marzec 2006 - Interklasa

Transkrypt

marzec 2006 - Interklasa
Sesja plenarna
13 - 16 marca 2006
Strasburg
Wymuszona prostytucja: współczesna forma niewolnictwa
Europejski Instytut ds. Równości Kobiet i MęŜczyzn
Swobodny przepływ pracowników i okresy przejściowe
Oświadczenia Komisji Europejskiej w sprawie fuzji na wewnętrznym
rynku
Przygotowania do Rady Europejskiej
Ochrona oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów
Ile środków na ochronę zdrowia?
Wspólnotowy program działań w dziedzinie ochrony konsumentów
(2007-2013)
Delokalizacja, a rynek pracy
Społeczeństwo informacyjne na rzecz wzrostu i zatrudnienia
W kierunku społecznie akceptowalnej restrukturyzacji
przedsiębiorstw
Walka z ubóstwem pozostaje wyzwaniem dla Unii Europejskiej
Prezydent Republiki Federalnej Niemiec w Parlamencie Europejskim
Prezydent Autonomii Palestyńskiej w Parlamencie Europejskim
Strategia rozszerzenia
Dział Prasowy
Dyrekcja ds. Kontaktów z Mediami
Dyrektor & Rzecznik Prasowy : Jaume DUCH
Marzec I - 2006
Kody procedur parlamentarnych
Seria A
Seria B
Seria C
*
**I
**II
***
***I
***II
***III
Raporty i zalecenia
Uchwały i pytania ustne
Dokumenty innych instytucji
Procedura konsultacji
Procedura współpracy (1. czytanie)
Procedura współpracy (2. czytanie)
Procedura zgody
Procedura współdecydowania (1. czytanie)
Procedura współdecydowania (2. czytanie)
Procedura współdecydowania (3. czytanie)
Skróty
BE
CZ
DK
DE
EE
EL
ES
FR
IE
Belgia
Czechy
Dania
Niemcy
Estonia
Grecja
Hiszpania
Francja
Irlandia
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
Włochy
Cypr
Łotwa
Litwa
Luksemburg
Węgry
Malta
Holandia
Austria
PL
PT
SL
SK
FI
SE
UK
Polska
Portugalia
Słowenia
Słowacja
Finlandia
Szwecja
Wielka Brytania
PARLAMENT EUROPEJSKI
Redakcja:
Andrzej Sanderski
Tel. 31051
Bruksela:
PHS 6A53
Strasburg:
IPE3 F02-021
B-1047 Bruksela
BP1024, F-67070 Strasburg
Tel. (32-2) 283 10 51
Tel. (33) 3 88 17 34 79
Fax (32-2) 284 91 71
Fax (33) 3 88 17 93 55
e-mail: [email protected]
http://www.europarl.eu.int/news/expert/default_pl.htm
2
Marzec I - 2006
Briefing - punkty kluczowe
W marcu, sesja Parlamentu Europejskiego w Strasburgu rozpocznie się w poniedziałek, 13.03
i potrwa do czwartku 16.03.
Posłowie z Grupy Porozumienia Liberałów i Demokratów na rzecz Europy (ALDE)
skierowali do Komisji Europejskiej zapytanie ustne w sprawie okresów przejściowych
umoŜliwiających derogacje od zasady swobodnego przepływu pracowników. Pytanie dotyczy
interesującej sytuacji, kiedy w określonych przypadkach, obywatele państw niebędących
członkami UE, a zamieszkujący w którymś z Państw Członkowskich, korzystają w nim z
praw dotyczących zatrudnienia i prowadzenia działalności gospodarczej, z których, z powodu
okresów przejściowych, nie mogą korzystać obywatele nowych Państw Członkowskich.
Debata (bez rezolucji) odbędzie się w poniedziałek, 13 marca, w godzinach wieczornych.
W środę wieczorem, 15 marca, posłowie wysłuchają oświadczenia Komisji Europejskiej w
sprawie fuzji i przejęć na wewnętrznym rynku. Ze strony Komisji Europejskiej w posiedzeniu
uczestniczyć będzie komisarz ds. konkurencji Neelie Kroes.
W trakcie najbliŜszego posiedzenia Parlamentu Europejskiego odbędzie się głosowanie nad
projektem rezolucji w sprawie wymuszonej prostytucji towarzyszącej wielkim imprezom
sportowym. Głosowanie poprzedzi wspólna debata na temat handlu ludźmi ze szczególnym
uwzględnieniem zjawiska wymuszonej prostytucji. Przyczynkiem do debaty stały się pytania
skierowane przez posłankę Annę Zaborską w imieniu Komisji Praw Kobiet i
Równouprawnienia oraz posłanki Karin Rijs-Jorgensen i Elizabeth Lynne z grupy liberałów,
ALDE. Okazją do wystąpienia z inicjatywą są zbliŜające się mistrzostwa świata w piłce
noŜnej w Niemczech.
Pozostałe wybrane tematy nadchodzącej sesji
•
Dwa sprawozdania posła Friedricha-Wilhelma Graefe zu Baringdorfa w sprawie
ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów rolnych i środków
spoŜywczych oraz gwarantowanych tradycyjnych specjalności produktów rolnych i
środków spoŜywczych,
•
Sprawozdania posłów Antoniosa Trakatellisa i posłanki Marianne Thyssen w
sprawie wspólnotowych programów działań w dziedzinie ochrony zdrowia i ochrony
konsumentów na lata 2007-2013,
•
Sprawozdanie posła Alaina Hutchinsona dotyczące problemu delokalizacji w
kontekście rozwoju regionalnego oraz sprawozdanie posła Jean Louis Cottigny
dotyczące restrukturyzacji i zatrudnienia,
oraz
•
Sprawozdanie posłanki Edit Bauer w sprawie ochrony socjalnej i integracji społecznej
3
Marzec I - 2006
Spis treści
Wymuszona prostytucja: współczesna forma niewolnictwa...................................................... 5
Europejski Instytut ds. Równości Kobiet i MęŜczyzn ............................................................... 6
Swobodny przepływ pracowników i okresy przejściowe .......................................................... 8
Oświadczenia Komisji Europejskiej w sprawie fuzji na wewnętrznym rynku .......................... 9
Przygotowania do Rady Europejskiej ........................................................................................ 9
Ochrona oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów ....................................... 10
Ile środków na ochronę zdrowia?............................................................................................. 11
Wspólnotowy program działań w dziedzinie ochrony konsumentów (2007-2013) ................ 12
Delokalizacja, a rynek pracy .................................................................................................... 13
Społeczeństwo informacyjne na rzecz wzrostu i zatrudnienia................................................. 15
W kierunku społecznie akceptowalnej restrukturyzacji przedsiębiorstw ................................ 16
Walka z ubóstwem pozostaje wyzwaniem dla Unii Europejskiej............................................ 17
Prezydent Republiki Federalnej Niemiec w Parlamencie Europejskim................................... 19
Prezydent Autonomii Palestyńskiej w Parlamencie Europejskim ........................................... 19
Strategia rozszerzenia............................................................................................................... 19
Projekt porządku obrad sesji plenarnej: 13 - 16 marca 2006 w Strasburgu ............................. 21
Grupy polityczne w Parlamencie Europejskim ........................................................................ 24
4
Marzec I - 2006
PRAWA KOBIET/RÓWNOUPRAWNIENIE
Wymuszona prostytucja: współczesna forma niewolnictwa
W trakcie najbliŜszego posiedzenia Parlamentu Europejskiego odbędzie się głosowanie
nad projektem rezolucji w sprawie wymuszonej prostytucji towarzyszącej wielkim
imprezom sportowym. Głosowanie poprzedzi wspólna debata na temat handlu ludźmi ze
szczególnym uwzględnieniem zjawiska wymuszonej prostytucji.
Przyczynkiem do debaty stały się pytania skierowane przez posłankę Annę Zaborską w
imieniu Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia oraz posłanki Karin Rijs-Jorgensen i
Elizabeth Lynne z grupy liberałów, ALDE. Okazją do wystąpienia z inicjatywą są zbliŜające
się mistrzostwa świata w piłce noŜnej w Niemczech.
Członkowie komisji parlamentarnej zauwaŜają, Ŝe światowe imprezy sportowe, wystawy i
kongresy powodują zwiększony popyt na prostytucję i usługi seksualne. Większość kobiet
świadczących te usługi, to ofiary zorganizowanej przestępczości, często zwabione fałszywymi
ofertami legalnej pracy, a następnie zmuszone do prostytucji. Organizacje praw człowieka w
Europie obawiają się, Ŝe liczba przypadków handlu kobietami i przymusowej prostytucji
znacznie wzrośnie w czasie najbliŜszych mistrzostw piłkarskich w Niemczech.
Kierując pytanie ustne do Komisji Europejskiej członkowie Komisji Praw Kobiet i
Równouprawnienia przypominają, Ŝe deklaracja w sprawie sportu, przyjęta w grudniu 2000
roku, wzywa instytucje Wspólnoty, by w swych działaniach uwzględniały edukacyjne
wartości sportu, oraz postuluje uwypuklanie społecznych i kulturalnych aspektów sportu w
polityce krajowej i wspólnotowej. W związku z powyŜszym pytają Komisję Europejską, czy
w obecnych strategiach walki z handlem ludźmi uwzględnia się wydarzenia sportowe i jakie
strategie, wspólnie z Państwami Członkowskimi, zamierza zaproponować w celu walki z
przymusową prostytucją i handlem ludźmi w związku ze sportem i jego funkcją społeczną.
Posłowie zauwaŜają, Ŝe niejednokrotnie ofiary wymuszonej prostytucji obawiają się
współpracować z władzami publicznymi i pytają o sposoby postępowania w takich
sytuacjach. Podkreślają konieczność zapewnienia ofiarom lepszej ochrony prawnej i wsparcia
organizacji kobiecych w walce z przymusową prostytucją.
Posłowie przypominają, Ŝe w niedawno przyjętym sprawozdaniu w sprawie handlu ludźmi
Parlament Europejski zaproponował ustanowienie Dnia Przeciwdziałania Handlowi Ludźmi
w celu uwraŜliwienia społeczeństwa na ten temat, a takŜe uruchomienie bezpłatnych
telefonicznych linii pomocy. Posłowie chcieliby wiedzieć, czy Komisja Europejska zgodzi się
na rozpoczęcie tych inicjatyw w bieŜącym roku oraz jakie inicjatywy zamierza podjąć
Komisja Europejska w zakresie gromadzenia danych dotyczących zjawiska handlu ludźmi.
Posłowie pytają takŜe jak Komisja zamierza zapewnić większe zaangaŜowanie Eurojustu i
Europolu w zwalczanie handlu ludźmi i jak zamierza poprawić nadzorowanie przestrzegania
zasad na szczeblu krajowym.
Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia wystąpiła z wnioskiem rezolucji legislacyjnej, w
której Parlament Europejski wzywa do ponadnarodowej współpracy i podkreśla konieczność
5
Marzec I - 2006
zintegrowanej kampanii na poziomie europejskim. Z zadowoleniem przyjmują posłowie
kampanię Niemieckiej Narodowej Rady Kobiet, pod nazwą „Czerwona kartka dla
przymusowej prostytucji” i wzywają Państwa Członkowskie do jej promowania we
współpracy ze wszystkimi zaangaŜowanymi stronami, tj. organizacjami pozarządowymi,
policją, organami ścigania, kościołami, słuŜbami medycznymi. Wezwanie o poparcie dla
kampanii i opowiedzenie się przeciwko nielegalnemu handlowi i przymusowej prostytucji
Parlament kieruje takŜe do Międzynarodowego Komitetu Olimpijskiego, związków
sportowych, takich jak FIFA, UEFA, Niemiecki Związek Piłki NoŜnej i innych, oraz do
samych sportowców.
W rezolucji Parlament wzywa Niemcy do załoŜenia wielojęzycznej gorącej linii telefonicznej
i zorganizowania widocznej kampanii komunikacyjnej, aby udzielić niezbędnych informacji i
pomocy kobietom zmuszanym do prostytucji oraz innym ofiarom. Posłowie chętnie
widzieliby zaangaŜowanie mediów i znanych postaci ze świata sportu w akcje informacyjne
uświadamiające skalę problemu przymusowej prostytucji i nielegalnego handlu oraz
kampanie prewencyjne skierowane do potencjalnych ofiar, informujące o tym jak uniknąć
ryzyka stania się ofiarą wymuszonej prostytucji i wykorzystania seksualnego.
W środę, 8 marca, w Międzynarodowym Dniu Kobiet, Komisja Praw Kobiet i
Równouprawnienia Parlamentu Europejskiego zorganizowała seminarium, którego celem
było zwrócenie uwagi na problem handlu ludźmi i wymuszonej prostytucji.
O-0006/06
Zapytanie ustne wymagające debaty zgodnie z artykułem 108 Regulaminu skierowane przez: Anna
Záborská w imieniu Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia do Komisji Dotyczy: Przymusowa prostytucja
a światowe wydarzenia sportowe
Debata: 13.03.2006
Europejski Instytut ds. Równości Kobiet i MęŜczyzn
Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia przyjęła sprawozdanie w sprawie
ustanowienia Europejskiego Instytutu ds. Równości Kobiet i MęŜczyzn. Popierając
powołanie nowej instytucji posłowie zaproponowali kilka poprawek do propozycji
Komisji chcąc doprecyzować zakres działalności Instytutu i zapewnić jego lepszą
skuteczność. Chcieliby takŜe zapewnić równą reprezentację kobiet i męŜczyzn we
władzach Instytutu i wyraŜają nadzieję, Ŝe będzie on mógł rozpocząć prace w przyszłym
roku.
Idea utworzenia Instytutu ds. Równości MęŜczyzn i Kobiet narodziła się w 1995 r. Szwedzkie
Ministerstwo ds. Równości MęŜczyzn i Kobiet przedłoŜyło wstępny projekt dotyczący
instytutu w trakcie seminarium w Sztokholmie w roku 1999. Następnie, Komisja Europejska i
Parlament Europejski przeprowadziły własne badania nad motywami, celami i organizacją
Instytutu na poziomie UE, które podkreślały uŜyteczność Instytutu oraz zalecały jego
utworzenie.
6
Marzec I - 2006
Zadaniem Instytutu jest, między innymi, ustanowienie i stosowanie jednolitego systemu
gromadzenia i analizowania informacji na temat równego traktowania męŜczyzn i kobiet,
który zapewni spójność i porównywalność danych umoŜliwiając dokładną analizę
porównawczą sytuacji w Europie.
W sprawozdaniu opracowanym przez posłanki Lissy Gröner (PES, DE) i Amalię Sartori
(EPP-ED, IT), Parlament rekomenduje, by Instytut rozpoczął prace nie później niŜ 12
miesięcy od wejścia w Ŝycie ustanawiającego go rozporządzenia. Rządy Państw
Członkowskich nie podjęły decyzji o lokalizacji Instytutu, jednak austriacka minister ds.
zdrowia i kobiet wyraŜa nadzieje, Ŝe porozumienie uda się zawrzeć wkrótce, tak aby Instytut
mógł rozpocząć działalność w 2007 roku.
Parlament chce, aby Instytut nie ograniczał się do gromadzenia i ewidencjonowania danych
statystycznych, ale dokonywał ich dokładnej analizy opracowując stosowne zalecenia i
wytyczne "aby mogły one skutecznie włączać ideę równości płci w zakres prawodawstwa".
Parlament postuluje równy udział kobiet i męŜczyzn we władzach Instytutu. Posłowie
zaproponowali poprawkę, która zapewni, Ŝe kaŜdym wypadku w skład Zarządu musi
wchodzić co najmniej 40% kobiet i 40% męŜczyzn oraz Ŝe Zarząd składa się z równej liczby
męŜczyzn i kobiet.
Instytut będzie finansowany ze środków Komisji Europejskiej, a jego budŜet proponowany
jest na 52,2 mln € w okresie 2007 - 2013.
Lissy GRÖNER (PSE, DE)
Sprawozdawca
Amalia SARTORI (EPP-ED, IT)
Sprawozdawca
A6-0043/2006
Sprawozdanie w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady
ustanawiającego Europejski Instytut ds. Równości MęŜczyzn i Kobiet
Procedura współdecyzji, 1 czytanie
Debata: 14.03.2006
7
Marzec I - 2006
SWOBODNY PRZEPŁYW OSÓB
Swobodny przepływ pracowników i okresy przejściowe
Posłowie z Grupy Porozumienia Liberałów i Demokratów na rzecz Europy (ALDE)
skierowali do Komisji Europejskiej zapytanie ustne w sprawie okresów przejściowych
umoŜliwiających derogacje od zasady swobodnego przepływu pracowników.
Swobodny przepływ pracowników jest jedną z podstawowych swobód zagwarantowanych w
prawodawstwie Wspólnoty, zauwaŜają autorzy zapytania. Obejmuje on przynaleŜne
obywatelom UE prawo do przeniesienia się do innego Państwa Członkowskiego w celu
podjęcia tam zatrudnienia. Traktat o Przystąpieniu przewiduje okres przejściowy, na mocy
którego stosowanie wspólnotowego prawa z zakresu swobodnego przepływu pracowników
moŜe zostać w rozszerzonej UE odroczone na okres maksymalnie 7 lat.
Jednocześnie jednak, na mocy dyrektywy Rady 2003/109/WE, Państwa Członkowskie mają
obowiązek zapewnić rezydentom długoterminowym korzystanie z równego traktowania z
obywatelami danego państwa pod względem dostępu do zatrudnienia i prowadzenia
działalności na własny rachunek do dnia 23 stycznia 2006. Oznacza to, Ŝe obywatele państw
trzecich nie będących członkami UE, którzy przebywają na terytorium danego Państwa
Członkowskiego określony czas, uzyskali prawa, których nadal nie posiedli obywatele Państw
Członkowskich objętych okresem przejściowym (np. Polski). Zatem, zadaniem posłów,
sytuacja mająca miejsce od dnia 23 stycznia jest sprzeczna z postanowieniami Traktatu o
Przystąpieniu, gdyŜ stanowi on, Ŝe Państwa Członkowskie przyznają pierwszeństwo dostępu
do ich rynku pracy pracownikom będącym obywatelami państw członkowskich przed
pracownikami będącymi obywatelami państw trzecich.
Posłowie pytają, czy Komisja Europejska zamierza przedstawić propozycje rozwiązania
sytuacji w zakresie nierównego traktowania na rynku pracy obywateli państw trzecich oraz
obywateli państw członkowskich, które przystąpiły do UE dnia 1 maja 2004 r.
Debata w tej sprawie odbędzie się w poniedziałek, 13 marca, w godzinach wieczornych.
O-0013/06
Zapytanie ustne wymagające debaty zgodnie z artykułem 108 Regulaminu skierowane przez: István SzentIványi, Graham Watson oraz Ignasi Guardans Cambó w imieniu Grupy ALDE do Komisji. Dotyczy:
Swobodnego przepływu pracowników i okresów przejściowych
Debata: 13.03.2006
8
Marzec I - 2006
KONKURENCJA
Oświadczenia Komisji Europejskiej w sprawie fuzji na
wewnętrznym rynku
W środę wieczorem, 15 marca, posłowie wysłuchają oświadczenia Komisji Europejskiej
w sprawie fuzji i przejęć na wewnętrznym rynku.
W ostatnich tygodniach opinię publiczną poruszyły ostre reakcje europejskich polityków na
planowane fuzje w sektorze energetycznym. Najpierw niemiecki gigant E.ON ogłosił zamiar
przejęcia hiszpańskiej Endesy, a następnie nowy spór rozgorzał na linii Włochy - Francja po
ujawnieniu planów połączenia francuskiego potentata gazowego Gaz de France z
międzynarodową grupą paliwowo - energetyczną Suez.
RównieŜ Polska znalazła się w kręgu zainteresowania Komisji Europejskiej, a to za sprawą
blokowania połączenia na polskim rynku banków Pekao S.A. i BPH. Połączenie Pekao S.A. z
BPH ma być konsekwencją fuzji HVB z UniCredito. Sprzeciwia się temu polski rząd,
argumentując, Ŝe UniCredito złamało umowę prywatyzacyjną Pekao S.A.
Ze strony Komisji Europejskiej w posiedzeniu uczestniczyć będzie komisarz ds. konkurencji
Neelie Kroes.
Debata: 15.03.2006
RADA EUROPEJSKA
Przygotowania do Rady Europejskiej
W środę rano posłowie wysłuchają oświadczeń Rady i Komisji Europejskiej w sprawie
przygotowań do szczytu Rady Europejskiej.
Szczyt Rady Europejskiej z udziałem szefów państw i rządów UE odbędzie się w Brukseli w
dniach 23 - 24 marca br. Tematem wiodącym będzie realizacja Strategii Lizbońskiej, której
cele zakładają modernizację europejskiej gospodarki i zwiększenie jej konkurencyjności na
globalnym rynku.
Debata: 15.03.2006
9
Marzec I - 2006
ROLNICTWO
Ochrona oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia
produktów
Z Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi trafiają pod obrady dwa sprawozdania w sprawie
ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów rolnych i środków
spoŜywczych oraz gwarantowanych tradycyjnych specjalności.
Posłowie popierają propozycje nowelizacji dotychczasowych regulacji i zwracają uwagę na
konieczność zapewnienia wysokiej jakości tak oznaczonych produktów.
System ochrony oznaczeń geograficznych, nazw pochodzenia lub specyficznych cech
produktów niezwiązanych z pochodzeniem geograficznym na terytorium Wspólnoty stwarza
producentom moŜliwość ochrony niektórych nazw poprzez ich zarejestrowanie.
Ochrona polega na zastrzeŜeniu uŜywania nazw i oznaczeń dla produktów rolnych i środków
spoŜywczych, które zostały wyprodukowane lub przetworzone w regionach lub miejscach
oznaczonych przez te nazwy, z zachowaniem szczególnych warunków produkcji,
przetworzenia, wytwarzania.
Celem systemu jest ujednolicenie róŜnorodnego podejścia istniejącego w Państwach
Członkowskich w odniesieniu do produktów spoŜywczych (innych niŜ wino i napoje
spirytusowe), aby zagwarantować podmiotom uczciwe warunki konkurencji, silną i skuteczną
ochronę przed nieuczciwymi praktykami i imitacjami oraz zwiększyć wiarygodność
produktów korzystających z nazw pochodzenia lub oznaczeń geograficznych.
Od 1993 r. zostało zarejestrowanych w ramach tego systemu ponad 700 nazw, oznaczających
w szczególności 150 rodzajów serów, 160 rodzajów mięsa lub produktów mięsnych, 150
rodzajów owoców lub warzyw, świeŜych lub przetworzonych i 80 rodzajów oliwy z oliwek.
Zarejestrowano teŜ 15 produktów rolnych i środków spoŜywczych o specyficznym
charakterze, z których niektóre posiadają istotny potencjał gospodarczy.
Wnosząc z ilości wniosków, jakie wpłynęły do Komisji Europejskiej o zarejestrowanie nazw
lub o zmianę opisu produktu, dobrowolny system ochrony spotkał się z pozytywnym
przyjęciem producentów.
Światowa Organizacja Handlu stwierdziła, Ŝe dotychczasowe rozporządzenia obowiązujące w
UE nie są zgodne z porozumieniem TRIPS i GATT 1994 i naleŜy je zmienić tak, aby
umoŜliwić łatwiejszy dostęp do systemu rejestracji produktom z państw trzecich.
W sprawozdaniach przygotowanych przez sprawozdawcę Friedricha-Wilhelma Graefe zu
Baringdorfa posłowie chcą, aby produkty wspólnotowe korzystające z nazwy pochodzenia
lub oznaczenia geograficznego zostały uznane przez państwa trzecie. Uznają, Ŝe w tym celu
powinny być organizowane działania informacyjne i promocyjne, zarówno w ramach Unii
Europejskiej, jak i poza nią, w celu informowania konsumentów.
10
Marzec I - 2006
PoniewaŜ do europejskiego systemu ochrony uzyskują dostęp produkty z państw trzecich,
posłowie proponują, by w celu uniknięcia ryzyka pomylenia przez konsumenta symbolu
wspólnotowego z symbolem pochodzenia, na etykiecie wskazywane było miejsce
pochodzenia i przetworzenia danego produktu rolnego lub środka spoŜywczego
wprowadzanego do obrotu pod zastrzeŜonym znakiem towarowym.
Friedrich-Wilhelm GRAEFE ZU BARINGDORF (Verts/ALE, DE)
Sprawozdawca
A6-0033/2006
Sprawozdanie w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Rady w sprawie gwarantowanych
tradycyjnych specjalności - produktów rolnych i środków spoŜywczych
A6-0034/2006
Sprawozdanie w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Rady w sprawie ochrony oznaczeń
geograficznych i nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spoŜywczych
Procedura konsultacji
Debata: 15.03.2006
ZDROWIE PUBLICZNE
Ile środków na ochronę zdrowia?
Komisja Ochrony Środowiska i Zdrowia proponuje przyznanie 1 500 mln € ciągu
nadchodzących siedmiu lat na nowy wspólnotowy program działań w dziedzinie ochrony
zdrowia i ochrony konsumentów. Mimo Ŝe usługi zdrowotne stanowią domenę Państw
Członkowskich UE, posłowie chcą, aby Wspólnota jak najlepiej wykorzystała
moŜliwości uzupełniania działań podejmowanych na szczeblu krajowym.
Parlament Europejski juŜ wcześniej wyraził krytyczną opinie na temat propozycji Państw
Członkowskich dotyczącej finansowania wydatków UE na lata 2007-2013. TakŜe posłowie z
Komisji ENVI nie są gotowi do ograniczania wydatków w obszarach wpływających na
poziom Ŝycia obywateli, a opieka zdrowotna do takich naleŜy. Jak stwierdził sprawozdawca
Antonios Trakatellis (EPP-ED, EL) cele określone w proponowanym programie nie mają
wystarczającego pokrycia finansowego umoŜliwiającego ich osiągnięcie.
Komisja Europejska proponowała pierwotnie jeden program działań dla ochrony zdrowia i
konsumentów z budŜetem w wysokości 1 203 mln euro, w tym 969 mln euro z
przeznaczeniem na opiekę zdrowotną. Parlament Europejski uznał, Ŝe oba obszary maja zbyt
odmienną specyfikę i podstawę prawną i zaproponował ich rozdzielenie na dwa odrębne
programy.
Posłowie postrzegają opiekę zdrowotną jako jeden z obszarów, w którym ambitna polityka
wspólnotowa moŜe odegrać znaczącą rolę nawet, jeśli organizacja opieki zdrowotnej i jej
finansowanie spoczywa w rękach Państw Członkowskich. Nowy program ochrony zdrowia
11
Marzec I - 2006
ma na celu promowanie i poprawę zdrowia, zapobieganie chorobom i przeciwdziałania
potencjalnym zagroŜeniom dla zdrowia. Posłowie wyraŜają przekonanie, Ŝe Wspólnota moŜe
"przyczynić się do ochrony zdrowia i bezpieczeństwa obywateli poprzez działania w
dziedzinie zdrowia mające wartość dodaną w stosunku do działań podejmowanych przez
Państwa Członkowskie".
Posłowie wierzą, Ŝe wysokie standardy ochrony zdrowia powinny być celem wszystkich
polityk wspólnotowych. Pragną zmniejszenia nierówności w dostępie i jakości opieki
zdrowotnej w Państwach Członkowskich poprzez określenie porównywalnych standardów. W
tym celu potrzebna jest większa przejrzystość krajowych systemów zdrowotnych.
Zintensyfikowana powinna zostać współpraca transgraniczna, w szczególności w zakresie
leczenia rzadkich chorób. NaleŜy teŜ zapewnić lepszy przepływ informacji na temat
dostępnych usług i zabiegów oraz refundacji ich kosztów.
Antonios TRAKATELLIS (EPP-ED, GR)
Sprawozdawca
A6-0030/2006
Sprawozdanie w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającej
wspólnotowy program działań w dziedzinie zdrowia i ochrony konsumentów na lata 2007-2013 - aspekty
zdrowotne
Procedura współdecyzji
Debata: 16.03.2006
KONSUMENCI
Wspólnotowy program działań w dziedzinie ochrony
konsumentów (2007-2013)
Decydując się na rozdzielenie wspólnotowego programu działań w dziedzinie ochrony
zdrowia i ochrony konsumentów na dwa odrębne programy, posłowie z Komisji Rynku
Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów zatwierdzili budŜet w wysokości 233 mln euro
na program dotyczący ochrony konsumentów.
Cele programu, który ma być realizowany z pomocą finansowanych przez Wspólnotę działań
i instrumentów, obejmują m.in. lepsze zrozumienie konsumentów i rynków, lepsze przepisy
prawne dotyczące ochrony konsumentów, w tym przewidujące zwiększenie udziału
przedstawicieli konsumentów, innych zainteresowanych przedstawicieli społeczeństwa
obywatelskiego, lepsze środki egzekwowania, monitorowania oraz dochodzenia roszczeń, a
takŜe lepsze informowanie, edukowanie i uświadamianie konsumentów.
Propozycja Komisji łączyła polityki oraz programy dotyczące zdrowia publicznego i ochrony
konsumentów w jednolite ramy w celu zwiększenia skuteczności polityki UE wobec jej
obywateli. Jednak zdaniem posłów korzyści z tej synergii nie będą tak duŜe jak się oczekuje.
12
Marzec I - 2006
Posłowie uznali, Ŝe oba obszary maja zbyt odmienną specyfikę, inną podstawę prawną i
zaproponowali ich rozdzielenie na dwa odrębne programy.
Decydując się na rozdzielenie obu programów posłowie zdecydowali teŜ o podziale ich
budŜetu, przeznaczając na program ochrony konsumentów kwotę 233 mln € z łącznego
budŜetu w wysokości 1 203 mln €. Posłowie nie zdecydowali się zmieniać kwot wydatków
zapisanych wstępnie w projekcie budŜetu na lata 2007-2013, aby nie podwaŜać
wiarygodności Parlamentu w toczących się negocjacjach trójstronnych nad ostatecznym
kształtem wieloletniej perspektywy finansowej. Jednak uznali za stosowne zmniejszyć z 60%
do 50% limit wkładu finansowego Wspólnoty w działania zmierzające do realizacji celów
programu.
Zgodnie z własnymi sugestiami wyraŜonymi wcześniej w sprawozdaniu posła Henrika Dam
Kristensena (PES, DK) w sprawie promocji i ochrony interesów konsumentów w nowych
Państwach Członkowskich, posłowie poparli poprawki zwiększające wsparcie dla organizacji
konsumenckich w nowych krajach UE.
Marianne THYSSEN (EPP-ED, BE)
Sprawozdawca
A6-0032/2006
Sprawozdanie w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającej
wspólnotowy program działań w dziedzinie zdrowia i ochrony konsumentów na lata 2007-2013 – aspekty
dotyczące konsumentów
Procedura współdecyzji
Debata: 16.03.2006
POLITYKA REGIONALNA
Delokalizacja, a rynek pracy
Przyjmując sprawozdanie w sprawie delokalizacji w kontekście rozwoju regionalnego,
posłowie z parlamentarnej Komisji Rozwoju Regionalnego podkreślają znaczenie
problemu delokalizacji i jej niekorzystne skutki ekonomiczne i społeczne, w
szczególności wpływ na rynek pracy.
W wyniku relokalizacji przedsiębiorstw w okresie 1995-2001 we Francji liczba miejsc pracy
w przemyśle zmniejszyła się o 95 000 (13 500 rocznie). Niemal połowa przedsiębiorstw
przenoszona jest do krajów o niskich kosztach pracy, w szczególności do Chin, które pod tym
względem znacznie wyprzedzają Europę Wschodnią, Północną Afrykę, Amerykę Południową
i pozostałe kraje dalekowschodnie.
Poseł sprawozdawca Alain Hutchinson (PES, BE) mówił na spotkaniu komisji, Ŝe "relokacja
przedsiębiorstw nie moŜe się odbywać z europejskich funduszy i w duŜej skali moŜe ona
doprowadzić do zniszczenia tkanki społecznej całych regionów".
13
Marzec I - 2006
W sprawozdaniu, posłowie domagają się respektowania celów spójności ekonomicznej,
społecznej i terytorialnej oraz celów zmierzających do osiągnięcia pełnego zatrudnienia.
UwaŜają, Ŝe delokalizacje nieuzasadnione względami gospodarczymi lub mogące
spowodować likwidację znacznej liczby miejsc pracy nie powinny otrzymywać wsparcia
finansowego UE.
Parlament popiera karanie przedsiębiorstw, które otrzymawszy pomoc finansową z Unii
Europejskiej, dokonują delokalizacji swojej działalności w okresie siedmiu lat od momentu
przyznania pomocy. Posłowie traktują tę propozycję jako pierwszy krok niezbędny do
uzyskania spójności ekonomicznej, społecznej i terytorialnej w UE.
Komisja Europejska powinna dokonać analizy i oceny tego zjawiska obejmującej określenie
liczby stworzonych i zlikwidowanych miejsc pracy. Pozwoliłoby to stwierdzić, jakie skutki
społeczne i gospodarcze niesie za sobą delokalizacja i jaki wywiera wpływ na politykę
spójności, zagospodarowania przestrzennego oraz rozwój regionalny.
Posłowie chcą, aby fundusze unijne były wykorzystywane m.in. na kształcenie zawodowe i
przekwalifikowywanie pracowników w regionach dotkniętych restrukturyzacją lub
delokalizacjami, w szczególności tych, którzy stracili pracę bezpośrednio z powodu
delokalizacji ich byłego pracodawcy.
Przed szczytem Rady Europejskiej w Hampton Court przewodniczący Komisji Europejskiej
Jose Manuel Barroso w liście do przywódców Państw Członkowskich zaproponował
utworzenie specjalnego funduszu, z którego miałyby być łagodzone niekorzystne skutki
globalizacji, w tym konsekwencje społeczne utraty miejsc pracy. BudŜet funduszy miałby się
zamykać kwotą 500 mln euro rocznie. Po przedstawieniu propozycji legislacyjnej, Komisja
będzie dąŜyć do uruchomienia funduszu juŜ w 2007 roku.
Alain HUTCHINSON (PSE, BE)
Sprawozdawca
A6-0013/2006
Sprawozdanie w sprawie delokalizacji w kontekście rozwoju regionalnego
Procedura: inicjatywa
Debata: 13.03.2006
14
Marzec I - 2006
SPOŁECZEŃSTWO INFORMACYJNE
Społeczeństwo informacyjne na rzecz wzrostu i
zatrudnienia
Przyjmując sprawozdanie w sprawie europejskiego społeczeństwa informacyjnego na
rzecz wzrostu i zatrudnienia, członkowie Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i
Energii, wyrazili przekonanie, Ŝe swoboda dostępu i korzystania z wiedzy winna
stanowić podstawowe kryterium umoŜliwiające demokratyczny rozwój społeczeństwa
opartego na wiedzy. Sprawozdanie określa stanowisko PE wobec komunikatu Komisji
Europejskiej „i2010 – Europejskie społeczeństwo informacyjne na rzecz wzrostu i
zatrudnienia”.
"JeŜeli nie zostanie zlikwidowana „przepaść cyfrowa”, co umoŜliwi wszystkim obywatelom
uzyskanie dostępu, korzystanie z wiedzy oraz uczestniczenie w jej tworzeniu, nie będzie mowy
o społeczeństwie opartym na wiedzy, tylko o kulturalnym i przemysłowym upadku całej UE"
stwierdzają posłowie w sprawozdaniu posła Reino Paaslinna (PSE, FI). Posłowie formułują
w nim długą listę zaleceń wobec Komisji Europejskiej podkreślających znaczenie technologii
informatycznych i komunikacyjnych (ITC) dla rozwoju i realizacji celów lizbońskich.
Posłowie zawarli zalecenia dotyczące reformy obowiązującej legislacji w zakresie ITC,
zwiększenia finansowania i likwidacji "przepaści cyfrowej" prowadzącej do wykluczenia
części społeczeństwa nie posiadającego dostępu do nowoczesnych technologii.
Parlament przypomina, Ŝe Komisja Europejska zobowiązana jest do zagwarantowania
pluralizmu w mediach i ponawia swój wniosek o Zieloną Księgę na temat koncentracji
własności mediów i przestrzegania zasad wolności informacji i pluralizmu. Wzywa równieŜ
Komisję do określenia jasnych działań na rzecz ochrony przed szkodliwymi treściami oraz
zainicjowania konkretnych działań, zmierzających do ułatwienia i wsparcia tworzenia i
rozpowszechniania europejskich treści w mediach. Posłowie uwaŜają, Ŝe naleŜy wspierać
ogólnoeuropejskie systemy przesyłania, takie jak EuroNews i podkreślają, Ŝe produkcja treści
respektujących róŜnorodność kulturową i językową jest okazją do wspierania nowych
umiejętności i nowych zawodów.
Rządy krajowe powinny wdraŜać inicjatywy i programy "i2010" w ramach reform
administracji publicznej w celu zapewnienia lepszych, wydajniejszych i łatwiej dostępnych
usług dla MŚP oraz obywateli. Dostęp do usług elektronicznej administracji powinien być
zapewniony niezaleŜnie od miejsca, czasu i zamoŜności.
Technologie informacyjne i komunikacyjne są czynnikiem silnie stymulującym wzrost
gospodarczy i zatrudnienie. Szacuje się, Ŝe odpowiadają one za jedną czwartą wzrostu PKB i
40% wzrostu produktywności w Unii Europejskiej. RóŜnice wyników gospodarczych
pomiędzy krajami uprzemysłowionymi moŜna w duŜej mierze wytłumaczyć wysokością
inwestycji w technologie informacyjne i komunikacyjne, poziomem badań nad nimi i
zakresem ich stosowania, oraz stopniem konkurencyjności sektorów gospodarki związanych
ze społeczeństwem informacyjnymi i mediami.
15
Marzec I - 2006
Reino PAASILINNA (PSE, FI)
Sprawozdawca
A6-0036/2006
Sprawozdanie w sprawie europejskiego społeczeństwa informacyjnego na rzecz wzrostu i zatrudnienia
Procedura: inicjatywa
Debata: 14.03.2006
POLITYKA SPOŁECZNA
W kierunku społecznie akceptowalnej restrukturyzacji
przedsiębiorstw
Restrukturyzacje wywierają bezpośredni wpływ na zatrudnienie, warunki pracy i
lokalną gospodarkę, dlatego Unia Europejska powinna umieć w kaŜdym przypadku
znaleźć rozwiązania dostosowane do danej sytuacji i to w moŜliwie najszybszym
terminie, uznają posłowie z Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych przyjmując
sprawozdanie w sprawie restrukturyzacji i zatrudnienia.
Restrukturyzacje nie muszą powodować zacofania społecznego i utraty substancji
gospodarczej, pod warunkiem, Ŝe "antycypacja restrukturyzacji będzie odpowiednia, Ŝe
przedsiębiorstwa będą mogły skutecznie i w szybkim tempie zarządzać nimi w dialogu ze
związkami zawodowymi, Ŝe środki zapobiegawcze na szczeblu przedsiębiorstw i kroki podjęte
publicznie przyczyniać się będą do prowadzenia działań towarzyszących w dobrych
warunkach" czytamy w sprawozdaniu posła Jean Louis Cottigny (PSE, FR). Warunki te
często nie są spełnione.
Otwierając rynek Unia Europejska powinna wziąć na siebie obowiązek zapewnienia
niezbędnych środków finansowych na działania towarzyszące restrukturyzacjom i związanym
z nimi konsekwencjom społecznym. Powinna skuteczniej je przewidywać, jak równieŜ
promować innowacje i poszukiwanie nowych perspektyw tworzenia przedsiębiorstw, a takŜe
chronić warunki pracy, uwaŜają posłowie.
Członkowie komisji zgadzają się, Ŝe programy takie jak EFS i EFRR na lata 2007-2013
powinny zostać w większym stopniu ukierunkowane na antycypację i zarządzanie
restrukturyzacjami, szczególnie w przypadku sektora małych i średnich przedsiębiorstw.
Ofiarami restrukturyzacji w pierwszej kolejności są zwolnieni pracownicy i to im powinna
zostać przekazana pomoc, stwierdzają posłowie. Podkreślają konieczność wzięcia pod uwagę
„ukrytych skutków” restrukturyzacji, takich jak skutki dla zdrowia pracowników. Patologie
medyczne i zaburzenia psychologiczne są wykrywane u osób bezpośrednio zagroŜonych
zwolnieniem z pracy, a śmiertelność wśród tych pracowników jest dwukrotnie wyŜsza w
ciągu pierwszych pięciu lat po zwolnieniu. Dlatego posłowie apelują o branie pod uwagę nie
tylko aspektu strukturalnego restrukturyzacji, ale i jej wymiaru ludzkiego, stawiając sobie za
priorytet udzielenie pracownikom zindywidualizowanej pomocy.
16
Marzec I - 2006
Parlament wzywa do poprawy kontroli i większej moŜliwości śledzenia procesu
wykorzystania funduszy wspólnotowych. Aby wykluczyć moŜliwość wykorzystania ich na
finansowanie delokalizacji, posłowie chcą, aby przedsiębiorstwa wspierane z funduszy
unijnych, które częściowo lub w całości przenoszą swoją produkcję w jej obrębie, nie mogły
ponownie otrzymywać pomocy publicznej przez wyznaczony okres oraz aby istniała
moŜliwość złoŜenia wniosku o zwrot przyznanych im środków, tak by zapobiec tzw.
„turystyce dla subsydiów”.
Jean Louis COTTIGNY (PSE, FR)
Sprawozdawca
A6-0031/2006
Sprawozdanie w sprawie restrukturyzacji i zatrudnienia
Procedura: inicjatywa
Debata: 14.03.2006
Walka z ubóstwem pozostaje wyzwaniem dla Unii
Europejskiej
Biorąc pod uwagę, Ŝe ponad 15% ludności UE zagroŜonych jest ubóstwem, Komisja
Zatrudnienia i Spraw Socjalnych zwraca uwagę na konieczność wspólnych działań
zmierzających do wyeliminowania czynników ryzyka, takich jak brak lub
niedostateczne kwalifikacje zawodowe lub zły stan zdrowia.
Zgodnie ze statystykami OECD, na 100 osób aktywnych zawodowo przypada aktualnie 38
osób na emeryturze, a jeŜeli polityka zatrudnienia nie ulegnie zmianie, liczby te mogą
wzrosnąć aŜ do 70 emerytów na 100 osób czynnych zawodowo. Poziom ubóstwa i
wykluczenia społecznego w Unii, w kategoriach dochodu, jest wysoki. W 2002 r. ubóstwem
zagroŜonych było ponad 68 milionów ludzi, czyli 15% ludności UE.
W związku z powyŜszym, walka z ubóstwem i wykluczeniem społecznym pozostaje
powaŜnym wyzwaniem dla Unii i jej Państw Członkowskich. Parlament uwaŜa, Ŝe wysiłki na
rzecz zwalczania ubóstwa i wykluczenia społecznego muszą być prowadzone w sposób
trwały i na szeroką skalę. Dotyczyć powinny szczególnie osób najbardziej naraŜonych na
ubóstwo i wykluczenie, takich jak osoby wykonujące prace dorywcze, osoby bezrobotne,
gospodarstwa domowe, w których jeden rodzic (zazwyczaj kobieta) wychowuje dziecko,
osoby starsze Ŝyjące samotnie, kobiety, rodziny wielodzietne, dzieci najmniej
uprzywilejowane, a takŜe mniejszości etniczne, osoby chore lub niepełnosprawne, osoby
bezdomne, ofiary handlu ludźmi oraz ofiary uzaleŜnień od narkotyków i alkoholu.
Ryzyko ubóstwa jest znacznie wyŜsze w przypadku rodziców samotnie wychowujących
dzieci, gdzie rodzic (zazwyczaj kobieta) pozostaje bez pracy oraz osób starszych
mieszkających samotnie, a takŜe rodzin z wieloma osobami na utrzymaniu. Sprawozdanie
zwraca uwagę, Ŝe u dzieci dorastających w biedzie zwiększa się ryzyko gorszego stanu
zdrowia, maja gorsze wyniki w nauce i są bardziej zagroŜone ryzykiem bezrobocia w
przyszłości.
17
Marzec I - 2006
Posłowie wzywają Państwa Członkowskie do podjęcia specjalnych środków na rzecz
integracji społecznej osób nieuprzywilejowanych, w tym samotnych rodziców, rodzin
wielodzietnych, osób niepełnosprawnych, mniejszości etnicznych i imigrantów. Środki te
powinny zwłaszcza obejmować walkę ze wszelkimi formami dyskryminacji, poprawienie
dostępu do zatrudnienia, szkoleń i rozwoju karier, godzenie Ŝycia zawodowego z rodzinnym,
a takŜe prawo do równego dostępu do usług medycznych i godziwych warunków mieszkania.
PoniewaŜ szczególnie naraŜeni na wykluczenie społeczne w związku z trudnościami, z jakimi
się borykają w momencie przejścia ze szkoły na rynek pracy są osoby młode, Państwa
Członkowskie powinny wprowadzać specjalne środki adresowane do młodzieŜy. Szczególnie
dotyczyć powinny one osób mających problemy w momencie wejścia na rynek pracy,
nieuczących się i nieposiadających wykształcenia.
Dlatego posłowie wzywają do zapobiegania wczesnemu kończeniu edukacji, podwyŜszania
poziomu edukacji, zwłaszcza w dziedzinie języków obcych i nowych technologii, ułatwiania
przejścia ze szkoły do pracy, zwiększania dostępu grup najmniej uprzywilejowanych, w tym
pracowników o niŜszych kwalifikacjach i pracowników starszych, do kształcenia i szkoleń.
NaleŜy tez eliminować nierówności między kobietami i męŜczyznami na rynku pracy,
segregację płci według sektorów i rodzajów pracy, róŜnice w wynagradzaniu kobiet i
męŜczyzn. Zdaniem posłów, Państwa Członkowskie powinny ułatwiać dokonywanie
osobistych wyborów w zakresie godzenia Ŝycia zawodowego z rodzinnym oraz dostęp do
wysokiej jakości niekosztownych usług w zakresie opieki nad dziećmi i innymi osobami
zaleŜnymi.
W sprawozdaniu posłowie zawarli teŜ szereg zaleceń dotyczących poprawy funkcjonowania i
lepszej efektywności systemów zabezpieczeń i świadczeń społecznych.
Edit BAUER (EPP-ED, SK)
Sprawozdawca
A6-0028/2006
Sprawozdanie w sprawie ochrony socjalnej i integracji społecznej
Procedura: inicjatywa
Debata: 14.03.2006
18
Marzec I - 2006
INSTYTUCJE
Prezydent Republiki Federalnej Niemiec w Parlamencie
Europejskim
We wtorek, 14 marca, o godz. 12:00 w Parlamencie Europejskim odbędzie się uroczyste
posiedzenie z udziałem Prezydenta Republiki Federalnej Niemiec - Horsta Köhlera.
STOSUNKI ZEWNĘTRZNE
Prezydent Autonomii Palestyńskiej w Parlamencie
Europejskim
W środę, 15 marca, o godz. 12:00 w Parlamencie Europejskim odbędzie się uroczyste
posiedzenie z udziałem Prezydenta Autonomii Palestyńskiej -Mahmuda Abbasa.
ROZSZERZENIE
Strategia rozszerzenia
Unia Europejska powinna dotrzymać podjętych zobowiązań, ale zarazem uwzględniać
zdolność do absorpcji, uwaŜają posłowie z Komisji Spraw Zagranicznych. W związku z
impasem procesu ratyfikacji traktatu ustanawiającego Konstytucję dla Europy Unia nie
jest w stanie zwiększyć zdolności do absorpcji, uznają deputowani, ale chcą, aby
wszystkim krajom, które nie mają perspektywy na członkowstwo, przedstawiano
propozycje utrzymywania wielostronnych bliskich stosunków z UE.
Zdolność do absorpcji określona podczas Szczytu w Kopenhadze w 1993 r., pozostaje jednym
z warunków przystąpienia nowych krajów do Wspólnoty. Parlament uwaŜa, Ŝe zdefiniowanie
charakteru Unii Europejskiej, w tym jej granic geograficznych, ma kluczowe znaczenie dla
zrozumienia koncepcji zdolności do absorpcji i wzywa Komisję do przedłoŜenia do dnia 31
grudnia 2006 r. sprawozdania ustanawiającego zasady definiujące zdolność do absorpcji.
Posłowie wzywają Państwa Członkowskie i Komisję do ścisłej współpracy przy opracowaniu
strategii komunikacyjnej wobec obaw społeczności europejskiej w związku z rozszerzeniem
UE i dalszą integracją. Z satysfakcją dostrzegają, Ŝe strategia rozszerzenia Unii Europejskiej
przyczyniła się do rozpoczęcia reform w Turcji, Chorwacji oraz wszystkich krajach Bałkanów
Zachodnich.
Z aprobatą spotkała się "sprawiedliwa i rygorystyczna warunkowość" procesu akcesyjnego,
czyli określanie wyraźnych i obiektywnych warunków dla kaŜdego etapu procesu
19
Marzec I - 2006
akcesyjnego. Posłowie zgadzają się z podejściem KE, zgodnie z którym kontynuowanie
negocjacji jest moŜliwe tylko jeŜeli spełnione zostały wszystkie odnośne warunki. Posłowie
podkreślają zatem, Ŝe postęp czyniony przez kaŜdy kraj kandydujący, zaleŜeć będzie od
indywidualnej oceny danego kraju.
Odnosząc się do negocjacji z Turcją, Parlament zauwaŜa, Ŝe tempo przemian politycznych
zmniejszyło się w 2005r. a wprowadzanie reform pozostaje nadal nierównomierne. WyraŜa
jednak nadzieję, Ŝe rozpoczęcie negocjacji zadziała jak dźwignia dla dalszych niezbędnych
reform, które powinna przeprowadzić Turcja w celu spełnienia wszystkich kryteriów
politycznych i ekonomicznych. Parlament oczekuje od Komisji rygorystycznej i szczegółowej
kontroli wdraŜania przez Turcję przepisów prawnych, dotyczących w szczególności praw
człowieka i podstawowych wolności oraz rządów prawa i demokracji. Posłowie z
zadowoleniem przyjmują decyzję sądu o wycofaniu oskarŜeń w stosunku do pisarza Orhana
Pamuka, lecz potępiają Turcję za ściganie za przekonania innych osób.
Parlament z zadowoleniem przyjmuje decyzję UE o rozpoczęciu negocjacji akcesyjnych z
Chorwacją w październiku 2005r. Chorwacja spełnia niezbędne kryteria polityczne, lecz jak
podkreślają posłowie, kraj ten stoi przed szeregiem powaŜnych wyzwań w zakresie reformy
systemu sądowego, zwłaszcza jeŜeli chodzi o zaległości w sprawach sądowych oraz etniczne
uprzedzenia wobec Serbów oskarŜonych w postępowaniach sądowych w sprawie zbrodni
wojennych.
Parlament uwaŜa, Ŝe zasłuŜonym uznaniem wysiłków poczynionych przez Byłą
Jugosłowiańską Republikę Macedonii byłoby przyznanie jej - zgodnie z zaleceniem Komisji statusu kraju kandydującego. Z satysfakcją odnotowuje postęp w stosowaniu się do norm
unijnych oraz prawa UE, choć wyraŜa zaniepokojenie opóźnieniami w takich obszarach, jak
swobodny przepływ towarów, prawo własności intelektualnej, polityka konkurencji i kontrola
finansowa.
Elmar BROK (EPP-ED, DE)
Sprawozdawca
A6-0025/2006
Sprawozdanie w sprawie dokumentu Komisji z 2005 r. dotyczącego strategii rozszerzenia
Procedura: inicjatywa
Debata: 15.03.2006
20
Marzec I - 2006
Projekt porządku obrad sesji plenarnej: 13 - 16 marca 2006
w Strasburgu
Poniedziałek, 13 marca 2006
17:00 - 22:00
Otwarcie sesji miesięcznej i porządek obrad
Pytanie ustne - Przymusowa prostytucja w trakcie światowych imprez sportowych
Anna Záborská (O-0006/2006 - B6-0008/2006)
Pytanie ustne - Środki podjęte przez UE przeciwko handlowi ludźmi i inauguracja dnia
walki z tym handlem
Karin Riis-Jørgensen, Elizabeth Lynne (O-0011/2006 - B6-0011/2006)
Sprawozdanie: Alain Hutchinson (A6-0013/2006) - Delokalizacja w kontekście rozwoju
regionalnego
Pytanie ustne - Czwarte World Water Forum w Meksyku (16 - 22 marca 2006 r.)
Roberto Musacchio, Caroline Lucas, Alain Lipietz, Glyn Ford, Giovanni Berlinguer,
Béatrice Patrie (O-0001/2006 - B6-0003/2006)
* Sprawozdanie: Dimitrios Papadimoulis (A6-0027/2006) - Instrument szybkiego
reagowania i gotowości w sytuacjach kryzysowych
Sprawozdanie: Marios Matsakis (A6-0044/2006) - Strategia Wspólnoty w zakresie rtęci
Pytanie ustne - Swobodny przepływ pracowników i okresy przejściowe
István Szent-Iványi, Graham Watson, Ignasi Guardans Cambó (O-0013/2006 - B60012/2006)
Wtorek, 14 marca 2006
9:00 - 11:20, 15:00 - 17:30, 21:00 - 24:00
ewentualnie, Głosowania nad wnioskami o tryb pilny (art. 134 Regulaminu PE)
Sprawozdanie: Reino Paasilinna (A6-0036/2006) - Społeczeństwo informacyjne na rzecz
wzrostu i zatrudnienia
Sprawozdanie: Jean Louis Cottigny (A6-0031/2006) - Restrukturyzacje i zatrudnienie
*** I Sprawozdanie: Lissy Gröner, Amalia Sartori (A6-0043/2006) - Europejski Instytut
ds. Równości MęŜczyzn i Kobiet
11:30 - 12:00
Głosowania
* Sprawozdanie: Paolo Costa (A6-0029/2006) - Umowa między WE a Ukrainą
dotycząca niektórych aspektów usług lotniczych
Sprawozdanie: Benoît Hamon (A6-0022/2006) - Przegląd strategiczny
Międzynarodowego Funduszu Walutowego
* Sprawozdanie: Esko Seppänen (A6-0054/2006) - Fundusz Gwarancyjny dla
Działań Zewnętrznych
*** I Sprawozdanie: Piia-Noora Kauppi (A6-0050/2006) - Tworzenie i kapitał
spółek akcyjnych
Teksty, nad którymi debata została zamknięta
12:00 - 12:30
Uroczyste posiedzenie - Niemcy
Wystąpienie Horsta Köhlera, Prezydenta Republiki Federalnej Niemiec
21
Marzec I - 2006
12:30 - 13:00
Ciąg dalszy głosowań
15:00 - 17:00
Pytanie ustne - Sytuacja w europejskim sektorze obuwniczym, rok po liberalizacji
Enrique Barón Crespo (O-0005/2006 - B6-0007/2006)
Sprawozdanie: Adeline Hazan (A6-0049/2006) - Ocena europejskiego nakazu
aresztowania
17:00 - 18:15
Tura pytań (Rada) (B6- /2006)
18:15 - 19:30
Tura pytań (Komisja) (B6- /2006)
21:00 - 24:00
Sprawozdanie: Edit Bauer (A6-0028/2006) - Ochrona socjalna i integracja społeczna
Sprawozdanie: Louis Grech (A6- /2006) - Wytyczne dla procedury budŜetowej na 2007 r.
(inne sekcje)
* Sprawozdanie: Ingeborg Gräßle (A6- /2006) - Rozporządzenie finansowe mające
zastosowanie do budŜetu ogólnego Wspólnot Europejskich
Sprawozdanie: Seán Ó Neachtain (A6-0019/2006) - Metody połowów bardziej przyjazne
dla środowiska
Środa, 15 marca 2006
9:00 - 11:20 „Debata priorytetowa”
Oświadczenia Rady i Komisji - Przygotowanie Rady Europejskiej / Strategia Lizbońska
11:30 - 12:00
Sprawozdanie: Rosa Miguélez Ramos (A6-0035/2006) - Umowa o partnerstwie między
Wspólnotą Europejską a Federacją Mikronezji w sprawie połowów na wodach
przybrzeŜnych Federacji Mikronezji
Sprawozdanie: Iles Braghetto (A6-0037/2006) - Minimum informacji, która maja byc
zawarte w licencjach połowowych
Projekt rezolucji - Sytuacja praw człowieka w Czadzie
12:00 - 12:30
Uroczyste posiedzenie
Przemówienie Mahmuda Abbasa, prezydenta Autonomii Palestyńskiej
12:30 - 13:00
Ciąg dalszy głosowań
15:00 - 19:00
Oświadczenia Rady i Komisji - Wyniki nieformalnej Rady ministrów spraw
zagranicznych (Gymnich, 10-11 marca 2006 r.)
Sprawozdanie: Elmar Brok (A6-0025/2006) - Dokument Komisji z 2005 r. dotyczący
strategii rozszerzenia
Oświadczenia Rady i Komisji - Polityka eurośródziemnomorska / Przygotowanie
najbliŜszego posiedzenia APEM
Oświadczenia Rady i Komisji - Stan negocjacji w sprawie Rady Praw Człowieka
(Genewa - 62. sesja - Rada Praw Człowieka ONZ)
22
Marzec I - 2006
21:00 - 24:00
Oświadczenie Komisji - Fuzje na rynku wewnętrznym
* Sprawozdanie: Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf (A6-0033/2006) Gwarantowane tradycyjne specjalności produktów rolnych i środków spoŜywczych
* Sprawozdanie: Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf (A6-0034/2006) - Ochrona
oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spoŜywczych
Pytanie ustne - Zawody prawnicze i interes ogólny w zakresie funkcjonowania systemów
prawnych
Giuseppe Gargani (O-0003/2006 - B6-0005/2006)
Oświadczenie Komisji - Przygotowanie spotkania COP-MOP w sprawie zróŜnicowania i
bezpieczeństwa biologicznego (Curitiba, Brazylia)
ewentualnie, sprawozdania wpisane zgodnie z art. 134 Regulaminu PE
Czwartek, 16 marca 2006
10:00 - 11:50, 15:00 - 16:00
*** I Sprawozdanie: Antonios Trakatellis (A6-0030/2006) - Wspólnotowy program
działań w dziedzinie zdrowia i ochrony konsumentów (2007-2013)
*** I Sprawozdanie: Marianne Thyssen (A6-0032/2006) - Wspólnotowy program
działań w dziedzinie ochrony konsumentów na lata 2007-2013
12:00 - 13:00
Głosowania nad tekstami, co do których debata została zamknięta
16:00 [lub po zakończeniu poprzedzających debat] - 17:00
Debaty nad przypadkami łamania praw człowieka, zasad demokracji i państwa prawa Czas trwania: maksymalnie 1 godzina (art. 115 Regulaminu PE)
17:00 [lub po zakończeniu poprzedzających debat] - 18:00
Głosowania
Projekty rezolucji dotyczące debat nad przypadkami łamania praw człowieka, zasad
demokracji i państwa prawa (art. 115 Regulaminu PE)
Teksty, nad którymi debata została zamknięta
* Porządek obrad moŜe ulec zmianom. Zmiany w porządku obrad zostaną uwzględnione w
komunikacie prasowym z pierwszego dnia sesji.
23
Marzec I - 2006
Grupy polityczne w Parlamencie Europejskim
PPE-DE
PSE
ADLE
Zieloni /
ALE
7
2
5
23
3
8
24
31
1
14
6
2
SE
6
14
1
49
1
11
24
17
5
24
3
3
2
3
13
2
7
6
16
9
4
8
4
5
UK
27
Raz
em
264
BE
CZ
DK
DE
EE
EL
ES
FR
IE
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
SI
SK
FI
2
1
9
3
7
7
10
12
1
3
3
5
4
7
2
2
11
1
13
1
1
7
1
2
5
1
4
1
13
3
6
2
GUE /
NGL
IND /
DEM
6
1
7
1
1
4
1
3
1
7
2
1
3
1
4
1
UEN
NI
Razem
3
1
4
24
24
14
99
6
24
54
78
13
78
6
9
13
6
24
5
27
18
54
24
7
14
14
19
78
32
732
1
7
4
9
5
4
2
1
4
2
2
2
7
10
2
7
3
2
3
5
3
1
1
1
2
3
18
12
5
1
10
200
90
42
41
33
30
Grupy polityczne
PPE-DE
PSE
ADLE
GUE/NGL
Zieloni/ALE
UEN
IND/DEM
NI
Grupa Europejskiej Partii Ludowej (Chrześcijańscy Demokraci) i Europejskich
Demokratów
Grupa Socjalistyczna w Parlamencie Europejskim
Grupa Porozumienia Liberałów i Demokratów na rzecz Europy
Konfederacyjna Grupa Zjednoczonej Lewicy Europejskiej / Nordycka Zielona Lewica
Grupa Zielonych / Wolne Przymierze Europejskie
Grupa Unii na rzecz Europy Narodów
Grupa Niepodległość / Demokracja
Niezrzeszeni
24

Podobne dokumenty