Alarm gazowy GA 607
Transkrypt
Alarm gazowy GA 607
Alarm gazowy GA 607/ Alarm plynu GA 607 Plynový alarm GA 607 z wykrywaczem do gazu płynnego (propan, butan) i gazu miejskiego / ziemnego (metan) Dexaplan so snímačom pre kvapalný plyn (propán, bután) a svietiplyn/zemný plyn (metán) se senzorem pro kapalný plyn (propan, butan) a městský plyn/zemní plyn (metan) Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny IB_GA607_PL_CZ_SK_Cover.indd 1-3 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strona 5 Strana 21 Strana 35 T 74 PL CZ SK 22.09.2005 15:20:27 Uhr A 햲 EC Directives - Declaration of Conformity B 햳 햷 햵 . Dexaplan GmbH declare that the Product listed below is in conformity with the Directives, Standards and other Normative Directives listed below: 햸 햴 햹 89/336/EEC Electromagnetic Compatibility Directive (EMC) 73/23/EEC Low Voltage Directive Product type: Model: Intended use: Gas Alarm, including 12 Volt Adapter GA 607 Domestic Gas Detector Standards relating to EMC Emission and Immunity: 햶 햻 햺 Usytuowanie w przypadku metanu (gaz miejski / ziemny): góra Umístění při metanu (městském plynu/zemním plynu): nahoře C 15-30 cm Umiestnenie pri metáne (svietiplyn/zemný plyn): hore Usytuowanie w przypadku gazu płynnego (propan / butan): dół max. 6 m Umístění u kapalného plynu (propanu/butanu): dole Umiestnenie pri kvapalnom plyne (propán/bután): dole max. 4 m 15-30 cm For the Gas Alarm: EN 50270: 1999 EN 55022: 1998 EN 61000-3-2: 2001; EN 61000-4-3: 1999; EN 61000-4-6: 1997; EN 61000-3-3: 1996; EN 61000-4-4: 1996; EN 61000-4-11: 1995 EN 61000-4-2: 1996; EN 61000-4-5: 1996; For the Adapter: EN 55014-1 (1993), Amendment A1 (1997) and Amendment A2 (1998) EN 61000-3-2 (1995), Amendment A1 (1998) and Amendment A2 (1998) EN 61000-3-3 (1995) LVD, Low Voltage Directive: IEC/EN 61558 : 1992 + Amd.1, Amd.2, Amd.3, & Amd.4 This Declaration is given on 26.07.2005 by: Dexaplan GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, D-74229 Oedheim Możliwe źródło wycieku gazu (odbiornik gazu) Pravděpodobný zdroj výstupu plynu (spotřebič) Tim Bell Managing Director Možný zdroj úniku plynu (spotrebič) IB_GA607_PL_CZ_SK_Cover.indd 4-6 22.09.2005 15:20:28 Uhr Wstęp ................................................................................. Strona 6 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ...................................... Strona 6 Zakres dostawy ..................................................................... Strona 7 Wyposażenie ........................................................................ Strona 7 Dane techniczne ................................................................... Strona 7 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ........................................ Strona 8 Uruchomienie ...................................................................... Strona 12 Zasilanie ............................................................................. Strona 13 Montaż ............................................................................... Strona 14 Obsługa .............................................................................. Strona 15 Test działania ...................................................................... Strona 16 Usuwanie usterek.................................................................. Strona 16 Konserwacja i czyszczenie ....................................................... Strona 17 Usuwania (recykling) ............................................................. Strona 17 Gwarancja ........................................................................... Strona 18 Serwis ................................................................................ Strona 18 Deklaracja zgodności.............................................................. Strona 19 PL IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 5 5 23.09.2005 9:59:49 Uhr Wstęp Proszę przeczytać niniejszą instrukcję obsługi dokładnie i w całości. Należy ona do niniejszego produktu i zawiera ważne wskazówki dotyczące uruchamiania go i posługiwania się nim. Proszę zawsze przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem proszę sprawdzić, czy wszystkie części zostały prawidłowo zamontowane. Jeżeli mielibyście Państwo pytania lub, jeżeli nie bylibyście Państwo pewni co do obchodzenia się z niniejszym urządzeniem, to proszę zwrócić się do swojego sprzedawcy lub do punktu serwisowego. Proszę starannie przechowywać niniejszą instrukcję i przekazać ją ewentualnie osobom trzecim. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Wykrywacz „alarm gazowy” sygnalizuje wyciek gazów: metan oraz propan i butan z urządzeń, przewodów itd. dźwiękiem wysokiej częstotliwości i migającą czerwoną 6 diodą elektroluminescencyjną „ALARM LED” 햴. Przewidziany jest do użycia w suchych pomieszczeniach wewnętrznych w budynkach, samochodach, przyczepach mieszkalnych (kempingowych) i łodziach. Zasilanie elektryczne odbywa się albo z zasilacza 12 V DC przyłączonego do sieci o napięciu 230 V ~ 50 Hz - albo z sieci pokładowej 12 V DC pojazdu samochodowego, przyczepy mieszkalnej (kempingowej) lub łodzi. Urządzenie jest przewidziane wyłącznie do użytku prywatnego. Każde inne zastosowanie urządzenia lub dokonywanie zmian w urządzeniu jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem i kryje w sobie poważne zagrożenia nieszczęśliwym wypadkiem. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane niezgodnym z przeznaczeniem użytkowaniem urządzenia lub jego niewłaściwą obsługą. Przed uruchomieniem urządzenia proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi w całości i otworzyć przy tym stronę z rysunkami. Niniejszą instrukcję należy starannie przechowywać. Przy PL IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 6 23.09.2005 9:59:50 Uhr przekazywaniu niniejszego urządzenia osobom trzecim proszę wręczyć wszystkie dostarczone z urządzeniem podkładki dokumentacyjne. Zakres dostawy Wykrywacz gazu dostarczany jest z następującymi częściami składowymi (patrz rysunek A): 1 wykrywacz gazu 1 zasilacz 12 V DC 1 uchwyt montażowy 2 wkręty mocujące 2 kołki 1 instrukcja obsługi Wyposażenie Strona przednia obudowy (patrz rysunek A): 햲 strona przednia obudowy 햳 otwór piezosyreny 햴 dioda elektroluminescencyjna ALARM 햵 dioda elektroluminescencyjna POWER 햶 kabel przyłączeniowy zasilacza 12 V DC Strona tylna obudowy (patrz rysunek B): 햷 strona tylna obudowy 햸 uchwyt montażowy 햹 zaciski śrubowe 12 V DC 햺 prowadzenie kabla 햻 boczne i dolne otwory wykrywacza Dane techniczne Wykrywacz gazu: Zasilanie: Zasilacz 12 V DC (⫾10%) (zawarty w zakresie dostawy) lub zasilanie z sieci pokładowej Pobór prądu: maks. 150 mA Wykrywacz gazu: metoda gorącego drutu Czułość / próg alarmowania: odpowiada stężeniu 5 % odnośnej dolnej granicy wybuchowości Propan: 0,11 % Butan: 0,09 % PL IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 7 7 23.09.2005 9:59:50 Uhr Metan (gaz miejski / ziemny): Sygnał alarmowy: Głośność: Temperatura robocza: Wilgotność powietrza: Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 0,25 % głośny dźwięk wysokiej częstotliwości 85 dB (A) 3m 10°C do +50°C maks. 95 % (względna) Materiał: tworzywo sztuczne ABS Wymiary: 35 x 85 x 85 mm (wys. x szer. x dł.) Waga: ok. 100 g Klasa ochrony: III Zasilacz (zawarty w zakresie dostawy): Zasilanie: 230 V ~ 50 HZ Pobór prądu: maks. 9 W Wyjście prądowe: 12 V DC maks. 300 mA Długość kabla przyłączeniowego: ok. 2 m 8 Poniższe wskazówki służą Państwa bezpieczeństwu i zadowoleniu przy użytkowaniu wykrywacza gazu GA 607. Należy pamiętać, że nieprzestrzeganie tych wskazówek bezpieczeństwa może prowadzić do poważnych niebezpieczeństw wypadku. Objaśnienie zastosowanych znaków i pojęć: Niebezpiezpieczeństwo! W przypadku nieprzestrzegania tej wskazówki zagrożone będzie życie i zdrowie. Uwaga! W przypadku nieprzestrzegania tej wskazówki zagrożone będą wartości materialne. Niebezpiezpieczeństwo! • Nie pozostawiać małych dzieci bez nadzoru samych z materiałem opakowania! W przeciwnym razie grozi utrata życia wskutek udławienia się! • Proszę nie pozostawiać dzieci bez nadzoru z urządzeniem! Stanowi to zagrożenie dla życia i zdrowia! PL IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 8 23.09.2005 9:59:50 Uhr • • • • • Przy mocowaniu urządzenia proszę uważać, aby nie uszkodzić żadnych przewodów gazowych, prądowych lub telekomunikacyjnych! Stanowi to zagrożenie dla życia i zdrowia oraz grozi uszkodzeniem instalacji! Proszę nie narażać urządzenia na bliskość ognia, gorąca lub długotrwałego oddziaływania temperatury powyżej 500! W przeciwnym razie grozi utrata życia wskutek zagrożenia eksplozją! Unikać dłuższego wystawienia narządu słuchu na głośny sygnał dźwiękowy! W przeciwnym razie grożą ciężkie uszkodzenia słuchu! Należy upewnić się, że dźwięk alarmowy nie zostanie wyzwolony w bezpośredniej bliskości słuchu! W przeciwnym razie grożą ciężkie uszkodzenia słuchu! Proszę traktować kabel przyłączeniowy ostrożnie. Należy ułożyć go w taki sposób, żeby nie mógł zostać uszkodzony ani nie stanowił zagrożenia potknięciem. W przeciwnym wypadku grozi niebezpieczeństwo życia, skaleczenia i pożaru! Postępowanie przy wycieku gazu Należy zachować podany niżej tryb postępowania, gdy sygnalizowany jest wyciek gazu lub gdy wyczuwany jest gaz: • Przy wycieku gazu nie załączać i wyłączać żadnego urządzenia elektrycznego (łącznik oświetlenia, latarka kieszonkowa, dzwonek do drzwi, telefon, urządzenie komunikacji dwustronnej, inne odbiorniki elektryczne)! • Natychmiast ostrzec wszystkie zagrożone osoby i nakazać im udać się w bezpieczne miejsce! • Nie odłączać w żadnym przypadku wykrywacza gazu od napięcia / zasilania! • Nie zapalać otwartego ognia, natychmiast zgasić wyroby tytoniowe, świece itp. • Otworzyć okna i drzwi oraz PL IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 9 9 23.09.2005 9:59:51 Uhr • • • • 10 gruntownie przewietrzyć pomieszczenie, dom, przyczepę mieszkalną itd. Przy przewietrzaniu pamiętać, że pewne gazy są cięższe (propan i butan) zaś inne lżejsze (metan) od powietrza otoczenia. Strumień powietrza należy przy przewietrzaniu kierować według właściwości wyciekającego gazu. Przerwać dopływ gazu na zaworze głównym względnie na zaworze butli i zabdać o usunięcie przyczyny wycieku gazu. Usunięcie przyczyny wycieku gazu zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu i uprawnionemu personelowi fachowemu. Przy utrzymującym się lub powtarzalnym sygnalizowaniu wycieku gazu zawiadomić właściwe przedsiębiorstwo zaopatrujące w gaz. Do zgłaszania nie używać telefonu lub innego urządzenia elektrycznego w strefie wycieku gazu. Uwaga! • • • • • • • Urządzenie zasilać wyłącznie napięciem 12 V DC! Przed przyłączeniem zasilacza 12 V DC do sieci elektrycznej upewnić się, że napięcie sieci wynosi 230 V ~ 50 Hz i bezpiecznik sieci maks. 16 amperów! Urządzenie niniejsze nie służy jako środek pierwotnego zabezpieczenia wybuchowego w rozumieniu dyrektyw stowarzyszeń zawodowych! Nie należy przykrywać urządzenia przedmiotami! W przeciwnym razie można obniżyć sprawność działania wykrywacza. Należy unikać kontaktu urządzenia z wilgocią! Proszę chronić urządzenie przed silnymi polami magnetycznymi lub elektrycznymi! Proszę chronić urządzenie przed silnymi narażeniami mechanicznymi i wstrząsami! Proszę użytkować urządzenie tylko z dostarczonymi częściami oryginalnymi lub częściami, które PL IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 10 23.09.2005 9:59:51 Uhr • • • • • • • są dostosowane do tego celu. Przed uruchomieniem urządzenia proszę upewnić się, że wszystkie części składowe zostały wbudowane zgodnie z instrukcją obsługi! Przed zmontowaniem i uruchomieniem urządzenia proszę skontrolować dostawę pod względem uszkodzeń i kompletności! Naprawę urządzenia proszę zlecać tylko autoryzowanemu i przeszkolonemu personelowi! W przeciwnym razie grozi uszkodzenie wskutek niewłaściwego użytkowania oraz utrata gwarancji! Urządzenie tak usytuować, by otwory wykrywacza mogły uchwycić wyciek gazu. Proszę używać urządzenie tylko w normalnych temperaturach pokojowych. Wyższe lub niższe temperatury mogą prowadzić do uszczuplenia funkcjonowania urządzenia. Nie otwierać urządzenia - przez to wygasa prawo do gwarancji. Kabel przyłączeniowy zasilania • • • (12 V DC) w samochodzie, w przyczepie mieszkalnej i na łodziach wyposażyć w łącznik po badaniach VDE. Przy wyłączonym zasilaniu gazu wyłączyć wykrywacz gazu. Oszczędza się przez to energię elektryczną, którą wykrywacz gazu stale zużywa. Zaciski śrubowe 햹 12 V DC przyłączyć albo do dostarczonego zasilacza albo do źródła zasilania 12 V DC w samochodzie, przyczepie mieszkalnej lub łodzi. Przy przyłączeniu podwójnym (równoległym) zasilacz ulega uszkodzeniu. Przy przyłączeniu do baterii 12 V DC do kabla przyłączeniowego 12 V DC wpiąć uchwyt bezpiecznikowy (bezpiecznik 250 mA). Stronę „WAŻNE WSKAZÓWKI“ odciąć od instrukcji obsługi i przymocować ją bezpośrednio obok wykrywacza alarmu gazu na ścianie - w sposób zapewniający dobrą czytelność. PL IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 11 11 23.09.2005 9:59:51 Uhr Uruchomienie Przygotowanie i potrzebny materiał: Podany materiał nie jest objęty dostawą. Przy tym chodzi tutaj o niewiążące dane i wartości orientacyjne. Jakość materiału zależy od indywidualnych warunków na miejscu. Będziecie Państwo potrzebowali: 12 Zasilanie: zasilacz sieciowy 12 V DC przyłączony do gniazda sieciowego 230 V ~ 50 Hz lub zasilanie z sieci pokładowej 12 V DC. Śrubokrętu do śrub z rowkiem krzyżowym do montażu za pomocą śrub mocujących. Sztyftu do oznaczenia punktów montażu, Wiertarki do wywiercenia otworów. Uchwytu bezpiecznikowego (bezpiecznik zwłoczny 250 mA) tylko przy przyłączaniu do sieci pokładowej. Wybór miejsca montażu Niebezpieczeństwo! Przy mocowaniu urządzenia proszę uważać, aby nie uszkodzić żadnych przewodów gazowych, prądowych lub telekomunikacyjnych! Stanowi to zagrożenie dla życia i zdrowia oraz grozi uszkodzeniem instalacji! Wybrać miejsce montażu możliwie blisko urządzenia gazowego, jednak nie w odległości ponad 4 m (gazy płynne) względnie 6 m (metan) (patrz rysunek C). Zapewnić odstęp maksymalnie 2 metry gniazdka wtykowego sieci od miejsca montażu wykrywacza gazu dla przyłączenia zasilacza 12 V DC. Dla wykrywacza gazu miejskiego, ziemnego, metanu miejce montażu wybrać możliwie wysoko na ścianie, około 15 - 30 cm poniżej sufitu pokoju. Zawsze jednak powyżej najwyższego otworu drzwiowego lub okiennego. Gazy te są lżejsze od powietrza i wznoszą się z dołu do góry. Dla wykrywania gazu propan / butan wybrać miejsce montażu u dołu ściany, około 15 - 30 cm na posadzką. Gazy płynne są cięższe od powietrza PL IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 12 23.09.2005 9:59:51 Uhr i opadają w dół, rozpościerając się po podłodze. Montażu wykrywacza gazu w żadnym wypadku nie przeprowadzać w następujących miejscach: Poza (na zewnątrz) budynkami, np. do nadzorowania skrzyni z butlami. Miejsca oddzielone (np. w szafach za zasłonami), które przy wycieku gazu mogą blokować działanie alarmu. Tuż obok kuchenki. Tuż nad zlewozmywakiem lub zlewem. Obok drzwi, okna, nawiewu, wentylatora, klimatyzatora itd. W strefach, gdzie temperatura może spadać poniżej -10°C lub przekraczać +50°C albo gdzie względna wigotność powietrza może przekroczyć 95%. W strefach, gdzie pył lub brud może blokować wykrywacz. W miejscach, gdzie wyrywacz może ulec przypadkowo uszkodzeniu lub zerwaniu. W pomieszczeniach zagrożonych wybuchem. Zasilanie Niebezpieczeństwo! Upewnić się, by w czasie przyłączania zasilania elektrycznego nie było przyłożone napięcie! Wykrywacz gazu zasilać wyłącznie napięciem 12 V DC. W tym celu wykonać przyłączenie: albo z zasilaczem 12 V DC (zawarty w zakresie dostawy) albo z siecią pokładową 12 V DC samochodu, przyczepy mieszkalnej lub łodzi. Przed przyłączeniem zasilacza do sieci 12 V DC upewnić się, że napięcie sieci wynosi 230 V ~ 50 Hz, i że sieć posiada bezpiecznik maksymalnie 16 A. Zasilacz 12 V DC Odizolowane końcówki kabla (ok. 8 mm) przyłączeniowego 12 V DC 햶 zasilacza 12 V DC poprowadzić w prowadzeniu kablowym 햺 do zacisków śrubowych 햹. Prowadzenie PL IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 13 13 23.09.2005 9:59:51 Uhr kablowe służy jako odciąg. Końcówki kabla przyłączyć do zacisku śrubowego 햹 - po jednej na zacisk. Na biegunowość przy przyłączaniu nie trzeba zważać. Zasilanie z sieci pokładowej 12 V DC Odłączyć kabel przyłączeniowy zasilacza od zacisków śrubowych 햹. Kabel przyłączeniowy zasilania (12 V DC) w samochodzie, w przyczepie mieszkalnej i na łodziach wyposażyć w łącznik. Odizolowane końcówki kabla (ok. 8 mm) przyłączeniowego 12 V DC 햶 zasilacza 12 V DC poprowadzić w prowadzeniu kablowym 햺 do zacisków śrubowych 햹. Prowadzenie kablowe służy jako odciąg. Końcówkę kabla przyłączyć do zacisku śrubowego 햹 - po jednej na zacisk. Na biegunowość przy przyłączaniu nie trzeba zważać. Ważna wskazówka dla pracy z zasilaniem z sieci pokładowej! Do zacisków śrubowych 햹 wolno przyłączyć tylko jedno zasilanie, 14 także gdy zasilacz nie jest wetknięty. Przy przyłączeniu podwójnym (równoległym) zasilacz ulega uszkodzeniu. Montaż Niebezpieczeństwo! Upewnić się, by w czasie przyłączania zasilania elektrycznego nie było przyłożone napięcie! Z tylnej części obudowy 햷 patrz rysunek B - ściągnąć uchwyt montażowy 햸. Za pomocą obu okrągłych otworów uchwytu montażowego 햸 zaznaczyć miejsce montażu. Zamocować uchwyt montażowy 햸 dostarczonymi kołkami i wkrętami w zaznaczonym miejscu montażu. Nasunąć wykrywacz gazu od góry na uchwyt montażowy 햸. PL IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 14 23.09.2005 9:59:52 Uhr Obsługa Niebezpieczeństwo! Unikajcie Państwo narażania słuchu przez dłuższy czas na głośny dźwięk syreny! W przeciwnym razie grożą ciężkie uszkodzenia słuchu! Należy upewnić się, że dźwięk alarmowy nie zostanie wyzwolony w bezpośredniej bliskości słuchu! W przeciwnym razie grożą ciężkie uszkodzenia słuchu! Gdy zasilanie napięciem jest prawidłowo przyłączone, następuje automatyczny samoczynny test: wykrywacz gazu oddaje kilka głośnych dźwięków alarmowych jednocześnie na przedniej części obudowy 햲 miga czerwona dioda elektroluminescencyjna ALARM 햴. Następnie zielono świecąca dioda elektroluminescencyjna POWER 햵 wskazuje gotowość do pracy (patrz rys. A). Zasilacz 12 V DC Włączanie: Włożyć zasilacz kompletnie i bezpośrednio do gniazdka sieci 230 V~50 Hz. Nie używać biurkowych gniazdek wtykowych ani przedłużaczy, gdyż mogą one powodować przerwy w zasilaniu. Wyłączanie: Odłączyć zasilacz od gniazdka wtykowego sieci. Zasilanie w sieci pokładowej 12 V DC Włączanie: Włączyć zasilanie z sieci pokładowej 12 V DC. Wyłączanie: Wyłączyć zasilanie z sieci pokładowej 12 V DC. Alarm przy wycieku gazu Wykrywacz gazu rejestruje czujnikiem wyciek gazu. Jeśli stężenie gazu przekracza ustawiony na wykrywaczu próg czułości, wyciek gazu jest sygnalizowany; miga czerwona dioda elektroluminescencyjna ALARM 햴 i rozlega się głośny dźwięk alarmowy. Alarm trwa, aż stężenie gazu spadnie poniżej nastawionego progu czułości. PL IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 15 15 23.09.2005 9:59:52 Uhr Przestrzegać instrukcji postępowania przy wycieku gazu! Test działania Do testu działania wykrywacza gazu użyć zapalniczkę gazową. Bezpośrednio przy dolnym lub bocznym otworze wykrywacza 햻 wypuścić gaz z zapalniczki. Zadbać o to, by nie palił się płomień. Wykrywacz rejestruje wyciek gazu. Jeśli stężenie gazu przekracza ustawiony na wykrywaczu próg czułości, wyciek gazu jest sygnalizowany i miga czerwona dioda elektroluminescencyjna ALARM 햴 i rozlega się głośny dźwięk alarmowy. Gdy wyciek gazu jest sygnalizowany, zamknąć wypływ gazu z zapalniczki. Alarm trwa, aż stężenie gazu spadnie poniżej nastawionego progu czułości. Usuwanie usterek Usterka Wykrywacz gazu sygnalizuje wyciek gazu bez faktycznego wycieku gazu. 16 Przyczyna Wyziewy (opary) środków czyszczących, farb, lakierów, rozpylacza, para wodna przy gotowaniu, dym tytoniowy i ze świec rejestrowane są przez wykrywacz jako wyciek gazu. Usuwanie Usunąć przyczynę występowania tych wyziewów (oparów). PL IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 16 23.09.2005 9:59:52 Uhr Usterka Przyczyna Wykrywacz gazu jest zużyty po 5-letnim okresie eksploatacji. Wymienić wykrywacz gazu. Alarm gazowy nie działa. Niewłaściwe zasilanie napięciowe (usterka). Zapewnić prawidłowe zasilanie. Konserwacja i czyszczenie Niebezpieczeństwo! Przy Usuwanie Wykrywacz gazu nie zdaje testu działania. czyszczeniu i serwisie wykrywacz gazu nie może być przyłączony do napięcia! Obudowę wykrywacza gazu czyścić ścierką do kurzu lub wilgotną ścierką. Do czyszczenia powierzchni z tworzywa stosować łagodny środek czyszczący (nie rozpuszczalnik). Regularnie usuwać pędzelkiem lub pompką powietrzną osady kurzu z otworów wykrywacza. Regularnie kontrolować sprawność działania urządzenia (patrz test działania). Usuwania (recykling) Proszę usunąć materiał opakowaniowy do instalacji do usuwania odpadów w Państwa gminie lub mieście. Materiały opakowaniowe nadające się do recyklingu wybrano według właściwości sprzyjających środowisku naturalnemu i odpowiadających technice usuwania odpadów. Po 5-letnim okresie użytkowania wykrywacz gazu należy wymienić. Zgodnie z Wytyczną Europejską 2002/96/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych i włączeniu jej w prawo krajowe, zużyte urządzenia elektryczne muszą PL IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 17 17 23.09.2005 9:59:52 Uhr być oddzielnie gromadzone i poddawane przyjaznemu środowisku naturalnemu recyklingowi. Proszę usunąć wysłużone urządzenie do instalacji do usuwania odpadów w Państwa gminie lub mieście. W ten sposób spełniacie Państwo ustawowy obowiązek i wnosicie ważny wkład w ochronę środowiska naturalnego. Gwarancja Na niniejsze urządzenie otrzymujecie Państwo trzy lata gwarancji licząc od daty zakupu. Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i przed dostawą - sumiennie skontrolowane. Proszę przechować paragon jako dowód zakupu. W przypadku gwarancyjnym proszę skontaktować z punktem serwisowym w Państwa kraju. Tylko w ten sposób może być zagwarantowana bezpłatna wysyłka Państwa towaru. Niniejsza gwarancja obowiązuje tylko względem pierwszego nabywcy i nie podlega przeniesieniu. 18 Ponadto świadczenie gwarancyjne dotyczy tylko usterki materiałowej lub produkcyjnej. Gwarancja nie dotyczy części ulegających zużyciu lub uszkodzeń części łamliwych. Produkt jest przeznaczony jedynie do użytku prywatnego, a nie zarobkowego. Nie ma prawa do roszczeń odszkodowawczych w przypadku pożaru lub wybuchu. Urządzenie alarmowe nie zastępuje ochrony ubezpieczeniowej, ani nie zwalnia Państwa od obowiązku staranności. W przypadku nieodpowiedniego i / lub niewłaściwego potraktowania, użycia siły oraz w przypadku ingerencji, które nie zostały wykonane ze strony punktu serwisowego gwarancja wygasa. Niniejsza gwarancja nie narusza Państwa ustawowych praw. Serwis W Internecie pod adresem www. dexaplan.com dostępne są informacje dotyczące radzenia sobie z problemami, które wystąpiły w PL IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 18 23.09.2005 9:59:52 Uhr czasie eksploatacji urządzenia. W przypadku zapytań prosimy skontaktować się z naszym punktem serwisowym poprzez e-mail ([email protected]) lub telefon (✆ 0 71 / 3 48 30 63). Otrzymacie tam Państwo wszelkie niezbędne informacje dotyczące kwestii serwisowych takich jak przesyłka zwrotna itp. (Poniedzialek - Piatek, 09:00 - 17:00). Deklaracja zgodności Niniejszy produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europejskich i narodowych (odpowiedniość elektromagnetyczna 89/336/EWG oraz dyrektywa niskonapięciowa 73/23/EWG). Zgodność została udowodniona. Dexaplan GmbH Paul-Böhringer-Str. 3 D-74229 Oedheim Stan informacji 08/2005 Nr ident.: 08-2005-GA 607-PL PL IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 19 19 23.09.2005 9:59:52 Uhr 20 IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 20 23.09.2005 9:59:52 Uhr Úvod .................................................................................. Strana 22 Použití ke stanovenému účelu ................................................. Strana 22 Rozsah dodávky ................................................................... Strana 22 Vybavení ............................................................................. Strana 23 Technické údaje .................................................................... Strana 23 Bezpečnostní pokyny ............................................................ Strana 24 Uvedení do provozu............................................................... Strana 27 Napájení proudem ................................................................ Strana 28 Montáž ............................................................................... Strana 29 Obsluha .............................................................................. Strana 29 Funkční test ........................................................................ Strana 30 Odstranění chyb .................................................................... Strana 31 Údržba a čistění .................................................................... Strana 32 Zlikvidování ......................................................................... Strana 32 Záruka ................................................................................ Strana 32 Servis ................................................................................. Strana 33 Prohlášení o shodnosti ........................................................... Strana 33 CZ IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 21 21 23.09.2005 9:59:53 Uhr Úvod Přečtěte si laskavě kompletně a pečlivě tento návod k obsluze. Patří k tomuto výrobku a obsahuje důležitá upozornění k uvedení zařízení do provozu a k zacházení s ním. Řiďte se vždy bezpečnostními pokyny. Před uvedením do provozu přezkoušejte, jsou-li všechny díly správně namontovány. V případě, že máte dotazy nebo si nejste jistý se zacházením se zařízením, spojte se laskavě se svým prodejcem nebo místem servisu. Návod pečlivě uschovejte a předejte jej případně třetímu. Použití ke stanovenému účelu Alarm plynu signalizuje výstup plynu, jako je metan, jakož i propan a butan z přístrojů, potrubí atd. vysokofrekvenčním tónem a červeně blikající diodou ALARM LED 햴. Je plánován pro použití uvnitř suchých vnitřních prostor budov, motorových vozidel, obytných přívěsů a člunů. Zásobování proudem nastane buď síťovým dílem 12 V DC připojeným na 22 napájecí napětí sítě 230 V ~ 50 Hz nebo připojením k palubní síti 12 V DC motorového vozidla, obytného přívěsu či člunu. Přístroj je určen jen k soukromému použití. Kterékoliv jiné použití nebo změna na přístroji neplatí jako použití ke stanovenému účelu a skrývá značná nebezpečí úrazu. Výrobce neručí za škody, které vznikly použitím k nestanovenému účelu nebo chybnou obsluhou. Před uvedením přístroje do provozu si laskavě přečtěte kompletně a pozorně návod k obsluze a otevřete přitom stránku s obrázky. Tento návod k obsluze pečlivě uschovejte. Všechny dodané podklady rovněž vydejte při předání přístroje třetímu. Rozsah dodávky Dodáme Vám alarm plynu s následujícími hlavním součástmi (viz obr. A): 1 alarm plynu 1 12 V DC síťový díl 1 úchyt k montáži 2 upevňovací šrouby CZ IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 22 23.09.2005 9:59:53 Uhr 2 hmoždinka 1 návod k obsluze Odběr proudu: Senzor plynu: Vybavení Přední strana pouzdra (viz obr. A): 햲 Přední strana pouzdra 햳 Otvor piezosiréna 햴 ALARM LED 햵 POWER LED 햶 Připojovací kabel k síťovému dílu 12 V DC Zadní strana pouzdra (viz obr. B): Zadní strana pouzdra Úchyt k montáži Šroubové svorky 12 V DC Vedení kabelu Boční a dolní otvory senzoru 햷 햸 햹 햺 햻 Technické údaje Alarm plynu: Napájení proudem: Síťový díl 12 Volt DC (⫾10%) (zahrnut v rozsahu dodávky) nebo zásobování proudem z palubní sítě max. 150 mA metoda horkého drátu Citlivost/práh alarmu: odpovídá koncentraci 5 % příslušné dolní mezi exploze Propan: 0,11 % Butan: 0,09 % Metan (městský plyn/ zemním plynu: 0,25 % Signál alarmu: hlasitý vysokofrekvenční tón Hlasitost: 85 dB (A) 3 m Provozní teplota: -10°C do +50°C vlhkost vzduchu: max. 95 % rel. Materiál: umělá hmota odolná proti rozbití (ABS) Rozměry: 35 x 85 x 85 mm (V x Š x H) Hmotnost: cca. 100 g Ochranná třída: III CZ IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 23 23 23.09.2005 9:59:53 Uhr Síťový díl (zahrnut v rozsahu dodávky): Napájení proudem: 230 V ~ 50 Hz Příkon: max. 9 W Výstupní proud: 12 voltů DC max. 300 mA Délka připojovacího kabelu: cca. 2 m • • • Bezpečnostní pokyny Následující pokyny slouží Vaší bezpečnosti a spokojenosti při provozu alarmu plynu GA 607. Dbejte na to, že nedbání na tyto bezpečnostní pokyny může vést ke značným nebezpečím úrazu. Vysvětlivky použitých znamének a pojmů: Nebezpečí! Při nedbání na tento pokyn je ohrožen život a zdraví. Pozor! Při nedbání na tento pokyn jsou ohroženy věcné hodnoty. Nebezpečí! • Nenechejte malé děti samotné 24 • • • bez dozoru s obalovým materiálem! Jinak hrozí nebezpečí udušením! Nenechejte malé děti bez dozoru s přístrojem! Jinak hrozí nebezpečí životu a poranění! Při upevňování nepoškoďte vedení pro plyn, proud nebo telekomunikaci Jinak hrozí nebezpečí životu, poraněním jakož i poškození! Zabraňte tomu, aby se přístroj vystavil do blízkosti ohně, horka nebo dlouho trvajícímu působení tepla přesahujícího 50° C! Jinak hrozí nebezpečí životu explozí! Zabraňte tomu, aby byl Váš sluch vystaven po delší dobu hlasitému zvuku signálu! Jinak hrozí vážné poškození sluchu! Ujistěte se, že tón alarmu není v bezprostřední blízkosti sluchu! Jinak hrozí vážné poškození sluchu! S připojovacím kabelem zacházejte opatrně. Položte jej tak, aby se nemohl poškodit a nebyl nebezpečím pro CZ IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 24 23.09.2005 9:59:53 Uhr klopýtnutí. Jinak hrozí nebezpečí životu, poranění a požáru. Chování při výstupu plynu Řiďte se následujícím postupem, jeli signalizován alarm plynu nebo cítíte-li plyn: • Při výstupu plynu nevypínejte nebo zapínejte žádný elektrický přístroj (světelný spínač, kapesní svítilna, zvonek dveří, telefon, domácí telefon a jiné elektrické spotřebiče)! • Neprodleně varujte všechny ohrožené osoby a přimějte je, aby se dostaly do bezpečí. • Neodpojte alarm plynu od zásobování proudem. • Nezapalte otevřený oheň, okamžitě zhasněte hořící tabákové zboží, svíčky atd. • Otevřete okna a dveře a důkladně provětrejte prostor, dům, obytný přívěs atd. • Při větrání dbejte na to, že jsou určité plyny (propan a butan) těžší a jiné (metan) lehčí než okolní vzduch. Proud vzduchu nasměrujte při větrání podle • • • vlastností vystupujícího plynu. Přerušte přívod plynu na hlavním kohoutku, popř. ventilu láhve a postarejte se o odstranění příčiny výstupu plynu. Příčinu výstupu plynu nechejte odstranit výhradně kvalifikovaným a k tomu oprávněným odborným personálem. U trvajícího, popř. několikanásobně signalizovaného výstupu plynu informujte Váš příslušný podnik pro zásobování energií. K dorozumívání nepoužijte telefonu nebo jiných elektrických přístrojů v okolí výstupu plynu. Pozor! • Přístroj provozujte výhradně s 12 V DC! Před připojením napájecího proudu k síťovému přístroji 12 V DC se ujistěte, že napájecí proudový okruh předpisově vybaven 230 V ~ 50 Hz a pojistkou max. 16 A! CZ IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 25 25 23.09.2005 9:59:53 Uhr • • • • • • • • • 26 Tento přístroj neslouží jako opatření primární ochrany proti explozi ve smyslu stanov zaměstnaneckých spolků! Přístroj nezakrývejte předměty! Jinak by se mohla omezit funkčnost senzoru. Zabraňte bezpodmínečně tomu, aby se přístroj dostal do kontaktu s vlhkostí! Přístroj chraňte před silnými magnetickými a elektrickými poli! Chraňte přístroj před silnými mechanickými namáháními a otřesy! Přístroj používejte jen s dodanými originálními díly, které se pro něj hodí. Před uvedením do provozu přezkoušejte, že veškeré součásti jsou smontovány podle návodu k obsluze! Před montáží a uvedením do provozu přezkoušejte dodávku vzhledem k poškození a úplnosti! Přístroj nechejte opravit jen autorizovaným a školeným • • • • • odborným personálem! Jinak hrozí poškození neodborným použitím a ztráta záruky! Přístroj nasměřujte tak, aby mohl být výstup plynu zaregistrován otvory senzoru. Přístroj používejte jen při běžné teplotě místnosti. Vyšší nebo nižší teploty mohou vést k omezení funkčnosti. Přístroj neotvírejte, jinak zanikne nárok na záruční výkony. Připojovací kabel zásobování proudem (12 V DC) v motorových vozidlech, obytných přívěsech a člunech opatřete spínače přezkoušeným VDE, Alarm plynu vypněte při odpojeného zásobování plynem. Tím spoříte proud, který alarm plynu permanentně potřebuje. Šroubové svorky 12 V DC 햹 připojte buď k dodanému síťovému dílu nebo na zdroj 12 V DC zásobování proudem v motorových vozidlech, obytných přívěsech a člunech. U dvojité přípojky (paralelní přípojky) se napájecí přístroj poškodí. CZ IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 26 23.09.2005 9:59:54 Uhr • U přípojky k baterii 12 V DC zabudujte pojistný držák (pojistka 250 mA) do připojovacího kabelu 12 V DC. • Odtrhněte stránku „DŮLEŽITÉ POKYNY“ z návodu k obsluze. Upevněte ji přímo vedle alarmu plynu na stěně, aby ji bylo dobře vidět. Uvedení do provozu Příprava a potřebný materiál: Jmenovaný materiál není zahrnut v rozsahu dodávky. Jedná se přitom o nezávazné údaje a hodnoty k orientaci. Vlastnost materiálu se řídí podle individuálních vlastností na místě. Potřebujete: • • • • Napájení proudem: Síťový díl 12 V DC přípojka k zásuvce 230 V~50 Hz, nebo zásobování proudem palubní sítě 12 V DC. Šroubovák s křížovou drážkou pro montáž s upevňovacími šrouby. Kolík k označení míst montáže. Vrtačku pro vrtání děr. • Pojistný držák (pojistka 250 mA/ setrv.) – Jen u přípojky k palubní síti. Volba místa montáže Nebezpečí! Při upevňování nepoškoďte vedení pro plyn, proud nebo telekomunikaci. Jinak hrozí nebezpečí životu, poraněním jakož i poškození! Místo montáže zvolte co nejblíže k plynovému přístroji, avšak od něho ne dále než 4 m (kapalné plyny, popř. 6 m (metan). Ujistěte se, že síťová zásuvka k připojení síťového dílu 12 V DC se nachází v max. odstupu 2 m od místa montáže alarmu plynu. K registraci městského plynu, zemního plynu a methanu zvolte místo montáže pokud možno daleko nahoře na stěně. Mělo by se nacházet ve výšce 15 - 30 cm pod stropem místnosti. V každém případě nad nejvyšším otvorem dveří nebo okna. Tyto plyny jsou lehčí než vzduch a stoupají proto zdola nahoru. K registrací plynu propan a butan zvolte místo montáže dole na stěně. CZ IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 27 27 23.09.2005 9:59:54 Uhr Mělo by se nacházet ve výšce 15-30 cm nad podlahou. Kapalné plyny jsou těžší než vzduch, klesají k podlaze a tam se rozpínají. Montáž alarmu plynu neveďte v žádném případě na následujících místech: • Vně budov, např. ke sledování otevřených beden lahví. • Odpojená místa (např. ve skříních nebo za závěsy), které by mohly blokovat u výstup plynu vyvolání alarmu. • Přímo za sporákem. • Přímo nad umyvadlem nebo odtokem. • Vedle dveří, okna, větrání, ventilátoru, klimatizačního zařízení atd. • V oblastech, kde mohou teploty klesnout pod –10° C nebo přesáhnout +50°C nebo kde je vlhkost vzduchu vyšší než 95%. • V oblastech, kde může prach nebo nečistota blokovat senzor. • Na místě, kde by mohl být alarm nedopatřením poškozen nebo odtržen. 28 • V místnostech ohrožených explozí. Napájení proudem Nebezpečí! Ujistěte se, že během připojení zásobování proudem není přiloženo napětí! Alarm plynu provozujte výhradně připojený na zásobování proudem 12 V DC. Zhotovte k tomu připojení: Buď se síťovým dílem 12 V DC (zahrnut v rozsahu dodávky) nebo se zásobováním palubní sítě 12 V DC motorového vozidla, obytného přívěsu nebo člunu. Před připojením napájecího proudu síťového dílu 12 V DC se ujistěte, že je napájecí proudový okruh předpisově vybaven 230 V ~ 50 Hz a pojistkou max. 16 A. Síťový díl 12 V DC Odizolované konce kabelu (cca. 8 mm) připojovacího kabelu 12 V DC 햶 síťového dílu 12 V DC veďte vedením kabelu 햺 ke šroubovým CZ IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 28 23.09.2005 9:59:54 Uhr svorkám 햹. Vedení kabelu slouží jako odlehčení tahu. Upevněte vždy jeden konec kabelu ke šroubové svorce 햹. U připojení se nemusí brát ohled na polaritu. Síťový díl 12 V DC • Připojovací kabel síťového dílu odpojte od šroubových svorek 햹. • Připojovací kabel zásobování proudem (12 V DC) v motorových vozidlech, obytných přívěsech a člunech opatřete spínačem. • Odizolované konce kabelu (cca. 8 mm) připojovacího kabelu 12 V DC napěťového zdroje 12 V DC veďte vedením kabelu 햺 ke šroubovým svorkám 햹. Vedení kabelu slouží jako odlehčení tahu. • Upevněte vždy jeden konec kabelu ke šroubové svorce 햹. U připojení se nemusí brát ohled na polaritu. • Důležité upozornění k provozu palubní proudové sítě! Smí se jen jedno zásobování proudem připojit na šroubové svorky 햹, i když není napájecí přístroj zastrčen. U dvojité přípojky (paralelní přípojky) se napájecí přístroj poškodí. Montáž Nebezpečí! Ujistěte se, že během montáže není k alarmu plynu přiloženo napětí! Vytáhněte úchyt k montáži 햸 ze zadní strany pouzdra 햷 (viz obr. B). Místo montáže označte pomocí obou kulatých děr úchytu k montáži 햸. Úchyt k montáži 햸 upevněte dodanými upevňovacími šrouby a hmoždinkami na zvoleném a označeném místě montáže. Alarm plynu zasuňte ze shora na úchyt k montáži 햸. Obsluha Nebezpečí! Zabraňte tomu, aby byl Váš sluch vystaven po delší dobu hlasitému zvuku sirény! Jinak hrozí vážné poškození sluchu! Ujistěte se, že tón alarmu není v CZ IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 29 29 23.09.2005 9:59:54 Uhr bezprostřední blízkosti sluchu! Jinak hrozí vážné poškození sluchu! Je-li zásobování proudem bezvadně připojeno, koná se automatický soamočinný test. Alarm plynu vydá několik hlasitých tónů. Současně bliká červená dioda ALARM LED 햴 na přední straně pouzdra 햲. Pak zobrazí zeleně svítící dioda POWER LED 햵 připravenost k provozu (viz obr. A). Síťový díl 12 V DC Zapínání: Síťový díl zastrčte přímo a kompletně do síťové zásuvky 230 V~50 Hz. V žádném případě nepoužívejte stolních zásuvek nebo prodlužovacího kabelu, neboť mohou způsobit přerušení u zásobování proudem. Vypínání: Napájecí přístroj odpojte od síťové zásuvky. Zásobování proudem palubní sítě 12 V DC Zapínání: Zapněte zásobování proudem 30 palubní sítě 12 V DC. Vypínání: Vypněte zásobování proudem palubní sítě 12 V DC. Alarm při výstupu plynu Alarm plynu registruje výstup plynu pomocí senzoru. Převyšuje-li koncentrace plynu na senzoru přednastavený práh citlivosti, signalizuje se výstup plynu: Červená dioda ALARM LED 햴 bliká a zazní hlasitý tón alarmu. Alarm se koná tak dlouho, pokud se nesníží koncentrace plynu znovu pod přednastavený práh citlivosti. Sledujte pokyny k chování u výstupu plynu! Funkční test Pro funkční test alarmu plynu použijte plynového zapalovače. Bezprostředně v blízkosti k dolnímu nebo bočnímu otvoru senzoru 햻 nechejte plyn unikat ze zapalovače. Pečujte o to, aby nehořel žádný CZ IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 30 23.09.2005 9:59:55 Uhr plamen Alarm plynu registruje výstup plynu pomocí senzoru. Převyšuje-li koncentrace plynu na senzoru přednastavený práh citlivosti, signalizuje se výstup plynu: Červená dioda ALARM LED 햴 bliká a zazní hlasitý tón alarmu. Jakmile se signalizuje výstup plynu, nechejte žádný další plyn ucházet ze zapalovače. Alarm se koná tak dlouho, pokud se nesníží koncentrace plynu znovu pod přednastavený práh citlivosti. Odstranění chyb Chyba Příčina Odstranění Alarm plynu signalizuje výstup plynu bez skutečného výstupu plynu. Odpadní plyn z čisticích prostředků, barev, laků, sprejů, vodní páry, páry při vaření, dýmu tabáku a svíček jsou senzorem registrovány jako výstup plynu. Odstraňte příčinu odpadního plynu. Alarm plynu nesplňuje funkční test. Alarm plynu je po provozní době cca. 5 let opotřebován. Alarm plynu nahraďte. Alarm plynu nefunguje. Chybné zásobování proudem. Postarejte se o bezvadné zásobování proudem. CZ IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 31 31 23.09.2005 9:59:55 Uhr Údržba a čistění Nebezpečí! Ujistěte se, že při údržbě a čištění není k alarmu plynu přiloženo napětí! Pouzdro alarmu plynu očistěte hadříkem na prach nebo navlhčenou tkaninou. K čištění povrchové plochy z umělé hmoty použijte mírného čisticího prostředku (ne rozpouštědla). Pravidelně odstraňte veškeré usazeniny prachu otvorů senzoru štětcem nebo hustilkou. Pravidelně kontrolujte funkční schopnost přístroje (viz funkční test). Zlikvidování Obalový materiál odevzdejte v zařízení k likvidaci nacházejícím se ve Vašem městě či obci. Recyklační obalové materiály jsou zvoleny podle ekologicky vhodných a likvidačně technických vlastností. Alarm plynu nahraďte po provozní době cca. 5 let opotřebován. Podle Evropské směrnice 2002/96/ES o elektrických a elektronických 32 vysloužilých přístrojích a realizaci národního práva se musí opotřebované elektrické přístroje odděleně sebrat a odevzdat k ekologicky vhodnému opětnému zužitkování. Vysloužilý přístroj odevzdejte v zařízení k likvidaci nacházejícím se ve Vašem městě či obci. Tím splníte své zákonné povinnosti a přispějete k ochraně životního prostředí. Záruka Na tento přístroj dostanete záruku po dobu 3 let od data koupi. Přístroj byl pečlivě vyroben a před dodávkou svědomitě přezkoušen. Uschovejte laskavě pokladní stvrzenku jako důkaz o koupi. V případě záruky se laskavě telefonicky spojte se servisním místem své země. Jen tak lze zaručit bezplatné zaslání Vašeho zboží. Záruka platí jen pro prvního kupujícího a není přenosná. Poskytnutí záruky platí dále jen pro chyby materiálu a výroby. Neplatí pro rychleopotřebitelné díly nebo CZ IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 32 23.09.2005 9:59:55 Uhr poškození na rozbitných dílech. Přístroj je výhradně určen k soukromému a ne k průmyslovému použití. Neexistuje nárok na náhradu škody v případě požáru nebo exploze. Poplašné zařízení není náhradou za ochranu pojištěním a nenahrazuje její povinnost svědomitosti. Při zneužitém a / nebo neodborném zacházení, použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny místem servisu, záruka zanikne. Vaše zákonná práva se touto zárukou neomezí. Prohlášení o shodnosti Tento výrobek splňuje požadavky platných evropských a národních směrnic (Elektromagnetická kompatibilita 89/336/EHS a směrnice o bezpečnosti elektrického zařízení nízkého napětí 73/23/EHS). Shodnost byla dokázána. Dexaplan GmbH Paul-Böhringer-Str. 3 D-74229 Oedheim Stav informací 08/2005 Ident. č.: 08-2005-GA 607-CZ Servis V Internetu na adrese www.dexaplan.com jsou uvedeny informace k projednání problému. Při zpětných dotazech se pomocí E-Mail ([email protected]) nebo telefonicky (✆ 03 76 / 33 13 31) laskavě spojte s naším místem servisu. Tam obdržíte všechny potřebné informace k dotazům týkajících se servisu, jakož i zpětnému zaslání atd. (Pondeli -Pátek, 08:30 - 17:00). CZ IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 33 33 23.09.2005 9:59:55 Uhr 34 IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 34 23.09.2005 9:59:55 Uhr Úvod .................................................................................. Strana 36 Použitie podľa určenia ........................................................... Strana 36 Rozsah dodávky .................................................................... Strana 36 Vybavenie ........................................................................... Strana 37 Technické údaje .................................................................... Strana 37 Bezpečnostné pokyny ............................................................ Strana 38 Uvedenie do prevádzky .......................................................... Strana 41 Napájanie ........................................................................... Strana 42 Montáž ............................................................................... Strana 43 Manipulácia......................................................................... Strana 44 Test funkčnosti ..................................................................... Strana 45 Odstránenie chyby ................................................................. Strana 45 Údržba a čistenie .................................................................. Strana 46 Likvidácia ............................................................................ Strana 46 Záruka ................................................................................ Strana 47 Servis ................................................................................. Strana 47 Prehlásenie o konformite ........................................................ Strana 48 SK IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 35 35 23.09.2005 9:59:55 Uhr Úvod Prečítajte si prosím dôkladne tento návod na obsluhu. Je súčasťou výrobku a obsahuje dôležité pokyny pre uvedenie do prevádzky a manipuláciu. Vždy dodržujte všetky bezpečnostné pokyny. Pred uvedením do prevádzky skontrolujte, či sú všetky diely správne namontované. V prípade otázok alebo neistoty, čo sa týka manipulácie prístroja, sa prosím spojte s vašim predajcom alebo servisným strediskom. Prosím, starostlivo uchovajte tento návod a prípadne ho poskytnite tretej osobe. Použitie podľa určenia Plynový alarm signalizuje plynový únik metánového, ako aj propánového a butánového plynu z prístrojov, potrubí atď., vysokofrekvenčným tónom a červeno blikajúcou ALARM LED 햴. Je navrhnutý pre nasadenie v suchých vnútorných miestnostiach v budovách, v automobiloch, obytných prívesoch a na lodiach. Napájanie sa 36 uskutočňuje buď cez 12 V DC zdroj napojený na 230 V ~ 50 Hz sieťový prúd alebo cez prípojku na 12 V DC napájaného z osobného automobilu, obytného prívesu alebo lode. Prístroj je určený len na súkromné použitie. Každé iné použitie alebo zmena prístroja je pokladaná za použitie, pre ktoré nie je prístroj určený a skrýva značné nebezpečenstvá úrazu. Výrobca nezodpovedá za škody vzniknuté neprimeraným používaním alebo nesprávnou obsluhou. Pred uvedením prístroja do prevádzky si prosím pozorne prečítajte návod na použitie a roztvorte pritom stranu s obrázkami. Starostlivo uchovajte tento návod na obsluhu. Pri odovzdaní prístroja tretej osobe, odovzdajte všetky priložené podklady. Rozsah dodávky Plynový alarm vám dodávame s nasledovnými súčasťami (pozri obr. A): 1 plynový alarm 1 12 V DC sieťový zdroj 1 montážna úchytka SK IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 36 23.09.2005 9:59:56 Uhr 2 pripevňovacie skrutky 2 hmoždinky 1 návod na obsluhu Vybavenie Predná strana krytu (pozri obr. A): 햲 Predná strana krytu 햳 Otvor piezosirény 햴 ALARM LED 햵 POWER LED 햶 12 V DC zdrojový-pripájací kábel Zadná strana krytu (pozri obr. B): Zadná strana krytu Montážna úchytka 12 V DC skrutkové svorky Káblové vedenie Bočné a spodné otvory snímača 햷 햸 햹 햺 햻 Technické údaje Plynový alarm: Napájanie (prúdové): 12 Voltový DC (⫾10%) sieťový zdroj (súčasť dodávky) alebo palubné napájanie Odber prúdu: max. 150 mA Plynový snímač: metóda horúca linka Citlivosť/ alarmový prah: zodpovedá 5 % koncentrácii danej spodnej hranice výbušnosti Propán: 0,11 % Bután: 0,09 % Metán (svietiplyn/ zemný plyn): 0,25 % Alarmový signál: hlasný vysokofrekvenčný tón Hlasitosť: 85 dB (A) 3m Prevádzková teplota: -10°C až +50°C Vlhkosť vzduchu: max. 95 % (relatívna). Materiál: ABS-umelá hmota Rozmer: 35 x 85 x 85 mm (v x š x d) Hmotnosť: cca 100 g Trieda ochrany: III SK IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 37 37 23.09.2005 9:59:56 Uhr Sieťový zdroj (súčasť dodávky) Napájanie : 230 V ~ 50 HZ Odber prúdu: max. 9 W Prúdový výstup: 12 V DC max. 300 mA Dĺžka prípojného kábla: cca. 2 m • • Bezpečnostné pokyny Nasledovné pokyny slúžia pre vašu bezpečnosť a spokojnosť pri používaní plynového alarmu GA 607. Nerešpektovanie týchto bezpečnostných pokynov môže viesť k závažným nebezpečenstvám úrazu. • • Vysvetlenie použitých znakov a pojmov: Nebezpečenstvo! Pri nerešpektovaní tohto pokynu sa ohrozuje život a zdravie. Pozor! Pri nerešpektovaní tohto pokynu sa ohrozujú vecné hodnoty. Nebezpečenstvo! • Nenechávajte malé deti samotné bez dozoru spolu s obalovým materiálom! Inak hrozí 38 • • nebezpečenstvo udusenia! Nenechávajte deti samotné bez dozoru s prístrojom! Inak môže dôjsť k ohrozeniu života a hrozí nebezpečenstvo poranenia! Nepoškoďte žiadne plynové, prúdové alebo telekomunikačné vedenie pri upevňovaní! Inak hrozí nebezpečenstvo života a poranenia ako aj poškodenie! Nevystavujte prístroj blízkosti ohňa, horúčave alebo dlhodobému pôsobeniu teploty nad 50°C ! Inak môže dôjsť k ohrozeniu života spôsobené nebezpečenstvom výbuchu! Vyvarujte sa tomu, aby bol váš sluch vystavený hlasnému signálnemu zvuku na dlhšiu dobu! Inak hrozí ťažké poškodenie sluchu! Zabezpečte, aby nebol tón alarmu vyvolaný v bezprostrednej blízkosti k sluchu! Inak hrozia ťažké poškodenia sluchu! Zaobchádzajte s prípojným káblom opatrne. Uložte ho tak, aby nemohol byť poškodený SK IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 38 23.09.2005 9:59:56 Uhr a aby nepredstavoval žiadne nebezpečenstvo zakopnutia. Inak hrozí nebezpečenstvo života, poranenia a požiaru. Správanie sa pri úniku plynu Dbajte na nasledovné postupy, ak plynový alarm signalizuje únik plynu alebo ak zacítite plyn: • Pri úniku plynu nezapínajte a nevypínajte žiadne elektrické prístroje (svetelný spínač, baterka, zvonček, telefón, obojsmerné hovorové zariadenie a iné elektrické spotrebiče)! • Ihneď upozornite všetky ohrozené osoby a postarajte sa o to, aby sa tieto odobrali do bezpečia. • V žiadnom prípade neodpájajte plynový alarm z napájania. • Nezapaľujte žiadne otvorené svetlo, ihneď zahaste horiaci tabakový tovar, sviečky atď. • Otvorte okná a dvere a dôkladne vyvetrajte miestnosť, dom, obytný príves, atď. • Pri vetraní myslite nato, že niektoré plyny (propán a bután) • • • sú ťažšie a niektoré plyny (metán) sú ľahšie ako okolitý vzduch. Nasmerujte prúd vzduchu pri vetraní podľa vlastností uniknutého plynu. Zastavte prívod plynu na hlavnom uzávery resp. na fľaškovom ventile a postarajte sa o odstránenie príčiny úniku plynu. Následne nechajte danú príčinu úniku plynu odstrániť kvalifikovanému a oprávnenému odbornému personálu. Pri pretrvávajúcom resp. viacnásobnom signalizovanom úniku plynu upovedomte váš príslušný podnik dodávajúci plyn. Nepoužívajte na dorozumenie žiadny telefón alebo iné elektrické prístroje v okolí úniku plynu. Pozor! • Prístroj prevádzkujte výlučne s 12 V DC! Pred zapojením sieťového prístroja 12 V DC do elekt. siete sa ubezpečte, že je sieťový prúd SK IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 39 39 23.09.2005 9:59:56 Uhr • • • • • • • • 40 vybavený 230 V ~ 50 Hz a max. 16 ampérovou poistkou! Tento prístroj neslúži ako opatrenie primárnej ochrany proti výbuchu v zmysle smerníc odborných profesných organizácií! Prístroj nezakrývajte žiadnymi predmetmi! Inak by mohlo dôjsť k funkčnému obmedzeniu snímača. Zabráňte tomu, aby sa prístroj dostal do kontaktu s vlhkosťou! Chráňte prístroj pred silnými magnetickými alebo elektrickými poľami! Chráňte prístroj pred silným mechanickým zaťažením a pred otrasmi! Prístroj používajte len s dodanými originálnymi dielmi alebo dielmi, ktoré sú nato prispôsobené. Pred uvedením do prevádzky skontrolujte, či sú všetky súčasti zmontované v súlade s návodom na obsluhu! Pred zmontovaním a uvedením do prevádzky skontrolujte • • • • • • dodávku na možné poškodenia a úplnosť! Prístroj nechajte opraviť iba autorizovaným a školeným odborným personálom! Inak hrozí poškodenie kvôli neprimeranému použitiu a strata záruky! Prístroj nastavte tak, aby mohol byť cez otvory snímača zaznamenaný únik plynu. Prístroj používajte len pri normálnych izbových teplotách. Vyššie alebo nižšie teploty môžu viesť k funkčnému obmedzeniu. Neotvárajte prístroj, tým zaniká nárok záruku. Opatrite prípojný kábel napájania (12 V DC) vo vozidle, obytnom prívese alebo na lodi elektrikársky otestovaným spínačom. Vypnite plynový alarm pri odstavenom plynovom napájaní. Tým ušetríte prúd, ktorý v opačnom prípade neustále spotrebúva plynový alarm. Napojte 12 V DC skrutkové svorky 햹 buď na dodaný sieťový zdroj SK IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 40 23.09.2005 9:59:56 Uhr • • alebo na 12 V DC napájací zdroj v automobile, obytnom prívese a lodi. Pri dvojitom zapojení (paralelné zapojenie) sa poškodí sieťový zdroj. Pri pripojení na 12 V DC batériu namontujte na 12 V DC prípojný kábel bezpečnostný vypínač (poistka 250 mA). Oddeľte stranu „DÔLEŽITÉ POKYNY“ z návodu na obsluhu. Pripevnite túto na dobre viditeľné miesto na stenu priamo vedľa plynového alarmu. Uvedenie do prevádzky Príprava a potrebný materiál: Menovaný materiál nie je súčasťou dodávky. Jedná sa tu o nezáväzné údaje a hodnoty pre orientáciu. Povaha materiálu sa riadi podľa individuálnych miestnych skutočností. Potrebujete: Prúdové napájanie: 12 V DC sieťový zdroj pripojenie na zásuvku 230 V~50 Hz, alebo 12 V DC palubné napájanie. Krížový skrutkovač na montáž pripevňovacích skrutiek. Ceruzka na označenie montážnych miest. Vŕtačka pre vŕtacie otvory. Držiak poistky (poistka 250 mA/ dodávka.) – len pri palubnom napojení. Výber montážneho miesta Nebezpečenstvo! Pri upevňovaní nepoškoďte žiadne plynové, prúdové alebo telekomunikačné vedenia! Inak hrozí nebezpečenstvo života, poranenia ako aj poškodenie! Zvoľte montážne miesto pokiaľ možno blízko plynového zariadenia, avšak nie ďalej ako 4 m (kvapalné plyny) resp. 6 m (metán) odtiaľ vzdialené (pozri obr. C). Zabezpečte, aby sa sieťová zásuvka na pripojenie 12 V DC sieťového zdroja nachádzala vo vzdialenosti max. 2 m od montážneho miesta plynového alarmu. Pre zachytenie svietiplynu, zemného a metánového plynu zvoľte montážne miesto čo najviac hore na stene. Toto by sa malo nachádzať vo výške 15 - 30 cm pod povalou izby. SK IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 41 41 23.09.2005 9:59:57 Uhr V každom prípade nad najvyšším otvorom dverí a okien. Tieto plyny sú ľahšie ako vzduch a stúpajú preto zdola nahor. Pre zachytenie propánového a butánového plynu zvoľte montážne miesto dolu na stene. Toto by sa malo nachádzať vo výške od 15 - 30 cm nad podlahou. Kvapalné plyny sú ťažšie ako vzduch, klesajú k podlahe a tam sa rozširujú. Montáž plynového alarmu nevykonávajte v žiadnom prípade na nasledovných miestach: Mimo budov, napr. pre monitorovanie otvorených fľašových skríň. Oddelené miesta (napr. v skriniach alebo za záclonami), ktoré by mohli blokovať spustenie alarmu pri plynovom úniku. Priamo pri sporáku. Priamo pri umývadle alebo pri odtoku. Vedľa dverí, okna, vetrania, ventilátora, klimatizácie atď. V oblastiach kde teplota môže 42 klesnúť pod –10° C alebo stúpnuť nad +50°C alebo kde môže vlhkosť vzduchu stúpnuť nad 95%. V oblastiach, kde môžu prach alebo nečistoty blokovať snímač. Na mieste, kde môže byť výrazne poškodený alebo odtrhnutý. V miestnostiach so zvýšeným nebezpečenstvom výbuchu. Napájanie Pozor! Zabezpečte, aby počas pripojenia prúdového napájania nepretrvávalo napätie! Používajte plynový alarm výlučne pripojený na 12 V DC prúdové napájanie. K tomu zostavte pripojenie: buď so sieťovým zdrojom 12 V DC (súčasť dodávky) alebo s 12 V DC palubným napájaním automobilu, obytného prívesu alebo lode. Pred pripojením sieťového zdroja 12 V DC do siete sa ubezpečte, že je sieťový prúd vybavený predpísanými 230 V~50 Hz a 16 ampérovou poistkou. SK IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 42 23.09.2005 9:59:57 Uhr Sieťový zdroj 12 V DC Veďte odizolované konce káblov (cca 8 mm) 12 V DC prípojného kábla 햶 12 V DC sieťového zdroja v káblovom vedení 햺 ku skrutkovým svorkám 햹. Káblové vedenie slúži ako ťahové odľahčenie. Upevnite každý koniec kábla na skrutkovú svorku 햹. Polarita pri pripojení nemusí byť zohľadňovaná. Palubné napájanie 12 V DC Odpojte prípojný kábel sieťového zdroja zo skrutkových svoriek 햹. Vybavte prípojný kábel napájania (12 V DC) vo vozidle, obytnom prívese alebo lodi s vypínačom. Veďte odizolované konce káblov (cca 8 mm) 12 V DC prípojného kábla 12 V DC sieťového zdroja v káblovom vedení 햺 ku skrutkovým svorkám 햹. Káblové vedenie slúži ako ťahové odľahčenie. Upevnite každý koniec kábla na skrutkovú svorku 햹. Polarita pri pripojení nemusí byť zohľadňovaná. Dôležitý pokyn pre prevádzku s palubným napájaním! Na skrutkové svorky 햹 smie byť pripojené len jedno napájanie, aj keď nie je sieťový prístroj zastrčený. Pri dvojitom pripojení (paralelné pripojenie) sa poškodí sieťový prístroj. Montáž Nebezpečenstvo! Zabezpečte, aby počas montáže nepretrvávalo na plynovom alarme žiadne napätie! Odtiahnite montážne uchytenie 햸 od zadnej strany krytu 햷 (pozri obr. B). Označte montážne miesto pomocou obidvoch okrúhlych otvorov montážneho uchytenia 햸. Upevnite montážne uchytenie 햸 dodanými upevňovacími skrutkami a hmoždinkami na vybranom a označenom montážnom mieste. SK IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 43 43 23.09.2005 9:59:57 Uhr Zasuňte plynový alarm zhora na montážne uchytenie 햸. Manipulácia Nebezpečenstvo! Vyvarujte sa tomu, aby bol váš sluch vystavený hlasnému signálnemu zvuku na dlhšiu dobu! Inak hrozí ťažké poškodenie sluchu! Zabezpečte, aby nebol alarmový tón vyvolaný v bezprostrednej blízkosti k sluchu! Inak hrozí ťažké poškodenie sluchu! Ak je prúdové napájanie bezchybne ukončené, nastane automatický samotest: Plynový alarm vydáva viaceré vysoké poplašné tóny, súčasne bliká červená ALARM LED 햴 na prednej strane krytu 햲. Následne ukazuje zelená svietiaca POWER LED 햵 prevádzkovú pohotovosť (pozri obr. A). 44 12 V DC sieťový zdroj Zapnutie: Zastrčte sieťový zdroj priamo a úplne do sieťovej zásuvky 230 V~50 Hz. Nepoužívajte žiadne stolové zásuvky alebo predlžovací kábel, pretože tieto môžu spôsobiť prerušenia v napájaní. Vypnutie: Odpojte sieťový prístroj zo zásuvky. 12 V DC Palubné napájanie Zapnutie: Zapnite 12 V DC Palubné napájanie. Vypnutie: Vypnite 12 V DC Palubné napájanie. Alarm pri úniku plynu Plynový alarm zachytáva pomocou snímača únik plynu. V prípade, ak koncentrácia plynu v snímači prekročí prednastavený prah citlivosti, je signalizovaný únik plynu: bliká červená ALARM LED 햴 a zaznie hlasný alarmový tón. SK IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 44 23.09.2005 9:59:57 Uhr Alarm je spustený tak dlho, až kým koncentrácia plynu opäť neklesne pod prednastavený prah citlivosti. Dodržiavajte pokyny k správaniu sa pri úniku plynu! Test funkčnosti Na test funkčnosti plynového alarmu použite plynový zapaľovač. Nechajte v bezprostrednej blízkosti ku spodnému alebo bočnému otvoru snímača 햻 unikať plyn zo zapaľovača. Postarajte sa o to, aby nehorel plameň. Plynový alarm zachytáva pomocou snímača únik plynu. V prípade, ak koncentrácia plynu v snímači prekročí prednastavený prah citlivosti, je signalizovaný únik plynu: bliká červená ALARM LED 햴 a zaznie hlasný alarmový tón. Keď už je signalizovaný únik plynu, zastavte vypúšťanie plynu zo zapaľovača. Alarm je spustený tak dlho, až kým koncentrácia plynu opäť neklesne pod prednastavený prah citlivosti. Odstránenie chyby Chyba Plynový alarm signalizuje únik plynu bez skutočného úniku plynu. Príčina Odstránenie Plyny z čistiacich Odstráňte zdroj prostriedkov, farieb, lakov, uvedených plynov. sprejov, vodnej pary, pary z varenia, tabakový a sviečkový dym sú zachytávané snímačom ako únik plynu. SK IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 45 45 23.09.2005 9:59:58 Uhr Chyba Príčina Plynový alarm neobstojí v teste funkčnosti. Plynový alarm je po prevádzkovej dobe približne 5 rokov opotrebovaný. Vymeňte Plynový alarm. Plynový alarm nefunguje. Napájanie je chybné. Zaistite bezchybné napájanie. Údržba a čistenie Nebezpečenstvo! Zabezpečte, aby pri údržbe a čistení nepretrvávalo žiadne napätie! Vyčistite kryt plynového alarmu prachovkou alebo vlhkou handričkou. Použite jemný čistiaci prostriedok (žiadne rozpúšťadlo) na očistenie plastového povrchu. Odstráňte pravidelne všetky prachové usadenia z otvorov snímača pomocou štetca alebo pumpy. Pravidelne kontrolujte funkčnosť prístroja (pozri test funkčnosti). 46 Odstránenie Likvidácia Dopravte obalový materiál k zariadeniu na odstraňovanie odpadu vo vašom meste alebo obci. Recyklovateľné obalové materiály sú vybrané podľa únosnosti pre životné prostredie a podľa vlastností odstraňovania odpadkov. Po prevádzkovej dobe cca 5 rokov vymeňte plynový alarm. Podľa európskej smernice 2002/96/ EG o starých elektrických a elektronických prístrojoch a prevodom do národného práva musia byť opotrebované elektrické SK IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 46 23.09.2005 9:59:58 Uhr prístroje samostatne zbierané a musia byť ekologicky znovu využité. Opotrebovaný materiál dopravte k zariadeniu na odstraňovanie odpadu vo vašom meste alebo obci. Splníte tým zákonné záväzky a výraznou mierou prispievajú k ochrane životného prostredia. Záruka Na tento produkt obdržíte 3 ročnú záruku od dátumu zakúpenia. Prístroj bol starostlivo vyrobený a bol pred dodaním svedomito odskúšaný. Prosím uchovajte si pokladničný lístok ako doklad o kúpe. V prípade záručnej udalosti sa spojte so servisným strediskom vo vašej krajine. Iba tak sa dá zaručiť bezplatné zaslanie vášho tovaru. Táto záruka platí len pre prvotného kupujúceho a nie je prenosná. Záruka platí ďalej iba na materiálové a výrobné chyby. Neplatí pri opotrebovaných dieloch alebo poškodeniach na krehkých častiach. Výrobok je určený len pre súkromné a nie pre priemyselné použitie. V prípade požiaru alebo výbuchu neexistuje žiadny nárok na náhradu škody. Alarmový prístroj nie je náhradou pre poistnú ochranu a nenahrádza jej povinnú starostlivosť. Pri nenáležitom a/ alebo nesprávnom zaobchádzaní, násilnom použití a zásahoch, ktoré neboli vykonané v servisnom stredisku, zaniká záruka. Vaše zákonné práva nie sú touto zárukou obmedzované. Servis Na internetovej stránke www. dexaplan.com nájdete informácie ku riešeniu problémov. V prípade spätných otázok sa prosím spojte cez E-Mail ([email protected]) alebo telefonicky (✆ 02 / 44 64 66 00) s naším servisným strediskom. Tu obdržíte všetky potrebné informácie ku servisným otázkam ako aj vráteným zásielkam atď. (Pondelok - Piatok, 08:30 - 17:00). SK IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 47 47 23.09.2005 9:59:58 Uhr Prehlásenie o konformite Tento produkt spĺňa požiadavky platných európskych a národných smerníc (Elektromagnetická znášanlivosť 89/336/EWG a nízkonapäťové smernice 73/23/ EWG). Konformita bola preukázaná. Dexaplan GmbH (s.r.o.) Paul-Böhringer-Str. 3 D-74229 Oedheim Stav informácií 08/2005 Ident.č.: 08-2005-GA 607-SK 48 SK IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 48 23.09.2005 9:59:58 Uhr Wykrywacz gazu GA 607 WAŻNE WSKAZÓWKI W PRZYPADKU ALARMU Sygnalizowany lub wyczuwalny wyciek gazu: NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU! • Zgasić otwarty płomień, żar i tlące się wyroby tytoniowe! • W żadnym razie nie włączać urządzeń elektrycznych! • Nie wyjmować żadnych wtyczek z gniazdek (także z urządzenia alarmowego)! • Ostrzegać osoby zagrożone w strefie niebezpieczeństwa! • Przerwać kurkiem gazowym dopływ gazu! • Przewietrzyć wszystkie zagożone pomieszczenia! • Usunąć przyczynę koszystając z wykwalifikowanego / uprawnionego personelu fachowego! # (Powyższe prosimy umieścić w sposób widoczny obok wykrywacza gazu) PL IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 49 49 23.09.2005 9:59:58 Uhr Alarm plynu GA 607 DŮLEŽITÉ POKYNY V PŘÍPADĚ ALARMU Signalizovaný nebo páchnoucí výstup plynu: NEBEZPEČÍ EXPLOZE! • Zhasněte otevřené plameny, popel a hořící tabákové zboží! • V řádném případě neuvádějte elektrické přístroje v činnost • Nie wyjmować żadnych wtyczek z gniazdek (także z urządzenia alarmowego)! • Varujte hrožené osoby v oblasti nebezpečí! • Přerušte přívod plynu plynovým kohoutkem! • Provětrejte všechny ohrožené místnosti! • Odstraňte příčinu prostřednictvím kvalifikovaného/ k tomu (Umístěte laskavě vedle alarmu plynu) 50 # oprávněného odborného personálu! CZ IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 50 23.09.2005 9:59:59 Uhr Plynový alarm GA 607 DÔLEŽITÉ POKYNY V PRÍPADE ALARMU Únik plynu signalizovaný alebo zachytený čuchom: NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU! • Uhaste otvorené plamene, pahrebu a horiace tabakové výrobky! • V žiadnom prípade nepoužívajte elektrické prístroje! • Nevyťahujte žiadne elektrické zástrčky (ani z alarmového prístroja)! • Upozornite ohrozené osoby v oblasti nebezpečenstva! • Plynovým kohútikom uzavrite plynový prívod! • Vyvetrajte všetky ohrozené miestnosti! • Odstráňte príčinu s pomocou kvalifikovaného/oprávneného # odborného personálu! (Prosím viditeľne umiestniť vedľa plynového alarmu) SK IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 51 51 23.09.2005 9:59:59 Uhr IB_GA607_PL_CZ_SK_Content.indd 52 23.09.2005 9:59:59 Uhr