alarmowego, tworząc відкидається, звільняючи прохід. Після wolne przejście. Również ponowne usta- відкликання тривоги, а також після wienie ramion w pozycji blokującej натиснення на кнопку, щабель następuje automatycznie po nacisnięciu вертається в вихідне положення. Таким przycisku. W związku z tym nie jest po- чином, після усунення небезпечної trzebny personel ustawiający ręcznie ra- ситуації відсутня потреба в ручному miona bramki, gdy sytuacja zagrożenia поверненні щаблів в робоче положення. minie. • устаткування вироблено з міцної • Urządzenie ze stali szlachetnej • Funkcjonalne, szybkie, ergonomiczne • Opadające ramiona нержавіючої сталі • функціональне, швидке, заощаджує місце Турнікет середньої висоти HTS-L01/ L02 є прекрасною альтернативою • Otwiera się pod naporem • відкидні щаблі турнікету-триподу. У цього • Łatwy montaż na gotowym podlłożu • відкриваються також при натисненні функціонального турнікета привабливий • Легко монтується на готовій підлозі дизайн, його розроблено для використання в спортивних спорудах. Корпус із нержавіючої сталі притягає погляд, його форма ергономічна, щоб максимізувати пропускну здібність людинопотоку. Подвійний елемент дозволяє заощадити місце завдяки стовпцям турнікетів, що фіксуються поміж собою. Можливі два варіанти виготовлення турнікетів: різних розмірів, з Jako rozwiązanie alternatywne do tri- Po zaakceptowaniu biletu i maunalnym 3 або 4 поперечними щаблями. wprawieniu kołowrotu w ruch, kolumna Після кожного вивільнення автоматично podu oferujemy kołowrót karuzelowy automatycznie obraca się o 90°. Jeżeli вмикається механічний привід HTS-L01 / L02, stworzony specjalnie z nie nastąpi przejście, autoryzacja zosta- позиціонування й повертає легко myślą o zastosowaniu w obiektach spor- nie anulowana. W kierunku wyjścia підштовхнутий стовпчик на 90°. Якщо towych. kołowroty mogą być zablokowane, odblo- ніхто не проходить, вивільнення через Atrakcyjna wizualnie i zarazem ergono- kowane lub kontrolowane elektrycznie. деякий час скасовується. У протилежному miczna obudowa ze stali szlachetnej zo- • atrakcyjny, ergonomiczny design напрямку турнікет може бути stala zaprojektowana tak, aby zapwenić • transparentny wygląd налаштовано на блокування проходу або optymalny przepływ osób. Furta podwój- • wykonanie w całości ze stali ж люди можуть проходити вільно. na pozwala na oszczędność miejsca potrzebnego do instalacji ze względu na zazębiające się grzebienie urządzenia. szlachetnej • oszczędność miejsca przy furtach podwójnych Kołowroty HTS-L01 / L02 są dostępne w • cicha praca dwóch wysokościach – z kolumną • warianty z trzema lub czeterma posiadajacą trzy lub cztery rzędy prętów. rzędami prętów • приваблива, ергономічна форма • суцільна нержавіюча поверхня • заощадження місця завдяки подвійній конструкциї • плавне, безшумне функціонування • можливі варіанти з 3 й 4 щаблями 3. Wejścia główne z furtami Головні входи з устаткуванням на весь зріст Efektywne i szybkie wpuszczanie kibiców na imprezy sportowe wymaga podwyższonej kontroli przy wszystkich lub przy wybranych bramkach stadionu. Przy tych wejściach konieczne są szczególnie odporne urządzenia, będące w stanie zapewnić pojedyncze przechodzenie widzów. Proponowane rozwiązanie: Wysokie furty stadionowe zapewniają wymagany poziom bezpieczeństwa i odporności. Nowa generacja furt FTS L02 została zaprojektowana własnie z myślą o stadionach piłkarskich. Ze względu na specjalną kolumnę i panel blokujący przejście, który jednocześnie pełni funkcję drzwi, urządzenie to posiada następujące zalety: • Regulowane, pojedyncze przejście przepychanie się jest niemożliwe Часто потрібні особливі заходи, • Wygodne przejście i wiecej przestrzeni щоб підтримувати порядок і dla nóg ze względu na mniejszą ilość забезпечити якнайшвидший і prętów якнайпростіший доступ на футбольні • Czytnik biletów oraz inne wbudowane матчі. Багато стадіонів потребують części są chronione w stanie суворішого контролю доступу на всіх zamkniętym або на деяких входах для болільників • Stały kontakt wzrokowy między personelem a wchodzącymi • Zintegrowany z urządzeniem dach, jako ochrona przed deszczem • Dodatkowa przestrzeń na reklamę na skrzydłach drzwi команд-суперників або фан-клубів. Такі турнікети можуть бути запрограмовані зачинятися, відчинятися або реагувати для пропуску людей, що є також і на електричне управління. механічними дверима. Основні Для цих проходiв потрiбнi дуже переваги: (робустi) мiцнi дверi для • обмеження доступу по одній особі контрольованого людино-потiку, через якi одночасно може тiльки одна особа пройти. Рекомендовані рішення Турнікети на повний зріст забезпечують потрібний рівень безпеки й міцності. Наша найостанніша генерація турнікетів, FTS-L02, розроблена спеціально, щоб задовольнити вимоги спортивних стадіонів. Вони мають спеціальні стовпчики та устаткування без порушення черги • легший доступ і більше місця для ніг завдяки меншій кількості щаблів • зчитувач квитків та інше устаткування закрите, коли зачинені заслони • зоровий контакт між персоналом служби безпеки та відвідувачами • інтегрований дах для захисту від опадів • додаткова площа для реклами на заслонах Wejścia główne z furtami Головні входи з устаткуванням на весь зріст Innym efektywnym rozwiązaniem jest Інше ефективне рішення — це kołowrót FTS-L01, stworzony również z турнікет на весь зріст FTS-L01, myślą o centrach organizujących duże розроблений також для місць, що imprezy. Jako urządzenie podwójne po- потребують великої пропускної zwala on na szczególną oszczędność здібності. Як подвійний елемент він miejsca. Dzięki w sumie 11 prętom особливо заощаджує місце завдяки blokującym urządzenie to umożliwia re- стовпцям турнікетів, що фіксуються gulowanie pojedynczych przejść, także поміж собою. Загалом 11 щаблів przy niewielkim zaangażowaniu persone- гарантують вхід по одній особі, навіть lu. Czytnik biletów zamonowany jest na в умовах браку персоналу. Зчитувачі ogól na obudowie instalacji. квитків розташовуються, як правило, в приміщенні. • optymalna regulacja pojedynczych przejść • kolumna kołowrotu oraz pręty ze stali nierdzewnej • контроль доступу по одній особі • нержавіючі стовпчики й щаблі турнікета • oszczędność miejsca • устаткування економне щодо місця • w opcji wspomaganie pozycjonowanie • існує можливість встановлення przez siłownik (serwonapęd) • niemożliwe zakleszczenie механічного поводу позиціонування • патентована система блокування przechodzących dzięki opatentownej кінцевого пункту не дозволяє blokadzie granicznego punktu блокувати певну особу przejścia 4. Pomieszczenia dla VIP-ów VIP-зони Zarząd, sponsorzy czy inne ważne osobistości – pewni goście traktowani są ze szczególnymi względami. Wiele stadionów dysponuje komfortowymi i reprezentatywnymi pomieszczeniami przeznaczonymi dla tych własnie gości. Jakie urządzenia są w stanie zagwarantować wygodny dostęp i zarazem konieczną kontrolę? Proponowane rozwiązanie: Eleganckim i zarazem reprezentacyjnym rozwiązaniem problemu kontroli dostępu do pomeszczeń dla VIP-ów są półwysokie kołowroty w połączeniu z czytnikami kart. Atrakcyjny design, wygodne przejście dzięki wspomaganiu pozycjonowania przez serwonapęd oraz cicha praca sprawiają, że urządzenia te idealnie spełniają wymagania stawiane im w miejscach przeznaczonych dla VIP-ów. • atrakcyjny, transparentny design . Членів правління, представників зони. Приваблива конструкція, легкий • różnorodne warianty компаній-спонсорів або знаменитостей доступ (завдяки механічному поводу з • wspomaganie pozycjonowania przez та інших особливих гостей в кожному позиціонуванням), плавний і тихий рух siłownik (serwonapęd) клубі обслуговують в пріоритетному — все це робить їх ідеальним • cicha, spokojna praca порядку. Багато стадіонів мають для рішенням для таких зон. • prosty montaż na gotowym podłożu таких гостей комфортабельні й елегантні VIP-зони. Які пропускні • приваблива, прозора конструкція устаткування найкраще підходять для • багато можливостей щодо таких зон, щоб вхід був якнайзручніший і якнайефективніший? індивідуального конфігурування • механічний повід з позиціонуванням • плавне, безшумне функціонування Рекомендовані рішення Турнікети у півросту зі зчитувачами карток являють собою елегантне й стильне рішення для пропуску до VIP- • легкий монтаж на готовій підлозі Fan-Shop, centrum prasowe, pomieszczenia biurowe Магазин для болільників, прес-центр, адміністративні приміщення Сучасний стадіон часто є центром великого спортивно-розважального комплексу, до якого входять магазини для болільників, прес-центр, офіси, спортивні зали та інші підприємницькі та розважальні споруди. Багато з них мають автоматичні двері. Рекомендовані рішення Обертані двері двері з асортименту «Talos» — це безпечне та легке у використанні рішення, що дозволяє організувати безперервний людинопотік у найінтенсивніший час. З точки зору дизайну, функціональності та технології, обертані двері задовольнять навіть найсуворішим вимогам, поставленим архітекторам і працівниками стадіону. • індивідуальний дизайн • оптимальна теплова ізоляція • рішення для запасного виходу • версії проти злому • нічні заслони • стильні суцільноскляні версії Wiele nowoczesnych stadionów jest karuzelowe spełniają wszelkie oczeki- częścią większego kompleksu sportowo- wania zarówno architektów jak i admini- rekreacyjnego. Kompleksy te zwierają w stratorów stadionów. sobie fan-shop, centrum prasowe, pomieszczenia biurowe, studio fitness i wie- • indywidualny design le innych pomieszczeń. Często są one • optymalna izolacja termiczna wyposażone w automatyczne drzwi. • możliwa także funkcja drogi ewakuacyjnej Proponowane rozwiązanie: • także w wariancie antywłamaniowym Drzwi karuzelowe Talos zapweniają • zamkniecię nocne użytkownikowi komfort i bezpieczeństwo • stylowe instalacje wykonane w całości oraz umożliwiają płynne przechodzenie widzów także przy wysokim natężeniu ruchu. Po względem designu drzwi ze szkła Intersport Arena Linz (A) Olympia-Schanze Innsbruck (A) Mons (B) Lokeren (B) Sport Arena Charleroi (B) Anderlecht (B) Stadion halowy Zürich (CH) Wankdorf Bern (CH) Quinhuangdao (CN) Stadion Olimpijski, Pekin (CN) Tianjin Olympic Centre (CN) Mlada Boleslav (CZ) Olympiastadion Berlin (D) Veltins Arena Gelsenkirchen (D) Commerzbank Arena Frankfurt (D) AWD Arena Hannover (D) Ice Arena Nürnberg (D) Köln Arena (D) Ice Hockey Stadium, Frankfurt (D) Stade de France Paris (F) Paris Parc des Princes (F) Stade Vélodrome Marseille (F) Stade Nancy (F) Glasgow Rangers (GB) Portsmouth (GB) Panathinaikos (GR) Karaiskakis Athen (GR) Spyros Louis (GR) MKT Hungaria (H) Stadio Olimpico di Roma (I) Stadio Olimpico di Torino (I) Luigi Ferraris Genoa (I) Stadio Oreste Granillo, Reggio Calabria (I) Stadio Catania (I) Macabi Haifa (IL) Kelana Jaja, Kuala Lumpur (MY) Ta’Qali (Malta) Morelio (MEX) Sandfjord (N) Ajax Amsterdam (NL) Sparta Rotterdam (NL) Feyenoord Rotterdam (NL) FC Utrecht (NL) Den Haag (NL) NAC Breda (NL) Gelredome Arnheim (NL) Heracles Almelo (NL) RKC Waalwijk (NL) Heerenveen (NL) NEC Nijmegen (NL) AZ Alkmaar (NL) Den Bosch FC (NL) Doetinchen (NL) PSV Eindhoven (NL) Roda JC, Kerkrade (NL) Twente FC, Enschede (NL) Tilburg (NL) FC Zwolle (NL) Estadio Municipal Coimbra (P) Timisoara (ROM) Dinamo Bucharest (RO) Steaua Bucharest (RO) CFR Cluj (RO) Mytyshi Arena, Moscow (RUS) Podolsk (RUS) Omsk Arena (RUS) Stadion Luschniki RUS) Fenerbahce (TR) «Intersport Arena», Лінц (A) «Olympia-Schanze», Інсбрук (A) Монс (B) Локерен (B) Спортивна арена в Шарлеруа (B) Андерлехт (B) Критий стадіон в Цюриху (CH) «Wankdorf», Берн (CH) Ціньхуандау (CN) Нацiональний стадiон, Пекiн (CN) Олімпійський центр у м. Тяньдзінь (CN) Млада Болеслав (CZ) Олімпійський стадіон в м. Берлін (D) «Veltins Arena», Ґельзенкірхен (D) «Commerzbank Arena», Франкфурт (D) «AWD Arena», Ганновер (D) Льодова арена в Нюрнбергу (D) Кельнська арена (D) Льодовий хокейний стадіон у Франкфурті (D) «Stade de France», Париж (F) «Paris Parc des Princes» (F) «Stade Vélodrome», Марсель (F) Стадіон в Нансі (F) «Glasgow Rangers» (GB) Портсмунд (GB) «Панатіакос» (GR) «Караїскакіс», Афіни (GR) «Спірос Луїс» (GR) «MKT HungariB» (H) «Stadio Olimpico di Roma» (I) «Stadio Olimpico di Torino» (I) «Luigi Ferraris», Генуя (I) «Stadio Oreste Granillo», Калабрія (I) «Stadio Catania» (I) «Макабі», Хайфа (IL) «Kelana Jaja», Куала-Лумпур (MY) Ta’Qali (Мальта) «Morelio» (MEX) Стандфорт (N) «Ajax», Амстердам (NL) «Sparta», Роттердам (NL) «Feyenoord», Роттердам (NL) «FC Utrecht», Утрехт (NL) Гаага (NL) «NAC Breda» (NL) «Gelredome», Арнхейм (NL) «Heracles», Алмело (NL) RKC, Ваалвейк (NL) Heerenveen, Херенвен (NL) NEC, Неймеген (NL) AZ, Алкмар (NL) «Den Bosch FC» Дутинхен (NL) PSV, Ейндховен (NL) «Roda JC», керкраде (NL) «Twente FC», Енсхеде (NL) Тилбург (NL) «FC Zwolle», Зволле (NL) «Estadio Municipal», Коймбра (P) Динамо Бухарест (RO) Стяуа Бухарест (RO) CFR Cluj (RO) Тимішоара (ROM) Арена в Митіщах, Москва (RUS) Омск Арена (RUS) Лужнiкi стадiон (RUS) Подольск (RUS) «Фенербахче» (TR) 30367PL/UA 08.2008 Referencje Посилання Kaba Gallenschütz GmbH Nikolaus-Otto-Strasse 1 77815 Bühl Germany Tel.+49 (0) 7223/286-0 Fax+49 (0) 7223/286-111 [email protected] www.kaba-gallenschuetz.de