ZWIĄZEK HARCERSTWA POLSKIEGO
Transkrypt
ZWIĄZEK HARCERSTWA POLSKIEGO
ZWIĄZEK HARCERSTWA POLSKIEGO HUFIEC OGNIWO Polish Girl Scouts Association Union des Guides polonaises Zgłoszenie Zimowisko Zuchowe 2013 Cyrk Tegoroczne zimowisko odbedzie sie w Base de Plein Air w Parc -Nature Cap Saint-Jacques w Pierrefonds. Zuchy (dzieci w wieku 5 do 11 lat) beda korzystac z urokow zimy i poznawac zjawiska przyrodnicze oraz zdobywac sprawnosci zuchowe. W trakcie Zimowiska, zuchy zapoznaja sie z zabawami, spiewy i majsterkowanie. Termin zimowiska Zimowisko rozpocznie się w Niedziela, 3 Marca 2013, godzina 19:00 i zakończy się w Piatek, 8 Marca 2013, godzina 14:00 Adres Base plein air Parc-Nature du Cap Saint-Jacques Zajęcia Program zimowiska przewiduje duzo przygod, szalenstwa w sniegu i na lodzie oraz fajne majsterkowania i gawedy tematyczne. Koszt W koszt zimowiska jest wliczony nocleg i wyzywienie, wynajem sprzetu oraz wycieczki. Uczestnicy nalezacy do harcerstwa 1 dziecko : 190 $ 2 dzieci : 330 $ Uczestnicy nie nalezacy do harcerstwa 1 dziecko : 230 $ 2 dzieci : 400$ Poniewaz ilosc miejsc jest ograniczona, prosimy o zgloszenia do dnia 23 lutego 2013 r. Dalszę informacji może udzielić komendantka Alexandra Seweryn 514-466-2527 [email protected] 1 Zgłoszenia i oplata Wypelnione formularze mozna wyslac przez poczte na nastepujacy adres: Oplata: Czek należy wystawić na: PSA-HUFIEC OGNIWO Prosimy zaznaczyć imię i nazwisko dziecka na czeku Druhna Aleksandra Seweryn 623 Rive-Boisee, Pierrefonds Quebec H8Z 2Y6 Ekwipunek zucha o o o o o o o o o o o o o o o o KAZDA RZECZ Z EKWIPUNKU MUSI BYC PODPISANA IMIENIEM ZUCHA Kombinezon Szalik, czapka, rękawiczki (2 pary) Buty zimowe (jeśli są z wyjmowanymi wkładkami, prosimy o ich podpisanie) Papcie, buty sportowe (tenisówki) Ciepła odzież: swetry/bluzy, spodnie (3-4 na zmiane) Bielizna osobista (kilka par) Dresy Ciepłe skarpety (kilka par) Ciepła piżama Przybory toaletowe (szczotka do zębów, pasta, mydło, grzebień, szampon, itd.) 2 ręczniki Śpiwór lub kołdra, poduszka, prześcieradło Maskotka MUNDUR ( lub biała koszulka i ciemne spodnie) BIALY T-SHIRT bez logo ktore bedzie przeznaczone na majsterkowanie (moze ulec zabrudzeniu przez farbe etc.) i przede wszystkim Głowa pełna fantazji i zapas dobrego humoru PROSIMY O NIEPAKOWANIE LATAREK, SŁODYCZY, ANI ŻADNYCH KOSZTOWNYCH ZABAWEK LUB OZDÓB, KTÓRE DZIECKO MOGŁOBY ZGUBIĆ. NIE PONOSIMY ODPOWIEDZIALNOSCI ZA RZECZY ZGUBIONE PODCZAS ZIMOWISKA. Mapa Dojazdu do Parc-Nature du Cap Saint-Jacques 1- Autostrada 40 West, zjazd Boul. St. Charles Nord 2- Dojechac do Boul. Gouin, skrecic w lewo, kontynuowac po Boul. Gouin okolo 2 km 3- Skrecic w prawo 20099 Boul Gouin (naprzeciw College Charlemagne) 4- Minac parking i Visitor Information Center 5- Kontynuowac po chemin du Cap-Saint-Jacques do 2go stopu, skrecic w lewo (service road), 6- Kontynuowac (ok.6ciu stopow) do napotkania po prawej stronie bialego domu z niebieskimi okiennicami i starej stodoly, 7- Kontynuowac druzka miedzy tymi budynkami (ok.100m) do Base de Plein Air. 2 Zgłoszenie Hufiec Ogniwo-Biwak zimowy 2013 *Termin Zgłoszenia 23 Lutego 2013* Imię:______________________________ _________________ Nazwisko:____________________________________________ Adres:__________________________________________________________________________ Numer Telefonu:_____________________ Data urodzenia:______________________________ E-Mail rodzica: ________________________________________ Numer karty medycznej_______________________ Imie i nazwisko matki/opiekunki _____________________________________________________ Imie i nazwisko ojca/opiekuna ______________________________________________________ Ulubione potrawy _________________________________________________________________ W razie mojej nieobecnosci, prosze sie skontaktowac z _________________________________ ________________________ pod numerem telefonu ____________________________________ Uwagi ___________________________________________________________________________ ________ _________________________________________________________________________ Podpis rodzica/opiekuna ___________________________________________________________ Data _____________________________________________________________________________ 3 Permission Form / Pozwolenie Hufiec Ogniwo – Zimowisko zuchowe 2013 Participant’s Name:_________________________________________________ Oświadczenie o Zrzeczeniu się Roszczeń w Razie Uszkodzenia Ciała Uczestnika na zimowisku A scouting camp has been arranged at Base de plein air Cap St-Jacque, Quebec for Hufiec Ogniwo. This form MUST be signed by a parent or guardian of each participant taking part in this camp. Hufiec Ogniwo organizuje zimowisko zuchowe w Base de plein air, Cap St-Jacque, Quebec. Niniejszy dokument MUSI być podpisany przez rodziców lub opiekunów każdej z uczestniczek. Inherent Risk/Ryzyko Nieodłącznie Związane z zimowiskiem Camping is an activity with physical demands and inherent risks, which are beyond the control of the Polish Scouting Association Inc. In spite of precautions and supervision of activities by trained counselors, falls, camping accidents and other incidents may occur and cause injury. Campers must assume the risks and dangers. Udział w zimowisku harcerskim wymaga od każdego uczestnika sprawności fizycznej. Jednakże, w czasie trwania biwaku, nie można całkowicie wyeliminować ryzyka uszkodzenia ciała. Pomino ostrożności oraz nadzorowania czynności przez doświadczonych wodzów, w czasie zimowiska harcerskiego zdarzają się różnego rodzaju wypadki, zranienia, urazy, które pozostają poza kontrolą organizatorów zimowiska i ZHP. Uczestnicy biwaku ponoszą odpowiedzialność za niebezpieczństwa wynikające z brania udziału w zimowisku. I give permission for ______________________________________________ to take part in the (participant’s Name & Surname) POLISH SCOUTING PROGRAM at , The zimowisko zuchowe From 19.00 the 3 March to 14.00 the 8 March 2013 at Base plein air Parc-Nature du Cap Saint-Jacques Activities involved in week long camping trip include games, singing, indoor and outdoor sports(tubing) dancing and training. Permission is given to take part in all activities, except for: __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ I release and agree to indemnify and hold harmless the Polish Scouting Association, its units, members and volunteers from any liability concerning my Participant child’s involvement in approved scouting activities. I understand that photographs may be taken during this scouting activity by the organizers, and the resulting images may be used in the Association’s brochures and promotional materials including the Association’s websites, without further notice to me, and I consent to such use of the photos. I understand that, in the event my child is sent home due to a violation of the standards of conduct, I will bear all costs of the transport home and I acknowledge that I will receive no reimbursement of scouting or activity fees. Parent’s/Guardian’s signature:_____________________________________ Date:___________________ Parent’s/Guardian’s name (please print): ________________________________ _ ____________________________________________________________________________________ By signing below, I agree to abide by all rules, regulations and procedures and standards of conduct as prescribed by the Polish Scouting Association and its units. Participant’s signature: __________________________________________ Date: ________________ 4 POLISH SCOUTING ASSOCIATION IN CANADA INCORPORATED HUFIEC OGNIWO - EMERGENCY/ PERSONAL HEALTH FORM Prosimy wypelnic każda rubryke. Jeżeli coś niedotyczy, prosze zaznaczyć: N/A (Not Applicable). PERSONAL INFORMATION Participant's Name: Birth Date: Surname Given Name Month Year Participant's Address: No. Street Apt No. Day City Province Postal Code Apt No. City Province Postal Code Apt No. City Province Postal Code Participant's Telephone: Mother's or Guardian's Name: Surname Mother's or Guardian's Address: (if different from Above) Given Name No. Street Father's or Guardian's Name: Surname Father's or Guardian's Address: (if different from Above) Given Name No. Street EMERGENCY TELEPHONE NUMBERS Parent's or Guardian's Name: Surname Home Telephone: Business Telephone: Given Name Parent's or Guardian's Name: Home Telephone: Business Telephone: Surname Given Name Family Doctor's Name: Telephone: RELATIVE OR PERSON TO BE NOTIFIED IF PARENTS CANNOT BE REACHED Home Telephone: Business Telephone: Name: Surname Given Name Relation to Participant: HEALTH INSURANCE Health Card Number (Słoneczko): Name on Card: (as it appears) ALLERGIES / ASTHMA List any allergies such as food, insect stings, drugs, etc. Clearly explain asthma symptoms. If reaction is severe, please make certain that the severity of the reaction is clearly indicated. If more space is required to explain the medical concern, attach the explanation on a separate piece of paper. Allergy/Asthma Rate Severity mild severe 1 2 3 4 5 Specific Type of Reaction Usual Treatment 1 2 3 4 5 DIETARY RESTRICTIONS List any foods the Participant should not eat for medical reasons. If foods are life threatening, explain the symptoms. Page 1 of 2 5 MEDICAL CONDITIONS Please check off any life threatening conditions, physical limitations or any other concerns which might affect participation in the program, including mental illness. Please give details of usual treatment. Epilepsy Diabetes Migraine Headaches Bleeding Disorder Urinary Infections Medic Alert Information Medic Alert For: yes yes yes yes yes yes no no no no no no Fainting Spells Digestive Upsets Sleepwalking Chronic Ear, Nose, Throat Infections Nosebleeds Bed Wetting Other yes yes yes yes yes yes no no no no no no Details for usual treatment: MEDICATION The medication being carried by the Participant will be monitored by a Camp Leader: Name of Medication Dosage Method of Administration Reason Self* Medicating? * Self indicates the Participant is in possession of the medication. If necessary, may over the counter medication be administered to relieve minor discomfort ? such as Tylenol, Aspirin, Advil, Pepto Bismol, Polysporin, etc Has the Participant received a Tetanus shot in the last 10 yrs? yes/no yes/no Date of last Tetanus shot LIMITATIONS/PARTICIPATION Please explain any limitations or other concerns which might affect participation in the program: CONSENT/POZWOLENIE In the event that medical care is required, I understand that every effort will be made to contact me. I acknowledge that the case of an emergency, medical treatment may be sought by a Scout Leader and/or provided by health car practitioners without my consent. I hereby authorize the Scout Leaders to secure such medical advice and services as ma be required for the health and safety of myself or my child (or ward). I agree to accept financial responsibility in excess the benefits allowed by my Provincial Health Plan W wypadku potrzeby uzyskania opieki medycznej, rozumiem ze organizatorzy/prowadzacy harcerski doloza wszelkich mozliwych staran by sie ze mna skontaktowac. Rozumiem ze w sytuacjach naglych interwencja medyczn moze nastapic bez mojego pozwolenia. Upowazniam osoby prowadzace harcerskich zajec do zasiegnieci potrzebnej opieki medycznej dla zapewnienia zdrowia i bezpieczenstwa mojego lub mojego dziecka (czy mojego/e podopiecznego/ej). Przyjmuje odpowiedzialnosc finansowa za koszty niepokryte przez rzadowy plan zdrowia Rozumiem, ze nie zgloszenie choroby, dolegliwosci, faktu, ze harcerka przyjmuje lekarstwa lub ze z jakiegokolwiek powodu, nie moze w pelni wziasc udzialu w zajeciach harcerskich, jest rownoznaczn z nie zastosowaniem sie do regulaminu harcerskiego i grozi jej wydaleniem z zajec na koszt rodzicow Date Signature of Participant (or parent/guardian if applicant is under 18 years of age) Note: The signature of a physician is only required for a Participant with a life threatening medical condition. Signature of Physician Physician's Telephone Number 6 Page 2 of 2