UMOWA PARTNERA HANDLOWEGO SKRILL Umowę

Transkrypt

UMOWA PARTNERA HANDLOWEGO SKRILL Umowę
UMOWA PARTNERA HANDLOWEGO SKRILL
Umowę zawarto
w dniu: ______________________
pomiędzy firmą
Moneybookers Ltd
Welken House
10-11 Charterhouse Square
Londyn
EC1M 6EH
zwaną dalej
„Skrill”
oraz
Nazwa partnera handlowego:
Siedziba firmy:
Miejsce prowadzenia działalności (jeśli odmienne od powyższego):
Numer firmy (w stosownych przypadkach):
Dyrektor 1:
Dyrektor 2:
Zwany dalej „Partnerem handlowym”
1. Warunki ogólne
1.1 Niniejsza umowa zawiera również załączony regulamin partnera handlowego Skrill Payment
Facilitator (w wersji 1.0 z dnia 3 kwietnia 2013 roku) oraz wymienione poniżej Harmonogramy, które
od czasu do czasu mogą ulec pisemnym modyfikacjom.
1.2 Umowa ta uwzględnia również obowiązujące warunki użytkowania konta Skrill, których aktualna
wersja dostępna jest na: http://www.moneybookers.com/app/help.pl?s=terms
1.3 Partner handlowy jest zobowiązany do przestrzegania zasad zawartych w stosownych
podręcznikach, umieszczonych na stronie Skrill (w sekcji dotyczącej partnerów handlowych) lub
komunikowanych od czasu do czasu drogą mailową.
1.4 W przypadku gdy roczny obrót z transakcji kartami przekracza (i)USD 100,000 z transakcji
dokonywanych za pomocą kart MasterCard i Maestro oraz (ii) 100,000 z transakcji kartami VISA Skrill
zostanie o tym niezwłocznie poinformowany pod adresem [email protected]. Skrill
udostępni wtedy Skrill Payment Services Terms and Conditions(Warunki Usług Płatniczych Skrill),
1
dostępne na rządnie handlowca, które będą obowiązywały od tej chwili, handlowiec zostanie tez
poproszony o podpisanie oddzielnej umowy z Partnerem Płatniczym.
2. Rezerwa
2.1 Rezerwa początkowa wyniesie 10% środków trzymanych na koncie partnera handlowego w
czasie 180 dni, o ile nie będzie miało zastosowania obciążenie zwrotne.
3. Dodatkowe warunki
3.1 Partner handlowy niniejszym oświadcza, że stała siedziba jego firmy, w której prowadzi swoją
działalność, mieści się na terenie Europejskiego Obszaru Gospodarczego lub na terenie Andory,
Gibraltaru, Monako, San Marino, Szwajcarii, Turcji lub Watykanu.
3.2 Partner handlowy zobowiązuje się do wypłaty zadośćuczynienia firmie Skrill, jej kadrze zarządzającej,
pracownikom, udziałowcom, agentom i reprezentantom za wszelkie ewentualne straty powstałe z
naruszenia podpunktu 3.1.
4. Wersja językowa
W razie wystąpienia jakichkolwiek rozbieżności pomiędzy źródłową, angielską wersją tego regulaminu,
a jego tłumaczeniem – rozstrzygającą będzie wersja angielska.
Harmonogramy
[x] Opłaty
[ ] Obciążenie zwrotne
[ ] inne: ___________________________________
Podpisy
Składając swój podpis partner handlowy zaświadcza, że jest w pełni autoryzowany do podpisania
niniejszej umowy w imieniu firmy, którą reprezentuje.
Podpisano w imieniu partnera
handlowego
Podpisano w imieniu Skrill
_______________________________
Podpis
_______________________________
Podpis
_______________________________
Imię i nazwisko, wersalikami
_______________________________
Imię i nazwisko, wersalikami
_______________________________
Stanowisko
_______________________________
Stanowisko
_______________________________
Data
_______________________________
Data
Pieczątka firmowa (w stosownych przypadkach):
2
SKRILL PAYMENT FACILITATOR
WARUNKI HANDLOWE
Wersja 1.0 z dnia 3 kwietnia 2013 r.
1.
1.1.
Definicje i interpretacje
Poniższe warunki handlowe w odniesieniu do niniejszej
Umowy lub wszelkich innych dokumentów dotyczących
tejże Umowy mają następujące znaczenie:
Umowa oznacza niniejsze warunki handlowe Skrill dla
Partnerów handlowych, z późniejszymi poprawkami, wraz ze
stronami przewodnimi oraz wszelkimi Załącznikami i
Warunkami korzystania;
Dzień Handlowy oznacza wszelkie dni tygodnia, poza
sobotami i niedzielami, świętami państwowymi lub dniami
ustawowo wolnymi w Anglii;
Karta lub system płatności oznaczać będzie każdy system
płatności kartą (np. VISA, MasterCard®, American Express
lub inną, w tym systemy krajowe czy lokalne) lub system
płatności bankowych (np. bezpośrednie systemy bankowe,
bezpośrednie systemy obciążeniowe bądź przelewowe);
Informacje Poufne oznaczają wszelkie informacje oznaczone
jako „poufne” lub „zastrzeżone” bądź informacje, które można
uznać za poufne ze względu na kontekst ujawnienia lub
charakter informacji; w tym, ale nie ograniczając się do
poniższego wyliczenia, uznaje się za poufne warunki
niniejszej umowy oraz plany, dane, strategie i metody
biznesowe, wykazy klientów, specyfikacje techniczne, dane
transakcji oraz dane klientów;
Płatności za pomocą portfela elektronicznego oznaczają
serwis płatności oferowany przez Skrill, przez który posiadacz
konta Skrill może przekazać środki płatnicze odbiorcy
posiadającemu adres e-mail będący identyfikatorem tegoż
odbiorcy (bez względu na to, czy odbywa się to z użyciem
strony internetowej Skrill Skrill czy też przez bramki płatnicze
zintegrowane ze stroną internetową handlowca lub
odwrotnie);
Serwis Gateway [Bramka Płatności] oznacza jakikolwiek
serwis Skrill prowadzony za pomocą wspomnianej bramki
zintegrowanej ze stroną Handlowca. Celem otrzymywania od
klienta wytycznych odnośnie płatności;
Instrukcja oznacza wszelkie instrukcje techniczne dotyczące
Serwisów Skrill, wraz z, aczkolwiek nie ograniczonych do,
Instrukcji Skrill Gateway i Instrukcji Zautomatyzowanego
Interfejsu Płatności, każda jest czasowo uzupełniana i
aktualizowana na stronie internetowej Skrill, wraz z ich
późniejszymi zmianami, lub, w przypadku programu integracji
klientów poprzez trzecią osobę, do wszystkich dostarczonych
przez nią instrukcji.
Mikroprzedsiębiorstwo oznaczać będzie przedsiębiorstwo,
które w czasie zawarcia niniejszej Umowy stanowić będzie
przedsiębiorstwo określenie w art. 1 i art. 2 (1) oraz (3)
załącznika do Zalecenia 2003/361/WE;
Partner handlowy oznacza osobę, która przystała na
niniejszy regulamin korzystania z usług Skrill.
Konto
Handlowca
oznacza
elektroniczne
konto
zarejestrowanego Handlowca prowadzone przez Skrill
zgodnie z Warunkami użytkowania;
Straty partnera handlowego oznaczają wszelkie bieżące i
spodziewane straty, jakie może ponieść Skrill ze strony
partnera handlowego w wyniku oszustwa, ryzykownych
działań, naruszenia niniejszej umowy, naruszenia warunków
korzystania z karty lub płatności lub z jakiegokolwiek innego
powodu wynikającego z wszelkich nieuregulowanych
zobowiązań finansowych (w tym: niezapłaconych prowizji,
rozliczeń, kar, kosztów – również obciążeń ze strony
wystawcy karty lub dostarczyciela danej formy płatności –
zwrotu opłat lub obciążeń zwrotnych, prowizji i wynagrodzeń
dla doradców prawnych lub innych specjalistów, kosztów
sądowych oraz innych spornych kosztów poniesionych w wyniku
takich działań przez Skrill.
Usługi/produkty partnera handlowego oznaczają wszelkie
produkty bądź usługi oferowane przez niego swoim klientom, które
są zamawiane, kupowane, leasingowane lub w inny sposób
dostarczane klientowi zgodnie z charakterem transakcji.
Strona Internetowa Handlowca oznacza stronę prowadzoną
przez partnera handlowego lub w jego imieniu (czasowo
uzupełnianą i aktualizowaną), przez którą klienci mogą dokonywać
transakcji;
Skrill to marka, pod którą występuje firma Moneybookers Ltd,
Welken House, 10-11 Charterhouse Square, Londyn, EC1M 6EH,
Wielka Brytania, zarejestrowana w Anglii i Walii pod numerem
4260907.
Serwisy Skrill oznacza wszelkie usługi dostarczane przez Skrill
zgodnie z niniejszą Umową, wraz z Serwisem Portfela
Elektronicznego, Serwisem Bramki Płatności, oraz wszelkimi
innymi usługami, jakie zostają uzgodnione pomiędzy stronami
umowy;
Strona Internetowa Skrill oznacza stronę prowadzoną przez Skrill
(czasowo uaktualnianą) w związku z prowadzonymi usługami, w
chwili obecnej dostępną pod adresem http://www.Skrill.com,
wyłączając wszelkie zewnętrzne strony internetowe, do których
istnieje dostęp ze strony głównej poprzez linki lub inny sposób
dostępu;
Osoba oznacza osobę fizyczną, firmę, stowarzyszenie, spółkę lub
jakikolwiek inny podmiot lub organizację;
Karta płatności oznacza kartę kredytową, debetową lub inny
instrument płatniczy oparty na karcie – wydany zgodnie ze
stosowną licencją przez operatora karty/formy płatności, którą
może przetwarzać Skrill i która stanowi przedmiot umowy
pomiędzy partnerem handlowym a Skrill, mającym na celu
ułatwianie przeprowadzania transakcji
Wymogi i regulacje oznacza wszelkie prawa, statuty,
uregulowania, nakazy, opinie, decyzje, zalecenia, zasady, politykę
lub wytyczne wprowadzone lub wydane przez parlament, rząd,
właściwy sąd lub władzę bądź system płatniczy (wraz z,
aczkolwiek nie ograniczając się do, bankowych systemów
płatniczych, płatności kartami takimi jak Visa, MasterCard,
American Express, etc. lub inny system płatności, system rozliczeń
lub podobny, który jest stosowany celem zapewnienia
wymienionych tutaj usług);
Rezerwa oznacza kwotę określoną, według swojego uznania,
przez Skrill, zgodnie z paragrafem 6. do celów zabezpieczenia
ewentualnych jakichkolwiek roszczeń Skrill względem Handlowca.
Zasady oznaczają jakiekolwiek zasady, regulacje, procedury,
wytyczne lub odstąpienia od umowy autorstwa operatora
karty/formy płatności, które sporadycznie mogą podlegać
poprawkom lub uzupełnieniom; partner korzystający z usług Skrill
musi się do nich dostosować.
Zabezpieczenie oznacza jakąkolwiek formę zabezpieczeń, o którą
Skrill, według swojego uznania, poprosi partnera handlowego, w
tym: rezerwę lub bankową gwarancję lub coś podobnego.
Dane poufne użytkownika płatności oznaczają jakiekolwiek
dane dotyczące klienta partnera handlowego, które zawarte są na
karcie płatniczej, w tym: numer PIN, kod weryfikacyjny (CCV), kod
weryfikacyjny 2 (CCV2), kod weryfikacyjny chip (CCVV) oraz kod
weryfikacyjny PIN (PVV)
Mała organizacja charytatywna oznacza organ, którego roczne
przychody nie będą przekraczać 1 mln funtów i która
1
(a) posiada siedzibę w Anglii i Walii i jest organizacją
charytatywną określoną w części 1(1) Ustawy o organizacjach
charytatywnych z roku 2006;
(b) posiada siedzibę w Szkocji i jest organizacją charytatywną
określoną w części 106 (szkockiej) Ustawy o organizacjach
charytatywnych i funduszach powierniczych z roku 2005;
zostaną przelane na Konto Handlowca
potrąceniu opłat należnych Skrill.
niezwłocznie
po
4.2.
Handlowiec jest świadomy, iż otrzymanie płatności na Konto
Skrill nie jest równoznaczne z otrzymaniem kwoty środków
uwolnionych. Handlowiec ponosi odpowiedzialność względem
Skrill do pełnej wysokości płatności i opłat z nią związanych, jeśli
z jakichkolwiek powodów płatność zostanie unieważniona
(unieważniona kwota). W przypadku unieważnienia płatności
Skrill najpierw obciąży Konto Handlowca takową Kwotą
Unieważnienia i stosowną opłatą za unieważnienie naliczoną
przez osobę trzecią. Jeśli Skrill nie będzie mogło w pełni
odzyskać Kwoty Unieważnienia oraz opłaty należnej stronie
trzeciej, bądź opłaty unieważnionej z Konta Handlowca
(wliczając w to fundusze i środki pieniężne przekazane na to
konto po dokonaniu unieważnienia kwoty), handlowiec będzie
zobowiązany do zapłaty kwoty unieważnienia lub zasilenia
swojego konta handlowego środkami, które pokryją powstały
deficyt. Niewywiązanie się z powyższego będzie traktowane jako
naruszenie niniejszej umowy. Zapłata kwoty unieważnienia lub
pokrycie deficytu ma nastąpić jak najszybciej, bez konieczności
powiadamiania. Skrill zastrzega sobie prawo, w dowolnym
czasie, do wysyłania monitów lub przekazania sprawy firmie
windykacyjnej lub kancelarii prawnej, by dochodzić swoich praw
na drodze sądowej. Skrill zastrzega sobie prawo do obarczenia
handlowca kosztami powstałymi na skutek deficytu lub
wszczętego postępowania administracyjnego.
(c) posiada siedzibę w Irlandii Północnej i jest organizacją
charytatywną określoną w części 1(1) (irlandzkiej) Ustawy o
organizacjach charytatywnych z roku 2008 lub, do czasu
wejścia tej części w życie, organ uznawany za organizację
charytatywną do celów podatkowych przez Urząd Podatkowy i
Celny Jej Królewskiej Mości.
Warunki użytkowania oznacza przedstawione w niniejszym
dokumencie warunki regulujące konta partnerów handlowych.
Warunki te, zgodnie z podpunktem 18., mogą być od czasu
do czasu modyfikowane;
Transakcja oznacza każdą transakcję przeprowadzoną za
pomocą Skrill pomiędzy partnerem handlowym a jego
klientami, mającą na celu zakup lub leasing produktów lub
usług oferowanych przez handlowca oraz każdą transakcję
odwrotną z tym związaną.
Dane
transakcyjne
oznaczają
wszelkie
informacje
wymagane lub wykorzystywane przez operatora karty/formy
płatności w celu realizacji transakcji
1.2.
Nagłówki zastosowane są jedynie ze względu na
funkcjonalność i nie mają wpływu na sformułowanie lub
interpretację Umowy.
4.3.
Skrill zastrzega sobie prawo do zaprzestania lub ograniczenia
usług Skrill do czasu pełnego uregulowania przez handlowca
wszelkich odszkodowań, zaległości oraz opłat karnych.
1.3.
Jeśli nie określono inaczej, zwroty w liczbie pojedynczej
odnoszą się do liczby mnogiej i vice versa; zwroty
dotyczące rodzaju męskiego dotyczą również rodzaju
żeńskiego i nijakiego i vice versa; odniesienia do osób
dotyczą również podmiotów zbiorowych, nie zrzeszonych
stowarzyszeń, spółek i władz.
4.4.
Skrill zastrzega sobie prawo do zawieszenia, w dowolnym
momencie i według własnego uznania, Konta Sprzedającego
(lub pewnych funkcji tego konta, takich jak wpłacanie,
odbieranie, wysyłanie i/lub wypłacanie środków), gdy np.:
1.4.
Wszelkie wyrażenia wprowadzone poprzez termin
„zawarte”, „zawierające”, „w szczególności” i podobne
skonstruowane będą jedynie jako wyrażenia obrazujące i
nie będą ograniczały sensu poprzedzających ich słów.
1.5.
W razie wystąpienia sprzeczności między podpunktami
Warunków handlowych Skrill a Warunkami użytkowania,
obowiązywać będzie poniższa kolejność wyjaśniania
sytuacji:
1.5.1 strony przewodnie niniejszej umowy
1.5.2 załączniki niniejszej umowy
1.5.3 niniejsze warunki handlowe Skrill
1.5.4 warunki użytkowania oraz
1.5.5 jakikolwiek inny dokument odnoszący się do niniejszej
umowy lub do niej załączony
2.
2.1.
2.2.
3.
3.1.
4.
4.1.
Zakres
Niniejsza Umowa zawiera warunki zgodnie z którymi
zapewniane są usługi Skrill, jak to opisano w paragrafie 4,
oraz inne usługi uzgodnione przez strony Umowy i czasowo
aktualizowane.
Warunki użytkowania są wiążącą częścią niniejszej umowy.
Termin
Niniejsza umowa wchodzi w życie, o ile jedna ze stron nie
rozwiąże jej za wypowiedzeniem przekazanym drugiej
stronie zgodnie z Warunkami korzystania lub stosownym
paragrafem umowy 16.
Opis Usług
Serwis Płatniczy Skrill Portfel Elektroniczny oraz Serwis
Bramka Płatności umożliwiają realizację płatności pomiędzy
klientem a Handlowcem. Wszelkie fundusze i środki
pieniężne otrzymane od klienta i przekazane do Skrill
4.4.1 Skrill uzna, że jest to konieczne lub zalecane ze względów
ochrony bezpieczeństwa konta partnera handlowego
4.4.2 w razie wystąpienia jakichkolwiek transakcji, które według
wyłącznej opinii Skrill odbywają się (a) z naruszeniem niniejszej
umowy lub z naruszenie wymogów bezpieczeństwa dotyczących
Konta Sprzedającego bądź (b) transakcji podejrzanych,
nieuprawnionych albo nieuczciwych, w tym - bez ograniczeń związanych praniem brudnych pieniędzy, finansowania
terroryzmu, oszustwami lub innymi niezgodnymi z prawem
działaniami lub
4.4.3 w razie niewypłacalności, likwidacji, bankructwa, sekwestru
sądowego, rozwiązania firmy partnera handlowego lub
uzasadnionych podejrzeń Skrill, że wydarzenia takie mogą mieć
miejsce lub
4.4.4 w razie wystąpienia okoliczności, które zdaniem Skrill
uniemożliwią handlowcowi wywiązanie się ze świadczenia usług
lub sprzedaży produktów swoim klientom lub
4.4.5 jeżeli oferowane przez partnera handlowego towary lub
usługi są niezgodne z ustalonych charakterem i zakresem jego
działalności lub handlowiec nie potrafi się wywiązać z
przeprowadzonych transakcji lub działa w imieniu podmiotów
trzecich i nie dostarcza zamówionych towarów/usług lub
4.4.6 w razie wystapienia jakichkolwiek zmian, które według
wyłącznej opinii Skrill mają lub mogą mieć negatywny wpływ na
sytuację finansową handlowca, w tym kondycję finansową firmy,
jej charakter lub ofertę lub
4.4.7 wystąpienie sytuacji opisanej w podpunkcie 5.16 lub
4.4.8 Skrill uzna, według swojej wyłącznej opinii, że ilość
zwrotów lub zażaleń związanych z niedostarczeniem
zamówionych u handlowca towarów/usług przekracza stosowne
normy
Ponadto Skrill postara się, o ile będzie to wykonalne,
poinformować partnera handlowego o planowanym zawieszeniu
jego konta, pod warunkiem, że nie naruszy to standardów
bezpieczeństwa lub będzie sprzeczne z obowiązującym prawem
lub regulaminem.
2
4.5.
Ponadto Skrill zastrzega sobie prawo do zawieszenia
(według własnego uznania) Konta Sprzedającego (lub
pewnych funkcji tego konta, takich jak wpłacanie,
odbieranie, wysyłanie i/lub wypłacanie środków) w
dowolnym momencie, jeśli wymagają tego obowiązujące i
odpowiednie przepisy i regulacje. Skrill dołoży wszelkich
starań, aby poinformować Sprzedającego o tego rodzaju
zawieszeniu, chyba że będzie to zabronione na mocy
przepisów lub przez właściwy sąd bądź urząd.
4.6.
Po zawieszeniu konta handlowca lub świadczonych usług,
Skrill może przywrócić ich pełną funkcjonalność (po ustaniu
przyczyn zawieszenia) wraz ze wszystkimi danymi,
przydzielając – o ile zajdzie taka potrzeba – nowe hasło.
4.7.
Bez względu na punkt 4.3, w przypadku gdy Handlowiec
występuje w roli płatnika Skrill zastrzega sobie prawo do
zawieszenia w dowolnym momencie loginu, hasła do Konta
Sprzedającego i innych danych zabezpieczających
(„Zabezpieczenia”), jeśli istnieją uzasadnione powody, by
uznać, że dokonywane transakcje mają związek z (i)
bezpieczeństwem Zabezpieczeń lub z (ii) podejrzewanym
nieuprawnionym
lub
nieuczciwym
wykorzystaniem
Zabezpieczeń. Skrill poinformuje Sprzedającego o każdym
przypadku zawieszenia z wyprzedzeniem lub - jeśli nie
będzie to możliwe - niezwłocznie po zawieszeniu, a także
przedstawi przyczyny zawieszenia, chyba że ich
przedstawienie
narażałoby
uzasadnione
środki
bezpieczeństwa lub było w inny sposób niezgodne z
prawem. Skrill przywróci Zabezpieczenia, a w razie
potrzeby zapewni nowe Zabezpieczenia, najszybciej jak to
możliwe ze względów praktycznych po ustaniu przyczyn
zawieszenia.
4.8.
Handlowiec przyjmuje do wiadomości i potwierdza, że Skrill
jest jedynie pomocnikiem w płatnościach, który: (a) w
żadnym razie nie jest sprzedawcą, kupcem, dilerem,
dostawcą, licytatorem, dystrybutorem, wytwórcą, agentem
lub brokerem produktów/usług handlowca oraz (b) w żaden
sposób nie reprezentuje, gwarantuje ani nie odpowiada za
jakość
bezpieczeństwo
i
legalność
jakichkolwiek
produktów/usług handlowca.
4.9.
Handlowiec przyjmuje do wiadomości i wyraża zgodę na
rozstrzyganie wszelkich sporów, dotyczących swoich
produktów lub usług pomiędzy przekazującym a
otrzymującym fundusze lub dostawcą i odbiorcą takowych
towarów bądź usług. Każda transakcja dotycząca
produktów/usług Handlowca obliguje i jest wiążąca jedynie
dla Handlowca. Skrill nie będzie stroną w żadnym z
powstałych sporów, włączając, aczkolwiek nie ograniczając
się do sporów co do wykonawstwa i odpowiedzialności
dotyczącej dostaw, jakości, ilości lub użytkowania
produktów/usług Handlowca. Bez odnoszenia się do
ograniczeń co do odpowiedzialności zawartych w
podpunkcie 13.1 i 13.2 głównego tekstu niniejszej Umowy,
Handlowiec winien w pełni zadośćuczynić Skrill za wszelkie
straty i obowiązki (w tym pełny zwrot kosztów sądowoadministracyjnych), które dotknęły Skrill w następstwie tych
działań oraz za roszczenia, którymi grożono lub które
zostały wniesione przez osoby trzecie w odniesieniu do
produktów/usług handlowca.
5.
Zobowiązania
5.1.
Skrill udostępni Handlowcowi i jego klientom usługi Skrill
określone w niniejszej Umowie jak też inne opisane na
stronie internetowej Skrill.
5.2.
Na podstawie informacji dostarczonych przez partnera
handlowego odnośnie prowadzonej działalności, Skrill
przydzieli (zgodnie z regulaminem i wymogami
bezpieczeństwa) unikatowy kod do akceptacji płatności
(MCC).
5.3.
Handlowiec otworzy i utrzyma konto handlowca rejestrując
się na stronie Skrill. W ramach procesu rejestracji
Handlowiec zaakceptuje stosowne Warunki użytkowania.
5.4.
Handlowiec winien zintegrować serwis Skrill ze stroną
internetową handlowca oraz użytkować je zgodnie z
odpowiednimi Instrukcjami.
5.5.
Handlowiec zobowiązuje się do poinformowania Skrill w
momencie przystąpienia do niniejszej umowy, o statusie swojej
firmy (mikrofirma lub organizacja charytatywna).
5.6.
Handlowiec przyjmuje do wiadomości i poświadcza, że (i) spełnia
wymogi obowiązującego regulaminu (który może być
poprawiany); (ii) w razie wystąpienia nieścisłości między umową
a regulaminem – ten ostatni przeważa; Karty lub Systemy
płatności (Card or Payment Schemes) mają prawo
egzekwowania wszelkich postanowień dotyczących Regulaminu
celem uniemożliwienia partnerowi handlowemu działań, które
mogą zostać uznane za szkodliwe lub wiązać sie z ryzykiem
szkody, włączając szkody które mogą podważyć wizerunek
(dobre imie) Karty lub Systemu Płatności. Partner handlowy nie
będzie podejmował żadnych działań, które mogliby przeszkodzić
lub zapobiec w egzekwowaniu tego prawa przez karty lub
systemy płatności
5.7.
Handlowiec upoważnia Skrill do dostępu do Strony Internetowej
Handlowca
w
celach
dokonywania
weryfikacji
lub
automatycznego przeszukiwania w celach sprawdzenia
zgodności informacji zawartych na Stronie Handlowca z
Usługami Skrill, zakładając że (i) Skrill nie jest zobligowane do
przeprowadzania takowych weryfikacji i (ii) wszelkie takowe
weryfikacje w żadnym wypadku nie będą równoważne z
wyrażeniem zgody na akceptację jakiejkolwiek zawartości Strony
Internetowej Handlowca.
5.8.
Handlowiec upoważnia Skrill lub operatora karty/formy płatności
do sprawdzenia siedziby swojej firmy, swoich dostawców usług
technologicznych oraz innych podwykonawców, z którymi
współpracuje w ramach obsługi transakcji kartowych, a także
przeprowadzenia audytu zgodności z wymogami niniejszej
umowy ze szczególnym uwzględnieniem zabezpieczeń
własnego systemu oraz innych środków organizacyjnych o
charakterze prewencyjnym. Handlowiec będzie asystować i
pomoże Skrill lub operatorowi karty/formy płatności, na swój
własny koszt, w przeprowadzaniu takich audytów.
5.9.
Obok wymogów bezpieczeństwa określonych w Warunkach
użytkowania Sprzedający zobowiązany będzie aktywować
narzędzia logowania oferowane w części „Narzędzia
Sprzedającego” na stronie internetowej serwisu Skrill do
Interfejsu Płatności Automatycznych (określonych w instrukcji)
oraz Konta Sprzedającego na stronie internetowej serwisu Skrill
5.10. Handlowiec przedstawi Skrill do akceptacji zawartość każdej ze
stron internetowych, które będą powiązane z płatnościami na
koncie handlowca. Tej samej procedurze podlegają wszelkie
modyfikacje treści związanej z produktami/usługami handlowca
oferowanymi na jego Stronie internetowej.
5.11. Strona internetowa partnera handlowego będzie zawierać
następujące informacje: (i) Kolorowe loga Kart Płatniczych,
nazwy firmowe oraz napisy (w cudzysłowach) w celu
zaznaczanie możliwości przyjmowania płatności kartami
płatniczymi (ii) opis oferowanych przez partnera handlowego
produktów/usług(iii) dane kontaktowe do Obsługi Klienta
włączając adres elektroniczny lub numer telefonu (iv) stały adres
partnera handlowego (v) walutę, w której odbywają sie
transakcje (vi) restrykcje eksportowe (jeżeli występują)) (vii)
Warunki dostawy (viii) ujawnienie danych na temat kraju, w
którym przebywa partner handlowy podczas umożliwiania
klientom dokonywania płatności (ix) informacje o przetwarzaniu
danych osobowych, polityka prywatności (x) informacje na temat
stosowanych
zabezpieczeń
podczas
przekazywania/przetwarzania danych kart płatniczych.
5.12. Poza płatnościami zabronionymi, zgodnie z Warunkami
Użytkowania, Handlowiec nie może otrzymywać płatności
związanych z dostawą produktów tytoniowych, leków dostępnych
na receptę oraz bez recepty, serwisami lub materiałami
zawierającymi treści pornograficzne, nielegalnym hazardem,
nielegalnym ściąganiem danych naruszającym prawa autorskie
osób trzecich, lub wszelkich innych towarów lub usług
3
oferowanie,
których
jest
obowiązującym prawem.
nielegalne,
zgodnie
z
6.2.
Jeżeli Skrill wprowadzi stosowne zabezpieczenie, w którym
zawarta będzie również Rezerwa, wtedy: Skrill będzie mieć
prawo, według własnego uznania, do nieumożliwienia
handlowcowi wyciągnięcia określonej sumy z jego konta.
Opcjonalnie Skrill może, według własnego uznania, ustanowić
zabezpieczenie, mające formę gwarancji bankowej, o którą, w
imieniu Skrill, wystąpi handlowiec. Gwarancja taka musi wtedy
spełniać postawione przez Skrill konkretne warunki.
Zabezpieczenie to będzie obowiązywać nawet po wygaśnięciu
obecnej umowy, aż do chwili całkowitego rozliczenia należności
handlowca względem Skrill. Kwota Rezerwy (określona bądź to
jako kwota stała, bądź procent płatności dokonanych na Konto
Handlowca) będzie określona co pewien czas przez Skrill, wedle
uznania. W razie braku ustanowionej rezerwy w chwili wejścia w
życie niniejszej umowy, Skrill niezwłocznie powiadomi
Handlowca, w formie pisemnej, w czasie trwania niniejszej
umowy, o ustanowieniu takowej Rezerwy, metodach jej
obliczenia, jej wysokości jak też wzroście bądź ograniczeniu
Rezerwy.
6.3.
Nie ograniczając swobody decyzji Skrill, zgodnie z podpunktami
6.1
oraz
6.2,
ustanawiając
wspomniane
kwotowe
zabezpieczenie, Skrill będzie brało pod uwagę, między innymi,
następujące czynniki i uwarunkowania:
5.13. Handlowiec winien współpracować ze Skrill w przypadku
śledztwa dotyczącego podejrzenia nielegalnej, nieuczciwej
lub niestosownej działalności.
5.14. Z chwilą rozpoczęcia okresu obowiązywania Umowy oraz w
trakcie jej trwania, w celach zgodnych z Wymogami,
Handlowiec winien udostępnić Skrill, na życzenie, dane o
swojej firmie: prowadzone interesy, struktura organizacyjna i
statut, udziałowcy, partnerzy, członkowie, dyrektorzy,
kluczowi pracownicy lub, w przypadku fundacji, jej
beneficjenci.
Handlowiec dostarczy na życzenie Skrill kopii informacji
finansowych oraz innych danych dotyczących prowadzonej,
w tym bankowych lub handlowych referencji.
5.15. Tym samym handlowiec autoryzuje i udziela Skrill
pozwolenia na pozyskanie, według własnego uznania,
finansowych i kredytowych informacji dotyczących
handlowca u podmiotów trzecich oraz do przeprowadzania
stosownych analiz finansowych.
5.16. Handlowiec niezwłocznie poinformuje Skrill na piśmie o
wszelkich zmianach dotyczących jego firmy: (i) aktualnych
adresach
każdej
filii;
(ii)
jakichkolwiek
markach/nazwach/adresach URL, pod którymi występuje;
(iii) innych danych (w tym dotyczących sprawowanej władzy
czy zmian statutowych), profilu działalności, (iv)
oferowanych
produktów/usług
(sprzedawanych,
leasingowanych lub dystrybuowanych) lub (v) o
jakichkolwiek zmianach regulaminowych, które będą
dotyczyć handlowca (np. o cofnięciu licencji potrzebnej do
prowadzenia działalności) i które mogą mieć niekorzystny
wpływ na dostosowanie się Skrill do obowiązujących praw
lub o (vi) zmianach dotyczących sytuacji kredytowej lub
finansowej, podlegających kryteriom opisanym w punkcie
Istotne zmiany, bez zbędnych opóźnień wynikających z
wprowadzenia takich zmian, które mogłyby mieć wpływ na
dokonywanie transakcji. Bez zastosowania ograniczeń
zawartych w podpunktach 13.1, 13.2 i 13.3 Handlowiec
powinien wynagrodzić Skrill za wszystkie straty wynikające
z błędu Handlowca w niepowiadomieniu Skrill o takich
zmianach. W szczególności o zmianach mających
znaczenie w związku z Wymogami i Regulacjami, które
mają znaczenie dla Skrill lub Handlowca.
5.17. Handlowiec nie może obciążać swoich klientów opłatami
manipulacyjnymi, marżą ani innymi dodatkowymi opłatami
za dokonywanie płatności za pośrednictwem Skrill; nie
może również odstępować od obowiązków wynikających z
regulaminu (w tym wszelkich kwestii spornych).
5.18. Handlowiec jest zobowiązany do udzielania jasnych i
zrozumiałych informacji dotyczących prawa zwrotu
pieniędzy swoim klientom zgodnie z Obowiązującym
prawem handlowym Na prośbę Skrill Handlowiec jest
zobowiązany do przesłania kopii ww. Informacji do Skrill
oraz informowania o zmianach dokonanych w tych
informacjach.
6.3.1.
ryzyko zaprzestania lub przekazania swojej działalności (lub
znaczącej jej części);
6.3.2.
ryzyko modyfikacji charakteru prowadzonej przez handlowca
działalności;
6.3.3.
działalność Handlowca związana jest z wyższym niż
normalne ryzykiem obciążeń zwrotnych lub innych
unieważnień płatności dokonywanych przez klientów;
6.3.4.
ogólną sytuację finansową Handlowca;
6.3.5.
ryzyko niewypłacalności handlowca lub inna przyczyna
prowadząca do niemożności wywiązania się ze swoich
płatności w terminie;
6.3.6.
gdy Skrill otrzymuje zwiększoną ilość skarg od klientów,
obciążeń zwrotnych lub innych unieważnień płatności
grzywien, kar lub zobowiązań związanych z Kontem
handlowca; lub
6.3.7.
gdy Skrill będzie miało powody twierdzić, iż Handlowiec nie
jest w stanie sprostać zobowiązaniom wynikającym z
niniejszej Umowy.
6.4.
Handlowiec wyraża zgodę na dostarczenie Skrill, w związku z
uzasadnioną prośbą i na koszt Handlowca, informacji
dotyczących kondycji finansowej i statusu działania, a w
szczególności najbardziej aktualne sprawozdania finansowe i
dane kont. Handlowiec powinien również podjąć, na własny
koszt, dalsze działania (wraz z wydawaniem dokumentacji i
rejestracją wszelkich form dokumentów) wymagane celem
ustanowienie takiego zabezpieczenia, jakie wymagane jest przez
Skrill.
6.5.
Skrill zastrzega sobie prawo, w dowolnym terminie, bez
konieczności powiadamiania, do zrekompensowania sobie strat,
roszczeń, kosztów, wydatków i opłat karnych, wykorzystując w
tym celu ustanowione zabezpieczenie, rezerwę lub środki
zgromadzone na koncie handlowca. Koszty związane z
uzupełnieniem rezerwy obarczą handlowca, stosownie do sumy
potrąconej kwoty. Jeśli Skrill będzie tego wymagało, Handlowiec
winien wpłacić na swoje Konto Handlowca wymagane kwoty
określone przez Skrill celem założenia Rezerwy lub jako
zabezpieczenia
zwiększonego
ryzyka
związanego
ze
unieważnieniem płatności, które to ryzyko nie jest pokryte przez
obecny stan środków pieniężnych zgromadzonych na Koncie
Handlowca.
6.6.
Bez względu na powyższe warunki, w przypadku gdy
Handlowiec uzyska saldo ujemne na swoim Koncie
Sprzedającego lub stanie się w inny sposób zobowiązany do
spłaty środków pieniężnych, Sprzedający ma obowiązek spłacić
saldo ujemne lub dokonać odpowiedniej płatności na rzecz Skrill
5.19. Handlowiec udostępni obsługę klienta w każdej wersji
językowej oferowanej przez swoją podstronę z płatnościami,
która służy do przetwarzania transakcji dokonywanych
kartą.
5.20. Handlowiec zadba o to, by wszelkie transakcje kartą,
przetwarzane później przez Skrill, były zgodne z
obowiązującym regulaminem. Handlowiec zobowiązuje się
również do nieprzesyłania transakcji, którym użytkownik
cofnął autoryzację.
6.
6.1.
Rezerwa i zabezpieczenia
Skrill może ustanowić pewien rodzaj zabezpieczenia, który
będzie źródłem środków na pokrycie ewentualnych strat,
roszczeń, kosztów, wydatków i opłat karnych wynikających
z transakcji z danym handlowcem.
4
Handlowca nie pozwala na to lub Rachunek Handlowca jest już
obciążony, Skrill zastrzega sobie prawo wystawienia
Handlowcowi faktury celem pokrycia niedoborów.
w terminie siedmiu (7) dni od złożenia przez Skrill żądania
zapłaty.
7.
Gwarancje/rękojmie
Każda ze stron gwarantuje i zobowiązuje się wobec drugiej
strony, że:
7.1.
posiada i zachowa wszelkie wymagane prawa, moce i
upoważnienia (w przypadku Skrill jest to upoważnienie FSA)
do zawarcia niniejszej Umowy i wypełnienia wynikających
zeń zobowiązań;
7.2.
wykona swoje zobowiązania zgodnie z posiadanymi
umiejętnościami i należytą starannością; oraz
7.3.
posiada i będzie w posiadaniu odpowiednich zdolności
(włączając w to możliwość szkolenia personelu,
wewnętrznej kontroli i sprzętu technicznego) celem
zachowania zgodności z zasadami ochrony danych, w
przypadku Skrill i ustawy UK Data Protection Act, a także
poufnością wynikającą z tych zobowiązań.
8.
Dodatkowe Gwarancje Handlowe
Handlowiec gwarantuje i oświadcza, że:
8.1.
będąc jakimkolwiek podmiotem gospodarczym (np. spółką),
handlowiec zatrudni na stałe przynajmniej jednego
dyrektora, urzędującego w firmie handlowca pod jej
zarejestrowanym adresem.;
8.2.
oferowane produkty/usługi handlowca będą dostarczane
bez zbędnych opóźnień;
8.3.
produkty/usługi handlowca udostępniane przezeń klientom
są zgodne z obowiązującymi przepisami prawa, zgodnie z
którym Handlowiec dostarcza towary i świadczy usługi;
8.4.
handlowiec przez cały czas trwania Umowy posiada
wszystkie wymagane licencje i pozwolenia na dostawę
towarów i świadczenie usług oraz ich promowanie.
8.5.
nie otrzymuje funduszy pochodzących z działalności
niezgodnej z prawem, noszącej znamiona czynu
oszukańczego lub manipulacji oraz nie przekazuje i nie
uzyskuje funduszy z nielegalnych źródeł.
9.
9.1.
9.2.
Opłaty
Opłaty regulowane przez handlowca, należne Skrill zostały
określone na stronach przewodnich lub w harmonogramie
opłat. Dodatkowo mają zastosowanie wszelkie opłaty
opisane w niniejszej sekcji opłat dla partnerów handlowych
Skrill, o ile nie nie zostanie to zaznaczone na stronach
przewodnich lub w harmonogramie opłat.
Oprócz powyższego podpunktu 9.1 handlowiec podlega
miesięcznej opłacie za brak aktywności w wysokości 19,95
euro (lub równowartości tej kwoty), jeżeli nie odnotowano na
koncie lub kontach handlowca żadnej wpłaty czy wypłaty ani
żadnego przelewu w ciągu ostatniego półrocza. Zasada ta
nie dotyczy handlowców, którzy ponoszą opłaty z tytułu
bramki płatności.
9.3.
Jeśli nie określono tego inaczej opłaty podawane są w Euro.
9.4.
Za zwrot wpłaty wynosi 25 euro za każdy zwrot w razie
transakcji wykonanej za pomocą karty kredytowej lub
debetowej lub 7 euro za każdy zwrot wykonaną za pomocą
polecenia zapłaty, bez względu na, czy kupiec odwoła się
od takiego zwrotu lub pieniądze ponownie zostaną
wpłacone na jego konto.
9.5.
9.6.
Opłaty podane są z wyłączeniem podatku VAT. W
przypadku podatku VAT lub jakichkolwiek innych podatków,
które są lub mogą być naliczane, Skrill doda takowy
podatek do należnej kwoty, aczkolwiek, gdzie jest to
wymagane, zapewni informację o kwocie netto takowego
podatku oraz zastosowanej wartości podatku.
Wszelkie kwoty należne ze strony Handlowca zostaną
potrącone z Rachunku Handlowca. Jeśli saldo Rachunku
9.7.
Opłaty podlegają zmianom, zgodnie z podpunktem 10.
9.8.
Jeśli Skrill nie będzie w stanie potrącić opłat lub innych kwot
należnych ze strony Handlowca z salda Konta Handlowca, Skrill
wystawi fakturę na należną kwotę. Faktury płatne są w terminie
piętnastu (15) dni od daty faktury. W przypadku zaległych
płatności Skrill zastrzega sobie prawo do (a) naliczania odsetek
w kwocie 4% rocznie powyżej bazowej stopy pożyczkowej wg.
Lloyds TSB (narastającej codziennie); i/lub (b) wypowiedzenia
niniejszej Umowy ze skutkiem natychmiastowym i za pisemnym
powiadomieniem Handlowca.
10.
Zmiana Warunków
Niniejsza Umowa może podlegać zmianom. Jeśli nie uzgodniono
inaczej, zmiany można wprowadzać po zawiadomieniu
Sprzedającego przez Skrill zgodnie z poniższą procedurą:
10.1. Skrill winno wystosować powiadomienie o proponowanych
zmianach do niniejszej Umowy ("Powiadomienie o Zmianach”).
10.2. Zawiadomienie o zmianie można przekazać listownie na
aktualny lub ostatni znany adres prowadzenia działalności przez
Sprzedającego bądź siedziby Sprzedającego albo pocztą
elektroniczną na dowolny adres przypisany do Konta
Sprzedającego.
10.3. Proponowana zmiana wchodzi w życie automatycznie
10.3.1. dwa (2) miesiące po terminie otrzymania Zawiadomienia
o zmianie, jeśli Sprzedający jest Mikroprzedsiębiorstwem lub
Małą organizacją charytatywną, o ile Sprzedający nie przedłoży
serwisowi Skrill pisemnego zawiadomienia ze sprzeciwem wobec
proponowanych zmian lub
10.3.2. dwa (2) tygodnie po terminie otrzymania Zawiadomienia
o zmianie, jeśli Sprzedający nie jest Mikroprzedsiębiorstwem lub
Małą organizacją charytatywną, o ile Sprzedający nie przedłoży
serwisowi Skrill pisemnego zawiadomienia ze sprzeciwem wobec
proponowanych zmian;
(w każdym przypadku „Zawiadomienie o sprzeciwie”).
10.4. Serwis Skrill może w Zawiadomieniu o zmianie przewidzieć inny
okres wejścia w życie ewentualnych zmian, o ile nie będzie to
krótsze niż dwa (2) miesiące dla mikroprzedsiębiorstw i małych
organizacji charytatywnych.
10.5. W przypadku nieotrzymania w wyznaczonym terminie przez
serwis Skrill Zawiadomienia o sprzeciwie, uznaje się, że
Sprzedający zaakceptował zmianę.
10.6. Sprzedający ma prawo do rozwiązania niniejszej Umowy ze
skutkiem natychmiastowym, w dowolnym momencie i bez
żadnych opłat, po otrzymaniu Zawiadomienia o zmianie a przed
wejściem w życie jakiejkolwiek zmiany określonej w
Zawiadomieniu o zmianie.
10.7. Jeśli strony nie uzgodnią inaczej i zgodnie z punktem 10.6,
Zawiadomienie o sprzeciwie sprzedającego uznaje się za
zawiadomienie o rozwiązaniu niniejszej umowy, przy czym
rozwiązanie nastąpi bezpośrednio przed terminem, w którym
proponowana zmiana weszłaby w życie zgodnie z punktem 10.3.
11.
Podatki
Obowiązkiem Handlowca jest określić które, jeśli jakiekolwiek,
podatki dotyczą otrzymywanych płatności, oraz zgłosić to i
przekazać odpowiednie podatki do odpowiedniego urzędu
podatkowego. Skrill nie ponosi odpowiedzialności za określenie,
czy podatki mają zastosowanie, i nie jest odpowiedzialne za
pobieranie, zgłaszanie lub przekazywanie jakichkolwiek podatków
wynikających z dokonywanych transakcji.
12.
Własność intelektualna
12.1. Przez okres obowiązywania niniejszej Umowy i wyłącznie do jej
celów strony przyznają sobie niewyłączne, światowe, bezpłatne,
niezbywalne prawo do kopiowania, wykorzystywania i publikacji
5
każdego loga, znaku towarowego, nazwy handlowej i innej
własności intelektualnej należącej do lub licencjonowanej
przez drugą stronę, do stopnia, w którym Skrill jest
upoważniony do udzielenia takiej licencji.
12.2. Wszelkie wykorzystywanie, adaptacja lub zmiana własności
intelektualnej (za wyjątkiem niematerialnej adaptacji lub
zmiany wymaganej do określonego celu, zgodnie z
przewidywaniami stron) wymagać będzie wcześniejszej
pisemnej zgody strony licencjonującej daną własność
intelektualną. Żadna ze stron nie będzie mieć prawa
wykorzystywać własności intelektualnej drugiej strony w
ogólnodostępnych komunikatach bez uprzedniej pisemnej
zgody tej strony.
12.3. Za wyjątkiem sytuacji, gdzie zostało to jasno określone, nic,
co zawarte jest w niniejszej Umowie nie daje ani nie ma
dawać którejkolwiek ze stron jakiegokolwiek prawa, tytułu
lub interesu związanego z jakimikolwiek logo, znakami
handlowymi, nazwami handlowymi lub innymi własnościami
intelektualnymi, na które dana lub druga strona posiada
licencję.
12.4. Używając własności intelektualnej drugiej ze stron Umowy
(lub własności intelektualnej przyznanej tejże stronie przez
stronę trzecią) każda ze stron winna postępować zgodnie z
wytycznymi drugiej strony Umowy, mając na względzie cel,
do jakiego własność ta jest użytkowana w związku z
niniejszą Umową oraz przepisy prawa, zgodnie z którym
własność intelektualna tejże strony jest użytkowana.
12.5. W odniesieniu do własności intelektualnej należącej do lub
licencjonowanej w ramach Systemu kart lub płatności
Sprzedający zobowiązany będzie również przestrzegać
instrukcji dotyczących stosownego Systemu kart lub
płatności.
Sprzedający
nie
będzie
mieć
prawa
wykorzystywać takiej własności intelektualnej w sposób
mogący zaszkodzić działalności lub marce stosownego
Systemu kart lub płatności.
12.11. Powyższe opisane w podpunkcie 12.10
zastosowanie, o ile Strona zabezpieczona:
12.11.2. dołoży należytych starań, aby złagodzić skutki lub kwotę
danego roszczenia;
12.11.3. powstrzyma się od przyznania do odpowiedzialności lub
rozstrzygnięcia roszczenia bez wcześniejszej pisemnej
zgody Strony uwalniającej od Odpowiedzialności; i
12.11.4. na własny koszt, zapewni współpracę celem ochrony przed
rzeczonym roszczeniem.
13.
Odpowiedzialność
13.1. Żadna ze stron nie ponosi odpowiedzialności za czyny
niedozwolone (włączając w to zaniedbanie lub naruszenie
ustawowych obowiązków) bądź też bezpośrednie lub pośrednie
straty lub szkody wszelkiego rodzaju, włączając w to
zadośćuczynienie lub odszkodowanie z nawiązką, lub za
wszelkie utraty zysków lub kontraktów, utratę gotowości lub
reputacji, utratę możliwości, dochodów lub straty strony trzeciej,
przewidywalne lub inne.
13.2. Zgodnie z punktami 13.3, 13.4, i 13.5 oraz wszelkimi innymi
punktami wyraźnie wyłączającymi skutek niniejszego punktu,
łączna odpowiedzialność umowna Skrill wszelkie szkody lub
zaniedbania w związku z umową, które nastąpią w okresie 12
miesięcy od wstąpienia w umowę będą ograniczona do (i)
10,000 EUR lub (ii) całkowitego dochodu z opłat jaki otrzymał
Skrill w poprzednim roku obowiązywania umowy od partnera
handlowego (lub w pierwszym roku obowiązywania umowy,
uwzglednione będa oplaty pobrane do daty bierzącej)
13.3. Nic, co wynika z niniejszej Umowy nie wyklucza ani nie
ogranicza odpowiedzialności danej strony za
13.3.1. oszustwo lub błędną interpretację;
12.7. Handlowiec przyjmuje do wiadomości i poświadcza, że (i)
spełnia warunki regulaminu dotyczące oznakowań (ii)
stosowne karty/formy płatności są wyłącznymi właścicielami
oznakowań; (iii) nie będzie kwestionować praw własności
do oznakowań; (iv) dany rodzaj karty/formy płatności może
bez żadnego uprzedzenia, w dowolnej chwili, zakazać
partnerowi handlowemu dalszego używania konkretnych
oznakowań.
13.3.4. pokrycie należności na poczet
postanowieniami niniejszej Umowy;
12.9. Bez uszczerbku dla prawa do wydawania instrukcji na
podstawie artykule 12.4, Skrill zastrzega sobie prawo do
wprowadzenia w dowolnym czasie i według własnego
uznania
zakazu
upubliczniania,
rozprowadzania
i
korzystania, z własności intelektualnej udostępnionej
handlowcowi przez Skrill.
12.10. Każda ze stron (zwana dalej „Stroną zabezpieczającą”)
zabezpiecza drugą stronę, jej pracowników i kadrę
kierowniczą (zwanych dalej „Stroną zabezpieczoną”) przed
wszelkimi roszczeniami, stratami, zobowiązaniami, kosztami
i odszkodowaniami (w tym uzasadnionymi kosztami pomocy
prawnej) ponoszonymi w wyniku roszczeń, żądań,
procesów i spraw sądowych wniesionych przez stronę
trzecią (niebędącą pracownikiem lub członkiem kadry
kierowniczej Strony zabezpieczonej) w wyniku faktycznego
lub zarzucanego naruszenia prawa własności intelektualnej
strony trzeciej w związku z materiałami dostarczonymi przez
Stronę zabezpieczającą.
miało
12.11.1. dołoży odpowiednich starań, aby powiadomić Stronę
uwalniającą od Odpowiedzialności o takowym roszczeniu na
tyle wcześnie, na ile to możliwe w formie pisemnej;
12.6. Każda ze stron gwarantuje, iż posiada prawo do
użytkowania oraz zezwalania na użytkowanie własności
intelektualnej, którą użytkuje lub którą rozporządza, celem
użytkowania jej przez inną stronę umowy.
12.8. Skrill może zażądać wprowadzenia stosownych zmian na
stronie handlowca, gdy uzna je za potrzebne lub właściwe ,
tak, by użytkowanie oznakowań było zgodne z
regulaminem.
będzie
13.3.2. śmierć lub obrażenia ciała w związku z zaniedbaniem;
13.3.3. płatności zgodnie z podpunktami 4.1, 6.6 i 9;
Skrill
w
związku
z
13.3.5. oszustwo lub rażące naruszenie etyki zawodowej dokonane
z premedytacją;
13.3.6. uszkodzenie własności lub dóbr materialnych;
13.3.7. naruszenie paragrafu 14 (Klauzula
zastrzeżeniem podpunktu 13.6); i
poufności)
(z
13.3.8. w zakresie, w którym takie wyłączenie lub ograniczenie jest
zabronione w związku z obowiązującym prawem.
13.4. Jeśli w sposób jasny nie postanowiono inaczej, żadne
zobowiązanie co do odszkodowania w związku z niniejszą
Umową nie podlega ograniczeniom odpowiedzialności określonej
w paragrafie 13.
13.5. W przypadku naruszenia przez Sprzedającego paragrafów od
5.4 do 5.14 (włącznie),paragrafu 8, lub paragrafu 12 (w
odniesieniu do własności intelektualnej licencjonowanej
Sprzedawcy na mocy sublicencji przyznanej w ramach Systemu
kart lub płatności):
13.5.1. ograniczenie odpowiedzialności w związku z podpunktem
13.1 i 13.2 nie ma zastosowania;
13.5.2. Handlowiec winien zadośćuczynić Skrill za roszczenia stron
trzecich, straty, szkody, grzywny, kary, wynikające z lub w
związku z takowym naruszeniem;
zawsze zakładając, iż wszelkie zaniedbanie ze strony
poszkodowanego i Skrill winno być brane pod uwagę tak, aby
proporcjonalnie zmniejszyć odpowiedzialność Handlowca w
związku z niniejszym paragrafem.
6
13.6. Skrill nie ponosi odpowiedzialności za żadne z niżej
wymienionych:
13.6.1. jeśli
sprzęt,
oprogramowanie
lub
internetowe nie funkcjonują odpowiednio;
połączenia
13.6.2. wszelkie zawieszenie lub odmowa przyjęcia płatności,
którą Skrill z uzasadnionych powodów uznaje za
przeprowadzoną w sposób nieuczciwy lub bez
odpowiedniego upoważnienia;
13.6.3. otrzymane instrukcje płatności zawierają niepoprawne
lub nieodpowiednio sformatowane informacje; lub
13.6.4. wystąpią nieprzewidziane zdarzenia uniemożliwiające
odpowiednie
wykonanie,
pomimo
wszelkich
przewidzianych środków zaradczych podjętych przez
Skrill. Takowe sytuacje mogą dotyczyć, aczkolwiek nie
są ograniczone do działania siły wyższej, braku
zasilania, pożaru, powodzi, kradzieży, awarii sprzętu,
działań hakerów, wewnętrznych awarii mechanicznych
lub awarii systemu, przestojów lub braku działania
strony internetowej Skrill.
13.7 Handlowiec jest odpowiedzialny za wszelkie straty
wynikające z prowadzonej przez siebie działalności, o ile ich
jedyną i wyłączną przyczyną nie były uchybienia Skrill
wynikające z niewywiązania się z niniejszej umowy handlowej.
W takim wypadku handlowiec winien poinformować o wszystkim
Skrill w ciągu 30 dni od uświadomienia sobie tego faktu.
Handlowiec wynagrodzi ewentualne straty Skrill oraz
powstrzyma się od wszelkich szkodliwych działań wobec Skrill,
uwzględniając:
13.7.1 straty poniesione przez Skrill
handlowca;
w wyniku działań
13.7.2 jakiekolwiek kwoty, które Skrill będzie musiał zapłacić
wystawcy karty lub dostawcy danej formy płatności w wyniku
nieuregulowanych przez handlowca należności lub strat
poniesionych przez wystawcę karty/dostawcę płatności, co
regulowane jest niniejszą umową.
14.
Poufność
14.1. Podczas trwania Umowy oraz po upłynięciu tego okresu,
każda ze stron może użytkować i powielać Poufne
Informacje drugiej strony jedynie do celów niniejszej Umowy
i jedynie do stopnia, który jest absolutnie wymagany do
realizacji wspomnianego celu, w związku z czym ograniczy
ujawnianie Informacji poufnych drugiej strony do swoich
pracowników, konsultantów, doradców oraz niezależnych
wykonawców i nie będzie ujawniać Informacji Poufnych
stronom trzecim, bez wcześniejszego uzyskania pisemnej
zgody zainteresowanej strony Umowy.
14.2. Pomimo powyższych, ujawnienie Informacji Poufnych
którejkolwiek ze stron nie będzie stanowiło powodu do
zerwania niniejszej Umowy w przypadku, gdy takowe będą
wymagane w związku z postępowaniem prowadzonym
przez organa ścigania lub władze sądowe bądź
administracyjne.
14.3. Zobowiązanie do zachowania poufności danych nie ma
zastosowania do informacji, które (i) są lub staną się
powszechnie dostępne bez względu na działania drugiej
strony Umowy; (ii) są ogólnodostępne dla drugiej strony
jeszcze przed otrzymaniem przez nią niniejszej Umowy, z
jej własnych niezależnych źródeł wykazanych przez tę
stronę i które nie zostały nabyte, pośrednio lub
bezpośrednio, od innej osoby; (iii) którakolwiek ze stron
otrzyma od strony trzeciej, znanej stronie otrzymującej,
prawo rozpowszechniania takowych informacji bez
zobowiązania do traktowania przekazanych informacji jako
poufnych; i (iv) informacje takowe zostaną uzyskane przez
pracowników danej strony, zakładając, iż można wykazać,
że ci sami pracownicy lub przedstawiciele nie mieli dostępu
do Informacji Poufnych otrzymanych w związku z
powyższym.
15.
Ochrona danych i zabezpieczenie gromadzonych informacji
15.1. Każda ze stron w przypadku przetwarzania danych,
zobowiązana jest do postępowania zgodnie z wymogami
przepisów prawa; w przypadku Skrill i ustawy UK Data Protection
Act.
15.2. W przypadku gdy jedna ze stron występuje jako strona
przetwarzająca dane („Przetwarzający dane”) osobowe
przetwarzane przez inną stronę jako kontroler danych
(„Kontroler danych”), Przetwarzający dane ma obowiązek
zawsze przestrzegać uzasadnionych instrukcji Kontrolera danych
dotyczących przetwarzanych danych osobowych.
15.3. W przypadku wykorzystania przez Sprzedającego funkcji
szybkiej rejestracji opisanej dokładnie w stosownej Instrukcji
celem umożliwienia płatności nowym klientom serwisu Skrill
Sprzedający zobowiązany będzie uzyskać od takich klientów
wszelkie niezbędne zgody celem przetworzenia i udostępnienia
serwisowi Skrill wszelkich danych niezbędnych do umożliwienia
wykorzystania takiej funkcji szybkiej rejestracji.
15.4. O ile nie jest to niezbędny lub nieunikniony warunek procedury
operacyjnej, handlowiec nie będzie przechowywać danych
poufnych użytkownika płatności. W innym razie handlowiec jest
zobowiązany do gromadzenia i przetwarzania takich danych
ściśle z wymogami zawartymi w podpunkcie 15.
15.5. Za każdym razem, gdy handlowiec gromadzi lub przetwarza
dane poufne użytkownika płatności – musi zagwarantować pełną
zgodność z obowiązującym, branżowym standardem PCI DSS.
15.6. W razie otrzymania od Skrill pisemnego żądania (wysłane w
imieniu własnym lub operatora danej karty/formy płatności)
handlowiec jest zobowiązany do dostarczenia w ciągu trzech (3)
dni roboczych: (i) szczegółów dotyczących przechowywanych
przez siebie danych transakcyjnych lub danych poufnych
użytkowników płatności (ii) sposobu ich przechowywania; (iii)
kopii certyfikatu zgodności ze standardem PCI DSS; (iv) kopii
przyznania takiego certyfikatu; (v) kopii kwartalnego skanu
systemu, o ile takie działanie jest formalnie wymagane od
handlowca.
15.7. Dodatkowo handlowiec bezzwłocznie poinformuje Skrill o
wszelkich potwierdzonych lub domniemanych stratach lub
przypadkach nieautoryzowanego dostępu do poufnych danych
użytkowników płatności. Handlowiec zobowiązuje się do jak
najszybszego i skutecznego szukania oraz zidentyfikowania
przyczyny takiej straty lub próby jej spowodowania. Handlowiec
udostępni swoje źródła informacji i będzie ściśle współpracować
ze Skrill (lub z podmiotem trzecim przydzielonym do tego
zadania przez Skrill lub operatora danej karty/formy płatności),
by wyjaśnić sprawę zaistniałej straty lub naruszenia
zabezpieczeń.
16.
Zerwanie Umowy
Każda ze stron powinna przetwarzać dane osobowe (jak to
zostało określone w Ustawie o Ochronie Danych Osobowych
(Anglia 1998). Zgodnie z Wymogami i Regulacjami.
16.1. Bez szkody dla praw wynikających z Warunków Użytkowania,
Skrill może zerwać Umowę ze skutkiem natychmiastowym, jeśli:
16.1.1. Handlowiec przedłoży zaświadczenie o niewypłacalności,
stanie się niewypłacalny, bądź dokona cesji na rzecz swoich
wierzycieli, lub majątek handlowca zostanie zajęty przez
komornika, bądź gdy Handlowiec ogłosi upadłość,
dobrowolnie (inaczej niż przez rekonstrukcję lub fuzję) lub
przymusowo.
16.1.2. w przypadku naruszenia postanowień Umowy przez
Handlowca, jeśli takowe naruszenie nie zostanie naprawione
w przeciągu pięciu (5) dni handlowych po otrzymaniu przez
Handlowca pisemnego powiadomienia określającego
sprawę oraz warunki towarzyszące takiemu naruszeniu; lub
16.1.3. według własnego uznania lub za radą operatora karty/formy
płatności, gdy dana czynność zostanie potraktowana jako
oszustwo lub uznana za bezprawną;
7
Handlowiec zobowiązuje się, że na czas tej Umowy i sześciu
miesięcy po jej zakończeniu nie będzie w imieniu swoim lub w
imieniu kogoś innego bezpośrednio lub pośrednio agitował,
zabiegał lub starał się o odciągnięcie od pracy w Skrill lub
zrzeszonej firmie jakiejkolwiek osoby, która w trakcie trwania
Umowy była zatrudniona lub zaangażowana w działalność Skrill
lub zrzeszonej firmy. Na potrzeby niniejszego paragrafu,
„Przedsiębiorstwo Stowarzyszone” oznacza wszelkie podmioty,
które są zarządzane bądź kontrolowane, pośrednio lub
bezpośrednio, przez Skrill; „kontrola” przedsiębiorstwa oznacza
posiadanie większości wyemitowanych przez nie akcji lub prawo
głosu bądź też władzę wybierania lub wpływania na wybór
kierownictwa i polityki danego podmiotu, bądź to przez własność
papierów wartościowych z prawem głosu, bądź inaczej.
16.1.4. jeśli Handlowiec naruszy lub nie będzie przestrzegał
obowiązujących uregulowań prawnych, postanowień
bądź innych decyzji wydawanych przez właściwy sąd
lub władzę rządową.
16.1.5. Jeśli Skrill lub operator karty/formy płatności straci
uprawnienia do dostarczania usług zgodnie z niniejszą
umową
16.2. Sprzedający mieć będzie prawo wypowiedzieć niniejszą
umowę w dowolnym terminie bez podania przyczyn,
przesyłając w tym celu odpowiednie wypowiedzenie do
serwisu Skrill.
16.3. Skrill może wypowiedzieć niniejszą umowę w dowolnym
terminie bez podania przyczyn
16.3.1. za dwumiesięcznym (2 miesiące) wypowiedzeniem,
jeśli Sprzedający stanowić będzie Mikroprzedsiębiorstwo
lub Małą organizację charytatywną, lub
16.3.2. za trzytygodniowym wypowiedzeniem, jeśli
Sprzedający nie stanowić będzie Mikroprzedsiębiorstwa lub
Małej organizacji charytatywnej.
16.4. Zerwanie w związku z naruszeniem Warunków Użytkowania
postrzegane jest jako zerwanie Umowy.
17.
Cesja, Prawa Stron Trzecich
17.1. Handlowiec nie może, bez uprzedniej pisemnej zgody od
Skrill, scedować swoich praw wynikających z tej Umowy na
osobę trzecią.
17.2. Handlowiec nie może zatrudniać osób spoza firmy do
wypełniania zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy
bez wcześniejszego uzyskania pisemnej zgody od Skrill,
która to zgoda nie może być wstrzymana bez uzasadnienia.
17.3. Żadna osoba nie będąca stroną Umowy nie ma żadnych
praw w odniesieniu do Ustawy o Umowach (Prawa Stron
Trzecich) z 1999 roku (Anglia) do egzekwowania
przestrzegania postanowień niniejszej Umowy.
20.
20.1. Wszelkie powiadomienia w związku z niniejszą Umową muszą być
w formie pisemnej i dostarczone osobiście, listem poleconym lub
poprzez inną zarejestrowaną formę dostarczania korespondencji,
bądź faksem. Pomimo powyższych, Skrill może wystosować
powiadomienie do wiadomości Handlowca drogą elektroniczną, na
jeden z adresów podanych przy rejestracji Konta Handlowca.
20.2. Strony wyrażają zgodę na prowadzenie wszelkiej korespondencji
związanej z niniejszą umową w języku angielskim. W przypadku
przesłania przez serwis Skrill lub akceptacji przez niego
korespondencji w innym języku podyktowane to będzie wyłącznie
kwestiami udogodnienia i nie będzie mieć wpływu na zmianę
języka angielskiego jako uzgodnionego języka korespondencji w
przyszłości.
21.
22.
17.4.2. on lub jego biznes jest przejęty przez innego,
istniejącego handlowca Skrill;
17.4.3. łączy się z innym, istniejącym handlowcem Skrill; lub
19.
23.
Zakaz nagabywania pracowników
Rozdzielność
Jeśli w stosunku do którejkolwiek z części niniejszej Umowy
właściwy sąd orzeknie, iż jest ona nieważna, niezgodna z prawem
lub nieegzekwowalna, wówczas takowa część winna zostać
wydzielona z pozostałego tekstu Umowy, który to tekst pozostaje
ważny i w pełni egzekwowalny przez prawo.
24.
Całość Umowy
Niniejsza Umowa, wraz z Harmonogramami i innymi dokumentami
dotyczącymi Umowy i Warunków Użytkowania oraz dokumentów
ich dotyczących, stanowi całość umowy pomiędzy stronami i w
zakresie dotyczącym jej przedmiotu. Każda ze stron potwierdza, iż
podpisała Umowę polegając jedynie na zawartych w niej
gwarancjach, rękojmiach, obietnicach i warunkach oraz że nie
będzie ponosić odpowiedzialności w związku z innymi zażaleniami,
gwarancjami czy obietnicami złożonymi przed datą podpisania
niniejszej Umowy, jeśli takowe zostały fałszywie złożone.
Powiązania stron
Handlowiec i Skrill są niezależnymi wykonawcami
postanowień niniejszej Umowy, w związku z czym nie będą
tworzyć spółek, joint venture ani innego rodzaju wzajemnych
powiązań. Żadna ze stron nie jest upoważniona do zawierania
żadnego rodzaju umów w imieniu drugiej strony.
Zrzeczenie się
Każde zrzeczenie się praw w związku z niniejszą Umową jest
wiążące jedynie, jeśli uzgodnione lub dokonane zostanie w formie
pisemnej. Opóźnienie w skorzystaniu z prawa lub nie skorzystanie
z niego nie jest postrzegane, jako zrzeczenie się i nie oznacza, iż
strona nie może skorzystać z takowego prawa w przyszłości (z
zastrzeżeniem postanowień Ustawy w sprawie Prekluzji z roku
1980).
17.4.1. przejmuje innego, istniejącego handlowca Skrill lub
jego biznes;
18.
Obowiązujące prawo
Niniejsza Umowa i wszelkie stosunki prawne pomiędzy stronami
wynikające zeń lub z nią powiązane, podlegają przepisom prawa
Wielkiej Brytanii, bez względu na lokalizację bądź przepisy prawa,
wedle, których dany spór został zapoczątkowany. Każda ze stron
nieodwołalnie podlega prawodawstwu właściwemu dla Sądów
Angielskich.
17.4. W przypadku, gdy Handlowiec:
17.4.4. Skrill ma obowiązek zawiadomić w ciągu jednego (1)
miesiąca o (a) zakończeniu przejęcia, fuzji lub współpracy
bądź (b) uzyskaniu przez Skrill wiedzy o takim przejęciu, fuzji
lub współpracy. Jeśli zawiadomienie nie zostanie wysłane w
tym okresie, Sprzedający będzie nadal płacić aktualne
opłaty.
W
przypadku
gdy
Sprzedający
jest
mikroprzedsiębiorstwem lub małą organizacją charytatywną,
zmiana wysokości opłat nastąpi w terminie dwóch (2)
miesięcy
po
otrzymaniu
przez
Sprzedającego
odpowiedniego zawiadomienia. Wszelkie zmiany opłat będą
traktowane jako zmiana treści niniejszej Umowy dla celów
określonych w punkcie 10. Bez względu na punkt 10, w
przypadku gdy Sprzedający nie jest mikroprzedsiębiorstwem
lub małą organizacją charytatywną, zmiana wysokości opłat
nastąpi w terminie jednego (1) tygodnia po otrzymaniu przez
Sprzedającego odpowiedniego zawiadomienia.
Powiadomienia
25.
Zróżnicowanie
Mając na uwadze podpunkt 18 niniejszych Warunków Użytkowania
i paragraf 10, żadne zmiany ani poprawki do niniejszej Umowy nie
mogą być wprowadzane inaczej jak w formie pisemnej, pod
rygorem nieważności, oraz po podpisaniu ich przez
upoważnionych
przedstawicieli
obydwu
stron.
8

Podobne dokumenty