Alarm gazowy GA 607

Transkrypt

Alarm gazowy GA 607
Alarm gazowy GA 607/ Alarm plynu GA 607
Plynový alarm GA 607
z wykrywaczem do gazu płynnego
(propan, butan)
i gazu miejskiego / ziemnego (metan)
Dexaplan
so snímačom pre kvapalný plyn
(propán, bután)
a svietiplyn/zemný plyn (metán)
se senzorem pro kapalný plyn (propan, butan)
a městský plyn/zemní plyn (metan)
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IB_GA607_PL_CZ_SK_Cover.indd 1-3
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Strona 5
Strana 21
Strana 35
T 74
PL
CZ
SK
22.09.2005 15:20:27 Uhr
A
햲
EC Directives - Declaration of Conformity
B
햳
햷
햵
.
Dexaplan GmbH declare that the Product listed below is in conformity with
the Directives, Standards and other Normative Directives listed below:
햸
햴
햹
89/336/EEC Electromagnetic Compatibility Directive (EMC)
73/23/EEC Low Voltage Directive
Product type:
Model:
Intended use:
Gas Alarm, including 12 Volt Adapter
GA 607
Domestic Gas Detector
Standards relating to EMC Emission and Immunity:
햶
햻
햺
Usytuowanie w przypadku metanu
(gaz miejski / ziemny): góra
Umístění při metanu
(městském plynu/zemním
plynu): nahoře
C
15-30 cm
Umiestnenie pri metáne
(svietiplyn/zemný plyn): hore
Usytuowanie w przypadku gazu
płynnego (propan / butan): dół
max. 6 m
Umístění u kapalného plynu
(propanu/butanu): dole
Umiestnenie pri kvapalnom plyne
(propán/bután): dole
max. 4 m
15-30 cm
For the Gas Alarm:
EN 50270: 1999
EN 55022: 1998
EN 61000-3-2: 2001;
EN 61000-4-3: 1999;
EN 61000-4-6: 1997;
EN 61000-3-3: 1996;
EN 61000-4-4: 1996;
EN 61000-4-11: 1995
EN 61000-4-2: 1996;
EN 61000-4-5: 1996;
For the Adapter:
EN 55014-1 (1993), Amendment A1 (1997) and Amendment A2 (1998)
EN 61000-3-2 (1995), Amendment A1 (1998) and Amendment A2 (1998)
EN 61000-3-3 (1995)
LVD, Low Voltage Directive:
IEC/EN 61558 : 1992 + Amd.1, Amd.2, Amd.3, & Amd.4
This Declaration is given on 26.07.2005 by:
Dexaplan GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, D-74229 Oedheim
Możliwe źródło
wycieku gazu (odbiornik gazu)
Pravděpodobný zdroj
výstupu plynu (spotřebič)
Tim Bell
Managing Director
Možný zdroj
úniku plynu (spotrebič)
IB_GA607_PL_CZ_SK_Cover.indd 4-6
22.09.2005 15:20:28 Uhr
Wstęp ................................................................................. Strona 6
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ...................................... Strona 6
Zakres dostawy ..................................................................... Strona 7
Wyposażenie ........................................................................ Strona 7
Dane techniczne ................................................................... Strona 7
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ........................................ Strona 8
Uruchomienie ...................................................................... Strona 12
Zasilanie ............................................................................. Strona 13
Montaż ............................................................................... Strona 14
Obsługa .............................................................................. Strona 15
Test działania ...................................................................... Strona 16
Usuwanie usterek.................................................................. Strona 16
Konserwacja i czyszczenie ....................................................... Strona 17
Usuwania (recykling) ............................................................. Strona 17
Gwarancja ........................................................................... Strona 18
Serwis ................................................................................ Strona 18
Deklaracja zgodności.............................................................. Strona 19
PL
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 5
5
23.09.2005 9:59:49 Uhr
Wstęp
Proszę przeczytać niniejszą instrukcję
obsługi dokładnie i w całości. Należy
ona do niniejszego produktu i
zawiera ważne wskazówki dotyczące
uruchamiania go i posługiwania się
nim. Proszę zawsze przestrzegać
wszystkich wskazówek
bezpieczeństwa. Przed
uruchomieniem proszę sprawdzić,
czy wszystkie części zostały
prawidłowo zamontowane. Jeżeli
mielibyście Państwo pytania lub,
jeżeli nie bylibyście Państwo pewni
co do obchodzenia się z niniejszym
urządzeniem, to proszę zwrócić się
do swojego sprzedawcy lub do
punktu serwisowego. Proszę
starannie przechowywać niniejszą
instrukcję i przekazać ją ewentualnie
osobom trzecim.
Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem
Wykrywacz „alarm gazowy”
sygnalizuje wyciek gazów: metan
oraz propan i butan z urządzeń,
przewodów itd. dźwiękiem wysokiej
częstotliwości i migającą czerwoną
6
diodą elektroluminescencyjną
„ALARM LED” 햴. Przewidziany jest do
użycia w suchych pomieszczeniach
wewnętrznych w budynkach,
samochodach, przyczepach
mieszkalnych (kempingowych) i
łodziach. Zasilanie elektryczne
odbywa się albo z zasilacza 12 V DC przyłączonego do sieci o napięciu
230 V ~ 50 Hz - albo z sieci pokładowej
12 V DC pojazdu samochodowego,
przyczepy mieszkalnej (kempingowej)
lub łodzi. Urządzenie jest
przewidziane wyłącznie do użytku
prywatnego. Każde inne
zastosowanie urządzenia lub
dokonywanie zmian w urządzeniu
jest uznawane za niezgodne z
przeznaczeniem i kryje w sobie
poważne zagrożenia nieszczęśliwym
wypadkiem. Producent nie
odpowiada za szkody spowodowane
niezgodnym z przeznaczeniem
użytkowaniem urządzenia lub jego
niewłaściwą obsługą. Przed
uruchomieniem urządzenia proszę
uważnie przeczytać instrukcję obsługi
w całości i otworzyć przy tym stronę
z rysunkami. Niniejszą instrukcję
należy starannie przechowywać. Przy
PL
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 6
23.09.2005 9:59:50 Uhr
przekazywaniu niniejszego
urządzenia osobom trzecim proszę
wręczyć wszystkie dostarczone z
urządzeniem podkładki
dokumentacyjne.
Zakres dostawy
Wykrywacz gazu dostarczany jest z
następującymi częściami składowymi
(patrz rysunek A):
1 wykrywacz gazu
1 zasilacz 12 V DC
1 uchwyt montażowy
2 wkręty mocujące
2 kołki
1 instrukcja obsługi
Wyposażenie
Strona przednia obudowy (patrz
rysunek A):
햲 strona przednia obudowy
햳 otwór piezosyreny
햴 dioda elektroluminescencyjna
ALARM
햵 dioda elektroluminescencyjna
POWER
햶 kabel przyłączeniowy zasilacza
12 V DC
Strona tylna obudowy (patrz
rysunek B):
햷 strona tylna obudowy
햸 uchwyt montażowy
햹 zaciski śrubowe 12 V DC
햺 prowadzenie kabla
햻 boczne i dolne otwory
wykrywacza
Dane techniczne
Wykrywacz gazu:
Zasilanie:
Zasilacz 12 V DC
(⫾10%) (zawarty w
zakresie dostawy) lub
zasilanie z sieci
pokładowej
Pobór prądu: maks. 150 mA
Wykrywacz
gazu:
metoda gorącego
drutu
Czułość / próg
alarmowania: odpowiada stężeniu
5 % odnośnej dolnej
granicy
wybuchowości
Propan:
0,11 %
Butan:
0,09 %
PL
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 7
7
23.09.2005 9:59:50 Uhr
Metan (gaz
miejski /
ziemny):
Sygnał
alarmowy:
Głośność:
Temperatura
robocza: Wilgotność
powietrza:
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
0,25 %
głośny dźwięk
wysokiej
częstotliwości
85 dB (A) 3m
10°C do +50°C
maks. 95 %
(względna)
Materiał:
tworzywo sztuczne
ABS
Wymiary:
35 x 85 x 85 mm
(wys. x szer. x dł.)
Waga:
ok. 100 g
Klasa ochrony: III
Zasilacz (zawarty w zakresie
dostawy):
Zasilanie:
230 V ~ 50 HZ
Pobór prądu:
maks. 9 W
Wyjście
prądowe:
12 V DC maks.
300 mA
Długość kabla
przyłączeniowego: ok. 2 m
8
Poniższe wskazówki służą Państwa
bezpieczeństwu i zadowoleniu przy
użytkowaniu wykrywacza gazu GA
607. Należy pamiętać, że
nieprzestrzeganie tych wskazówek
bezpieczeństwa może prowadzić do
poważnych niebezpieczeństw
wypadku.
Objaśnienie zastosowanych znaków
i pojęć:
Niebezpiezpieczeństwo! W
przypadku nieprzestrzegania tej
wskazówki zagrożone będzie
życie i zdrowie.
Uwaga! W przypadku
nieprzestrzegania tej wskazówki
zagrożone będą wartości
materialne.
Niebezpiezpieczeństwo!
• Nie pozostawiać małych dzieci
bez nadzoru samych z
materiałem opakowania! W
przeciwnym razie grozi utrata
życia wskutek udławienia się!
• Proszę nie pozostawiać dzieci bez
nadzoru z urządzeniem! Stanowi
to zagrożenie dla życia i zdrowia!
PL
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 8
23.09.2005 9:59:50 Uhr
•
•
•
•
•
Przy mocowaniu urządzenia
proszę uważać, aby nie uszkodzić
żadnych przewodów gazowych,
prądowych lub
telekomunikacyjnych! Stanowi to
zagrożenie dla życia i zdrowia
oraz grozi uszkodzeniem
instalacji!
Proszę nie narażać urządzenia na
bliskość ognia, gorąca lub
długotrwałego oddziaływania
temperatury powyżej 500! W
przeciwnym razie grozi utrata
życia wskutek zagrożenia
eksplozją!
Unikać dłuższego wystawienia
narządu słuchu na głośny sygnał
dźwiękowy! W przeciwnym razie
grożą ciężkie uszkodzenia
słuchu!
Należy upewnić się, że dźwięk
alarmowy nie zostanie
wyzwolony w bezpośredniej
bliskości słuchu! W przeciwnym
razie grożą ciężkie uszkodzenia
słuchu!
Proszę traktować kabel
przyłączeniowy ostrożnie. Należy
ułożyć go w taki sposób, żeby nie
mógł zostać uszkodzony ani nie
stanowił zagrożenia
potknięciem. W przeciwnym
wypadku grozi
niebezpieczeństwo życia,
skaleczenia
i pożaru!
Postępowanie przy wycieku gazu
Należy zachować podany niżej tryb
postępowania, gdy sygnalizowany
jest wyciek gazu lub gdy wyczuwany
jest gaz:
• Przy wycieku gazu nie załączać i
wyłączać żadnego urządzenia
elektrycznego (łącznik
oświetlenia, latarka
kieszonkowa, dzwonek do drzwi,
telefon, urządzenie komunikacji
dwustronnej, inne odbiorniki
elektryczne)!
• Natychmiast ostrzec wszystkie
zagrożone osoby i nakazać im
udać się w bezpieczne miejsce!
• Nie odłączać w żadnym
przypadku wykrywacza gazu od
napięcia / zasilania!
• Nie zapalać otwartego ognia,
natychmiast zgasić wyroby
tytoniowe, świece itp.
• Otworzyć okna i drzwi oraz
PL
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 9
9
23.09.2005 9:59:51 Uhr
•
•
•
•
10
gruntownie przewietrzyć
pomieszczenie, dom, przyczepę
mieszkalną itd.
Przy przewietrzaniu pamiętać, że
pewne gazy są cięższe (propan i
butan) zaś inne lżejsze (metan)
od powietrza otoczenia.
Strumień powietrza należy przy
przewietrzaniu kierować według
właściwości wyciekającego gazu.
Przerwać dopływ gazu na
zaworze głównym względnie na
zaworze butli i zabdać o
usunięcie przyczyny wycieku
gazu.
Usunięcie przyczyny wycieku
gazu zlecić wyłącznie
wykwalifikowanemu i
uprawnionemu personelowi
fachowemu.
Przy utrzymującym się lub
powtarzalnym sygnalizowaniu
wycieku gazu zawiadomić
właściwe przedsiębiorstwo
zaopatrujące w gaz. Do
zgłaszania nie używać telefonu
lub innego urządzenia
elektrycznego w strefie wycieku
gazu.
Uwaga!
•
•
•
•
•
•
•
Urządzenie zasilać wyłącznie
napięciem 12 V DC!
Przed przyłączeniem zasilacza
12 V DC do sieci elektrycznej
upewnić się, że napięcie sieci
wynosi 230 V ~ 50 Hz
i bezpiecznik sieci maks. 16
amperów!
Urządzenie niniejsze nie służy
jako środek pierwotnego
zabezpieczenia wybuchowego w
rozumieniu dyrektyw
stowarzyszeń zawodowych!
Nie należy przykrywać
urządzenia przedmiotami!
W przeciwnym razie można
obniżyć sprawność działania
wykrywacza.
Należy unikać kontaktu
urządzenia z wilgocią!
Proszę chronić urządzenie przed
silnymi polami magnetycznymi
lub elektrycznymi!
Proszę chronić urządzenie przed
silnymi narażeniami
mechanicznymi i wstrząsami!
Proszę użytkować urządzenie
tylko z dostarczonymi częściami
oryginalnymi lub częściami, które
PL
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 10
23.09.2005 9:59:51 Uhr
•
•
•
•
•
•
•
są dostosowane do tego celu.
Przed uruchomieniem
urządzenia proszę upewnić się,
że wszystkie części składowe
zostały wbudowane zgodnie z
instrukcją obsługi!
Przed zmontowaniem i
uruchomieniem urządzenia
proszę skontrolować dostawę
pod względem uszkodzeń i
kompletności!
Naprawę urządzenia proszę
zlecać tylko autoryzowanemu i
przeszkolonemu personelowi! W
przeciwnym razie grozi
uszkodzenie wskutek
niewłaściwego użytkowania oraz
utrata gwarancji!
Urządzenie tak usytuować, by
otwory wykrywacza mogły
uchwycić wyciek gazu.
Proszę używać urządzenie tylko
w normalnych temperaturach
pokojowych. Wyższe lub niższe
temperatury mogą prowadzić do
uszczuplenia funkcjonowania
urządzenia.
Nie otwierać urządzenia - przez
to wygasa prawo do gwarancji.
Kabel przyłączeniowy zasilania
•
•
•
(12 V DC) w samochodzie, w
przyczepie mieszkalnej i na
łodziach wyposażyć w łącznik po
badaniach VDE. Przy wyłączonym
zasilaniu gazu wyłączyć
wykrywacz gazu. Oszczędza się
przez to energię elektryczną,
którą wykrywacz gazu stale
zużywa.
Zaciski śrubowe 햹 12 V DC
przyłączyć albo do dostarczonego
zasilacza albo do źródła zasilania
12 V DC w samochodzie,
przyczepie mieszkalnej lub łodzi.
Przy przyłączeniu podwójnym
(równoległym) zasilacz ulega
uszkodzeniu.
Przy przyłączeniu do baterii 12 V
DC do kabla przyłączeniowego
12 V DC wpiąć uchwyt
bezpiecznikowy (bezpiecznik 250
mA).
Stronę „WAŻNE WSKAZÓWKI“
odciąć od instrukcji obsługi i
przymocować ją bezpośrednio
obok wykrywacza alarmu gazu
na ścianie - w sposób
zapewniający dobrą czytelność.
PL
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 11
11
23.09.2005 9:59:51 Uhr
Uruchomienie
Przygotowanie i potrzebny
materiał:
Podany materiał nie jest objęty
dostawą. Przy tym chodzi tutaj o
niewiążące dane i wartości
orientacyjne. Jakość materiału zależy
od indywidualnych warunków na
miejscu. Będziecie Państwo
potrzebowali:
12
Zasilanie: zasilacz sieciowy
12 V DC przyłączony do gniazda
sieciowego 230 V ~ 50 Hz lub
zasilanie z sieci pokładowej
12 V DC.
Śrubokrętu do śrub z rowkiem
krzyżowym do montażu za
pomocą śrub mocujących.
Sztyftu do oznaczenia punktów
montażu,
Wiertarki do wywiercenia
otworów.
Uchwytu bezpiecznikowego
(bezpiecznik zwłoczny 250 mA) tylko przy przyłączaniu do sieci
pokładowej.
Wybór miejsca montażu
Niebezpieczeństwo! Przy
mocowaniu urządzenia proszę
uważać, aby nie uszkodzić żadnych
przewodów gazowych, prądowych
lub telekomunikacyjnych! Stanowi to
zagrożenie dla życia i zdrowia oraz
grozi uszkodzeniem instalacji!
Wybrać miejsce montażu możliwie
blisko urządzenia gazowego, jednak
nie w odległości ponad 4 m
(gazy płynne) względnie
6 m (metan) (patrz rysunek C).
Zapewnić odstęp maksymalnie 2
metry gniazdka wtykowego sieci od
miejsca montażu wykrywacza gazu
dla przyłączenia zasilacza 12 V DC.
Dla wykrywacza gazu miejskiego,
ziemnego, metanu miejce montażu
wybrać możliwie wysoko na ścianie,
około 15 - 30 cm poniżej sufitu
pokoju. Zawsze jednak powyżej
najwyższego otworu drzwiowego lub
okiennego. Gazy te są lżejsze od
powietrza i wznoszą się z dołu do
góry.
Dla wykrywania gazu propan / butan
wybrać miejsce montażu u dołu
ściany, około 15 - 30 cm na posadzką.
Gazy płynne są cięższe od powietrza
PL
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 12
23.09.2005 9:59:51 Uhr
i opadają w dół, rozpościerając się
po podłodze.
Montażu wykrywacza gazu w
żadnym wypadku nie
przeprowadzać w następujących
miejscach:
Poza (na zewnątrz) budynkami,
np. do nadzorowania skrzyni z
butlami.
Miejsca oddzielone (np. w
szafach za zasłonami), które przy
wycieku gazu mogą blokować
działanie alarmu.
Tuż obok kuchenki.
Tuż nad zlewozmywakiem lub
zlewem.
Obok drzwi, okna, nawiewu,
wentylatora, klimatyzatora itd.
W strefach, gdzie temperatura
może spadać poniżej -10°C lub
przekraczać +50°C albo gdzie
względna wigotność powietrza
może przekroczyć 95%.
W strefach, gdzie pył lub brud
może blokować wykrywacz.
W miejscach, gdzie wyrywacz
może ulec przypadkowo
uszkodzeniu lub zerwaniu.
W pomieszczeniach zagrożonych
wybuchem.
Zasilanie
Niebezpieczeństwo! Upewnić
się, by w czasie przyłączania
zasilania elektrycznego nie było
przyłożone napięcie!
Wykrywacz gazu zasilać
wyłącznie napięciem 12 V DC. W
tym celu wykonać przyłączenie:
albo z zasilaczem 12 V DC (zawarty
w zakresie dostawy) albo z siecią
pokładową 12 V DC samochodu,
przyczepy mieszkalnej lub łodzi.
Przed przyłączeniem zasilacza do
sieci 12 V DC upewnić się, że
napięcie sieci wynosi
230 V ~ 50 Hz, i że sieć posiada
bezpiecznik maksymalnie 16 A.
Zasilacz 12 V DC
Odizolowane końcówki kabla
(ok. 8 mm) przyłączeniowego 12 V
DC 햶 zasilacza 12 V DC
poprowadzić w prowadzeniu
kablowym 햺 do zacisków
śrubowych 햹. Prowadzenie
PL
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 13
13
23.09.2005 9:59:51 Uhr
kablowe służy jako odciąg.
Końcówki kabla przyłączyć do
zacisku śrubowego 햹 - po jednej
na zacisk. Na biegunowość przy
przyłączaniu nie trzeba zważać.
Zasilanie z sieci pokładowej 12 V DC
Odłączyć kabel przyłączeniowy
zasilacza od zacisków śrubowych
햹.
Kabel przyłączeniowy zasilania
(12 V DC) w samochodzie, w
przyczepie mieszkalnej i na
łodziach wyposażyć w łącznik.
Odizolowane końcówki kabla
(ok. 8 mm) przyłączeniowego
12 V DC 햶 zasilacza 12 V DC
poprowadzić w prowadzeniu
kablowym 햺 do zacisków
śrubowych 햹. Prowadzenie
kablowe służy jako odciąg.
Końcówkę kabla przyłączyć do
zacisku śrubowego 햹 - po jednej
na zacisk. Na biegunowość przy
przyłączaniu nie trzeba zważać.
Ważna wskazówka dla pracy z
zasilaniem z sieci pokładowej!
Do zacisków śrubowych 햹 wolno
przyłączyć tylko jedno zasilanie,
14
także gdy zasilacz nie jest
wetknięty. Przy przyłączeniu
podwójnym (równoległym)
zasilacz ulega uszkodzeniu.
Montaż
Niebezpieczeństwo! Upewnić
się, by w czasie przyłączania
zasilania elektrycznego nie było
przyłożone napięcie!
Z tylnej części obudowy 햷 patrz rysunek B - ściągnąć
uchwyt montażowy 햸.
Za pomocą obu okrągłych
otworów uchwytu montażowego
햸 zaznaczyć miejsce montażu.
Zamocować uchwyt montażowy
햸 dostarczonymi kołkami i
wkrętami w zaznaczonym
miejscu montażu.
Nasunąć wykrywacz gazu od góry
na uchwyt montażowy 햸.
PL
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 14
23.09.2005 9:59:52 Uhr
Obsługa
Niebezpieczeństwo! Unikajcie
Państwo narażania słuchu przez
dłuższy czas na głośny dźwięk
syreny! W przeciwnym razie grożą
ciężkie uszkodzenia słuchu!
Należy upewnić się, że dźwięk
alarmowy nie zostanie wyzwolony w
bezpośredniej bliskości słuchu! W
przeciwnym razie grożą ciężkie
uszkodzenia słuchu!
Gdy zasilanie napięciem jest
prawidłowo przyłączone, następuje
automatyczny samoczynny test:
wykrywacz gazu oddaje kilka
głośnych dźwięków alarmowych
jednocześnie na przedniej części
obudowy 햲 miga czerwona dioda
elektroluminescencyjna ALARM 햴.
Następnie zielono świecąca dioda
elektroluminescencyjna POWER 햵
wskazuje gotowość do pracy (patrz
rys. A).
Zasilacz 12 V DC
Włączanie:
Włożyć zasilacz kompletnie i
bezpośrednio do gniazdka sieci
230 V~50 Hz. Nie używać
biurkowych gniazdek wtykowych
ani przedłużaczy, gdyż mogą one
powodować przerwy w zasilaniu.
Wyłączanie:
Odłączyć zasilacz od gniazdka
wtykowego sieci.
Zasilanie w sieci pokładowej 12 V DC
Włączanie:
Włączyć zasilanie z sieci
pokładowej 12 V DC.
Wyłączanie:
Wyłączyć zasilanie z sieci
pokładowej 12 V DC.
Alarm przy wycieku gazu
Wykrywacz gazu rejestruje
czujnikiem wyciek gazu. Jeśli
stężenie gazu przekracza ustawiony
na wykrywaczu próg czułości, wyciek
gazu jest sygnalizowany; miga
czerwona dioda
elektroluminescencyjna ALARM 햴 i
rozlega się głośny dźwięk alarmowy.
Alarm trwa, aż stężenie gazu
spadnie poniżej nastawionego progu
czułości.
PL
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 15
15
23.09.2005 9:59:52 Uhr
Przestrzegać instrukcji
postępowania przy wycieku gazu!
Test działania
Do testu działania wykrywacza gazu
użyć zapalniczkę gazową.
Bezpośrednio przy dolnym lub
bocznym otworze wykrywacza 햻
wypuścić gaz z zapalniczki.
Zadbać o to, by nie palił się
płomień. Wykrywacz rejestruje
wyciek gazu. Jeśli stężenie gazu
przekracza ustawiony na
wykrywaczu próg czułości,
wyciek gazu jest sygnalizowany i
miga czerwona dioda
elektroluminescencyjna ALARM 햴
i rozlega się głośny dźwięk
alarmowy.
Gdy wyciek gazu jest
sygnalizowany, zamknąć wypływ
gazu z zapalniczki.
Alarm trwa, aż stężenie gazu
spadnie poniżej nastawionego
progu czułości.
Usuwanie usterek
Usterka
Wykrywacz gazu
sygnalizuje wyciek
gazu bez faktycznego
wycieku gazu.
16
Przyczyna
Wyziewy (opary)
środków czyszczących,
farb, lakierów,
rozpylacza, para wodna
przy gotowaniu, dym
tytoniowy i ze świec
rejestrowane są przez
wykrywacz jako wyciek
gazu.
Usuwanie
Usunąć przyczynę
występowania tych
wyziewów (oparów).
PL
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 16
23.09.2005 9:59:52 Uhr
Usterka
Przyczyna
Wykrywacz gazu jest
zużyty po 5-letnim
okresie eksploatacji.
Wymienić wykrywacz
gazu.
Alarm gazowy nie
działa.
Niewłaściwe zasilanie
napięciowe (usterka).
Zapewnić prawidłowe
zasilanie.
Konserwacja i czyszczenie
Niebezpieczeństwo! Przy
Usuwanie
Wykrywacz gazu nie
zdaje testu działania.
czyszczeniu i serwisie wykrywacz
gazu nie może być przyłączony
do napięcia!
Obudowę wykrywacza gazu
czyścić ścierką do kurzu lub
wilgotną ścierką. Do czyszczenia
powierzchni z tworzywa
stosować łagodny środek
czyszczący (nie rozpuszczalnik).
Regularnie usuwać pędzelkiem
lub pompką powietrzną osady
kurzu z otworów wykrywacza.
Regularnie kontrolować
sprawność działania urządzenia
(patrz test działania).
Usuwania (recykling)
Proszę usunąć materiał
opakowaniowy do instalacji do
usuwania odpadów w Państwa
gminie lub mieście. Materiały
opakowaniowe nadające się do
recyklingu wybrano według
właściwości sprzyjających
środowisku naturalnemu i
odpowiadających technice usuwania
odpadów.
Po 5-letnim okresie użytkowania
wykrywacz gazu należy wymienić.
Zgodnie z Wytyczną Europejską
2002/96/EG o starych urządzeniach
elektrycznych i elektronicznych i
włączeniu jej w prawo krajowe,
zużyte urządzenia elektryczne muszą
PL
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 17
17
23.09.2005 9:59:52 Uhr
być oddzielnie gromadzone i
poddawane przyjaznemu środowisku
naturalnemu recyklingowi. Proszę
usunąć wysłużone urządzenie do
instalacji do usuwania odpadów w
Państwa gminie lub mieście. W ten
sposób spełniacie Państwo
ustawowy obowiązek i wnosicie
ważny wkład w ochronę środowiska
naturalnego.
Gwarancja
Na niniejsze urządzenie otrzymujecie
Państwo trzy lata gwarancji licząc od
daty zakupu. Urządzenie zostało
starannie wyprodukowane i przed
dostawą - sumiennie
skontrolowane. Proszę przechować
paragon jako dowód zakupu. W
przypadku gwarancyjnym proszę
skontaktować z punktem
serwisowym w Państwa kraju. Tylko
w ten sposób może być
zagwarantowana bezpłatna wysyłka
Państwa towaru.
Niniejsza gwarancja obowiązuje
tylko względem pierwszego nabywcy
i nie podlega przeniesieniu.
18
Ponadto świadczenie gwarancyjne
dotyczy tylko usterki materiałowej
lub produkcyjnej. Gwarancja nie
dotyczy części ulegających zużyciu
lub uszkodzeń części łamliwych.
Produkt jest przeznaczony jedynie
do użytku prywatnego, a nie
zarobkowego. Nie ma prawa do
roszczeń odszkodowawczych w
przypadku pożaru lub wybuchu.
Urządzenie alarmowe nie zastępuje
ochrony ubezpieczeniowej, ani nie
zwalnia Państwa od obowiązku
staranności. W przypadku
nieodpowiedniego i / lub
niewłaściwego potraktowania,
użycia siły oraz w przypadku
ingerencji, które nie zostały
wykonane ze strony punktu
serwisowego gwarancja wygasa.
Niniejsza gwarancja nie narusza
Państwa ustawowych praw.
Serwis
W Internecie pod adresem www.
dexaplan.com dostępne są
informacje dotyczące radzenia sobie
z problemami, które wystąpiły w
PL
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 18
23.09.2005 9:59:52 Uhr
czasie eksploatacji urządzenia.
W przypadku zapytań prosimy
skontaktować się z naszym punktem
serwisowym poprzez
e-mail ([email protected]) lub
telefon (✆ 0 71 / 3 48 30 63).
Otrzymacie tam Państwo wszelkie
niezbędne informacje dotyczące
kwestii serwisowych takich jak
przesyłka zwrotna itp.
(Poniedzialek - Piatek, 09:00 - 17:00).
Deklaracja zgodności
Niniejszy produkt spełnia
wymagania obowiązujących
dyrektyw europejskich i narodowych
(odpowiedniość elektromagnetyczna
89/336/EWG oraz dyrektywa
niskonapięciowa 73/23/EWG).
Zgodność została udowodniona.
Dexaplan GmbH
Paul-Böhringer-Str. 3
D-74229 Oedheim
Stan informacji 08/2005
Nr ident.: 08-2005-GA 607-PL
PL
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 19
19
23.09.2005 9:59:52 Uhr
20
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 20
23.09.2005 9:59:52 Uhr
Úvod .................................................................................. Strana 22
Použití ke stanovenému účelu ................................................. Strana 22
Rozsah dodávky ................................................................... Strana 22
Vybavení ............................................................................. Strana 23
Technické údaje .................................................................... Strana 23
Bezpečnostní pokyny ............................................................ Strana 24
Uvedení do provozu............................................................... Strana 27
Napájení proudem ................................................................ Strana 28
Montáž ............................................................................... Strana 29
Obsluha .............................................................................. Strana 29
Funkční test ........................................................................ Strana 30
Odstranění chyb .................................................................... Strana 31
Údržba a čistění .................................................................... Strana 32
Zlikvidování ......................................................................... Strana 32
Záruka ................................................................................ Strana 32
Servis ................................................................................. Strana 33
Prohlášení o shodnosti ........................................................... Strana 33
CZ
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 21
21
23.09.2005 9:59:53 Uhr
Úvod
Přečtěte si laskavě kompletně a
pečlivě tento návod k obsluze. Patří
k tomuto výrobku a obsahuje
důležitá upozornění k uvedení
zařízení do provozu a k zacházení s
ním. Řiďte se vždy bezpečnostními
pokyny. Před uvedením do provozu
přezkoušejte, jsou-li všechny díly
správně namontovány. V případě, že
máte dotazy nebo si nejste jistý se
zacházením se zařízením, spojte se
laskavě se svým prodejcem nebo
místem servisu. Návod pečlivě
uschovejte a předejte jej případně
třetímu.
Použití ke stanovenému účelu
Alarm plynu signalizuje výstup
plynu, jako je metan, jakož i propan
a butan z přístrojů, potrubí atd.
vysokofrekvenčním tónem a červeně
blikající diodou ALARM LED 햴. Je
plánován pro použití uvnitř suchých
vnitřních prostor budov, motorových
vozidel, obytných přívěsů a člunů.
Zásobování proudem nastane buď
síťovým dílem 12 V DC připojeným na
22
napájecí napětí sítě 230 V ~ 50 Hz
nebo připojením k palubní síti 12 V
DC motorového vozidla, obytného
přívěsu či člunu. Přístroj je určen jen
k soukromému použití. Kterékoliv
jiné použití nebo změna na přístroji
neplatí jako použití ke stanovenému
účelu a skrývá značná nebezpečí
úrazu. Výrobce neručí za škody,
které vznikly použitím k
nestanovenému účelu nebo
chybnou obsluhou. Před uvedením
přístroje do provozu si laskavě
přečtěte kompletně a pozorně
návod k obsluze a otevřete přitom
stránku s obrázky. Tento návod k
obsluze pečlivě uschovejte. Všechny
dodané podklady rovněž vydejte při
předání přístroje třetímu.
Rozsah dodávky
Dodáme Vám alarm plynu s
následujícími hlavním součástmi
(viz obr. A):
1 alarm plynu
1 12 V DC síťový díl
1 úchyt k montáži
2 upevňovací šrouby
CZ
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 22
23.09.2005 9:59:53 Uhr
2 hmoždinka
1 návod k obsluze
Odběr proudu:
Senzor plynu:
Vybavení
Přední strana pouzdra (viz obr. A):
햲 Přední strana pouzdra
햳 Otvor piezosiréna
햴 ALARM LED
햵 POWER LED
햶 Připojovací kabel k síťovému dílu
12 V DC
Zadní strana pouzdra (viz obr. B):
Zadní strana pouzdra
Úchyt k montáži
Šroubové svorky 12 V DC
Vedení kabelu
Boční a dolní otvory senzoru
햷
햸
햹
햺
햻
Technické údaje
Alarm plynu:
Napájení
proudem:
Síťový díl 12 Volt
DC (⫾10%)
(zahrnut v rozsahu
dodávky) nebo
zásobování
proudem z
palubní sítě
max. 150 mA
metoda horkého
drátu
Citlivost/práh
alarmu:
odpovídá
koncentraci 5 %
příslušné dolní
mezi exploze
Propan:
0,11 %
Butan:
0,09 %
Metan
(městský plyn/
zemním plynu:
0,25 %
Signál alarmu:
hlasitý
vysokofrekvenční
tón
Hlasitost:
85 dB (A) 3 m
Provozní teplota: -10°C do +50°C
vlhkost vzduchu: max. 95 % rel.
Materiál:
umělá hmota
odolná proti
rozbití (ABS)
Rozměry:
35 x 85 x 85 mm
(V x Š x H)
Hmotnost:
cca. 100 g
Ochranná třída: III
CZ
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 23
23
23.09.2005 9:59:53 Uhr
Síťový díl (zahrnut v rozsahu
dodávky):
Napájení
proudem:
230 V ~ 50 Hz
Příkon:
max. 9 W
Výstupní proud: 12 voltů DC max.
300 mA
Délka
připojovacího
kabelu:
cca. 2 m
•
•
•
Bezpečnostní pokyny
Následující pokyny slouží Vaší
bezpečnosti a spokojenosti při
provozu alarmu plynu GA 607. Dbejte
na to, že nedbání na tyto
bezpečnostní pokyny může vést ke
značným nebezpečím úrazu.
Vysvětlivky použitých znamének a
pojmů:
Nebezpečí! Při nedbání na tento
pokyn je ohrožen život a zdraví.
Pozor! Při nedbání na tento
pokyn jsou ohroženy věcné
hodnoty.
Nebezpečí!
• Nenechejte malé děti samotné
24
•
•
•
bez dozoru s obalovým
materiálem! Jinak hrozí
nebezpečí udušením!
Nenechejte malé děti bez dozoru
s přístrojem! Jinak hrozí
nebezpečí životu a poranění!
Při upevňování nepoškoďte
vedení pro plyn, proud nebo
telekomunikaci Jinak hrozí
nebezpečí životu, poraněním
jakož i poškození!
Zabraňte tomu, aby se přístroj
vystavil do blízkosti ohně, horka
nebo dlouho trvajícímu
působení tepla přesahujícího
50° C! Jinak hrozí nebezpečí
životu explozí!
Zabraňte tomu, aby byl Váš sluch
vystaven po delší dobu
hlasitému zvuku signálu! Jinak
hrozí vážné poškození sluchu!
Ujistěte se, že tón alarmu není v
bezprostřední blízkosti sluchu!
Jinak hrozí vážné poškození
sluchu!
S připojovacím kabelem
zacházejte opatrně. Položte jej
tak, aby se nemohl poškodit a
nebyl nebezpečím pro
CZ
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 24
23.09.2005 9:59:53 Uhr
klopýtnutí. Jinak hrozí nebezpečí
životu, poranění a požáru.
Chování při výstupu plynu
Řiďte se následujícím postupem, jeli signalizován alarm plynu nebo
cítíte-li plyn:
• Při výstupu plynu nevypínejte
nebo zapínejte žádný elektrický
přístroj (světelný spínač, kapesní
svítilna, zvonek dveří, telefon,
domácí telefon a jiné elektrické
spotřebiče)!
• Neprodleně varujte všechny
ohrožené osoby a přimějte je,
aby se dostaly do bezpečí.
• Neodpojte alarm plynu od
zásobování proudem.
• Nezapalte otevřený oheň,
okamžitě zhasněte hořící
tabákové zboží, svíčky atd.
• Otevřete okna a dveře a
důkladně provětrejte prostor,
dům, obytný přívěs atd.
• Při větrání dbejte na to, že jsou
určité plyny (propan a butan)
těžší a jiné (metan) lehčí než
okolní vzduch. Proud vzduchu
nasměrujte při větrání podle
•
•
•
vlastností vystupujícího plynu.
Přerušte přívod plynu na
hlavním kohoutku, popř. ventilu
láhve a postarejte se o
odstranění příčiny výstupu
plynu.
Příčinu výstupu plynu nechejte
odstranit výhradně
kvalifikovaným a k tomu
oprávněným odborným
personálem.
U trvajícího, popř.
několikanásobně
signalizovaného výstupu plynu
informujte Váš příslušný podnik
pro zásobování energií. K
dorozumívání nepoužijte
telefonu nebo jiných elektrických
přístrojů v okolí výstupu plynu.
Pozor!
•
Přístroj provozujte výhradně s
12 V DC!
Před připojením napájecího
proudu k síťovému přístroji 12 V DC
se ujistěte, že napájecí proudový
okruh předpisově vybaven
230 V ~ 50 Hz a pojistkou max.
16 A!
CZ
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 25
25
23.09.2005 9:59:53 Uhr
•
•
•
•
•
•
•
•
•
26
Tento přístroj neslouží jako
opatření primární ochrany proti
explozi ve smyslu stanov
zaměstnaneckých spolků!
Přístroj nezakrývejte předměty!
Jinak by se mohla omezit
funkčnost senzoru.
Zabraňte bezpodmínečně tomu,
aby se přístroj dostal do
kontaktu s vlhkostí!
Přístroj chraňte před silnými
magnetickými a elektrickými
poli!
Chraňte přístroj před silnými
mechanickými namáháními a
otřesy!
Přístroj používejte jen s
dodanými originálními díly,
které se pro něj hodí.
Před uvedením do provozu
přezkoušejte, že veškeré součásti
jsou smontovány podle návodu k
obsluze!
Před montáží a uvedením do
provozu přezkoušejte dodávku
vzhledem k poškození a
úplnosti!
Přístroj nechejte opravit jen
autorizovaným a školeným
•
•
•
•
•
odborným personálem! Jinak
hrozí poškození neodborným
použitím a ztráta záruky!
Přístroj nasměřujte tak, aby
mohl být výstup plynu
zaregistrován otvory senzoru.
Přístroj používejte jen při běžné
teplotě místnosti. Vyšší nebo
nižší teploty mohou vést k
omezení funkčnosti.
Přístroj neotvírejte, jinak zanikne
nárok na záruční výkony.
Připojovací kabel zásobování
proudem (12 V DC) v motorových
vozidlech, obytných přívěsech a
člunech opatřete spínače
přezkoušeným VDE, Alarm plynu
vypněte při odpojeného
zásobování plynem. Tím spoříte
proud, který alarm plynu
permanentně potřebuje.
Šroubové svorky 12 V DC 햹
připojte buď k dodanému
síťovému dílu nebo na zdroj
12 V DC zásobování proudem v
motorových vozidlech, obytných
přívěsech a člunech. U dvojité
přípojky (paralelní přípojky) se
napájecí přístroj poškodí.
CZ
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 26
23.09.2005 9:59:54 Uhr
•
U přípojky k baterii 12 V DC
zabudujte pojistný držák
(pojistka 250 mA) do
připojovacího kabelu 12 V DC. •
Odtrhněte stránku „DŮLEŽITÉ
POKYNY“ z návodu k obsluze.
Upevněte ji přímo vedle alarmu
plynu na stěně, aby ji bylo dobře
vidět.
Uvedení do provozu
Příprava a potřebný materiál:
Jmenovaný materiál není zahrnut v
rozsahu dodávky. Jedná se přitom o
nezávazné údaje a hodnoty k
orientaci. Vlastnost materiálu se řídí
podle individuálních vlastností na
místě. Potřebujete:
•
•
•
•
Napájení proudem: Síťový díl 12 V
DC přípojka k zásuvce 230 V~50
Hz, nebo zásobování proudem
palubní sítě 12 V DC.
Šroubovák s křížovou drážkou
pro montáž s upevňovacími
šrouby.
Kolík k označení míst montáže.
Vrtačku pro vrtání děr.
•
Pojistný držák (pojistka 250 mA/
setrv.) – Jen u přípojky k palubní
síti.
Volba místa montáže
Nebezpečí! Při upevňování
nepoškoďte vedení pro plyn, proud
nebo telekomunikaci. Jinak hrozí
nebezpečí životu, poraněním jakož i
poškození!
Místo montáže zvolte co nejblíže k
plynovému přístroji, avšak od něho
ne dále než 4 m (kapalné plyny,
popř. 6 m (metan). Ujistěte se, že
síťová zásuvka k připojení síťového
dílu 12 V DC se nachází v max.
odstupu 2 m od místa montáže
alarmu plynu. K registraci městského
plynu, zemního plynu a methanu
zvolte místo montáže pokud možno
daleko nahoře na stěně. Mělo by se
nacházet ve výšce 15 - 30 cm pod
stropem místnosti. V každém
případě nad nejvyšším otvorem
dveří nebo okna. Tyto plyny jsou
lehčí než vzduch a stoupají proto
zdola nahoru.
K registrací plynu propan a butan
zvolte místo montáže dole na stěně.
CZ
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 27
27
23.09.2005 9:59:54 Uhr
Mělo by se nacházet ve výšce 15-30
cm nad podlahou. Kapalné plyny
jsou těžší než vzduch, klesají k
podlaze a tam se rozpínají.
Montáž alarmu plynu neveďte v
žádném případě na následujících
místech:
• Vně budov, např. ke sledování
otevřených beden lahví.
• Odpojená místa (např. ve
skříních nebo za závěsy), které
by mohly blokovat u výstup
plynu vyvolání alarmu.
• Přímo za sporákem.
• Přímo nad umyvadlem nebo
odtokem.
• Vedle dveří, okna, větrání,
ventilátoru, klimatizačního
zařízení atd.
• V oblastech, kde mohou teploty
klesnout pod –10° C nebo
přesáhnout +50°C nebo kde je
vlhkost vzduchu vyšší než 95%.
• V oblastech, kde může prach
nebo nečistota blokovat senzor.
• Na místě, kde by mohl být alarm
nedopatřením poškozen nebo
odtržen.
28
•
V místnostech ohrožených
explozí.
Napájení proudem
Nebezpečí! Ujistěte se, že během
připojení zásobování proudem
není přiloženo napětí!
Alarm plynu provozujte výhradně
připojený na zásobování
proudem 12 V DC. Zhotovte k
tomu připojení: Buď se síťovým
dílem 12 V DC (zahrnut v rozsahu
dodávky) nebo se zásobováním
palubní sítě 12 V DC motorového
vozidla, obytného přívěsu nebo
člunu.
Před připojením napájecího
proudu síťového dílu 12 V DC se
ujistěte, že je napájecí proudový
okruh předpisově vybaven
230 V ~ 50 Hz a pojistkou
max. 16 A.
Síťový díl 12 V DC
Odizolované konce kabelu (cca.
8 mm) připojovacího kabelu 12 V
DC 햶 síťového dílu 12 V DC veďte
vedením kabelu 햺 ke šroubovým
CZ
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 28
23.09.2005 9:59:54 Uhr
svorkám 햹. Vedení kabelu slouží
jako odlehčení tahu.
Upevněte vždy jeden konec
kabelu ke šroubové svorce 햹. U
připojení se nemusí brát ohled
na polaritu.
Síťový díl 12 V DC
• Připojovací kabel síťového dílu
odpojte od šroubových svorek 햹.
• Připojovací kabel zásobování
proudem (12 V DC) v motorových
vozidlech, obytných přívěsech a
člunech opatřete spínačem.
• Odizolované konce kabelu (cca.
8 mm) připojovacího kabelu 12 V
DC napěťového zdroje 12 V DC
veďte vedením kabelu 햺 ke
šroubovým svorkám 햹. Vedení
kabelu slouží jako odlehčení
tahu.
• Upevněte vždy jeden konec
kabelu ke šroubové svorce 햹. U
připojení se nemusí brát ohled
na polaritu.
• Důležité upozornění k provozu
palubní proudové sítě! Smí se
jen jedno zásobování proudem
připojit na šroubové svorky 햹, i
když není napájecí přístroj
zastrčen. U dvojité přípojky
(paralelní přípojky) se napájecí
přístroj poškodí.
Montáž
Nebezpečí! Ujistěte se, že během
montáže není k alarmu plynu
přiloženo napětí!
Vytáhněte úchyt k montáži 햸 ze
zadní strany pouzdra 햷 (viz obr.
B).
Místo montáže označte pomocí
obou kulatých děr úchytu k
montáži 햸.
Úchyt k montáži 햸 upevněte
dodanými upevňovacími šrouby
a hmoždinkami na zvoleném a
označeném místě montáže.
Alarm plynu zasuňte ze shora na
úchyt k montáži 햸.
Obsluha
Nebezpečí! Zabraňte tomu, aby
byl Váš sluch vystaven po delší dobu
hlasitému zvuku sirény! Jinak hrozí
vážné poškození sluchu!
Ujistěte se, že tón alarmu není v
CZ
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 29
29
23.09.2005 9:59:54 Uhr
bezprostřední blízkosti sluchu! Jinak
hrozí vážné poškození sluchu!
Je-li zásobování proudem bezvadně
připojeno, koná se automatický
soamočinný test. Alarm plynu vydá
několik hlasitých tónů. Současně
bliká červená dioda ALARM LED 햴 na
přední straně pouzdra 햲. Pak zobrazí
zeleně svítící dioda POWER LED 햵
připravenost k provozu (viz obr. A).
Síťový díl 12 V DC
Zapínání:
Síťový díl zastrčte přímo a
kompletně do síťové zásuvky
230 V~50 Hz. V žádném případě
nepoužívejte stolních zásuvek
nebo prodlužovacího kabelu,
neboť mohou způsobit přerušení
u zásobování proudem.
Vypínání:
Napájecí přístroj odpojte od
síťové zásuvky.
Zásobování proudem palubní sítě
12 V DC
Zapínání:
Zapněte zásobování proudem
30
palubní sítě 12 V DC.
Vypínání:
Vypněte zásobování proudem
palubní sítě 12 V DC.
Alarm při výstupu plynu
Alarm plynu registruje výstup plynu
pomocí senzoru. Převyšuje-li
koncentrace plynu na senzoru
přednastavený práh citlivosti,
signalizuje se výstup plynu: Červená
dioda ALARM LED 햴 bliká a zazní
hlasitý tón alarmu.
Alarm se koná tak dlouho, pokud se
nesníží koncentrace plynu znovu
pod přednastavený práh citlivosti.
Sledujte pokyny k chování u
výstupu plynu!
Funkční test
Pro funkční test alarmu plynu
použijte plynového zapalovače.
Bezprostředně v blízkosti k
dolnímu nebo bočnímu otvoru
senzoru 햻 nechejte plyn unikat
ze zapalovače.
Pečujte o to, aby nehořel žádný
CZ
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 30
23.09.2005 9:59:55 Uhr
plamen Alarm plynu registruje
výstup plynu pomocí senzoru.
Převyšuje-li koncentrace plynu
na senzoru přednastavený práh
citlivosti, signalizuje se výstup
plynu: Červená dioda ALARM LED
햴 bliká a zazní hlasitý tón
alarmu.
Jakmile se signalizuje výstup
plynu, nechejte žádný další plyn
ucházet ze zapalovače.
Alarm se koná tak dlouho, pokud
se nesníží koncentrace plynu
znovu pod přednastavený práh
citlivosti.
Odstranění chyb
Chyba
Příčina
Odstranění
Alarm plynu
signalizuje výstup
plynu bez
skutečného
výstupu plynu.
Odpadní plyn z čisticích
prostředků, barev, laků,
sprejů, vodní páry, páry při
vaření, dýmu tabáku a svíček
jsou senzorem registrovány
jako výstup plynu.
Odstraňte příčinu
odpadního plynu.
Alarm plynu
nesplňuje funkční
test.
Alarm plynu je po provozní
době cca. 5 let opotřebován.
Alarm plynu
nahraďte.
Alarm plynu
nefunguje.
Chybné zásobování proudem. Postarejte se o
bezvadné zásobování
proudem.
CZ
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 31
31
23.09.2005 9:59:55 Uhr
Údržba a čistění
Nebezpečí! Ujistěte se, že při
údržbě a čištění není k alarmu
plynu přiloženo napětí!
Pouzdro alarmu plynu očistěte
hadříkem na prach nebo
navlhčenou tkaninou. K čištění
povrchové plochy z umělé hmoty
použijte mírného čisticího
prostředku (ne rozpouštědla).
Pravidelně odstraňte veškeré
usazeniny prachu otvorů senzoru
štětcem nebo hustilkou.
Pravidelně kontrolujte funkční
schopnost přístroje (viz funkční
test).
Zlikvidování
Obalový materiál odevzdejte v
zařízení k likvidaci nacházejícím se
ve Vašem městě či obci. Recyklační
obalové materiály jsou zvoleny
podle ekologicky vhodných a
likvidačně technických vlastností.
Alarm plynu nahraďte po provozní
době cca. 5 let opotřebován.
Podle Evropské směrnice 2002/96/ES
o elektrických a elektronických
32
vysloužilých přístrojích a realizaci
národního práva se musí
opotřebované elektrické přístroje
odděleně sebrat a odevzdat k
ekologicky vhodnému opětnému
zužitkování. Vysloužilý přístroj
odevzdejte v zařízení k likvidaci
nacházejícím se ve Vašem městě či
obci. Tím splníte své zákonné
povinnosti a přispějete k ochraně
životního prostředí.
Záruka
Na tento přístroj dostanete záruku
po dobu 3 let od data koupi. Přístroj
byl pečlivě vyroben a před dodávkou
svědomitě přezkoušen. Uschovejte
laskavě pokladní stvrzenku jako
důkaz o koupi. V případě záruky se
laskavě telefonicky spojte se
servisním místem své země. Jen tak
lze zaručit bezplatné zaslání Vašeho
zboží.
Záruka platí jen pro prvního
kupujícího a není přenosná.
Poskytnutí záruky platí dále jen pro
chyby materiálu a výroby. Neplatí
pro rychleopotřebitelné díly nebo
CZ
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 32
23.09.2005 9:59:55 Uhr
poškození na rozbitných dílech.
Přístroj je výhradně určen k
soukromému a ne k průmyslovému
použití. Neexistuje nárok na
náhradu škody v případě požáru
nebo exploze. Poplašné zařízení
není náhradou za ochranu
pojištěním a nenahrazuje její
povinnost svědomitosti. Při
zneužitém a / nebo neodborném
zacházení, použití násilí a při
zásazích, které nebyly provedeny
místem servisu, záruka zanikne.
Vaše zákonná práva se touto zárukou
neomezí.
Prohlášení o shodnosti
Tento výrobek splňuje požadavky
platných evropských a národních
směrnic (Elektromagnetická
kompatibilita 89/336/EHS a směrnice
o bezpečnosti elektrického zařízení
nízkého napětí 73/23/EHS). Shodnost
byla dokázána.
Dexaplan GmbH
Paul-Böhringer-Str. 3
D-74229 Oedheim
Stav informací 08/2005
Ident. č.: 08-2005-GA 607-CZ
Servis
V Internetu na adrese
www.dexaplan.com jsou uvedeny
informace k projednání problému.
Při zpětných dotazech se pomocí
E-Mail ([email protected]) nebo
telefonicky (✆ 03 76 / 33 13 31) laskavě
spojte s naším místem servisu. Tam
obdržíte všechny potřebné
informace k dotazům týkajících se
servisu, jakož i zpětnému zaslání
atd. (Pondeli -Pátek, 08:30 - 17:00).
CZ
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 33
33
23.09.2005 9:59:55 Uhr
34
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 34
23.09.2005 9:59:55 Uhr
Úvod .................................................................................. Strana 36
Použitie podľa určenia ........................................................... Strana 36
Rozsah dodávky .................................................................... Strana 36
Vybavenie ........................................................................... Strana 37
Technické údaje .................................................................... Strana 37
Bezpečnostné pokyny ............................................................ Strana 38
Uvedenie do prevádzky .......................................................... Strana 41
Napájanie ........................................................................... Strana 42
Montáž ............................................................................... Strana 43
Manipulácia......................................................................... Strana 44
Test funkčnosti ..................................................................... Strana 45
Odstránenie chyby ................................................................. Strana 45
Údržba a čistenie .................................................................. Strana 46
Likvidácia ............................................................................ Strana 46
Záruka ................................................................................ Strana 47
Servis ................................................................................. Strana 47
Prehlásenie o konformite ........................................................ Strana 48
SK
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 35
35
23.09.2005 9:59:55 Uhr
Úvod
Prečítajte si prosím dôkladne tento
návod na obsluhu. Je súčasťou
výrobku a obsahuje dôležité pokyny
pre uvedenie do prevádzky
a manipuláciu. Vždy dodržujte
všetky bezpečnostné pokyny. Pred
uvedením do prevádzky skontrolujte,
či sú všetky diely správne
namontované. V prípade otázok
alebo neistoty, čo sa týka
manipulácie prístroja, sa prosím
spojte s vašim predajcom alebo
servisným strediskom. Prosím,
starostlivo uchovajte tento návod a
prípadne ho poskytnite tretej osobe.
Použitie podľa určenia
Plynový alarm signalizuje plynový
únik metánového, ako aj
propánového a butánového plynu
z prístrojov, potrubí atď.,
vysokofrekvenčným tónom a červeno
blikajúcou ALARM LED 햴. Je navrhnutý
pre nasadenie v suchých vnútorných
miestnostiach v budovách,
v automobiloch, obytných prívesoch
a na lodiach. Napájanie sa
36
uskutočňuje buď cez 12 V DC zdroj
napojený na 230 V ~ 50 Hz sieťový prúd
alebo cez prípojku na 12 V DC
napájaného z osobného automobilu,
obytného prívesu alebo lode. Prístroj
je určený len na súkromné použitie.
Každé iné použitie alebo zmena
prístroja je pokladaná za použitie, pre
ktoré nie je prístroj určený a skrýva
značné nebezpečenstvá úrazu.
Výrobca nezodpovedá za škody
vzniknuté neprimeraným používaním
alebo nesprávnou obsluhou. Pred
uvedením prístroja do prevádzky si
prosím pozorne prečítajte návod na
použitie a roztvorte pritom stranu
s obrázkami. Starostlivo uchovajte
tento návod na obsluhu. Pri
odovzdaní prístroja tretej osobe,
odovzdajte všetky priložené podklady.
Rozsah dodávky
Plynový alarm vám dodávame
s nasledovnými súčasťami
(pozri obr. A):
1 plynový alarm
1 12 V DC sieťový zdroj
1 montážna úchytka
SK
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 36
23.09.2005 9:59:56 Uhr
2 pripevňovacie skrutky
2 hmoždinky
1 návod na obsluhu
Vybavenie
Predná strana krytu (pozri obr. A):
햲 Predná strana krytu
햳 Otvor piezosirény
햴 ALARM LED
햵 POWER LED
햶 12 V DC zdrojový-pripájací kábel
Zadná strana krytu (pozri obr. B):
Zadná strana krytu
Montážna úchytka
12 V DC skrutkové svorky
Káblové vedenie
Bočné a spodné otvory snímača
햷
햸
햹
햺
햻
Technické údaje
Plynový alarm:
Napájanie
(prúdové):
12 Voltový DC (⫾10%)
sieťový zdroj (súčasť
dodávky) alebo
palubné napájanie
Odber prúdu: max. 150 mA
Plynový
snímač:
metóda horúca linka
Citlivosť/
alarmový prah:
zodpovedá 5 % koncentrácii
danej spodnej hranice
výbušnosti
Propán:
0,11 %
Bután:
0,09 %
Metán
(svietiplyn/
zemný plyn): 0,25 %
Alarmový
signál:
hlasný
vysokofrekvenčný tón
Hlasitosť:
85 dB (A) 3m
Prevádzková
teplota:
-10°C až +50°C
Vlhkosť
vzduchu:
max. 95 % (relatívna).
Materiál:
ABS-umelá hmota
Rozmer:
35 x 85 x 85 mm
(v x š x d)
Hmotnosť:
cca 100 g
Trieda
ochrany:
III
SK
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 37
37
23.09.2005 9:59:56 Uhr
Sieťový zdroj (súčasť dodávky)
Napájanie :
230 V ~ 50 HZ
Odber prúdu:
max. 9 W
Prúdový výstup: 12 V DC max.
300 mA
Dĺžka prípojného
kábla:
cca. 2 m
•
•
Bezpečnostné pokyny
Nasledovné pokyny slúžia pre vašu
bezpečnosť a spokojnosť pri
používaní plynového alarmu GA 607.
Nerešpektovanie týchto
bezpečnostných pokynov môže viesť
k závažným nebezpečenstvám úrazu.
•
•
Vysvetlenie použitých znakov a
pojmov:
Nebezpečenstvo! Pri
nerešpektovaní tohto pokynu sa
ohrozuje život a zdravie.
Pozor! Pri nerešpektovaní tohto
pokynu sa ohrozujú vecné
hodnoty.
Nebezpečenstvo!
• Nenechávajte malé deti samotné
bez dozoru spolu s obalovým
materiálom! Inak hrozí
38
•
•
nebezpečenstvo udusenia!
Nenechávajte deti samotné bez
dozoru s prístrojom! Inak môže
dôjsť k ohrozeniu života a hrozí
nebezpečenstvo poranenia!
Nepoškoďte žiadne plynové,
prúdové alebo telekomunikačné
vedenie pri upevňovaní! Inak
hrozí nebezpečenstvo života a
poranenia ako aj poškodenie!
Nevystavujte prístroj blízkosti
ohňa, horúčave alebo
dlhodobému pôsobeniu teploty
nad 50°C ! Inak môže dôjsť
k ohrozeniu života spôsobené
nebezpečenstvom výbuchu!
Vyvarujte sa tomu, aby bol váš
sluch vystavený hlasnému
signálnemu zvuku na dlhšiu
dobu! Inak hrozí ťažké
poškodenie sluchu!
Zabezpečte, aby nebol tón
alarmu vyvolaný v
bezprostrednej blízkosti k
sluchu! Inak hrozia ťažké
poškodenia sluchu!
Zaobchádzajte s prípojným
káblom opatrne. Uložte ho tak,
aby nemohol byť poškodený
SK
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 38
23.09.2005 9:59:56 Uhr
a aby nepredstavoval žiadne
nebezpečenstvo zakopnutia.
Inak hrozí nebezpečenstvo
života, poranenia a požiaru.
Správanie sa pri úniku plynu
Dbajte na nasledovné postupy, ak
plynový alarm signalizuje únik plynu
alebo ak zacítite plyn:
• Pri úniku plynu nezapínajte
a nevypínajte žiadne elektrické
prístroje (svetelný spínač,
baterka, zvonček, telefón,
obojsmerné hovorové zariadenie
a iné elektrické spotrebiče)!
• Ihneď upozornite všetky
ohrozené osoby a postarajte sa
o to, aby sa tieto odobrali do
bezpečia.
• V žiadnom prípade neodpájajte
plynový alarm z napájania.
• Nezapaľujte žiadne otvorené
svetlo, ihneď zahaste horiaci
tabakový tovar, sviečky atď.
• Otvorte okná a dvere a dôkladne
vyvetrajte miestnosť, dom,
obytný príves, atď.
• Pri vetraní myslite nato, že
niektoré plyny (propán a bután)
•
•
•
sú ťažšie a niektoré plyny
(metán) sú ľahšie ako okolitý
vzduch. Nasmerujte prúd
vzduchu pri vetraní podľa
vlastností uniknutého plynu.
Zastavte prívod plynu na
hlavnom uzávery resp. na
fľaškovom ventile a postarajte sa
o odstránenie príčiny úniku
plynu.
Následne nechajte danú príčinu
úniku plynu odstrániť
kvalifikovanému a oprávnenému
odbornému personálu.
Pri pretrvávajúcom resp.
viacnásobnom signalizovanom
úniku plynu upovedomte váš
príslušný podnik dodávajúci
plyn. Nepoužívajte na
dorozumenie žiadny telefón
alebo iné elektrické prístroje
v okolí úniku plynu.
Pozor!
•
Prístroj prevádzkujte výlučne s
12 V DC!
Pred zapojením sieťového
prístroja 12 V DC do elekt. siete sa
ubezpečte, že je sieťový prúd
SK
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 39
39
23.09.2005 9:59:56 Uhr
•
•
•
•
•
•
•
•
40
vybavený 230 V ~ 50 Hz a max.
16 ampérovou poistkou!
Tento prístroj neslúži ako
opatrenie primárnej ochrany
proti výbuchu v zmysle smerníc
odborných profesných
organizácií!
Prístroj nezakrývajte žiadnymi
predmetmi! Inak by mohlo dôjsť
k funkčnému obmedzeniu
snímača.
Zabráňte tomu, aby sa prístroj
dostal do kontaktu s vlhkosťou!
Chráňte prístroj pred silnými
magnetickými alebo elektrickými
poľami!
Chráňte prístroj pred silným
mechanickým zaťažením a pred
otrasmi!
Prístroj používajte len
s dodanými originálnymi dielmi
alebo dielmi, ktoré sú nato
prispôsobené.
Pred uvedením do prevádzky
skontrolujte, či sú všetky súčasti
zmontované v súlade s návodom
na obsluhu!
Pred zmontovaním a uvedením
do prevádzky skontrolujte
•
•
•
•
•
•
dodávku na možné poškodenia
a úplnosť!
Prístroj nechajte opraviť iba
autorizovaným a školeným
odborným personálom! Inak
hrozí poškodenie kvôli
neprimeranému použitiu a strata
záruky!
Prístroj nastavte tak, aby mohol
byť cez otvory snímača
zaznamenaný únik plynu.
Prístroj používajte len pri
normálnych izbových teplotách.
Vyššie alebo nižšie teploty môžu
viesť k funkčnému obmedzeniu.
Neotvárajte prístroj, tým zaniká
nárok záruku.
Opatrite prípojný kábel
napájania (12 V DC) vo vozidle,
obytnom prívese alebo na lodi
elektrikársky otestovaným
spínačom. Vypnite plynový alarm
pri odstavenom plynovom
napájaní. Tým ušetríte prúd,
ktorý v opačnom prípade
neustále spotrebúva plynový
alarm.
Napojte 12 V DC skrutkové svorky
햹 buď na dodaný sieťový zdroj
SK
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 40
23.09.2005 9:59:56 Uhr
•
•
alebo na 12 V DC napájací zdroj
v automobile, obytnom prívese
a lodi. Pri dvojitom zapojení
(paralelné zapojenie) sa poškodí
sieťový zdroj.
Pri pripojení na 12 V DC batériu
namontujte na 12 V DC prípojný
kábel bezpečnostný vypínač
(poistka 250 mA).
Oddeľte stranu „DÔLEŽITÉ
POKYNY“ z návodu na obsluhu.
Pripevnite túto na dobre
viditeľné miesto na stenu priamo
vedľa plynového alarmu.
Uvedenie do prevádzky
Príprava a potrebný materiál:
Menovaný materiál nie je súčasťou
dodávky. Jedná sa tu o nezáväzné
údaje a hodnoty pre orientáciu.
Povaha materiálu sa riadi podľa
individuálnych miestnych
skutočností. Potrebujete:
Prúdové napájanie: 12 V DC
sieťový zdroj pripojenie na
zásuvku 230 V~50 Hz, alebo
12 V DC palubné napájanie.
Krížový skrutkovač na montáž
pripevňovacích skrutiek.
Ceruzka na označenie
montážnych miest.
Vŕtačka pre vŕtacie otvory.
Držiak poistky (poistka 250 mA/
dodávka.) – len pri palubnom
napojení.
Výber montážneho miesta
Nebezpečenstvo! Pri upevňovaní
nepoškoďte žiadne plynové, prúdové
alebo telekomunikačné vedenia!
Inak hrozí nebezpečenstvo života,
poranenia ako aj poškodenie!
Zvoľte montážne miesto pokiaľ
možno blízko plynového zariadenia,
avšak nie ďalej ako 4 m (kvapalné
plyny) resp. 6 m (metán) odtiaľ
vzdialené (pozri obr. C). Zabezpečte,
aby sa sieťová zásuvka na pripojenie
12 V DC sieťového zdroja nachádzala
vo vzdialenosti max. 2 m od
montážneho miesta plynového
alarmu. Pre zachytenie svietiplynu,
zemného a metánového plynu zvoľte
montážne miesto čo najviac hore na
stene. Toto by sa malo nachádzať vo
výške 15 - 30 cm pod povalou izby.
SK
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 41
41
23.09.2005 9:59:57 Uhr
V každom prípade nad najvyšším
otvorom dverí a okien. Tieto plyny sú
ľahšie ako vzduch a stúpajú preto
zdola nahor.
Pre zachytenie propánového a
butánového plynu zvoľte montážne
miesto dolu na stene. Toto by sa
malo nachádzať vo výške od 15 - 30
cm nad podlahou. Kvapalné plyny
sú ťažšie ako vzduch, klesajú k
podlahe a tam sa rozširujú.
Montáž plynového alarmu
nevykonávajte v žiadnom prípade
na nasledovných miestach:
Mimo budov, napr. pre
monitorovanie otvorených
fľašových skríň.
Oddelené miesta (napr.
v skriniach alebo za záclonami),
ktoré by mohli blokovať
spustenie alarmu pri plynovom
úniku.
Priamo pri sporáku.
Priamo pri umývadle alebo pri
odtoku.
Vedľa dverí, okna, vetrania,
ventilátora, klimatizácie atď.
V oblastiach kde teplota môže
42
klesnúť pod –10° C alebo stúpnuť
nad +50°C alebo kde môže
vlhkosť vzduchu stúpnuť nad
95%.
V oblastiach, kde môžu prach
alebo nečistoty blokovať snímač.
Na mieste, kde môže byť výrazne
poškodený alebo odtrhnutý.
V miestnostiach so zvýšeným
nebezpečenstvom výbuchu.
Napájanie
Pozor! Zabezpečte, aby počas
pripojenia prúdového napájania
nepretrvávalo napätie!
Používajte plynový alarm výlučne
pripojený na 12 V DC prúdové
napájanie. K tomu zostavte
pripojenie: buď so sieťovým
zdrojom 12 V DC (súčasť dodávky)
alebo s 12 V DC palubným
napájaním automobilu,
obytného prívesu alebo lode.
Pred pripojením sieťového zdroja
12 V DC do siete sa ubezpečte, že
je sieťový prúd vybavený
predpísanými 230 V~50 Hz a 16
ampérovou poistkou.
SK
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 42
23.09.2005 9:59:57 Uhr
Sieťový zdroj 12 V DC
Veďte odizolované konce káblov
(cca 8 mm) 12 V DC prípojného
kábla 햶 12 V DC sieťového zdroja
v káblovom vedení 햺 ku
skrutkovým svorkám 햹. Káblové
vedenie slúži ako ťahové
odľahčenie.
Upevnite každý koniec kábla na
skrutkovú svorku 햹. Polarita pri
pripojení nemusí byť
zohľadňovaná.
Palubné napájanie 12 V DC
Odpojte prípojný kábel sieťového
zdroja zo skrutkových svoriek 햹.
Vybavte prípojný kábel
napájania (12 V DC) vo vozidle,
obytnom prívese alebo lodi
s vypínačom.
Veďte odizolované konce káblov
(cca 8 mm) 12 V DC prípojného
kábla 12 V DC sieťového zdroja
v káblovom vedení 햺 ku
skrutkovým svorkám 햹. Káblové
vedenie slúži ako ťahové
odľahčenie.
Upevnite každý koniec kábla na
skrutkovú svorku 햹. Polarita pri
pripojení nemusí byť
zohľadňovaná.
Dôležitý pokyn pre prevádzku
s palubným napájaním! Na
skrutkové svorky 햹 smie byť
pripojené len jedno napájanie,
aj keď nie je sieťový prístroj
zastrčený. Pri dvojitom pripojení
(paralelné pripojenie) sa poškodí
sieťový prístroj.
Montáž
Nebezpečenstvo! Zabezpečte,
aby počas montáže
nepretrvávalo na plynovom
alarme žiadne napätie!
Odtiahnite montážne uchytenie
햸 od zadnej strany krytu 햷
(pozri obr. B).
Označte montážne miesto
pomocou obidvoch okrúhlych
otvorov montážneho uchytenia
햸.
Upevnite montážne uchytenie 햸
dodanými upevňovacími
skrutkami a hmoždinkami na
vybranom a označenom
montážnom mieste.
SK
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 43
43
23.09.2005 9:59:57 Uhr
Zasuňte plynový alarm zhora na
montážne uchytenie 햸.
Manipulácia
Nebezpečenstvo! Vyvarujte sa
tomu, aby bol váš sluch vystavený
hlasnému signálnemu zvuku na
dlhšiu dobu! Inak hrozí ťažké
poškodenie sluchu!
Zabezpečte, aby nebol alarmový tón
vyvolaný v bezprostrednej blízkosti k
sluchu! Inak hrozí ťažké poškodenie
sluchu!
Ak je prúdové napájanie bezchybne
ukončené, nastane automatický
samotest: Plynový alarm vydáva
viaceré vysoké poplašné tóny,
súčasne bliká červená ALARM LED 햴
na prednej strane krytu 햲. Následne
ukazuje zelená svietiaca POWER LED
햵 prevádzkovú pohotovosť (pozri
obr. A).
44
12 V DC sieťový zdroj
Zapnutie:
Zastrčte sieťový zdroj priamo
a úplne do sieťovej zásuvky
230 V~50 Hz. Nepoužívajte
žiadne stolové zásuvky alebo
predlžovací kábel, pretože tieto
môžu spôsobiť prerušenia
v napájaní.
Vypnutie:
Odpojte sieťový prístroj zo
zásuvky.
12 V DC Palubné napájanie
Zapnutie:
Zapnite 12 V DC Palubné
napájanie.
Vypnutie:
Vypnite 12 V DC Palubné
napájanie.
Alarm pri úniku plynu
Plynový alarm zachytáva pomocou
snímača únik plynu. V prípade, ak
koncentrácia plynu v snímači
prekročí prednastavený prah
citlivosti, je signalizovaný únik
plynu: bliká červená ALARM LED 햴
a zaznie hlasný alarmový tón.
SK
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 44
23.09.2005 9:59:57 Uhr
Alarm je spustený tak dlho, až kým
koncentrácia plynu opäť neklesne
pod prednastavený prah citlivosti.
Dodržiavajte pokyny k správaniu sa
pri úniku plynu!
Test funkčnosti
Na test funkčnosti plynového alarmu
použite plynový zapaľovač.
Nechajte v bezprostrednej
blízkosti ku spodnému alebo
bočnému otvoru snímača 햻
unikať plyn zo zapaľovača.
Postarajte sa o to, aby nehorel
plameň. Plynový alarm zachytáva
pomocou snímača únik plynu.
V prípade, ak koncentrácia plynu
v snímači prekročí prednastavený
prah citlivosti, je signalizovaný
únik plynu: bliká červená ALARM
LED 햴 a zaznie hlasný alarmový
tón.
Keď už je signalizovaný únik
plynu, zastavte vypúšťanie plynu
zo zapaľovača.
Alarm je spustený tak dlho, až
kým koncentrácia plynu opäť
neklesne pod prednastavený
prah citlivosti.
Odstránenie chyby
Chyba
Plynový alarm
signalizuje únik plynu
bez skutočného úniku
plynu.
Príčina
Odstránenie
Plyny z čistiacich
Odstráňte zdroj
prostriedkov, farieb, lakov, uvedených plynov.
sprejov, vodnej pary, pary
z varenia, tabakový
a sviečkový dym sú
zachytávané snímačom
ako únik plynu.
SK
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 45
45
23.09.2005 9:59:58 Uhr
Chyba
Príčina
Plynový alarm
neobstojí v teste
funkčnosti.
Plynový alarm je po
prevádzkovej dobe
približne 5 rokov
opotrebovaný.
Vymeňte Plynový
alarm.
Plynový alarm
nefunguje.
Napájanie je chybné.
Zaistite bezchybné
napájanie.
Údržba a čistenie
Nebezpečenstvo! Zabezpečte,
aby pri údržbe a čistení
nepretrvávalo žiadne napätie!
Vyčistite kryt plynového alarmu
prachovkou alebo vlhkou
handričkou. Použite jemný
čistiaci prostriedok (žiadne
rozpúšťadlo) na očistenie
plastového povrchu.
Odstráňte pravidelne všetky
prachové usadenia z otvorov
snímača pomocou štetca alebo
pumpy.
Pravidelne kontrolujte funkčnosť
prístroja (pozri test funkčnosti).
46
Odstránenie
Likvidácia
Dopravte obalový materiál
k zariadeniu na odstraňovanie
odpadu vo vašom meste alebo obci.
Recyklovateľné obalové materiály sú
vybrané podľa únosnosti pre životné
prostredie a podľa vlastností
odstraňovania odpadkov.
Po prevádzkovej dobe cca 5 rokov
vymeňte plynový alarm.
Podľa európskej smernice 2002/96/
EG o starých elektrických
a elektronických prístrojoch
a prevodom do národného práva
musia byť opotrebované elektrické
SK
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 46
23.09.2005 9:59:58 Uhr
prístroje samostatne zbierané
a musia byť ekologicky znovu
využité. Opotrebovaný materiál
dopravte k zariadeniu na
odstraňovanie odpadu vo vašom
meste alebo obci. Splníte tým
zákonné záväzky a výraznou mierou
prispievajú k ochrane životného
prostredia.
Záruka
Na tento produkt obdržíte 3 ročnú
záruku od dátumu zakúpenia.
Prístroj bol starostlivo vyrobený a bol
pred dodaním svedomito odskúšaný.
Prosím uchovajte si pokladničný
lístok ako doklad o kúpe. V prípade
záručnej udalosti sa spojte so
servisným strediskom vo vašej
krajine. Iba tak sa dá zaručiť
bezplatné zaslanie vášho tovaru.
Táto záruka platí len pre prvotného
kupujúceho a nie je prenosná.
Záruka platí ďalej iba na materiálové
a výrobné chyby. Neplatí pri
opotrebovaných dieloch alebo
poškodeniach na krehkých častiach.
Výrobok je určený len pre súkromné
a nie pre priemyselné použitie.
V prípade požiaru alebo výbuchu
neexistuje žiadny nárok na náhradu
škody. Alarmový prístroj nie je
náhradou pre poistnú ochranu
a nenahrádza jej povinnú
starostlivosť. Pri nenáležitom a/
alebo nesprávnom zaobchádzaní,
násilnom použití a zásahoch, ktoré
neboli vykonané v servisnom
stredisku, zaniká záruka. Vaše
zákonné práva nie sú touto zárukou
obmedzované.
Servis
Na internetovej stránke www.
dexaplan.com nájdete informácie ku
riešeniu problémov.
V prípade spätných otázok sa prosím
spojte cez E-Mail
([email protected]) alebo
telefonicky (✆ 02 / 44 64 66 00)
s naším servisným strediskom. Tu
obdržíte všetky potrebné informácie
ku servisným otázkam ako aj
vráteným zásielkam atď.
(Pondelok - Piatok, 08:30 - 17:00).
SK
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 47
47
23.09.2005 9:59:58 Uhr
Prehlásenie o konformite
Tento produkt spĺňa požiadavky
platných európskych a národných
smerníc (Elektromagnetická
znášanlivosť 89/336/EWG
a nízkonapäťové smernice 73/23/
EWG). Konformita bola preukázaná.
Dexaplan GmbH (s.r.o.)
Paul-Böhringer-Str. 3
D-74229 Oedheim
Stav informácií 08/2005
Ident.č.: 08-2005-GA 607-SK
48
SK
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 48
23.09.2005 9:59:58 Uhr
Wykrywacz gazu GA 607
WAŻNE WSKAZÓWKI W PRZYPADKU ALARMU
Sygnalizowany lub wyczuwalny wyciek gazu:
NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU!
• Zgasić otwarty płomień, żar i tlące się wyroby tytoniowe! • W żadnym razie nie włączać urządzeń elektrycznych! • Nie wyjmować żadnych wtyczek z gniazdek
(także z urządzenia alarmowego)!
• Ostrzegać osoby zagrożone w strefie niebezpieczeństwa!
• Przerwać kurkiem gazowym dopływ gazu!
• Przewietrzyć wszystkie zagożone pomieszczenia!
• Usunąć przyczynę koszystając z wykwalifikowanego /
uprawnionego personelu fachowego!
#
(Powyższe prosimy umieścić w sposób widoczny obok
wykrywacza gazu)
PL
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 49
49
23.09.2005 9:59:58 Uhr
Alarm plynu GA 607
DŮLEŽITÉ POKYNY V PŘÍPADĚ ALARMU
Signalizovaný nebo páchnoucí výstup plynu:
NEBEZPEČÍ EXPLOZE!
• Zhasněte otevřené plameny, popel a hořící tabákové zboží! • V řádném případě neuvádějte elektrické přístroje v činnost
• Nie wyjmować żadnych wtyczek z gniazdek
(także z urządzenia alarmowego)!
• Varujte hrožené osoby v oblasti nebezpečí!
• Přerušte přívod plynu plynovým kohoutkem!
• Provětrejte všechny ohrožené místnosti!
• Odstraňte příčinu prostřednictvím kvalifikovaného/ k tomu
(Umístěte laskavě vedle alarmu plynu)
50
#
oprávněného odborného personálu!
CZ
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 50
23.09.2005 9:59:59 Uhr
Plynový alarm GA 607
DÔLEŽITÉ POKYNY V PRÍPADE ALARMU
Únik plynu signalizovaný alebo zachytený čuchom:
NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU!
• Uhaste otvorené plamene, pahrebu a horiace tabakové
výrobky! • V žiadnom prípade nepoužívajte elektrické prístroje! • Nevyťahujte žiadne elektrické zástrčky (ani z alarmového
prístroja)!
• Upozornite ohrozené osoby v oblasti nebezpečenstva!
• Plynovým kohútikom uzavrite plynový prívod!
• Vyvetrajte všetky ohrozené miestnosti!
• Odstráňte príčinu s pomocou kvalifikovaného/oprávneného
#
odborného personálu!
(Prosím viditeľne umiestniť vedľa plynového alarmu)
SK
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 51
51
23.09.2005 9:59:59 Uhr
IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 52
23.09.2005 9:59:59 Uhr

Podobne dokumenty