Helmuth James von Moltke (1907-1945) Freya von Moltke (1911)
Transkrypt
Helmuth James von Moltke (1907-1945) Freya von Moltke (1911)
Od czasu dojœcia narodowego socjalizmu do w³adzy stara³em siê ³agodziæ jego skutki dla ofiar i torowaæ drogê przemianom. Tak nakazywa³o mi moje sumienie. W liœcie z wiêzienia do synów, paŸdziernik 1944 Seitdem der Nationalsozialismus zur Macht gekommen ist, habe ich mich bemüht, seine Folgen für die Opfer zu mildern und einer Wandlung den Weg zu bereiten. Dazu hat mich mein Gewissen getrieben. Brief aus dem Gefängnis an die Söhne, Oktober 1944 Helmuth James von Moltke (1907-1945) Freya von Moltke (1911) W roku 1940 Moltke prze¿ywa g³êboki kryzys. W szczytowym punkcie nazistowskiej potêgi uœwiadamia sobie bezsilnoœæ opozycji. Wybiera dalekosiê¿n¹ strategiê: Kto chce obaliæ re¿im, musi umieæ zaproponowaæ ideow¹, polityczn¹ i personaln¹ alternatywê. To by³ wtedy akt wiary, z pewnoœci¹ te¿ akt zachowania w³asnej to¿samoœci. Postanowiliœmy, ¿e razem weŸmiemy na siebie to zadanie. Freya von Moltke Im Jahre 1940 durchlebt Moltke eine tiefe Krise. Auf dem Höhepunkt nationalsozialistischer Machtentfaltung erkennt er die Ohnmacht der Opposition. Er entscheidet sich für ein Vorgehen auf längere Sicht: Wer das Regime ablösen will, muß eine geistige, politische und personelle Alternative anbieten. Das war damals ein Glaubensakt, und sicher auch ein Akt der Selbsterhaltung. Zu diesem Zeitpunkt wurde zwischen uns ausgesprochen, daß wir diesen Einsatz gemeinsam tragen wollten. Freya von Moltke Moltke zosta³ skazany na œmieræ w styczniu 1945. O procesie pisa³: Zostaniemy powieszeni za to, ¿e wspólnie myœleliœmy. Moltke wird im Januar 1945 zum Tode verurteilt. Über den Prozeß schreibt er: Wir werden gehenkt, weil wir zusammen gedacht haben. Peter Yorck von Wartenburg (1904 -1944) Marion Yorck von Wartenburg (1904) Peter by³, podobnie jak ja, natur¹ raczej apolityczn¹. Nie przypominam sobie, ¿ebyœmy przed 1933 rokiem kiedykolwiek rozmawiali na temat bie¿¹cych wydarzeñ politycznych. Marion Yorck Peter war wie ich ein eher unpolitischer Mensch. Ich kann mich nicht erinnern, daß wir vor 1933 jemals über Tagespolitik gesprochen hätten. Marion Yorck Peter Yorck von Wartenburg, jako potomek s³ynnej pruskiej rodziny arystokratycznej, wkroczy³ na drogê kariery urzêdniczej. Bezprawie Trzeciej Rzeszy sk³oni³o go do zajêcia siê polityk¹. W poczuciu odpowiedzialnoœci za kraj, razem z Moltkem tworzy Kr¹g z Krzy¿owej. Peter Yorck von Wartenburg tritt als Sohn einer berühmten preußischen Adelsfamilie in den Dienst als Staatsbeamter. Vom Unrecht im Dritten Reich wird er politisiert. In Verantwortung für das Land baut er gemeinsam mit Moltke den Kreisauer Kreis auf. Czynów nie daj¹cych siê obroniæ moralnie, nie da siê usprawiedliwiæ interesem pañstwa. z listu do Moltkego, 9 sierpnia 1940 Handlungen, die ethisch nicht zu verantworten sind, können mit dem Staatsinteresse nicht entBrief an Moltke, 9. August 1940 schuldigt werden. Wkroczenie na Sudety, wrzesieñ 1938 Einmarsch ins Sudetenland, September 1938 Po wyroku pisa³ do ¿ony: Ja na swój sposób równie¿ umieram za ojczyznê. Je¿eli pozornie moja œmieræ wydaje siê odarta z czci i chwa³y, to jednak z podniesion¹ g³ow¹ kroczê t¹ ostatni¹ drog¹. Nach dem Urteil schreibt er an seine Frau: Auch für meinen Teil sterbe ich den Tod fürs Vaterland. Wenn der Anschein auch sehr ruhmlos, ja schmachvoll ist, ich gehe aufrecht und ungebeugt diesen letzten Gang. Theodor Steltzer (1885-1967) Theodor Steltzer zostaje w 1933 roku odwo³any z urzêdu starosty w Rendsburgu, powiecie wiejskim w Szlezwiku-Holsztynie. W swoim memorandum dla rz¹du austriackiego ostrzega przed systemem nazistowskim. Aresztowany i zwolniony po pó³tora roku, nawi¹zuje kontakty z opozycj¹. Theodor Steltzer wird 1933 als Landrat des Kreises Rendsburg/Schleswig-Holstein aus dem Amt entlassen. In einer Denkschrift warnt er die österreichische Regierung vor dem Regime der Nazis. Nach einer anderthalbjährigen Haftzeit sucht er Anschluß an den Widerstand. W czasie wojny jest oficerem sztabu w Norwegii: Wszystkim nam trudno by³o podj¹æ decyzjê, do jakiego stopnia mo¿emy z czystym sumieniem piastowaæ funkcje w pañstwie i w armii, których dowództwo rozpoznaliœmy jako zbrodnicze. Postanowi³em zostaæ w Wehrmachcie, poniewa¿ mia³em nadziejê, ¿e w ten sposób bêdê móg³ pomóc w przygotowaniach do przewrotu. Im Krieg ist er Generalstabsoffizier in Norwegen: Für uns alle war es schwierig zu entscheiden, wie weit wir mit gutem Gewissen Funktionen in Staat und Wehrmacht ausüben konnten, deren Führung wir als verbrecherisch erkannt hatten. Ich entschied mich dafür, in der Wehrmacht zu bleiben, weil ich hoffte, dadurch die Herbeiführung eines Umsturzes fördern zu können. Niemiecka piechota w Norwegii Deutsche Wehrmacht in Norwegen W styczniu 1945 Steltzer zosta³ skazany na œmieræ. Przyjacio³om ze Skandynawii uda³o siê jednak zapobiec wykonaniu wyroku. Po wojnie Steltzer zostaje pierwszym premierem Szlezwiku-Holsztyna. Im Januar 1945 wird Steltzer zum Tode verurteilt. Freunden aus Skandinavien gelingt es, den Vollzug des Urteils zu verhindern. Nach Kriegsende wird er erster Ministerpräsident des Landes Schleswig-Holstein. Dozgonna przyjaŸñ Theo Haubacha i Carlo Mierendorffa mia³a swój pocz¹tek jeszcze w czasach szkolnych. Polityczna droga zaprowadzi³a ich do socjaldemokracji. In der gemeinsamen Schulzeit beginnt die lebenslange Freundschaft zwischen Theo Haubach und Carlo Mierendorff. Ihr politischer Weg führt sie in die Sozialdemokratie. Theo Haubach (1896 -1945) Carlo Mierendorff (1897-1943) Po dojœciu nazistów do w³adzy Haubach i Mierendorff zostali aresztowani i wiele lat spêdzili w ró¿nych obozach koncentracyjnych. Nach der „Machtergreifung” der Nazis werden sie verhaftet und mehrere Jahre in verschiedenen Konzentrationslagern gefangengehalten. Ponownie na wolnoœci, nawi¹zuj¹ kontakty ze starymi przyjació³mi. Mierendorff oœwiadcza: Teraz droga prowadzi ju¿ tylko w górê: albo do w³adzy albo na szubienicê! Wieder auf freiem Fuß, suchen sie Kontakt zu alten Freunden. Mierendorff erklärt: Von jetzt an geht es nur noch aufwärts – entweder an die Macht oder an den Galgen! Carlo Mierendorff zgin¹³ podczas nalotu bombowego na Lipsk. Theo Haubach zosta³ aresztowany i skazany na œmieræ po 20 lipca 1944. Ju¿ w roku 1933 napisa³: Granica przemocy polega na tym, ¿e mo¿na co prawda zg³adziæ cz³owieka stawiaj¹cego opór, ale nie mo¿na zniszczyæ ducha oporu. Carlo Mierendorff kommt bei einem Bombenangriff in Leipzig ums Leben. Theo Haubach wird nach dem 20. Juli 1944 verhaftet und zum Tode verurteilt. Bereits 1933 hatte er geschrieben: Die Grenze der Gewalt liegt nun darin, daß sie zwar die Person des Widerstandes, aber nicht die Gesinnung des Widerstandes vernichten kann. Istnieje wiele pytañ, które musz¹ zostaæ dopiero prze¿yte, aby mo¿na je by³o sformu³owaæ. Czasem wydaje mi siê, ¿e moje ¿ycie bêdzie w³aœnie odpowiedzi¹ na jedno z takich pytañ. z listu do Diany Hopkinson Es gibt so viele Fragen, die gelebt werden müssen, bevor man sie ausdrücken kann – und manchmal glaube ich noch, daß mein Leben die Antwort zu einer von ihnen sein wird. Brief an Diana Hopkinson Adam von Trott (1909-1944) Adam von Trott pochodzi³ z konserwatywno-liberalnej pruskiej rodziny urzêdniczej. Podczas studiów za granic¹ i podró¿y na Daleki Wschód, w wymianie myœli z przyjació³mi i krewnymi szuka³ drogi politycznego wyjœcia z niebezpieczeñstwa, w jakim znalaz³a siê Europa. W 1938 roku ostatecznie wraca do Niemiec – wed³ug niego dylemat, jak pogodziæ mi³oœæ do ojczyzny ze sprzeciwem wobec systemu, daje siê rozwi¹zaæ jedynie poprzez aktywne stawianie oporu. Adam von Trott stammte aus einer liberal-konservativen preußischen Beamtenfamilie. Bei Studien im Ausland und einer Reise in den Fernen Osten, im geistigen Austausch mit Freunden und Verwandten sucht er nach politischen Wegen aus der Gefahr für Europa. 1938 kehrt er endgültig nach Deutschland zurück – das Dilemma von Vaterlandsliebe und Gegnerschaft zum Regime ist für ihn nur noch durch aktiven Widerstand zu bewältigen. Z ojcem Mit dem Vater Z Davidem Astorem w Anglii, czerwiec 1939 Mit seinem Freund David Astor in England, Juni 1939 Na Dalekim Wschodzie, 1937/38 Im Fernen Osten, 1937/38 W sierpniu 1944 Trott zostaje postawiony przed s¹dem i skazany na œmieræ. Tu¿ przedtem pisze do ¿ony: Im August 1944 steht Trott vor Gericht und wird zum Tode verurteilt. Kurz zuvor schreibt er an seine Frau: Zapewne domyœlasz siê, co najbardziej mnie boli – ¿e ju¿ mo¿e nigdy nie bêdê móg³ s³u¿yæ naszemu krajowi tymi specyficznymi umiejêtnoœciami i doœwiadczeniami, jakie w sobie zebra³em. Du wirst wissen, was mich am meisten schmerzt, daß ich unserem Land die besonderen Kräfte und Erfahrungen, die ich in mir ausgebildet hatte, nun vielleicht nie mehr dienend zur Verfügung stellen kann. Adolf Reichwein (1898 -1944) Zadecydowa³em ca³kiem inaczej i zostajê w Niemczech – choæ nie mam ¿adnych z³udzeñ, jestem jednak uparty. Tak pisze Adolf Reichwein – po tym jak naziœci zwolnili go w 1933 roku ze stanowiska profesora pedagogiki. Postanawia wprowadziæ w ¿ycie swoj¹ koncepcjê reformy szkó³ wiejskich. W Tiefensee pod Berlinem, poœrodku dyktatury, tworzy „szko³ê cz³owieczeñstwa”. Ich habe die Entscheidung ganz anders getroffen, und bleibe in Deutschland – obwohl ich keine Illusionen habe, hingegen einen harten Schädel. So schreibt Adolf Reichwein, nachdem ihn die Nationalsozialisten im Jahre 1933 als Professor für Pädagogik entlassen hatten. Er erprobt seine Konzeption zur Reform der Landschulen. In Tiefensee bei Berlin entsteht inmitten der Diktatur eine „Schule zur Menschlichkeit”. Wychowawca daje œwiadectwo przed powierzon¹ mu grup¹. Jest dla dzieci jak otwarta ksiêga. We wszystkim, co robi, co mówi, stanowi dla nich ¿ywy przyk³ad. Có¿ za odpowiedzialnoœæ! Der Erzieher legt Zeugnis ab vor der ihm anvertrauten Gruppe. Er liegt offen, aufgeschlagen vor den Augen seiner Kinder. Mit allem, was er ist, tut und sagt gilt er ihnen als lebendiges Vorbild. Welche Verantwortung! W 1939 roku Reichwein opuszcza swoj¹ „wyspê" w Tiefensee. W Berlinie przy³¹cza siê do ruchu oporu. W paŸdzierniku 1944 zostaje postawiony przed Trybuna³em Ludowym i skazany na œmieræ. 1939 verläßt er seine „Insel” in Tiefensee. In Berlin schließt er sich dem politischen Widerstand an. Im Oktober 1944 steht er vor dem Volksgerichtshof und wird zum Tode verurteilt. Trzeba nastawiæ ¿agle na nieskoñczony wiatr. Wtedy dopiero poczujemy, do jakiej jazdy jesteœmy zdolni. Pisane w wiêzieniu Man muß die Segel in den unendlichen Wind stellen. Dann erst werden wir spüren, welcher Fahrt wir fäGeschrieben im Gefängnis hig sind. Alfred Delp SJ (1907-1945) Po ukoñczeniu studiów filozofii i teologii, Delp pracuje jako wychowawca w kolegium jezuitów. Próbuj¹c siê uporaæ ze spo³ecznymi problemami swojej epoki, szuka poœredniej drogi miêdzy kapitalizmem a komunizmem. Ta „trzecia idea” prowadzi go do nawi¹zania kontaktu z katolickim ruchem robotniczym represjonowanym przez nazistów. Nach dem Studium der Philosophie und Theologie arbeitet Delp als Erzieher. In Auseinandersetzung mit den sozialen Fragen seiner Zeit sucht er nach einem Weg zwischen Kapitalismus und Kommunismus. Diese „Dritte Idee” führt ihn zu einem engen Kontakt mit der katholischen Arbeiterbewegung, die als aktive Opposition von den Nazis unterdrückt wird. Ach, jak chêtnie by³bym teraz z ludŸmi w niedoli, tymczasem sam nie uchodzê ju¿ za cz³owieka, tylko za numer. Ach, wie gerne wäre ich bei den Menschen in Not und gelte nun selbst nicht mehr als Mensch, nur noch als Nummer. Gryps wiêzienny Kassiber aus dem Gefängnis Freisler – przewodnicz¹cy Trybuna³u Ludowego – widzia³ w chrzeœcijañstwie jedynego powa¿nego wroga narodowego socjalizmu. Dlatego w³aœnie Moltke i Delp byli szczególnie Ÿle traktowani. Freisler podejrzewa³ ich o najsilniejsze powi¹zania z koœcio³em. Najgorzej obchodzono siê jednak z ojcem Delpem, poniewa¿ by³ jezuit¹. Freisler – der Präsident des Volksgerichtshofes – sah im Christentum den einzigen ernstzunehmenden Feind des Nationalsozialismus. Deshalb wurden Moltke und Delp besonders schlecht behandelt, weil er in ihnen die stärkste kirchliche Gebundenheit vermutete. Am schlimmsten erging es aber Pater Delp, weil er Jesuit war. Theodor Steltzer Theodor Steltzer Harald Poelchau (1903-1972) W latach 1933-1945 Poelchau, chrzeœcijañski socjalista, by³ jako pastor w wiêzieniach Tegel i Plötzensee duszpasterzem, opiekunem i pomocnikiem wiêŸniów oraz ich rodzin. W swoich wspomnieniach pisze: Najciê¿szym zadaniem duszpasterskim by³a dla mnie obecnoœæ przy egzekucjach. Als Pfarrer in den Gefängnissen Tegel und Plötzensee war der religiöse Sozialist von 1933-1945 Seelsorger, Betreuer und Helfer der Gefangenen und ihrer Angehörigen. Poelchau schreibt in seinen Erinnerungen: Miejsce egzekucji, Berlin-Plötzensee Strafanstalt Berlin-Plötzensee, Hinrichtungsschuppen Die schwierigste Seelsorgeaufgabe brachte mir die Teilnahme an den Hinrichtungen. Nie by³em osamotniony. Nie wytrzyma³bym, gdyby nie ludzie, których oparcie i pomoc odczuwa³em. Najwiêcej znaczy³a dla mnie sama przynale¿noœæ do ruchu oporu, do krêgu ludzi, którzy nie poddawali siê zalewaj¹cym nas na ka¿dym kroku zwyciêskim tyradom. Ich war nicht alleingelassen. Ich hätte es nicht ausgehalten, wenn ich nicht Menschen gehabt hätte, von denen ich mich getragen und gestützt wußte. Die bedeutendste Hilfe war die Zugehörigkeit zur Widerstandsbewegung selbst, zu einem Kreis, der sich nicht in das ausweglose Einerlei der Siegestiraden ergab. Poelchau przygotowa³ na œmieræ z r¹k kata ponad tysi¹c osób – wœród nich wielu przyjació³. On sam prze¿y³. Poelchau bereitete mehr als tausend Menschen auf ihren gewaltsamen Tod vor – darunter viele persönliche Freunde. Er selbst überlebte.