UMOWA PARTNERA HANDLOWEGO SKRILL Umowę
Transkrypt
UMOWA PARTNERA HANDLOWEGO SKRILL Umowę
UMOWA PARTNERA HANDLOWEGO SKRILL Umowę zawarto w dniu: ______________________ pomiędzy firmą Moneybookers Ltd Welken House 10-11 Charterhouse Square Londyn EC1M 6EH zwaną dalej „Skrill” oraz Nazwa partnera handlowego: Siedziba firmy: Miejsce prowadzenia działalności (jeśli odmienne od powyższego): Numer firmy (w stosownych przypadkach): Dyrektor 1: Dyrektor 2: Zwany dalej „Partnerem handlowym” 1. Warunki ogólne 1.1 Niniejsza umowa zawiera również załączony regulamin partnera handlowego Skrill Payment Facilitator (w wersji 1.0 z dnia 3 kwietnia 2013 roku) oraz wymienione poniżej Harmonogramy, które od czasu do czasu mogą ulec pisemnym modyfikacjom. 1.2 Umowa ta uwzględnia również obowiązujące warunki użytkowania konta Skrill, których aktualna wersja dostępna jest na: http://www.moneybookers.com/app/help.pl?s=terms 1.3 Partner handlowy jest zobowiązany do przestrzegania zasad zawartych w stosownych podręcznikach, umieszczonych na stronie Skrill (w sekcji dotyczącej partnerów handlowych) lub komunikowanych od czasu do czasu drogą mailową. 1.4 W przypadku gdy roczny obrót z transakcji kartami przekracza (i)USD 100,000 z transakcji dokonywanych za pomocą kart MasterCard i Maestro oraz (ii) 100,000 z transakcji kartami VISA Skrill zostanie o tym niezwłocznie poinformowany pod adresem [email protected]. Skrill udostępni wtedy Skrill Payment Services Terms and Conditions(Warunki Usług Płatniczych Skrill), 1 dostępne na rządnie handlowca, które będą obowiązywały od tej chwili, handlowiec zostanie tez poproszony o podpisanie oddzielnej umowy z Partnerem Płatniczym. 2. Rezerwa 2.1 Rezerwa początkowa wyniesie 10% środków trzymanych na koncie partnera handlowego w czasie 180 dni, o ile nie będzie miało zastosowania obciążenie zwrotne. 3. Dodatkowe warunki 3.1 Partner handlowy niniejszym oświadcza, że stała siedziba jego firmy, w której prowadzi swoją działalność, mieści się na terenie Europejskiego Obszaru Gospodarczego lub na terenie Andory, Gibraltaru, Monako, San Marino, Szwajcarii, Turcji lub Watykanu. 3.2 Partner handlowy zobowiązuje się do wypłaty zadośćuczynienia firmie Skrill, jej kadrze zarządzającej, pracownikom, udziałowcom, agentom i reprezentantom za wszelkie ewentualne straty powstałe z naruszenia podpunktu 3.1. 4. Wersja językowa W razie wystąpienia jakichkolwiek rozbieżności pomiędzy źródłową, angielską wersją tego regulaminu, a jego tłumaczeniem – rozstrzygającą będzie wersja angielska. Harmonogramy [x] Opłaty [ ] Obciążenie zwrotne [ ] inne: ___________________________________ Podpisy Składając swój podpis partner handlowy zaświadcza, że jest w pełni autoryzowany do podpisania niniejszej umowy w imieniu firmy, którą reprezentuje. Podpisano w imieniu partnera handlowego Podpisano w imieniu Skrill _______________________________ Podpis _______________________________ Podpis _______________________________ Imię i nazwisko, wersalikami _______________________________ Imię i nazwisko, wersalikami _______________________________ Stanowisko _______________________________ Stanowisko _______________________________ Data _______________________________ Data Pieczątka firmowa (w stosownych przypadkach): 2 SKRILL PAYMENT FACILITATOR WARUNKI HANDLOWE Wersja 1.0 z dnia 3 kwietnia 2013 r. 1. 1.1. Definicje i interpretacje Poniższe warunki handlowe w odniesieniu do niniejszej Umowy lub wszelkich innych dokumentów dotyczących tejże Umowy mają następujące znaczenie: Umowa oznacza niniejsze warunki handlowe Skrill dla Partnerów handlowych, z późniejszymi poprawkami, wraz ze stronami przewodnimi oraz wszelkimi Załącznikami i Warunkami korzystania; Dzień Handlowy oznacza wszelkie dni tygodnia, poza sobotami i niedzielami, świętami państwowymi lub dniami ustawowo wolnymi w Anglii; Karta lub system płatności oznaczać będzie każdy system płatności kartą (np. VISA, MasterCard®, American Express lub inną, w tym systemy krajowe czy lokalne) lub system płatności bankowych (np. bezpośrednie systemy bankowe, bezpośrednie systemy obciążeniowe bądź przelewowe); Informacje Poufne oznaczają wszelkie informacje oznaczone jako „poufne” lub „zastrzeżone” bądź informacje, które można uznać za poufne ze względu na kontekst ujawnienia lub charakter informacji; w tym, ale nie ograniczając się do poniższego wyliczenia, uznaje się za poufne warunki niniejszej umowy oraz plany, dane, strategie i metody biznesowe, wykazy klientów, specyfikacje techniczne, dane transakcji oraz dane klientów; Płatności za pomocą portfela elektronicznego oznaczają serwis płatności oferowany przez Skrill, przez który posiadacz konta Skrill może przekazać środki płatnicze odbiorcy posiadającemu adres e-mail będący identyfikatorem tegoż odbiorcy (bez względu na to, czy odbywa się to z użyciem strony internetowej Skrill Skrill czy też przez bramki płatnicze zintegrowane ze stroną internetową handlowca lub odwrotnie); Serwis Gateway [Bramka Płatności] oznacza jakikolwiek serwis Skrill prowadzony za pomocą wspomnianej bramki zintegrowanej ze stroną Handlowca. Celem otrzymywania od klienta wytycznych odnośnie płatności; Instrukcja oznacza wszelkie instrukcje techniczne dotyczące Serwisów Skrill, wraz z, aczkolwiek nie ograniczonych do, Instrukcji Skrill Gateway i Instrukcji Zautomatyzowanego Interfejsu Płatności, każda jest czasowo uzupełniana i aktualizowana na stronie internetowej Skrill, wraz z ich późniejszymi zmianami, lub, w przypadku programu integracji klientów poprzez trzecią osobę, do wszystkich dostarczonych przez nią instrukcji. Mikroprzedsiębiorstwo oznaczać będzie przedsiębiorstwo, które w czasie zawarcia niniejszej Umowy stanowić będzie przedsiębiorstwo określenie w art. 1 i art. 2 (1) oraz (3) załącznika do Zalecenia 2003/361/WE; Partner handlowy oznacza osobę, która przystała na niniejszy regulamin korzystania z usług Skrill. Konto Handlowca oznacza elektroniczne konto zarejestrowanego Handlowca prowadzone przez Skrill zgodnie z Warunkami użytkowania; Straty partnera handlowego oznaczają wszelkie bieżące i spodziewane straty, jakie może ponieść Skrill ze strony partnera handlowego w wyniku oszustwa, ryzykownych działań, naruszenia niniejszej umowy, naruszenia warunków korzystania z karty lub płatności lub z jakiegokolwiek innego powodu wynikającego z wszelkich nieuregulowanych zobowiązań finansowych (w tym: niezapłaconych prowizji, rozliczeń, kar, kosztów – również obciążeń ze strony wystawcy karty lub dostarczyciela danej formy płatności – zwrotu opłat lub obciążeń zwrotnych, prowizji i wynagrodzeń dla doradców prawnych lub innych specjalistów, kosztów sądowych oraz innych spornych kosztów poniesionych w wyniku takich działań przez Skrill. Usługi/produkty partnera handlowego oznaczają wszelkie produkty bądź usługi oferowane przez niego swoim klientom, które są zamawiane, kupowane, leasingowane lub w inny sposób dostarczane klientowi zgodnie z charakterem transakcji. Strona Internetowa Handlowca oznacza stronę prowadzoną przez partnera handlowego lub w jego imieniu (czasowo uzupełnianą i aktualizowaną), przez którą klienci mogą dokonywać transakcji; Skrill to marka, pod którą występuje firma Moneybookers Ltd, Welken House, 10-11 Charterhouse Square, Londyn, EC1M 6EH, Wielka Brytania, zarejestrowana w Anglii i Walii pod numerem 4260907. Serwisy Skrill oznacza wszelkie usługi dostarczane przez Skrill zgodnie z niniejszą Umową, wraz z Serwisem Portfela Elektronicznego, Serwisem Bramki Płatności, oraz wszelkimi innymi usługami, jakie zostają uzgodnione pomiędzy stronami umowy; Strona Internetowa Skrill oznacza stronę prowadzoną przez Skrill (czasowo uaktualnianą) w związku z prowadzonymi usługami, w chwili obecnej dostępną pod adresem http://www.Skrill.com, wyłączając wszelkie zewnętrzne strony internetowe, do których istnieje dostęp ze strony głównej poprzez linki lub inny sposób dostępu; Osoba oznacza osobę fizyczną, firmę, stowarzyszenie, spółkę lub jakikolwiek inny podmiot lub organizację; Karta płatności oznacza kartę kredytową, debetową lub inny instrument płatniczy oparty na karcie – wydany zgodnie ze stosowną licencją przez operatora karty/formy płatności, którą może przetwarzać Skrill i która stanowi przedmiot umowy pomiędzy partnerem handlowym a Skrill, mającym na celu ułatwianie przeprowadzania transakcji Wymogi i regulacje oznacza wszelkie prawa, statuty, uregulowania, nakazy, opinie, decyzje, zalecenia, zasady, politykę lub wytyczne wprowadzone lub wydane przez parlament, rząd, właściwy sąd lub władzę bądź system płatniczy (wraz z, aczkolwiek nie ograniczając się do, bankowych systemów płatniczych, płatności kartami takimi jak Visa, MasterCard, American Express, etc. lub inny system płatności, system rozliczeń lub podobny, który jest stosowany celem zapewnienia wymienionych tutaj usług); Rezerwa oznacza kwotę określoną, według swojego uznania, przez Skrill, zgodnie z paragrafem 6. do celów zabezpieczenia ewentualnych jakichkolwiek roszczeń Skrill względem Handlowca. Zasady oznaczają jakiekolwiek zasady, regulacje, procedury, wytyczne lub odstąpienia od umowy autorstwa operatora karty/formy płatności, które sporadycznie mogą podlegać poprawkom lub uzupełnieniom; partner korzystający z usług Skrill musi się do nich dostosować. Zabezpieczenie oznacza jakąkolwiek formę zabezpieczeń, o którą Skrill, według swojego uznania, poprosi partnera handlowego, w tym: rezerwę lub bankową gwarancję lub coś podobnego. Dane poufne użytkownika płatności oznaczają jakiekolwiek dane dotyczące klienta partnera handlowego, które zawarte są na karcie płatniczej, w tym: numer PIN, kod weryfikacyjny (CCV), kod weryfikacyjny 2 (CCV2), kod weryfikacyjny chip (CCVV) oraz kod weryfikacyjny PIN (PVV) Mała organizacja charytatywna oznacza organ, którego roczne przychody nie będą przekraczać 1 mln funtów i która 1 (a) posiada siedzibę w Anglii i Walii i jest organizacją charytatywną określoną w części 1(1) Ustawy o organizacjach charytatywnych z roku 2006; (b) posiada siedzibę w Szkocji i jest organizacją charytatywną określoną w części 106 (szkockiej) Ustawy o organizacjach charytatywnych i funduszach powierniczych z roku 2005; zostaną przelane na Konto Handlowca potrąceniu opłat należnych Skrill. niezwłocznie po 4.2. Handlowiec jest świadomy, iż otrzymanie płatności na Konto Skrill nie jest równoznaczne z otrzymaniem kwoty środków uwolnionych. Handlowiec ponosi odpowiedzialność względem Skrill do pełnej wysokości płatności i opłat z nią związanych, jeśli z jakichkolwiek powodów płatność zostanie unieważniona (unieważniona kwota). W przypadku unieważnienia płatności Skrill najpierw obciąży Konto Handlowca takową Kwotą Unieważnienia i stosowną opłatą za unieważnienie naliczoną przez osobę trzecią. Jeśli Skrill nie będzie mogło w pełni odzyskać Kwoty Unieważnienia oraz opłaty należnej stronie trzeciej, bądź opłaty unieważnionej z Konta Handlowca (wliczając w to fundusze i środki pieniężne przekazane na to konto po dokonaniu unieważnienia kwoty), handlowiec będzie zobowiązany do zapłaty kwoty unieważnienia lub zasilenia swojego konta handlowego środkami, które pokryją powstały deficyt. Niewywiązanie się z powyższego będzie traktowane jako naruszenie niniejszej umowy. Zapłata kwoty unieważnienia lub pokrycie deficytu ma nastąpić jak najszybciej, bez konieczności powiadamiania. Skrill zastrzega sobie prawo, w dowolnym czasie, do wysyłania monitów lub przekazania sprawy firmie windykacyjnej lub kancelarii prawnej, by dochodzić swoich praw na drodze sądowej. Skrill zastrzega sobie prawo do obarczenia handlowca kosztami powstałymi na skutek deficytu lub wszczętego postępowania administracyjnego. (c) posiada siedzibę w Irlandii Północnej i jest organizacją charytatywną określoną w części 1(1) (irlandzkiej) Ustawy o organizacjach charytatywnych z roku 2008 lub, do czasu wejścia tej części w życie, organ uznawany za organizację charytatywną do celów podatkowych przez Urząd Podatkowy i Celny Jej Królewskiej Mości. Warunki użytkowania oznacza przedstawione w niniejszym dokumencie warunki regulujące konta partnerów handlowych. Warunki te, zgodnie z podpunktem 18., mogą być od czasu do czasu modyfikowane; Transakcja oznacza każdą transakcję przeprowadzoną za pomocą Skrill pomiędzy partnerem handlowym a jego klientami, mającą na celu zakup lub leasing produktów lub usług oferowanych przez handlowca oraz każdą transakcję odwrotną z tym związaną. Dane transakcyjne oznaczają wszelkie informacje wymagane lub wykorzystywane przez operatora karty/formy płatności w celu realizacji transakcji 1.2. Nagłówki zastosowane są jedynie ze względu na funkcjonalność i nie mają wpływu na sformułowanie lub interpretację Umowy. 4.3. Skrill zastrzega sobie prawo do zaprzestania lub ograniczenia usług Skrill do czasu pełnego uregulowania przez handlowca wszelkich odszkodowań, zaległości oraz opłat karnych. 1.3. Jeśli nie określono inaczej, zwroty w liczbie pojedynczej odnoszą się do liczby mnogiej i vice versa; zwroty dotyczące rodzaju męskiego dotyczą również rodzaju żeńskiego i nijakiego i vice versa; odniesienia do osób dotyczą również podmiotów zbiorowych, nie zrzeszonych stowarzyszeń, spółek i władz. 4.4. Skrill zastrzega sobie prawo do zawieszenia, w dowolnym momencie i według własnego uznania, Konta Sprzedającego (lub pewnych funkcji tego konta, takich jak wpłacanie, odbieranie, wysyłanie i/lub wypłacanie środków), gdy np.: 1.4. Wszelkie wyrażenia wprowadzone poprzez termin „zawarte”, „zawierające”, „w szczególności” i podobne skonstruowane będą jedynie jako wyrażenia obrazujące i nie będą ograniczały sensu poprzedzających ich słów. 1.5. W razie wystąpienia sprzeczności między podpunktami Warunków handlowych Skrill a Warunkami użytkowania, obowiązywać będzie poniższa kolejność wyjaśniania sytuacji: 1.5.1 strony przewodnie niniejszej umowy 1.5.2 załączniki niniejszej umowy 1.5.3 niniejsze warunki handlowe Skrill 1.5.4 warunki użytkowania oraz 1.5.5 jakikolwiek inny dokument odnoszący się do niniejszej umowy lub do niej załączony 2. 2.1. 2.2. 3. 3.1. 4. 4.1. Zakres Niniejsza Umowa zawiera warunki zgodnie z którymi zapewniane są usługi Skrill, jak to opisano w paragrafie 4, oraz inne usługi uzgodnione przez strony Umowy i czasowo aktualizowane. Warunki użytkowania są wiążącą częścią niniejszej umowy. Termin Niniejsza umowa wchodzi w życie, o ile jedna ze stron nie rozwiąże jej za wypowiedzeniem przekazanym drugiej stronie zgodnie z Warunkami korzystania lub stosownym paragrafem umowy 16. Opis Usług Serwis Płatniczy Skrill Portfel Elektroniczny oraz Serwis Bramka Płatności umożliwiają realizację płatności pomiędzy klientem a Handlowcem. Wszelkie fundusze i środki pieniężne otrzymane od klienta i przekazane do Skrill 4.4.1 Skrill uzna, że jest to konieczne lub zalecane ze względów ochrony bezpieczeństwa konta partnera handlowego 4.4.2 w razie wystąpienia jakichkolwiek transakcji, które według wyłącznej opinii Skrill odbywają się (a) z naruszeniem niniejszej umowy lub z naruszenie wymogów bezpieczeństwa dotyczących Konta Sprzedającego bądź (b) transakcji podejrzanych, nieuprawnionych albo nieuczciwych, w tym - bez ograniczeń związanych praniem brudnych pieniędzy, finansowania terroryzmu, oszustwami lub innymi niezgodnymi z prawem działaniami lub 4.4.3 w razie niewypłacalności, likwidacji, bankructwa, sekwestru sądowego, rozwiązania firmy partnera handlowego lub uzasadnionych podejrzeń Skrill, że wydarzenia takie mogą mieć miejsce lub 4.4.4 w razie wystąpienia okoliczności, które zdaniem Skrill uniemożliwią handlowcowi wywiązanie się ze świadczenia usług lub sprzedaży produktów swoim klientom lub 4.4.5 jeżeli oferowane przez partnera handlowego towary lub usługi są niezgodne z ustalonych charakterem i zakresem jego działalności lub handlowiec nie potrafi się wywiązać z przeprowadzonych transakcji lub działa w imieniu podmiotów trzecich i nie dostarcza zamówionych towarów/usług lub 4.4.6 w razie wystapienia jakichkolwiek zmian, które według wyłącznej opinii Skrill mają lub mogą mieć negatywny wpływ na sytuację finansową handlowca, w tym kondycję finansową firmy, jej charakter lub ofertę lub 4.4.7 wystąpienie sytuacji opisanej w podpunkcie 5.16 lub 4.4.8 Skrill uzna, według swojej wyłącznej opinii, że ilość zwrotów lub zażaleń związanych z niedostarczeniem zamówionych u handlowca towarów/usług przekracza stosowne normy Ponadto Skrill postara się, o ile będzie to wykonalne, poinformować partnera handlowego o planowanym zawieszeniu jego konta, pod warunkiem, że nie naruszy to standardów bezpieczeństwa lub będzie sprzeczne z obowiązującym prawem lub regulaminem. 2 4.5. Ponadto Skrill zastrzega sobie prawo do zawieszenia (według własnego uznania) Konta Sprzedającego (lub pewnych funkcji tego konta, takich jak wpłacanie, odbieranie, wysyłanie i/lub wypłacanie środków) w dowolnym momencie, jeśli wymagają tego obowiązujące i odpowiednie przepisy i regulacje. Skrill dołoży wszelkich starań, aby poinformować Sprzedającego o tego rodzaju zawieszeniu, chyba że będzie to zabronione na mocy przepisów lub przez właściwy sąd bądź urząd. 4.6. Po zawieszeniu konta handlowca lub świadczonych usług, Skrill może przywrócić ich pełną funkcjonalność (po ustaniu przyczyn zawieszenia) wraz ze wszystkimi danymi, przydzielając – o ile zajdzie taka potrzeba – nowe hasło. 4.7. Bez względu na punkt 4.3, w przypadku gdy Handlowiec występuje w roli płatnika Skrill zastrzega sobie prawo do zawieszenia w dowolnym momencie loginu, hasła do Konta Sprzedającego i innych danych zabezpieczających („Zabezpieczenia”), jeśli istnieją uzasadnione powody, by uznać, że dokonywane transakcje mają związek z (i) bezpieczeństwem Zabezpieczeń lub z (ii) podejrzewanym nieuprawnionym lub nieuczciwym wykorzystaniem Zabezpieczeń. Skrill poinformuje Sprzedającego o każdym przypadku zawieszenia z wyprzedzeniem lub - jeśli nie będzie to możliwe - niezwłocznie po zawieszeniu, a także przedstawi przyczyny zawieszenia, chyba że ich przedstawienie narażałoby uzasadnione środki bezpieczeństwa lub było w inny sposób niezgodne z prawem. Skrill przywróci Zabezpieczenia, a w razie potrzeby zapewni nowe Zabezpieczenia, najszybciej jak to możliwe ze względów praktycznych po ustaniu przyczyn zawieszenia. 4.8. Handlowiec przyjmuje do wiadomości i potwierdza, że Skrill jest jedynie pomocnikiem w płatnościach, który: (a) w żadnym razie nie jest sprzedawcą, kupcem, dilerem, dostawcą, licytatorem, dystrybutorem, wytwórcą, agentem lub brokerem produktów/usług handlowca oraz (b) w żaden sposób nie reprezentuje, gwarantuje ani nie odpowiada za jakość bezpieczeństwo i legalność jakichkolwiek produktów/usług handlowca. 4.9. Handlowiec przyjmuje do wiadomości i wyraża zgodę na rozstrzyganie wszelkich sporów, dotyczących swoich produktów lub usług pomiędzy przekazującym a otrzymującym fundusze lub dostawcą i odbiorcą takowych towarów bądź usług. Każda transakcja dotycząca produktów/usług Handlowca obliguje i jest wiążąca jedynie dla Handlowca. Skrill nie będzie stroną w żadnym z powstałych sporów, włączając, aczkolwiek nie ograniczając się do sporów co do wykonawstwa i odpowiedzialności dotyczącej dostaw, jakości, ilości lub użytkowania produktów/usług Handlowca. Bez odnoszenia się do ograniczeń co do odpowiedzialności zawartych w podpunkcie 13.1 i 13.2 głównego tekstu niniejszej Umowy, Handlowiec winien w pełni zadośćuczynić Skrill za wszelkie straty i obowiązki (w tym pełny zwrot kosztów sądowoadministracyjnych), które dotknęły Skrill w następstwie tych działań oraz za roszczenia, którymi grożono lub które zostały wniesione przez osoby trzecie w odniesieniu do produktów/usług handlowca. 5. Zobowiązania 5.1. Skrill udostępni Handlowcowi i jego klientom usługi Skrill określone w niniejszej Umowie jak też inne opisane na stronie internetowej Skrill. 5.2. Na podstawie informacji dostarczonych przez partnera handlowego odnośnie prowadzonej działalności, Skrill przydzieli (zgodnie z regulaminem i wymogami bezpieczeństwa) unikatowy kod do akceptacji płatności (MCC). 5.3. Handlowiec otworzy i utrzyma konto handlowca rejestrując się na stronie Skrill. W ramach procesu rejestracji Handlowiec zaakceptuje stosowne Warunki użytkowania. 5.4. Handlowiec winien zintegrować serwis Skrill ze stroną internetową handlowca oraz użytkować je zgodnie z odpowiednimi Instrukcjami. 5.5. Handlowiec zobowiązuje się do poinformowania Skrill w momencie przystąpienia do niniejszej umowy, o statusie swojej firmy (mikrofirma lub organizacja charytatywna). 5.6. Handlowiec przyjmuje do wiadomości i poświadcza, że (i) spełnia wymogi obowiązującego regulaminu (który może być poprawiany); (ii) w razie wystąpienia nieścisłości między umową a regulaminem – ten ostatni przeważa; Karty lub Systemy płatności (Card or Payment Schemes) mają prawo egzekwowania wszelkich postanowień dotyczących Regulaminu celem uniemożliwienia partnerowi handlowemu działań, które mogą zostać uznane za szkodliwe lub wiązać sie z ryzykiem szkody, włączając szkody które mogą podważyć wizerunek (dobre imie) Karty lub Systemu Płatności. Partner handlowy nie będzie podejmował żadnych działań, które mogliby przeszkodzić lub zapobiec w egzekwowaniu tego prawa przez karty lub systemy płatności 5.7. Handlowiec upoważnia Skrill do dostępu do Strony Internetowej Handlowca w celach dokonywania weryfikacji lub automatycznego przeszukiwania w celach sprawdzenia zgodności informacji zawartych na Stronie Handlowca z Usługami Skrill, zakładając że (i) Skrill nie jest zobligowane do przeprowadzania takowych weryfikacji i (ii) wszelkie takowe weryfikacje w żadnym wypadku nie będą równoważne z wyrażeniem zgody na akceptację jakiejkolwiek zawartości Strony Internetowej Handlowca. 5.8. Handlowiec upoważnia Skrill lub operatora karty/formy płatności do sprawdzenia siedziby swojej firmy, swoich dostawców usług technologicznych oraz innych podwykonawców, z którymi współpracuje w ramach obsługi transakcji kartowych, a także przeprowadzenia audytu zgodności z wymogami niniejszej umowy ze szczególnym uwzględnieniem zabezpieczeń własnego systemu oraz innych środków organizacyjnych o charakterze prewencyjnym. Handlowiec będzie asystować i pomoże Skrill lub operatorowi karty/formy płatności, na swój własny koszt, w przeprowadzaniu takich audytów. 5.9. Obok wymogów bezpieczeństwa określonych w Warunkach użytkowania Sprzedający zobowiązany będzie aktywować narzędzia logowania oferowane w części „Narzędzia Sprzedającego” na stronie internetowej serwisu Skrill do Interfejsu Płatności Automatycznych (określonych w instrukcji) oraz Konta Sprzedającego na stronie internetowej serwisu Skrill 5.10. Handlowiec przedstawi Skrill do akceptacji zawartość każdej ze stron internetowych, które będą powiązane z płatnościami na koncie handlowca. Tej samej procedurze podlegają wszelkie modyfikacje treści związanej z produktami/usługami handlowca oferowanymi na jego Stronie internetowej. 5.11. Strona internetowa partnera handlowego będzie zawierać następujące informacje: (i) Kolorowe loga Kart Płatniczych, nazwy firmowe oraz napisy (w cudzysłowach) w celu zaznaczanie możliwości przyjmowania płatności kartami płatniczymi (ii) opis oferowanych przez partnera handlowego produktów/usług(iii) dane kontaktowe do Obsługi Klienta włączając adres elektroniczny lub numer telefonu (iv) stały adres partnera handlowego (v) walutę, w której odbywają sie transakcje (vi) restrykcje eksportowe (jeżeli występują)) (vii) Warunki dostawy (viii) ujawnienie danych na temat kraju, w którym przebywa partner handlowy podczas umożliwiania klientom dokonywania płatności (ix) informacje o przetwarzaniu danych osobowych, polityka prywatności (x) informacje na temat stosowanych zabezpieczeń podczas przekazywania/przetwarzania danych kart płatniczych. 5.12. Poza płatnościami zabronionymi, zgodnie z Warunkami Użytkowania, Handlowiec nie może otrzymywać płatności związanych z dostawą produktów tytoniowych, leków dostępnych na receptę oraz bez recepty, serwisami lub materiałami zawierającymi treści pornograficzne, nielegalnym hazardem, nielegalnym ściąganiem danych naruszającym prawa autorskie osób trzecich, lub wszelkich innych towarów lub usług 3 oferowanie, których jest obowiązującym prawem. nielegalne, zgodnie z 6.2. Jeżeli Skrill wprowadzi stosowne zabezpieczenie, w którym zawarta będzie również Rezerwa, wtedy: Skrill będzie mieć prawo, według własnego uznania, do nieumożliwienia handlowcowi wyciągnięcia określonej sumy z jego konta. Opcjonalnie Skrill może, według własnego uznania, ustanowić zabezpieczenie, mające formę gwarancji bankowej, o którą, w imieniu Skrill, wystąpi handlowiec. Gwarancja taka musi wtedy spełniać postawione przez Skrill konkretne warunki. Zabezpieczenie to będzie obowiązywać nawet po wygaśnięciu obecnej umowy, aż do chwili całkowitego rozliczenia należności handlowca względem Skrill. Kwota Rezerwy (określona bądź to jako kwota stała, bądź procent płatności dokonanych na Konto Handlowca) będzie określona co pewien czas przez Skrill, wedle uznania. W razie braku ustanowionej rezerwy w chwili wejścia w życie niniejszej umowy, Skrill niezwłocznie powiadomi Handlowca, w formie pisemnej, w czasie trwania niniejszej umowy, o ustanowieniu takowej Rezerwy, metodach jej obliczenia, jej wysokości jak też wzroście bądź ograniczeniu Rezerwy. 6.3. Nie ograniczając swobody decyzji Skrill, zgodnie z podpunktami 6.1 oraz 6.2, ustanawiając wspomniane kwotowe zabezpieczenie, Skrill będzie brało pod uwagę, między innymi, następujące czynniki i uwarunkowania: 5.13. Handlowiec winien współpracować ze Skrill w przypadku śledztwa dotyczącego podejrzenia nielegalnej, nieuczciwej lub niestosownej działalności. 5.14. Z chwilą rozpoczęcia okresu obowiązywania Umowy oraz w trakcie jej trwania, w celach zgodnych z Wymogami, Handlowiec winien udostępnić Skrill, na życzenie, dane o swojej firmie: prowadzone interesy, struktura organizacyjna i statut, udziałowcy, partnerzy, członkowie, dyrektorzy, kluczowi pracownicy lub, w przypadku fundacji, jej beneficjenci. Handlowiec dostarczy na życzenie Skrill kopii informacji finansowych oraz innych danych dotyczących prowadzonej, w tym bankowych lub handlowych referencji. 5.15. Tym samym handlowiec autoryzuje i udziela Skrill pozwolenia na pozyskanie, według własnego uznania, finansowych i kredytowych informacji dotyczących handlowca u podmiotów trzecich oraz do przeprowadzania stosownych analiz finansowych. 5.16. Handlowiec niezwłocznie poinformuje Skrill na piśmie o wszelkich zmianach dotyczących jego firmy: (i) aktualnych adresach każdej filii; (ii) jakichkolwiek markach/nazwach/adresach URL, pod którymi występuje; (iii) innych danych (w tym dotyczących sprawowanej władzy czy zmian statutowych), profilu działalności, (iv) oferowanych produktów/usług (sprzedawanych, leasingowanych lub dystrybuowanych) lub (v) o jakichkolwiek zmianach regulaminowych, które będą dotyczyć handlowca (np. o cofnięciu licencji potrzebnej do prowadzenia działalności) i które mogą mieć niekorzystny wpływ na dostosowanie się Skrill do obowiązujących praw lub o (vi) zmianach dotyczących sytuacji kredytowej lub finansowej, podlegających kryteriom opisanym w punkcie Istotne zmiany, bez zbędnych opóźnień wynikających z wprowadzenia takich zmian, które mogłyby mieć wpływ na dokonywanie transakcji. Bez zastosowania ograniczeń zawartych w podpunktach 13.1, 13.2 i 13.3 Handlowiec powinien wynagrodzić Skrill za wszystkie straty wynikające z błędu Handlowca w niepowiadomieniu Skrill o takich zmianach. W szczególności o zmianach mających znaczenie w związku z Wymogami i Regulacjami, które mają znaczenie dla Skrill lub Handlowca. 5.17. Handlowiec nie może obciążać swoich klientów opłatami manipulacyjnymi, marżą ani innymi dodatkowymi opłatami za dokonywanie płatności za pośrednictwem Skrill; nie może również odstępować od obowiązków wynikających z regulaminu (w tym wszelkich kwestii spornych). 5.18. Handlowiec jest zobowiązany do udzielania jasnych i zrozumiałych informacji dotyczących prawa zwrotu pieniędzy swoim klientom zgodnie z Obowiązującym prawem handlowym Na prośbę Skrill Handlowiec jest zobowiązany do przesłania kopii ww. Informacji do Skrill oraz informowania o zmianach dokonanych w tych informacjach. 6.3.1. ryzyko zaprzestania lub przekazania swojej działalności (lub znaczącej jej części); 6.3.2. ryzyko modyfikacji charakteru prowadzonej przez handlowca działalności; 6.3.3. działalność Handlowca związana jest z wyższym niż normalne ryzykiem obciążeń zwrotnych lub innych unieważnień płatności dokonywanych przez klientów; 6.3.4. ogólną sytuację finansową Handlowca; 6.3.5. ryzyko niewypłacalności handlowca lub inna przyczyna prowadząca do niemożności wywiązania się ze swoich płatności w terminie; 6.3.6. gdy Skrill otrzymuje zwiększoną ilość skarg od klientów, obciążeń zwrotnych lub innych unieważnień płatności grzywien, kar lub zobowiązań związanych z Kontem handlowca; lub 6.3.7. gdy Skrill będzie miało powody twierdzić, iż Handlowiec nie jest w stanie sprostać zobowiązaniom wynikającym z niniejszej Umowy. 6.4. Handlowiec wyraża zgodę na dostarczenie Skrill, w związku z uzasadnioną prośbą i na koszt Handlowca, informacji dotyczących kondycji finansowej i statusu działania, a w szczególności najbardziej aktualne sprawozdania finansowe i dane kont. Handlowiec powinien również podjąć, na własny koszt, dalsze działania (wraz z wydawaniem dokumentacji i rejestracją wszelkich form dokumentów) wymagane celem ustanowienie takiego zabezpieczenia, jakie wymagane jest przez Skrill. 6.5. Skrill zastrzega sobie prawo, w dowolnym terminie, bez konieczności powiadamiania, do zrekompensowania sobie strat, roszczeń, kosztów, wydatków i opłat karnych, wykorzystując w tym celu ustanowione zabezpieczenie, rezerwę lub środki zgromadzone na koncie handlowca. Koszty związane z uzupełnieniem rezerwy obarczą handlowca, stosownie do sumy potrąconej kwoty. Jeśli Skrill będzie tego wymagało, Handlowiec winien wpłacić na swoje Konto Handlowca wymagane kwoty określone przez Skrill celem założenia Rezerwy lub jako zabezpieczenia zwiększonego ryzyka związanego ze unieważnieniem płatności, które to ryzyko nie jest pokryte przez obecny stan środków pieniężnych zgromadzonych na Koncie Handlowca. 6.6. Bez względu na powyższe warunki, w przypadku gdy Handlowiec uzyska saldo ujemne na swoim Koncie Sprzedającego lub stanie się w inny sposób zobowiązany do spłaty środków pieniężnych, Sprzedający ma obowiązek spłacić saldo ujemne lub dokonać odpowiedniej płatności na rzecz Skrill 5.19. Handlowiec udostępni obsługę klienta w każdej wersji językowej oferowanej przez swoją podstronę z płatnościami, która służy do przetwarzania transakcji dokonywanych kartą. 5.20. Handlowiec zadba o to, by wszelkie transakcje kartą, przetwarzane później przez Skrill, były zgodne z obowiązującym regulaminem. Handlowiec zobowiązuje się również do nieprzesyłania transakcji, którym użytkownik cofnął autoryzację. 6. 6.1. Rezerwa i zabezpieczenia Skrill może ustanowić pewien rodzaj zabezpieczenia, który będzie źródłem środków na pokrycie ewentualnych strat, roszczeń, kosztów, wydatków i opłat karnych wynikających z transakcji z danym handlowcem. 4 Handlowca nie pozwala na to lub Rachunek Handlowca jest już obciążony, Skrill zastrzega sobie prawo wystawienia Handlowcowi faktury celem pokrycia niedoborów. w terminie siedmiu (7) dni od złożenia przez Skrill żądania zapłaty. 7. Gwarancje/rękojmie Każda ze stron gwarantuje i zobowiązuje się wobec drugiej strony, że: 7.1. posiada i zachowa wszelkie wymagane prawa, moce i upoważnienia (w przypadku Skrill jest to upoważnienie FSA) do zawarcia niniejszej Umowy i wypełnienia wynikających zeń zobowiązań; 7.2. wykona swoje zobowiązania zgodnie z posiadanymi umiejętnościami i należytą starannością; oraz 7.3. posiada i będzie w posiadaniu odpowiednich zdolności (włączając w to możliwość szkolenia personelu, wewnętrznej kontroli i sprzętu technicznego) celem zachowania zgodności z zasadami ochrony danych, w przypadku Skrill i ustawy UK Data Protection Act, a także poufnością wynikającą z tych zobowiązań. 8. Dodatkowe Gwarancje Handlowe Handlowiec gwarantuje i oświadcza, że: 8.1. będąc jakimkolwiek podmiotem gospodarczym (np. spółką), handlowiec zatrudni na stałe przynajmniej jednego dyrektora, urzędującego w firmie handlowca pod jej zarejestrowanym adresem.; 8.2. oferowane produkty/usługi handlowca będą dostarczane bez zbędnych opóźnień; 8.3. produkty/usługi handlowca udostępniane przezeń klientom są zgodne z obowiązującymi przepisami prawa, zgodnie z którym Handlowiec dostarcza towary i świadczy usługi; 8.4. handlowiec przez cały czas trwania Umowy posiada wszystkie wymagane licencje i pozwolenia na dostawę towarów i świadczenie usług oraz ich promowanie. 8.5. nie otrzymuje funduszy pochodzących z działalności niezgodnej z prawem, noszącej znamiona czynu oszukańczego lub manipulacji oraz nie przekazuje i nie uzyskuje funduszy z nielegalnych źródeł. 9. 9.1. 9.2. Opłaty Opłaty regulowane przez handlowca, należne Skrill zostały określone na stronach przewodnich lub w harmonogramie opłat. Dodatkowo mają zastosowanie wszelkie opłaty opisane w niniejszej sekcji opłat dla partnerów handlowych Skrill, o ile nie nie zostanie to zaznaczone na stronach przewodnich lub w harmonogramie opłat. Oprócz powyższego podpunktu 9.1 handlowiec podlega miesięcznej opłacie za brak aktywności w wysokości 19,95 euro (lub równowartości tej kwoty), jeżeli nie odnotowano na koncie lub kontach handlowca żadnej wpłaty czy wypłaty ani żadnego przelewu w ciągu ostatniego półrocza. Zasada ta nie dotyczy handlowców, którzy ponoszą opłaty z tytułu bramki płatności. 9.3. Jeśli nie określono tego inaczej opłaty podawane są w Euro. 9.4. Za zwrot wpłaty wynosi 25 euro za każdy zwrot w razie transakcji wykonanej za pomocą karty kredytowej lub debetowej lub 7 euro za każdy zwrot wykonaną za pomocą polecenia zapłaty, bez względu na, czy kupiec odwoła się od takiego zwrotu lub pieniądze ponownie zostaną wpłacone na jego konto. 9.5. 9.6. Opłaty podane są z wyłączeniem podatku VAT. W przypadku podatku VAT lub jakichkolwiek innych podatków, które są lub mogą być naliczane, Skrill doda takowy podatek do należnej kwoty, aczkolwiek, gdzie jest to wymagane, zapewni informację o kwocie netto takowego podatku oraz zastosowanej wartości podatku. Wszelkie kwoty należne ze strony Handlowca zostaną potrącone z Rachunku Handlowca. Jeśli saldo Rachunku 9.7. Opłaty podlegają zmianom, zgodnie z podpunktem 10. 9.8. Jeśli Skrill nie będzie w stanie potrącić opłat lub innych kwot należnych ze strony Handlowca z salda Konta Handlowca, Skrill wystawi fakturę na należną kwotę. Faktury płatne są w terminie piętnastu (15) dni od daty faktury. W przypadku zaległych płatności Skrill zastrzega sobie prawo do (a) naliczania odsetek w kwocie 4% rocznie powyżej bazowej stopy pożyczkowej wg. Lloyds TSB (narastającej codziennie); i/lub (b) wypowiedzenia niniejszej Umowy ze skutkiem natychmiastowym i za pisemnym powiadomieniem Handlowca. 10. Zmiana Warunków Niniejsza Umowa może podlegać zmianom. Jeśli nie uzgodniono inaczej, zmiany można wprowadzać po zawiadomieniu Sprzedającego przez Skrill zgodnie z poniższą procedurą: 10.1. Skrill winno wystosować powiadomienie o proponowanych zmianach do niniejszej Umowy ("Powiadomienie o Zmianach”). 10.2. Zawiadomienie o zmianie można przekazać listownie na aktualny lub ostatni znany adres prowadzenia działalności przez Sprzedającego bądź siedziby Sprzedającego albo pocztą elektroniczną na dowolny adres przypisany do Konta Sprzedającego. 10.3. Proponowana zmiana wchodzi w życie automatycznie 10.3.1. dwa (2) miesiące po terminie otrzymania Zawiadomienia o zmianie, jeśli Sprzedający jest Mikroprzedsiębiorstwem lub Małą organizacją charytatywną, o ile Sprzedający nie przedłoży serwisowi Skrill pisemnego zawiadomienia ze sprzeciwem wobec proponowanych zmian lub 10.3.2. dwa (2) tygodnie po terminie otrzymania Zawiadomienia o zmianie, jeśli Sprzedający nie jest Mikroprzedsiębiorstwem lub Małą organizacją charytatywną, o ile Sprzedający nie przedłoży serwisowi Skrill pisemnego zawiadomienia ze sprzeciwem wobec proponowanych zmian; (w każdym przypadku „Zawiadomienie o sprzeciwie”). 10.4. Serwis Skrill może w Zawiadomieniu o zmianie przewidzieć inny okres wejścia w życie ewentualnych zmian, o ile nie będzie to krótsze niż dwa (2) miesiące dla mikroprzedsiębiorstw i małych organizacji charytatywnych. 10.5. W przypadku nieotrzymania w wyznaczonym terminie przez serwis Skrill Zawiadomienia o sprzeciwie, uznaje się, że Sprzedający zaakceptował zmianę. 10.6. Sprzedający ma prawo do rozwiązania niniejszej Umowy ze skutkiem natychmiastowym, w dowolnym momencie i bez żadnych opłat, po otrzymaniu Zawiadomienia o zmianie a przed wejściem w życie jakiejkolwiek zmiany określonej w Zawiadomieniu o zmianie. 10.7. Jeśli strony nie uzgodnią inaczej i zgodnie z punktem 10.6, Zawiadomienie o sprzeciwie sprzedającego uznaje się za zawiadomienie o rozwiązaniu niniejszej umowy, przy czym rozwiązanie nastąpi bezpośrednio przed terminem, w którym proponowana zmiana weszłaby w życie zgodnie z punktem 10.3. 11. Podatki Obowiązkiem Handlowca jest określić które, jeśli jakiekolwiek, podatki dotyczą otrzymywanych płatności, oraz zgłosić to i przekazać odpowiednie podatki do odpowiedniego urzędu podatkowego. Skrill nie ponosi odpowiedzialności za określenie, czy podatki mają zastosowanie, i nie jest odpowiedzialne za pobieranie, zgłaszanie lub przekazywanie jakichkolwiek podatków wynikających z dokonywanych transakcji. 12. Własność intelektualna 12.1. Przez okres obowiązywania niniejszej Umowy i wyłącznie do jej celów strony przyznają sobie niewyłączne, światowe, bezpłatne, niezbywalne prawo do kopiowania, wykorzystywania i publikacji 5 każdego loga, znaku towarowego, nazwy handlowej i innej własności intelektualnej należącej do lub licencjonowanej przez drugą stronę, do stopnia, w którym Skrill jest upoważniony do udzielenia takiej licencji. 12.2. Wszelkie wykorzystywanie, adaptacja lub zmiana własności intelektualnej (za wyjątkiem niematerialnej adaptacji lub zmiany wymaganej do określonego celu, zgodnie z przewidywaniami stron) wymagać będzie wcześniejszej pisemnej zgody strony licencjonującej daną własność intelektualną. Żadna ze stron nie będzie mieć prawa wykorzystywać własności intelektualnej drugiej strony w ogólnodostępnych komunikatach bez uprzedniej pisemnej zgody tej strony. 12.3. Za wyjątkiem sytuacji, gdzie zostało to jasno określone, nic, co zawarte jest w niniejszej Umowie nie daje ani nie ma dawać którejkolwiek ze stron jakiegokolwiek prawa, tytułu lub interesu związanego z jakimikolwiek logo, znakami handlowymi, nazwami handlowymi lub innymi własnościami intelektualnymi, na które dana lub druga strona posiada licencję. 12.4. Używając własności intelektualnej drugiej ze stron Umowy (lub własności intelektualnej przyznanej tejże stronie przez stronę trzecią) każda ze stron winna postępować zgodnie z wytycznymi drugiej strony Umowy, mając na względzie cel, do jakiego własność ta jest użytkowana w związku z niniejszą Umową oraz przepisy prawa, zgodnie z którym własność intelektualna tejże strony jest użytkowana. 12.5. W odniesieniu do własności intelektualnej należącej do lub licencjonowanej w ramach Systemu kart lub płatności Sprzedający zobowiązany będzie również przestrzegać instrukcji dotyczących stosownego Systemu kart lub płatności. Sprzedający nie będzie mieć prawa wykorzystywać takiej własności intelektualnej w sposób mogący zaszkodzić działalności lub marce stosownego Systemu kart lub płatności. 12.11. Powyższe opisane w podpunkcie 12.10 zastosowanie, o ile Strona zabezpieczona: 12.11.2. dołoży należytych starań, aby złagodzić skutki lub kwotę danego roszczenia; 12.11.3. powstrzyma się od przyznania do odpowiedzialności lub rozstrzygnięcia roszczenia bez wcześniejszej pisemnej zgody Strony uwalniającej od Odpowiedzialności; i 12.11.4. na własny koszt, zapewni współpracę celem ochrony przed rzeczonym roszczeniem. 13. Odpowiedzialność 13.1. Żadna ze stron nie ponosi odpowiedzialności za czyny niedozwolone (włączając w to zaniedbanie lub naruszenie ustawowych obowiązków) bądź też bezpośrednie lub pośrednie straty lub szkody wszelkiego rodzaju, włączając w to zadośćuczynienie lub odszkodowanie z nawiązką, lub za wszelkie utraty zysków lub kontraktów, utratę gotowości lub reputacji, utratę możliwości, dochodów lub straty strony trzeciej, przewidywalne lub inne. 13.2. Zgodnie z punktami 13.3, 13.4, i 13.5 oraz wszelkimi innymi punktami wyraźnie wyłączającymi skutek niniejszego punktu, łączna odpowiedzialność umowna Skrill wszelkie szkody lub zaniedbania w związku z umową, które nastąpią w okresie 12 miesięcy od wstąpienia w umowę będą ograniczona do (i) 10,000 EUR lub (ii) całkowitego dochodu z opłat jaki otrzymał Skrill w poprzednim roku obowiązywania umowy od partnera handlowego (lub w pierwszym roku obowiązywania umowy, uwzglednione będa oplaty pobrane do daty bierzącej) 13.3. Nic, co wynika z niniejszej Umowy nie wyklucza ani nie ogranicza odpowiedzialności danej strony za 13.3.1. oszustwo lub błędną interpretację; 12.7. Handlowiec przyjmuje do wiadomości i poświadcza, że (i) spełnia warunki regulaminu dotyczące oznakowań (ii) stosowne karty/formy płatności są wyłącznymi właścicielami oznakowań; (iii) nie będzie kwestionować praw własności do oznakowań; (iv) dany rodzaj karty/formy płatności może bez żadnego uprzedzenia, w dowolnej chwili, zakazać partnerowi handlowemu dalszego używania konkretnych oznakowań. 13.3.4. pokrycie należności na poczet postanowieniami niniejszej Umowy; 12.9. Bez uszczerbku dla prawa do wydawania instrukcji na podstawie artykule 12.4, Skrill zastrzega sobie prawo do wprowadzenia w dowolnym czasie i według własnego uznania zakazu upubliczniania, rozprowadzania i korzystania, z własności intelektualnej udostępnionej handlowcowi przez Skrill. 12.10. Każda ze stron (zwana dalej „Stroną zabezpieczającą”) zabezpiecza drugą stronę, jej pracowników i kadrę kierowniczą (zwanych dalej „Stroną zabezpieczoną”) przed wszelkimi roszczeniami, stratami, zobowiązaniami, kosztami i odszkodowaniami (w tym uzasadnionymi kosztami pomocy prawnej) ponoszonymi w wyniku roszczeń, żądań, procesów i spraw sądowych wniesionych przez stronę trzecią (niebędącą pracownikiem lub członkiem kadry kierowniczej Strony zabezpieczonej) w wyniku faktycznego lub zarzucanego naruszenia prawa własności intelektualnej strony trzeciej w związku z materiałami dostarczonymi przez Stronę zabezpieczającą. miało 12.11.1. dołoży odpowiednich starań, aby powiadomić Stronę uwalniającą od Odpowiedzialności o takowym roszczeniu na tyle wcześnie, na ile to możliwe w formie pisemnej; 12.6. Każda ze stron gwarantuje, iż posiada prawo do użytkowania oraz zezwalania na użytkowanie własności intelektualnej, którą użytkuje lub którą rozporządza, celem użytkowania jej przez inną stronę umowy. 12.8. Skrill może zażądać wprowadzenia stosownych zmian na stronie handlowca, gdy uzna je za potrzebne lub właściwe , tak, by użytkowanie oznakowań było zgodne z regulaminem. będzie 13.3.2. śmierć lub obrażenia ciała w związku z zaniedbaniem; 13.3.3. płatności zgodnie z podpunktami 4.1, 6.6 i 9; Skrill w związku z 13.3.5. oszustwo lub rażące naruszenie etyki zawodowej dokonane z premedytacją; 13.3.6. uszkodzenie własności lub dóbr materialnych; 13.3.7. naruszenie paragrafu 14 (Klauzula zastrzeżeniem podpunktu 13.6); i poufności) (z 13.3.8. w zakresie, w którym takie wyłączenie lub ograniczenie jest zabronione w związku z obowiązującym prawem. 13.4. Jeśli w sposób jasny nie postanowiono inaczej, żadne zobowiązanie co do odszkodowania w związku z niniejszą Umową nie podlega ograniczeniom odpowiedzialności określonej w paragrafie 13. 13.5. W przypadku naruszenia przez Sprzedającego paragrafów od 5.4 do 5.14 (włącznie),paragrafu 8, lub paragrafu 12 (w odniesieniu do własności intelektualnej licencjonowanej Sprzedawcy na mocy sublicencji przyznanej w ramach Systemu kart lub płatności): 13.5.1. ograniczenie odpowiedzialności w związku z podpunktem 13.1 i 13.2 nie ma zastosowania; 13.5.2. Handlowiec winien zadośćuczynić Skrill za roszczenia stron trzecich, straty, szkody, grzywny, kary, wynikające z lub w związku z takowym naruszeniem; zawsze zakładając, iż wszelkie zaniedbanie ze strony poszkodowanego i Skrill winno być brane pod uwagę tak, aby proporcjonalnie zmniejszyć odpowiedzialność Handlowca w związku z niniejszym paragrafem. 6 13.6. Skrill nie ponosi odpowiedzialności za żadne z niżej wymienionych: 13.6.1. jeśli sprzęt, oprogramowanie lub internetowe nie funkcjonują odpowiednio; połączenia 13.6.2. wszelkie zawieszenie lub odmowa przyjęcia płatności, którą Skrill z uzasadnionych powodów uznaje za przeprowadzoną w sposób nieuczciwy lub bez odpowiedniego upoważnienia; 13.6.3. otrzymane instrukcje płatności zawierają niepoprawne lub nieodpowiednio sformatowane informacje; lub 13.6.4. wystąpią nieprzewidziane zdarzenia uniemożliwiające odpowiednie wykonanie, pomimo wszelkich przewidzianych środków zaradczych podjętych przez Skrill. Takowe sytuacje mogą dotyczyć, aczkolwiek nie są ograniczone do działania siły wyższej, braku zasilania, pożaru, powodzi, kradzieży, awarii sprzętu, działań hakerów, wewnętrznych awarii mechanicznych lub awarii systemu, przestojów lub braku działania strony internetowej Skrill. 13.7 Handlowiec jest odpowiedzialny za wszelkie straty wynikające z prowadzonej przez siebie działalności, o ile ich jedyną i wyłączną przyczyną nie były uchybienia Skrill wynikające z niewywiązania się z niniejszej umowy handlowej. W takim wypadku handlowiec winien poinformować o wszystkim Skrill w ciągu 30 dni od uświadomienia sobie tego faktu. Handlowiec wynagrodzi ewentualne straty Skrill oraz powstrzyma się od wszelkich szkodliwych działań wobec Skrill, uwzględniając: 13.7.1 straty poniesione przez Skrill handlowca; w wyniku działań 13.7.2 jakiekolwiek kwoty, które Skrill będzie musiał zapłacić wystawcy karty lub dostawcy danej formy płatności w wyniku nieuregulowanych przez handlowca należności lub strat poniesionych przez wystawcę karty/dostawcę płatności, co regulowane jest niniejszą umową. 14. Poufność 14.1. Podczas trwania Umowy oraz po upłynięciu tego okresu, każda ze stron może użytkować i powielać Poufne Informacje drugiej strony jedynie do celów niniejszej Umowy i jedynie do stopnia, który jest absolutnie wymagany do realizacji wspomnianego celu, w związku z czym ograniczy ujawnianie Informacji poufnych drugiej strony do swoich pracowników, konsultantów, doradców oraz niezależnych wykonawców i nie będzie ujawniać Informacji Poufnych stronom trzecim, bez wcześniejszego uzyskania pisemnej zgody zainteresowanej strony Umowy. 14.2. Pomimo powyższych, ujawnienie Informacji Poufnych którejkolwiek ze stron nie będzie stanowiło powodu do zerwania niniejszej Umowy w przypadku, gdy takowe będą wymagane w związku z postępowaniem prowadzonym przez organa ścigania lub władze sądowe bądź administracyjne. 14.3. Zobowiązanie do zachowania poufności danych nie ma zastosowania do informacji, które (i) są lub staną się powszechnie dostępne bez względu na działania drugiej strony Umowy; (ii) są ogólnodostępne dla drugiej strony jeszcze przed otrzymaniem przez nią niniejszej Umowy, z jej własnych niezależnych źródeł wykazanych przez tę stronę i które nie zostały nabyte, pośrednio lub bezpośrednio, od innej osoby; (iii) którakolwiek ze stron otrzyma od strony trzeciej, znanej stronie otrzymującej, prawo rozpowszechniania takowych informacji bez zobowiązania do traktowania przekazanych informacji jako poufnych; i (iv) informacje takowe zostaną uzyskane przez pracowników danej strony, zakładając, iż można wykazać, że ci sami pracownicy lub przedstawiciele nie mieli dostępu do Informacji Poufnych otrzymanych w związku z powyższym. 15. Ochrona danych i zabezpieczenie gromadzonych informacji 15.1. Każda ze stron w przypadku przetwarzania danych, zobowiązana jest do postępowania zgodnie z wymogami przepisów prawa; w przypadku Skrill i ustawy UK Data Protection Act. 15.2. W przypadku gdy jedna ze stron występuje jako strona przetwarzająca dane („Przetwarzający dane”) osobowe przetwarzane przez inną stronę jako kontroler danych („Kontroler danych”), Przetwarzający dane ma obowiązek zawsze przestrzegać uzasadnionych instrukcji Kontrolera danych dotyczących przetwarzanych danych osobowych. 15.3. W przypadku wykorzystania przez Sprzedającego funkcji szybkiej rejestracji opisanej dokładnie w stosownej Instrukcji celem umożliwienia płatności nowym klientom serwisu Skrill Sprzedający zobowiązany będzie uzyskać od takich klientów wszelkie niezbędne zgody celem przetworzenia i udostępnienia serwisowi Skrill wszelkich danych niezbędnych do umożliwienia wykorzystania takiej funkcji szybkiej rejestracji. 15.4. O ile nie jest to niezbędny lub nieunikniony warunek procedury operacyjnej, handlowiec nie będzie przechowywać danych poufnych użytkownika płatności. W innym razie handlowiec jest zobowiązany do gromadzenia i przetwarzania takich danych ściśle z wymogami zawartymi w podpunkcie 15. 15.5. Za każdym razem, gdy handlowiec gromadzi lub przetwarza dane poufne użytkownika płatności – musi zagwarantować pełną zgodność z obowiązującym, branżowym standardem PCI DSS. 15.6. W razie otrzymania od Skrill pisemnego żądania (wysłane w imieniu własnym lub operatora danej karty/formy płatności) handlowiec jest zobowiązany do dostarczenia w ciągu trzech (3) dni roboczych: (i) szczegółów dotyczących przechowywanych przez siebie danych transakcyjnych lub danych poufnych użytkowników płatności (ii) sposobu ich przechowywania; (iii) kopii certyfikatu zgodności ze standardem PCI DSS; (iv) kopii przyznania takiego certyfikatu; (v) kopii kwartalnego skanu systemu, o ile takie działanie jest formalnie wymagane od handlowca. 15.7. Dodatkowo handlowiec bezzwłocznie poinformuje Skrill o wszelkich potwierdzonych lub domniemanych stratach lub przypadkach nieautoryzowanego dostępu do poufnych danych użytkowników płatności. Handlowiec zobowiązuje się do jak najszybszego i skutecznego szukania oraz zidentyfikowania przyczyny takiej straty lub próby jej spowodowania. Handlowiec udostępni swoje źródła informacji i będzie ściśle współpracować ze Skrill (lub z podmiotem trzecim przydzielonym do tego zadania przez Skrill lub operatora danej karty/formy płatności), by wyjaśnić sprawę zaistniałej straty lub naruszenia zabezpieczeń. 16. Zerwanie Umowy Każda ze stron powinna przetwarzać dane osobowe (jak to zostało określone w Ustawie o Ochronie Danych Osobowych (Anglia 1998). Zgodnie z Wymogami i Regulacjami. 16.1. Bez szkody dla praw wynikających z Warunków Użytkowania, Skrill może zerwać Umowę ze skutkiem natychmiastowym, jeśli: 16.1.1. Handlowiec przedłoży zaświadczenie o niewypłacalności, stanie się niewypłacalny, bądź dokona cesji na rzecz swoich wierzycieli, lub majątek handlowca zostanie zajęty przez komornika, bądź gdy Handlowiec ogłosi upadłość, dobrowolnie (inaczej niż przez rekonstrukcję lub fuzję) lub przymusowo. 16.1.2. w przypadku naruszenia postanowień Umowy przez Handlowca, jeśli takowe naruszenie nie zostanie naprawione w przeciągu pięciu (5) dni handlowych po otrzymaniu przez Handlowca pisemnego powiadomienia określającego sprawę oraz warunki towarzyszące takiemu naruszeniu; lub 16.1.3. według własnego uznania lub za radą operatora karty/formy płatności, gdy dana czynność zostanie potraktowana jako oszustwo lub uznana za bezprawną; 7 Handlowiec zobowiązuje się, że na czas tej Umowy i sześciu miesięcy po jej zakończeniu nie będzie w imieniu swoim lub w imieniu kogoś innego bezpośrednio lub pośrednio agitował, zabiegał lub starał się o odciągnięcie od pracy w Skrill lub zrzeszonej firmie jakiejkolwiek osoby, która w trakcie trwania Umowy była zatrudniona lub zaangażowana w działalność Skrill lub zrzeszonej firmy. Na potrzeby niniejszego paragrafu, „Przedsiębiorstwo Stowarzyszone” oznacza wszelkie podmioty, które są zarządzane bądź kontrolowane, pośrednio lub bezpośrednio, przez Skrill; „kontrola” przedsiębiorstwa oznacza posiadanie większości wyemitowanych przez nie akcji lub prawo głosu bądź też władzę wybierania lub wpływania na wybór kierownictwa i polityki danego podmiotu, bądź to przez własność papierów wartościowych z prawem głosu, bądź inaczej. 16.1.4. jeśli Handlowiec naruszy lub nie będzie przestrzegał obowiązujących uregulowań prawnych, postanowień bądź innych decyzji wydawanych przez właściwy sąd lub władzę rządową. 16.1.5. Jeśli Skrill lub operator karty/formy płatności straci uprawnienia do dostarczania usług zgodnie z niniejszą umową 16.2. Sprzedający mieć będzie prawo wypowiedzieć niniejszą umowę w dowolnym terminie bez podania przyczyn, przesyłając w tym celu odpowiednie wypowiedzenie do serwisu Skrill. 16.3. Skrill może wypowiedzieć niniejszą umowę w dowolnym terminie bez podania przyczyn 16.3.1. za dwumiesięcznym (2 miesiące) wypowiedzeniem, jeśli Sprzedający stanowić będzie Mikroprzedsiębiorstwo lub Małą organizację charytatywną, lub 16.3.2. za trzytygodniowym wypowiedzeniem, jeśli Sprzedający nie stanowić będzie Mikroprzedsiębiorstwa lub Małej organizacji charytatywnej. 16.4. Zerwanie w związku z naruszeniem Warunków Użytkowania postrzegane jest jako zerwanie Umowy. 17. Cesja, Prawa Stron Trzecich 17.1. Handlowiec nie może, bez uprzedniej pisemnej zgody od Skrill, scedować swoich praw wynikających z tej Umowy na osobę trzecią. 17.2. Handlowiec nie może zatrudniać osób spoza firmy do wypełniania zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy bez wcześniejszego uzyskania pisemnej zgody od Skrill, która to zgoda nie może być wstrzymana bez uzasadnienia. 17.3. Żadna osoba nie będąca stroną Umowy nie ma żadnych praw w odniesieniu do Ustawy o Umowach (Prawa Stron Trzecich) z 1999 roku (Anglia) do egzekwowania przestrzegania postanowień niniejszej Umowy. 20. 20.1. Wszelkie powiadomienia w związku z niniejszą Umową muszą być w formie pisemnej i dostarczone osobiście, listem poleconym lub poprzez inną zarejestrowaną formę dostarczania korespondencji, bądź faksem. Pomimo powyższych, Skrill może wystosować powiadomienie do wiadomości Handlowca drogą elektroniczną, na jeden z adresów podanych przy rejestracji Konta Handlowca. 20.2. Strony wyrażają zgodę na prowadzenie wszelkiej korespondencji związanej z niniejszą umową w języku angielskim. W przypadku przesłania przez serwis Skrill lub akceptacji przez niego korespondencji w innym języku podyktowane to będzie wyłącznie kwestiami udogodnienia i nie będzie mieć wpływu na zmianę języka angielskiego jako uzgodnionego języka korespondencji w przyszłości. 21. 22. 17.4.2. on lub jego biznes jest przejęty przez innego, istniejącego handlowca Skrill; 17.4.3. łączy się z innym, istniejącym handlowcem Skrill; lub 19. 23. Zakaz nagabywania pracowników Rozdzielność Jeśli w stosunku do którejkolwiek z części niniejszej Umowy właściwy sąd orzeknie, iż jest ona nieważna, niezgodna z prawem lub nieegzekwowalna, wówczas takowa część winna zostać wydzielona z pozostałego tekstu Umowy, który to tekst pozostaje ważny i w pełni egzekwowalny przez prawo. 24. Całość Umowy Niniejsza Umowa, wraz z Harmonogramami i innymi dokumentami dotyczącymi Umowy i Warunków Użytkowania oraz dokumentów ich dotyczących, stanowi całość umowy pomiędzy stronami i w zakresie dotyczącym jej przedmiotu. Każda ze stron potwierdza, iż podpisała Umowę polegając jedynie na zawartych w niej gwarancjach, rękojmiach, obietnicach i warunkach oraz że nie będzie ponosić odpowiedzialności w związku z innymi zażaleniami, gwarancjami czy obietnicami złożonymi przed datą podpisania niniejszej Umowy, jeśli takowe zostały fałszywie złożone. Powiązania stron Handlowiec i Skrill są niezależnymi wykonawcami postanowień niniejszej Umowy, w związku z czym nie będą tworzyć spółek, joint venture ani innego rodzaju wzajemnych powiązań. Żadna ze stron nie jest upoważniona do zawierania żadnego rodzaju umów w imieniu drugiej strony. Zrzeczenie się Każde zrzeczenie się praw w związku z niniejszą Umową jest wiążące jedynie, jeśli uzgodnione lub dokonane zostanie w formie pisemnej. Opóźnienie w skorzystaniu z prawa lub nie skorzystanie z niego nie jest postrzegane, jako zrzeczenie się i nie oznacza, iż strona nie może skorzystać z takowego prawa w przyszłości (z zastrzeżeniem postanowień Ustawy w sprawie Prekluzji z roku 1980). 17.4.1. przejmuje innego, istniejącego handlowca Skrill lub jego biznes; 18. Obowiązujące prawo Niniejsza Umowa i wszelkie stosunki prawne pomiędzy stronami wynikające zeń lub z nią powiązane, podlegają przepisom prawa Wielkiej Brytanii, bez względu na lokalizację bądź przepisy prawa, wedle, których dany spór został zapoczątkowany. Każda ze stron nieodwołalnie podlega prawodawstwu właściwemu dla Sądów Angielskich. 17.4. W przypadku, gdy Handlowiec: 17.4.4. Skrill ma obowiązek zawiadomić w ciągu jednego (1) miesiąca o (a) zakończeniu przejęcia, fuzji lub współpracy bądź (b) uzyskaniu przez Skrill wiedzy o takim przejęciu, fuzji lub współpracy. Jeśli zawiadomienie nie zostanie wysłane w tym okresie, Sprzedający będzie nadal płacić aktualne opłaty. W przypadku gdy Sprzedający jest mikroprzedsiębiorstwem lub małą organizacją charytatywną, zmiana wysokości opłat nastąpi w terminie dwóch (2) miesięcy po otrzymaniu przez Sprzedającego odpowiedniego zawiadomienia. Wszelkie zmiany opłat będą traktowane jako zmiana treści niniejszej Umowy dla celów określonych w punkcie 10. Bez względu na punkt 10, w przypadku gdy Sprzedający nie jest mikroprzedsiębiorstwem lub małą organizacją charytatywną, zmiana wysokości opłat nastąpi w terminie jednego (1) tygodnia po otrzymaniu przez Sprzedającego odpowiedniego zawiadomienia. Powiadomienia 25. Zróżnicowanie Mając na uwadze podpunkt 18 niniejszych Warunków Użytkowania i paragraf 10, żadne zmiany ani poprawki do niniejszej Umowy nie mogą być wprowadzane inaczej jak w formie pisemnej, pod rygorem nieważności, oraz po podpisaniu ich przez upoważnionych przedstawicieli obydwu stron. 8