Palnik do cięcia plazmowego
Transkrypt
Palnik do cięcia plazmowego
PT-25 Palnik do cięcia plazmowego Instrukcja obsługi 0558005570 77 ����������������������������������������� �������������������� ������������������������������������������� ���������� ���������� ����������� ��� ������������� ���� ��������������� ������������ � �� ���������� �������������������������������������������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������������������������������ ������������������������������������������������������������������������ ��� ������� ���������������������������������������������������������������������������������������� ������ ������������ ����������� ���� ������ ��� ��������� ���� ������������ ������������� ����� ������������������������������������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������������������������������������� ������������ � ������ ������������� ����������� ���� ������ ��� ��������� ������� ��������� ���� ��� ��������������������� ���������������������������� ������� ���� ������� ������������� �������� �� ������� ��������� �� ����������� ����������� �������� ����� ��������� ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ ������������� ��������� ���� ������������� ���������������� � ������� ��������� ����������� �������� ������������� �������������������������������������������������������������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� ���������������������������������� ���� ������� ����������� ������� �������� ���� ������� �� ����� ������� ����������� ���� ������������ ���������� ���� �������� ������������ � ����������� ������� ��������� ����������������� ��� ������������� �������� ������������ ������������������������������������������������������������������������������������������������������ ������������������������������������������������������������������������� SPIS TREŚCI Rozdział / Tytuł Strona 1.0 Bezpieczeństwo ........................................................................................................................................................................... 81 2.0 Opis...................................................................................................................................................... ......................................... 83 2.1 Wstęp .................................................................................................................................................................................... 83 2.2 Specyfikacje ....................................................................................................................................................................... 83 2.3 Dane techniczne ...............................................................................................................................................................84 2.4 Akcesoria .............................................................................................................................................................................84 3.0 Montaż ............................................................................................................................................................................................ 85 3.1 Podłączenia palnika do źródła zasilania ................................................................................................................... 85 3.2 Wybór gazu ........................................................................................................................................................................ 85 3.3 Parametry pracy ............................................................................................................................................................... 85 3.4 Podłączenia gazu ............................................................................................................................................................. 86 3.5 Montaż elementów przedniej części......................................................................................................................... 86 3.6 Osłona do żłobienia oraz prowadnica do utrzymywania stałej odległości między palnikiem a ciętym przedmiotem ......................... 87 3.7 Luźne elementy eksploatacyjne ................................................................................................................................. 87 4.0 Obsługa........................................................................................................................................................................................... 89 4.1 Obsługa................................................................................................................................................................................ 89 5.0 Czynności serwisowe ................................................................................................................................................................. 91 5.1 Demontaż przedniej części........................................................................................................................................... 91 5.2 Uwagi ogólne .................................................................................................................................................................... 91 5.3 Brud i zanieczyszczenie ................................................................................................................................................. 91 5.4 Usuwanie oraz wymiana głowicy palnika ............................................................................................................... 92 5.5 Usuwanie oraz wymiana kabli palnika ..................................................................................................................... 92 5.6 Wymiana giętkiej obudowy, obejmy na włącznik lub rękojeści ...................................................................... 93 5.7 Wymiana włącznika palnika ......................................................................................................................................... 93 5.8 Pomiar przepływów gazu w palniku ......................................................................................................................... 93 6.0 Części zamienne .......................................................................................................................................................................... 95 6.1 Uwagi ogólne .................................................................................................................................................................... 95 6.2 Zamawianie ........................................................................................................................................................................ 95 6.3 Części zamienne palnika PT-25.................................................................................................................................... 96 SPIS TREŚCI 80 ROZDZIAŁ 1 ����������� ���� BEZPIECZEŃSTWO ������������������ ������������������ ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� �������� ��� ��������� ���� �� ����� �������� ���������� ���������� ��������� ������� ������������� ������� ������������ ������ ��������� ���������� ���������� ����� ����� �������� ��� ��������� ����� ��� ������� ������������ ������� ����������������������������������������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������� �������� ������ ������������ � ���������� ������� ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ �������������������������������������������������������������������� ��� � � � � � ������������������������������������������������������������������������������������ �� ������������ �� ������������������������������������������ �� �������������������� �� ��������������������������������� �� ����������������������������������� ��� � � � ������������������������������ �� �� ��������� ������ ��������� ���� �������� �� ������� ����� �������������� ���� ��������� ������� � �������������������� �� ������������������������������������������������������������ ��� ������������������� � �� ������������������������������� � �� ����������������������� ��� � � � � ����������������������������������������������� �� ������������������������������������������������������������������������������������������������������ � ��������������������������� �� ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ � ������������������������������������������������ ��� � � � � � �������������������������� �� �������������������������������������������������������������������� �� ��������������������������������������������������������������������������������������������� � ���������� �� ������������������������������������������������������������������������������������������������� �� ����������������������������������������������������������������������������������� 81 ROZDZIAŁ 1 ����������� ����������� BEZPIECZEŃSTWO ������������������ ��������� ����� ������� ��������� ����� ����������� ���������� �������� ���������� ���� �� ����� ������������� �� �������� ������������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������� ��������������������������������� ����������������������������������������������� � �� �������������������������������������������������������������������������������������������������� ��������������� � �� ������������������������������������������������������������������������������������������������������� ������������� � �� ������������������������������������������������������������������������ � �� �������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������� � �� �������������������������������������������� � �� ������������������������������������������������������������������������������������������������ ��������������������������������������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������������������������������� � �� ������������������������������������������������������������������������������������������������������ ���������������������� ����������� ���� ����������������������� � �� ���������������������������������������������������������������������������������� ������������������������ � �� ���������������������������������������������������������������������������������������������������� ����������������������������� ��������������������������������������������� � �� ����������������������������������������������������������������������������� � �� ���������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������������������������������������ ������������������������������������������������������������������������� ��������������������������������� 82 ROZDZIAŁ 2 OPIS 2.1 WSTĘP 309 mm Palnik PT-25 jest palnikiem ręcznym wykorzystującym dwa rodzaje gazów z 90° głowicą zaprojektowanym do używania z urządzeniem do cięcia plazmowego LPH-120. OSTRZEŻENIE ! 114 mm W procesie cięcia plazmowego stosowane są bardzo wysokie napięcia elektryczne. Należy unikać kontaktu z “żywymi” elementami palnika oraz urządzenia. Również nieodpowiednie używanie któregokolwiek ze stosowanych gazów może stanowić zagrożenie bezpieczeństwa. Przed rozpoczęciem pracy z palnikiem PT-25 należy zapoznać się ze środkami ostrożności oraz z instrukcjami dotyczącymi obsługi zapakowanymi w pudle ze źródłem zasilania. 35 mm 31 mm 37 mm Rysunek 2-1 Wymiary palnika PT-25 Używanie palnika z zespołem nie wyposażonym w odpowiedni blokujący układ bezpieczeństwa narazi operatora na nieoczekiwanie wysokie napięcie. 2.2 SPECYFIKACJE Obciążalność prądowa (przy cyklu pracy 100%) . .. . . .. . . .. 150 A DCSP (N2, H-35, N2/H2 Plazma) .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. 100 A DCSP (Plazma powietrzna) Zatwierdzone gazy eksploatacyjne: Plazma . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. Powietrze, N2, H-35, mieszanki N2/H2 Chłodzenie .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. Powietrze, N2, CO2 Długość przewodów spawalniczych: . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. 7,6 m lub 15,2 m Masa: 41 mm 7,5 m - 6,3 kg . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. 15 m - 11,3 kg Wymagania dotyczące minimalnego przepływu gazu: Chłodzenie .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. 170 l/min. przy 4,8 bar Plazma . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. 97 l/min. przy 4,8 bar 83 ROZDZIAŁ 2 OPIS 2.3 DANE TECHNICZNE 2.4 AKCESORIA Palnik PT-25 spełnia w następujący sposób wymagania normy EN 50192: Można również zamówić poniższe akcesoria dla palnika PT-25: a. Proces: Palnik ręczny używany do cięcia plazmowego lub żłobienia. b. Metoda prowadzenia: Ręczna. c. Klasa napięcia: M (pik 113 V do pik 400 V). Napięcie zajarzenia: 8000 V pr. przem. Napięcie nominalne biegu jałowego: 200 V pr. st. d. Maksymalne natężenie prądu znamionowego: 150 A, (N2, H35, N2/H2 plazma); 100 A (plazma powietrzna). Maksymalne natężenie prądu znamionowego przy cyklu 100%: 150 A Rodzaj gazu: Powietrze 5,6 bar przy przepływie 118 l/min. e. Maksymalne oraz minimalne ciśnienie gazu na wlocie: 6,2 do 8,6 bar. f. Rodzaj chłodzenia: Chłodzenie gazowe. g. Wartości nominalne pomocniczej kontroli elektrycznej w palniku: Niedostępne. h. Wymagane do podłączenia palnika: Klucze i śrubokręt. i. Niezbędne informacje dotyczące bezpiecznej pracy z palnikiem: Zapoznać się ze wszystkimi środkami ostrożności zawartymi w podręczniku. j. Niezbędne informacje dotyczące bezpiecznej pracy z palnikiem do cięcia plazmowego oraz dotyczące działania urządzeń blokujących i urządzeń bezpieczeństwa: Zestaw z dodatkowym wyposażeniem palnika, pozwalającym na cięcie okrągłych otworów (Torch Guide Kit) 0558000741 Do cięcia okrągłych otworów oraz prostych linii Zestaw do pomiaru przepływu plazmy Wymagania są spełnione popr zez zastosowanie pneumatycznego blokującego systemu bezpieczeństwa. Urządzenie blokujące odłącza napięcie od palnika w chwili, gdy części, a w szczególności stożek ochronny, są usunięte w celu odsłonięcia połączenia elektrody. Aby urządzanie to działało poprawnie, elektroda palnika musi znajdować się w stożku ochronnym. Nie wolno próbować instalować elektrody w palniku bez uprzedniego właściwego jej zamocowania (z innymi częściami) w stożku ochronnym. k. Rodzaj źródła zasilania do cięcia plazmowego, tworzący z palnikiem do cięcia plazmowego bezpieczny system: LPH120 l. Wydajność cięcia plazmowego: Patrz wykresy 3-1 oraz 3-2. m. Warunki podczas cięcia plazmowego, w których należy podjąć szczególne środki ostrożności: 1. Zapoznać się z ostrzeżeniami ogólnymi w podręczniku. 2. Nie ciąć zamkniętych pojemników. Może to skutkować eksplozją. 84 0558000739 Do sprawdzania przepływu gazu przez palnik ROZDZIAŁ 3 MONTAŻ OSTRZEŻENIE 3.1 PODŁĄCZENIA PALNIKA DO ŹRÓDŁA ZASILANIA Plazma powietrzna / chłodzenie powietrzem Najlepsza z możliwych kombinacji dla jakości cięcia, szybkości cięcia oraz ze względu na oszczędność dla stali miękkiej, stali nierdzewnej oraz aluminium. Kombinacja ta powoduje niewielkie azotowanie powierzchni przy ciętym obszarze oraz niewielkie utlenienie powierzchni składników stopowych w przypadku stali nierdzewnej. Należy zawsze używać czystego, suchego powietrza. Wilgoć oraz olej w zasilaniu powietrzem skróci żywotność elementów palnika. Aby mieć możliwość podłączenia palnika, należy skorzystać z podręcznika źródła zasilania. UWAGA Należy upewnić się, że wyłącznik znajdujący się na źródle zasilania jest wyłączony (pozycja OFF) i że główne wejście napięcia nie jest zasilane. W palniku PT-25 używany jest łącznik z gwintem lewym (rozmiar “C”) dla zacisku ujemnego oraz podłączenia gazu plazmowego. Podłączyć ten łącznik do odpowiedniego łącznika żeńskiego na źródle zasilania i dokręcić go mocno przy pomocy klucza. Po dokręceniu łącznika, zsunąć gumową koszulkę ochronną na kablu zasilającym na połączenie. Łącznik z gwintem prawym (rozmiar “B”) jest używany do zacisku dodatniego i połączenia gazu chłodzącego. Należy go również mocno dokręcić. Plazma azotowa / chłodzenie powietrzem Kombinacja ta wydłuża żywotność elementów, szczególnie odnosi się to do elektrody. Szybkości cięcia zazwyczaj będą nieznacznie mniejsze, niż w przypadku stosowania plazmy powietrznej. Powoduje ona azotowanie powierzchni, ale zapewnia czystszy obszar cięcia w przypadku stali nierdzewnych. Azot lub CO2 może zastąpić chłodzenie powietrzem. Rurka czujnika bezpieczeństwa jest podłączana do małego łącznika lub do dwuzłączki rurowej przy źródle zasilania. Wpychać ją na łącznik lub dwuzłączkę do jej pełnego osadzenia na miejscu. Plazma H-35 / chłodzenie azotem Kombinacja ta zapewnia znakomitą żywotność przy minimalnej ilości zanieczyszczeń powierzchni cięcia, co daje doskonałą spawalność. Jest ona najczęściej używana do żłobienia miękkiej stali, aluminium oraz stali nierdzewnej. Daje ona słabej jakości cięcie stali miękkiej, dobrej jakości cięcie aluminium oraz stali nierdzewnej, szczególnie w przypadku większych grubości. OSTRZEŻENIE Elementy przedniej części palnika są zaprojektowane, aby wysyłać sygnał ciśnienia gazu do źródła zasilania, gdy osłona termiczna oraz dysza są właściwie zamontowane. To ciśnienie gazu współdziała z zespołem obwodów elektrycznych źródła zasilania. Ten opatentowany system stanowi blokadę bezpieczeństwa, która zapobiega przypadkowemu podaniu na palnik wysokiego napięcia, gdy osłona termiczna jest usunięta a włącznik palnika zostanie przypadkowo zamknięty. Od czasu do czasu sprawdzać działanie tego systemu, usuwając osłonę termiczną. Włączyć źródło zasilania. NIE dotykać elementów metalicznych przedniej części palnika. Zamknąć włącznik palnika i umieścić elektrodę w kontakcie z właściwie uziemionym obrabianym materiałem. Jeśli palnik jest zasilony energią i pojawia się łuk pomiędzy elektrodą a obrabianym materiałem, NIE UŻYWAĆ PALNIKA. NIE manipulować przy palniku ani przy źródle zasilania. Zwrócić palnik oraz źródło zasilania do dystrybutora ESAB w celu dokonania naprawy. Plazma 40% wodoru - 60% azotu / chłodzenie powietrzem Kombinacja ta jest stosowana do aluminium ze względu na zwiększoną szybkość oraz cięcie grubych materiałów. Kombinacja ta nie daje żadnej przewagi w przypadku stali nierdzewnych i miękkich. 3.3 PARAMETRY PRACY Zalecane ciśnienia gazu Plazma (cięcie) 4,5 - 5,2 bar Plazma (żłobienie) 2,8 - 3,1 bar Chłodzenie 4,5 - 5,5 bar Zalecana odległość od ciętego materiału 5 - 13 mm Zalecane ustawienia prądu Plazma powietrzna - maksymalnie 100 A Plazma N2, Ar- H2, N2- H2 - maksymalnie 150 A Prędkości przesuwu Prędkości przesuwu dla palnika PT-25 są podane na wykresach 3.1 i 3.2. Podłączenie włącznika palnika to 5-szpilkowy wtyk na przewodzie włącznika palnika. Włożyć wtyk do gniazda na źródle zasilania i przekręcić pierścień zamykający, aby zabezpieczyć go na miejscu. 3.2 WYBÓR GAZU Palnik PT-25 jest palnikiem wykorzystującym dwa rodzaje gazów; jeden gaz jest używany jako gaz plazmowy, a drugi jest stosowany do chłodzenia palnika, jak również jako osłona strefy cięcia. Poniżej wymienione są zalecane kombinacje gazów. Należy używać tylko gazów wymienionych poniżej, jako że są one zatwierdzone w tym podręczniku. (Patrz rozdział 1.2). W palniku PT-25 nie wolno używać argonu lub jego mieszanek jako gazu chłodzącego, ponieważ może wystąpić w głowicy palnika wewnętrzne wyładowanie łukowe. Nie wolno używać tlenu jako gazu plazmowego ani chłodzącego, ponieważ palnik może się zapalić. 85 ROZDZIAŁ 3 Montaż PT-25 100 A PT-25 150 A Parametry cięcia przy 150 A Plazma H-35 przy 4,8 bar Chłodzenie azotem przy 4,8 bar Szybkość cięcia (m/min.) Szybkość cięcia (m/min.) Parametry cięcia przy 100 A Plazma powietrzna przy 4,8 bar Chłodzenie powietrzem przy 4,8 bar Stal węglowa Aluminium Stal nierdzewna Grubość materiału (mm) Aluminium Stal nierdzewna Grubość materiału (mm) Rysunek 3-1. Parametry cięcia palnika PT-25, powietrze/powietrze Rysunek 3-2. Parametry cięcia palnika PT-25, H-35/N2 gazów plazmowych z powietrza, azotu lub mieszanek azotu/ wodoru należy używać elektrody 0558000732 (21595). Dla gazu plazmowego z argonu/wodoru (H-35) należy używać elektrody 0558000733 (21780). 3.4 PODŁĄCZENIA GAZU Po dokonaniu wyboru gazów dla danej pracy, należy podłączyć węże zasilania gazem do łączników znajdujących się z tyłu źródła zasilania. Zauważ, że są dwa łączniki dla każdego gazu. Należy użyć łącznika, który najlepiej pasuje do stosowanego węża. Dla palnika PT-25 nie wolno używać tlenu jako gazu plazmowego lub chłodzącego. Nie wolno używać argonu lub jego mieszanek jako gazu chłodzącego. Należy się upewnić, że dla każdego gazu nieużywany łącznik jest zamknięty korkiem dołączonym do źródła zasilania. Zamontować pierścień rozprowadzający 0558001457, wciskając go na izolator palnika. Rowkowana powierzchnia pierścienia rozprowadzającego pasuje do izolatora palnika i powinna zatrzasnąć się swoim miejscu na izolatorze palnika. WSKAZÓWKA: Słabe rezultaty cięcia plazmowego palnikiem PT-25 będą spowodowane niewłaściwym położeniem pierścienia rozprowadzającego. Ze względu na małą tolerancję, pierścień rozprowadzający może nie być założony pewnie w korpusie izolatora, gdy jest on montowany niezależnie od dyszy i osłony termicznej. Powoduje to wyciek gazu plazmowego do gazu ochronnego, co skutkuje ogólnie słabą wydajnością cięcia i skraca żywotnośćelementóweksploatacyjnych. Abypolepszyćwydajność cięcia plazmowego, należy zmontować elementy eksploatacyjne tak, jak jest to przedstawione na rysunku 3-4. 3.5 MONTAŻ ELEMENTÓW PRZEDNIEJ CZĘŚCI OSTRZEŻENIE Należy się upewnić, że wyłącznik zasilania znajdujący się na źródle zasilania jest wyłączony (pozycja OFF) i że główne wejście napięcia nie jest zasilane. Nieprawidłowe zamontowanie elementów przedniej części może narazić operatora na wysokie napięcie lub ogień. Wybrać odpowiednią dyszę stosownie do prądu cięcia, który będzie stosowany lub wybrać dyszę do żłobienia dla żłobienia z prądem z zakresu 100 do 150 A. NALEŻY SIĘ UPEWNIĆ, ŻE: • Dokręcony jest zespół uchwytu elektrody. • Zamontowany i zatrzaśnięty we właściwym miejscu jest pierścień rozprowadzający. • Zamontowana i zaciśnięta jest elektroda. • Zamontowana jest dysza. Wpuścić dyszę do osłony termicznej 0558000730 (21660) tak, aby dysza wystawała przez mniejszy koniec osłony termicznej. Nakręcić osłonę termiczną na korpus palnika, dokręcić mocno trzymając w dłoni i kręcąc do momentu, gdy dysza będzie całkowicie zamocowana, a dalsze kręcenie będzie zauważalnie trudniejsze. Wkręcić zespół uchwytu elektrody 0558000731 (21657) do korpusu palnika i dokręcić pewnie przy użyciu klucza do nakrętek 7/16”. Unikać przekręcenia i zaokrąglenia nakrętki na zespole uchwytu elektrody. W przypadku, gdy będzie używana opcjonalna osłona do żłobienia 0558000737 (21656) lub prowadnica do utrzymywania stałej odległości między palnikiem a ciętym przedmiotem 0558000736 (21943), należy zamontować je na osłonie termicznej przyciskając i kręcąc w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara do momentu ich pełnego umieszczenia na osłonie. Wkręcić elektrodę w uchwyt elektrody i dokręcić pewnie, używając kciuka oraz palca wskazującego. Elektroda jest dokręcona właściwie, gdy przekręcając elektrodę przy zdejmowaniu wyczuwane jest niewielkie trzaśnięcie. Dla 86 ROZDZIAŁ 3 Montaż PIERŚCIEŃ 0-RING - 0558000734 (344019) (Dostarczony wraz głowicą palnika) DYSZA 50 A - 0558000726 (21596) 100 A - 0558000727 (21597) 150 A - 0558000728 (21598) ŻŁOBIENIE - 0558000729 (21599) ZESPÓŁ UCHWYTU ELEKTRODY 0558000731 (21657) OSŁONA TERMICZNA 0558000730 (21660) ELEKTRODA POWIETRZE, N2, N2 / H2 - 0558000732 (21595) H-35 (Ar / H2) - 0558000733 (21780) PIERŚCIEŃ ROZPROWADZAJĄCY 0558001457 PROWADNICA DO UTRZYMYWANIA STAŁEJ ODLEGŁOŚCI MIĘDZY PALNIKIEM A CIĘTYM PRZEDMIOTEM - 0558000736 (21943) OSŁONA DO ŻŁOBIENIA - 0558000737 (21656) Rysunek 3-3, Montaż elementów przedniej części palnika PT-25 WAŻNE - Nie wolno kręcić osłoną do żłobienia lub prowadnicą do utrzymywania stałej odległości między palnikiem a ciętym przedmiotem w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara, ponieważ poluzuje to osłonę termiczną. Należy postępować zgodnie ze wszystkimi instrukcjami znajdującymi się w odpowiedniej broszurze zapakowanej w pudle ze źródłem zasilania. NIE WOLNO montować lub próbować pracy z palnikiem nie przestrzegając tych instrukcji. Konstrukcja przedniej części palnika zawiera elementy, które pracując wspólnie z zespołem obwodów elektrycznych źródła zasilania, zapobiegają przypadkowemu podaniu do palnika wysokiego napięcia, gdy osłona termiczna jest usunięta a włącznik palnika jest zamknięty. 3.7 LUŹNE ELEMENTY EKSPLOATACYJNE Prawidłowa praca palnika będzie zależeć od właściwego oraz bezpiecznego zamontowania elementów eksploatacyjnych w przedniej części palnika, w szczególności uchwytu elektrody, elektrody oraz osłony termicznej. 1. Całkowicie dokręcić elektrodę na uchwycie elektrody przy pomocy kciuka oraz palca wskazującego (nie jest wymagane użycie kluczy lub kombinerek). Prawidłowo zamocowana elektroda, gdy będzie usuwana przy pomocy kciuka i palca wskazującego, zostanie zluzowana z „trzaśnięciem”. 3.6 OSŁONA DO ŻŁOBIENIA I PROWADNICA DO UTRZYMYWANIA STAŁEJ ODLEGŁOŚCI MIĘDZY PALNIKIEM A CIĘTYM PRZEDMIOTEM Na żądanie dostępna jest metalowa osłona do żłobienia. Jest ona używana podczas żłobienia plazmowego i ochrania ona palnik, odbijając promieniujące ciepło i rozpryski wytwarzane podczas żłobienia. Prowadnica do utrzymywania stałej odległości daje operatorowi możliwość utrzymywania stałego dystansu, utrzymując stopy prowadnicy w kontakcie z ciętym materiałem. Zamontować osłonę lub prowadnicę nasuwając je na osłonę termiczną (osłona termiczna powinna znajdować się na swoim miejscu na palniku), kręcąc zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. Należy zawsze montować lub regulować osłonę do żłobienia lub prowadnicę na osłonie termicznej, kręcąc w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, aby zapobiec poluzowaniu osłony termicznej. Jeśli mocowanie osłony do żłobienia lub prowadnicy na osłonie termicznej jest zbyt ciasne, należy powiększyć szczelinę w osłonie kręcąc dużym płaskim śrubokrętem. Jeśli mocowanie jest zbyt luźne, zmniejszyć szczelinę ściskając osłonę do żłobienia lub prowadnicę w imadle. Należy się upewnić, że uchwyt elektrody jest całkowicie wkręcony na głowicy palnika i pewnie zaciśnięty przy pomocy klucza do nakrętek 7/16” (11mm). 2. Należ y się upewnić, że dysza oraz pierścień rozprowadzający są pewnie zamontowane, całkowicie dokręcając osłonę termiczną. “Całkowicie” oznacza przynajmniej 5 mm obrót po tym, jak pierścień rozprowadzający oraz dysza znajdą się w mocnym kontakcie ze sobą. Patrz podrozdział 3.5 i rysunek 3.4. Nieprawidłowo zamontowane elementy przedniej części palnika spowodują wycieki gazu, które mogą skutkować złym cięciem lub żłobieniem, może to również spowodować uszkodzenie samego palnika na skutek wystąpienia wewnętrznego wyładowania łukowego. 87 ROZDZIAŁ 3 Montaż Problem Rozwiązanie Pierścień rozprowadzający może nie być osadzony równo, gdy jest on zamontowany niezależnie od dyszy. Powoduje to wewnętrzne wycieki gazu i słabą wydajność cięcia plazmowego. Trzymaj dyszę pionowo i umieść pierścień rozprowadzający na górze dyszy. Odwróć dyszę i pierścień rozprowadzający i umieść na palcu. Wsuń dyszę i pierścień rozprowadzający do osłony termicznej. Rysunek 3-4, Montaż pierścienia rozprowadzającego palnika PT-25 88 Odwróć osłonę termiczną, dyszę i pierścień rozprowadzający. Wkręć pewnie do korpusu palnika PT-25. ROZDZIAŁ 4 OBSŁUGA 4.1 OBSŁUGA UWAGA Należy zakładać rękawice ochronne, ubranie ochronne, ochraniacze uszu oraz kask. Należy przeczytać Środki ostrożności podane w podręczniku zapakowanym razem ze źródłem zasilania. WSKAZÓWKA: Twoje źródło zasilania może pozwolić, aby czas wstępnego przepływu został przedłużony na więcej niż dwie sekundy, zazwyczaj do czterech lub pięciu sekund. Jeśli na końcu czasu wstępnego przepływu łuk pilotujący nie zapala się, zwolnić włącznik palnika i sprawdzić ustawienia ciśnienia gazu. Jeśli łuk pilotujący zapala się lecz nie przenosi się na cięty materiał, zwolnić włącznik palnika i sprawdzić, czy palnik znajduje się w odpowiedniej odległości od ciętego materiału i czy zacisk jest mocno połączony z ciętym materiałem. Palnik jest teraz gotowy do cięcia lub żłobienia. Odnieść się do instrukcji źródła zasilania dla dokonania jakichkolwiek regulacji. OSTRZEŻENIE Nie wolno nigdy dotykać jakichkolwiek części znajdujących się powyżej rękojeści palnika (dyszy, osłony termicznej, elektrody itd.), chyba że wyłącznik zasilania na źródle zasilania jest wyłączony (pozycja OFF). 1. Przekręcić przełącznik testu gazu lub trybu gazu do pozycji test lub “set-up”. 2. Włączyć wyłącznik zasilania (do pozycji ON). Gaz powinien teraz płynąć przez palnik. 3. Wyregulować ustawienia ciśnienia gazu przy regulatorach zasilania gazem do wartości podanych w rozdziale poświęconym parametrom pracy. Przekręcić przełącznik testu gazu lub trybu gazu do położenia pracy. Przepływ gazu powinien teraz ustać. Nastawić prąd do ustawień właściwych dla dyszy. 4. Sprowadzić palnik do pozycji prawidłowej dla cięcia lub żłobienia. Dla cięcia, odległość palnika (dystans między dyszą a ciętym materiałem) powinna wynosić około 6 mm. Jeśli jest to możliwe, należy rozpocząć cięcie od krawędzi ciętego materiału. Jeśli trzeba zrobić otwór, należy nachylać palnik pod kątem tak, aby stopiony metal nie trafiał na palnik i na operatora do momentu, gdy otwór jest gotowy, wtedy należy z powrotem ustawić palnik pod kątem 5° do 10° od pionu i zacząć cięcie. Dla żłobienia należy utrzymywać palnik nad żłobionym materiałem pod kątem 35° do 45° od poziomu. 5. Obniżyć kask ochronny. 6. Wcisnąć i trzymać włącznik palnika. Powinien zacząć płynąć gaz. Dwie sekundy później, główny stycznik powinien się zamknąć a łuk powinien przenieść się na cięty materiał. 7. Tnąc należy utrzymywać dystans między palnikiem a ciętym materiałem w zakresie od 5 mm do 13 mm. Przy cięciu cieńszych płyt, dystans powinien być bliższy dolnej granicy, a przy cięciu grubszych płyt, dystans powinien być bliższy górnej granicy. Należy utrzymywać taką szybkość cięcia, która daje wymaganą jakość cięcia i wytwarza strumień stopionego metalu emitowany od spodu ciętego materiału. 8. W przypadku żłobienia, należy utrzymywać kąt oraz szybkość, które powodują usuwanie wymaganej ilości metalu na każdym przejściu. Utrzymywać palnik pod takim kątem, aby cały stopiony metal był wydmuchiwany od palnika wzdłuż górnej powierzchni płyty lub w dół rowka z poprzedniego przejścia. Żłobienie pod zbyt stromym kątem spowoduje, że stopiony metal będzie wylatywał prosto w stronę palnika. 9. Jeśli łuk główny zaniknie podczas cięcia (lub żłobienia), łuk pilotujący będzie natychmiast powodował ponowny zapłon łuku, tak długo, jak będzie wciśnięty włącznik palnika. W tym czasie palnik powinien być szybko ponownie ustawiony w pozycji nad materiałem, aby odtworzyć łuk główny, w innym wypadku należy zwolnić włącznik palnika. 10. Łuk główny automatycznie zgaśnie przy końcu cięcia, na skutek tego, że palnik zostanie odsunięty od materiału. Należy natychmiast zwolnić włącznik palnika, aby łuk pilotujący nie spowodował ponownego zapłonu. 11. W przypadku zakończenia cięcia (lub żłobienia), należy odczekać kilka minut przed umieszczeniem wyłącznika zasilania na źródle zasilania w pozycji OFF, aby pozwolić wentylatorowi usunąć ciepło z zespołu. Po upływie tego czasu, wyłączyć główne zasilanie głównym wyłącznikiem. 89 ROZDZIAŁ 4 OBSŁUGA 90 ROZDZIAŁ 5 CZYNNOŚCI SERWISOWE 5.1 DEMONTAŻ PRZEDNIEJ CZĘŚCI PALNIKA smaru tak, aby pierścień o-ring wyglądał na nawilżony lub błyszczący, nie wolno jednak zostawić grudek nadmiarowego smaru. OSTRZEŻENIE Należy się upewnić, że wyłącznik zasilania znajdujący się na źródle zasilania jest wyłączony (pozycja OFF) i że główne wejście napięcia nie jest zasilane. Po sprawdzeniu wszystkich elementów i dokonaniu wymiany w razie potrzeby, należy ponownie zmontować palnik tak, jak opisano to w rozdziale “Montaż elementów przedniej części”. W przypadku jeśli używana jest osłona do żłobienia lub prowadnica do utrzymywania stałego dystansu między palnikiem a ciętym przedmiotem, należy ją usunąć kręcąc zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara i ściągając ją z osłony termicznej. 5.2 UWAGI OGÓLNE Należy okresowo sprawdzać stan osłony termicznej, zespołu uchwytu elektrody oraz pierścienia rozprowadzającego. W przypadku, jeśli któraś z tych części jest uszkodzona lub nadmiernie zużyta, należy ją wymienić. Z głowicą palnika skierowaną w dół, odkręcić osłonę termiczną i zdjąć ją, pozwala to, aby dysza pozostała w środku. Należy codziennie sprawdzać stan pierścienia o-ring palnika. W przypadku, jeśli pierścień o-ring ma wyszczerbienia, nacięcia lub inne uszkodzenia, należy go wymienić. Jeśli jest suchy, należy go nasmarować cienką warstwą smaru silikonowego. Jeśli montując osłonę termiczną nie czuć oporu stawianego przez pierścień o-ring, należy wymienić pierścień o-ring. Sprawdzić dyszę. Otwór powinien być okrągły zarówno przy wlocie jak i wylocie. Należy wymienić dyszę, jeśli otwór ma kształt owalny lub jest zniszczony przy wlocie lub przy wylocie. Na wewnętrznych powierzchniach dyszy może znajdować się osad o zabarwieniu od szarego do czarnego. Osad ten może być wyczyszczony przy pomocy wełny stalowej, ale po wyczyszczeniu należy zwrócić uwagę, by usunąć wszystkie pozostałości po wełnie stalowej. Należy okresowo sprawdzać osłonę izolującą kabla palnika. W przypadku znalezienia jakiegokolwiek uszkodzenia tej osłony, należy sprawdzić stan przewodów zasilających palnika oraz przewodów łuku pilotującego. W przypadku znalezienia wycieków gazu lub jakiegokolwiek uszkodzenia, należy wymienić wątpliwe elementy. Sprawdzić osłonę termiczną. Wewnątrz osłony termicznej nie powinno być żadnych śladów po jarzeniu się łuku. Zewnętrzny płaszcz izolujący nie powinien być zwęglony ani zużyty. Należy wymienić osłonę termiczną w przypadku znalezienia któregokolwiek z wymienionych uszkodzeń. 5.3 BRUD LUB ZANIECZYSZCZENIE Sprawdzić elektrodę. Jeśli na środku elektrody znajduje się zagłębienie o głębokości większej od 2 mm, należy wymienić elektrodę. Wyjąć elektrodę odkręcając ja od zespołu uchwytu elektrody. Po długotrwałym stosowaniu prądu o wysokim natężeniu, możliwe, że trzeba będzie pomóc sobie w wyjęciu elektrody kombinerkami. (Nie wolno używać kombinerek do montażu). Brud lub inne zanieczyszczenia mogą spowodować przedwczesną awarię palnika PT-25 na skutek wystąpienia wewnętrznego wyładowania łukowego. Aby tego uniknąć, należy zrobić co następuje: 1. Upewnić się, że jako gaz plazmowy i/lub chłodzący jest stosowane czyste, suche i wolne od oleju powietrze. Sprawdzić pierścień rozprowadzający. W przypadku znalezienia jakichkolwiek śladów po jarzeniu się łuku, należy wymienić pierścień rozprowadzający. Powierzchnie, którymi pierścień rozprowadzający kontaktuje się z izolatorem palnika i dyszą, muszą być utrzymywane w czystości. Brud lub żużel na tych powierzchniach wpłyną na pracę palnika. 2. Unikać nadmiernego smarowania pierścienia o-ring palnika smarem silikonowym. Wystarczająca jest cienka warstwa. 3. Wytrzeć do czysta izolator korpusu palnika przy pomocy szmatki z tkaniny przed każdym montażem nowego zestawu materiałów eksploatacyjnych. Zdolność izolatora do odporności na rozchodzenie się łuku po jego powierzchni zmniejsza się, gdy na powierzchni zbiera się brud lub inne zanieczyszczenia. 4. Gdy palnik nie jest używany, należy go przechowywać z kompletnie zmontowaną przednią częścią palnika. Zapobiegnie to gromadzeniu się brudu w palniku i pomoże chronić głowicę palnika przed przypadkowym upuszczeniem. Sprawdzić uchwyt elektrody. Wymienić go w przypadku znalezienia śladów po jarzeniu się łuku lub jeśli gwinty elektrody są starte. Sprawdzić pierścień o-ring 0558000734 (344019). Wymienić go, jeśli jest zużyty lub uszkodzony. Jeśli jest suchy, należy go nasmarować cienką warstwą smaru silikonowego 0558000443 (17672). Należy użyć wystarczającej ilości 91 ROZDZIAŁ 5 CZYNNOŚCI SERWISOWE 5.4 USUWANIE ORAZ WYMIANA GŁOWICY PALNIKA 5.5 USUWANIE ORAZ WYMIANA KABLI PALNIKA Przed przystąpieniem do demontażu należy zanotować rozmieszczenie wszystkich elementów oraz taśmy, aby zapewnić prawidłowe rozmieszczenie elementów oraz taśmy podczas ponownego montażu. Odnieść się do rysunku 5.1. 1. Odłączyć zespół kabli palnika od źródła zasilania. Szczegółowe instrukcje znajdują się w broszurze źródła zasilania. 2. Usunąć głowicę palnika z zespołu kabli tak, jak opisano to w krokach 1 - 7 w poprzednim rozdziale. Usunąć również rękojeść oraz giętką obudowę z zespołu kabli. 3. Położyć prosto zespół kabli. Powinno to zostać wykonane na obszarze około 1-1/2 razy dłuższym od długości kabli. 4. Używając kawałka sznura o długości około 1/2 długości kabli palnika, przymocować jeden koniec sznura wokół wszystkich kabli palnika przy końcu przy palniku, drugi koniec sznura należy przymocować do jakiegoś nieruchomego obiektu. 1. Zsuwać giętką obudowę do tyłu na osłonę kabla, aż do momentu, gdy znajdzie się ona około 450 mm od tyłu rękojeści. 2. Usunąć taśmę znajdującą się blisko końca rękojeści palnika. 3. Zsunąć obejmę na włącznik oraz włącznik do tyłu z rękojeści. 4. Zsunąć osłonę kabla do tyłu, aby odsłonić łącznik rurowy dla rurki czujnika bezpieczeństwa. Usunąć koniec rurki przy palniku, przyciskając koniec łącznika i jednocześnie ciągnąc za rurkę. 5. Usunąć taśmę z osłon kabla przy końcu kabla znajdującym się przy źródle zasilania. Odkręcić rękojeść od głowicy palnika i zsunąć ją do tyłu, aby odsłonić podłączenia kabli palnika. 6. Wypchnąć włącznik z obejmy i zsunąć rękojeść, obejmę na włącznik i giętką obudowę na sam koniec sznura użytego w kroku 4. Zabezpieczyć koniec kabli przy źródle zasilania i całkowicie ściągnąć osłonę kabla na sznur. 7. Odwiązać sznur od kabli i wymienić uszkodzony kabel lub kable. Należy się upewnić, że została wymieniona gumowa koszulka na kablu zasilającym. 8. Ponownie przymocować kable przy palniku sznurem i nasunąć z powrotem osłonę kabli na kable. Tymczasowo przymocować osłonę do kabli blisko końca przy głowicy palnika przy pomocy winylowej taśmy izolacyjnej. 9. Nasunąć z powrotem ze sznura na osłonę kabla giętką obudowę, obejmę na włącznik oraz rękojeść. Usunąć taśmę. 5. 6. Używając dwu kluczy na każdym podłączeniu, odkręcić dwa podłączenia palnika. Wymagane rozmiary kluczy to: 3/8” (10 mm) i 7/16” (11 mm). 7. Odciągnąć głowicę palnika od zespołu kabli, włącznie z niewielkim kawałkiem przymocowanej rurki czujnika bezpieczeństwa. Umieścić nową głowicę palnika i rurkę czujnika bezpieczeństwa z powrotem na zespole. 8. Używając dwu kluczy na każdym podłączeniu, dokręcić pewnie dwa podłączenia palnika. Wielkość momentu dokręcania stosowanego fabrycznie w tym kroku wynosi 30 - 35 kg-cm. 9. Wkręcić z powrotem rękojeść na głowicę palnika. Należy się upewnić, że rurka czujnika bezpieczeństwa na palniku przechodzi przez rękojeść. 10. Odwiązać sznur od kabli i postępować według kroków 7 do 12 z poprzedniego rozdziału, aby przymocować głowicę palnika do zespołu kabli. 10. Wpychać rurkę czujnika bezpieczeństwa do łącznika, aż się zatrzyma. Nasuwać obejmę na włącznik i włącznik na rękojeść do momentu, gdy znajdą się w odległości 50 mm od głowicy palnika. Czerwone połączenia splatane dla doprowadzenia włącznika powinny znajdować się zaraz za końcem rękojeści. 11. Przymocować osłonę kabli do kabli przy źródle zasilania przy pomocy winylowej taśmy izolacyjnej. 11. Naciągnąć osłonę kabla w przód i przykleić taśmą za rękojeścią, używając winylowej taśmy izolującej. 12. Nasuwać giętką obudowę z powrotem na rękojeść, do momentu dotarcia do obejmy na włącznik. 92 ROZDZIAŁ 5 CZYNNOŚCI SERWISOWE 5.8 POMIAR PRZEPŁYWÓW GAZU W PALNIKU 5.6 WYMIANA GIĘTKIEJ OBUDOWY, OBEJMY NA WŁĄCZNIK LUB RĘKOJEŚCI. W przypadku, gdy uszkodzenie giętkiej obudowy, obejmy na włącznik lub rękojeści palnika stwarza potrzebę wymiany którejś z tych części, należy postępować zgodnie z procedurą opisaną w sekcji “Usuwanie oraz wymiana głowicy palnika” i wymienić wątpliwą część (części) podczas kroku 7, przed ponownym zamocowaniem głowicy palnika. Proces ten może być ułatwiony poprzez tymczasowe przymocowanie osłon kabli do kabli przy pomocy winylowej taśmy izolacyjnej. W przypadku podejrzenia, że przepływ gazu powoduje cięcie o złej jakości lub skraca żywotność materiałów eksploatacyjnych, można sprawdzić przepływ przy pomocy zestawu do mierzenia przepływu w palniku do cięcia plazmowego 0558000739 (19765). Zestaw ten zawiera ręczny rotametr (przepływomierz), który wskaże szybkość przepływu gazu wylatującego z palnika. Zestaw ten zawiera również komplet instrukcji, których należy dokładnie przestrzegać, aby zapewnić bezpieczne oraz dokładne działanie rotametru. 5.7 WYMIANA WŁĄCZNIKA PALNIKA Szybkości przepływu powietrza lub azotu w palniku PT-25 powinny być następujące: 1. Postępować zgodnie z krokami 1 do 3 w sekcji “Usuwanie oraz wymiana głowicy palnika”. 2. Obciąć czarne i białe doprowadzenia starego włącznika tak blisko czerwonych połączeń splatanych, jak to jest możliwe. Usunąć 1/4” izolacji z czarnych i białych doprowadzeń. 3. Usunąć 1/4” izolacji z doprowadzeń nowego włącznika. 4. Przymocować doprowadzenia włącznika do kabla włącznika przy pomocy dwu nowych połączeń splatanych stanowiących część włącznika. Należy w tym celu użyć zagniataka, przeznaczonego do wykonywania tego typu połączeń splatanych. 5. Aby zakończyć, należy w odwrotnej kolejności wykonać kroki 1 do 3 rozdziału “Usuwanie oraz wymiana głowicy palnika”. Przepływ gazu chłodzącego......................280 - 360 cfh (stóp sześciennych na godzinę) przy 70 psig (132 - 170 l/min. przy 4,8 bar) Przepływ gazu plazmowego .......115 - 140 cfh przy 70 psig (54 - 66 l/min. przy 4,8 bar) Przepływ całkowity .........................395 - 500 cfh przy 70 psig (186 - 236 l/min. przy 4,8 bar) Należy mierzyć szybkości przepływu używając nowej dyszy 100 A, nowej elektrody i nowej osłony termicznej. Należy się upewnić, że wszystkie części zostały prawidłowo zamontowane i że pierścień o-ring palnika jest w dobrym stanie i nie przecieka. Jeśli to możliwe, mierzyć przepływy indywidualnie. Jeśli nie jest to możliwe, mierzyć przepływ całkowity. Małe szybkości przepływu (mniejsze od podanych tutaj) oznaczają ograniczenie lub wyciek w instalacji gazowej palnika lub źródła zasilania. 93 ROZDZIAŁ 5 CZYNNOŚCI SERWISOWE 94 ROZDZIAŁ 6 ����������� CZĘŚCI ZAMIENNE ��������������� ���� ������������ ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ����������������������������������������������� ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ��������������������������������� ���� ���������� ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� � � � � ������������������������������� ���������������������������� ������������������������������������� ������������������������ �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ����������� ��� ������� ������� ��� ���������������� ����������� ������� ��������� ������� ���� ��������� ��� ��������� �������� ������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ������������ �� 95 96 7,5 m - 0558000820 (18450) 15 m - 0558000821 (18449) RURKA CZUJNIKA BEZPIECZEŃSTWA OSŁONA KABLA (Nr ref.) 7,5 m - 0558000824 (21854) 15 m - 0558000825 (21855) Wepchnąć rurkę pewnie na oba końce łącznika. OSŁONA KABLA 7,5 m - 0558000813 (995832) 15 m - 0558000814 (995826) ŁĄCZNIK - 0558000812 (2210735) Rysunek 6-1. Części zamienne - Zespół palnika PT-25, Głowica 90°, przewody 7,5 m - 058000724 (21650) Zespół palnika PT-25, Głowica 90°, przewody 15 m - 058000725 (21651) PRZEWÓD GAZU CHŁODZĄCEGO 7,5 m - 0558000822 (21783) 15 m - 0558000823 (21782) / ŁUKU PILOTUJĄCEGO PRZEWÓD GAZU PLAZMOWEGO / ZASILAJĄCY OBEJMUJE: WŁĄCZNIK - 0558000818 (18224) WTYK - 0558000819 (997758) KABEL - 0,75 mm2/2 COND. ZESPÓŁ WŁĄCZNIKA 7,5 m - 0558000816 (948188) I PRZEWODÓW 15 m - 0558000817 (948189) KOSZULKA GUMOWA - 0558000793 (49N83) Dokręcić dwa łączniki w dwóch (2) miejscach, stosując dwa (2) klucze Moment dokręcania 30-35 kg-cm 90° - 0558000815 (21625) (Obejmuje pierścień O-Ring - 0558000734 (344019) oraz rurkę plastikową 14”.) ELEMENTY PRZEDNIEJ CZĘŚCI - (Patrz Rys. 3-3) GŁOWICA PALNIKA OBUDOWA GIĘTKA - 0558000811 (21647) OBEJMA NA WŁĄCZNIK - 0558000810 (21646) 6.3 RĘKOJEŚĆ - 0558000809 (948177) ROZDZIAŁ 6 CZĘŚCI ZAMIENNE Części zamienne palnika PT-25 NOTATKI 97 NOTATKI 98 NOTATKI 99 ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85 BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28 THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120 DENMARK Aktieselskabet ESAB Copenhagen--Valby Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03 FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71 FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24 GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218 GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74 HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186 ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel: +39 02 97 96 81 Fax: +39 02 97 28 91 81 THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: +31 30 2485 377 Fax: +31 30 2485 260 NORWAY AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03 POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20 PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277 SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41 SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461 SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60 SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55 North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313 Asia/Pacific CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622 INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80 INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929 JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax: +81 3 5296 8080 MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd Shah Alam Selangor Tel: +60 3 5511 3615 Fax: +60 3 5512 3552 SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95 Representative offices BULGARIA ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88 EGYPT ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13 ROMANIA ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74 RUSSIA-- CIS ESAB Representative Office Moscow Tel: +7 095 937 98 20 Fax: +7 095 937 95 80 ESAB Representative Office St Petersburg Tel: +7 812 325 43 62 Fax: +7 812 325 66 85 Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page www.esab.com SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864 UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63 BRAZIL ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440 CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79 MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554 USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48 ESAB AB SE-- 695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000 www.esab.com 041227 0558005570