Palnik do cięcia plazmowego

Transkrypt

Palnik do cięcia plazmowego
PT-25
Palnik do cięcia plazmowego
Instrukcja obsługi
0558005570
77
�����������������������������������������
��������������������
�������������������������������������������
����������
���������� ����������� ��� ������������� ���� ��������������� ������������ � �� ����������
��������������������������������������������������������������������������������������
���������������������������������������������������������������������������������������
������������������������������������������������������������������������������������
������������������������������������������������������������������������ ��� �������
����������������������������������������������������������������������������������������
������ ������������ ����������� ���� ������ ��� ��������� ���� ������������ ������������� �����
�������������������������������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������������������������
������������ � ������ ������������� ����������� ���� ������ ��� ��������� ������� ��������� ���� ���
���������������������
����������������������������
������� ���� ������� ������������� �������� �� ������� ��������� �� ����������� ����������� �������� ����� ���������
������������������������������������������������������������������������������������������������������������
������������������������������������������������������������������������������������������������������������
������������� ��������� ���� ������������� ���������������� � ������� ��������� ����������� �������� �������������
��������������������������������������������������������������������������������������������������������
���������������������������������������������������������������������������������������������������������
����������������������������������
���� ������� ����������� ������� �������� ���� ������� �� ����� ������� ����������� ���� ������������ ���������� ����
�������� ������������ � ����������� ������� ��������� ����������������� ��� ������������� �������� ������������
������������������������������������������������������������������������������������������������������
�������������������������������������������������������������������������
SPIS TREŚCI
Rozdział / Tytuł
Strona
1.0
Bezpieczeństwo ........................................................................................................................................................................... 81
2.0
Opis...................................................................................................................................................... ......................................... 83
2.1 Wstęp .................................................................................................................................................................................... 83
2.2 Specyfikacje ....................................................................................................................................................................... 83
2.3 Dane techniczne ...............................................................................................................................................................84
2.4 Akcesoria .............................................................................................................................................................................84
3.0
Montaż ............................................................................................................................................................................................ 85
3.1 Podłączenia palnika do źródła zasilania ................................................................................................................... 85
3.2 Wybór gazu ........................................................................................................................................................................ 85
3.3 Parametry pracy ............................................................................................................................................................... 85
3.4 Podłączenia gazu ............................................................................................................................................................. 86
3.5 Montaż elementów przedniej części......................................................................................................................... 86
3.6 Osłona do żłobienia oraz prowadnica do utrzymywania stałej odległości między palnikiem a ciętym przedmiotem ......................... 87
3.7 Luźne elementy eksploatacyjne ................................................................................................................................. 87
4.0
Obsługa........................................................................................................................................................................................... 89
4.1 Obsługa................................................................................................................................................................................ 89
5.0
Czynności serwisowe ................................................................................................................................................................. 91
5.1 Demontaż przedniej części........................................................................................................................................... 91
5.2 Uwagi ogólne .................................................................................................................................................................... 91
5.3 Brud i zanieczyszczenie ................................................................................................................................................. 91
5.4 Usuwanie oraz wymiana głowicy palnika ............................................................................................................... 92
5.5 Usuwanie oraz wymiana kabli palnika ..................................................................................................................... 92
5.6 Wymiana giętkiej obudowy, obejmy na włącznik lub rękojeści ...................................................................... 93
5.7 Wymiana włącznika palnika ......................................................................................................................................... 93
5.8 Pomiar przepływów gazu w palniku ......................................................................................................................... 93
6.0
Części zamienne .......................................................................................................................................................................... 95
6.1 Uwagi ogólne .................................................................................................................................................................... 95
6.2 Zamawianie ........................................................................................................................................................................ 95
6.3 Części zamienne palnika PT-25.................................................................................................................................... 96
SPIS TREŚCI
80
ROZDZIAŁ
1
�����������
����
BEZPIECZEŃSTWO
������������������
������������������
���������������������������������������������������������������������������������������������������������
�������� ��� ��������� ���� �� ����� �������� ���������� ���������� ��������� ������� ������������� ������� ������������
������ ��������� ���������� ���������� ����� ����� �������� ��� ��������� ����� ��� ������� ������������ �������
�����������������������������������������������������������������������������������������
���������������������������������������������������� �������� ������ ������������ � ���������� �������
������������������������������������������������������������������������������������������������������������
��������������������������������������������������������������������
���
�
�
�
�
�
������������������������������������������������������������������������������������
�� ������������
�� ������������������������������������������
�� ��������������������
�� ���������������������������������
�� �����������������������������������
���
�
�
�
������������������������������
�� �� ��������� ������ ��������� ���� �������� �� ������� ����� �������������� ���� ��������� �������
�
��������������������
�� ������������������������������������������������������������
��� �������������������
� �� �������������������������������
� �� �����������������������
���
�
�
�
�
�����������������������������������������������
�� ������������������������������������������������������������������������������������������������������
�
���������������������������
�� ������������������������������������������������������������������������������������������������������������
�
������������������������������������������������
���
�
�
�
�
�
��������������������������
�� ��������������������������������������������������������������������
�� ���������������������������������������������������������������������������������������������
�
����������
�� �������������������������������������������������������������������������������������������������
�� �����������������������������������������������������������������������������������
81
ROZDZIAŁ
1
�����������
�����������
BEZPIECZEŃSTWO
������������������
��������� ����� ������� ��������� ����� ����������� ����������
�������� ���������� ���� �� ����� ������������� �� ��������
�������������������������������������������������������������
�������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������
���������������������������������
�����������������������������������������������
� �� ��������������������������������������������������������������������������������������������������
���������������
� �� �������������������������������������������������������������������������������������������������������
�������������
� �� ������������������������������������������������������������������������
� �� ��������������������������������������������������������
�������������������������������������������������������
� �� ��������������������������������������������
� �� ������������������������������������������������������������������������������������������������
���������������������������������������������������������������������������������������
�������������������������������������������������������������������������������������
� �� ������������������������������������������������������������������������������������������������������
���������������������� ����������� ���� �����������������������
� �� ����������������������������������������������������������������������������������
������������������������
� �� ����������������������������������������������������������������������������������������������������
�����������������������������
���������������������������������������������
� �� �����������������������������������������������������������������������������
� �� ����������������������������������������������������
������������������������������������������������������������������������������������������
�������������������������������������������������������������������������
���������������������������������
82
ROZDZIAŁ 2
OPIS
2.1 WSTĘP
309 mm
Palnik PT-25 jest palnikiem ręcznym wykorzystującym dwa rodzaje
gazów z 90° głowicą zaprojektowanym do używania z urządzeniem
do cięcia plazmowego LPH-120.
OSTRZEŻENIE
!
114 mm
W procesie cięcia plazmowego stosowane są bardzo
wysokie napięcia elektryczne. Należy unikać kontaktu
z “żywymi” elementami palnika oraz urządzenia. Również
nieodpowiednie używanie któregokolwiek ze stosowanych
gazów może stanowić zagrożenie bezpieczeństwa. Przed
rozpoczęciem pracy z palnikiem PT-25 należy zapoznać się ze
środkami ostrożności oraz z instrukcjami dotyczącymi obsługi
zapakowanymi w pudle ze źródłem zasilania.
35 mm
31 mm
37 mm
Rysunek 2-1 Wymiary palnika PT-25
Używanie palnika z zespołem nie wyposażonym w odpowiedni
blokujący układ bezpieczeństwa narazi operatora na
nieoczekiwanie wysokie napięcie.
2.2 SPECYFIKACJE
Obciążalność prądowa (przy cyklu pracy 100%) . .. . . .. . . .. 150 A DCSP (N2, H-35, N2/H2 Plazma)
.. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. 100 A DCSP (Plazma powietrzna)
Zatwierdzone gazy eksploatacyjne:
Plazma . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. Powietrze, N2, H-35, mieszanki N2/H2
Chłodzenie .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. Powietrze, N2, CO2
Długość przewodów spawalniczych: . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. 7,6 m lub 15,2 m
Masa:
41 mm
7,5 m - 6,3 kg . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. 15 m - 11,3 kg
Wymagania dotyczące minimalnego przepływu gazu:
Chłodzenie .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. 170 l/min. przy 4,8 bar
Plazma . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. 97 l/min. przy 4,8 bar
83
ROZDZIAŁ 2
OPIS
2.3 DANE TECHNICZNE
2.4 AKCESORIA
Palnik PT-25 spełnia w następujący sposób wymagania normy
EN 50192:
Można również zamówić poniższe akcesoria dla palnika PT-25:
a.
Proces: Palnik ręczny używany do cięcia plazmowego lub
żłobienia.
b.
Metoda prowadzenia: Ręczna.
c.
Klasa napięcia:
M (pik 113 V do pik 400 V).
Napięcie zajarzenia:
8000 V pr. przem.
Napięcie nominalne biegu jałowego: 200 V pr. st.
d.
Maksymalne natężenie prądu znamionowego: 150 A, (N2,
H35, N2/H2 plazma); 100 A (plazma powietrzna).
Maksymalne natężenie prądu znamionowego przy cyklu
100%: 150 A
Rodzaj gazu: Powietrze 5,6 bar przy przepływie 118 l/min.
e.
Maksymalne oraz minimalne ciśnienie gazu na wlocie:
6,2 do 8,6 bar.
f.
Rodzaj chłodzenia: Chłodzenie gazowe.
g.
Wartości nominalne pomocniczej kontroli elektrycznej w
palniku: Niedostępne.
h.
Wymagane do podłączenia palnika:
Klucze i śrubokręt.
i.
Niezbędne informacje dotyczące bezpiecznej pracy z
palnikiem:
Zapoznać się ze wszystkimi środkami ostrożności zawartymi
w podręczniku.
j.
Niezbędne informacje dotyczące bezpiecznej pracy z
palnikiem do cięcia plazmowego oraz dotyczące działania
urządzeń blokujących i urządzeń bezpieczeństwa:
Zestaw z dodatkowym wyposażeniem palnika,
pozwalającym na cięcie okrągłych otworów
(Torch Guide Kit)
0558000741
Do cięcia okrągłych otworów
oraz prostych linii
Zestaw do pomiaru
przepływu plazmy
Wymagania są spełnione popr zez zastosowanie
pneumatycznego blokującego systemu bezpieczeństwa.
Urządzenie blokujące odłącza napięcie od palnika w chwili,
gdy części, a w szczególności stożek ochronny, są usunięte
w celu odsłonięcia połączenia elektrody. Aby urządzanie
to działało poprawnie, elektroda palnika musi znajdować
się w stożku ochronnym. Nie wolno próbować instalować
elektrody w palniku bez uprzedniego właściwego jej
zamocowania (z innymi częściami) w stożku ochronnym.
k.
Rodzaj źródła zasilania do cięcia plazmowego, tworzący z
palnikiem do cięcia plazmowego bezpieczny system: LPH120
l.
Wydajność cięcia plazmowego: Patrz wykresy 3-1 oraz 3-2.
m.
Warunki podczas cięcia plazmowego, w których należy
podjąć szczególne środki ostrożności:
1. Zapoznać się z ostrzeżeniami ogólnymi w podręczniku.
2. Nie ciąć zamkniętych pojemników. Może to skutkować
eksplozją.
84
0558000739
Do sprawdzania przepływu
gazu przez palnik
ROZDZIAŁ 3
MONTAŻ
OSTRZEŻENIE
3.1 PODŁĄCZENIA PALNIKA DO ŹRÓDŁA ZASILANIA
Plazma powietrzna / chłodzenie powietrzem
Najlepsza z możliwych kombinacji dla jakości cięcia, szybkości
cięcia oraz ze względu na oszczędność dla stali miękkiej, stali
nierdzewnej oraz aluminium. Kombinacja ta powoduje niewielkie
azotowanie powierzchni przy ciętym obszarze oraz niewielkie
utlenienie powierzchni składników stopowych w przypadku stali
nierdzewnej. Należy zawsze używać czystego, suchego powietrza.
Wilgoć oraz olej w zasilaniu powietrzem skróci żywotność
elementów palnika.
Aby mieć możliwość podłączenia palnika, należy skorzystać z
podręcznika źródła zasilania.
UWAGA
Należy upewnić się, że wyłącznik znajdujący się na źródle zasilania
jest wyłączony (pozycja OFF) i że główne wejście napięcia nie jest
zasilane.
W palniku PT-25 używany jest łącznik z gwintem lewym (rozmiar
“C”) dla zacisku ujemnego oraz podłączenia gazu plazmowego.
Podłączyć ten łącznik do odpowiedniego łącznika żeńskiego na źródle
zasilania i dokręcić go mocno przy pomocy klucza. Po dokręceniu
łącznika, zsunąć gumową koszulkę ochronną na kablu zasilającym na
połączenie. Łącznik z gwintem prawym (rozmiar “B”) jest używany do
zacisku dodatniego i połączenia gazu chłodzącego. Należy go również
mocno dokręcić.
Plazma azotowa / chłodzenie powietrzem
Kombinacja ta wydłuża żywotność elementów, szczególnie odnosi
się to do elektrody. Szybkości cięcia zazwyczaj będą nieznacznie
mniejsze, niż w przypadku stosowania plazmy powietrznej.
Powoduje ona azotowanie powierzchni, ale zapewnia czystszy
obszar cięcia w przypadku stali nierdzewnych. Azot lub CO2 może
zastąpić chłodzenie powietrzem.
Rurka czujnika bezpieczeństwa jest podłączana do małego łącznika lub
do dwuzłączki rurowej przy źródle zasilania. Wpychać ją na łącznik lub
dwuzłączkę do jej pełnego osadzenia na miejscu.
Plazma H-35 / chłodzenie azotem
Kombinacja ta zapewnia znakomitą żywotność przy minimalnej
ilości zanieczyszczeń powierzchni cięcia, co daje doskonałą
spawalność. Jest ona najczęściej używana do żłobienia miękkiej
stali, aluminium oraz stali nierdzewnej. Daje ona słabej jakości
cięcie stali miękkiej, dobrej jakości cięcie aluminium oraz stali
nierdzewnej, szczególnie w przypadku większych grubości.
OSTRZEŻENIE
Elementy przedniej części palnika są zaprojektowane, aby wysyłać
sygnał ciśnienia gazu do źródła zasilania, gdy osłona termiczna
oraz dysza są właściwie zamontowane. To ciśnienie gazu
współdziała z zespołem obwodów elektrycznych źródła zasilania.
Ten opatentowany system stanowi blokadę bezpieczeństwa,
która zapobiega przypadkowemu podaniu na palnik wysokiego
napięcia, gdy osłona termiczna jest usunięta a włącznik palnika
zostanie przypadkowo zamknięty. Od czasu do czasu sprawdzać
działanie tego systemu, usuwając osłonę termiczną. Włączyć
źródło zasilania. NIE dotykać elementów metalicznych przedniej
części palnika. Zamknąć włącznik palnika i umieścić elektrodę w
kontakcie z właściwie uziemionym obrabianym materiałem. Jeśli
palnik jest zasilony energią i pojawia się łuk pomiędzy elektrodą a
obrabianym materiałem, NIE UŻYWAĆ PALNIKA. NIE manipulować
przy palniku ani przy źródle zasilania. Zwrócić palnik oraz źródło
zasilania do dystrybutora ESAB w celu dokonania naprawy.
Plazma 40% wodoru - 60% azotu / chłodzenie powietrzem
Kombinacja ta jest stosowana do aluminium ze względu na
zwiększoną szybkość oraz cięcie grubych materiałów. Kombinacja
ta nie daje żadnej przewagi w przypadku stali nierdzewnych i
miękkich.
3.3 PARAMETRY PRACY
Zalecane ciśnienia gazu
Plazma (cięcie) 4,5 - 5,2 bar
Plazma (żłobienie) 2,8 - 3,1 bar
Chłodzenie 4,5 - 5,5 bar
Zalecana odległość od ciętego materiału
5 - 13 mm
Zalecane ustawienia prądu
Plazma powietrzna - maksymalnie 100 A
Plazma N2, Ar- H2, N2- H2 - maksymalnie 150 A
Prędkości przesuwu
Prędkości przesuwu dla palnika PT-25 są podane na
wykresach 3.1 i 3.2.
Podłączenie włącznika palnika to 5-szpilkowy wtyk na przewodzie
włącznika palnika. Włożyć wtyk do gniazda na źródle zasilania i
przekręcić pierścień zamykający, aby zabezpieczyć go na miejscu.
3.2 WYBÓR GAZU
Palnik PT-25 jest palnikiem wykorzystującym dwa rodzaje
gazów; jeden gaz jest używany jako gaz plazmowy, a drugi jest
stosowany do chłodzenia palnika, jak również jako osłona strefy
cięcia. Poniżej wymienione są zalecane kombinacje gazów.
Należy używać tylko gazów wymienionych poniżej, jako
że są one zatwierdzone w tym podręczniku. (Patrz rozdział
1.2). W palniku PT-25 nie wolno używać argonu lub jego
mieszanek jako gazu chłodzącego, ponieważ może wystąpić
w głowicy palnika wewnętrzne wyładowanie łukowe. Nie
wolno używać tlenu jako gazu plazmowego ani chłodzącego,
ponieważ palnik może się zapalić.
85
ROZDZIAŁ 3
Montaż
PT-25 100 A
PT-25 150 A
Parametry cięcia przy 150 A
Plazma H-35 przy 4,8 bar
Chłodzenie azotem przy 4,8 bar
Szybkość cięcia (m/min.)
Szybkość cięcia (m/min.)
Parametry cięcia przy
100 A
Plazma powietrzna przy
4,8 bar
Chłodzenie powietrzem
przy 4,8 bar
Stal węglowa
Aluminium
Stal nierdzewna
Grubość materiału (mm)
Aluminium
Stal nierdzewna
Grubość materiału (mm)
Rysunek 3-1. Parametry cięcia palnika PT-25, powietrze/powietrze
Rysunek 3-2. Parametry cięcia palnika PT-25, H-35/N2
gazów plazmowych z powietrza, azotu lub mieszanek azotu/
wodoru należy używać elektrody 0558000732 (21595). Dla
gazu plazmowego z argonu/wodoru (H-35) należy używać
elektrody 0558000733 (21780).
3.4 PODŁĄCZENIA GAZU
Po dokonaniu wyboru gazów dla danej pracy, należy podłączyć
węże zasilania gazem do łączników znajdujących się z tyłu
źródła zasilania. Zauważ, że są dwa łączniki dla każdego gazu.
Należy użyć łącznika, który najlepiej pasuje do stosowanego
węża. Dla palnika PT-25 nie wolno używać tlenu jako
gazu plazmowego lub chłodzącego. Nie wolno używać
argonu lub jego mieszanek jako gazu chłodzącego. Należy
się upewnić, że dla każdego gazu nieużywany łącznik jest
zamknięty korkiem dołączonym do źródła zasilania.
Zamontować pierścień rozprowadzający 0558001457,
wciskając go na izolator palnika. Rowkowana powierzchnia
pierścienia rozprowadzającego pasuje do izolatora palnika i
powinna zatrzasnąć się swoim miejscu na izolatorze palnika.
WSKAZÓWKA:
Słabe rezultaty cięcia plazmowego palnikiem PT-25 będą
spowodowane niewłaściwym położeniem pierścienia
rozprowadzającego. Ze względu na małą tolerancję, pierścień
rozprowadzający może nie być założony pewnie w korpusie
izolatora, gdy jest on montowany niezależnie od dyszy i osłony
termicznej. Powoduje to wyciek gazu plazmowego do gazu
ochronnego, co skutkuje ogólnie słabą wydajnością cięcia i skraca
żywotnośćelementóweksploatacyjnych. Abypolepszyćwydajność
cięcia plazmowego, należy zmontować elementy eksploatacyjne
tak, jak jest to przedstawione na rysunku 3-4.
3.5 MONTAŻ ELEMENTÓW PRZEDNIEJ CZĘŚCI
OSTRZEŻENIE
Należy się upewnić, że wyłącznik zasilania znajdujący
się na źródle zasilania jest wyłączony (pozycja OFF) i że
główne wejście napięcia nie jest zasilane. Nieprawidłowe
zamontowanie elementów przedniej części może narazić
operatora na wysokie napięcie lub ogień.
Wybrać odpowiednią dyszę stosownie do prądu cięcia, który będzie
stosowany lub wybrać dyszę do żłobienia dla żłobienia z prądem z
zakresu 100 do 150 A.
NALEŻY SIĘ UPEWNIĆ, ŻE:
• Dokręcony jest zespół uchwytu elektrody.
• Zamontowany i zatrzaśnięty we właściwym miejscu jest
pierścień rozprowadzający.
• Zamontowana i zaciśnięta jest elektroda.
• Zamontowana jest dysza.
Wpuścić dyszę do osłony termicznej 0558000730 (21660) tak, aby
dysza wystawała przez mniejszy koniec osłony termicznej. Nakręcić
osłonę termiczną na korpus palnika, dokręcić mocno trzymając
w dłoni i kręcąc do momentu, gdy dysza będzie całkowicie
zamocowana, a dalsze kręcenie będzie zauważalnie trudniejsze.
Wkręcić zespół uchwytu elektrody 0558000731 (21657) do
korpusu palnika i dokręcić pewnie przy użyciu klucza do
nakrętek 7/16”. Unikać przekręcenia i zaokrąglenia nakrętki
na zespole uchwytu elektrody.
W przypadku, gdy będzie używana opcjonalna osłona do żłobienia
0558000737 (21656) lub prowadnica do utrzymywania stałej
odległości między palnikiem a ciętym przedmiotem 0558000736
(21943), należy zamontować je na osłonie termicznej przyciskając i
kręcąc w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara
do momentu ich pełnego umieszczenia na osłonie.
Wkręcić elektrodę w uchwyt elektrody i dokręcić pewnie,
używając kciuka oraz palca wskazującego. Elektroda jest
dokręcona właściwie, gdy przekręcając elektrodę przy
zdejmowaniu wyczuwane jest niewielkie trzaśnięcie. Dla
86
ROZDZIAŁ 3
Montaż
PIERŚCIEŃ 0-RING - 0558000734 (344019)
(Dostarczony wraz głowicą palnika)
DYSZA
50 A - 0558000726 (21596)
100 A - 0558000727 (21597)
150 A - 0558000728 (21598)
ŻŁOBIENIE - 0558000729 (21599)
ZESPÓŁ UCHWYTU
ELEKTRODY
0558000731 (21657)
OSŁONA TERMICZNA 0558000730 (21660)
ELEKTRODA
POWIETRZE, N2, N2 / H2 - 0558000732 (21595)
H-35 (Ar / H2) - 0558000733 (21780)
PIERŚCIEŃ ROZPROWADZAJĄCY 0558001457
PROWADNICA DO UTRZYMYWANIA STAŁEJ ODLEGŁOŚCI
MIĘDZY PALNIKIEM A CIĘTYM PRZEDMIOTEM
- 0558000736 (21943)
OSŁONA DO ŻŁOBIENIA - 0558000737
(21656)
Rysunek 3-3, Montaż elementów przedniej części palnika PT-25
WAŻNE - Nie wolno kręcić osłoną do żłobienia lub prowadnicą do
utrzymywania stałej odległości między palnikiem a ciętym przedmiotem w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek
zegara, ponieważ poluzuje to osłonę termiczną.
Należy postępować zgodnie ze wszystkimi instrukcjami
znajdującymi się w odpowiedniej broszurze zapakowanej w
pudle ze źródłem zasilania. NIE WOLNO montować lub próbować
pracy z palnikiem nie przestrzegając tych instrukcji. Konstrukcja przedniej części palnika zawiera elementy, które pracując
wspólnie z zespołem obwodów elektrycznych źródła zasilania,
zapobiegają przypadkowemu podaniu do palnika wysokiego
napięcia, gdy osłona termiczna jest usunięta a włącznik palnika
jest zamknięty.
3.7 LUŹNE ELEMENTY EKSPLOATACYJNE
Prawidłowa praca palnika będzie zależeć od właściwego oraz
bezpiecznego zamontowania elementów eksploatacyjnych
w przedniej części palnika, w szczególności uchwytu
elektrody, elektrody oraz osłony termicznej.
1.
Całkowicie dokręcić elektrodę na uchwycie elektrody
przy pomocy kciuka oraz palca wskazującego (nie jest
wymagane użycie kluczy lub kombinerek). Prawidłowo
zamocowana elektroda, gdy będzie usuwana przy
pomocy kciuka i palca wskazującego, zostanie
zluzowana z „trzaśnięciem”.
3.6 OSŁONA DO ŻŁOBIENIA I PROWADNICA DO
UTRZYMYWANIA STAŁEJ ODLEGŁOŚCI MIĘDZY PALNIKIEM A CIĘTYM PRZEDMIOTEM
Na żądanie dostępna jest metalowa osłona do żłobienia. Jest ona
używana podczas żłobienia plazmowego i ochrania ona palnik,
odbijając promieniujące ciepło i rozpryski wytwarzane podczas
żłobienia.
Prowadnica do utrzymywania stałej odległości daje operatorowi
możliwość utrzymywania stałego dystansu, utrzymując stopy
prowadnicy w kontakcie z ciętym materiałem.
Zamontować osłonę lub prowadnicę nasuwając je na osłonę
termiczną (osłona termiczna powinna znajdować się na swoim
miejscu na palniku), kręcąc zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. Należy zawsze montować lub regulować osłonę do
żłobienia lub prowadnicę na osłonie termicznej, kręcąc w kierunku
zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, aby zapobiec
poluzowaniu osłony termicznej.
Jeśli mocowanie osłony do żłobienia lub prowadnicy na osłonie
termicznej jest zbyt ciasne, należy powiększyć szczelinę w osłonie
kręcąc dużym płaskim śrubokrętem. Jeśli mocowanie jest zbyt
luźne, zmniejszyć szczelinę ściskając osłonę do żłobienia lub
prowadnicę w imadle.
Należy się upewnić, że uchwyt elektrody jest całkowicie
wkręcony na głowicy palnika i pewnie zaciśnięty przy
pomocy klucza do nakrętek 7/16” (11mm).
2.
Należ y się upewnić, że dysza oraz pierścień
rozprowadzający są pewnie zamontowane, całkowicie
dokręcając osłonę termiczną. “Całkowicie” oznacza
przynajmniej 5 mm obrót po tym, jak pierścień
rozprowadzający oraz dysza znajdą się w mocnym
kontakcie ze sobą. Patrz podrozdział 3.5 i rysunek
3.4.
Nieprawidłowo zamontowane elementy przedniej części
palnika spowodują wycieki gazu, które mogą skutkować
złym cięciem lub żłobieniem, może to również spowodować
uszkodzenie samego palnika na skutek wystąpienia
wewnętrznego wyładowania łukowego.
87
ROZDZIAŁ 3
Montaż
Problem
Rozwiązanie
Pierścień rozprowadzający może nie
być osadzony równo, gdy jest on
zamontowany niezależnie od dyszy.
Powoduje to wewnętrzne wycieki gazu
i słabą wydajność cięcia plazmowego.
Trzymaj dyszę
pionowo i
umieść pierścień
rozprowadzający
na górze dyszy.
Odwróć dyszę
i pierścień
rozprowadzający
i umieść na palcu.
Wsuń dyszę
i pierścień
rozprowadzający
do osłony
termicznej.
Rysunek 3-4, Montaż pierścienia rozprowadzającego palnika PT-25
88
Odwróć osłonę
termiczną,
dyszę i pierścień
rozprowadzający.
Wkręć pewnie do
korpusu palnika PT-25.
ROZDZIAŁ 4
OBSŁUGA
4.1 OBSŁUGA
UWAGA
Należy zakładać rękawice ochronne, ubranie ochronne,
ochraniacze uszu oraz kask. Należy przeczytać Środki
ostrożności podane w podręczniku zapakowanym
razem ze źródłem zasilania.
WSKAZÓWKA:
Twoje źródło zasilania może pozwolić, aby czas
wstępnego przepływu został przedłużony na
więcej niż dwie sekundy, zazwyczaj do czterech
lub pięciu sekund. Jeśli na końcu czasu wstępnego
przepływu łuk pilotujący nie zapala się, zwolnić
włącznik palnika i sprawdzić ustawienia ciśnienia
gazu. Jeśli łuk pilotujący zapala się lecz nie przenosi
się na cięty materiał, zwolnić włącznik palnika i
sprawdzić, czy palnik znajduje się w odpowiedniej
odległości od ciętego materiału i czy zacisk jest
mocno połączony z ciętym materiałem.
Palnik jest teraz gotowy do cięcia lub żłobienia. Odnieść się
do instrukcji źródła zasilania dla dokonania jakichkolwiek
regulacji.
OSTRZEŻENIE
Nie wolno nigdy dotykać jakichkolwiek części
znajdujących się powyżej rękojeści palnika (dyszy,
osłony termicznej, elektrody itd.), chyba że wyłącznik
zasilania na źródle zasilania jest wyłączony (pozycja
OFF).
1.
Przekręcić przełącznik testu gazu lub trybu gazu do
pozycji test lub “set-up”.
2.
Włączyć wyłącznik zasilania (do pozycji ON). Gaz
powinien teraz płynąć przez palnik.
3.
Wyregulować ustawienia ciśnienia gazu przy
regulatorach zasilania gazem do wartości podanych w
rozdziale poświęconym parametrom pracy. Przekręcić
przełącznik testu gazu lub trybu gazu do położenia
pracy. Przepływ gazu powinien teraz ustać. Nastawić
prąd do ustawień właściwych dla dyszy.
4.
Sprowadzić palnik do pozycji prawidłowej dla cięcia
lub żłobienia. Dla cięcia, odległość palnika (dystans
między dyszą a ciętym materiałem) powinna wynosić
około 6 mm. Jeśli jest to możliwe, należy rozpocząć
cięcie od krawędzi ciętego materiału. Jeśli trzeba
zrobić otwór, należy nachylać palnik pod kątem tak,
aby stopiony metal nie trafiał na palnik i na operatora
do momentu, gdy otwór jest gotowy, wtedy należy z
powrotem ustawić palnik pod kątem 5° do 10° od pionu
i zacząć cięcie. Dla żłobienia należy utrzymywać palnik
nad żłobionym materiałem pod kątem 35° do 45° od
poziomu.
5.
Obniżyć kask ochronny.
6.
Wcisnąć i trzymać włącznik palnika. Powinien zacząć
płynąć gaz. Dwie sekundy później, główny stycznik
powinien się zamknąć a łuk powinien przenieść się na
cięty materiał.
7.
Tnąc należy utrzymywać dystans między palnikiem
a ciętym materiałem w zakresie od 5 mm do 13 mm.
Przy cięciu cieńszych płyt, dystans powinien być
bliższy dolnej granicy, a przy cięciu grubszych płyt,
dystans powinien być bliższy górnej granicy. Należy
utrzymywać taką szybkość cięcia, która daje wymaganą
jakość cięcia i wytwarza strumień stopionego metalu
emitowany od spodu ciętego materiału.
8.
W przypadku żłobienia, należy utrzymywać kąt oraz
szybkość, które powodują usuwanie wymaganej
ilości metalu na każdym przejściu. Utrzymywać
palnik pod takim kątem, aby cały stopiony metal był
wydmuchiwany od palnika wzdłuż górnej powierzchni
płyty lub w dół rowka z poprzedniego przejścia.
Żłobienie pod zbyt stromym kątem spowoduje, że
stopiony metal będzie wylatywał prosto w stronę
palnika.
9.
Jeśli łuk główny zaniknie podczas cięcia (lub żłobienia),
łuk pilotujący będzie natychmiast powodował
ponowny zapłon łuku, tak długo, jak będzie wciśnięty
włącznik palnika. W tym czasie palnik powinien być
szybko ponownie ustawiony w pozycji nad materiałem,
aby odtworzyć łuk główny, w innym wypadku należy
zwolnić włącznik palnika.
10. Łuk główny automatycznie zgaśnie przy końcu cięcia, na
skutek tego, że palnik zostanie odsunięty od materiału.
Należy natychmiast zwolnić włącznik palnika, aby łuk
pilotujący nie spowodował ponownego zapłonu.
11. W przypadku zakończenia cięcia (lub żłobienia), należy
odczekać kilka minut przed umieszczeniem wyłącznika
zasilania na źródle zasilania w pozycji OFF, aby pozwolić
wentylatorowi usunąć ciepło z zespołu. Po upływie
tego czasu, wyłączyć główne zasilanie głównym
wyłącznikiem.
89
ROZDZIAŁ 4
OBSŁUGA
90
ROZDZIAŁ 5
CZYNNOŚCI SERWISOWE
5.1 DEMONTAŻ PRZEDNIEJ CZĘŚCI PALNIKA
smaru tak, aby pierścień o-ring wyglądał na nawilżony
lub błyszczący, nie wolno jednak zostawić grudek
nadmiarowego smaru.
OSTRZEŻENIE
Należy się upewnić, że wyłącznik zasilania znajdujący
się na źródle zasilania jest wyłączony (pozycja OFF) i że
główne wejście napięcia nie jest zasilane.
Po sprawdzeniu wszystkich elementów i dokonaniu
wymiany w razie potrzeby, należy ponownie zmontować
palnik tak, jak opisano to w rozdziale “Montaż elementów
przedniej części”.
W przypadku jeśli używana jest osłona do żłobienia lub
prowadnica do utrzymywania stałego dystansu między
palnikiem a ciętym przedmiotem, należy ją usunąć kręcąc
zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara i ściągając
ją z osłony termicznej.
5.2 UWAGI OGÓLNE
Należy okresowo sprawdzać stan osłony termicznej, zespołu
uchwytu elektrody oraz pierścienia rozprowadzającego. W
przypadku, jeśli któraś z tych części jest uszkodzona lub
nadmiernie zużyta, należy ją wymienić.
Z głowicą palnika skierowaną w dół, odkręcić osłonę
termiczną i zdjąć ją, pozwala to, aby dysza pozostała w
środku.
Należy codziennie sprawdzać stan pierścienia o-ring palnika.
W przypadku, jeśli pierścień o-ring ma wyszczerbienia,
nacięcia lub inne uszkodzenia, należy go wymienić. Jeśli
jest suchy, należy go nasmarować cienką warstwą smaru
silikonowego. Jeśli montując osłonę termiczną nie czuć
oporu stawianego przez pierścień o-ring, należy wymienić
pierścień o-ring.
Sprawdzić dyszę. Otwór powinien być okrągły zarówno
przy wlocie jak i wylocie. Należy wymienić dyszę, jeśli otwór
ma kształt owalny lub jest zniszczony przy wlocie lub przy
wylocie. Na wewnętrznych powierzchniach dyszy może
znajdować się osad o zabarwieniu od szarego do czarnego.
Osad ten może być wyczyszczony przy pomocy wełny
stalowej, ale po wyczyszczeniu należy zwrócić uwagę, by
usunąć wszystkie pozostałości po wełnie stalowej.
Należy okresowo sprawdzać osłonę izolującą kabla palnika.
W przypadku znalezienia jakiegokolwiek uszkodzenia tej
osłony, należy sprawdzić stan przewodów zasilających
palnika oraz przewodów łuku pilotującego. W przypadku
znalezienia wycieków gazu lub jakiegokolwiek uszkodzenia,
należy wymienić wątpliwe elementy.
Sprawdzić osłonę termiczną. Wewnątrz osłony termicznej
nie powinno być żadnych śladów po jarzeniu się łuku.
Zewnętrzny płaszcz izolujący nie powinien być zwęglony
ani zużyty. Należy wymienić osłonę termiczną w przypadku
znalezienia któregokolwiek z wymienionych uszkodzeń.
5.3 BRUD LUB ZANIECZYSZCZENIE
Sprawdzić elektrodę. Jeśli na środku elektrody znajduje
się zagłębienie o głębokości większej od 2 mm, należy
wymienić elektrodę. Wyjąć elektrodę odkręcając ja od
zespołu uchwytu elektrody. Po długotrwałym stosowaniu
prądu o wysokim natężeniu, możliwe, że trzeba będzie
pomóc sobie w wyjęciu elektrody kombinerkami. (Nie
wolno używać kombinerek do montażu).
Brud lub inne zanieczyszczenia mogą spowodować
przedwczesną awarię palnika PT-25 na skutek wystąpienia
wewnętrznego wyładowania łukowego. Aby tego uniknąć,
należy zrobić co następuje:
1.
Upewnić się, że jako gaz plazmowy i/lub chłodzący jest
stosowane czyste, suche i wolne od oleju powietrze.
Sprawdzić pierścień rozprowadzający. W przypadku
znalezienia jakichkolwiek śladów po jarzeniu się łuku,
należy wymienić pierścień rozprowadzający. Powierzchnie,
którymi pierścień rozprowadzający kontaktuje się z
izolatorem palnika i dyszą, muszą być utrzymywane w
czystości. Brud lub żużel na tych powierzchniach wpłyną
na pracę palnika.
2.
Unikać nadmiernego smarowania pierścienia o-ring
palnika smarem silikonowym. Wystarczająca jest cienka
warstwa.
3.
Wytrzeć do czysta izolator korpusu palnika przy pomocy
szmatki z tkaniny przed każdym montażem nowego
zestawu materiałów eksploatacyjnych. Zdolność
izolatora do odporności na rozchodzenie się łuku po
jego powierzchni zmniejsza się, gdy na powierzchni
zbiera się brud lub inne zanieczyszczenia.
4.
Gdy palnik nie jest używany, należy go przechowywać
z kompletnie zmontowaną przednią częścią palnika.
Zapobiegnie to gromadzeniu się brudu w palniku i
pomoże chronić głowicę palnika przed przypadkowym
upuszczeniem.
Sprawdzić uchwyt elektrody. Wymienić go w przypadku
znalezienia śladów po jarzeniu się łuku lub jeśli gwinty
elektrody są starte.
Sprawdzić pierścień o-ring 0558000734 (344019). Wymienić
go, jeśli jest zużyty lub uszkodzony. Jeśli jest suchy, należy
go nasmarować cienką warstwą smaru silikonowego
0558000443 (17672). Należy użyć wystarczającej ilości
91
ROZDZIAŁ 5
CZYNNOŚCI SERWISOWE
5.4 USUWANIE ORAZ WYMIANA GŁOWICY PALNIKA
5.5 USUWANIE ORAZ WYMIANA KABLI PALNIKA
Przed przystąpieniem do demontażu należy zanotować
rozmieszczenie wszystkich elementów oraz taśmy, aby
zapewnić prawidłowe rozmieszczenie elementów oraz
taśmy podczas ponownego montażu. Odnieść się do
rysunku 5.1.
1.
Odłączyć zespół kabli palnika od źródła zasilania.
Szczegółowe instrukcje znajdują się w broszurze źródła
zasilania.
2.
Usunąć głowicę palnika z zespołu kabli tak, jak opisano
to w krokach 1 - 7 w poprzednim rozdziale. Usunąć
również rękojeść oraz giętką obudowę z zespołu
kabli.
3.
Położyć prosto zespół kabli. Powinno to zostać
wykonane na obszarze około 1-1/2 razy dłuższym od
długości kabli.
4.
Używając kawałka sznura o długości około 1/2 długości
kabli palnika, przymocować jeden koniec sznura wokół
wszystkich kabli palnika przy końcu przy palniku,
drugi koniec sznura należy przymocować do jakiegoś
nieruchomego obiektu.
1.
Zsuwać giętką obudowę do tyłu na osłonę kabla, aż do
momentu, gdy znajdzie się ona około 450 mm od tyłu
rękojeści.
2.
Usunąć taśmę znajdującą się blisko końca rękojeści
palnika.
3.
Zsunąć obejmę na włącznik oraz włącznik do tyłu z
rękojeści.
4.
Zsunąć osłonę kabla do tyłu, aby odsłonić łącznik
rurowy dla rurki czujnika bezpieczeństwa. Usunąć
koniec rurki przy palniku, przyciskając koniec łącznika
i jednocześnie ciągnąc za rurkę.
5.
Usunąć taśmę z osłon kabla przy końcu kabla
znajdującym się przy źródle zasilania.
Odkręcić rękojeść od głowicy palnika i zsunąć ją do tyłu,
aby odsłonić podłączenia kabli palnika.
6.
Wypchnąć włącznik z obejmy i zsunąć rękojeść, obejmę
na włącznik i giętką obudowę na sam koniec sznura
użytego w kroku 4. Zabezpieczyć koniec kabli przy
źródle zasilania i całkowicie ściągnąć osłonę kabla na
sznur.
7.
Odwiązać sznur od kabli i wymienić uszkodzony kabel
lub kable. Należy się upewnić, że została wymieniona
gumowa koszulka na kablu zasilającym.
8.
Ponownie przymocować kable przy palniku sznurem i
nasunąć z powrotem osłonę kabli na kable. Tymczasowo
przymocować osłonę do kabli blisko końca przy głowicy
palnika przy pomocy winylowej taśmy izolacyjnej.
9.
Nasunąć z powrotem ze sznura na osłonę kabla giętką
obudowę, obejmę na włącznik oraz rękojeść. Usunąć
taśmę.
5.
6.
Używając dwu kluczy na każdym podłączeniu, odkręcić
dwa podłączenia palnika. Wymagane rozmiary kluczy
to: 3/8” (10 mm) i 7/16” (11 mm).
7.
Odciągnąć głowicę palnika od zespołu kabli, włącznie
z niewielkim kawałkiem przymocowanej rurki czujnika
bezpieczeństwa. Umieścić nową głowicę palnika i rurkę
czujnika bezpieczeństwa z powrotem na zespole.
8.
Używając dwu kluczy na każdym podłączeniu, dokręcić
pewnie dwa podłączenia palnika. Wielkość momentu
dokręcania stosowanego fabrycznie w tym kroku
wynosi 30 - 35 kg-cm.
9.
Wkręcić z powrotem rękojeść na głowicę palnika.
Należy się upewnić, że rurka czujnika bezpieczeństwa
na palniku przechodzi przez rękojeść.
10. Odwiązać sznur od kabli i postępować według kroków
7 do 12 z poprzedniego rozdziału, aby przymocować
głowicę palnika do zespołu kabli.
10. Wpychać rurkę czujnika bezpieczeństwa do łącznika, aż
się zatrzyma. Nasuwać obejmę na włącznik i włącznik na
rękojeść do momentu, gdy znajdą się w odległości 50
mm od głowicy palnika. Czerwone połączenia splatane
dla doprowadzenia włącznika powinny znajdować się
zaraz za końcem rękojeści.
11. Przymocować osłonę kabli do kabli przy źródle zasilania
przy pomocy winylowej taśmy izolacyjnej.
11. Naciągnąć osłonę kabla w przód i przykleić taśmą za
rękojeścią, używając winylowej taśmy izolującej.
12. Nasuwać giętką obudowę z powrotem na rękojeść, do
momentu dotarcia do obejmy na włącznik.
92
ROZDZIAŁ 5
CZYNNOŚCI SERWISOWE
5.8 POMIAR PRZEPŁYWÓW GAZU W PALNIKU
5.6 WYMIANA GIĘTKIEJ OBUDOWY, OBEJMY NA
WŁĄCZNIK LUB RĘKOJEŚCI.
W przypadku, gdy uszkodzenie giętkiej obudowy, obejmy
na włącznik lub rękojeści palnika stwarza potrzebę
wymiany którejś z tych części, należy postępować zgodnie
z procedurą opisaną w sekcji “Usuwanie oraz wymiana
głowicy palnika” i wymienić wątpliwą część (części) podczas
kroku 7, przed ponownym zamocowaniem głowicy palnika.
Proces ten może być ułatwiony poprzez tymczasowe
przymocowanie osłon kabli do kabli przy pomocy winylowej
taśmy izolacyjnej.
W przypadku podejrzenia, że przepływ gazu powoduje
cięcie o złej jakości lub skraca żywotność materiałów
eksploatacyjnych, można sprawdzić przepływ przy pomocy
zestawu do mierzenia przepływu w palniku do cięcia
plazmowego 0558000739 (19765). Zestaw ten zawiera
ręczny rotametr (przepływomierz), który wskaże szybkość
przepływu gazu wylatującego z palnika. Zestaw ten zawiera
również komplet instrukcji, których należy dokładnie
przestrzegać, aby zapewnić bezpieczne oraz dokładne
działanie rotametru.
5.7 WYMIANA WŁĄCZNIKA PALNIKA
Szybkości przepływu powietrza lub azotu w palniku PT-25
powinny być następujące:
1.
Postępować zgodnie z krokami 1 do 3 w sekcji
“Usuwanie oraz wymiana głowicy palnika”.
2.
Obciąć czarne i białe doprowadzenia starego włącznika
tak blisko czerwonych połączeń splatanych, jak to
jest możliwe. Usunąć 1/4” izolacji z czarnych i białych
doprowadzeń.
3.
Usunąć 1/4” izolacji z doprowadzeń nowego
włącznika.
4.
Przymocować doprowadzenia włącznika do kabla
włącznika przy pomocy dwu nowych połączeń
splatanych stanowiących część włącznika. Należy w tym
celu użyć zagniataka, przeznaczonego do wykonywania
tego typu połączeń splatanych.
5.
Aby zakończyć, należy w odwrotnej kolejności wykonać
kroki 1 do 3 rozdziału “Usuwanie oraz wymiana głowicy
palnika”.
Przepływ gazu chłodzącego......................280 - 360 cfh (stóp
sześciennych na godzinę) przy 70 psig
(132 - 170 l/min. przy 4,8 bar)
Przepływ gazu plazmowego .......115 - 140 cfh przy 70 psig
(54 - 66 l/min. przy 4,8 bar)
Przepływ całkowity .........................395 - 500 cfh przy 70 psig
(186 - 236 l/min. przy 4,8 bar)
Należy mierzyć szybkości przepływu używając nowej
dyszy 100 A, nowej elektrody i nowej osłony termicznej.
Należy się upewnić, że wszystkie części zostały prawidłowo
zamontowane i że pierścień o-ring palnika jest w dobrym
stanie i nie przecieka. Jeśli to możliwe, mierzyć przepływy
indywidualnie. Jeśli nie jest to możliwe, mierzyć przepływ
całkowity.
Małe szybkości przepływu (mniejsze od podanych tutaj)
oznaczają ograniczenie lub wyciek w instalacji gazowej
palnika lub źródła zasilania.
93
ROZDZIAŁ 5
CZYNNOŚCI SERWISOWE
94
ROZDZIAŁ
6
�����������
CZĘŚCI ZAMIENNE
���������������
���� ������������
����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������
����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
���������������������������������
���� ����������
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
�������������������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������
�
�
�
�
�������������������������������
����������������������������
�������������������������������������
������������������������
��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
����������� ��� ������� ������� ��� ���������������� ����������� ������� ��������� ������� ���� ��������� ��� ��������� ��������
�������������������������������������������������
�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
������������
��
95
96
7,5 m - 0558000820 (18450)
15 m - 0558000821 (18449)
RURKA CZUJNIKA
BEZPIECZEŃSTWA
OSŁONA KABLA (Nr ref.)
7,5 m - 0558000824 (21854)
15 m - 0558000825 (21855)
Wepchnąć rurkę pewnie na oba końce łącznika.
OSŁONA KABLA
7,5 m - 0558000813 (995832)
15 m - 0558000814 (995826)
ŁĄCZNIK - 0558000812 (2210735)
Rysunek 6-1. Części zamienne - Zespół palnika PT-25, Głowica 90°, przewody 7,5 m - 058000724 (21650)
Zespół palnika PT-25, Głowica 90°, przewody 15 m - 058000725 (21651)
PRZEWÓD GAZU CHŁODZĄCEGO 7,5 m - 0558000822 (21783)
15 m - 0558000823 (21782)
/ ŁUKU PILOTUJĄCEGO
PRZEWÓD GAZU PLAZMOWEGO
/ ZASILAJĄCY
OBEJMUJE: WŁĄCZNIK - 0558000818 (18224)
WTYK - 0558000819 (997758)
KABEL - 0,75 mm2/2 COND.
ZESPÓŁ WŁĄCZNIKA 7,5 m - 0558000816 (948188)
I PRZEWODÓW
15 m - 0558000817 (948189)
KOSZULKA GUMOWA - 0558000793 (49N83)
Dokręcić dwa łączniki w dwóch (2) miejscach,
stosując dwa (2) klucze
Moment dokręcania 30-35 kg-cm
90° - 0558000815 (21625)
(Obejmuje pierścień O-Ring - 0558000734 (344019)
oraz rurkę plastikową 14”.)
ELEMENTY PRZEDNIEJ CZĘŚCI - (Patrz Rys. 3-3)
GŁOWICA PALNIKA
OBUDOWA GIĘTKA - 0558000811 (21647)
OBEJMA NA WŁĄCZNIK - 0558000810 (21646)
6.3
RĘKOJEŚĆ - 0558000809 (948177)
ROZDZIAŁ 6
CZĘŚCI ZAMIENNE
Części zamienne palnika PT-25
NOTATKI
97
NOTATKI
98
NOTATKI
99
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Copenhagen--Valby
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel: +39 02 97 96 81
Fax: +39 02 97 28 91 81
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 2485 377
Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 5308 9922
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 3 5296 7371
Fax: +81 3 5296 8080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Shah Alam Selangor
Tel: +60 3 5511 3615
Fax: +60 3 5512 3552
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA-- CIS
ESAB Representative Office
Moscow
Tel: +7 095 937 98 20
Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office
St Petersburg
Tel: +7 812 325 43 62
Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
ESAB AB
SE-- 695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.com
041227
0558005570

Podobne dokumenty