EBACAMP katalog kampery PL DE EN 3 06 2016

Transkrypt

EBACAMP katalog kampery PL DE EN 3 06 2016
• BUDOWA KAMPERÓW
I KONTENERÓW WYPRAWOWYCH
• Zuzel
• Cross
• GOLD WING, BMW GS
• Quad
WOHNMOBILE UND EXPEDITIONS-AUFBAUTEN • SPEEDWAY • Cross • GOLD WING, BMW GS • Quad
Campers CONSTRUCTION AND CONTAINERS expedition • SPEEDWAY • Cross • GOLD WING, BMW GS • Quad
Realizujemy zamówienia na całym świecie
Wir wissen, bestellen weltweit
We realize orders all over the world
O NAS / ÜBER UNS / ABOUT US
/ W podróż razem z nami / Reisen sie mit uns / Travel with us
PL /
Przedstawiamy najnowszy katalog poświęcony
specjalistycznym pojazdom dla żużlowców,
crossowców oraz do przewozu motocykli i quadów.
Tworząc zabudowy zwracamy szczególną uwagę
na ich funkcjonalność. Chcemy, aby na tak małej
powierzchni wszystkie strefy użytkowe - salon,
kuchnia, łazienka i sypialnia, współistniały
niezależnie od siebie i dawały pełną swobodę oraz
zapewniały prywatność każdemu członkowi załogi.
Zabudowy tworzymy według indywidualnych
projektów Klienta. Pojazdy są wyposażone
w specjalne uchwyty do mocowania motocykli.
Na życzenie Klienta budujemy garaż, oddzielony od
przestrzeni pasażerskiej. Gwarantujemy europejski
standard, wysoką jakość i kompleksową obsługę.
DE /
Wir präsentieren Ihnen den neuen Katalog, der
Spezialfahrzeuge für den Speedwayrenner, CrossFahrer und zum Transportieren von Motorrädern
und Quads darstellt. Beim Erstellen von Camps
legen wir ein besonderes Augenmerk auf ihre
Funktionalität. Wir wollen, auf der sehr kleinen
Fläche der einzelnen Wohnbereiche - Wohnzimmer,
Küche, Bad und Schlafzimmer, Ihnen die volle Freiheit
schaffen und bemühen uns die Privatsphäre jedes
Besatzungsmitglieds zu gewährleisten. Individuelle
Projekte und besondere Wünsche werden bei der
Erbauung berücksichtigt. Die Transportfahrzeuge
sind mit speziellen Halterungen für Motorräder
ausgestattet. Auf Wunsch bauen wir eine Garage,
die vom Wohnraum vollkommen getrennt wird.
Wir garantieren Ihnen europäische Standards, hohe
Qualität und umfassenden Service.
Z wyrazami szacunku
Mit freundlichen Grüßen
Zespół EBACAMP
EN /
We have the pleasure to present you a catalogue
devoted to specialist vehicles for speedway and
motocross riders and to transport motorbikes and
quads. Constructing our vehicles we pay special
attention to their functionality. We want all the
useable areas – living room, kitchen, bathroom
and bedroom to coexist independently and to
give privacy to each member of the team. The
constructions are created according to individual
designs and following suggestions of our
customers. The vehicles are equipped with special
grippers for motorbikes. We can also construct a
garage separated from the passenger area if it is
the customer’s wish. We do guarantee European
standard, high quality and complex service.
Yours faithfully
EBACAMP team
EBACAMP team
www.ebacamp.pl | www.ebac.pl
Zapraszamy do współpracy
2
Wir laden Sie zur
Zusammenarbeit ein!
You are invited to cooperate
Dlaczego MY? / Warum wir? / Why US?
/ Informacje dotyczące naszych rozwiązań i produktów / Informationen über unsere
Produkte und Dienstleistungen / Information concerning our systems and products
PL /
Gwarantujemy Państwu najwyższą jakość, a
budowaniem kamperów zajmujemy od 11 lat.
Dążymy do perfekcji, aby pojazdy produkowane
przez nas dawały satysfakcję, pełną swobodę
podróżowania oraz bezpieczeństwo niezależnie od
miejsca podróży. Osiągamy to poprzez starannie
wykonane projekty pojazdów, indywidualne
wnętrze, częste konsultacje z Klientem. Posiadamy
konieczne uprawnienia do realizacji oferowanych
usług i dostarczanych pojazdów. Firma dysponuje
niezbędną bazą projektowo - konstrukcyjną
i produkcyjną wspartą bogatym parkiem
maszynowym, co w powiązaniu z wykwalifikowaną
kadrą pracowników pozwala realizować wszelkie,
także nietypowe projekty zabudów. Kunszt, jakość,
kreatywność i innowacje są siłą napędową naszej
pracy.
DE /
Wir garantieren Ihnen die höchste Qualität! Wir
bauen Camps seit über 11 Jahren und streben
nach Perfektion! Unsere Fahrzeuge sollen Ihnen
Zufriedenheit, Freiheit und Sicherheit bieten,
unabhängig davon, wo Sie unterwegs sind.
Dieses erreichen wir durch sorgfältig gestaltete
Fahrzeug-Designs und Individualität, die wir
gezielt mit dem Kunden abstimmen. Wir haben
die notwendigen Konzessionen, um Ihnen die
beste Fahrzeuge anbieten und liefern zu können.
Das Unternehmen verfügt über die notwendigen
Design-Datenbanken. Zusammen mit unserem
speziellen Maschinenpark und in der Verbindung
mit qualifizierten Mitarbeitern sind wir in der Lage
außergewöhnliche Projekte für Sie durchzuführen.
Kunstfertigkeit, Qualität, Kreativität und Innovation
sind die treibende Kraft unserer Arbeit.
EN /
We can guarantee the highest quality and camper
construction has been our business for 11 years
now. We aim at perfection to make our customers
fully satisfied with our vehicles which enable free
travelling and safety at all roads and destinations.
Thanks to accurate designs, individual interiors
and frequent consultations with our Clients our
targets are achieved. We are trained and certified
to realize our offers and the vehicles we produce.
The company is equipped with the necessary
design, construction and production base
supported with rich machinery resources which
accompanied with well qualified staff allows to
realize any, even atypical construction designs.
Craft, quality, creativity and innovations are the
driving force of our work.
Wychodząc naprzeciw oczekiwaniom Naszych
Klientów budujemy:
• kampery przystosowane do przewozu motocykli
dla żużlowców, dla crossowców, motocykli typu
Gold Wing i innych
• kampery i kontenery wyprawowe dla drużyn
biorących udział w rajdach (np. off-roadowych),
do przewozu quadów.
Um den Erwartungen unserer Kunden entgegen
zu kommen bauen wir:
• Campers, die für den Transport von Motorrädern,
Quads und Cross-Fahrzeugen, sowie MotorrädernTyp Gold Wing geeignet sind
• Campers und Containers für Expedition-Teams,
die z.B. bei Rennwettbewerben teilnehmen
(z. B. Off-road), oder für den Transport von QuadFahrzeugen.
To meet the expectations of our Customers we can
build:
• camper vans fitted for transport of motorbikes
for speedway and motocross riders, as well as
Gold Wing and other types of bikes
• camper vans and expedition containers for
teams participating in races ( e.g. off-road), e.g.
to transport Quads.
3
OFERTA / ANGEBOT / OFFER
/ Pojazdy do przewożenia motocykli żużlowych / Fahrzeuge für den Transport
von Speedwayrennen-Motorrädern / Vehicles for speedway motorbikes transport
POJAZDY
DLA ŻUŻLOWCÓW
Fahrzeuge für
VEHICLES FOR
Speedwayrenner SPEEDWAY RIDERS
PL /
• w tylnej części pojazdu garaż z aluminiowej
blachy, hermetycznie oddzielony od przestrzeni
• pasażerskiej,
• garaż niezwykle pakowny: mieści 3 motocykle,
2 silniki, ubrania, sprzęt, skrzynie
• przestrzeń pasażerska, w której znajduje się
sypialnia z łóżkiem dla 3 osób, kanapa lub 3
fotele, lodówka, aneks kuchenny
• nowoczesne oświetlenie energooszczędnym
systemem LED
• dodatkowy system AUDIO-VIDEO, CB RADIO
DE /
• auf der Rückseite des Fahrzeug wird eine Garage
aus Aluminiumplatte gebaut, die hermetisch
von dem Passagierraum getrennt ist
• Großraumgarage für 3 Motorräder, 2 extra
Motoren, Kleidung und sonstige Ausrüstung
• Fahrgastraum
ausgestattet
mit
einem
Schlafzimmer inclusive Bett für 3 Personen,
einem Sofa oder 3 Sessel, Küche mit einem
Kühlschrank
• moderne, energieeffiziente Beleuchtung LED
• zusätzliches System AUDIO-VIDEO, RADIO CB
4
EN /
• a garage made of aluminium sheet metal at the
back part of the vehicle, separated hermetically
from the passenger area
• the garage is really capacious, it can contain
3 motorbikes, 2 engines, clothes, equipment,
boxes
• passenger area containing a bedroom is
equipped with a bed for 3 persons, a sofa or 3
armchairs, fridge and kitchen facilities
• modern lighting with energy saving LED system
• extra AUDIO-VIDEO, CB RADIO systems
OFERTA / ANGEBOT / OFFER
/ Pojazdy do przewożenia motocykli żużlowych / Fahrzeuge für den Transport
von Speedwayrennen-Motorrädern / Vehicles for speedway motorbikes transport
5
OFERTA / ANGEBOT / OFFER
/ Pojazdy do przewożenia motocykli crossowych / Fahrzeuge für den Transport
von Cross-Fahrzeugen / Vehicles for motocross bikes transport
POJAZDY DLA
CROSSOWCÓW
Fahrzeuge für
Cross-Fahrer
VEHICLES FOR
MOTOCROSS RIDERS
PL /
• pojazd jest wyposażony w garaż mieszczący
2 duże motocykle, ubrania, suszarkę do ubrań,
kaski, silnik
• zbudowany z aluminiowej blachy
• garaż hermetycznie oddzielony od przestrzeni
pasażerskiej
• przestrzeń pasażerska wyposażona w łazienkę
z ciepłą i zimną wodą, aneks kuchenny z lodówką
• miejsce do odpoczynku i podróży dla 4 osób
• system AUDIO-VIDEO
• energooszczędne oświetlenie systemem LED
• dodatkowo proponujemy roletę, oświetlenie
robocze, antenę satelitarną, solary
DE /
• das Fahrzeug ist mit einer Garage für 2 große
Motorräder, Kleidung, Wäschetrockner, Helme,
Motor ausgestattet
• aus Aluminiumblech gebaut
• die Garage wird hermetisch vom Fahrgastraum
abgetrennt
• Fahrgastraum wird mit einem eigenen Bad
mit Heiß-und Kaltwasser, Küchenzeile mit
Kühlschrank ausgestattet
• Platz zum Ausruhen für 4 reisende Personen
• System AUDIO-VIDEO
• energieeffiziente LED-Beleuchtungssystem
• darüber hinaus bieten wir Ihnen Einbau von
Dachmarkise, Arbeitsscheinwerfern, einer SatAnlage und Sonnenkollektoren an
EN /
• the vehicle is equipped with a garage for 2 big
motorbikes, clothes, clothes dryer, helmets,
engine
• built of aluminium sheet metal
• the garage is separated hermetically from the
passenger area
• passenger area equipped with a bathroom
(hot and cold water), kitchen facilities, fridge
included
• place for relax and travel for 4 persons
• AUDIO-VIDEO system
• lighting with energy saving LED system
• additionally we offer wind out awning, working
lighting, satellite dish, solars
6
OFERTA / ANGEBOT / OFFER
/ Pojazdy do przewożenia motocykli crossowych / Fahrzeuge für den Transport
von Cross-Fahrzeugen / Vehicles for motocross bikes transport
7
OFERTA / ANGEBOT / OFFER
/ Pojazdy do przewożenia motocykli i quadów / Fahrzeuge für den Transport
von Motorrädern und Quads / Vehicles for motorbike and quad transport
POJAZDY DO
PRZEWOZU
MOTOCYKLI TYPU
GOLD WING
FAHRZEUGE
FÜR DEN
TRANSPORT VON
MOTORCYCLES
TYPE GOLD WING
VEHICLES FOR
GOLDWING
MOTORBIKE
TRANSPORT
PL /
• samochód do przewozu motocykla wyposażony
jest w specjalne uchwyty mocujące pojazd
• podnoszona część sypialniana pozwala
wprowadzić motor
• łóżko ma wymiary 195 x 175 cm
• aneks kuchenny wyposażony jest w lodówkę,
mikrofalówkę, zlewozmywak z kuchenką
• w pojeździe jest miejsce dla 4 pasażerów (do
jazdy i do spania)
DE /
• Das Auto ist mit speziellen Halterungen für die
Fahrzeuge ausgestattet
• Durch das Anheben des Schlafraums wird eine
einfache Beladung der Fahrzeuge dargestellt
• das Bett hat Abmessungen von 195 x 175 cm
• Küchenzeile mit Kühlschrank, Mikrowelle, Spüle
mit Herd
• im Fahrzeug finden Platz vier Passagiere (zum
Fahren und zum Schlafen)
EN /
• the vehicle for motorbike transport is equipped
with special grippers to hold the bike in place
• bedroom part is raisable and allows motorbike
placement
• bed dimensions: 195 x 175 cm
• kitchen facilities including fridge, microwave
and sink with a cooker
• 4 passengers can travel and sleep in the vehicle
8
OFERTA / ANGEBOT / OFFER
/ Pojazdy do przewożenia motocykli i quadów / Fahrzeuge für den Transport
von Motorrädern und Quads / Vehicles for motorbike and quad transport
BEZPIECZEŃSTWO
SICHERHEIT
SAFETY
PL /
Rama siedzenia 2 miejscowego wyposażonego
w zintegrowane 3 punktowe pasy bezpieczeństwa,
przystosowana jest do zabudowy zbiornika na
wodę. Rama została przebadana pod kątem
wymagań homologacyjnych według Regulaminów
ECE nr 14, 16, 17 oraz 25 (rozwiązanie zostało
zastrzeżone europejskim wzorem przemysłowym
No 002234393-0001). Montowane przez nas
siedzenia są jednymi z najbezpieczniejszych
w tym segmencie pojazdów.
DE /
Der Rahmen der Doppelsitzbank (mit integrierten
3-Punkt-Sicherheitsgurten ausgestattet wurde für
die Montage des Wassertanks angepasst. Besagter
Rahmen wurde nach den Anforderungen der
ECE-Zulassungsregelungen Nr. 14, 16, 17 und 25
getestet (diese technische Lösung wurde unter der
Nummer 002234393-0001 mit dem europäischen
Industriedesign registriert). Wir bestätigen, dass
diese von uns montierten Autositze die sichersten
in diesem Fahrzeugsegment sind.
EN /
The frame of the double seat equipped with
integrated 3 point seat belts is fitted for water
tank installment. The frame has been tested
according to homologation requirements of
ECE Rules no. 14, 16, 17 and 25 (this technical
solution has been restricted with European
industrial design No. 002234393-0001). The
seats we assembly are one of the safest in this
kind of vehicle.
OŚRODEK KONSTRUKCYJNO BADAWCZY
RESEARCH & DESIGN CENTER
9
OFERTA / ANGEBOT / OFFER
/ Kontener wyprawowy / Container Expedition / Expedition containers
KONTENER
WYPRAWOWY
CONTAINER
Expedition
EXPEDITION
CONTAINERS
PL /
Budujemy kontenery w wersjach MINI, MIDI
i MAXI. Kontener nie jest na stałe połączony z ramą
auta, jest przedzielony konstrukcyjnie na dwie
strefy: socjalną – w przedniej części oraz użytkową
(garaż z warsztatem). Z racji przeznaczenia
kontener cechuje się lekkością oraz ogromną
wytrzymałością konstrukcji. Ściany wykonane
z płyty laminowanej wypełnionej izolacją
(styrodur/styropian). Kontener charakteryzuje się
mobilnością, łatwością rozkładania i stabilnością
konstrukcji nośnej. Rozmiary i układ wnętrza
są kwestiami umownymi, podobnie jak jego
wyposażenie - ostateczną decyzję podejmuje
Klient. Dzięki doskonałej izolacji ścian a także
dodatkowym
urządzeniom
(ogrzewanie,
klimatyzatory) kontener idealnie zdaje egzamin
w gorących i zimnych strefach klimatycznych.
DE /
Wir bauen Containers in MINI, MIDI und MAXI
Versionen. Die Container werden nicht fest mit
dem vorderem Teil des Fahrzeugs und Garage
mit Werkstatt im hinteren Bereich. Den Container
zeichnet seine Leichtigkeit, durch den Einsatz von
isolierten (Styrodur/Polystyrol) Laminier-Platten,
Festigkeit, enorme Stabilität des Gerüsts sowie
hohe Mobilität und einfache Benutzung aus. Die
Größe und Ausstattung des Innenraums, sowie die
Ausrüstung werden individuell mit dem Kunden
vereinbart - die endgültige Entscheidung liegt
immer bei dem Kunden. Dank der hervorragenden
Isolierung der Wände und der eingebauten
zusätzlichen Geräten (Heizung, Klimaanlage) kann
der Container sowohl in warmen und kalten
Klimazonen bestens genutzt werden.
EN /
We construct containers in MINI, MIDI and MAXI
versions. The container is not joined permanently
with the vehicle frame and it is constructionally
divided into two areas: social – front part and
utility (garage with workshop). Because of its
assigned use, the container is really light and
has enormously durable construction. The walls
are made of isolated laminate panels (styrodur/
stryrofoam isolation). The container is mobile,
easy to dismantle and has a stable supporting
structure. Dimensions and interior design as well
as its equipment are decided by the Customer.
Thanks to perfect wall isolation and some
extra equipment (heating, air conditioning)
the container is perfect for both hot and cold
climatic zones.
10
OFERTA / ANGEBOT / OFFER
/ Akcesoria / Zubehör / Accessories
Antena satelitarna
/ Sat-Anlage
/ Satellite dish
Solary
/ Sonnenkollektoren
/ solar panels
Sprężarka
/ Kompressor
/ Compressor
Myjka ciśnieniowa
/ Hochdruckreiniger
/ Pressure washer
Szafki narzędziowe
/ Werkzeugschränke
/ Tool cabinets
Lodówki przenośne i do zabudowy
/ Kühlboxen und Einbaukühlschränke
/ Portable and built-in refrigerators
Efoy (ogniwo paliwowe)
/ EFOY-Brennstoffzelle
/ Efoy (fuel cell)
Stopień wejściowy
/ Einstiegsstufe
/ Entrance step
Ładowarka akumulatorów
/ Ladegerät
/ Battery charger
Platforma do przewozu motocykli
/ Motorradträger
/ Platform
Bagażnik rowerowy
/ Fahrradträger
/ Bike Carrier
Markiza
/ Markise
/ Awning
Oświetlenie LED
/ LED-Beleuchtung
/ LED lightening
TV
/ Fernseher
/ TV set
Kuchenka mikrofalowa
/ Mikrowelle
/ Microwave
Sprzęt AGD
/ Haushaltsgeräte
/ Household appliances
11
Tu
nas
znajdziesz
Dojazd z A1
53°21’28.7”N
18°40’03.7”E
EBACAMP
Robakowo 79
86-212 Stolno, Polska
tel. +48 56 676 59 40
tel. +48 696 771 773, +48 696 393 392
e-mail: [email protected], [email protected]
www.ebacamp.pl, www.ebac.pl

Podobne dokumenty

EBACAMP katalog ogolny cz2 8str PL DE EN

EBACAMP katalog ogolny cz2 8str PL DE EN Within EABACAMP offer you can find camper vans and expedition containers which take part in rallies (e.g. off-road or to transport quads).

Bardziej szczegółowo