CAMPUS – méthode de franc,ais
Transkrypt
CAMPUS – méthode de franc,ais
Halina Chowałko1) Nysa CAMPUS – méthode de franc,ais porównywanie podanych informacji; doskonale skomponowane krótkie dialogi pozwalaj¹ na opanowanie i utrwalenie struktur gramatycznych, co przyœpiesza przyswajanie materia³u i stymuluje kreatywnoœæ ucznia, Ö jouez la scè ene – daje pole do wykorzystania s³ownictwa; uczeñ, tworz¹c, wk³ada tu wiele samodzielnej pracy. Za niew¹tpliw¹ zas³ugê tego podrêcznika nale¿y uznaæ zaprezentowanie æwiczeñ wykorzystuj¹cych materia³ z Internetu. Pozwalaj¹ one na rozwój wszystkich sprawnoœci jêzykowych. Uczniowie pozbywaj¹ siê strachu i zahamowañ, a ich dzia³ania staj¹ siê spontaniczne i kreatywne. Po ka¿dej unité znajduj¹ siê podsumowania wiadomoœci pod nazw¹ Bilan (5-6 æwiczeñ sprawdzaj¹cych). Aby zoptymalizowaæ nauczanie, Campus k³adzie nacisk na wszystkie mo¿liwe œrodki: ró¿norodnoœæ dokumentów, wspó³czesny obraz Francji otwartej na œwiat. Zawarte w podrêczniku s³ownictwo pozwala wiêc ucz¹cemu siê na lepszy kontakt z aktualn¹ rzeczywistoœci¹. Dodatkiem do podrêcznika mog¹ byæ: Ö zeszyt æwiczeñ (le cahier d’exercices) z wa¿nymi æwiczeniami przygotowuj¹cymi do egzaminu DELF, Ö poradnik metodyczny (le livre du professeur), Ö kaseta wideo (une cassette vidéo), Ö 4 kasety audio (cassettes audio). Uwa¿am, ¿e warto rozpocz¹æ pracê z tym podrêcznikiem, gdy¿ dziêki niemu lekcja stanie siê ¿ywa i barwna, a nauczanie i uczenie siê bêdzie przyjemne. (grudzieñ 2002) Wydawnictwo CLE International cieszy siê du¿¹ popularnoœci¹ na polskim rynku. Nauczyciele oraz uczniowie szkó³ œrednich chêtnie siêgali po podrêczniki Sans frontièeres, a gimnazjaliœci po Ado, metodê przeznaczon¹ dla m³odzie¿y (13-15 lat) rozpoczynaj¹cej naukê jêzyka francuskiego. Nowy podrêcznik do nauki jêzyka francuskiego J. Girardet i J. Pécheura Campus 1 jest adresowany do m³odzie¿y licealnej, rozpoczynaj¹cej naukê (débutants) i zainteresowanej równoleg³ym opanowaniem jêzyka francuskiego w mowie i w piœmie. Jest to korzystne dla ucznia, bowiem ma on kontakt z tekstem mówionym i pisanym. Warto te¿ podkreœliæ utylitarny charakter tekstów, które maj¹ przygotowaæ ucznia do rozumienia komunikatów radiowych, prasowych, pisemnych przepisów, zaleceñ i zakazów oraz oczywiœcie pe³niejszego zrozumienia aktualnej rzeczywistoœci francuskiej. Podrêcznik sk³ada siê z dwunastu unités. Ka¿da unité dzieli siê na 5-6 objectifs. Objectif natomiast jest przedstawiony na dwóch stronach i odpowiada 2 godzinom nauczania. Obejmuje on sta³e elementy: Ö teksty (dialogi, afisze, reklamy) przygotowane na podstawie wspó³czesnych realiów i stanowi¹ce bazê do dalszej pracy, Ö découvrez le document – æwiczenia leksykalno-gramatyczne dotycz¹ce poznanego tekstu. Wa¿n¹ rolê spe³niaj¹ pytania odnosz¹ce siê bezpoœrednio do tekstu; pozwalaj¹ one na szybkie sprawdzenie, czy tekst zosta³ zrozumiany, Ö exercez-vous – urozmaicone æwiczenia: minidialogi, budowanie zdañ, uzupe³nianie niekompletnych odpowiedzi, wymyœlanie historyjek, 1) 2) Autorka jest nauczycielk¹ jêzyka francuskiego w Zespole Szkó³ Technicznych w Nysie. Jacky Girardet, Jacques Pécheur (2002), Campus 1, Pary¿: CLE International, s.192. 182