EBACAMP katalog kampery PL DE EN 3 06 2016
Transkrypt
EBACAMP katalog kampery PL DE EN 3 06 2016
• BUDOWA KAMPERÓW I KONTENERÓW WYPRAWOWYCH • Zuzel • Cross • GOLD WING, BMW GS • Quad WOHNMOBILE UND EXPEDITIONS-AUFBAUTEN • SPEEDWAY • Cross • GOLD WING, BMW GS • Quad Campers CONSTRUCTION AND CONTAINERS expedition • SPEEDWAY • Cross • GOLD WING, BMW GS • Quad Realizujemy zamówienia na całym świecie Wir wissen, bestellen weltweit We realize orders all over the world O NAS / ÜBER UNS / ABOUT US / W podróż razem z nami / Reisen sie mit uns / Travel with us PL / Przedstawiamy najnowszy katalog poświęcony specjalistycznym pojazdom dla żużlowców, crossowców oraz do przewozu motocykli i quadów. Tworząc zabudowy zwracamy szczególną uwagę na ich funkcjonalność. Chcemy, aby na tak małej powierzchni wszystkie strefy użytkowe - salon, kuchnia, łazienka i sypialnia, współistniały niezależnie od siebie i dawały pełną swobodę oraz zapewniały prywatność każdemu członkowi załogi. Zabudowy tworzymy według indywidualnych projektów Klienta. Pojazdy są wyposażone w specjalne uchwyty do mocowania motocykli. Na życzenie Klienta budujemy garaż, oddzielony od przestrzeni pasażerskiej. Gwarantujemy europejski standard, wysoką jakość i kompleksową obsługę. DE / Wir präsentieren Ihnen den neuen Katalog, der Spezialfahrzeuge für den Speedwayrenner, CrossFahrer und zum Transportieren von Motorrädern und Quads darstellt. Beim Erstellen von Camps legen wir ein besonderes Augenmerk auf ihre Funktionalität. Wir wollen, auf der sehr kleinen Fläche der einzelnen Wohnbereiche - Wohnzimmer, Küche, Bad und Schlafzimmer, Ihnen die volle Freiheit schaffen und bemühen uns die Privatsphäre jedes Besatzungsmitglieds zu gewährleisten. Individuelle Projekte und besondere Wünsche werden bei der Erbauung berücksichtigt. Die Transportfahrzeuge sind mit speziellen Halterungen für Motorräder ausgestattet. Auf Wunsch bauen wir eine Garage, die vom Wohnraum vollkommen getrennt wird. Wir garantieren Ihnen europäische Standards, hohe Qualität und umfassenden Service. Z wyrazami szacunku Mit freundlichen Grüßen Zespół EBACAMP EN / We have the pleasure to present you a catalogue devoted to specialist vehicles for speedway and motocross riders and to transport motorbikes and quads. Constructing our vehicles we pay special attention to their functionality. We want all the useable areas – living room, kitchen, bathroom and bedroom to coexist independently and to give privacy to each member of the team. The constructions are created according to individual designs and following suggestions of our customers. The vehicles are equipped with special grippers for motorbikes. We can also construct a garage separated from the passenger area if it is the customer’s wish. We do guarantee European standard, high quality and complex service. Yours faithfully EBACAMP team EBACAMP team www.ebacamp.pl | www.ebac.pl Zapraszamy do współpracy 2 Wir laden Sie zur Zusammenarbeit ein! You are invited to cooperate Dlaczego MY? / Warum wir? / Why US? / Informacje dotyczące naszych rozwiązań i produktów / Informationen über unsere Produkte und Dienstleistungen / Information concerning our systems and products PL / Gwarantujemy Państwu najwyższą jakość, a budowaniem kamperów zajmujemy od 11 lat. Dążymy do perfekcji, aby pojazdy produkowane przez nas dawały satysfakcję, pełną swobodę podróżowania oraz bezpieczeństwo niezależnie od miejsca podróży. Osiągamy to poprzez starannie wykonane projekty pojazdów, indywidualne wnętrze, częste konsultacje z Klientem. Posiadamy konieczne uprawnienia do realizacji oferowanych usług i dostarczanych pojazdów. Firma dysponuje niezbędną bazą projektowo - konstrukcyjną i produkcyjną wspartą bogatym parkiem maszynowym, co w powiązaniu z wykwalifikowaną kadrą pracowników pozwala realizować wszelkie, także nietypowe projekty zabudów. Kunszt, jakość, kreatywność i innowacje są siłą napędową naszej pracy. DE / Wir garantieren Ihnen die höchste Qualität! Wir bauen Camps seit über 11 Jahren und streben nach Perfektion! Unsere Fahrzeuge sollen Ihnen Zufriedenheit, Freiheit und Sicherheit bieten, unabhängig davon, wo Sie unterwegs sind. Dieses erreichen wir durch sorgfältig gestaltete Fahrzeug-Designs und Individualität, die wir gezielt mit dem Kunden abstimmen. Wir haben die notwendigen Konzessionen, um Ihnen die beste Fahrzeuge anbieten und liefern zu können. Das Unternehmen verfügt über die notwendigen Design-Datenbanken. Zusammen mit unserem speziellen Maschinenpark und in der Verbindung mit qualifizierten Mitarbeitern sind wir in der Lage außergewöhnliche Projekte für Sie durchzuführen. Kunstfertigkeit, Qualität, Kreativität und Innovation sind die treibende Kraft unserer Arbeit. EN / We can guarantee the highest quality and camper construction has been our business for 11 years now. We aim at perfection to make our customers fully satisfied with our vehicles which enable free travelling and safety at all roads and destinations. Thanks to accurate designs, individual interiors and frequent consultations with our Clients our targets are achieved. We are trained and certified to realize our offers and the vehicles we produce. The company is equipped with the necessary design, construction and production base supported with rich machinery resources which accompanied with well qualified staff allows to realize any, even atypical construction designs. Craft, quality, creativity and innovations are the driving force of our work. Wychodząc naprzeciw oczekiwaniom Naszych Klientów budujemy: • kampery przystosowane do przewozu motocykli dla żużlowców, dla crossowców, motocykli typu Gold Wing i innych • kampery i kontenery wyprawowe dla drużyn biorących udział w rajdach (np. off-roadowych), do przewozu quadów. Um den Erwartungen unserer Kunden entgegen zu kommen bauen wir: • Campers, die für den Transport von Motorrädern, Quads und Cross-Fahrzeugen, sowie MotorrädernTyp Gold Wing geeignet sind • Campers und Containers für Expedition-Teams, die z.B. bei Rennwettbewerben teilnehmen (z. B. Off-road), oder für den Transport von QuadFahrzeugen. To meet the expectations of our Customers we can build: • camper vans fitted for transport of motorbikes for speedway and motocross riders, as well as Gold Wing and other types of bikes • camper vans and expedition containers for teams participating in races ( e.g. off-road), e.g. to transport Quads. 3 OFERTA / ANGEBOT / OFFER / Pojazdy do przewożenia motocykli żużlowych / Fahrzeuge für den Transport von Speedwayrennen-Motorrädern / Vehicles for speedway motorbikes transport POJAZDY DLA ŻUŻLOWCÓW Fahrzeuge für VEHICLES FOR Speedwayrenner SPEEDWAY RIDERS PL / • w tylnej części pojazdu garaż z aluminiowej blachy, hermetycznie oddzielony od przestrzeni • pasażerskiej, • garaż niezwykle pakowny: mieści 3 motocykle, 2 silniki, ubrania, sprzęt, skrzynie • przestrzeń pasażerska, w której znajduje się sypialnia z łóżkiem dla 3 osób, kanapa lub 3 fotele, lodówka, aneks kuchenny • nowoczesne oświetlenie energooszczędnym systemem LED • dodatkowy system AUDIO-VIDEO, CB RADIO DE / • auf der Rückseite des Fahrzeug wird eine Garage aus Aluminiumplatte gebaut, die hermetisch von dem Passagierraum getrennt ist • Großraumgarage für 3 Motorräder, 2 extra Motoren, Kleidung und sonstige Ausrüstung • Fahrgastraum ausgestattet mit einem Schlafzimmer inclusive Bett für 3 Personen, einem Sofa oder 3 Sessel, Küche mit einem Kühlschrank • moderne, energieeffiziente Beleuchtung LED • zusätzliches System AUDIO-VIDEO, RADIO CB 4 EN / • a garage made of aluminium sheet metal at the back part of the vehicle, separated hermetically from the passenger area • the garage is really capacious, it can contain 3 motorbikes, 2 engines, clothes, equipment, boxes • passenger area containing a bedroom is equipped with a bed for 3 persons, a sofa or 3 armchairs, fridge and kitchen facilities • modern lighting with energy saving LED system • extra AUDIO-VIDEO, CB RADIO systems OFERTA / ANGEBOT / OFFER / Pojazdy do przewożenia motocykli żużlowych / Fahrzeuge für den Transport von Speedwayrennen-Motorrädern / Vehicles for speedway motorbikes transport 5 OFERTA / ANGEBOT / OFFER / Pojazdy do przewożenia motocykli crossowych / Fahrzeuge für den Transport von Cross-Fahrzeugen / Vehicles for motocross bikes transport POJAZDY DLA CROSSOWCÓW Fahrzeuge für Cross-Fahrer VEHICLES FOR MOTOCROSS RIDERS PL / • pojazd jest wyposażony w garaż mieszczący 2 duże motocykle, ubrania, suszarkę do ubrań, kaski, silnik • zbudowany z aluminiowej blachy • garaż hermetycznie oddzielony od przestrzeni pasażerskiej • przestrzeń pasażerska wyposażona w łazienkę z ciepłą i zimną wodą, aneks kuchenny z lodówką • miejsce do odpoczynku i podróży dla 4 osób • system AUDIO-VIDEO • energooszczędne oświetlenie systemem LED • dodatkowo proponujemy roletę, oświetlenie robocze, antenę satelitarną, solary DE / • das Fahrzeug ist mit einer Garage für 2 große Motorräder, Kleidung, Wäschetrockner, Helme, Motor ausgestattet • aus Aluminiumblech gebaut • die Garage wird hermetisch vom Fahrgastraum abgetrennt • Fahrgastraum wird mit einem eigenen Bad mit Heiß-und Kaltwasser, Küchenzeile mit Kühlschrank ausgestattet • Platz zum Ausruhen für 4 reisende Personen • System AUDIO-VIDEO • energieeffiziente LED-Beleuchtungssystem • darüber hinaus bieten wir Ihnen Einbau von Dachmarkise, Arbeitsscheinwerfern, einer SatAnlage und Sonnenkollektoren an EN / • the vehicle is equipped with a garage for 2 big motorbikes, clothes, clothes dryer, helmets, engine • built of aluminium sheet metal • the garage is separated hermetically from the passenger area • passenger area equipped with a bathroom (hot and cold water), kitchen facilities, fridge included • place for relax and travel for 4 persons • AUDIO-VIDEO system • lighting with energy saving LED system • additionally we offer wind out awning, working lighting, satellite dish, solars 6 OFERTA / ANGEBOT / OFFER / Pojazdy do przewożenia motocykli crossowych / Fahrzeuge für den Transport von Cross-Fahrzeugen / Vehicles for motocross bikes transport 7 OFERTA / ANGEBOT / OFFER / Pojazdy do przewożenia motocykli i quadów / Fahrzeuge für den Transport von Motorrädern und Quads / Vehicles for motorbike and quad transport POJAZDY DO PRZEWOZU MOTOCYKLI TYPU GOLD WING FAHRZEUGE FÜR DEN TRANSPORT VON MOTORCYCLES TYPE GOLD WING VEHICLES FOR GOLDWING MOTORBIKE TRANSPORT PL / • samochód do przewozu motocykla wyposażony jest w specjalne uchwyty mocujące pojazd • podnoszona część sypialniana pozwala wprowadzić motor • łóżko ma wymiary 195 x 175 cm • aneks kuchenny wyposażony jest w lodówkę, mikrofalówkę, zlewozmywak z kuchenką • w pojeździe jest miejsce dla 4 pasażerów (do jazdy i do spania) DE / • Das Auto ist mit speziellen Halterungen für die Fahrzeuge ausgestattet • Durch das Anheben des Schlafraums wird eine einfache Beladung der Fahrzeuge dargestellt • das Bett hat Abmessungen von 195 x 175 cm • Küchenzeile mit Kühlschrank, Mikrowelle, Spüle mit Herd • im Fahrzeug finden Platz vier Passagiere (zum Fahren und zum Schlafen) EN / • the vehicle for motorbike transport is equipped with special grippers to hold the bike in place • bedroom part is raisable and allows motorbike placement • bed dimensions: 195 x 175 cm • kitchen facilities including fridge, microwave and sink with a cooker • 4 passengers can travel and sleep in the vehicle 8 OFERTA / ANGEBOT / OFFER / Pojazdy do przewożenia motocykli i quadów / Fahrzeuge für den Transport von Motorrädern und Quads / Vehicles for motorbike and quad transport BEZPIECZEŃSTWO SICHERHEIT SAFETY PL / Rama siedzenia 2 miejscowego wyposażonego w zintegrowane 3 punktowe pasy bezpieczeństwa, przystosowana jest do zabudowy zbiornika na wodę. Rama została przebadana pod kątem wymagań homologacyjnych według Regulaminów ECE nr 14, 16, 17 oraz 25 (rozwiązanie zostało zastrzeżone europejskim wzorem przemysłowym No 002234393-0001). Montowane przez nas siedzenia są jednymi z najbezpieczniejszych w tym segmencie pojazdów. DE / Der Rahmen der Doppelsitzbank (mit integrierten 3-Punkt-Sicherheitsgurten ausgestattet wurde für die Montage des Wassertanks angepasst. Besagter Rahmen wurde nach den Anforderungen der ECE-Zulassungsregelungen Nr. 14, 16, 17 und 25 getestet (diese technische Lösung wurde unter der Nummer 002234393-0001 mit dem europäischen Industriedesign registriert). Wir bestätigen, dass diese von uns montierten Autositze die sichersten in diesem Fahrzeugsegment sind. EN / The frame of the double seat equipped with integrated 3 point seat belts is fitted for water tank installment. The frame has been tested according to homologation requirements of ECE Rules no. 14, 16, 17 and 25 (this technical solution has been restricted with European industrial design No. 002234393-0001). The seats we assembly are one of the safest in this kind of vehicle. OŚRODEK KONSTRUKCYJNO BADAWCZY RESEARCH & DESIGN CENTER 9 OFERTA / ANGEBOT / OFFER / Kontener wyprawowy / Container Expedition / Expedition containers KONTENER WYPRAWOWY CONTAINER Expedition EXPEDITION CONTAINERS PL / Budujemy kontenery w wersjach MINI, MIDI i MAXI. Kontener nie jest na stałe połączony z ramą auta, jest przedzielony konstrukcyjnie na dwie strefy: socjalną – w przedniej części oraz użytkową (garaż z warsztatem). Z racji przeznaczenia kontener cechuje się lekkością oraz ogromną wytrzymałością konstrukcji. Ściany wykonane z płyty laminowanej wypełnionej izolacją (styrodur/styropian). Kontener charakteryzuje się mobilnością, łatwością rozkładania i stabilnością konstrukcji nośnej. Rozmiary i układ wnętrza są kwestiami umownymi, podobnie jak jego wyposażenie - ostateczną decyzję podejmuje Klient. Dzięki doskonałej izolacji ścian a także dodatkowym urządzeniom (ogrzewanie, klimatyzatory) kontener idealnie zdaje egzamin w gorących i zimnych strefach klimatycznych. DE / Wir bauen Containers in MINI, MIDI und MAXI Versionen. Die Container werden nicht fest mit dem vorderem Teil des Fahrzeugs und Garage mit Werkstatt im hinteren Bereich. Den Container zeichnet seine Leichtigkeit, durch den Einsatz von isolierten (Styrodur/Polystyrol) Laminier-Platten, Festigkeit, enorme Stabilität des Gerüsts sowie hohe Mobilität und einfache Benutzung aus. Die Größe und Ausstattung des Innenraums, sowie die Ausrüstung werden individuell mit dem Kunden vereinbart - die endgültige Entscheidung liegt immer bei dem Kunden. Dank der hervorragenden Isolierung der Wände und der eingebauten zusätzlichen Geräten (Heizung, Klimaanlage) kann der Container sowohl in warmen und kalten Klimazonen bestens genutzt werden. EN / We construct containers in MINI, MIDI and MAXI versions. The container is not joined permanently with the vehicle frame and it is constructionally divided into two areas: social – front part and utility (garage with workshop). Because of its assigned use, the container is really light and has enormously durable construction. The walls are made of isolated laminate panels (styrodur/ stryrofoam isolation). The container is mobile, easy to dismantle and has a stable supporting structure. Dimensions and interior design as well as its equipment are decided by the Customer. Thanks to perfect wall isolation and some extra equipment (heating, air conditioning) the container is perfect for both hot and cold climatic zones. 10 OFERTA / ANGEBOT / OFFER / Akcesoria / Zubehör / Accessories Antena satelitarna / Sat-Anlage / Satellite dish Solary / Sonnenkollektoren / solar panels Sprężarka / Kompressor / Compressor Myjka ciśnieniowa / Hochdruckreiniger / Pressure washer Szafki narzędziowe / Werkzeugschränke / Tool cabinets Lodówki przenośne i do zabudowy / Kühlboxen und Einbaukühlschränke / Portable and built-in refrigerators Efoy (ogniwo paliwowe) / EFOY-Brennstoffzelle / Efoy (fuel cell) Stopień wejściowy / Einstiegsstufe / Entrance step Ładowarka akumulatorów / Ladegerät / Battery charger Platforma do przewozu motocykli / Motorradträger / Platform Bagażnik rowerowy / Fahrradträger / Bike Carrier Markiza / Markise / Awning Oświetlenie LED / LED-Beleuchtung / LED lightening TV / Fernseher / TV set Kuchenka mikrofalowa / Mikrowelle / Microwave Sprzęt AGD / Haushaltsgeräte / Household appliances 11 Tu nas znajdziesz Dojazd z A1 53°21’28.7”N 18°40’03.7”E EBACAMP Robakowo 79 86-212 Stolno, Polska tel. +48 56 676 59 40 tel. +48 696 771 773, +48 696 393 392 e-mail: [email protected], [email protected] www.ebacamp.pl, www.ebac.pl
Podobne dokumenty
EBACAMP katalog ogolny cz2 8str PL DE EN
Within EABACAMP offer you can find camper vans and expedition containers which take part in rallies (e.g. off-road or to transport quads).
Bardziej szczegółowo