marzec 2006 - Interklasa
Transkrypt
marzec 2006 - Interklasa
Sesja plenarna 13 - 16 marca 2006 Strasburg Wymuszona prostytucja: współczesna forma niewolnictwa Europejski Instytut ds. Równości Kobiet i MęŜczyzn Swobodny przepływ pracowników i okresy przejściowe Oświadczenia Komisji Europejskiej w sprawie fuzji na wewnętrznym rynku Przygotowania do Rady Europejskiej Ochrona oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów Ile środków na ochronę zdrowia? Wspólnotowy program działań w dziedzinie ochrony konsumentów (2007-2013) Delokalizacja, a rynek pracy Społeczeństwo informacyjne na rzecz wzrostu i zatrudnienia W kierunku społecznie akceptowalnej restrukturyzacji przedsiębiorstw Walka z ubóstwem pozostaje wyzwaniem dla Unii Europejskiej Prezydent Republiki Federalnej Niemiec w Parlamencie Europejskim Prezydent Autonomii Palestyńskiej w Parlamencie Europejskim Strategia rozszerzenia Dział Prasowy Dyrekcja ds. Kontaktów z Mediami Dyrektor & Rzecznik Prasowy : Jaume DUCH Marzec I - 2006 Kody procedur parlamentarnych Seria A Seria B Seria C * **I **II *** ***I ***II ***III Raporty i zalecenia Uchwały i pytania ustne Dokumenty innych instytucji Procedura konsultacji Procedura współpracy (1. czytanie) Procedura współpracy (2. czytanie) Procedura zgody Procedura współdecydowania (1. czytanie) Procedura współdecydowania (2. czytanie) Procedura współdecydowania (3. czytanie) Skróty BE CZ DK DE EE EL ES FR IE Belgia Czechy Dania Niemcy Estonia Grecja Hiszpania Francja Irlandia IT CY LV LT LU HU MT NL AT Włochy Cypr Łotwa Litwa Luksemburg Węgry Malta Holandia Austria PL PT SL SK FI SE UK Polska Portugalia Słowenia Słowacja Finlandia Szwecja Wielka Brytania PARLAMENT EUROPEJSKI Redakcja: Andrzej Sanderski Tel. 31051 Bruksela: PHS 6A53 Strasburg: IPE3 F02-021 B-1047 Bruksela BP1024, F-67070 Strasburg Tel. (32-2) 283 10 51 Tel. (33) 3 88 17 34 79 Fax (32-2) 284 91 71 Fax (33) 3 88 17 93 55 e-mail: [email protected] http://www.europarl.eu.int/news/expert/default_pl.htm 2 Marzec I - 2006 Briefing - punkty kluczowe W marcu, sesja Parlamentu Europejskiego w Strasburgu rozpocznie się w poniedziałek, 13.03 i potrwa do czwartku 16.03. Posłowie z Grupy Porozumienia Liberałów i Demokratów na rzecz Europy (ALDE) skierowali do Komisji Europejskiej zapytanie ustne w sprawie okresów przejściowych umoŜliwiających derogacje od zasady swobodnego przepływu pracowników. Pytanie dotyczy interesującej sytuacji, kiedy w określonych przypadkach, obywatele państw niebędących członkami UE, a zamieszkujący w którymś z Państw Członkowskich, korzystają w nim z praw dotyczących zatrudnienia i prowadzenia działalności gospodarczej, z których, z powodu okresów przejściowych, nie mogą korzystać obywatele nowych Państw Członkowskich. Debata (bez rezolucji) odbędzie się w poniedziałek, 13 marca, w godzinach wieczornych. W środę wieczorem, 15 marca, posłowie wysłuchają oświadczenia Komisji Europejskiej w sprawie fuzji i przejęć na wewnętrznym rynku. Ze strony Komisji Europejskiej w posiedzeniu uczestniczyć będzie komisarz ds. konkurencji Neelie Kroes. W trakcie najbliŜszego posiedzenia Parlamentu Europejskiego odbędzie się głosowanie nad projektem rezolucji w sprawie wymuszonej prostytucji towarzyszącej wielkim imprezom sportowym. Głosowanie poprzedzi wspólna debata na temat handlu ludźmi ze szczególnym uwzględnieniem zjawiska wymuszonej prostytucji. Przyczynkiem do debaty stały się pytania skierowane przez posłankę Annę Zaborską w imieniu Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia oraz posłanki Karin Rijs-Jorgensen i Elizabeth Lynne z grupy liberałów, ALDE. Okazją do wystąpienia z inicjatywą są zbliŜające się mistrzostwa świata w piłce noŜnej w Niemczech. Pozostałe wybrane tematy nadchodzącej sesji • Dwa sprawozdania posła Friedricha-Wilhelma Graefe zu Baringdorfa w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spoŜywczych oraz gwarantowanych tradycyjnych specjalności produktów rolnych i środków spoŜywczych, • Sprawozdania posłów Antoniosa Trakatellisa i posłanki Marianne Thyssen w sprawie wspólnotowych programów działań w dziedzinie ochrony zdrowia i ochrony konsumentów na lata 2007-2013, • Sprawozdanie posła Alaina Hutchinsona dotyczące problemu delokalizacji w kontekście rozwoju regionalnego oraz sprawozdanie posła Jean Louis Cottigny dotyczące restrukturyzacji i zatrudnienia, oraz • Sprawozdanie posłanki Edit Bauer w sprawie ochrony socjalnej i integracji społecznej 3 Marzec I - 2006 Spis treści Wymuszona prostytucja: współczesna forma niewolnictwa...................................................... 5 Europejski Instytut ds. Równości Kobiet i MęŜczyzn ............................................................... 6 Swobodny przepływ pracowników i okresy przejściowe .......................................................... 8 Oświadczenia Komisji Europejskiej w sprawie fuzji na wewnętrznym rynku .......................... 9 Przygotowania do Rady Europejskiej ........................................................................................ 9 Ochrona oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów ....................................... 10 Ile środków na ochronę zdrowia?............................................................................................. 11 Wspólnotowy program działań w dziedzinie ochrony konsumentów (2007-2013) ................ 12 Delokalizacja, a rynek pracy .................................................................................................... 13 Społeczeństwo informacyjne na rzecz wzrostu i zatrudnienia................................................. 15 W kierunku społecznie akceptowalnej restrukturyzacji przedsiębiorstw ................................ 16 Walka z ubóstwem pozostaje wyzwaniem dla Unii Europejskiej............................................ 17 Prezydent Republiki Federalnej Niemiec w Parlamencie Europejskim................................... 19 Prezydent Autonomii Palestyńskiej w Parlamencie Europejskim ........................................... 19 Strategia rozszerzenia............................................................................................................... 19 Projekt porządku obrad sesji plenarnej: 13 - 16 marca 2006 w Strasburgu ............................. 21 Grupy polityczne w Parlamencie Europejskim ........................................................................ 24 4 Marzec I - 2006 PRAWA KOBIET/RÓWNOUPRAWNIENIE Wymuszona prostytucja: współczesna forma niewolnictwa W trakcie najbliŜszego posiedzenia Parlamentu Europejskiego odbędzie się głosowanie nad projektem rezolucji w sprawie wymuszonej prostytucji towarzyszącej wielkim imprezom sportowym. Głosowanie poprzedzi wspólna debata na temat handlu ludźmi ze szczególnym uwzględnieniem zjawiska wymuszonej prostytucji. Przyczynkiem do debaty stały się pytania skierowane przez posłankę Annę Zaborską w imieniu Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia oraz posłanki Karin Rijs-Jorgensen i Elizabeth Lynne z grupy liberałów, ALDE. Okazją do wystąpienia z inicjatywą są zbliŜające się mistrzostwa świata w piłce noŜnej w Niemczech. Członkowie komisji parlamentarnej zauwaŜają, Ŝe światowe imprezy sportowe, wystawy i kongresy powodują zwiększony popyt na prostytucję i usługi seksualne. Większość kobiet świadczących te usługi, to ofiary zorganizowanej przestępczości, często zwabione fałszywymi ofertami legalnej pracy, a następnie zmuszone do prostytucji. Organizacje praw człowieka w Europie obawiają się, Ŝe liczba przypadków handlu kobietami i przymusowej prostytucji znacznie wzrośnie w czasie najbliŜszych mistrzostw piłkarskich w Niemczech. Kierując pytanie ustne do Komisji Europejskiej członkowie Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia przypominają, Ŝe deklaracja w sprawie sportu, przyjęta w grudniu 2000 roku, wzywa instytucje Wspólnoty, by w swych działaniach uwzględniały edukacyjne wartości sportu, oraz postuluje uwypuklanie społecznych i kulturalnych aspektów sportu w polityce krajowej i wspólnotowej. W związku z powyŜszym pytają Komisję Europejską, czy w obecnych strategiach walki z handlem ludźmi uwzględnia się wydarzenia sportowe i jakie strategie, wspólnie z Państwami Członkowskimi, zamierza zaproponować w celu walki z przymusową prostytucją i handlem ludźmi w związku ze sportem i jego funkcją społeczną. Posłowie zauwaŜają, Ŝe niejednokrotnie ofiary wymuszonej prostytucji obawiają się współpracować z władzami publicznymi i pytają o sposoby postępowania w takich sytuacjach. Podkreślają konieczność zapewnienia ofiarom lepszej ochrony prawnej i wsparcia organizacji kobiecych w walce z przymusową prostytucją. Posłowie przypominają, Ŝe w niedawno przyjętym sprawozdaniu w sprawie handlu ludźmi Parlament Europejski zaproponował ustanowienie Dnia Przeciwdziałania Handlowi Ludźmi w celu uwraŜliwienia społeczeństwa na ten temat, a takŜe uruchomienie bezpłatnych telefonicznych linii pomocy. Posłowie chcieliby wiedzieć, czy Komisja Europejska zgodzi się na rozpoczęcie tych inicjatyw w bieŜącym roku oraz jakie inicjatywy zamierza podjąć Komisja Europejska w zakresie gromadzenia danych dotyczących zjawiska handlu ludźmi. Posłowie pytają takŜe jak Komisja zamierza zapewnić większe zaangaŜowanie Eurojustu i Europolu w zwalczanie handlu ludźmi i jak zamierza poprawić nadzorowanie przestrzegania zasad na szczeblu krajowym. Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia wystąpiła z wnioskiem rezolucji legislacyjnej, w której Parlament Europejski wzywa do ponadnarodowej współpracy i podkreśla konieczność 5 Marzec I - 2006 zintegrowanej kampanii na poziomie europejskim. Z zadowoleniem przyjmują posłowie kampanię Niemieckiej Narodowej Rady Kobiet, pod nazwą „Czerwona kartka dla przymusowej prostytucji” i wzywają Państwa Członkowskie do jej promowania we współpracy ze wszystkimi zaangaŜowanymi stronami, tj. organizacjami pozarządowymi, policją, organami ścigania, kościołami, słuŜbami medycznymi. Wezwanie o poparcie dla kampanii i opowiedzenie się przeciwko nielegalnemu handlowi i przymusowej prostytucji Parlament kieruje takŜe do Międzynarodowego Komitetu Olimpijskiego, związków sportowych, takich jak FIFA, UEFA, Niemiecki Związek Piłki NoŜnej i innych, oraz do samych sportowców. W rezolucji Parlament wzywa Niemcy do załoŜenia wielojęzycznej gorącej linii telefonicznej i zorganizowania widocznej kampanii komunikacyjnej, aby udzielić niezbędnych informacji i pomocy kobietom zmuszanym do prostytucji oraz innym ofiarom. Posłowie chętnie widzieliby zaangaŜowanie mediów i znanych postaci ze świata sportu w akcje informacyjne uświadamiające skalę problemu przymusowej prostytucji i nielegalnego handlu oraz kampanie prewencyjne skierowane do potencjalnych ofiar, informujące o tym jak uniknąć ryzyka stania się ofiarą wymuszonej prostytucji i wykorzystania seksualnego. W środę, 8 marca, w Międzynarodowym Dniu Kobiet, Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia Parlamentu Europejskiego zorganizowała seminarium, którego celem było zwrócenie uwagi na problem handlu ludźmi i wymuszonej prostytucji. O-0006/06 Zapytanie ustne wymagające debaty zgodnie z artykułem 108 Regulaminu skierowane przez: Anna Záborská w imieniu Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia do Komisji Dotyczy: Przymusowa prostytucja a światowe wydarzenia sportowe Debata: 13.03.2006 Europejski Instytut ds. Równości Kobiet i MęŜczyzn Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia przyjęła sprawozdanie w sprawie ustanowienia Europejskiego Instytutu ds. Równości Kobiet i MęŜczyzn. Popierając powołanie nowej instytucji posłowie zaproponowali kilka poprawek do propozycji Komisji chcąc doprecyzować zakres działalności Instytutu i zapewnić jego lepszą skuteczność. Chcieliby takŜe zapewnić równą reprezentację kobiet i męŜczyzn we władzach Instytutu i wyraŜają nadzieję, Ŝe będzie on mógł rozpocząć prace w przyszłym roku. Idea utworzenia Instytutu ds. Równości MęŜczyzn i Kobiet narodziła się w 1995 r. Szwedzkie Ministerstwo ds. Równości MęŜczyzn i Kobiet przedłoŜyło wstępny projekt dotyczący instytutu w trakcie seminarium w Sztokholmie w roku 1999. Następnie, Komisja Europejska i Parlament Europejski przeprowadziły własne badania nad motywami, celami i organizacją Instytutu na poziomie UE, które podkreślały uŜyteczność Instytutu oraz zalecały jego utworzenie. 6 Marzec I - 2006 Zadaniem Instytutu jest, między innymi, ustanowienie i stosowanie jednolitego systemu gromadzenia i analizowania informacji na temat równego traktowania męŜczyzn i kobiet, który zapewni spójność i porównywalność danych umoŜliwiając dokładną analizę porównawczą sytuacji w Europie. W sprawozdaniu opracowanym przez posłanki Lissy Gröner (PES, DE) i Amalię Sartori (EPP-ED, IT), Parlament rekomenduje, by Instytut rozpoczął prace nie później niŜ 12 miesięcy od wejścia w Ŝycie ustanawiającego go rozporządzenia. Rządy Państw Członkowskich nie podjęły decyzji o lokalizacji Instytutu, jednak austriacka minister ds. zdrowia i kobiet wyraŜa nadzieje, Ŝe porozumienie uda się zawrzeć wkrótce, tak aby Instytut mógł rozpocząć działalność w 2007 roku. Parlament chce, aby Instytut nie ograniczał się do gromadzenia i ewidencjonowania danych statystycznych, ale dokonywał ich dokładnej analizy opracowując stosowne zalecenia i wytyczne "aby mogły one skutecznie włączać ideę równości płci w zakres prawodawstwa". Parlament postuluje równy udział kobiet i męŜczyzn we władzach Instytutu. Posłowie zaproponowali poprawkę, która zapewni, Ŝe kaŜdym wypadku w skład Zarządu musi wchodzić co najmniej 40% kobiet i 40% męŜczyzn oraz Ŝe Zarząd składa się z równej liczby męŜczyzn i kobiet. Instytut będzie finansowany ze środków Komisji Europejskiej, a jego budŜet proponowany jest na 52,2 mln € w okresie 2007 - 2013. Lissy GRÖNER (PSE, DE) Sprawozdawca Amalia SARTORI (EPP-ED, IT) Sprawozdawca A6-0043/2006 Sprawozdanie w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego Europejski Instytut ds. Równości MęŜczyzn i Kobiet Procedura współdecyzji, 1 czytanie Debata: 14.03.2006 7 Marzec I - 2006 SWOBODNY PRZEPŁYW OSÓB Swobodny przepływ pracowników i okresy przejściowe Posłowie z Grupy Porozumienia Liberałów i Demokratów na rzecz Europy (ALDE) skierowali do Komisji Europejskiej zapytanie ustne w sprawie okresów przejściowych umoŜliwiających derogacje od zasady swobodnego przepływu pracowników. Swobodny przepływ pracowników jest jedną z podstawowych swobód zagwarantowanych w prawodawstwie Wspólnoty, zauwaŜają autorzy zapytania. Obejmuje on przynaleŜne obywatelom UE prawo do przeniesienia się do innego Państwa Członkowskiego w celu podjęcia tam zatrudnienia. Traktat o Przystąpieniu przewiduje okres przejściowy, na mocy którego stosowanie wspólnotowego prawa z zakresu swobodnego przepływu pracowników moŜe zostać w rozszerzonej UE odroczone na okres maksymalnie 7 lat. Jednocześnie jednak, na mocy dyrektywy Rady 2003/109/WE, Państwa Członkowskie mają obowiązek zapewnić rezydentom długoterminowym korzystanie z równego traktowania z obywatelami danego państwa pod względem dostępu do zatrudnienia i prowadzenia działalności na własny rachunek do dnia 23 stycznia 2006. Oznacza to, Ŝe obywatele państw trzecich nie będących członkami UE, którzy przebywają na terytorium danego Państwa Członkowskiego określony czas, uzyskali prawa, których nadal nie posiedli obywatele Państw Członkowskich objętych okresem przejściowym (np. Polski). Zatem, zadaniem posłów, sytuacja mająca miejsce od dnia 23 stycznia jest sprzeczna z postanowieniami Traktatu o Przystąpieniu, gdyŜ stanowi on, Ŝe Państwa Członkowskie przyznają pierwszeństwo dostępu do ich rynku pracy pracownikom będącym obywatelami państw członkowskich przed pracownikami będącymi obywatelami państw trzecich. Posłowie pytają, czy Komisja Europejska zamierza przedstawić propozycje rozwiązania sytuacji w zakresie nierównego traktowania na rynku pracy obywateli państw trzecich oraz obywateli państw członkowskich, które przystąpiły do UE dnia 1 maja 2004 r. Debata w tej sprawie odbędzie się w poniedziałek, 13 marca, w godzinach wieczornych. O-0013/06 Zapytanie ustne wymagające debaty zgodnie z artykułem 108 Regulaminu skierowane przez: István SzentIványi, Graham Watson oraz Ignasi Guardans Cambó w imieniu Grupy ALDE do Komisji. Dotyczy: Swobodnego przepływu pracowników i okresów przejściowych Debata: 13.03.2006 8 Marzec I - 2006 KONKURENCJA Oświadczenia Komisji Europejskiej w sprawie fuzji na wewnętrznym rynku W środę wieczorem, 15 marca, posłowie wysłuchają oświadczenia Komisji Europejskiej w sprawie fuzji i przejęć na wewnętrznym rynku. W ostatnich tygodniach opinię publiczną poruszyły ostre reakcje europejskich polityków na planowane fuzje w sektorze energetycznym. Najpierw niemiecki gigant E.ON ogłosił zamiar przejęcia hiszpańskiej Endesy, a następnie nowy spór rozgorzał na linii Włochy - Francja po ujawnieniu planów połączenia francuskiego potentata gazowego Gaz de France z międzynarodową grupą paliwowo - energetyczną Suez. RównieŜ Polska znalazła się w kręgu zainteresowania Komisji Europejskiej, a to za sprawą blokowania połączenia na polskim rynku banków Pekao S.A. i BPH. Połączenie Pekao S.A. z BPH ma być konsekwencją fuzji HVB z UniCredito. Sprzeciwia się temu polski rząd, argumentując, Ŝe UniCredito złamało umowę prywatyzacyjną Pekao S.A. Ze strony Komisji Europejskiej w posiedzeniu uczestniczyć będzie komisarz ds. konkurencji Neelie Kroes. Debata: 15.03.2006 RADA EUROPEJSKA Przygotowania do Rady Europejskiej W środę rano posłowie wysłuchają oświadczeń Rady i Komisji Europejskiej w sprawie przygotowań do szczytu Rady Europejskiej. Szczyt Rady Europejskiej z udziałem szefów państw i rządów UE odbędzie się w Brukseli w dniach 23 - 24 marca br. Tematem wiodącym będzie realizacja Strategii Lizbońskiej, której cele zakładają modernizację europejskiej gospodarki i zwiększenie jej konkurencyjności na globalnym rynku. Debata: 15.03.2006 9 Marzec I - 2006 ROLNICTWO Ochrona oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów Z Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi trafiają pod obrady dwa sprawozdania w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spoŜywczych oraz gwarantowanych tradycyjnych specjalności. Posłowie popierają propozycje nowelizacji dotychczasowych regulacji i zwracają uwagę na konieczność zapewnienia wysokiej jakości tak oznaczonych produktów. System ochrony oznaczeń geograficznych, nazw pochodzenia lub specyficznych cech produktów niezwiązanych z pochodzeniem geograficznym na terytorium Wspólnoty stwarza producentom moŜliwość ochrony niektórych nazw poprzez ich zarejestrowanie. Ochrona polega na zastrzeŜeniu uŜywania nazw i oznaczeń dla produktów rolnych i środków spoŜywczych, które zostały wyprodukowane lub przetworzone w regionach lub miejscach oznaczonych przez te nazwy, z zachowaniem szczególnych warunków produkcji, przetworzenia, wytwarzania. Celem systemu jest ujednolicenie róŜnorodnego podejścia istniejącego w Państwach Członkowskich w odniesieniu do produktów spoŜywczych (innych niŜ wino i napoje spirytusowe), aby zagwarantować podmiotom uczciwe warunki konkurencji, silną i skuteczną ochronę przed nieuczciwymi praktykami i imitacjami oraz zwiększyć wiarygodność produktów korzystających z nazw pochodzenia lub oznaczeń geograficznych. Od 1993 r. zostało zarejestrowanych w ramach tego systemu ponad 700 nazw, oznaczających w szczególności 150 rodzajów serów, 160 rodzajów mięsa lub produktów mięsnych, 150 rodzajów owoców lub warzyw, świeŜych lub przetworzonych i 80 rodzajów oliwy z oliwek. Zarejestrowano teŜ 15 produktów rolnych i środków spoŜywczych o specyficznym charakterze, z których niektóre posiadają istotny potencjał gospodarczy. Wnosząc z ilości wniosków, jakie wpłynęły do Komisji Europejskiej o zarejestrowanie nazw lub o zmianę opisu produktu, dobrowolny system ochrony spotkał się z pozytywnym przyjęciem producentów. Światowa Organizacja Handlu stwierdziła, Ŝe dotychczasowe rozporządzenia obowiązujące w UE nie są zgodne z porozumieniem TRIPS i GATT 1994 i naleŜy je zmienić tak, aby umoŜliwić łatwiejszy dostęp do systemu rejestracji produktom z państw trzecich. W sprawozdaniach przygotowanych przez sprawozdawcę Friedricha-Wilhelma Graefe zu Baringdorfa posłowie chcą, aby produkty wspólnotowe korzystające z nazwy pochodzenia lub oznaczenia geograficznego zostały uznane przez państwa trzecie. Uznają, Ŝe w tym celu powinny być organizowane działania informacyjne i promocyjne, zarówno w ramach Unii Europejskiej, jak i poza nią, w celu informowania konsumentów. 10 Marzec I - 2006 PoniewaŜ do europejskiego systemu ochrony uzyskują dostęp produkty z państw trzecich, posłowie proponują, by w celu uniknięcia ryzyka pomylenia przez konsumenta symbolu wspólnotowego z symbolem pochodzenia, na etykiecie wskazywane było miejsce pochodzenia i przetworzenia danego produktu rolnego lub środka spoŜywczego wprowadzanego do obrotu pod zastrzeŜonym znakiem towarowym. Friedrich-Wilhelm GRAEFE ZU BARINGDORF (Verts/ALE, DE) Sprawozdawca A6-0033/2006 Sprawozdanie w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Rady w sprawie gwarantowanych tradycyjnych specjalności - produktów rolnych i środków spoŜywczych A6-0034/2006 Sprawozdanie w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Rady w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spoŜywczych Procedura konsultacji Debata: 15.03.2006 ZDROWIE PUBLICZNE Ile środków na ochronę zdrowia? Komisja Ochrony Środowiska i Zdrowia proponuje przyznanie 1 500 mln € ciągu nadchodzących siedmiu lat na nowy wspólnotowy program działań w dziedzinie ochrony zdrowia i ochrony konsumentów. Mimo Ŝe usługi zdrowotne stanowią domenę Państw Członkowskich UE, posłowie chcą, aby Wspólnota jak najlepiej wykorzystała moŜliwości uzupełniania działań podejmowanych na szczeblu krajowym. Parlament Europejski juŜ wcześniej wyraził krytyczną opinie na temat propozycji Państw Członkowskich dotyczącej finansowania wydatków UE na lata 2007-2013. TakŜe posłowie z Komisji ENVI nie są gotowi do ograniczania wydatków w obszarach wpływających na poziom Ŝycia obywateli, a opieka zdrowotna do takich naleŜy. Jak stwierdził sprawozdawca Antonios Trakatellis (EPP-ED, EL) cele określone w proponowanym programie nie mają wystarczającego pokrycia finansowego umoŜliwiającego ich osiągnięcie. Komisja Europejska proponowała pierwotnie jeden program działań dla ochrony zdrowia i konsumentów z budŜetem w wysokości 1 203 mln euro, w tym 969 mln euro z przeznaczeniem na opiekę zdrowotną. Parlament Europejski uznał, Ŝe oba obszary maja zbyt odmienną specyfikę i podstawę prawną i zaproponował ich rozdzielenie na dwa odrębne programy. Posłowie postrzegają opiekę zdrowotną jako jeden z obszarów, w którym ambitna polityka wspólnotowa moŜe odegrać znaczącą rolę nawet, jeśli organizacja opieki zdrowotnej i jej finansowanie spoczywa w rękach Państw Członkowskich. Nowy program ochrony zdrowia 11 Marzec I - 2006 ma na celu promowanie i poprawę zdrowia, zapobieganie chorobom i przeciwdziałania potencjalnym zagroŜeniom dla zdrowia. Posłowie wyraŜają przekonanie, Ŝe Wspólnota moŜe "przyczynić się do ochrony zdrowia i bezpieczeństwa obywateli poprzez działania w dziedzinie zdrowia mające wartość dodaną w stosunku do działań podejmowanych przez Państwa Członkowskie". Posłowie wierzą, Ŝe wysokie standardy ochrony zdrowia powinny być celem wszystkich polityk wspólnotowych. Pragną zmniejszenia nierówności w dostępie i jakości opieki zdrowotnej w Państwach Członkowskich poprzez określenie porównywalnych standardów. W tym celu potrzebna jest większa przejrzystość krajowych systemów zdrowotnych. Zintensyfikowana powinna zostać współpraca transgraniczna, w szczególności w zakresie leczenia rzadkich chorób. NaleŜy teŜ zapewnić lepszy przepływ informacji na temat dostępnych usług i zabiegów oraz refundacji ich kosztów. Antonios TRAKATELLIS (EPP-ED, GR) Sprawozdawca A6-0030/2006 Sprawozdanie w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającej wspólnotowy program działań w dziedzinie zdrowia i ochrony konsumentów na lata 2007-2013 - aspekty zdrowotne Procedura współdecyzji Debata: 16.03.2006 KONSUMENCI Wspólnotowy program działań w dziedzinie ochrony konsumentów (2007-2013) Decydując się na rozdzielenie wspólnotowego programu działań w dziedzinie ochrony zdrowia i ochrony konsumentów na dwa odrębne programy, posłowie z Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów zatwierdzili budŜet w wysokości 233 mln euro na program dotyczący ochrony konsumentów. Cele programu, który ma być realizowany z pomocą finansowanych przez Wspólnotę działań i instrumentów, obejmują m.in. lepsze zrozumienie konsumentów i rynków, lepsze przepisy prawne dotyczące ochrony konsumentów, w tym przewidujące zwiększenie udziału przedstawicieli konsumentów, innych zainteresowanych przedstawicieli społeczeństwa obywatelskiego, lepsze środki egzekwowania, monitorowania oraz dochodzenia roszczeń, a takŜe lepsze informowanie, edukowanie i uświadamianie konsumentów. Propozycja Komisji łączyła polityki oraz programy dotyczące zdrowia publicznego i ochrony konsumentów w jednolite ramy w celu zwiększenia skuteczności polityki UE wobec jej obywateli. Jednak zdaniem posłów korzyści z tej synergii nie będą tak duŜe jak się oczekuje. 12 Marzec I - 2006 Posłowie uznali, Ŝe oba obszary maja zbyt odmienną specyfikę, inną podstawę prawną i zaproponowali ich rozdzielenie na dwa odrębne programy. Decydując się na rozdzielenie obu programów posłowie zdecydowali teŜ o podziale ich budŜetu, przeznaczając na program ochrony konsumentów kwotę 233 mln € z łącznego budŜetu w wysokości 1 203 mln €. Posłowie nie zdecydowali się zmieniać kwot wydatków zapisanych wstępnie w projekcie budŜetu na lata 2007-2013, aby nie podwaŜać wiarygodności Parlamentu w toczących się negocjacjach trójstronnych nad ostatecznym kształtem wieloletniej perspektywy finansowej. Jednak uznali za stosowne zmniejszyć z 60% do 50% limit wkładu finansowego Wspólnoty w działania zmierzające do realizacji celów programu. Zgodnie z własnymi sugestiami wyraŜonymi wcześniej w sprawozdaniu posła Henrika Dam Kristensena (PES, DK) w sprawie promocji i ochrony interesów konsumentów w nowych Państwach Członkowskich, posłowie poparli poprawki zwiększające wsparcie dla organizacji konsumenckich w nowych krajach UE. Marianne THYSSEN (EPP-ED, BE) Sprawozdawca A6-0032/2006 Sprawozdanie w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającej wspólnotowy program działań w dziedzinie zdrowia i ochrony konsumentów na lata 2007-2013 – aspekty dotyczące konsumentów Procedura współdecyzji Debata: 16.03.2006 POLITYKA REGIONALNA Delokalizacja, a rynek pracy Przyjmując sprawozdanie w sprawie delokalizacji w kontekście rozwoju regionalnego, posłowie z parlamentarnej Komisji Rozwoju Regionalnego podkreślają znaczenie problemu delokalizacji i jej niekorzystne skutki ekonomiczne i społeczne, w szczególności wpływ na rynek pracy. W wyniku relokalizacji przedsiębiorstw w okresie 1995-2001 we Francji liczba miejsc pracy w przemyśle zmniejszyła się o 95 000 (13 500 rocznie). Niemal połowa przedsiębiorstw przenoszona jest do krajów o niskich kosztach pracy, w szczególności do Chin, które pod tym względem znacznie wyprzedzają Europę Wschodnią, Północną Afrykę, Amerykę Południową i pozostałe kraje dalekowschodnie. Poseł sprawozdawca Alain Hutchinson (PES, BE) mówił na spotkaniu komisji, Ŝe "relokacja przedsiębiorstw nie moŜe się odbywać z europejskich funduszy i w duŜej skali moŜe ona doprowadzić do zniszczenia tkanki społecznej całych regionów". 13 Marzec I - 2006 W sprawozdaniu, posłowie domagają się respektowania celów spójności ekonomicznej, społecznej i terytorialnej oraz celów zmierzających do osiągnięcia pełnego zatrudnienia. UwaŜają, Ŝe delokalizacje nieuzasadnione względami gospodarczymi lub mogące spowodować likwidację znacznej liczby miejsc pracy nie powinny otrzymywać wsparcia finansowego UE. Parlament popiera karanie przedsiębiorstw, które otrzymawszy pomoc finansową z Unii Europejskiej, dokonują delokalizacji swojej działalności w okresie siedmiu lat od momentu przyznania pomocy. Posłowie traktują tę propozycję jako pierwszy krok niezbędny do uzyskania spójności ekonomicznej, społecznej i terytorialnej w UE. Komisja Europejska powinna dokonać analizy i oceny tego zjawiska obejmującej określenie liczby stworzonych i zlikwidowanych miejsc pracy. Pozwoliłoby to stwierdzić, jakie skutki społeczne i gospodarcze niesie za sobą delokalizacja i jaki wywiera wpływ na politykę spójności, zagospodarowania przestrzennego oraz rozwój regionalny. Posłowie chcą, aby fundusze unijne były wykorzystywane m.in. na kształcenie zawodowe i przekwalifikowywanie pracowników w regionach dotkniętych restrukturyzacją lub delokalizacjami, w szczególności tych, którzy stracili pracę bezpośrednio z powodu delokalizacji ich byłego pracodawcy. Przed szczytem Rady Europejskiej w Hampton Court przewodniczący Komisji Europejskiej Jose Manuel Barroso w liście do przywódców Państw Członkowskich zaproponował utworzenie specjalnego funduszu, z którego miałyby być łagodzone niekorzystne skutki globalizacji, w tym konsekwencje społeczne utraty miejsc pracy. BudŜet funduszy miałby się zamykać kwotą 500 mln euro rocznie. Po przedstawieniu propozycji legislacyjnej, Komisja będzie dąŜyć do uruchomienia funduszu juŜ w 2007 roku. Alain HUTCHINSON (PSE, BE) Sprawozdawca A6-0013/2006 Sprawozdanie w sprawie delokalizacji w kontekście rozwoju regionalnego Procedura: inicjatywa Debata: 13.03.2006 14 Marzec I - 2006 SPOŁECZEŃSTWO INFORMACYJNE Społeczeństwo informacyjne na rzecz wzrostu i zatrudnienia Przyjmując sprawozdanie w sprawie europejskiego społeczeństwa informacyjnego na rzecz wzrostu i zatrudnienia, członkowie Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii, wyrazili przekonanie, Ŝe swoboda dostępu i korzystania z wiedzy winna stanowić podstawowe kryterium umoŜliwiające demokratyczny rozwój społeczeństwa opartego na wiedzy. Sprawozdanie określa stanowisko PE wobec komunikatu Komisji Europejskiej „i2010 – Europejskie społeczeństwo informacyjne na rzecz wzrostu i zatrudnienia”. "JeŜeli nie zostanie zlikwidowana „przepaść cyfrowa”, co umoŜliwi wszystkim obywatelom uzyskanie dostępu, korzystanie z wiedzy oraz uczestniczenie w jej tworzeniu, nie będzie mowy o społeczeństwie opartym na wiedzy, tylko o kulturalnym i przemysłowym upadku całej UE" stwierdzają posłowie w sprawozdaniu posła Reino Paaslinna (PSE, FI). Posłowie formułują w nim długą listę zaleceń wobec Komisji Europejskiej podkreślających znaczenie technologii informatycznych i komunikacyjnych (ITC) dla rozwoju i realizacji celów lizbońskich. Posłowie zawarli zalecenia dotyczące reformy obowiązującej legislacji w zakresie ITC, zwiększenia finansowania i likwidacji "przepaści cyfrowej" prowadzącej do wykluczenia części społeczeństwa nie posiadającego dostępu do nowoczesnych technologii. Parlament przypomina, Ŝe Komisja Europejska zobowiązana jest do zagwarantowania pluralizmu w mediach i ponawia swój wniosek o Zieloną Księgę na temat koncentracji własności mediów i przestrzegania zasad wolności informacji i pluralizmu. Wzywa równieŜ Komisję do określenia jasnych działań na rzecz ochrony przed szkodliwymi treściami oraz zainicjowania konkretnych działań, zmierzających do ułatwienia i wsparcia tworzenia i rozpowszechniania europejskich treści w mediach. Posłowie uwaŜają, Ŝe naleŜy wspierać ogólnoeuropejskie systemy przesyłania, takie jak EuroNews i podkreślają, Ŝe produkcja treści respektujących róŜnorodność kulturową i językową jest okazją do wspierania nowych umiejętności i nowych zawodów. Rządy krajowe powinny wdraŜać inicjatywy i programy "i2010" w ramach reform administracji publicznej w celu zapewnienia lepszych, wydajniejszych i łatwiej dostępnych usług dla MŚP oraz obywateli. Dostęp do usług elektronicznej administracji powinien być zapewniony niezaleŜnie od miejsca, czasu i zamoŜności. Technologie informacyjne i komunikacyjne są czynnikiem silnie stymulującym wzrost gospodarczy i zatrudnienie. Szacuje się, Ŝe odpowiadają one za jedną czwartą wzrostu PKB i 40% wzrostu produktywności w Unii Europejskiej. RóŜnice wyników gospodarczych pomiędzy krajami uprzemysłowionymi moŜna w duŜej mierze wytłumaczyć wysokością inwestycji w technologie informacyjne i komunikacyjne, poziomem badań nad nimi i zakresem ich stosowania, oraz stopniem konkurencyjności sektorów gospodarki związanych ze społeczeństwem informacyjnymi i mediami. 15 Marzec I - 2006 Reino PAASILINNA (PSE, FI) Sprawozdawca A6-0036/2006 Sprawozdanie w sprawie europejskiego społeczeństwa informacyjnego na rzecz wzrostu i zatrudnienia Procedura: inicjatywa Debata: 14.03.2006 POLITYKA SPOŁECZNA W kierunku społecznie akceptowalnej restrukturyzacji przedsiębiorstw Restrukturyzacje wywierają bezpośredni wpływ na zatrudnienie, warunki pracy i lokalną gospodarkę, dlatego Unia Europejska powinna umieć w kaŜdym przypadku znaleźć rozwiązania dostosowane do danej sytuacji i to w moŜliwie najszybszym terminie, uznają posłowie z Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych przyjmując sprawozdanie w sprawie restrukturyzacji i zatrudnienia. Restrukturyzacje nie muszą powodować zacofania społecznego i utraty substancji gospodarczej, pod warunkiem, Ŝe "antycypacja restrukturyzacji będzie odpowiednia, Ŝe przedsiębiorstwa będą mogły skutecznie i w szybkim tempie zarządzać nimi w dialogu ze związkami zawodowymi, Ŝe środki zapobiegawcze na szczeblu przedsiębiorstw i kroki podjęte publicznie przyczyniać się będą do prowadzenia działań towarzyszących w dobrych warunkach" czytamy w sprawozdaniu posła Jean Louis Cottigny (PSE, FR). Warunki te często nie są spełnione. Otwierając rynek Unia Europejska powinna wziąć na siebie obowiązek zapewnienia niezbędnych środków finansowych na działania towarzyszące restrukturyzacjom i związanym z nimi konsekwencjom społecznym. Powinna skuteczniej je przewidywać, jak równieŜ promować innowacje i poszukiwanie nowych perspektyw tworzenia przedsiębiorstw, a takŜe chronić warunki pracy, uwaŜają posłowie. Członkowie komisji zgadzają się, Ŝe programy takie jak EFS i EFRR na lata 2007-2013 powinny zostać w większym stopniu ukierunkowane na antycypację i zarządzanie restrukturyzacjami, szczególnie w przypadku sektora małych i średnich przedsiębiorstw. Ofiarami restrukturyzacji w pierwszej kolejności są zwolnieni pracownicy i to im powinna zostać przekazana pomoc, stwierdzają posłowie. Podkreślają konieczność wzięcia pod uwagę „ukrytych skutków” restrukturyzacji, takich jak skutki dla zdrowia pracowników. Patologie medyczne i zaburzenia psychologiczne są wykrywane u osób bezpośrednio zagroŜonych zwolnieniem z pracy, a śmiertelność wśród tych pracowników jest dwukrotnie wyŜsza w ciągu pierwszych pięciu lat po zwolnieniu. Dlatego posłowie apelują o branie pod uwagę nie tylko aspektu strukturalnego restrukturyzacji, ale i jej wymiaru ludzkiego, stawiając sobie za priorytet udzielenie pracownikom zindywidualizowanej pomocy. 16 Marzec I - 2006 Parlament wzywa do poprawy kontroli i większej moŜliwości śledzenia procesu wykorzystania funduszy wspólnotowych. Aby wykluczyć moŜliwość wykorzystania ich na finansowanie delokalizacji, posłowie chcą, aby przedsiębiorstwa wspierane z funduszy unijnych, które częściowo lub w całości przenoszą swoją produkcję w jej obrębie, nie mogły ponownie otrzymywać pomocy publicznej przez wyznaczony okres oraz aby istniała moŜliwość złoŜenia wniosku o zwrot przyznanych im środków, tak by zapobiec tzw. „turystyce dla subsydiów”. Jean Louis COTTIGNY (PSE, FR) Sprawozdawca A6-0031/2006 Sprawozdanie w sprawie restrukturyzacji i zatrudnienia Procedura: inicjatywa Debata: 14.03.2006 Walka z ubóstwem pozostaje wyzwaniem dla Unii Europejskiej Biorąc pod uwagę, Ŝe ponad 15% ludności UE zagroŜonych jest ubóstwem, Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych zwraca uwagę na konieczność wspólnych działań zmierzających do wyeliminowania czynników ryzyka, takich jak brak lub niedostateczne kwalifikacje zawodowe lub zły stan zdrowia. Zgodnie ze statystykami OECD, na 100 osób aktywnych zawodowo przypada aktualnie 38 osób na emeryturze, a jeŜeli polityka zatrudnienia nie ulegnie zmianie, liczby te mogą wzrosnąć aŜ do 70 emerytów na 100 osób czynnych zawodowo. Poziom ubóstwa i wykluczenia społecznego w Unii, w kategoriach dochodu, jest wysoki. W 2002 r. ubóstwem zagroŜonych było ponad 68 milionów ludzi, czyli 15% ludności UE. W związku z powyŜszym, walka z ubóstwem i wykluczeniem społecznym pozostaje powaŜnym wyzwaniem dla Unii i jej Państw Członkowskich. Parlament uwaŜa, Ŝe wysiłki na rzecz zwalczania ubóstwa i wykluczenia społecznego muszą być prowadzone w sposób trwały i na szeroką skalę. Dotyczyć powinny szczególnie osób najbardziej naraŜonych na ubóstwo i wykluczenie, takich jak osoby wykonujące prace dorywcze, osoby bezrobotne, gospodarstwa domowe, w których jeden rodzic (zazwyczaj kobieta) wychowuje dziecko, osoby starsze Ŝyjące samotnie, kobiety, rodziny wielodzietne, dzieci najmniej uprzywilejowane, a takŜe mniejszości etniczne, osoby chore lub niepełnosprawne, osoby bezdomne, ofiary handlu ludźmi oraz ofiary uzaleŜnień od narkotyków i alkoholu. Ryzyko ubóstwa jest znacznie wyŜsze w przypadku rodziców samotnie wychowujących dzieci, gdzie rodzic (zazwyczaj kobieta) pozostaje bez pracy oraz osób starszych mieszkających samotnie, a takŜe rodzin z wieloma osobami na utrzymaniu. Sprawozdanie zwraca uwagę, Ŝe u dzieci dorastających w biedzie zwiększa się ryzyko gorszego stanu zdrowia, maja gorsze wyniki w nauce i są bardziej zagroŜone ryzykiem bezrobocia w przyszłości. 17 Marzec I - 2006 Posłowie wzywają Państwa Członkowskie do podjęcia specjalnych środków na rzecz integracji społecznej osób nieuprzywilejowanych, w tym samotnych rodziców, rodzin wielodzietnych, osób niepełnosprawnych, mniejszości etnicznych i imigrantów. Środki te powinny zwłaszcza obejmować walkę ze wszelkimi formami dyskryminacji, poprawienie dostępu do zatrudnienia, szkoleń i rozwoju karier, godzenie Ŝycia zawodowego z rodzinnym, a takŜe prawo do równego dostępu do usług medycznych i godziwych warunków mieszkania. PoniewaŜ szczególnie naraŜeni na wykluczenie społeczne w związku z trudnościami, z jakimi się borykają w momencie przejścia ze szkoły na rynek pracy są osoby młode, Państwa Członkowskie powinny wprowadzać specjalne środki adresowane do młodzieŜy. Szczególnie dotyczyć powinny one osób mających problemy w momencie wejścia na rynek pracy, nieuczących się i nieposiadających wykształcenia. Dlatego posłowie wzywają do zapobiegania wczesnemu kończeniu edukacji, podwyŜszania poziomu edukacji, zwłaszcza w dziedzinie języków obcych i nowych technologii, ułatwiania przejścia ze szkoły do pracy, zwiększania dostępu grup najmniej uprzywilejowanych, w tym pracowników o niŜszych kwalifikacjach i pracowników starszych, do kształcenia i szkoleń. NaleŜy tez eliminować nierówności między kobietami i męŜczyznami na rynku pracy, segregację płci według sektorów i rodzajów pracy, róŜnice w wynagradzaniu kobiet i męŜczyzn. Zdaniem posłów, Państwa Członkowskie powinny ułatwiać dokonywanie osobistych wyborów w zakresie godzenia Ŝycia zawodowego z rodzinnym oraz dostęp do wysokiej jakości niekosztownych usług w zakresie opieki nad dziećmi i innymi osobami zaleŜnymi. W sprawozdaniu posłowie zawarli teŜ szereg zaleceń dotyczących poprawy funkcjonowania i lepszej efektywności systemów zabezpieczeń i świadczeń społecznych. Edit BAUER (EPP-ED, SK) Sprawozdawca A6-0028/2006 Sprawozdanie w sprawie ochrony socjalnej i integracji społecznej Procedura: inicjatywa Debata: 14.03.2006 18 Marzec I - 2006 INSTYTUCJE Prezydent Republiki Federalnej Niemiec w Parlamencie Europejskim We wtorek, 14 marca, o godz. 12:00 w Parlamencie Europejskim odbędzie się uroczyste posiedzenie z udziałem Prezydenta Republiki Federalnej Niemiec - Horsta Köhlera. STOSUNKI ZEWNĘTRZNE Prezydent Autonomii Palestyńskiej w Parlamencie Europejskim W środę, 15 marca, o godz. 12:00 w Parlamencie Europejskim odbędzie się uroczyste posiedzenie z udziałem Prezydenta Autonomii Palestyńskiej -Mahmuda Abbasa. ROZSZERZENIE Strategia rozszerzenia Unia Europejska powinna dotrzymać podjętych zobowiązań, ale zarazem uwzględniać zdolność do absorpcji, uwaŜają posłowie z Komisji Spraw Zagranicznych. W związku z impasem procesu ratyfikacji traktatu ustanawiającego Konstytucję dla Europy Unia nie jest w stanie zwiększyć zdolności do absorpcji, uznają deputowani, ale chcą, aby wszystkim krajom, które nie mają perspektywy na członkowstwo, przedstawiano propozycje utrzymywania wielostronnych bliskich stosunków z UE. Zdolność do absorpcji określona podczas Szczytu w Kopenhadze w 1993 r., pozostaje jednym z warunków przystąpienia nowych krajów do Wspólnoty. Parlament uwaŜa, Ŝe zdefiniowanie charakteru Unii Europejskiej, w tym jej granic geograficznych, ma kluczowe znaczenie dla zrozumienia koncepcji zdolności do absorpcji i wzywa Komisję do przedłoŜenia do dnia 31 grudnia 2006 r. sprawozdania ustanawiającego zasady definiujące zdolność do absorpcji. Posłowie wzywają Państwa Członkowskie i Komisję do ścisłej współpracy przy opracowaniu strategii komunikacyjnej wobec obaw społeczności europejskiej w związku z rozszerzeniem UE i dalszą integracją. Z satysfakcją dostrzegają, Ŝe strategia rozszerzenia Unii Europejskiej przyczyniła się do rozpoczęcia reform w Turcji, Chorwacji oraz wszystkich krajach Bałkanów Zachodnich. Z aprobatą spotkała się "sprawiedliwa i rygorystyczna warunkowość" procesu akcesyjnego, czyli określanie wyraźnych i obiektywnych warunków dla kaŜdego etapu procesu 19 Marzec I - 2006 akcesyjnego. Posłowie zgadzają się z podejściem KE, zgodnie z którym kontynuowanie negocjacji jest moŜliwe tylko jeŜeli spełnione zostały wszystkie odnośne warunki. Posłowie podkreślają zatem, Ŝe postęp czyniony przez kaŜdy kraj kandydujący, zaleŜeć będzie od indywidualnej oceny danego kraju. Odnosząc się do negocjacji z Turcją, Parlament zauwaŜa, Ŝe tempo przemian politycznych zmniejszyło się w 2005r. a wprowadzanie reform pozostaje nadal nierównomierne. WyraŜa jednak nadzieję, Ŝe rozpoczęcie negocjacji zadziała jak dźwignia dla dalszych niezbędnych reform, które powinna przeprowadzić Turcja w celu spełnienia wszystkich kryteriów politycznych i ekonomicznych. Parlament oczekuje od Komisji rygorystycznej i szczegółowej kontroli wdraŜania przez Turcję przepisów prawnych, dotyczących w szczególności praw człowieka i podstawowych wolności oraz rządów prawa i demokracji. Posłowie z zadowoleniem przyjmują decyzję sądu o wycofaniu oskarŜeń w stosunku do pisarza Orhana Pamuka, lecz potępiają Turcję za ściganie za przekonania innych osób. Parlament z zadowoleniem przyjmuje decyzję UE o rozpoczęciu negocjacji akcesyjnych z Chorwacją w październiku 2005r. Chorwacja spełnia niezbędne kryteria polityczne, lecz jak podkreślają posłowie, kraj ten stoi przed szeregiem powaŜnych wyzwań w zakresie reformy systemu sądowego, zwłaszcza jeŜeli chodzi o zaległości w sprawach sądowych oraz etniczne uprzedzenia wobec Serbów oskarŜonych w postępowaniach sądowych w sprawie zbrodni wojennych. Parlament uwaŜa, Ŝe zasłuŜonym uznaniem wysiłków poczynionych przez Byłą Jugosłowiańską Republikę Macedonii byłoby przyznanie jej - zgodnie z zaleceniem Komisji statusu kraju kandydującego. Z satysfakcją odnotowuje postęp w stosowaniu się do norm unijnych oraz prawa UE, choć wyraŜa zaniepokojenie opóźnieniami w takich obszarach, jak swobodny przepływ towarów, prawo własności intelektualnej, polityka konkurencji i kontrola finansowa. Elmar BROK (EPP-ED, DE) Sprawozdawca A6-0025/2006 Sprawozdanie w sprawie dokumentu Komisji z 2005 r. dotyczącego strategii rozszerzenia Procedura: inicjatywa Debata: 15.03.2006 20 Marzec I - 2006 Projekt porządku obrad sesji plenarnej: 13 - 16 marca 2006 w Strasburgu Poniedziałek, 13 marca 2006 17:00 - 22:00 Otwarcie sesji miesięcznej i porządek obrad Pytanie ustne - Przymusowa prostytucja w trakcie światowych imprez sportowych Anna Záborská (O-0006/2006 - B6-0008/2006) Pytanie ustne - Środki podjęte przez UE przeciwko handlowi ludźmi i inauguracja dnia walki z tym handlem Karin Riis-Jørgensen, Elizabeth Lynne (O-0011/2006 - B6-0011/2006) Sprawozdanie: Alain Hutchinson (A6-0013/2006) - Delokalizacja w kontekście rozwoju regionalnego Pytanie ustne - Czwarte World Water Forum w Meksyku (16 - 22 marca 2006 r.) Roberto Musacchio, Caroline Lucas, Alain Lipietz, Glyn Ford, Giovanni Berlinguer, Béatrice Patrie (O-0001/2006 - B6-0003/2006) * Sprawozdanie: Dimitrios Papadimoulis (A6-0027/2006) - Instrument szybkiego reagowania i gotowości w sytuacjach kryzysowych Sprawozdanie: Marios Matsakis (A6-0044/2006) - Strategia Wspólnoty w zakresie rtęci Pytanie ustne - Swobodny przepływ pracowników i okresy przejściowe István Szent-Iványi, Graham Watson, Ignasi Guardans Cambó (O-0013/2006 - B60012/2006) Wtorek, 14 marca 2006 9:00 - 11:20, 15:00 - 17:30, 21:00 - 24:00 ewentualnie, Głosowania nad wnioskami o tryb pilny (art. 134 Regulaminu PE) Sprawozdanie: Reino Paasilinna (A6-0036/2006) - Społeczeństwo informacyjne na rzecz wzrostu i zatrudnienia Sprawozdanie: Jean Louis Cottigny (A6-0031/2006) - Restrukturyzacje i zatrudnienie *** I Sprawozdanie: Lissy Gröner, Amalia Sartori (A6-0043/2006) - Europejski Instytut ds. Równości MęŜczyzn i Kobiet 11:30 - 12:00 Głosowania * Sprawozdanie: Paolo Costa (A6-0029/2006) - Umowa między WE a Ukrainą dotycząca niektórych aspektów usług lotniczych Sprawozdanie: Benoît Hamon (A6-0022/2006) - Przegląd strategiczny Międzynarodowego Funduszu Walutowego * Sprawozdanie: Esko Seppänen (A6-0054/2006) - Fundusz Gwarancyjny dla Działań Zewnętrznych *** I Sprawozdanie: Piia-Noora Kauppi (A6-0050/2006) - Tworzenie i kapitał spółek akcyjnych Teksty, nad którymi debata została zamknięta 12:00 - 12:30 Uroczyste posiedzenie - Niemcy Wystąpienie Horsta Köhlera, Prezydenta Republiki Federalnej Niemiec 21 Marzec I - 2006 12:30 - 13:00 Ciąg dalszy głosowań 15:00 - 17:00 Pytanie ustne - Sytuacja w europejskim sektorze obuwniczym, rok po liberalizacji Enrique Barón Crespo (O-0005/2006 - B6-0007/2006) Sprawozdanie: Adeline Hazan (A6-0049/2006) - Ocena europejskiego nakazu aresztowania 17:00 - 18:15 Tura pytań (Rada) (B6- /2006) 18:15 - 19:30 Tura pytań (Komisja) (B6- /2006) 21:00 - 24:00 Sprawozdanie: Edit Bauer (A6-0028/2006) - Ochrona socjalna i integracja społeczna Sprawozdanie: Louis Grech (A6- /2006) - Wytyczne dla procedury budŜetowej na 2007 r. (inne sekcje) * Sprawozdanie: Ingeborg Gräßle (A6- /2006) - Rozporządzenie finansowe mające zastosowanie do budŜetu ogólnego Wspólnot Europejskich Sprawozdanie: Seán Ó Neachtain (A6-0019/2006) - Metody połowów bardziej przyjazne dla środowiska Środa, 15 marca 2006 9:00 - 11:20 „Debata priorytetowa” Oświadczenia Rady i Komisji - Przygotowanie Rady Europejskiej / Strategia Lizbońska 11:30 - 12:00 Sprawozdanie: Rosa Miguélez Ramos (A6-0035/2006) - Umowa o partnerstwie między Wspólnotą Europejską a Federacją Mikronezji w sprawie połowów na wodach przybrzeŜnych Federacji Mikronezji Sprawozdanie: Iles Braghetto (A6-0037/2006) - Minimum informacji, która maja byc zawarte w licencjach połowowych Projekt rezolucji - Sytuacja praw człowieka w Czadzie 12:00 - 12:30 Uroczyste posiedzenie Przemówienie Mahmuda Abbasa, prezydenta Autonomii Palestyńskiej 12:30 - 13:00 Ciąg dalszy głosowań 15:00 - 19:00 Oświadczenia Rady i Komisji - Wyniki nieformalnej Rady ministrów spraw zagranicznych (Gymnich, 10-11 marca 2006 r.) Sprawozdanie: Elmar Brok (A6-0025/2006) - Dokument Komisji z 2005 r. dotyczący strategii rozszerzenia Oświadczenia Rady i Komisji - Polityka eurośródziemnomorska / Przygotowanie najbliŜszego posiedzenia APEM Oświadczenia Rady i Komisji - Stan negocjacji w sprawie Rady Praw Człowieka (Genewa - 62. sesja - Rada Praw Człowieka ONZ) 22 Marzec I - 2006 21:00 - 24:00 Oświadczenie Komisji - Fuzje na rynku wewnętrznym * Sprawozdanie: Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf (A6-0033/2006) Gwarantowane tradycyjne specjalności produktów rolnych i środków spoŜywczych * Sprawozdanie: Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf (A6-0034/2006) - Ochrona oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spoŜywczych Pytanie ustne - Zawody prawnicze i interes ogólny w zakresie funkcjonowania systemów prawnych Giuseppe Gargani (O-0003/2006 - B6-0005/2006) Oświadczenie Komisji - Przygotowanie spotkania COP-MOP w sprawie zróŜnicowania i bezpieczeństwa biologicznego (Curitiba, Brazylia) ewentualnie, sprawozdania wpisane zgodnie z art. 134 Regulaminu PE Czwartek, 16 marca 2006 10:00 - 11:50, 15:00 - 16:00 *** I Sprawozdanie: Antonios Trakatellis (A6-0030/2006) - Wspólnotowy program działań w dziedzinie zdrowia i ochrony konsumentów (2007-2013) *** I Sprawozdanie: Marianne Thyssen (A6-0032/2006) - Wspólnotowy program działań w dziedzinie ochrony konsumentów na lata 2007-2013 12:00 - 13:00 Głosowania nad tekstami, co do których debata została zamknięta 16:00 [lub po zakończeniu poprzedzających debat] - 17:00 Debaty nad przypadkami łamania praw człowieka, zasad demokracji i państwa prawa Czas trwania: maksymalnie 1 godzina (art. 115 Regulaminu PE) 17:00 [lub po zakończeniu poprzedzających debat] - 18:00 Głosowania Projekty rezolucji dotyczące debat nad przypadkami łamania praw człowieka, zasad demokracji i państwa prawa (art. 115 Regulaminu PE) Teksty, nad którymi debata została zamknięta * Porządek obrad moŜe ulec zmianom. Zmiany w porządku obrad zostaną uwzględnione w komunikacie prasowym z pierwszego dnia sesji. 23 Marzec I - 2006 Grupy polityczne w Parlamencie Europejskim PPE-DE PSE ADLE Zieloni / ALE 7 2 5 23 3 8 24 31 1 14 6 2 SE 6 14 1 49 1 11 24 17 5 24 3 3 2 3 13 2 7 6 16 9 4 8 4 5 UK 27 Raz em 264 BE CZ DK DE EE EL ES FR IE IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT SI SK FI 2 1 9 3 7 7 10 12 1 3 3 5 4 7 2 2 11 1 13 1 1 7 1 2 5 1 4 1 13 3 6 2 GUE / NGL IND / DEM 6 1 7 1 1 4 1 3 1 7 2 1 3 1 4 1 UEN NI Razem 3 1 4 24 24 14 99 6 24 54 78 13 78 6 9 13 6 24 5 27 18 54 24 7 14 14 19 78 32 732 1 7 4 9 5 4 2 1 4 2 2 2 7 10 2 7 3 2 3 5 3 1 1 1 2 3 18 12 5 1 10 200 90 42 41 33 30 Grupy polityczne PPE-DE PSE ADLE GUE/NGL Zieloni/ALE UEN IND/DEM NI Grupa Europejskiej Partii Ludowej (Chrześcijańscy Demokraci) i Europejskich Demokratów Grupa Socjalistyczna w Parlamencie Europejskim Grupa Porozumienia Liberałów i Demokratów na rzecz Europy Konfederacyjna Grupa Zjednoczonej Lewicy Europejskiej / Nordycka Zielona Lewica Grupa Zielonych / Wolne Przymierze Europejskie Grupa Unii na rzecz Europy Narodów Grupa Niepodległość / Demokracja Niezrzeszeni 24