ETA-05/0123 System do sprężania prętami konstrukcji nośnych

Transkrypt

ETA-05/0123 System do sprężania prętami konstrukcji nośnych
Europejska Aprobata Techniczna
System Sprężania
System do sprężania prętami
konstrukcji nośnych wewnętrznie, z i bez przyczepności oraz zewnętrznie
ETA-05/0123
European Organisation for Technical Approvals
Europäische Organisation für Technische Zulassungen
Organisation Européenne pour l‘Agrément Technique
Okres ważności:
30. czerwca 2013 - 29. czerwca 2018
Upoważniony
i notyfikowany zgodnie z artykułem 10 dyrektywy Rady Europy z
dnia 21. grudnia 1988 w sprawie
zbliżenia przepisów ustawowych,
wykonawczych i administracyjnych Państw Członkowskich
odnoszących się do produktów
budowlanych (89/106/EWG)
Österreichisches Institut für Bautechnik
Schenkenstrasse 4 | 1010 Wiedeń | Austria
T +43 1 533 65 50 | F +43 1 533 64 23
[email protected] | www.oib.or.at
Europejska Aprobata Techniczna
Członek EOTA
ETA-05/0123
[Tłumaczenie na język polski wykonane przez DYWIDAG-Systems International Sp. z o.o.
Z języka niemieckiego przełożył mgr inż. Tomasz Nowicki. Oryginał w języku niemieckim]
DYWIDAG – system sprężania prętami
Oznaczenie handlowe:
DYWIDAG – Post-tensioning bar tendon System
Trade name
Właściciel aprobaty:
DYWIDAG-Systems International GmbH
Destouchesstraße 68
80796 Monachium
Niemcy
Holder of approval
Przedmiot aprobaty i cel zastosowania
Generic type and use of construction product
Okres ważności
Validity
od:
System do sprężania prętami konstrukcji nośnych wewnętrznie, z i bez przyczepności oraz zewnętrznie
Bonded post-tensioning kit for prestressing of structures with
bars, internal bonded and unbonded and external
30.06.2013
from
do
29.06.2018
to
Zakład produkcyjny:
DYWIDAG-Systems International GmbH
Max-Planck-Ring 1
40764 Langenfeld
Niemcy
Manufacturing plant
Niniejsza Europejska Aprobata
80 stron w tym 39 załączników
Techniczna zawiera
This European technical approval contains
Niniejsza Europejska Aprobata
Techniczna zastępuje
This European technical approval replaces
80 Pages including 39 Annexes
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011
do 18.09.2015
ETA-05/0123 with validity from 14.11.2011 to 18.09.2015
European Organisation for Technical Approvals
Europejska Organizacja ds. Aprobat Technicznych
Organisation Europeenne pour I'Agrement technique
ETA-05/0123
Strona 2 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Spis treści
EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA
ETA-05/0123 ....................................................................... 1
SPIS TREŚCI .......................................................................................................................................... 2
I
PODSTAWY PRAWNE I POSTANOWIENIA OGÓLNE ............................................................................ 8
II
POSTANOWIENIA SZCZEGÓŁOWE EUROPEJSKIEJ APROBATY TECHNICZNEJ..................................... 9
1
1.1
1.2
DEFINICJA I PRZEZNACZENIE WYROBU ............................................................................................ 9
Definicja wyrobu ......................................................................................................................... 9
Przeznaczenie .......................................................................................................................... 10
PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE Z PRZYCZEPNOŚCIĄ – SYSTEM SPRĘŻANIA ............................................. 10
2
CECHY WYROBU ......................................................................................................................... 11
2.1 Zakres i oznaczenia zakotwień i łączników ............................................................................... 11
2.1.1
Zakotwienia ..................................................................................................................... 11
2.1.1.1 Zakotwienia czynne ......................................................................................................... 11
2.1.1.2 Zakotwienia bierne ........................................................................................................... 11
2.1.2
Łączniki ........................................................................................................................... 11
2.1.2.1 Łączniki ruchome D ......................................................................................................... 11
2.1.2.2 Łączniki ruchome G ......................................................................................................... 11
2.1.2.3 Łączniki stałe z kołpakiem iniekcyjnym ............................................................................ 11
2.2 Zakres i oznaczenia cięgien sprężających ................................................................................ 11
2.3 Straty siły sprężającej od tarcia ................................................................................................. 13
2.4 Podparcie rur osłonowych ......................................................................................................... 14
2.5 Poślizg w zakotwieniach i łącznikach ........................................................................................ 14
2.6 Rozstawy osiowe i odstępy od krawędzi, otulenie betonem ...................................................... 14
2.7 Promienie krzywizny trasy cięgien, roboczy moduł sprężystości ............................................... 15
2.8 Wytrzymałość betonu................................................................................................................ 16
2.9 Zwiększone straty siły sprężającej na łącznikach ...................................................................... 17
2.10 Łączniki..................................................................................................................................... 17
2.11 Cięgna z przyczepnościa w konstrukcjach murowych – przekazywanie obciążenia na
konstrukcję ............................................................................................................................... 17
PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE Z PRZYCZEPNOŚCIĄ – SKŁADNIKI SYSTEMU ............................................ 17
2.12 Pręty ......................................................................................................................................... 17
2.12.1 Pręty gwintowane ............................................................................................................ 17
2.12.2 Pręty gładkie .................................................................................................................... 18
2.13 Zakotwienia i łączniki ................................................................................................................ 18
2.13.1 Ogólnie ............................................................................................................................ 18
2.13.2 Płyty kotwiące .................................................................................................................. 18
2.13.3 Nakrętki kotwiące............................................................................................................. 18
2.13.4 Mufy................................................................................................................................. 18
2.14 Zbrojenie dodatkowe................................................................................................................. 18
2.15 Rury osłonowe .......................................................................................................................... 18
2.16 Spawanie przy zakotwieniach ................................................................................................... 19
2.17 Charakterystyki materiałowe stosowanych składników systemu ............................................... 19
PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE Z PRZYCZEPNOŚCIĄ – WYMAGANIA ........................................................ 20
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 3 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
ZAŁOŻENIA, WEDŁUG KTÓRYCH DOKONANO POZYTYWNEJ OCENY PRZYDATNOŚCI WYROBÓW DO
ZAMIERZONEGO STOSOWANIA...................................................................................................... 20
3.1 Wytwarzanie ............................................................................................................................. 20
3.2 Wymiarowanie .......................................................................................................................... 20
3.2.1
Ogólnie ............................................................................................................................ 20
3.2.2
Łączniki ruchome ............................................................................................................. 20
3.2.3
Łączniki stałe ................................................................................................................... 20
3.2.4
Ochrona przed brudem i wodą ......................................................................................... 20
3.3 Montaż ...................................................................................................................................... 20
3.3.1
Ogólnie ............................................................................................................................ 20
3.3.2
Inspekcja cięgien sprężających........................................................................................ 21
3.3.3
Zakotwienia ..................................................................................................................... 21
3.3.3.1 Zakotwienia czynne ......................................................................................................... 21
3.3.3.2 Zakotwienia bierne ........................................................................................................... 21
3.3.4
Łączniki ........................................................................................................................... 21
3.3.5
Kanał cięgna .................................................................................................................... 22
3.3.6
Sprężanie i protokół sprężania ......................................................................................... 22
3.3.6.1 Sprężanie ........................................................................................................................ 22
3.3.6.2 Protokół sprężania ........................................................................................................... 22
3.3.6.3 Wyposażenie do sprężania, minimalna ilość miejsca do wykonania sprężania oraz bezpieczeństwo pracy ........................................................................................................... 23
3.3.7
Iniektowanie cięgien sprężających ................................................................................... 23
3.3.7.1 Zaczyn iniekcyjny............................................................................................................. 23
3.3.7.2 Iniektowanie ..................................................................................................................... 23
3.3.8
Łączniki ........................................................................................................................... 23
3
PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE BEZ PRZYCZEPNOŚCI I PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE ZEWNĘTRZNE
– SYSTEM SPRĘŻANIA.................................................................................................................. 24
4
CECHY WYROBU ......................................................................................................................... 24
4.1 Zakres i oznaczenia zakotwień i łączników ............................................................................... 24
4.1.1
Zakotwienia czynne i bierne ............................................................................................. 24
4.1.2
Łączniki – łączniki ruchome D .......................................................................................... 24
4.2 Zakres i oznaczenia cięgien sprężających ................................................................................ 24
4.3 Straty siły sprężającej od tarcia ................................................................................................. 24
4.4 Rozstawy osiowe i odstępy od krawędzi, otulenie betonem ...................................................... 24
4.5 Przekazywanie obciążenia na konstrukcję ................................................................................ 24
4.5.1
Cięgna sprężające zewnętrzne w konstrukcjach stalowych i zespolonych ....................... 24
4.5.2
Cięgna sprężające bez przyczepności i zewnętrzne cięgna sprężające w budowlach
murowych ........................................................................................................................ 25
4.5.3
Cięgna sprężające bez przyczepności i zewnętrzne cięgna sprężające w
konstrukcjach drewnianych .............................................................................................. 25
PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE BEZ PRZYCZEPNOŚCI I ZEWNĘTRZNE CIĘGNO PRĘTOWE – SKŁADNIKI
SYSTEMU ................................................................................................................................... 25
4.6 Zakotwienia i łączniki ................................................................................................................ 25
4.6.1
Płyty kotwiące .................................................................................................................. 25
4.6.2
Nakrętki kotwiące............................................................................................................. 25
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 4 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
4.6.3
Mufy................................................................................................................................. 25
4.7 Zbrojenie dodatkowe................................................................................................................. 25
4.8 Kanał cięgna ............................................................................................................................. 26
4.9 Zabezpieczenie antykorozyjne .................................................................................................. 26
4.9.1
Ogólnie ............................................................................................................................ 26
4.9.2
Cięgna sprężające bez przyczepności z wolnym kanałem cięgna oraz zewnętrzne
cięgna sprężające ............................................................................................................ 27
4.9.2.1 Tymczasowe zabezpieczenie antykorozyjne .................................................................... 27
4.9.2.2 Trwałe zabezpieczenie antykorozyjne.............................................................................. 27
4.9.2.2.1 Ogólnie ..................................................................................................................... 27
4.9.2.2.2 Zabezpieczenie antykorozyjne zaczynem iniekcyjnym, patrz Załączniki 27 i 28 ........ 27
4.9.2.2.3 Zabezpieczenie antykorozyjne rękawem termokurczliwym ....................................... 28
4.9.2.2.4 Zabezpieczenie antykorozyjne masą lub taśmą antykorozyjną ................................. 28
4.9.3
Cięgna sprężające bez przyczepności bez wolnego kanału cięgna.................................. 28
4.9.4
Zakotwienia ..................................................................................................................... 29
4.9.5
Łączniki ........................................................................................................................... 29
4.9.5.1 Cięgna sprężające bez przyczepności z wolnym kanałem cięgna oraz zewnętrzne cięgna
sprężające ....................................................................................................................... 29
4.9.5.1.1 Tymczasowe zabezpieczenie antykorozyjne ............................................................. 29
4.9.5.1.2 Trwałe zabezpieczenie antykorozyjne ....................................................................... 29
4.9.5.2 Cięgna sprężające bez przyczepności bez wolnego kanału cięgna.................................. 30
PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE BEZ PRZYCZEPNOŚCI I PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE ZEWNĘTRZNE
– WYMAGANIA............................................................................................................................. 30
ZAŁOŻENIA, WEDŁUG KTÓRYCH DOKONANO POZYTYWNEJ OCENY PRZYDATNOŚCI WYROBÓW DO
ZAMIERZONEGO STOSOWANIA...................................................................................................... 30
5.1 Wytwarzanie ............................................................................................................................. 30
5.2 Wymiarowanie .......................................................................................................................... 30
5.2.1
Ogólnie ............................................................................................................................ 30
5.2.2
Ochrona przed brudem i wodą ......................................................................................... 31
5.2.3
Zabezpieczenie przed wystrzeleniem pręta ..................................................................... 31
5.3 Montaż ...................................................................................................................................... 31
5.3.1
Ogólnie ............................................................................................................................ 31
5.3.2
Inspekcja cięgien sprężających i naprawy zabezpieczenia antykorozyjnego.................... 31
5.3.3
Zakotwienia ..................................................................................................................... 31
5.3.3.1 Zakotwienia czynne ......................................................................................................... 31
5.3.3.2 Zakotwienia bierne ........................................................................................................... 32
5.3.4
Łączniki ........................................................................................................................... 32
5.3.5
Sprężanie i protokół sprężania ......................................................................................... 32
5.3.5.1 Sprężanie ........................................................................................................................ 32
5.3.5.2 Protokół sprężania ........................................................................................................... 32
5.3.5.3 Wyposażenie do sprężania, minimalna ilość miejsca do wykonania sprężania oraz bezpieczeństwo pracy ........................................................................................................... 32
PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE Z PRZYCZEPNOŚCIĄ, PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE BEZ
PRZYCZEPNOŚCI I PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE ZEWNĘTRZNE ................................................... 33
5
6
6.1
6.2
CECHY WYROBU, PROCEDURA WERYFIKACJI I IDENTYFIKACJA ........................................................ 33
Substancje niebezpieczne ........................................................................................................ 33
Procedura weryfikacji ................................................................................................................ 33
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 5 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
6.3
Identyfikacja .............................................................................................................................. 33
7
OCENA ZGODNOŚCI I OZNAKOWANIE CE....................................................................................... 33
7.1 System oceny zgodności .......................................................................................................... 33
7.2 Zakres odpowiedzialności ......................................................................................................... 34
7.2.1
Zadania producenta – Zakładowa Kontrola Produkcji ...................................................... 34
7.2.2
Zadania organu uprawnionego ........................................................................................ 36
7.2.2.1 Wstępne badanie typu wyrobu ......................................................................................... 36
7.2.2.2 Wstępna inspekcja zakładu produkcyjnego i zakładowej kontroli produkcji ...................... 36
7.2.2.3 Ciągły nadzór, ocena i zatwierdzanie zakładowej kontroli produkcji ................................. 36
7.2.2.4 Badania sondażowe próbek pobranych w zakładzie produkcyjnym ................................. 37
7.3 Oznakowanie CE ...................................................................................................................... 37
8
8.1
8.2
8.3
ZALECENIA DLA PRODUCENTA ..................................................................................................... 38
Zalecenia dotyczące pakowania, transportu i składowania ....................................................... 38
Zalecenia dotyczące wbudowywania ........................................................................................ 38
Informacje towarzyszące .......................................................................................................... 38
ZAŁĄCZNIKI ..................................................................................................................................... 39
ZAŁĄCZNIK 1
PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE Z / BEZ PRZYCZEPNOŚCI, ZEWNĘTRZNE CIĘGNO
SPRĘŻAJĄCE – CZĘŚCI SKŁADOWE – ZAKOTWIENIE I ŁĄCZNIK ........................................ 39
ZAŁĄCZNIK 2
PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE Z / BEZ PRZYCZEPNOŚCI, ZEWNĘTRZNE CIĘGNO
SPRĘŻAJĄCE – PRZEGLĄD ZAKOTWIEŃ CZYNNYCH I BIERNYCH ....................................... 40
ZAŁĄCZNIK 3
PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE Z / BEZ PRZYCZEPNOŚCI, ZEWNĘTRZNE CIĘGNO
SPRĘŻAJĄCE – PRZEGLĄD SYSTEMÓW ZABEZPIECZENIA ANTYKOROZYJNEGO ................. 41
ZAŁĄCZNIK 4
PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE Z / BEZ PRZYCZEPNOŚCI, ZEWNĘTRZNE CIĘGNO
SPRĘŻAJĄCE – NAKRĘTKA SFERYCZNA 2001 – NAKRĘTKA SFERYCZNA Z ROWKAMI
INIEKCYJNYMI 2099 .................................................................................................... 42
ZAŁĄCZNIK 5
PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE Z / BEZ PRZYCZEPNOŚCI, ZEWNĘTRZNE CIĘGNO
SPRĘŻAJĄCE – PŁYTA KWADRATOWA PEŁNA 2011 ........................................................ 43
ZAŁĄCZNIK 6
PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE Z / BEZ PRZYCZEPNOŚCI, ZEWNĘTRZNE CIĘGNO
SPRĘŻAJĄCE – PŁYTA PROSTOKĄTNA PEŁNA 2012 ........................................................ 44
ZAŁĄCZNIK 7
PRĘTOWE
ZAŁĄCZNIK 8
PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE Z PRZYCZEPNOŚCIĄ – PŁYTA QR 2074 ......................... 46
ZAŁĄCZNIK 9
PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE Z / BEZ PRZYCZEPNOŚCI, ZEWNĘTRZNE CIĘGNO
SPRĘŻAJĄCE – MUFA 3003 – MUFA L 3303 ................................................................. 47
ZAŁĄCZNIK 10
PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE Z / BEZ PRZYCZEPNOŚCI, ZEWNĘTRZNE CIĘGNO
SPRĘŻAJĄCE – MUFA PRZEJŚCIOWA 3004 .................................................................... 48
ZAŁĄCZNIK 11
PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE Z PRZYCZEPNOŚCIĄ – ZAKOTWIENIE CZYNNE I
BIERNE ....................................................................................................................... 49
ZAŁĄCZNIK 12
PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE Z PRZYCZEPNOŚCIĄ – ŁĄCZNIK RUCHOMY I STAŁY ......... 50
ZAŁĄCZNIK 13
PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE Z PRZYCZEPNOŚCIĄ – ZAKOTWIENIE CZYNNE I
BIERNE – PŁYTA QR, BEZ ZBROJENIA DODATKOWEGO – ROZSTAWY OSIOWE I
ODSTĘPY OD KRAWĘDZI .............................................................................................. 51
CIĘGNO
SPRĘŻAJĄCE
Z
PRZYCZEPNOŚCIĄ
– MAŁA PŁYTA
PROSTOKĄTNA 2076 ................................................................................................... 45
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 6 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
ZAŁĄCZNIK 14
PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE Z PRZYCZEPNOŚCIĄ – ZAKOTWIENIE CZYNNE I
BIERNE – PŁYTA KWADRATOWA PEŁNA, BEZ ZBROJENIA DODATKOWEGO –
ROZSTAWY OSIOWE I ODSTĘPY OD KRAWĘDZI............................................................... 52
ZAŁĄCZNIK 15
PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE Z PRZYCZEPNOŚCIĄ – ZAKOTWIENIE CZYNNE I
BIERNE – MAŁA PŁYTA PROSTOKĄTNA 2076, BEZ ZBROJENIA DODATKOWEGO –
ROZSTAWY OSIOWE I ODSTĘPY OD KRAWĘDZI............................................................... 53
ZAŁĄCZNIK 16
PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE Z PRZYCZEPNOŚCIĄ – ZAKOTWIENIE CZYNNE I
BIERNE – PŁYTA QR ZE ZBROJENIEM DODATKOWYM – ROZSTAWY OSIOWE I
ODSTĘPY OD KRAWĘDZI .............................................................................................. 54
ZAŁĄCZNIK 17
PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE Z PRZYCZEPNOŚCIĄ – ZAKOTWIENIE CZYNNE I
BIERNE – PŁYTA KWADRATOWA PEŁNA 2012, ZE ZBROJENIEM DODATKOWYM –
ROZSTAWY OSIOWE I ODSTĘPY OD KRAWĘDZI............................................................... 55
ZAŁĄCZNIK 18
PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE Z PRZYCZEPNOŚCIĄ – ZAKOTWIENIE CZYNNE I
BIERNE – MAŁA PŁYTA PROSTOKĄTNA 2076, ZE ZBROJENIEM DODATKOWYM –
ROZSTAWY OSIOWE I ODSTĘPY OD KRAWĘDZI............................................................... 56
ZAŁĄCZNIK 19
PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE Z PRZYCZEPNOŚCIĄ – ŁĄCZNIK RUCHOMY ..................... 57
ZAŁĄCZNIK 20
PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE Z PRZYCZEPNOŚCIĄ – ŁĄCZNIK STAŁY........................... 58
ZAŁĄCZNIK 21
PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE Z PRZYCZEPNOŚCIĄ, ZEWNĘTRZNE CIĘGNO
SPRĘŻAJĄCE – ZAKOTWIENIE CZYNNE I BIERNE ............................................................. 59
ZAŁĄCZNIK 22
PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE BEZ PRZYCZEPNOŚCI, ZEWNĘTRZNE CIĘGNO
SPRĘŻAJĄCE – ŁĄCZNIK RUCHOMY ............................................................................... 60
ZAŁĄCZNIK 23
PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE BEZ PRZYCZEPNOŚCI, ZEWNĘTRZNE CIĘGNO
SPRĘŻAJĄCE – ZAKOTWIENIE CZYNNE I BIERNE – PŁYTA KWADRATOWA PEŁNA BEZ
ZBROJENIA DODATKOWEGO – ROZSTAWY OSIOWE I ODSTĘPY OD KRAWĘDZI................... 61
ZAŁĄCZNIK 24
PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE BEZ PRZYCZEPNOŚCI, ZEWNĘTRZNE CIĘGNO
SPRĘŻAJĄCE – ZAKOTWIENIE CZYNNE I BIERNE – PŁYTA PROSTOKĄTNA PEŁNA 2012,
ZE ZBROJENIEM DODATKOWYM – ROZSTAWY OSIOWE I ODSTĘPY OD KRAWĘDZI .............. 62
ZAŁĄCZNIK 25
PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE BEZ PRZYCZEPNOŚCI, ZEWNĘTRZNE CIĘGNO
SPRĘŻAJĄCE – ŁĄCZNIK RUCHOMY ............................................................................... 63
ZAŁĄCZNIK 26
PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE BEZ PRZYCZEPNOŚCI, ZEWNĘTRZNE CIĘGNO
SPRĘŻAJĄCE – Z WOLNYM KANAŁEM CIĘGNA – TYMCZASOWE ZABEZPIECZENIE
ANTYKOROZYJNE ........................................................................................................ 64
ZAŁĄCZNIK 27
PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE BEZ PRZYCZEPNOŚCI, ZEWNĘTRZNE CIĘGNO
SPRĘŻAJĄCE – Z WOLNYM KANAŁEM CIĘGNA – TRWAŁE ZABEZPIECZENIE
ANTYKOROZYJNE – INIEKCJA PRZED SPRĘŻANIEM ......................................................... 65
ZAŁĄCZNIK 28
PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE BEZ PRZYCZEPNOŚCI, ZEWNĘTRZNE CIĘGNO
SPRĘŻAJĄCE – Z WOLNYM KANAŁEM CIĘGNA – TRWAŁE ZABEZPIECZENIE
ANTYKOROZYJNE – INIEKCJA PO SPRĘŻANIU ................................................................. 66
ZAŁĄCZNIK 29
PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE BEZ PRZYCZEPNOŚCI, ZEWNĘTRZNE CIĘGNO
SPRĘŻAJĄCE – Z WOLNYM KANAŁEM CIĘGNA – TRWAŁE ZABEZPIECZENIE
ANTYKOROZYJNE ZA POMOCĄ RĘKAWA TERMOKURCZLIWEGO LUB TAŚMY
ANTYKOROZYJNEJ ....................................................................................................... 67
ZAŁĄCZNIK 30
PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE BEZ PRZYCZEPNOŚCI, ZEWNĘTRZNE CIĘGNO
SPRĘŻAJĄCE – Z WOLNYM KANAŁEM CIĘGNA – TRWAŁE ZABEZPIECZENIE
ANTYKOROZYJNE MASĄ ANTYKOROZYJNĄ ..................................................................... 68
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 7 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
ZAŁĄCZNIK 31A PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE BEZ PRZYCZEPNOŚCI – BEZ WOLNEGO KANAŁU
CIĘGNA – TRWAŁE ZABEZPIECZENIE ANTYKOROZYJNE DLA PRĘTÓW GWINTOWANYCH
ZA POMOCĄ RĘKAWA TERMOKURCZLIWEGO LUB TAŚMY ANTYKOROZYJNEJ ..................... 69
ZAŁĄCZNIK 31B PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE BEZ PRZYCZEPNOŚCI – BEZ WOLNEGO KANAŁU
CIĘGNA – TRWAŁE ZABEZPIECZENIE ANTYKOROZYJNE DLA PRĘTÓW GŁADKICH ZA
POMOCĄ RĘKAWA TERMOKURCZLIWEGO LUB TAŚMY ANTYKOROZYJNEJ .......................... 70
ZAŁĄCZNIK 32
PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE BEZ PRZYCZEPNOŚCI – BEZ WOLNEGO KANAŁU
CIĘGNA – TRWAŁE ZABEZPIECZENIE ANTYKOROZYJNE DLA PRĘTÓW GWINTOWANYCH
ZA POMOCĄ MASY ANTYKOROZYJNEJ ........................................................................... 71
ZAŁĄCZNIK 33
PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE BEZ PRZYCZEPNOŚCI – BEZ WOLNEGO KANAŁU
CIĘGNA – TRWAŁE ZABEZPIECZENIE ANTYKOROZYJNE DLA PRĘTÓW GŁADKICH ZA
POMOCĄ MASY ANTYKOROZYJNEJ ................................................................................ 72
ZAŁĄCZNIK 34
PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE BEZ PRZYCZEPNOŚCI, ZEWNĘTRZNE CIĘGNO
SPRĘŻAJĄCE – Z WOLNYM KANAŁEM CIĘGNA – ZABEZPIECZENIE ANTYKOROZYJNE –
ŁĄCZNIK ..................................................................................................................... 73
ZAŁĄCZNIK 35
PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE BEZ PRZYCZEPNOŚCI – BEZ WOLNEGO KANAŁU
CIĘGNA – ZABEZPIECZENIE ANTYKOROZYJNE – ŁĄCZNIK................................................ 74
ZAŁĄCZNIK 36
PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE BEZ PRZYCZEPNOŚCI, ZEWNĘTRZNE CIĘGNO
SPRĘŻAJĄCE – ZAKOTWIENIE – ZABEZPIECZENIE ANTYKOROZYJNE ................................ 75
ZAŁĄCZNIK 37
PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE BEZ PRZYCZEPNOŚCI, ZEWNĘTRZNE CIĘGNO
SPRĘŻAJĄCE – ŚRODKI ZAPOBIEGAJĄCE WYSTRZELENIU PRĘTA SPRĘŻAJĄCEGO –
PRZYKŁADY ................................................................................................................ 76
ZAŁĄCZNIK 38A PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE Z / BEZ PRZYCZEPNOŚCI, ZEWNĘTRZNE CIĘGNO
SPRĘŻAJĄCE – PRĘTY SPRĘŻAJĄCE – PRĘTY GWINTOWANE I GŁADKIE –
SPECYFIKACJE ........................................................................................................... 77
ZAŁĄCZNIK 38B PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE Z / BEZ PRZYCZEPNOŚCI, ZEWNĘTRZNE CIĘGNO
SPRĘŻAJĄCE – PRĘTY SPRĘŻAJĄCE – PRĘTY GWINTOWANE I GŁADKIE –
SPECYFIKACJE ........................................................................................................... 78
ZAŁĄCZNIK 39A PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE Z / BEZ PRZYCZEPNOŚCI, ZEWNĘTRZNE CIĘGNO
SPRĘŻAJĄCE – DOKUMENTY ODNIESIENIA ..................................................................... 79
ZAŁĄCZNIK 39B PRĘTOWE CIĘGNO SPRĘŻAJĄCE Z / BEZ PRZYCZEPNOŚCI, ZEWNĘTRZNE CIĘGNO
SPRĘŻAJĄCE – DOKUMENTY ODNIESIENIA ..................................................................... 80
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 8 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
I
1
PODSTAWY PRAWNE I POSTANOWIENIA OGÓLNE
Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna udzielana jest przez Austriacki Instytut Techniki
Budowlanej w zgodności z:
1. Dyrektywą 89/106/EWG Rady Europejskiej z 21 grudnia 1988 w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich odnoszących
się do wyrobów budowlanych1 – Dyrektywa Dotycząca Wyrobów Budowlanych (CPD) –
zmienioną przez dyrektywę 93/68/EWG z 22 lipca 19932, oraz Rozporządzeniem (WE) nr
1882/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 września 20033;
2. Salzburską ustawą o materiałach budowlanych LGBI. nr 11/1995, zmienioną przez LGBI. nr
47/1995, LGBI. nr 63/1995, LGBI. nr 123/1995, LGBI. nr 46/2001, LGBI. nr 73/2001, LGBI.
nr 99/2001 i LGBl. Nr. 20/2010;
3. Wspólnymi regułami postępowania dot. składania wniosków, przygotowania oraz udzielania
Europejskiej Aprobaty Technicznej zgodnie z załącznikiem decyzji 94/23/EG4 Komisji;
4. Wytycznymi do Europejskich Aprobat Technicznych „Zestawy zakotwień i cięgien do sprężania konstrukcji” ETAG nr 013, wydanie z czerwca 2002.
2
Austriacki Instytut Techniki Budowlanej jest uprawniony do kontrolowania czy postanowienia
Europejskiej Aprobaty Technicznej są dotrzymywane. Kontrola ta może zostać przeprowadzona w zakładzie wytwórczym. Posiadacz Europejskiej Aprobaty Technicznej pozostaje jednak
odpowiedzialny za zgodność produktów z Europejską Aprobatą Techniczną oraz za ich przydatność dla przewidzianych zastosowań.
3
Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna nie może być cedowana na innego producenta lub
przedstawicieli producenta ani na inne zakłady wytwórcze niż te, które wymienione zostały na
pierwszej stronie niniejszej Aprobaty.
4
Austriacki Instytut Techniki Budowlanej może odwołać niniejszą Europejską Aprobatę Techniczną, w szczególności zgodnie z informacją Komisji na podstawie art. 5 ust. 1 dyrektywy
Rady 89/106/EWG.
5
Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna może być odtwarzana – również w przypadku
przekazu elektronicznego – tylko w całości. Za pisemną zgodą Austriackiego Instytutu Techniki Budowlanej możliwa jest jednak częściowa reprodukcja. Częściową reprodukcję należy jako
taką oznaczyć. Teksty i rysunki w broszurach reklamowych nie mogą być sprzeczne z Europejską Aprobatą Techniczną, ani też nie mogą jej nadużywać.
6
Europejska Aprobata Techniczna przyznawana jest przez instytucję aprobującą w jej języku
urzędowym. Niniejsza wersja odpowiada wersji rozpowszechnionej w ramach EOTA . Tłumaczenia na inne języki muszą być oznaczone jako takie.
1
2
3
4
Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich Nr L 40, 11.02.1989, str. 12
Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich Nr L 220, 30.08.1993, str. 1
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej Nr L 284, 31.10.2003, str. 1
Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich Nr L 17, 20.01.1994, str. 34
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 9 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
II
POSTANOWIENIA SZCZEGÓŁOWE EUROPEJSKIEJ APROBATY TECHNICZNEJ
1
Definicja i przeznaczenie wyrobu
1.1
Definicja wyrobu
Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna5 (ETA) dotyczy zestawu budowlanego, systemu
sprężania
DYWIDAG – system sprężania prętami,
w którego skład wchodzą następujące elementy:
 Cięgno sprężające
 Prętowe cięgno sprężające z przyczepnością,
 Prętowe cięgno sprężające bez przyczepności z wolnym kanałem cięgna,
 Prętowe cięgno sprężające bez przyczepności bez wolnego kanału cięgna oraz
 Prętowe cięgno sprężające zewnętrzne.
 Element rozciągany
Gwintowane i gładkie pręty ze stali sprężającej walcowanej na gorąco, poddawanej obróbce
cieplnej z ciepła walcowania, ciągnionej i odpuszczanej, o średnicach i wytrzymałościach na
rozciąganie podanych w Tabeli 1
Tabela 1: Elementy rozciągane
Średnica nominalna pręta
mm
17,5
26,5
32
36
40
47
32 E
36 E
40 E

Pręt gwintowany (E)

Oznaczenie
Nominalna wytrzymałość na
rozciąganie Rm

26 E
N/mm2
1 030
Pręt gwintowany (WR)

18 WR 26 WR 32 WR 36 WR 40 WR 47 WR
N/mm2
1 050
Oznaczenie
Nominalna wytrzymałość na
rozciąganie Rm
Pręt gładki (WS)

Oznaczenie
Nominalna wytrzymałość na
rozciąganie Rm
UWAGA
5
N/mm2


32 WS 36 WS


1 050
2
1 N/mm = 1 MPa
Europejska Aprobata Techniczna ETA-xx/xxxx0123 została wydana po raz pierwszy w 2005 r. z okresem obowiązywania
od 19.09.2005, zmieniona w 2008 r. z okresem obowiązywania od 20.10.2008, przedłużona w 2010 r. z okresem obowiązywania od 19.09.2010, zmieniona w 2011 r. z okresem obowiązywania od 14.11.2011 i przedłużona w 2013 r. z
okresem obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018.
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 10 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
 Zakotwienie i łącznik
 Zakotwienie czynne i bierne z płytą kotwiącą kwadratową pełną, prostokątną pełną,
małą prostokątną pełną albo płytą QR oraz nakrętką sferyczną,
 Łącznik stały i ruchomy z mufą lub mufą przejściową.
 Zbrojenie dodatkowe w strefie zakotwienia,
 Tymczasowe oraz trwałe systemy zabezpieczenia antykorozyjnego dla pręta, łącznika i
zakotwienia
1.2
Przeznaczenie
Niniejszy system sprężania jest przeznaczony do sprężania konstrukcji.
Kategoriami zastosowań zgodnie z typem cięgna i materiałem budowlanym konstrukcji są:
 Wewnętrzne cięgno sprężające z przyczepnością do konstrukcji betonowych i zespolonych
 Wewnętrzne cięgno sprężające bez przyczepności do konstrukcji betonowych i zespolonych
 Zewnętrzne cięgno sprężające do konstrukcji betonowych z przebiegiem cięgna zlokalizowanym na zewnątrz przekroju poprzecznego konstrukcji lub jej elementu, lecz wewnątrz ich obwiedni
Opcjonalne kategorie zastosowań:
 Wewnętrzne cięgno sprężające z przyczepnością i rurą osłonową z tworzywa sztucznego
 Cięgno sprężające do zastosowania w stalowych lub zespolonych konstrukcjach nośnych
jako zewnętrzne cięgno sprężające
 Cięgno sprężające do zastosowania w murowych konstrukcjach nośnych jako wewnętrzne lub zewnętrzne cięgno sprężające
 Cięgno sprężające do zastosowania w drewnianych konstrukcjach nośnych jako wewnętrzne lub zewnętrzne cięgno sprężające
Wymagania zawarte w niniejszej Europejskiej Aprobacie Technicznej opierają się na założonym przewidywanym okresie użytkowania systemu sprężania wynoszącym 100 lat, z wyjątkiem zastosowań tymczasowych, dla których ten okres wynosi 3 lata. Wskazań dotyczących
okresu użytkowania systemu sprężającego nie można interpretować jako gwarancji producenta czy instytucji dopuszczającej, należy je traktować jedynie jako środek pomocniczy przy wyborze właściwego produktu względem oczekiwanego, ekonomicznie uzasadnionego okresu
użytkowania konstrukcji nośnej.
Prętowe cięgno sprężające z przyczepnością – system sprężania
Niniejszy rozdział obejmuje systemy sprężania przy użyciu prętowych cięgien sprężających w zespoleniu [z przyczepnością]. Dodatkowe charakterystyki systemów sprężających przy użyciu prętowych
cięgien sprężających bez zespolenia [bez przyczepności] oraz zewnętrznych cięgien sprężających
podano w rozdziale 4.
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 11 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
2
Cechy wyrobu
2.1
Zakres i oznaczenia zakotwień i łączników
Części składowe zakotwień oraz łączników oznaczane są pierwszymi dwoma cyframi nominalnej średnicy pręta w mm oraz następującymi po nich literami „E” lub „WR" dla prętów gwintowanych albo „WS" dla prętów gładkich, a dalej numerem określającym typ danego komponentu,
np. płyty kotwiącej lub mufy. Przegląd różnych typów jest podany w Załączniku 1.
UWAGA
Oznaczeniem dla średnicy nominalnej 17,5 mm jest 18.
2.1.1 Zakotwienia
2.1.1.1 Zakotwienia czynne
Zakotwienie czynne składa się z płyty kotwiącej i zwykle nakrętki sferycznej z rowkami iniekcyjnymi, patrz Załącznik 11. Płyta kotwiąca przymocowywana jest na budowie do szalunku.
Pręt przymocowywany jest do płyty kotwiącej za pomocą nakrętki sferycznej i nakrętki przytrzymującej.
Zakotwienie czynne może być używane jako zakotwienie bierne. W takim wypadku można
użyć nakrętki sferycznej bez rowków iniekcyjnych.
W strefie zakotwienia układ cięgna powinien wykazywać prosty przebieg na odcinku o długości minimum 0,3 m przed płytą QR lub płytą pełną.
2.1.1.2 Zakotwienia bierne
Zakotwienie bierne składa się z płyty kotwiącej i nakrętki sferycznej z lub bez rowków iniekcyjnych, patrz Załącznik 11. Nakrętka sferyczna jest ustawiana w pozycji prostopadłej do płyty kotwiącej i spawana do niej punktowo w zakładzie produkcyjnym. Jeśli zakotwienie bierne
nie będzie od razu całkowicie zabetonowane, należy użyć nakrętki sferycznej z rowkami iniekcyjnymi.
W strefie zakotwienia układ cięgna powinien wykazywać prosty przebieg na odcinku o długości minimum 0,3 m przed płytą QR lub płytą pełną.
2.1.2 Łączniki
2.1.2.1 Łączniki ruchome D
Łącznik ruchomy D łączy dwa pręty za pomocą mufy. Pręty są sprężane jednocześnie, patrz
Załączniki 12 i 19.
2.1.2.2 Łączniki ruchome G
Łącznik ruchomy G umożliwia bezpośrednie połączenie pręta z zakotwieniem czynnym cięgna już sprężonego, ale jeszcze nie zainiektowanego, patrz Załącznik 19. Równoczesne
sprężanie prętów jest możliwe.
2.1.2.3 Łączniki stałe z kołpakiem iniekcyjnym
Łącznik stały umożliwia bezpośrednie połączenie pręta z zakotwieniem czynnym cięgna już
sprężonego i zainiektowanego, patrz Załączniki 12 i 20.
2.2
Zakres i oznaczenia cięgien sprężających
Siły sprężające i przeciągające są podane w normach i przepisach obowiązujących w miejscu
stosowania. Maksymalna wartość siły przeciągającej wprowadzonej w cięgno sprężające nie
może przekroczyć 0,95 · Fp0,1k, jak podano w Tabeli 2. Maksymalna wartość początkowej siły
sprężającej wprowadzonej w cięgno bezpośrednio po zwolnieniu naciągu nie może przekroczyć 0,8 · Fpk lub 0,9  Fp0,1k, jak podano w Tabeli 2.
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 12 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Oznaczenia cięgien sprężających podano w Tabeli 2, a specyfikacje i oznaczenia właściwości
wytrzymałościowych prętów – w Załącznikach 38a i 38b.
Tabela 2: Maksymalne siły sprężające i przeciągające
Oznaczenie
Średnica nominalna pręta
Nominalne pole
przekroju poprzecznego
Maksymalna
siła sprężająca 1)
Maksymalna
siła przeciągająca 1), 2)

ds
Sn
0,9  Fp0,1k
0,95  Fp0,1k
kN
kN

mm
mm
2
Pręt gwintowany
26 E
26,5
552
415
438
32 E
32
804
605
638
36 E
36
1 018
765
808
40 E
40
1 257
944
997

ds
Sn
0,8  Fpk
0,95  Fp0,1k

mm
mm2
kN
kN
Pręt gwintowany
18 WR
17,5
241
204
219
26 WR
26,5
552
464
499
32 WR
32
804
676
722
36 WR
36
1 018
856
912
40 WR
40
1 257
1 056
1 131
47 WR
47
1 735
1 457
1 566

ds
Sn
0,8  Fpk
0,95  Fp0,1k

mm
mm2
kN
kN
Pręt gładki
32 WS
32
804
676
722
36 WS
36
1 018
856
912
1)
Podane wartości są wartościami maksymalnymi zgodnie z Eurokodem 2, tzn. obowiązuje min(k1 · fpk,, k2 · fp0,1k). Zgodność z kryteriami stabilizacji i rozwarcia rys w badaniu
przeniesienia obciążenia zostało wykazane do poziomu obciążenia 0,8  Fpk.
Fpk = Sn · fpk
Fp0,1k = Sn · fp0,1k
2)
Przeciąganie dozwolone jest tylko wtedy, gdy siła na prasie może być pomierzona z
dokładnością  5 % docelowej wartości siły sprężającej.
Wytrzymałość zmęczeniowa została przetestowana dla amplitudy naprężeń 80 N/mm2 do
2  106 cykli obciążenia.
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 13 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
2.3
Straty siły sprężającej od tarcia
Do obliczania strat siły sprężającej spowodowanych tarciem stosuje się prawo tarcia Coulomba. Wartość strat wyznacza się z równania:
Px = P0 · e
-  · ( + k · x)
gdzie
Px .. kN ......... Siła sprężająca w odległości x od zakotwienia czynnego wzdłuż cięgna
P0 .. kN ......... Siła sprężająca w odległości x = 0 m
 .... rad-1 ...... Współczynnik tarcia,  = 0,50 rad-1 dla prętów gwintowanych
oraz  = 0,25 rad-1 dla prętów gładkich
 .... rad ........ Suma kątów zakrzywienia trasy cięgna na długości x, niezależnie od kierunku
i znaku
k .... rad/m .... Współczynnik niezamierzonego kąta zmiany kierunku, k = 8,7 · 10-3 rad/m
odpowiadający niezamierzonemu kątowi zmiany kierunku  = 0,5 °/m
x .... m .......... Odległość wzdłuż cięgna do punktu, gdzie działa siła sprężająca równa P0
UWAGA
1 rad = 1 m/m = 1
W razie wprowadzenia w pręty gwintowane drgań podłużnych podczas sprężania, współczynnik tarcia można zmniejszyć do wartości zredukowanego współczynnika tarcia red. Drgania
podłużne można wprowadzić przy osiąganiu dopuszczalnej siły przeciągającej. Współczynnik
tarcia zredukowany przez wprowadzenie drgań podłużnych należy obliczać z następującego
równania:
red
=
+l
<
60
gdzie
red
.....rad-1 ...... Zredukowany współczynnik tarcia
 ..........rad-1 ...... Współczynnik tarcia  = 0,50 rad-1 dla prętów gwintowanych
 .........° ............ Suma kątów zakrzywienia trasy cięgna na długości cięgna, niezależnie od
kierunku i znaku
 ..........°/m ........ Niezamierzony kąt zmiany kierunku  = 0,5 °/m
l ...........m........... Długość cięgna sprężającego
UWAGA
1 rad = 1 m/m = 1
W razie wprowadzenia w pręty gładkie drgań podłużnych podczas sprężania i gdy długość
cięgna sprężającego nie przekracza 30 m, zredukowany współczynnik tarcia wynosi
-1
red = 0,15 rad .
Straty siły sprężającej od tarcia w zakotwieniach są nieznaczne i nie trzeba ich uwzględniać
przy wymiarowaniu i realizacji.
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 14 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
2.4
Podparcie rur osłonowych
Rury osłonowe należy zabezpieczyć w ich [właściwym] położeniu. Odstęp pomiędzy podparciami rur osłonowych wynosi do 2,5 m.
2.5
Poślizg w zakotwieniach i łącznikach
Poślizg w zakotwieniach i łącznikach musi być brany pod uwagę przy wymiarowaniu
i wyznaczaniu wydłużeń. W Tabeli 3 podano wartości poślizgu, które należy przyjmować.
Tabela 3: Wartości poślizgu
Poślizg przy przekazywaniu obciążenia z prasy spręOznaczenie Płyta kotwiąca żającej na zakotwienie

mm
Poślizg do uwzględnienia przy obliczaniu
wydłużenia
Zakotwienie czynne
Zakotwienie
czynne
Zakotwienie
bierne
Łącznik
mm
mm
mm
mm
1,5
3,2
Pręt gwintowany
18 WR
26 WR
32 WR
36 WR
40 WR
26 E
32 E
36 E
40 E
47 WR
Kwadratowa
płyta pełna
Prostokątne
płyty pełne
1,7
2,0
1,0
2,7
1,0
2,7
1,5
2,2
Płyta QR
Kwadratowa
płyta pełna
Prostokątne
płyty pełne
1,7
3,0
Pręt gładki
32 WS
36 WS
36 WS
2.6
Kwadratowa
płyta pełna
Prostokątne
płyty pełne
0,7
1,0
1,0
1,7
Płyta QR
Rozstawy osiowe i odstępy od krawędzi, otulenie betonem
Należy stosować podane w Załącznikach 13 do 18 rozstawy osiowe i odstępy zakotwień cięgien sprężających od krawędzi. Są one zależne od rzeczywistej średniej wytrzymałości walcowej betonu na ściskanie w chwili sprężania f cm, 0, cyl lub wytrzymałości kostkowej na ściskanie
w chwili sprężania fcm, 0, cube.
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 15 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Można zmniejszyć rozstawy osiowe i odstępy zakotwień od krawędzi w jednym kierunku o
max. 15%, jednakże nie bardziej niż do zewnętrznych wymiarów zbrojenia dodatkowego lub
wymiarów płyty kotwiącej. W przypadku redukcji rozstawów w jednym kierunku należy zwiększyć rozstawy osiowe i odległości od krawędzi w drugim, prostopadłym kierunku o tyle samo
procent. Należy zapewnić w odpowiedni sposób współosiowość położenia zbrojenia dodatkowego i cięgna sprężającego.
Sprawdzenie warunku wprowadzenia sił sprężających w beton konstrukcji nośnej nie jest konieczne, o ile zachowane zostaną rozstawy osiowe, odległości od krawędzi cięgien oraz klasa
stali i wymiary zbrojenia dodatkowego, patrz Załączniki 16 do 18. Konieczne jest sprawdzenie
sił poza obrębem zbrojenia dodatkowego i, jeśli jest to konieczne, należy zastosować zbrojenie przenoszące te siły. Nie można zaliczać zbrojenia konstrukcji nośnej do zbrojenia dodatkowego. Jako dodatkowe zbrojenie może zostać użyta nadwyżka zbrojenia wykraczająca poza wymagane zbrojenie konstrukcji, o ile jest możliwe jej odpowiednie ułożenie.
Jeżeli jest to wymagane przy wymiarowaniu szczególnego [nietypowego] projektu, można
zmienić zbrojenie podane w Załącznikach 16 do 18, pod warunkiem zapewnienia równoważnego efektu w konstrukcji zgodnie z przepisami obowiązującymi w miejscu stosowania oraz
otrzymania wymaganego zezwolenia właściwego miejscowo urzędu i właściciela aprobaty.
Otulina cięgien sprężających nie może być w żadnym wypadku mniejsza niż 20 mm lub mniejsza niż otulina zbrojenia występującego w tym samym przekroju. Otulina zakotwienia powinna
wynosić co najmniej 20 mm. Należy przestrzegać norm i przepisów odnośnie otuliny betonu
obowiązujących w miejscu stosowania.
2.7
Promienie krzywizny trasy cięgien, roboczy moduł sprężystości
Minimalne sprężyste promienie krzywizny min Rel nie wymagające gięcia na zimno jak również
minimalne zimnogięte promienie krzywizny min Rkv podano w Tabeli 4. Wówczas mają zastosowanie podane w Tabeli 2 maksymalne siły sprężające.
Tabelle 4: Minimalne sprężyste i zimnogięte promienie krzywizny
Oznaczenie
Minimalny sprężysty
promień krzywizny
Minimalny zimnogięty
promień krzywizny

min Rel
min Rkv

m
m
Pręt gwintowany
200 · d
26 E
65
5,3
32 E
75
6,4
36 E
85
7,2
40 E
100
8,0
Pręt gwintowany
200 · d
18 WR
30
3,5
26 WR
40
5,3
32 WR
40
6,4
36 WR
50
7,2
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 16 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Oznaczenie
Minimalny sprężysty
promień krzywizny
Minimalny zimnogięty
promień krzywizny

min Rel
min Rkv

m
m
40 WR
60
8,0
47 WR
80
9,4
Pręt gładki
150 · d
32 WS
40
4,8
36 WS
50
5,4
Promień krzywizny R może być mniejszy niż minimalny elastyczny promień krzywizny Rel,
patrz Tabela 4. W takim wypadku pręty muszą być gięte na zimno. Gięcie na zimno może być
konieczne także przy większych promieniach, jeśli pręt nie jest dopasowuje się do zadanej
krzywizny, np. dla bardzo krótkich cięgien sprężających lub poziomego prowadzenia trasy cięgna sprężającego. Promienie krzywizny gięte na zimno Rkv mniejsze niż najmniejszy gięty na
zimno promień krzywizny min Rkv, patrz Tabela 4, mogą być stosowane tylko wtedy, gdy przeprowadzono szczególny dowód użyteczności takiego rozwiązania.
Jeżli pręty są gięte na zimno, do obliczenia wydłużenia należy przyjmować moduł roboczy A.
 A = 195.000 N/mm2 gdzie 500 · d  Rkv
 A = 185.000 N/mm2 gdzie 200 · d  Rkv
 500 · d (dla prętów gwintowanych)
 A = 185.000 N/mm2 gdzie 150 · d  Rkv
 500 · d (dla prętów gładkich)
Do gięcia na zimno używać można tylko urządzeń, które wyrabiają równomierną krzywiznę i
nie powodują powstawania na pręcie uszkodzeń, np. przetarć itp.
2.8
Wytrzymałość betonu
Należy stosować beton zgodny z EN 206-16.
Rzeczywista średnia wytrzymałość walcowa betonu na ściskanie f cm, 0, cyl lub rzeczywista średnia wytrzymałość kostkowa betonu na ściskanie fcm, 0, cube w chwili sprężania musi odpowiadać
co najmniej wartościom z Załączników 13 do 18, patrz Tabela 5. Próbki betonu do wyznaczenia wytrzymałości na ściskanie w chwili sprężania powinny być wystawione na działanie takich
samych warunków, co konstrukcja nośna.
Tabela 5: Średnia wytrzymałość betonu na ściskanie fcm, 0
w chwili sprężania
6
fcm, 0, cyl
fcm, 0, cube
N/mm2
N/mm2
20
25
30
37
Normy i wytyczne, na które powołano się w tej Europejskiej Aprobacie Technicznej, są zestawione w Załącznikach 32a
i 32b.
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 17 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
40
50
Do wykonania częściowego sprężenia siłą o wartości 30 % pełnej siły sprężającej rzeczywista
średnia wytrzymałość betonu musi wynosić co najmniej 0,5 · fcm, 0, cyl lub 0,5 · fcm, 0, cube. Wartości pośrednie można interpolować liniowo zgodnie z Eurokodem 2. Należy przestrzegać odpowiednich norm i przepisów obowiązujących w miejscu stosowania.
2.9
Zwiększone straty siły sprężającej na łącznikach
Do weryfikacji warunku ograniczenia rozwarcia rys oraz amplitudy naprężeń zmiennych powinny być brane pod uwagę zwiększone straty siły sprężającej na łącznikach stałych spowodowane pełzaniem i skurczem betonu. Straty siły sprężającej cięgien obliczone bez uwzględnienia wpływu łączników powinny być pomnożone przez współczynnik 1,5 w miejscach występowania łączników stałych. Dla łączników ruchomych nie ma potrzeby uwzględniania żadnego
zwiększenia [strat siły sprężającej].
2.10
Łączniki
W przypadku prętów giętych na zimno łączniki należy umieszczać na prostych odcinkach cięgna sprężającego w taki sposób, aby po obu stronach zachować proste odcinki cięgna na długości co najmniej 0,3 m. Położenie prostych odcinków cięgna sprężającego należy zabezpieczyć szczególnie starannie za pomocą podpórek.
2.11
Cięgna z przyczepnościa w konstrukcjach murowych – przekazywanie obciążenia
na konstrukcję
Przeniesienie siły sprężającej na konstrukcję murowaną powinno następować za pomocą
elementów betonowych lub stalowych zwymiarowanych zgodnie z punktem 2.6, względnie Eurokodem 3.
Betonowe lub stalowe elementy konstrukcji muszą być tak zwymiarowane, aby siła 1,1 · Fpk
mogła zostać wprowadzana w mur. Weryfikację obliczeniową należy przeprowadzić zgodnie z
Eurokodem 6 jak również normami i przepisami obowiązującymi w miejscu stosowania.
Prętowe cięgno sprężające z przyczepnością – składniki systemu
Niniejszy rozdział obejmuje składniki systemu prętowych cięgien sprężających w zespoleniu [z przyczepnością]. Dodatkowe charakterystyki składników systemu dla prętowych cięgien sprężających bez
zespolenia [bez przyczepności] oraz zewnętrznych cięgien sprężających podano w rozdziale 4.
2.12 Pręty
Właściwości prętów podano w Załącznikach 38a i 38b.
Pręty są gwintowanymi lub gładkimi prętami o okrągłym przekroju poprzecznym, ze stali sprężającej Y1030H lub Y1050H według prEN 10138-4, walcowanej na gorąco, poddawanej obróbce
cieplnej z ciepła walcowania, ciągnionej i odpuszczanej.
2.12.1 Pręty gwintowane
Nominalne średnice prętów gwintowanych wynoszą 17,5, 26,5, 32, 36, 40 i 47 mm. Pręty
gwintowane wykazują żebra powstałe w procesie walcowania na gorąco, tworzące gwint prawy.
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 18 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
2.12.2 Pręty gładkie
Nominalne średnice prętów gładkich wynoszą 32 i 36 mm. Pręty gładkie wykazują na obu
końcach zimnowalcowany gwint specjalny.
2.13 Zakotwienia i łączniki
2.13.1 Ogólnie
Komponenty zakotwień i łączników mają odpowiadać danym w załącznikach i dokumentacji
technicznej7 niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. Podano w nich wymiary, materiały
oraz parametry materiałowe potrzebne do identyfikacji składników systemu wraz z tolerancjami..
2.13.2 Płyty kotwiące
Płyty kotwiące są to płyty kwadratowe pełne wg Załącznika 5, płyty prostokątne pełne wg Załącznika 6, małe płyty prostokątne wg Załącznika 7 i płyty QR wg Załącznika 8. Wszystkie płyty kotwiące zawierają otwór stożkowy.
2.13.3 Nakrętki kotwiące
Do zakotwień czynnych stosuje się z reguły nakrętki sferyczne z rowkami iniekcyjnymi, żeby
przez rowki iniekcyjne można było zarówno iniektować, jak i odpowietrzać, patrz Załącznik 4.
Jeżeli zakowienie czynne używane jest jako bierne, można stosować nakrętki sferyczne bez
rowków iniekcyjnych.
Do zakotwień biernych można stosować nakrętki z lub bez rowków iniekcyjnych. W zakładzie
produkcyjnym nakrętkę spawa się punktowo spoiną sczepną do płyty kotwiącej zakotwienia
biernego [stabilizując nakrętkę] w położeniu prostopadłym do płyty.
2.13.4 Mufy
Stosuje się mufy wg Załącznika 9. Mufy przejściowe wg Załącznika 10 umożliwiają połączenie
prętów gwintowanych z prętami gładkimi o tych samych średnicach nominalnych.
2.14 Zbrojenie dodatkowe
Zbrojenie dodatkowe należy stosować żebrowane,
Re  500 N/mm2 oraz wymiarów, patrz Załączniki 16 do 18.
przestrzegać
gatunków
stali,
Centryczne położenie zbrojenia dodatkowego względem osi cięgna sprężającego należy zapewnić stosując odpowiednie środki.
2.15 Rury osłonowe
Należy stosować rury osłonowe z taśmy stalowej wg EN 523 lub z tworzywa sztucznego wg
ETAG 013, Załącznik C.3.
Na ogół pręty wsuwa się w rury osłonowe przed montażem. Rury osłonowe z taśmy stalowej
uciągla się za pomocą muf łączących typu C wg EN 523. Na długości łącznika stosuje się rurę
osłonową wykonaną z taśmy stalowej [jak mufa łącząca] wg EN 523 lub gładką rurę stalową.
7
Dokumentację techniczną niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej złożono w Österreichisches Institut für Bautechnik i, w zakresie zadań uprawnionego organu włączonego w procedurę poświadczania zgodności, jest mu przekazywana.
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 19 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
2.16 Spawanie przy zakotwieniach
Nakrętkę sferyczną spawa się punktowo spoiną sczepną do płyty kotwiącej w zakładzie produkcyjnym.
Po wbudowaniu prętów nie można już podejmować żadnych prac spawalniczych przy zakotwieniach i w bezpośrednim sąsiedztwie prętów.
2.17 Charakterystyki materiałowe stosowanych składników systemu
Tabela 6: Parametry materiałów
Składnik systemu
Norma / specyfikacja
Płyta kwadratowa pełna
EN 10025
Płyta prostokątna pełna
EN 10025
Płyta QR
EN 10083-2
Nakrętka sferyczna,  17,5, 26,5, 32, 36 mm
EN 10025
Nakrętka sferyczna,  40, 47 mm
EN 10293
Nakrętka sferyczna z rowkami iniekcyjnymi,  17,5, 26,5, 32,
36 mm
EN 10025
Nakrętka sferyczna z rowkami iniekcyjnymi,  40, 47 mm
EN 10293
Mufy,  17,5, 26,5, 32, 36 mm
Mufy,  40, 47 mm
Zbrojenie dodatkowe
Rura osłonowa z taśmy stalowej, mufa łącząca C, rura łącznika
Nakrętka przytrzymująca
Rura osłonowe PE, mufa łącząca A, mufa łącząca B,
kołpak iniekcyjny PE, nakrętka sześciokątna z nasadką, dystanser
Uszczelka pierścieniowa, uszczelka toroidalna
Czapka iniekcyjna
Rura stalowa
EN 10083-2
Złożona w Österreichises Institut
für Bautechnik
Żebrowana stal zbrojeniowa,
Re  500 N/mm2
EN 10139
Złożona w Österreichises Institut
für Bautechnik
EN ISO 1872-1
Złożona w Österreichises Institut
für Bautechnik
EN 10130
EN 10216, EN 10217, EN 10305
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 20 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Prętowe cięgno sprężające z przyczepnością – wymagania
Niniejszy rozdział obejmuje wymagania dla prętowych cięgien sprężających z przyczepnością. Dodatkowe wymagania dla prętowych cięgien sprężających bez przyczepności oraz zewnętrznych cięgien
sprężających podano w rozdziale 5.
3
3.1
Założenia, według których dokonano pozytywnej oceny przydatności wyrobów do zamierzonego stosowania
Wytwarzanie
„DYWIDAG – system sprężania prętami“ jest wytwarzany zgodnie z wytycznymi niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. Skład systemu i metodę wytwarzania złożono w Österreichisches Institut für Bautechnik.
3.2
Wymiarowanie
3.2.1 Ogólnie
Ukształtowanie konstrukcji i zbrojenie w strefie zakotwienia powinno umożliwiać prawidłowe
ułożenie i zagęszczenie mieszanki betonowej.
Projektowanie konstrukcji nośnej ma umożliwiać prawidłową instalację, naciąg i proces iniekcji
cięgna sprężającego. Należy zwrócić uwagę, że średnica muf łączących jest większa niż wewnętrzna średnica rur osłonowych przy zakotwieniach.
3.2.2 Łączniki ruchome
Długość rury łącznika i jej położenie należy tak dobierać, żeby przemieszczenie mufy łączącej
[pręty] mogło występować bez przeszkód na lewo i prawo od łącznika na długości 1,2 · L, ale
minimum L + 40 mm, gdzie L wyrażone w mm oznacza oczekiwane wydłużenie.
3.2.3 Łączniki stałe
W łącznikach stałych siła sprężająca z odcinka drugiego [tj. II etapu budowy] nie może przewyższać siły sprężającej z odcinka pierwszego ani na etapie budowy ani w stanie docelowym,
ani w jakiejkolwiek kombinacji obciążeń.
3.2.4 Ochrona przed brudem i wodą
Jeśli przed zainiektowaniem istnieje niebezpieczeństwo wniknięcia wody powierzchniowej
bądź brudu w zakotwienie, należy przy pomocy nakrętki sześciokątnej zamocować na zakotwieniu kołpak ochronny wyposażony w uszczelkę.
3.3
Montaż
3.3.1 Ogólnie
Montaż i wbudowanie cięgien sprężających mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowaną, specjalistyczną firmę sprężalniczą [PT Specialist Company], dysponującą koniecznymi zasobami i doświadczeniem w stosowaniu „DYWIDAG – system sprężania prętami”,
patrz ETAG nr 013, Załącznik D.1. Należy przestrzegać odpowiednich norm i przepisów obowiązujących w miejscu stosowania. Osoba odpowiedzialna w przedsiębiorstwie za wbudowanie wyrobu na miejscu musi posiadać zaświadczenie od właściciela aprobaty, że została
przeszkolona przez właściciela aprobaty, i że posiada niezbędne kwalifikacje i doświadczenie
z „DYWIDAG – system sprężania prętami”.
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 21 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
3.3.2 Inspekcja cięgien sprężających
Podczas montażu należy zapewnić ostrożnie obchodzenie się z cięgnami sprężającymi. Przed
betonowaniem osoba odpowiedzialna powinna przeprowadzić ostateczną kontrolę wbudowanych cięgien.
3.3.3 Zakotwienia
3.3.3.1 Zakotwienia czynne
Zakotwienie czynne jest dostarczane w częściach na budowę i montowane [na miejscu]
na pręcie.
Montaż na miejscu obejmuje następujące etapy.
 Najpierw na gwint pręta przykręcana jest nakrętka przytrzymująca z tworzywa sztucznego. Płyta kotwiąca - kwadratowa pełna, prostokątna pełna lub płyta QR – wkładana jest na
odsadzkę nakrętki zabezpieczającej i blokowana za pomocą nakrętki sferycznej, która
musi być ustawiona prostopadle do płyty kotwiącej. Do zastosowań przy wzmacnianiu albo naprawie istniejących konstrukcji, gdzie płyta kotwiąca jest umieszczona na powierzchni istniejącej konstrukcji, nakrętka zabezpieczająca może być użyta jako wsuwana.
 Nakrętkę sferyczną należy mocno dociągnąć unikając przy tym ścięcia gwintu nakrętki
przytrzymującej.
Przebieg sprężania obejmuje następujące etapy.
 Mufę szpindla naciągowego nakręca się do połowy na koniec pręta.
 Nakłada się hydrauliczną prasę sprężającą, która opiera się na płycie kotwiącej oraz nakręca się na pręt akcesoria [szpindla] prasy.
 Wykonuje się sprężanie pręta.
 Podczas sprężania dokręca się na bieżąco nakrętkę sferyczną. Zlicza się obroty nakrętki,
na podstawie których wyznacza się wydłużenie przy sprężaniu. Wartość siły kontroluje się
odczytując wskazania manometru. Ponadto po sprężeniu wyznacza się zmianę długości
wystającej części pręta względem wartości przed sprężeniem.
 Pomierzone wartości zapisuje się w protokole sprężania.
 Jeśli konieczne jest wprowadzenie drgań podłużnych, to są one wprowadzane po osiągnięciu siły przeciągającej, np. przez uderzenia w czoło pręta.
3.3.3.2 Zakotwienia bierne
Montaż na miejscu obejmuje następujące etapy.
 Mufę łączącą B nakręca się na pręta i wkręca w mufę łączącą C oraz uszczelnia taśmą
klejącą nie zawierającą chlorków.
 Zakotwienie bierne składające się z płyty kotwiącej i prostopadle naspawanej do niej
punktowo nakrętki sferycznej nakręca się na pręt. Należy zastabilizować zakotwienie
bierne we właściwej pozycji tak, aby nie było możliwe jego poluzowanie.
3.3.4 Łączniki
Łączniki są przedstawione w Załącznikac 19 i 20.
Montaż na miejscu obejmuje następujące etapy.
 Przed wbudowaniem należy oznaczyć pręt gwintowany, względnie gwint pręta gładkiego, w
taki sposób, by można było kontrolować głębokość wkręcenia pręta.
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 22 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
 Jeśli łącznik zabezpieczany jest przez posmarowanie klejem końcówek prętów [znajdujących się] w mufie, można wykonywać sprężenie dopiero po wystarczającym stwardnieniu
kleju.
 Rurę łącznika należy uszczelnić przy mufie taśmą klejącą nie zawierającą chlorków.
3.3.5 Kanał cięgna
Kanał cięgna składa się z rur osłonowych z mufami łączącymi C..
Podczas montażu na miejscu [wbudowania] należy zwrócić uwagę, że:
 Wszystkie odcinki przejściowe elementów łączących, np. nakrętek przytrzymujących, muf
łączących i rur osłonowych należy uszczelniać taśmą klejącą nie zawierającą chlorków.
 Przy mocowaniu rur osłonowych należy uważać, by ich nie zmiażdżyć.
 Przyłącza odpowietrzeń lub przyłącza iniekcyjne muszą być montowane w sposób zapewniający wytrzymałość na rozciąganie.
 Orurowanie łączników należy zastabilizować we właściwym położeniu aby uniknąć niezamierzonych przesunięć.
 Jeżeli istnieje niebezpieczeństwo pomylenia [kanałów cięgien], należy jednoznacznie oznakować peszle iniekcyjne, np. za pomocą zawieszek z numerami.
 Przed betonowaniem należy sprawdzić orurowanie pod kątem ewentualnych uszkodzeń.
3.3.6 Sprężanie i protokół sprężania
3.3.6.1 Sprężanie
Sprężenie do pełnej siły może być wykonane po osiągnięciu przez beton w strefie zakotwienia wymaganej średniej wytrzymałości walcowej na ściskanie f cm, 0, cyl lub wytrzymałości kostkowej na ściskanie fcm, 0, cube, patrz Załączniki 13 do 18.
Do wykonania częściowego sprężenia siłą o wartości 30 % pełnej siły sprężającej rzeczywista średnia wytrzymałość betonu musi wynosić co najmniej 0,5 · fcm 0, cyl lub 0,5 · fcm 0, cube.
Wartości pośrednie można zgodnie z Eurokodem 2 interpolować liniowo. Należy przestrzegać odpowiednich norm i przepisów obowiązujących w miejscu stosowania.
Doprężanie cięgien sprężających przed obcięciem naddatków technologicznych długości
prętów lub przed iniekcją jest dozwolone.
Podczas sprężania muszą być przestrzegane następujące wskazania:
 Do czasu zainiektowania kanału cięgna zaczynem cementowym można w każdej chwili
sprawdzić lub skorygować naciąg pręta przez ponowne użycie prasy.
 Cięgna sprężające o prostoliniowym przebiegu trasy spręża się z jednej strony. W przypadku cięgien sprężających o zakrzywionym przebiegu trasy celowe może być sprężanie
z obu stron, aby uniknąć zwiększonych strat siły sprężającej od tarcia.
 Gwint nakrętki przytrzymującej odkształca się w trakcie sprężania. Nakrętka sferyczna
zaopatrzona jest w rowki iniekcyjne, tak aby zaczyn iniekcyjny mógł wypełnić wnętrze kołpaka iniekcyjnego.
3.3.6.2 Protokół sprężania
Wszystkie operacje sprężania dla każdego cięgna muszą zostać ujęte w protokole sprężania. Ogólnie, spręża się na wymaganą siłę. Wydłużenie jest mierzone i porównywane z wartością z obliczeń.
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 23 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
3.3.6.3 Wyposażenie do sprężania, minimalna ilość miejsca do wykonania sprężania oraz bezpieczeństwo pracy
Do sprężania używa się pras hydraulicznych. Informacje dotyczące wyposażenia wykorzystywanego do sprężania zostały przekazane Österreichisches Institut für Bautechnik.
Do sprężania cięgien należy zapewnić bezpośrednio za zakotwieniami ok. 1 m wolnej przestrzeni.
Należy przestrzegać zasad BHP i ochrony zdrowia.
3.3.7 Iniektowanie cięgien sprężających
3.3.7.1 Zaczyn iniekcyjny
Należy używać zaczynu iniekcyjnego zwykłego wg EN 447. Do procedury iniekcji stosuje się
EN 446.
3.3.7.2 Iniektowanie
Prędkość wtłaczania iniektu powinna wynosić pomiędzy 5 i 15 m/min.
Przy długościach cięgien sprężających ponad 50 m należy przewidzieć dodatkowe otwory iniekcyjne.
Przy trasach cięgien z wyraźnymi punktami wysokimi należy przeprowadzać iniekcję wtórną
w celu uniknięcia pustych przestrzeni w związanym iniekcie. Projektowanie konstrukcji nośnej powinno uwzględniać odpowiednie działania.
Po wykonaniu sprężania w pustą przestrzeń pomiędzy prętem a rurą osłonową wtłacza się
zaczyn iniekcyjny. W ten sposób tworzy się zespolenie pomiędzy prętem a betonem. Żeby
zapewnić prawidłowe wypełnienie tych pustych przestrzeni, należy oprócz EN 446 przestrzegać następujących zasad.
 Należy stosować tylko dopuszczone przez właściciela Aprobaty urządzenia do mieszania i
tłoczenia iniektu.
 Wszystkie miejsca odpowietrzania i wtłaczania iniektu należy uszczelnić natychmiast po
zainiektowaniu, żeby zapobiec wyciekaniu zaczynu iniekcyjnego z rury osłonowej. Aby
zapewnić doskonałe wypełnienie rury osłonowej aż po nakrętkę sferyczą przy zakotwieniu
czynnym i niezabetonowanym zakotwieniu biernym, zaczyn iniekcyjny ma wypłynąć przez
rowki iniekcyjne nakrętek sferycznych. Dopiero potem można zamknąć miejsca odpowietrzenia, np. za pomocą zatyczek.
 Zatkane, nie zainiektowane kanały cięgna muszą zostać niezwłocznie zgłoszone osobie
odpowiedzialnej za montaż na miejscu.
 Należy protokołować dokładnie wszystkie prace iniekcyjne. Należy przestrzegać odpowiednich norm i przepisów obowiązujących w miejscu stosowania.
3.3.8 Łączniki
Przy łącznikach stałych należy założyć uszczelkę toroidalną pomiędzy kołpakiem iniekcyjnym
a kształtką końcową rury łącznika i dokręcić mocno nakrętką sześciokątną. Na wysokości
uszczelki toroidalnej, patrz Załącznik 20, należy nanieść na pręt, nakrętkę sześciokątną i kołpak iniekcyjny masę antykorozyjną nieagresywną względem uszczelki toroidalnej.
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 24 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Prętowe cięgno sprężające bez przyczepności i prętowe cięgno sprężające zewnętrzne – system sprężania
Niniejszy rozdział obejmuje prętowe cięgna sprężających bez zespolenia [bez przyczepności]. Charakterystyki prętowych cięgien sprężających z przyczepnością podano w rozdziale 2 i zasadniczo
mają również zastosowanie dla prętowych cięgien sprężających bez przyczepności i prętowych cięgien sprężających zewnętrznych.
4
4.1
Cechy wyrobu
Zakres i oznaczenia zakotwień i łączników
Części składowe zakotwień oraz łączników oznaczane są pierwszymi dwoma cyframi nominalnej średnicy pręta w mm oraz następującymi po nich literami „E” lub „WR" dla prętów gwintowanych albo „WS" dla prętów gładkich, a dalej numerem określającym typ danego komponentu,
np. płyty kotwiącej lub mufy. Przegląd różnych typów jest podany w Załączniku 1.
ANMERKUNG
Die Bezeichnung für den Nenndurchmesser 17,5 mm ist 18.
4.1.1 Zakotwienia czynne i bierne
Zakotwienie czynne składa się z płyty kotwiącej nakrętki sferycznej, patrz Załącznik 21.
4.1.2 Łączniki – łączniki ruchome D
Łącznik ruchomy D łączy dwa pręty za pomocą mufy. Pręty są sprężane jednocześnie, patrz
Załączniki 22 i 25.
4.2
Zakres i oznaczenia cięgien sprężających
Siły sprężające i przeciągające są podane w odpowiednich normach i przepisach obowiązujących w miejscu stosowania. W Tabeli 2 zestawiono maksymalne wartości [sił] i oznaczenia cięgien sprężających.
Specyfikacje prętów ze stali sprężającej podano w Załącznikach 38a i 38b.
4.3
Straty siły sprężającej od tarcia
Prętowe cięgna sprężające bez przyczepności oraz prętowe cięgna sprężające zewnętrzne występują tylko jako cięgna proste. Straty siły sprężającej od tarcia na ogół nie muszą być
uwzględniane.
4.4
Rozstawy osiowe i odstępy od krawędzi, otulenie betonem
Należy stosować podane w Załącznikach 23 i 24 rozstawy osiowe i odstępy zakotwień cięgien
sprężających od krawędzi. Są one zależne od rzeczywistej średniej wytrzymałości walcowej betonu na ściskanie w chwili sprężania fcm, 0, cyl.
4.5
Przekazywanie obciążenia na konstrukcję
4.5.1 Cięgna sprężające zewnętrzne w konstrukcjach stalowych i zespolonych
Przeniesienie siły sprężającej na konstrukcję stalową lub zespoloną powinno być wymiarowane zgodnie z Eurokodem 3, jak również odpowiednimi normami i przepisami obowiązującymi
w miejscu stosowania.
Strefę wprowadzenia obciążenia [w konstrukcję] należy ukształtować w taki sposób, aby siła
1,1 · Fpk mogła zostać wprowadzana w konstrukcję stalową lub zespoloną.
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 25 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
4.5.2 Cięgna sprężające bez przyczepności i zewnętrzne cięgna sprężające w budowlach murowych
Przeniesienie siły sprężającej na konstrukcję murowaną powinno następować za pomocą
elementów betonowych lub stalowych zwymiarowanych zgodnie z punktem 4.4, względnie Eurokodem 3.
Betonowe lub stalowe elementy konstrukcji muszą być tak zwymiarowane, aby siła 1,1 · Fpk
mogła zostać wprowadzana w mur. Weryfikację obliczeniową należy przeprowadzić zgodnie z
Eurokodem 6, jak również normami i przepisami obowiązującymi w miejscu stosowania.
4.5.3 Cięgna sprężające bez przyczepności i zewnętrzne cięgna sprężające w konstrukcjach drewnianych
Przeniesienie siły sprężającej na konstrukcję drewnianą powinno następować za pomocą
elementów stalowych zwymiarowanych zgodnie z Eurokodem 3.
Salowe elementy konstrukcji muszą być tak zwymiarowane, aby siła 1,1 · Fpk mogła zostać
wprowadzana w konstrukcję drewnianą. Weryfikację obliczeniową należy przeprowadzić
zgodnie z Eurokodem 5, jak również normami i przepisami obowiązującymi w miejscu stosowania.
Prętowe cięgno sprężające bez przyczepności i zewnętrzne cięgno prętowe – składniki systemu
Niniejszy rozdział obejmuje składniki systemu prętowych cięgien sprężających bez przyczepności
i prętowych cięgien zewnętrznych. Charakterystyki prętowych cięgien sprężających z przyczepnością
podano w rozdziale 2 i zasadniczo mają również zastosowanie dla prętowych cięgien sprężających
bez przyczepności i prętowych cięgien sprężających zewnętrznych.
4.6
Zakotwienia i łączniki
4.6.1 Płyty kotwiące
Płyty kotwiące są to płyty kwadratowe pełne wg Załącznika 5 i płyty prostokątne pełne wg Załącznika 6. Wszystkie płyty kotwiące zawierają otwór stożkowy. Do płyt kotwiących spawa się
w zakładzie produkcyjnym rurę przyłączeniową uważając, aby zachowana była wodoszczelność połączenia, patrz Załącznik 21.
4.6.2 Nakrętki kotwiące
Do zakotwień czynnych i biernych można stosować nakrętki z lub bez rowków iniekcyjnych,
patrz Załącznik 4.
4.6.3 Mufy
Mufy wg Załącznika 9 należy z reguły zabezpieczać przed obluzowaniem. Osiąga się to odpowiednimi metodami, np. używając nakrętek kontrujących lub skośne ucinanie końcówek prętów. W przypadku, gdy pręty gwintowane wykonane są z końcami o skośnych cięciach, używa
się mufy L, typ 3303, Załącznik 9.
4.7
Zbrojenie dodatkowe
Zbrojenie dodatkowe należy stosować żebrowane,
Re  500 N/mm2 oraz wymiarów, patrz Załącznik 24.
przestrzegać
gatunków
stali,
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 26 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Jeżeli jest to wymagane dla realizacji określonego projektu, można w taki sposób zmodyfikować
zbrojenie dodatkowe podane w Załączniku 24 zgodnie z odpowiednimi przepisami obowiązującymi w miejscu stosowania, jak również za wymaganą zgodą miejscowych urzędów i właściciela Aprobaty, aby zapewnić równoważny efekt.
Centryczne położenie zbrojenia dodatkowego względem osi cięgna sprężającego należy zapewnić stosując odpowiednie środki.
4.8
Kanał cięgna
Do wytworzenia orurowania prętów stosuje się gładkie rury PE lub rury stalowe.
Wymiary podane w Załącznikach 26 do 33 są wymiarami standardowymi. Minimalna grubość
nominalna ścianki wynosi dla rur PE 2 mm, dla rur stalowych 2 mm albo 1 mm w przypadku zastosowania jako ochrona rękawa termokurczliwego przed uszkodzeniami mechanicznymi. Rury
stalowe muszą odpowiadać Tabeli 6. Grubości ścianek rur mogą zostać zwiększone dla wyrównania tolerancji.
Gdy przy trwałym zabezpieczeniu antykorozyjnym cięgien sprężających stosuje się rury stalowe, które iniektuje się przed wbudowaniem cięgna, patrz Załącznik 27, można używać tylko rur
stalowych bez połączeń spawanych o maksymalnej długości 12 m. Takie rury stalowe należy od
strony wewnętrznej pokryć zabezpieczeniem antykorozyjnym.
4.9
Zabezpieczenie antykorozyjne
4.9.1 Ogólnie
Cięgna sprężające bez przyczepności z wolnym kanałem cięgna i zewnętrzne cięgna sprężające wyposażone są w trwałe zabezpieczenie antykorozyjne lub tymczasowe zabezpieczenie
antykorozyjne. Cięgna sprężające bez przyczepności bez wolnego kanału cięgna wyposażone
są tylko w trwałe zabezpieczenie antykorozyjne.
Zakotwienia końcowe i łączniki należy kompleksowo zabezpieczyć antykorozyjnie. Wszystkie
przejścia i przyłącza należy starannie uszczelnić przeznaczonymi do tego materiałami. Należy
zachowywać podane długości wsunięcia i pokrycia, patrz Załączniki 26 do 34.
Pręt przed nałożeniem powłok lub obkurczaniem rękawa termokurczliwego powinien być suchy, czysty i bez rdzy. Wytwarzanie zabezpieczenia antykorozyjnego należy przeprowadzać w
suchym otoczeniu.
Rękaw termokurczliwy obkurczany jest gorącym powietrzem lub promieniowaniem podczerwonym. Grubość ścianki rękawa po obkurczeniu powinna wynosić minimum 1 mm.
Przy cięgnach sprężających bez przyczepności z wolnym kanałem cięgna kanał cięgna musi
pozostawać suchy, co należy zapewnić odpowiednimi działaniami.
Materiały systemu zabezpieczenia antykorozyjnego należy dobierać według ETAG 013, Załącznik C.4.1. Należy wziąć pod uwagę spodziewaną temperaturę budowli w okresie użytkowania. Odpowiednią listę materiałów złożono w Österreichisches Institut für Bautechnik.
Zabezpieczenie antykorozyjne zakotwień, rur stalowych i wszystkich innych odsłoniętych części stalowych dla cięgien sprężających z trwałym zabezpieczeniem antykorozyjnym osiągane
jest jak następuje.
Wszystkie odsłonięte lub wszystkie zewnętrzne powierzchnie części stalowych, np. rury łączące, elementy zakotwień oraz kołpaków, które nie wykazują wystarczającej otuliny betonowej,
należy zabezpieczyć przed korozją wg EN ISO 12944-5. Przygotowanie powierzchni należy
przeprowadzać zgodnie z EN ISO 12944-4. Przy nanoszeniu zabezpieczenia antykorozyjnego
należy przestrzegać zapisów EN ISO 12944-7.
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 27 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
W przypadku cięgien sprężających z tymczasowym zabezpieczeniem antykorozyjnym można
pominąć zabezpieczanie odsłoniętych części stalowych, za wyjątkiem stali sprężającej, o ile
nie stoją na przeszkodzie względy estetyczne.
Dla rur PE zabezpieczenie antykorozyjne nie jest wymagane.
Dla rozwiązań z rękawami termokurczliwymi stosuje się rurę PE lub ocynkowaną ogniowo rurę
stalową wg Załączników 29, 31a i 31b. Cynkowanie ogniowe wewnętrznej i zewnętrznej powierzchni rury stalowej wykonuje się zgodnie z EN ISO 1461.
Przy zastosowaniu zaczynu iniekcyjnego, patrz Załączniki 27 i 28, zaczyn ma odpowiadać
EN 446. Iniekcję przeprowadza się zgodnie z EN 447 i dokumentacją techniczną niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. Należy przestrzegać odpowiednich norm i przepisów obowiązujących w miejscu stosowania.
4.9.2 Cięgna sprężające bez przyczepności z wolnym kanałem cięgna oraz zewnętrzne cięgna
sprężające
4.9.2.1 Tymczasowe zabezpieczenie antykorozyjne
Pręt należy zaopatrzyć w powłokę antykorozyjną wg EN ISO 12944-5, o grubości min.
200 m i zamontować w gładkiej rurze PE zgodnie z Tabelą 6, patrz Załącznik 26.
4.9.2.2 Trwałe zabezpieczenie antykorozyjne
4.9.2.2.1 Ogólnie
Można stosować trzy systemy zabezpieczenia antykorozyjnego.
 System zabezpieczenia antykorozyjnego za pomocą zaczynu iniekcyjnego
 System zabezpieczenia antykorozyjnego za pomocą rękawa termokurczliwego
 System zabezpieczenia antykorozyjnego za pomocą masy lub taśmy antykorozyjnej
4.9.2.2.2 Zabezpieczenie antykorozyjne zaczynem iniekcyjnym, patrz Załączniki 27 i 28
Pręt jest osłonięty w rurze PE lub stalowej i wyśrodkowany w niej za pomocą dystanserów w
rozstawie do 1 m. Pusta przestrzeń pomiędzy prętem i rurą PE iniektowana jest zaczynem
iniekcyjnym zgodnie z EN 446. Grubość warstwy zaczynu iniekcyjnego ma wynosić co najmniej 5 mm. Iniekcję można przeprowadzać przed wbudowaniem cięgien lub po procesie
sprężania.
Jeżeli iniektuje się przed wbudowaniem [cięgna], należy użyć muf łączących B na obu końcach rury osłonowej. Po zainiektowaniu należy obciąć mufę łączącą i starannie oczyścić z
iniektu wystający odcinek pręta sprężającego. Długość iniektowanego odcinka w rurze PE
nie może przekroczyć 50 m. W przypadku cięgien sprężających o długości większej niż
50 m należy przewidzieć dodatkowe otwory iniekcyjne.
Iniekcję po procesie sprężania stosuje się tylko dla prętów gładkich. W tym celu używa się
nakrętek sferycznych z rowkami iniekcyjnymi.
 Iniekcja przed wbudowaniem cięgien sprężających, patrz Załącznik 27.
Rury stalowe nie mogą mieć żadnych połączeń spawanych i nie mogą być dłuższe niż
12 m. Wewnętrzną i zewnętrzną powierzchnię rur stalowych należy pokryć zabezpieczeniem antykorozyjnym.
Cięgno sprężające należy do iniekcji ustawić pod lekkim skosem, zabezpieczyć przed
wstrząsami i bezpośrednim wpływem promieni słonecznych do czasu wystarczającego
związania i stwardnienia zaczynu cementowego. Zaczyn iniekcyjny wtłacza się przez
dolną mufę łączącą.
 Iniekcja po procesie sprężania, patrz Załącznik 28.
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 28 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
W przypadku prętów gładkich zaczyn iniekcyjny wtłaczany jest, analogicznie dla cięgien
sprężających z przyczepnością, za pomocą kołpaka iniekcyjnego, przez rowki iniekcyjne
nakrętki sferycznej. Iniekcja wtórna jest z reguły wymagana, szczególnie przy nachyleniu
cięgna sprężającego większym niż 30 °.
4.9.2.2.3 Zabezpieczenie antykorozyjne rękawem termokurczliwym
Przed wbudowaniem obkurcza się na pręcie rękaw termokurczliwy pokryty od wewnętrznej
strony masą antykorozyjną. Jako ochronę przed uszkodzeniami mechanicznymi na pręt z
rękawem termokurczliwym nasuwa się gładką rurę PE lub gładką rurę stalową, patrz Tabela 6, ocynkowaną ogniowo na powierzchni wewnętrznej i zewnętrznej, patrz Załącznik 29.
4.9.2.2.4 Zabezpieczenie antykorozyjne masą lub taśmą antykorozyjną
 Zabezpieczenie antykorozyjne masą antykorozyjną
Zabezpieczenie antykorozyjne uzyskuje się przez wypełnienie pustej przestrzeni pomiędzy prętem a rurą PE masą antykorozyjną, patrz Załącznik 30.
Gładką rurę PE wg EN 12201-1 o nominalnej grubości ścianki tnom  2 mm nasuwa się
na pręt. Dystansery rozmieszczone w odstępach max. 1 m wzdłuż pręta zapewniają pokrycie pręta min. 5 mm warstwą masy antykorozyjnej. Masę antykorozyjną podgrzewa
się i pompuje w przestrzeń pomiędzy prętem a rurą PE przez otwór wlotowy w kołpaku.
Masę antykorozyjną tłoczy się tak długo, aż wypłynie peszlami z odpowietrzeń lub odpowietrzeń zakotwienia. Aby zagwarantować całkowite wypełnienie cięgna, należy
sprawdzić czy masa antykorozyjna wypływa z wszystkich odpowietrzeń oraz, o ile jest
dostęp, na zakotwieniach. Należy sprawdzić lepkość masy antykorozyjnej po przejściu
przez cięgno sprężające.
Wszystkie zawory i otwory wlotowe należy zamknąć (uszczelnić) niezwłocznie po zakończeniu procedury wypełniania kanału cięgna, żeby zapobiec wydostawaniu się masy
antykorozyjnej i wnikaniu wody.
Zatkane cięgna sprężające, których nie można było całkowicie wypełnić, należy niezwłocznie zgłosić osobie odpowiedzialnej za sprężanie.
Przebieg wszystkich prace związany z wypełnianiem cięgien należy szczegółowo zapisywać. Należy przestrzegać odpowiednich norm i przepisów obowiązujących w miejscu
stosowania
 Zabezpieczenie antykorozyjne taśmą antykorozyjną
Zabezpieczenie antykorozyjne uzyskuje się przez owinięcie pręta taśmą antykorozyjną i
wsunięcie w rurę PE, patrz Załącznik 29.
Najpierw pręt musi być suchy, czysty i wolny od korozji (rdzy). Taśmę należy nawijać na
całej długości bez zmarszczeń z zakładem wynoszącym  5 mm dopóki osiągnięta zostanie w przybliżeniu średnica wewnętrzna rury PE. Po nawinięciu należy wygładzić taśmę, żeby zapewnić nieprzerwanie szczelną warstwę antykorozyjną.
Jako ochronę przed uszkodzeniami mechanicznymi na pręt z już nawiniętą taśmą antykorozyjną nasuwa się ściśle dopasowaną gładką rurę PE wg EN 12201-1.
4.9.3 Cięgna sprężające bez przyczepności bez wolnego kanału cięgna
Bezpośrednio przed i w zabetonowanym zakotwieniu biernym ochronę antykorozyjną pręta
zapewnia beton. Na pozostałej długości zabezpieczenie antykorozyjne pręta uzyskuje się za
pomocą rękawa termokurczliwego. Jako ochronę przed uszkodzeniami mechanicznymi na całej długości rękawa termokurczliwego nasuwa się rurę PE.
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 29 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Rękaw termokurczliwy nakłada się tak, jak opisano w punkcie 4.9.1. Rura kończy się przy zakotwieniu biernym ok. 100 mm przed końcem rękawa termokurczliwego i należy uszczelnić ją
przy rękawie termokurczliwym za pomocą taśmy klejącej nie zawierającej chlorków lub rękawa
termokurczliwego, patrz Załączniki 31a i 31b. Przy zakotwieniu czynnym wykonuje się tego
samego rodzaju uszczelnienie pomiędzy rurą PE a rękawem termokurczliwym.
Alternatywnie można stosować system zabezpieczenia antykorozyjnego masą antykorozyjną,
patrz Załączniki 32 i 33 lub przez owinięcie taśmą antykorozyjną, patrz Załączniki 31a i 31b, z
rurą PE wg punktu 4.9.2.2.4.
4.9.4 Zakotwienia
Wszystkie płyty kotwiące łącznie z rurami przyłączeniowymi pokrywane są na powierzchniach
zewnętrznych odpowiednią powłoką, patrz punkt 4.9.1, jeśli nie wykazują wystarczającej otuliny betonem. W przypadku tymczasowego zabezpieczenia antykorozyjnego jest to konieczne
jedynie ze względów estetycznych.
Pustą przestrzeń pomiędzy rurą przyłączeniową a prętem wypełnia się masą lub taśmą antykorozyjną. Dla cięgien z wolnym kanałem cięgna i prętami gładkimi nie jest to konieczne, gdy
po procesie sprężania zostają zainiektowane zaczynem, patrz punkt 4.9.2.2.2.
Nakrętki sferyczne chronione są przed korozją za pomocą kołpaków, które wypełnione są masą lub taśmą antykorozyjną albo zaczynem iniekcyjnym, patrz Załącznik 36.
Dostępne są następujące rodzaje kołpaków:
 Kołpak PE, brak obciążeń lub tylko niewielkie obciążenia mechaniczne
 Kołpak, wysokie obciążenia mechaniczne, t  4 mm lub t  3 mm dla kołpaków głęboko tłoczonych lub podobnie formowanych na zimno
Oba rodzaje kołpaków można używać do iniekcji. Uszczelnienie ma odpowiadać instrukcjom
montażowym właściciela Aprobaty.
Do wypełnienia pustej przestrzeni między prętem a rurą przyłączeniową można zastosować
dwie metody.
 Rurę przyłączeniową wypełnia się masą antykorozyjną przed nasunięciem zakotwienia.
 Pręt owija się bez zmarszczeń taśmą antykorozyjną dopóki jego średnica zewnętrzna nie
zrówna się w przybliżeniu ze średnicą wewnętrzną rury przyłączeniowej. Zewnętrzną powierzchnię rury PE pokrywa się dodatkowo masą antykorozyjną na długości wsunięcia w
rurę przyłączeniową.
Żeby zapewnić prawidłowe wypełnienie dla zakotwień biernych z możliwością dostępu, konieczne jest, aby masa antykorozyjna wychodziła spod nakrętki sferycznej już przy nakręcaniu
zakotwienia, a w przypadku zakotwienia czynnego – po procesie sprężania. Jeśli tak się nie
dzieje, należy wtłoczyć dodatkową ilość masy antykorozyjnej.
4.9.5 Łączniki
4.9.5.1 Cięgna sprężające bez przyczepności z wolnym kanałem cięgna oraz zewnętrzne cięgna
sprężające
4.9.5.1.1 Tymczasowe zabezpieczenie antykorozyjne
Nasunięte na pręt gładkie rury dopycha się do łącznika, patrz Załącznik 34. Na mufie obkurcza się rękaw termokurczliwy, który ma zachodzić minimum 100 mm na rury.
4.9.5.1.2 Trwałe zabezpieczenie antykorozyjne
Łącznik jest obudowany rurą łącznika i na obu końcach – kształtkami przejściowymi z PE lub
stali o grubości t  2 mm. Połączenie między rurą a kształtkami przejściowymi należy
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 30 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
uszczelnić rękawem termokurczliwym lub taśmą klejącą nie zawierającą chlorków, patrz Załącznik 34.
Pustą przestrzeń wypełnia się zaczynem iniekcyjnym wg EN 446, masą lub taśmą antykorozyjną. Pręt owija się bez zmarszczeń taśmą antykorozyjną dopóki jego średnica zewnętrzna
nie zrówna się w przybliżeniu ze średnicą wewnętrzną rury łącznika, tak, żeby ciężko ją było
nasunąć. Jeżeli stosuje się iniekcję, należy przewidzieć otwory iniekcyjne i odpowietrzające.
4.9.5.2 Cięgna sprężające bez przyczepności bez wolnego kanału cięgna
Łącznik jest obudowany rurą osłonową wg EN 523 i obustronnie – kształtkami przejściowymi,
patrz Załącznik 35. Połączenia rury łącznika należy uszczelnić taśmą klejącą nie zawierającą
chlorków lub rękawem termokurczliwym.
Pustą przestrzeń wypełnia się masą antykorozyjną. Jeśli to konieczne, należy przewidzieć
otwory odpowietrzające.
Prętowe cięgno sprężające bez przyczepności i prętowe cięgno sprężające zewnętrzne – wymagania
Niniejszy rozdział obejmuje wymagania dla prętowych cięgien sprężających bez przyczepności i zewnętrznych cięgien prętowych. Wymagania dla prętowych cięgien sprężających z przyczepnością
podano w rozdziale 3 i zasadniczo mają również zastosowanie dla prętowych cięgien sprężających
bez przyczepności i prętowych cięgien sprężających zewnętrznych.
5
5.1
Założenia, według których dokonano pozytywnej oceny przydatności wyrobów do zamierzonego stosowania
Wytwarzanie
„DYWIDAG – system sprężania prętami“ jest wytwarzany zgodnie z wytycznymi niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. Skład systemu i metodę wytwarzania złożono w Österreichisches Institut für Bautechnik.
Cięgna sprężające bez przyczepności można wytwarzać w zakładzie jako prefabrykowane lub
na budowie. Prefabrykowane cięgna sprężające mogą opuścić zakład produkcyjny wyłącznie
wyposażone w odpowiednie zabezpieczenie antykorozyjne i uszczelnione na końcach. Przy
trwałym zabezpieczeniu antykorozyjnym zaczyn cementowy można wtłaczać w cięgna również
na budowie. W tym przypadku wytwarzanie na budowie ma przebiegać zgodnie z wytycznymi
właściciela Aprobaty dotyczącymi montażu i pod jego nadzorem.
5.2
Wymiarowanie
5.2.1 Ogólnie
Ukształtowanie konstrukcji i zbrojenie w strefie zakotwienia powinno umożliwiać prawidłowe
ułożenie i zagęszczenie mieszanki betonowej.
Cięgna sprężające bez przyczepności można wykonywać wyłącznie jako cięgna proste.
Projektowanie konstrukcji nośnej ma umożliwiać prawidłową instalację, naciąg i proces iniekcji
cięgna sprężającego. Należy zwrócić uwagę, że średnica muf łączących z uwzględnieniem
zabezpieczenia antykorozyjnego jest większa niż wewnętrzna średnica rur osłonowych przy
zakotwieniach.
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 31 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
5.2.2 Ochrona przed brudem i wodą
Jeśli przed zainiektowaniem istnieje niebezpieczeństwo wniknięcia wody powierzchniowej
bądź brudu w zakotwienie, należy przy pomocy nakrętki sześciokątnej zamocować na zakotwieniu kołpak ochronny wyposażony w uszczelkę, patrz Załącznik 36.
5.2.3 Zabezpieczenie przed wystrzeleniem pręta
Należy zapewnić, aby w razie pęknięcia pręta zapobiec jego wystrzeleniu. Osłony przedstawione w Załączniku 37 należy wymiarować każdorazowo na przewidywaną siłę / energię uderzenia.
5.3
Montaż
5.3.1 Ogólnie
Montaż i wbudowanie cięgien sprężających mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowaną, specjalistyczną firmę sprężalniczą [PT Specialist Company], dysponującą koniecznymi zasobami i doświadczeniem w stosowaniu „DYWIDAG – system sprężania prętami”,
patrz ETAG nr 013, Załącznik D.1. Należy przestrzegać odpowiednich norm i przepisów obowiązujących w miejscu stosowania. Osoba odpowiedzialna w przedsiębiorstwie za wbudowanie wyrobu na miejscu musi posiadać zaświadczenie od właściciela aprobaty, że została
przeszkolona przez właściciela aprobaty, i że posiada niezbędne kwalifikacje i doświadczenie
z „DYWIDAG – system sprężania prętami”.
5.3.2 Inspekcja cięgien sprężających i naprawy zabezpieczenia antykorozyjnego
Cięgna sprężające z wolnym kanałem cięgna wbudowuje się z reguły po betonowaniu. Należy
zapewnić kontrole oraz, jeżeli to konieczne, naprawy przez osobę odpowiedzialną [w przedsiębiorstwie za prace sprężalnicze].
5.3.3 Zakotwienia
W przypadku cięgien sprężających z wolnym kanałem cięgna z reguły jedno zakotwienie montuje się wstępnie na pręcie przed wbudowaniem. Drugie zakotwienie montuje się na konstrukcji nośnej.
W przypadku cięgien sprężających bez wolnego kanału cięgna z reguły oba zakotwienia montuje się wstępnie na pręcie.
5.3.3.1 Zakotwienia czynne
Montaż na miejscu obejmuje następujące etapy.
 Podczas montażu nakłada się masę antykorozyjną w obszarze płyty kotwiącej i rury przyłączeniowej.
 Nie można uszkodzić zastosowanego zabezpieczenia antykorozyjnego. W przypadku cięgien sprężających bez przyczepności z wolnym kanałem cięgna należy tak unieść cięgno
sprężające podczas wsuwania w konstrukcję, żeby jego rura nie ocierała się o krawędź
betonu na początku kanału cięgna. Ewentualnie przy wsuwaniu można zastosować środki
pomocnicze. Zabezpieczone antykorozyjnie rury stalowe wsuwa się w ochronnej rurze
PE, którą następnie wyciąga się.
 Powierzchnia docisku płyty kotwiącej musi być prostopadła do pręta. W razie potrzeby należy przewidzieć warstwę wyrównawczą.
 Zasadniczo, do zabezpieczenia antykorozyjnego, należy przestrzegać punktu 4.9.
 Mufę szpindla naciągowego nakręca się do połowy na koniec pręta.
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 32 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
 Nakłada się hydrauliczną prasę sprężającą, która opiera się na płycie kotwiącej oraz nakręca się na pręt akcesoria [szpindla] prasy.
 Wykonuje się sprężanie pręta.
 Podczas sprężania dokręca się na bieżąco nakrętkę sferyczną. Zlicza się obroty nakrętki,
na podstawie których wyznacza się wydłużenie przy sprężaniu. Wartość siły kontroluje się
odczytując wskazania manometru. Ponadto po sprężeniu wyznacza się zmianę długości
wystającej części pręta względem wartości przed sprężeniem.
 Pomierzone wartości zapisuje się w protokole sprężania.
 Doprężanie / odprężanie prętów aby zwiększyć lub zmniejszyć siłę sprężającą jest dozwolone.
 W przypadku zainiektowanych cięgien sprężających z wolnym kanałem cięgna i rurą stalową należy je najpierw naciągnąć siłą równą maksymalnej sile sprężającej wg Tabeli 2, a
następnie całkowicie odprężyć. Potem można wprowadzić docelową siłę sprężającą.
5.3.3.2 Zakotwienia bierne
W przypadku cięgien sprężających bez wolnego kanału cięgna stosuje się do zakotwień
biernych płyty kotwiące bez rury przyłączeniowej.
5.3.4 Łączniki
Podczas montażu na miejscu należy uważać, w przypadku cięgien sprężających bez wolnego
kanału cięgna na to, by mufa, a w przypadku cięgien z wolnym kanałem – rura łącznika –
umożliwiała uzyskanie wymaganego wydłużenia.
5.3.5 Sprężanie i protokół sprężania
5.3.5.1 Sprężanie
Sprężenie do pełnej siły może być wykonane po osiągnięciu przez beton w strefie zakotwienia wymaganej średniej wytrzymałości walcowej na ściskanie f cm, 0, cyl lub wytrzymałości kostkowej na ściskanie fcm, 0, cube, patrz Załączniki 23 i 24.
Do wykonania częściowego sprężenia siłą o wartości 30 % pełnej siły sprężającej rzeczywista średnia wytrzymałość betonu musi wynosić co najmniej 0,5 · fcm 0, cyl lub 0,5 · fcm 0, cube.
Wartości pośrednie można zgodnie z Eurokodem 2 interpolować liniowo. Należy przestrzegać odpowiednich norm i przepisów obowiązujących w miejscu stosowania.
Doprężanie cięgien sprężających przed obcięciem naddatków technologicznych długości
prętów lub przed iniekcją jest dozwolone.
5.3.5.2 Protokół sprężania
Wszystkie operacje sprężania dla każdego cięgna muszą zostać ujęte w protokole sprężania. Ogólnie, spręża się na wymaganą siłę. Wydłużenie jest mierzone i porównywane z wartością z obliczeń.
5.3.5.3 Wyposażenie do sprężania, minimalna ilość miejsca do wykonania sprężania oraz bezpieczeństwo pracy
Do sprężania używa się pras hydraulicznych. Informacje dotyczące wyposażenia wykorzystywanego do sprężania zostały przekazane Österreichisches Institut für Bautechnik.
Do sprężania cięgien należy zapewnić bezpośrednio za zakotwieniami ok. 1 m wolnej przestrzeni.
Należy przestrzegać zasad BHP i ochrony zdrowia.
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 33 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Prętowe cięgno sprężające z przyczepnością, prętowe cięgno sprężające
bez przyczepności i prętowe cięgno sprężające zewnętrzne
6
Cechy wyrobu, procedura weryfikacji i identyfikacja
6.1
Substancje niebezpieczne
Uwalnianie substancji niebezpiecznych zostało ustalone według ETAG nr 013, punkt 5.3.1. System sprężania jest zgodny z postanowieniami Dokumentu Informacyjnego H8 odnoszącymi się
do substancji niebezpiecznych..
Producent złożył w tym zakresie odpowiednie oświadczenie.
W uzupełnieniu zapisów niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej, dotyczących substancji
niebezpiecznych, mogą istnieć inne wymagania mające zastosowanie do wyrobu nią objętego
(np. przeniesione ustawodawstwo europejskie i prawo krajowe, przepisy i postanowienia administracyjne). Aby spełnić wymagania Dyrektywy Dotyczącej Wyrobów Budowlanych (CPD),
również te wymagania muszą być przestrzegane zawsze i wszędzie, gdzie mają zastosowanie.
6.2
Procedura weryfikacji
Ocena przydatności „DYWIDAG – system sprężania prętami” do zamierzonego stosowania w
odniesieniu do wymagań w zakresie nośności i stateczności w rozumieniu Wymagania Podstawowego 1 Dyrektywy Rady 89/106/EWG została wykonana zgodnie z Wytycznymi do Europejskich Aprobat Technicznych „Zestawy zakotwień i cięgien do sprężania konstrukcji (popularnie
nazywane systemami sprężania kablami)” ETAG nr 013, wydanie z czerwca 2002, na podstawie postanowień dotyczących wszystkich systemów.
6.3
Identyfikacja
Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna dla „DYWIDAG – system sprężania prętami” została
wydana na podstawie uzgodnionych dokumentów złożonych w Österreichisches Institut für
Bautechnik i identyfikujących „DYWIDAG – system sprężania prętami” jako oceniony i zaopiniowany. Zmiany w procesie produkcji „DYWIDAG – system sprężania prętami” prowadzące do
tego, że złożone dokumenty nie będą właściwe, muszą być zgłoszone w Österreichisches Institut für Bautechnik zanim zmiany te zostaną wprowadzone. Österreichisches Institut für Bautechnik zadecyduje, czy zmiany te będą miały wpływ na niniejszą Europejską Aprobatę Techniczną i w konsekwencji ważność oznakowania symbolem CE na podstawie Europejskiej Aprobaty Technicznej, i czy są konieczne kolejne opiniowanie lub zmiana Europejskiej Aprobaty
Technicznej.
Ocena zgodności i oznakowanie CE
7
7.1
System oceny zgodności
Przyporządkowany temu wyrobowi przez Komisję Europejską system oceny zgodności, zgodnie
z Dyrektywą Rady 89/106/EWG z 21 grudnia 1988, Załącznik III, Rozdział 2, punkt i) oznaczony
jako 1+, przewiduje:
Certyfikację zgodności produktu przez uprawniony organ certyfikujący na podstawie:
a)
Zadań producenta
1.
8
Zakładowa kontrola produkcji;
Dokument Informacyjny H: Zharmonizowane podejście do substancji niebezpiecznych w ramach Dyrektywy Dotyczącej
Wyrobów Budowlanych (CPD), wersja wrzesień 2002.
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 34 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
2.
b)
7.2
Uzupełniające badania próbek pobranych w zakładzie produkcyjnym, prowadzone
przez producenta zgodnie z ustalonym planem badań9;
Zadań organu uprawnionego
3.
Wstępne badanie typu wyrobu;
4.
Wstępna inspekcja zakładu produkcyjnego i zakładowej kontroli produkcji;
5.
Ciągły nadzór, ocena i akceptacja zakładowej kontroli produkcji;
6.
Badania sondażowe próbek pobranych w zakładzie produkcyjnym.
Zakres odpowiedzialności
7.2.1 Zadania producenta – Zakładowa Kontrola Produkcji
W zakładzie produkcyjnym producent powinien wprowadzić i stale utrzymywać system zakładowej kontroli produkcji. Wszystkie elementy, wymagania i postanowienia przyjęte przez producenta powinny być w sposób systematyczny dokumentowane w formie pisemnych zasad i
procedur postępowania. System zakładowej kontroli produkcji ma gwarantować zapewnienie
zgodności wyrobu z niniejszą Europejską Aprobatą Techniczną.
W ramach zakładowej kontroli produkcji, producent powinien prowadzać badania i dokonywać
kontroli zgodnie z ustalonym planem badań, który jest ustalony w niniejszej Europejskiej Aprobacie Technicznej. Szczegóły zakresu, charakter oraz częstotliwość badań i kontroli wykonywanych w ramach zakładowej kontroli produkcji powinny odpowiadać wymaganiom ustalonego planu badań, który jest częścią składową dokumentacji technicznej niniejszej Europejskiej
Aprobaty Technicznej.
Wyniki zakładowej kontroli produkcji powinny być zapisywane i ocenione. Zapisy powinny zawierać co najmniej następujące informacje:
 Oznaczenie wyrobu i podstawowe materiały,
 Rodzaj kontroli lub badania,
 Data produkcji wyrobu oraz data kontroli wyrobu lub podstawowych materiałów lub elementów składowych,
 Wyniki kontroli lub badań oraz, jeżeli stosowne, porównanie z wymaganiami,
 Nazwisko i podpis osoby odpowiedzialnej za zakładową kontrolę produkcji.
Na żądanie zapisy te powinny być udostępniane Österreichisches Institut für Bautechnik.
Jeżeli wyniki badań są niezadowalające, producent powinien niezwłocznie przedsięwziąć odpowiednie kroki w celu usunięcia uchybień. Wyroby budowlane niezgodne z wymaganiami
powinny być usunięte. Po wyeliminowaniu uchybień – jeżeli jest to konieczne z powodów
technicznych – powinny zostać niezwłocznie powtórzone odpowiednie badania.
Producent musi sprawdzać przynajmniej raz na rok producentów składników systemu wg Tabeli 8.
Podstawowe elementy ustalonego planu badań, są zgodne z ETAG nr 013, Załącznik E.1 i
zostały określone w planie zarządzania jakością „DYWIDAG – system sprężania prętami”.
9
Ustalony plan badań jest zdeponowany w Österreichisches Institut für Bautechnik i wydawany tylko organowi uprawnionemu zaangażowanemu w procedurę oceny zgodności. Ustalony plan badań jest określany również jako plan kontroli.
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 35 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Tabela 7: Zawartość ustalonego planu badań
Składnik systemu
Nakrętka sferyczna,
mufa
Element
Badanie /
Kontrola
Materiał
Kontrola
100 %
„3.1“ 2)
Szczegółowe
wymiary 3)
Badanie
5 % 4)
 5 próbek
tak
Badanie
0,5 %
 5 próbek
na partię
tak
Kontrola wzrokowa 7)
Kontrola
100 %
nie
Materiał
Kontrola
100 %
„2.2“ 2)
3 % 4)
 2 próbki
tak
Pełna 5)
Wytrzymałość
6)
Szczegółowe
Płyta kwadratowa pełna,
wymiary 3)
płyty prostokątne pełne
Badanie
Rura osłonowa
Minimalna
Dokuczęstość 1) mentacja
Kontrola wzrokowa 7), 9)
Kontrola
100 %
nie
Materiał
Kontrola
100 %
„3.1“ 2)
Szczegółowe
wymiary 3)
Badanie
3 % 4)
 2 próbki
tak
Badanie
 5 próbek
na partię
tak
Kontrola wzrokowa 7), 9)
Kontrola
100 %
nie
Materiał
Kontrola
100 %
„3.1“ 2)
Pełna 5)
Wytrzymałość
Pręt gwintowany,
Pręt gładki 10)
Ograniczona
5)
Płyta QR
Walcowany gwint specjalny pręta
gładkiego
Identyfikowalność
6)
Pełna 5)
Kontrola wzrokowa 7), 9)
Kontrola
100 %
nie
Materiał
Kontrola
100 %
„CE“
Średnica
Badanie
Każda wiązka
nie
Kontrola wzrokowa 7)
Kontrola
Każda wiązka
nie
Materiał
Kontrola
100 %
„CE“
Kontrola wzrokowa
Kontrola
100 %
nie
„CE“
„CE“
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 36 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Składnik systemu
Element
Składniki systemu
zabezpieczenia antykorozyjnego
(rura, kołpak itd.)
Kontrola wzrokowa 7)
1)
Badanie /
Kontrola
Identyfikowalność
Kontrola
Pełna 5)
Minimalna
Dokuczęstość 1) mentacja
100 %
nie
Wszystkie próbki losowe należy wybierać przypadkowo i wyraźnie oznaczać.
„3.1“ Odbiorowe świadectwo badania „3.1“ zgodnie z EN 10204.
„2.2“ Świadectwo zakładowe „2.2“ zgodnie z EN 10204.
2)
3)
Dokładne wymiary: pomiar wszystkich wymiarów zewnętrznych i kątów zgodnie z podaną w ustalonym planie badań specyfikacją.
4)
Przy ciągłym wytwarzaniu min. 1000 części bez modyfikacji można obniżyć częstość do
1 % z co najmniej 1 próbką na zmianę produkcyjną. Należy udowodnić stabilność procesu ciągłego wytwarzania.
Pełna: pełna identyfikowalność każdego składnika aż do jego materiału wyjściowego
Ograniczona: identyfikowalność każdego składnika do ustalonego poziomu.
Wytrzymałość: oznaczenie wytrzymałości za pomocą badań twardości lub podobnych.
5)
6)
7)
Kontrola wzrokowa: np. istotne wymiary gwintu, sprawdzenie przymiarem / wzorcem,
prawidłowość oznaczenia lub opisu, powierzchnie, żebra, zagięcia, gładkość, zabezpieczenie antykorozyjne, korozja, karby, powłoka – jak podano w ustalonym planie badań.
8)
Kontrola wzrokowa: wszystkie otwory stożkowe do pomieszczenia nakrętek sferycznych
w odniesieniu do kąta, średnicy i klasy powierzchni.
9)
Kontrola wzrokowa: wymiary gwintu walcowanego pręta gładkiego.
10)
Dopóki nie jest zostanie udostępniona podstawa, na której opiera się oznakowanie CE
stali sprężającej, każdej dostawie muszą towarzyszyć aprobata lub certyfikat zgodne z
odpowiednimi normami i regulacjami obowiązującymi w miejscu stosowania.
7.2.2 Zadania organu uprawnionego
7.2.2.1 Wstępne badanie typu wyrobu
Jako wstępne badanie typu mogą być wykorzystane wyniki badań wykonanych na potrzeby
udzielenia niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej, o ile nie nastąpiły zmiany procesu
produkcji lub w zakładzie produkcyjnym. W takich przypadkach niezbędne wstępne badanie
typu powinno być uzgodnione pomiędzy Österreichisches Institut für Bautechnik oraz zaangażowanym organem uprawnionym.
7.2.2.2 Wstępna inspekcja zakładu produkcyjnego i zakładowej kontroli produkcji
Organ uprawniony powinien sprawdzić, czy zgodnie z ustalonym planem badań, zakład produkcyjny, a w szczególności personel, wyposażenie oraz zakładowa kontrola produkcji są w
stanie zapewnić ciągłą, prawidłową produkcję systemu sprężania zgodnie ze specyfikacją
przedstawioną w Rozdziale II jak również w Załącznikach do niniejszej Europejskiej Aprobaty
Technicznej.
7.2.2.3 Ciągły nadzór, ocena i zatwierdzanie zakładowej kontroli produkcji
Organ uprawniony powinien co najmniej raz w roku przeprowadzać kontrolę w zakładzie
produkcyjnym. Każdy producent elementów składowych wymienionych w Tabeli 8 powinien
być kontrolowany przynajmniej raz na pięć lat. Należy zweryfikować, czy system zakładowej
kontroli produkcji oraz ustalony proces produkcyjny są utrzymywane zgodnie z ustalonym
planem badań.
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 37 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Wyniki certyfikacji wyrobu oraz ciągłego nadzoru powinny być udostępniane przez notyfikowaną jednostkę certyfikującą na żądanie Österreichisches Institut für Bautechnik. Jeżeli zalecenia niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej i ustalonego planu badań nie są przestrzegane, certyfikat zgodności powinien zostać cofnięty, o czym należy natychmiast powiadomić Österreichisches Institut für Bautechnik
7.2.2.4 Badania sondażowe próbek pobranych w zakładzie produkcyjnym
W czasie ciągłego nadzoru organ uprawniony musi pobrać w zakładzie produkcyjnym losowe
próbki elementów składowych systemu sprężania lub pojedynczych elementów składowych,
dla których została wydana niniejsza Europejska Aprobata Techniczna [w celu wykonania
niezależnych badań]. Dla najważniejszych elementów składowych podsumowano w Tabeli 8
minimalne procedury, które powinny być zastosowane przez organ uprawniony.
Tabelle 8: Badania sondażowe próbek
Składnik systemu
Nakrętka sferyczna,
Mufa
Płyta kwadratowa pełna,
Płyta prostokątna pełna,
Płyta QR
Walcowany gwint specjalny pręta gładkiego
Element
Badanie /
Kontrola 1)
Pobieranie próbek –
liczba składników
na każdą wizytę
Materiał wg specyfikacji
Badanie /
Kontrola
2
Szczegółowe wymiary
Badanie
1
Kontrola wzrokowa 2)
Kontrola
5
Materiał wg specyfikacji
Badanie /
Kontrola
Szczegółowe wymiary
Badanie
Kontrola wzrokowa 2)
Kontrola
Materiał wg specyfikacji
Badanie /
Kontrola
Kontrola wzrokowa
Badanie pojedynczego
elementu na rozciąganie
1)
2)
7.3
Według ETAG 013,
Załącznik E.3
2)
2
2
Kontrola
Badanie
1 seria
Wszystkie próbki losowe należy wybierać przypadkowo i wyraźnie oznaczać
Kontrola wzrokowa: np. istotne wymiary gwintu, sprawdzenie instrumentów pomiarowych, prawidłowość oznaczenia lub opisu, powierzchnie, żebra, zagięcia, gładkość, zabezpieczenie antykorozyjne, korozja, karby, powłoka – jak podano w ustalonym planie badań.
Oznakowanie CE
List przewozowy elementów składowych systemu sprężania powinien zawierać oznakowanie
CE. Po literach „CE” powinien być podany numer identyfikacyjny organu certyfikującego oraz
następujące informacje:
 Określenie lub znak identyfikacyjny oraz adres producenta i zakładu produkcyjnego;
 Ostatnie dwie cyfry roku, w którym umieszczono oznakowanie CE na wyrobie;
 Numer Europejskiej Aprobaty Technicznej;
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 38 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
 Numer certyfikatu zgodności;
 Oznaczenie produktu (nazwa handlowa).
8
8.1
Zalecenia dla producenta
Zalecenia dotyczące pakowania, transportu i składowania
Właściciel aprobaty musi dysponować instrukcjami odnoszącymi się do:
 czasowego zabezpieczenia prętów i składników systemu przed korozją podczas transportu z
zakładu produkcyjnego na plac budowy.
 transportu, składowania i postępowania z prętami i innymi elementami składowymi w celu
zapobieżenia uszkodzeniom typu mechanicznego, chemicznego lub elektrochemicznego.
 zabezpieczenia prętów i innych elementów składowych przed wilgocią.
 przechowywania prętów poza miejscami prowadzenia prac spawalniczych.
8.2
Zalecenia dotyczące wbudowywania
Należy przestrzegać instrukcji właściciela aprobaty dotyczących wbudowywania, patrz ETAG nr
013, Załącznik D.3. Należy przestrzegać odpowiednich norm i przepisów obowiązujących w
miejscu stosowania.
8.3
Informacje towarzyszące
Zadaniem właściciela ETA jest zadbanie o to, by konieczne informacje (dotyczące projektowania i montażu) były przekazane tym, którzy odpowiadają za projektowanie i wznoszenie konstrukcji wykonywanych z zastosowaniem „DYWIDAG – system sprężania prętami”
W imieniu Österreichisches Institut für Bautechnik
Dyrektor Zarządzający
[podpis]
Dipl.-Ing. Dr. Rainer Mikulits
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 39 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Nakrętka sferyczna
2001
Nakrętka sferyczna z rowkami iniekcyjnymi
2099
Płyta kwadratowa pełna
2011
Płyta prostokątna pełna
2012
Mała płyta prostokątna
2076
Płyta QR
2074
Mufa, mufa L
3003, 3303
Mufa przejściowa
3004
DYWIDAG-System sprężania prętami – cięgno z i bez przyczepności
oraz cięgno zewnętrzne
DYWIDAG-Systems
International GmbH
Załącznik 1
Europejskiej Aprobaty Technicznej
Części składowe – Zakotwienie i łącznik
ETA-05/0123
www.dywidag-systems.com
OIB-250-001/02-245
DYWIDAG-Systems
International GmbH
2076
2074
2076
2011
2012
2011
2012
Prętowe cięgno sprężające z przyczepnością, płyta QR,
bez zbrojenia dodatkowego
Prętowe cięgno sprężające z przyczepnością, mała płyta prostokątna,
bez zbrojenia dodatkowego
Prętowe cięgno sprężające z przyczepnością, płyta kwadratowa pełna,
bez zbrojenia dodatkowego
Prętowe cięgno sprężające z przyczepnością, płyta protokątna pełna,
ze zbrojeniem dodatkowym
Prętowe cięgno sprężające bez przyczepności i zewnętrzne, płyta kwadrat. pełna,
bez zbrojenia dodatkowego
Prętowe cięgno sprężające bez przyczepności i zewnętrzne, płyta prostok. pełna,
ze zbrojeniem dodatkowym
2074
Płyta
kotwiąca
Prętowe cięgno sprężające z przyczepnością, mała płyta prostokątna,
ze zbrojeniem dodatkowym
Prętowe cięgno sprężające z przyczepnością, płyta QR,
ze zbrojeniem dodatkowym
Dostępne cięgna sprężające
DYWIDAG-System sprężania prętami – cięgno z i bez przyczepności
oraz cięgno zewnętrzne
Przegląd zakotwień czynnych i biernych
24
23
17
14
15
13
18
16
Załącznik





–

–
18
WR








26
WR
26 E








32
WR
32 E








36
WR
36 E








40
WR





–

–
47
WR





–

–
32
WS








36
WS
ETA-05/0123
Strona 40 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Załącznik 2
Europejskiej Aprobaty Technicznej
www.dywidag-systems.com
ETA-05/0123
OIB-250-001/02-245
DYWIDAG-Systems
International GmbH
DYWIDAG-System sprężania prętami – cięgno z i bez przyczepności
oraz cięgno zewnętrzne
Przegląd systemów zabezpieczenia antykorozyjnego
Łącznik
Zakotwienie
w obszarze
nakrętki
kotwiącej
Zakotwienie
w obszarze
rury przyłącz.
Pręt
gwintowany,
pręt gładki
Zabezpieczenie antykorozyjne dla:
Masa lub taśma
antykorozyjna
albo zaczyn
iniekcyjny
Masa lub taśma
antykorozyjna
albo zaczyn
iniekcyjny
Załącznik 34
Załącznik 34
Masa
antykorozyjna
Rękaw termokurczliwy lub taśma antykor. z rurą z PE lub stali
Taśma antykorozyjna i rura
osłonowa z PE
Uszczelka lub rękaw termokurcz.
plus masa antykorozyjna
Masa
antykorozyjna
Masa
antykorozyjna
Rura z kształtkami przejściowymi
i masą antykorozyjną
Załącznik 35
Kołpak (PE lub stalowy)
Załącznik 36
Masa lub taśma
antykorozyjna
Załącznik 30 Załączniki 31a i 31b Załączniki 32 i 33
Uszczelka lub rękaw termokurcz.
plus masa lub taśma antykorozyjna
Załącznik 30 Załączniki 31a i 31b Załączniki 32 i 33
Rury (PE lub stalowe) z kształtkami przejściowymi, uszczelnieniami
rękawem termokurczliwym lub taśmą klejącą, wypełnienie masą
lub taśmą antykorozyjną albo zaczynem iniekcyjnym
Kołpak (PE lub stalowy)
Kołpak
(PE lub stalowy)
Rękaw
termokurczliwy
Załącznik 36
Masa lub taśma
antykorozyjna
Załącznik 29
Rękaw termokurczliwy lub taśma antykorozyjna
Stałe zabezpieczenie antykorozyjne
Cięgno sprężające bez wolnego
kanału cięgna
Załącznik 30 Załączniki 31a i 31b Załączniki 32 i 33
Masa
antykorozyjna
Uszczelka lub rę- Uszczelka lub rękaw termokurcz. kaw termokurcz.
plus masa lub ta- plus masa antyśma antykor.
korozyjna
Załącznik 29
Załącznik 36
Masa lub taśma
antykorozyjna
Załącznik 28
Załącznik 27
Uszczelka plus
zaczyn iniekcyjny
Załącznik 28
Załącznik 26
Załącznik 27
Załącznik 26
Załącznik 29
Rękaw termokurczliwy lub taśma antykorozyjna
Rękaw termoRura osłonowa
Zaczyn cement.
kurczliwy lub taś- z PE, wypełniez rurą osłonową
ma antykor. z ru- nie masą antyz PE lub stali
rą z PE lub stali
korozyjną
Uszczelka plus
masa lub taśma
antykorozyjna
Zaczyn cement.
z rurą osłonową
z PE lub stali
Powłoki wg
EN ISO 12944-5
z rurą osłon. z PE
Załącznik 28
Masa lub taśma
antykorozyjna
Załącznik 27
Załącznik 26
Iniekcja zaczynem cement.
po sprężaniu
Stałe zabezpieczenie antykorozyjne
Iniekcja zaczynem cement.
Powłoki malarskie
przed sprężaniem (montażem)
Tymczasowe
zabezp. antykorozyjne
Cięgno sprężające z wolnym kanałem cięgna
ETA-05/0123
Strona 41 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Załącznik 3
Europejskiej Aprobaty Technicznej
www.dywidag-systems.com
ETA-05/0123
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 42 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
h
2099
h
2001
d
AF
AF
d
Pręt
Średnica
nominalna
AF
d
h

mm
mm
mm
mm
 17,5
36
50
55
 26,5
50
72
75
 32
60
80
90
 36
65
90
100
 40
70
100
115
 47
80
110
135
 32
55
72
46
 36
65
90
60
Pręt gwintowany
Pręt gładki
DYWIDAG-System sprężania prętami – cięgno z i bez przyczepności
oraz cięgno zewnętrzne
DYWIDAG-Systems
International GmbH
Nakrętka sferyczna 2001
Nakrętka sferyczna z rowkami iniekcyjnymi 2099
Załącznik 4
Europejskiej Aprobaty Technicznej
ETA-05/0123
www.dywidag-systems.com
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 43 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Pręt
Pręt gwintowany
Średnica
nominalna
a
c
 d1
 d2
mm
mm
mm
mm
mm
 17,5
110
25
28
45
 26,5
150
35
39
72
 32
180
40
45
82
 36
200
45
49
92
 40
220
45
54
100
 47
260
50
64
110
 32
180
40
45
72
 36
200
45
49
92
Pręt gładki
DYWIDAG-System sprężania prętami – cięgno z i bez przyczepności
oraz cięgno zewnętrzne
DYWIDAG-Systems
International GmbH
Załącznik 5
Europejskiej Aprobaty Technicznej
Płyta pełna, kwadratowa 2011
ETA-05/0123
www.dywidag-systems.com
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 44 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Pręt
Pręt gwintowany
Średnica
nominalna
a
b
c
 d1
 d2
mm
mm
mm
mm
mm
mm
 17,5
100
130
30
28
45
 26,5
130
150
35
39
72
 32
140
180
40
45
82
 36
150
220
50
49
92
 40
160
250
60
54
100
 47
200
280
60
64
110
 32
140
180
40
45
72
 36
150
220
50
49
92
Pręt gładki
DYWIDAG-System sprężania prętami – cięgno z i bez przyczepności
oraz cięgno zewnętrzne
DYWIDAG-Systems
International GmbH
Załącznik 6
Europejskiej Aprobaty Technicznej
Płyta pełna, prostokątna 2012
ETA-05/0123
www.dywidag-systems.com
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 45 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Pręt
Pręt gwintowany
Średnica
nominalna
a
b
c
 d1
 d2
mm
mm
mm
mm
mm
mm
 17,5
80
90
25
28
45
 26,5
120
130
30
39
72
 32
140
165
35
45
82
 36
160
180
40
49
92
 40
180
195
45
54
100
 47
210
235
55
64
110
 32
140
165
35
45
72
 36
160
180
40
49
92
Pręt gładki
DYWIDAG-System sprężania prętami – cięgno z przyczepnością
Załącznik 7
DYWIDAG-Systems
International GmbH
Mała płyta prostokątna 2076
Europejskiej Aprobaty Technicznej
ETA-05/0123
www.dywidag-systems.com
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 46 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Pręt
Pręt gwintowany
Pręt gładki
Średnica
nominalna
a
b
c
 d1
 d2
mm
mm
mm
mm
mm
mm
 26,5
120
130
30
39
72
 32
140
165
35
45
82
 36
160
180
40
49
92
 40
180
195
45
54
100
 36
160
180
40
49
92
DYWIDAG-System sprężania prętami – cięgno z przyczepnością
Załącznik 8
DYWIDAG-Systems
International GmbH
Płyta QR 2074
Europejskiej Aprobaty Technicznej
ETA-05/0123
www.dywidag-systems.com
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 47 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
L1: długość mufy 3003
L2: długość mufy L 3303 (cięgna sprężajęce bez przyczepności z uciętymi
skośnie prętami gwintowanymi)
Pręt
Pręt gwintowany
Średnica nominalna
d
L1
L2
mm
mm
mm
mm
 17,5
36
100
115
 26,5
50
170
195
 32
60
200
230
 36
68
210
245
 40
70
245
285
 47
83
270

 32
60
110

 36
68
160

Pręt gładki
DYWIDAG-System sprężania prętami – cięgno z i bez przyczepności
oraz cięgno zewnętrzne
DYWIDAG-Systems
International GmbH
Mufa 3003
Mufa L 3303
Załącznik 9
Europejskiej Aprobaty Technicznej
ETA-05/0123
www.dywidag-systems.com
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 48 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
LR: długość gwintu pręta gwintowanego
LS: długość gwintu pręta gładkiego
Pręt
Pręt gwintowany
Pręt gładki
Średnica
nominalna
d
L
LR
LS
mm
mm
mm
mm
mm
 32
60
200
100
55
 36
68
210
105
80
DYWIDAG-System sprężania prętami – cięgno z i bez przyczepności
oraz cięgno zewnętrzne
DYWIDAG-Systems
International GmbH
Załącznik 10
Europejskiej Aprobaty Technicznej
Mufa przejściowa 3004
ETA-05/0123
www.dywidag-systems.com
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 49 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Zakotwienie czynne
Zakotwienie bierne
Wymiary w mm
DYWIDAG-System sprężania prętami – cięgno z przyczepnością
Załącznik 11
DYWIDAG-Systems
International GmbH
Europejskiej Aprobaty Technicznej
Zakotwienie czynne i bierne
ETA-05/0123
www.dywidag-systems.com
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 50 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Łącznik ruchomy D
Łącznik stały z kołpakiem iniekcyjnym
DYWIDAG-System sprężania prętami – cięgno z przyczepnością
Załącznik 12
DYWIDAG-Systems
International GmbH
Łącznik ruchomy i stały
Europejskiej Aprobaty Technicznej
ETA-05/0123
www.dywidag-systems.com
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 51 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Średnica nominalna
Wymiary
26,5
32
36
40
a
120
140
160
180
b
130
165
180
195
c
30
35
40
45
x
y
36 WR
36 E
36 WS
76
36
e
60
hi
38
44
51
55
Min. faktyczna wytrzymałość
betonu fcm, 0, cyl w chwili spręża2
nia w N/mm
30
30
30
30
Rozstaw osiowy Ax
230
260
280
320
Rozstaw osiowy Ay
250
300
340
360
Odległość od krawędzi R
70
90
0,5 · rozstaw osiowy + otulina - 10 mm
Wymiary w mm
DYWIDAG-System sprężania prętami – cięgno z przyczepnością
Załącznik 13
DYWIDAG-Systems
International GmbH
Zakotwienie czynne i bierne
Płyta QR bez zbrojenia dodatkowego
Rozstawy osiowe i odstępy od krawędzi
Europejskiej Aprobaty Technicznej
ETA-05/0123
www.dywidag-systems.com
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 52 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Średnica nominalna
Wymiary
17,5
26,5
32
36
40
47
a
110
150
180
200
220
260
c
25
35
45
45
50
90
108
40
32 WR
32 E
70
32 WS
36 WR
36 E
36 WS
30
76
36
e
46
hi
25
38
44
51
55
70
Min. faktyczna wytrzymałość betonu fcm, 0, cyl w
chwili sprężania w
2
N/mm
20
20
20
20
20
20
Rozstaw osiowy A
155
280
340
380
420
500
Odległość od krawędzi R
60
0,5 · rozstaw osiowy + otulina - 10 mm
Wymiary w mm
DYWIDAG-System sprężania prętami – cięgno z przyczepnością
DYWIDAG-Systems
International GmbH
www.dywidag-systems.com
Zakotwienie czynne i bierne
Płyta kwadratowa pełna
bez zbrojenia dodatkowego
Rozstawy osiowe i odstępy od krawędzi
Załącznik 14
Europejskiej Aprobaty Technicznej
ETA-05/0123
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 53 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Średnica nominalna
17,5
26,5
32
36
40
47
a
80
120
140
160
180
210
b
90
130
165
180
195
235
c
25
30
35
40
45
55
e
46
60
90
108
hi
25
38
44
51
55
70
Min. faktyczna wytrzymałość betonu fcm, 0, cyl w
2
chwili sprężania w N/mm
30
30
30
30
30
30
Rozstaw osiowy Ax
150
230
260
280
320
380
Rozstaw osiowy Ay
160
250
300
340
360
420
Wymiary
x
y
Odległość od krawędzi R
32 WR
32 E
32 WS
36 WR
36 E
36 WS
70
30
76
36
0,5 · rozstaw osiowy + otulina - 10 mm
Wymiary w mm
DYWIDAG-System sprężania prętami – cięgno z przyczepnością
DYWIDAG-Systems
International GmbH
www.dywidag-systems.com
Zakotwienie czynne i bierne
Mała płyta prostokątna 2076
bez zbrojenia dodatkowego
Rozstawy osiowe i odstępy od krawędzi
Załącznik 15
Europejskiej Aprobaty Technicznej
ETA-05/0123
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 54 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Średnica nominalna
Wymiary
26,5
32
36
40
a
120
140
160
180
b
130
165
180
195
c
30
35
40
45
e
60
70
hi
38
36 WR
36 E
76
44
36 WS
90
36
51
55
Min. faktyczna wytrzymałość betonu
2
fcm, 0, cyl w chwili sprężania w N/mm
20
30
40
20
30
40
20
30
40
20
30
40
Rozstaw osiowy Ax
190
160
140
230
200
170
260
220
190
280
250
220
Rozstaw osiowy Ay
210
180
150
250
220
190
280
250
220
320
280
240
Odległość od krawędzi R
0,5 · rozstaw osiowy + otulina - 10 mm
Zbrojenie dodatkowe
x
y
n
4
4
3
5
4
3
4
4
3
4
4
3
Ø
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
m
50
50
60
50
60
60
60
60
60
60
60
60
l
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
hx
170
140
120
210
180
150
240
200
170
260
230
200
hy
190
160
130
230
200
170
260
230
200
300
260
220
Zbrojenie dodatkowe
Strzemiona lub zbrojenie ortogonalne.
Zbrojenie ortogonalne należy prawidłowo zakotwić.
Wymiary w mm
DYWIDAG-System sprężania prętami – cięgno z przyczepnością
Załącznik 16
DYWIDAG-Systems
International GmbH
Zakotwienie czynne i bierne
Płyta QR ze zbrojeniem dodatkowym
Rozstawy osiowe i odstępy od krawędzi
Europejskiej Aprobaty Technicznej
ETA-05/0123
www.dywidag-systems.com
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 55 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Średnica nominalna
Wymiary
17.5
26.5
32
36
40
47
a
100
130
140
150
160
200
b
c
130
30
150
35
180
40
220
50
250
60
280
60
e
46
60
90
108
55
70
hi
Min. faktyczna wytrzymałość betonu
fcm, 0, cyl w chwili sprę2
żania w N/mm
25
20
30
32 WR
32 E
32 WS
36 WR
36 E
36 WS
70
30
76
36
38
40
20
30
44
40
20
30
51
40
20
30
40
20
30
40
20
30
40
Rozstaw osiowy Ax 130 120 120 180 160 150 210 190 180 230 210 180 260 220 200 290 260 220
Rozstaw osiowy Ay 150 150 150 240 190 160 300 230 190 340 260 240 380 320 270 440 380 300
Odległość
od krawędzi R
Zbrojenie
datkowe
do-
x
y
0,5 · rozstaw osiowy + otulina - 10 mm
n
4
4
4
4
3
3
5
4
4
5
4
4
6
5
5
5
5
5
Ø
10
10
10
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
m
30
30
30
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
l
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
35
35
35
hx 110 100 100 160 140 130 190 170 160 210 190 160 240 200 180 270 240 200
hy 130 130 130 220 170 140 280 210 170 320 240 220 360 300 250 420 360 280
Zbrojenie dodatkowe
Strzemiona lub zbrojenie ortogonalne.
Zbrojenie ortogonalne należy prawidłowo zakotwić.
Wymiary w mm
DYWIDAG-System sprężania prętami – cięgno z przyczepnością
DYWIDAG-Systems
International GmbH
www.dywidag-systems.com
Zakotwienie czynne i bierne
Płyta prostokątna pełna 2012
ze zbrojeniem dodatkowym
Rozstawy osiowe i odstępy od krawędzi
Załącznik 17
Europejskiej Aprobaty Technicznej
ETA-05/0123
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 56 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Średnica nominalna
Wymiary
17.5
26.5
32
36
40
47
a
80
120
140
160
180
210
b
90
130
165
180
195
235
c
25
30
40
45
55
90
108
55
70
e
46
60
hi
25
38
35
32
WR
32 E
70
32
WS
30
36
WR
36 E
76
44
36
WS
36
51
Min. faktyczna wytrzymałość betonu
fcm, 0, cyl w chwili sprę2
żania w N/mm
20
Rozstaw osiowy Ax
130 110 100 190 160 140 230 200 170 260 220 190 280 250 220 320 290 240
Rozstaw osiowy Ay
140 120 105 210 180 150 250 220 190 280 250 220 320 280 240 370 330 270
30
40
20
30
Odległość
od krawędzi R
Zbrojenie dodatkowe
x
40
20
30
40
20
30
40
20
30
40
20
30
40
0,5 · rozstaw osiowy + otulina - 10 mm
n
3
3
3
4
4
3
5
4
3
4
4
3
4
4
3
4
4
3
Ø
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
m
50
50
50
50
50
60
50
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
l
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
hx
110
90
80
170 140 120 210 180 150 240 200 170 260 230 200 300 270 220
hy
120 100
85
190 160 130 230 200 170 260 230 200 300 260 220 350 310 250
y
Zbrojenie dodatkowe
Strzemiona lub zbrojenie ortogonalne.
Zbrojenie ortogonalne należy prawidłowo zakotwić.
Wymiary w mm
DYWIDAG-System sprężania prętami – cięgno z przyczepnością
DYWIDAG-Systems
International GmbH
www.dywidag-systems.com
Zakotwienie czynne i bierne
Mała płyta prostokątna 2076
ze zbrojeniem dodatkowym
Rozstawy osiowe i odległości od krawędzi
Załącznik 18
Europejskiej Aprobaty Technicznej
ETA-05/0123
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 57 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Łącznik ruchomy D
LMR = LMuffe + Ll + Lr + sl + sr
LMR
długość rury łącznika
LMuffe
długość mufy lub mufy przejściowej
Ll, Lr przemieszczenie łącznika – odpowiednio w lewą i w prawą stronę
sl, sr
naddatek bezpieczeństwa, 0,2  L  40 mm
Łącznik ruchomy G
18 WR
26 WR
26 E
32 WR
32 E
36 WR
36 E
40 WR
40 E
47 WR
32 WS
36 WS
Ø MDi
50
65
75
85
85
100
75
85
tM
0,35
0,35
0,35
0,35
0,35
0,4
0,35
0,35
Ø MDi
48,3
63,5
76,1
88,9
88,9
101,6
76,1
88,9
min. tM
0,6
0,6
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
dla łącznika G
Ø MGi
65
90
105
110
120
130
105
110
Grubość ścianki
blachy
tM
0,35
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
Oznaczenie pręta
Rura łącznika
dla łącznika D
Blacha
wana
karbo-
Blacha gładka
Wymiary w mm
DYWIDAG-System sprężania prętami – cięgno z przyczepnością
Załącznik 19
DYWIDAG-Systems
International GmbH
Łącznik ruchomy
Europejskiej Aprobaty Technicznej
ETA-05/0123
www.dywidag-systems.com
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 58 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Łącznik stały z kołpakiem iniekcyjnym
18 WR
26 WR
26 E
32 WR
32 E
36 WR
36 E
40 WR
40 E
47 WR
32 WS
36 WS
Ø MKi
50
65
75
85
85
95
75
85
tM
0,35
0,35
0,35
0,35
0,35
0,40
0,35
0,35
SW
30
41
46
50
55
60
46
50
L
22
15
15
20
25
25
15
15
Øi
14
22
26
30
36
42
26
30
s
8
8
8
8
8
8
8
8
Oznaczenie pręta
Rura łącznika
Rura łącznika,
grubość blachy
Nakrętka sześciokątna
Uszczelka toroidalna
Wymiary w mm
DYWIDAG-System sprężania prętami – cięgno z przyczepnością
Załącznik 20
DYWIDAG-Systems
International GmbH
Łącznik stały
Europejskiej Aprobaty Technicznej
ETA-05/0123
www.dywidag-systems.com
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 59 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Zakotwienie czynne
Zakotwienie bierne
DYWIDAG-System sprężania prętami – cięgno bez przyczepności
oraz cięgno zewnętrzne
DYWIDAG-Systems
International GmbH
Załącznik 21
Europejskiej Aprobaty Technicznej
Zakotwienie czynne i bierne
ETA-05/0123
www.dywidag-systems.com
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 60 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Łącznik ruchomy D
DYWIDAG-System sprężania prętami – cięgno bez przyczepności
oraz cięgno zewnętrzne
DYWIDAG-Systems
International GmbH
Załącznik 22
Europejskiej Aprobaty Technicznej
Łącznik ruchomy
ETA-05/0123
www.dywidag-systems.com
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 61 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Średnica nominalna
Wymiary
17,5
26,5
32
36
40
47
a
110
150
180
200
220
260
c
25
35
40
45
45
50
e
46
60
90
108
max, s
32 WR
32 E
32 WS
36 WR
36 E
36 WS
70
30
76
36
63,5
63,5
70
76,1
76,1
101.6
Min. faktyczna wytrzymałość
betonu fcm, 0, cyl w chwili
2
sprężania w N/mm
20
20
20
20
20
20
Rozstaw osiowy A
190
280
340
380
420
500
Odległość od krawędzi R
0,5 · rozstaw osiowy + otulina - 10 mm
Wymiary w mm
DYWIDAG-System sprężania prętami – cięgno bez przyczepności
oraz cięgno zewnętrzne
DYWIDAG-Systems
International GmbH
www.dywidag-systems.com
Zakotwienie czynne i bierne
Płyta pełna, kwadratowa
bez zbrojenia dodatkowego
Rozstawy osiowe i odstępy od krawędzi
Załącznik 23
Europejskiej Aprobaty Technicznej
ETA-05/0123
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 62 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Średnica nominalna
Wymiary
x
17.5
26.5
32
36
40
47
a
100
130
140
150
160
200
b
130
150
180
220
250
280
c
30
35
40
50
60
60
90
108
90
101.6
e
y
46
32
WR
32 E
60
32
WS
70
max. Øs
63.5
63
30
36
WR
36 E
36
WS
76
36
70
76
Min. faktyczna wytrzymałość betonu fcm, 0, cyl w
2
chwili sprężania w N/mm
20
Rozstaw osiowy Ax
130 120 120 180 160 150 210 190 180 230 210 180 260 220 200 290 260 220
Rozstaw osiowy Ay
Odległość
od krawędzi R
160 150 150 240 190 160 300 230 190 340 260 240 380 320 270 440 380 300
30
40
20
30
40
20
30
40
20
30
40
20
30
40
20
30
40
0,5 · rozstaw osiowy + otulina - 10 mm
n
4
4
4
4
3
3
5
4
4
5
4
4
6
5
5
5
5
5
Ø
10
10
10
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
m
30
30
30
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
l
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
35
35
35
Zbrojenie dodatkowe
hx
110 100 100 160 140 130 190 170 160 210 190 160 240 200 180 270 240 200
hy
140 130 130 220 170 140 280 210 170 320 240 220 360 300 250 420 360 280
Zbrojenie dodatkowe
Strzemiona lub zbrojenie ortogonalne.
Zbrojenie ortogonalne należy prawidłowo zakotwić.
Wymiary w mm
DYWIDAG-System sprężania prętami – cięgno bez przyczepności
oraz cięgno zewnętrzne
DYWIDAG-Systems
International GmbH
www.dywidag-systems.com
Zakotwienie czynne i bierne
Płyta pełna, prostokątna 2012
ze zbrojeniem dodatkowym
Rozstawy osiowe i odstępy od krawędzi
Załącznik 24
Europejskiej Aprobaty Technicznej
ETA-05/0123
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 63 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Łącznik ruchomy D
LMr = LMuffe + ∆ LI + ∆ Lr + sI + sr
długość rury łącznika
długość mufy lub mufy przejściowej
przemieszczenie łącznika w lewą / prawą stronę
naddatek bezpieczeństwa, 0,2  ∆L ≥ 40 mm
LMr
LMuffe
∆LI, ∆Lr
sI, sr
18 WR
26 WR
26 E
32 WR
32 E
36 WR
36 E
40 WR
40 E
47 WR
32 WS
36 WS
Ø MDi
50
65
75
85
85
100
75
85
tM
0.35
0.35
0.35
0.35
0.35
0.4
0.35
0.35
Oznaczenie pręta
Rura łącznika
Grubość blachy
Wymiary w mm
DYWIDAG-System sprężania prętami – cięgno bez przyczepności
oraz cięgno zewnętrzne
DYWIDAG-Systems
International GmbH
Załącznik 25
Europejskiej Aprobaty Technicznej
Łącznik ruchomy
ETA-05/0123
www.dywidag-systems.com
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 64 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Oznaczenie pręta
Rura przyłączeniowa
Rura PE
Max. średnica kanału
cięgna przy zakotwieniu
max.
Ø Da
min.
Ø Di
max.
Ø aa
min.
Ø ai
Øs
18 WR
26 WR
26 E
32 WR
32 E
36 WR
36 E
40 WR
40 E
47 WR
32 WS
36 WS
50
50
61
61
73
77
50
61
42
42
48
54
58
65
42
53
41
41
50
52
56
63
41
50
23
34
39
44
48
56
35
39
63.5
63
70
76
90
101,5
70
76
Wymiary w mm
DYWIDAG-System sprężania prętami – cięgno bez przyczepności
oraz cięgno zewnętrzne
DYWIDAG-Systems
International GmbH
Cięgno z wolnym kanałem
Tymczasowe zabezpieczenie antykorozyjne
Załącznik 26
Europejskiej Aprobaty Technicznej
ETA-05/0123
www.dywidag-systems.com
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 65 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Oznaczenie pręta
Rura przyłączeniowa
Rura stalowa
Rura PE
Max. średnica kanału
cięgna przy zakotwieniu
max.
Ø Da
min.
Ø Di
max.
Ø aa
min.
Ø ai
max.
Ø aa
min.
Ø ai
Øs
18 WR
26 WR
26 E
32 WR
32 E
36 WR
36 E
40 WR
40 E
47 WR
32 WS
36 WS
48,3
57
60,3
70
73
76,1
60,3
63,5
42,5
43
55
55
64
68
54
55
42,4
41
51
54
60,3
63,5
48,3
51
34
34
39
44
48
56
35
39
41
41
50
52
63
63
50
50
34
34
39
44
48
56
35
39
63,5
63
70
76
90
101,5
70
76
Wymiary w mm
DYWIDAG-System sprężania prętami – cięgno bez przyczepności
oraz cięgno zewnętrzne
DYWIDAG-Systems
International GmbH
www.dywidag-systems.com
Cięgno z wolnym kanałem
Trwałe zabezpieczenie antykorozyjne
Iniekcja przed sprężaniem
Załącznik 27
Europejskiej Aprobaty Technicznej
ETA-05/0123
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 66 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Oznaczenie pręta
Rura przyłączeniowa
Rura stalowa
Rura PE
Max. średnica kanału
cięgna przy zakotwieniu
max.
Ø Da
min.
Ø Di
max.
Ø aa
min.
Ø ai
max.
Ø aa
min.
Ø ai
Øs
32 WS
36 WS
61
64
54
55
50
54
39
43
52
55
39
43
70
76
Wymiary w mm
DYWIDAG-System sprężania prętami – cięgno bez przyczepności
oraz cięgno zewnętrzne
DYWIDAG-Systems
International GmbH
www.dywidag-systems.com
Cięgno z wolnym kanałem
Trwałe zabezpieczenie antykorozyjne
Iniekcja po sprężaniu
Załącznik 28
Europejskiej Aprobaty Technicznej
ETA-05/0123
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 67 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
18 WR
26 WR
26 E
32 WR
32 E
36 WR
36 E
40 WR
40 E
47 WR
32 WS
36 WS
Type
e.g.
35/12
35/12
45/24
50/18
50/18
70/26
45/24
45/24
Øs
63,5
63
70
76
90
101,5
70
76
50
57
63
70
73
76,1
63
70
43
43
48
55
64
68,5
48
55
41
41
46
52
63
63
46
52
34
37
42
48
52
57
40
44
50
57
63
70
73
76,1
63
70
43
43
52
58
67
68,5
48
58
42
42
51
57
61
63,5
51
57
34
37
43
48
52
58
40
44
Oznaczenie pręta
Rękaw termokurczliwy
Max. średnica kanału
cięgna przy zakotwieniu
Rura przyłączeniowa
(stosowana do rury PE)
Rura PE
Rura przyłączeniowa
(stosowana do rury stalowej)
Rura stalowa
max.
Ø Da
min.
Ø Di
max.
Ø aa
min.
Ø ai
max.
Ø Da
min.
Ø Di
max.
Ø aa
min.
Ø ai
Wymiary w mm
DYWIDAG-System sprężania prętami – cięgno bez przyczepności
oraz cięgno zewnętrzne
DYWIDAG-Systems
International GmbH
www.dywidag-systems.com
Cięgno z wolnym kanałem
Trwałe zabezpieczenie antykorozyjne
za pomocą rękawa termokurczliwego
lub taśmy antykorozyjnej
Załącznik 29
Europejskiej Aprobaty Technicznej
ETA-05/0123
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 68 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Oznaczenie pręta
Rura przyłączeniowa
Rura PE
Max. średnica kanału
cięgna przy zakotwieniu
max.
Ø Da
min.
Ø Di
max.
Ø aa
min.
Ø ai
Øs
18 WR
26 WR
26 E
32 WR
32 E
36 WR
36 E
40 WR
40 E
47 WR
32 WS
36 WS
48.3
57
70
70
73
88,9
70
70
42.5
50
63
63
64
76
63
63
40
50
63
63
63
75
63
63
31
41
47
52
56
63
47
52
63.5
63,5
70
76,1
90
101,5
70
76,1
Wymiary w mm
DYWIDAG-System sprężania prętami – cięgno bez przyczepności
oraz cięgno zewnętrzne
DYWIDAG-Systems
International GmbH
www.dywidag-systems.com
Cięgno z wolnym kanałem
Trwałe zabezpieczenie antykorozyjne
masą antykorozyjną
Załącznik 30
Europejskiej Aprobaty Technicznej
ETA-05/0123
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 69 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Oznaczenie pręta
Rękaw termokurczliwy
Rura przyłączeniowa
Rura PE
Typ
n.p.
max.
Ø Da
min.
Ø Di
max.
Ø aa
min.
Ø ai
18 WR
26 WR
26 E
32 WR
32 E
36 WR
36 E
40 WR
40 E
47 WR
35/12
35/12
45/24
50/18
50/18
70/26
50
57
63
70
73
76,1
43
43
48
55
64
68,5
41
41
46
52
63
63
34
37
42
48
52
57
Wymiary w mm
DYWIDAG-System sprężania prętami – cięgno bez przyczepności
DYWIDAG-Systems
International GmbH
www.dywidag-systems.com
Cięgno bez wolnego kanału
Trwałe zabezpieczenie antykorozyjne
dla prętów gwintowanych za pomocą rękawa
termokurczliwego lub taśmy antykorozyjnej
Załącznik 31a
Europejskiej Aprobaty Technicznej
ETA-05/0123
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 70 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Oznaczenie pręta
Rękaw termokuczliwy
Rura przyłączeniowa
Rura PE
Type
e.g.
max.
Ø Da
min.
Ø Di
max.
Ø aa
min.
Ø ai
32 WS
36 WS
45/24
45/24
63
70
48
55
46
52
40
44
Dimensions in mm
DYWIDAG-System sprężania prętami – cięgno bez przyczepności
DYWIDAG-Systems
International GmbH
www.dywidag-systems.com
Cięgno bez wolnego kanału
Trwałe zabezpieczenie antykorozyjne
dla prętów gładkich za pomocą rękawa
termokurczliwego lub taśmy antykorozyjnej
Załącznik 31b
Europejskiej Aprobaty Technicznej
ETA-05/0123
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 71 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Oznaczenie pręta
Rura przyłączeniowa
Rura PE
max.
Ø Da
min.
Ø Di
max.
Ø aa
min.
Ø ai
18 WR
26 WR
26 E
32 WR
32 E
36 WR
36 E
40 WR
40 E
47 WR
48,3
57
70
70
73
88,9
42,5
51
64
64
64
76
40
50
63
63
63
75
31
41
47
52
56
63
Wymiary w mm
DYWIDAG-System sprężania prętami – cięgno bez przyczepności
DYWIDAG-Systems
International GmbH
www.dywidag-systems.com
Cięgno bez wolnego kanału
Trwałe zabezpieczenie antykorozyjne
dla prętów gwintowanych za pomocą
masy antykorozyjnej
Załącznik 32
Europejskiej Aprobaty Technicznej
ETA-05/0123
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 72 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Oznaczenie pręta
Rura przyłączeniowa
Rura PE
max.
Ø Da
min.
Ø Di
max.
Ø aa
min.
Ø ai
32 WS
36 WS
70
70
64
64
63
63
47
52
Wymiary w mm
DYWIDAG-System sprężania prętami – cięgno bez przyczepności
DYWIDAG-Systems
International GmbH
www.dywidag-systems.com
Cięgno bez wolnego kanału
Trwałe zabezpieczenie antykorozyjne
dla prętów gładkich za pomocą
masy antykorozyjnej
Załącznik 33
Europejskiej Aprobaty Technicznej
ETA-05/0123
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 73 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Tymczasowe zabezpieczenie antykorozyjne
Trwałe zabezpieczenie antykorozyjne
Stosować wloty iniekcyjne i odpowietrzenia tylko, gdy jest to konieczne. Rury stalowe zabezpiecza się antykorozyjnie na
powierzchni zewnętrznej.
 s pominięto.
Oznaczenie pręta
18 WR
26 WR
26 E
32 WR
32 E
36 WR
36 E
40 WR
40 E
47 WR
32 WS
36 WS
Tymczasowe zabezpieczenie antykorozyjne
Rękaw termokurczliwy
Minimalna średnica
kanału cięgna
Typ, n.p.
70/26
70/26
80/55
90/36
90/36
115/30
80/55
90/36
Øs
65
65
75
82
90
100
75
82
Typ, n.p.
90/36
90/36
90/36
115/30
115/30
115/30
115/30
115/30
Øa
63
75
75
90
90
100
75
90
min. t
2
2
2
2,2
2,2
2,2
2
2,2
Øs
75
85
85
100
100
110
90
100
Øa
63
70
80
90
90
100
80
90
min. t
2
2
2
2
2
2
2
2
Øs
70
80
90
100
100
110
85
100
Trwałe zabezpieczenie antykorozyjne
Rękaw termokurczliwy
Rura łącznika, PE-HD
Minimalna
średnica
kanału cięgna
Rura łącznika, stal
Minimalna średnica
kanału cięgna
Wymiary w mm
DYWIDAG-System sprężania prętami – cięgno bez przyczepności
oraz cięgno zewnętrzne
DYWIDAG-Systems
International GmbH
www.dywidag-systems.com
Cięgno z wolnym kanałem
Zabezpieczenie antykorozyjne
Łącznik
Załącznik 34
Europejskiej Aprobaty Technicznej
ETA-05/0123
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 74 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Oznaczenie pręta
18 WR
26 WR
26 E
32 WR
32 E
36 WR
36 E
40 WR
40 E
47 WR
32 WS
36 WS
Trwałe zabezpieczenie antykorozyjne
Rura łącznika,
średnica nominalna
Rura łącznika,
grubość blachy
Øi
50
65
75
85
85
100
75
85
tM
0,35
0,35
0,35
0,35
0,35
0,4
0,35
0,35
Wymiary w mm
DYWIDAG-System sprężania prętami – cięgno bez przyczepności
Załącznik 35
DYWIDAG-Systems
International GmbH
Cięgno bez wolnego kanału
Zabezpieczenie antykorozyjne
Łącznik
Europejskiej Aprobaty Technicznej
ETA-05/0123
www.dywidag-systems.com
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 75 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Zabezpieczenie antykorozyjne przy niskich obciążeniach mechanicznych
Zabezpieczenie antykorozyjne przy wysokich obciążeniach mechanicznych
18 WR
26 WR
26 E
32 WR
32 E
36 WR
36 E
40 WR
40 E
47 WR
32 WS
36 WS
Øa
95
95
105
115
125
135
95
115
c
110
110
110
115
120
135
58
83
min. Ø s
109
129
139
148
159
171
129
148
105
105
105
115
110
130
55
80
Oznaczenie pręta
Dla niskich obciążeń mechnicznych
Kołpak PE
Dla wysokich obciążeń mechnicznych
Kołpak PE
1)
min. l
1)
Minimalna długość l dla naddatku pręta ü = 5 mm
Wymiary w mm
DYWIDAG-System sprężania prętami – cięgno bez przyczepności
oraz cięgno zewnętrzne
DYWIDAG-Systems
International GmbH
Zakotwienie
Zabezpieczenie antykorozyjne
Załącznik 36
Europejskiej Aprobaty Technicznej
ETA-05/0123
www.dywidag-systems.com
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 76 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Zakotwienie obetonowane
Zakotwienie wolne [nieobetonowane] z betonowym elementem osłonowym
Zakotwienie wolne [nieobetonowane] ze strzemieniem lub kołpakiem ochronnym,
DYWIDAG-System sprężania prętami – cięgno bez przyczepności
oraz cięgno zewnętrzne
DYWIDAG-Systems
International GmbH
www.dywidag-systems.com
Środki zapobiegające wystrzeleniu
pręta sprężającego
Przykłady
Załącznik 37
Europejskiej Aprobaty Technicznej
ETA-05/0123
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 77 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Pręt gwintowany, WR oraz E, konfiguracja powierzchni i wymiary
Średnica
nominalna
Nominal- Nom. pole
na masa powierzchni Średnica rdzenia
1)
jednostk.
przekroju

1)
M
Wys.
żebra
Szerokość
Skok
gwintu
Kąt
nachylenia
Promień
dh
dv
min. a
b
c

R
2
mm
mm
mm
mm
mm
deg
mm
Sn
mm
kg/m
mm
17,5
1,96
241
17,4
17,2
1,1
4,1
8
82,5
1,8
26,5
4,48
552
26,4
25,9
1,7
6,2
13
81,5
2,6
32
6,53
804
31,9
31,4
1,9
7,6
16
81,5
3,2
36
8,27
1 018
35,9
35,4
2,1
8,7
18
81,5
3,6
40
10,205
1 257
39,7
38,9
2,1
9,6
20
81,5
4,0
47
14,10
1 735
46,7
45,9
2,1
10,7
21
81,5
4,0
Udział nienośnych żeber w nominalnej masie jednostkowej pręta wynosi 3,5 %
Tolerancja nominalnej masy jednostkowej  4,5 %
Pręt gładki, WS, wymiary

Nominalna
masa jednostkowa
M
Nom. pole powierzchni przekroju
Sn
mm
kg/m
mm
32
36
6,313
7,99
804
1 018
Średnica
nominalna
2
DYWIDAG-System sprężania prętami – cięgno z i bez przyczepności
oraz cięgno zewnętrzne
DYWIDAG-Systems
International GmbH
www.dywidag-systems.com
Pręty sprężające
Pręty gwintowane i gładkie
Specyfikacje
Załącznik 38a
Europejskiej Aprobaty Technicznej
ETA-05/0123
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 78 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Właściwości mechaniczne
Umowna
Średnica nominal- granica plastyczności
na
0,1%
Wytrzymałość na rozciąganie
Siła charakterystyczna
przy wydł.
plast.0,1%
maksymalna
Fp0.1
Fm
kN
kN
17,5
230
255
26,5
525
580
760
845
36
960
1 070
40
1 190
1 320
47
1 650
1 820
26.5
461
568
672
828
36
850
1 048
40
1 049
1 294

Rp0.1
mm
N/mm
Rm
2
N/mm
2

1)
%
WR
WR
WS
32
950
1 050
5
WR
32
E
835
1 030
5
Właściwości dodatkowe
Całkowite wydłużenie przy sile maksym.
(obliczone jako Ag + Rm, a · 100)
E
2)
Amplituda siły Fr
(przy obciążeniu górnym Fup = 0,70 · Fm,a
6
oraz N = 2 · 10 cykli obciążenia)
Izotermiczna relaksacja naprężeń
1)
2)
Agt
%
Pręt gładki
Pręt gwintowany
5
5
1)
200 N/mm  Sn
2
18 – 40 WR
180 N/mm  Sn
47 WR
120 N/mm  Sn
2
2
Straty dla siły początkowej
0.70 · Fm,a po 1 000 h  3%
Kwantyl prawdopodobieństwa statystycznego W = 1 –  = 0.95 (jednostronnie)
E 205 000 N/mm²
DYWIDAG-System sprężania prętami – cięgno z i bez przyczepności
oraz cięgno zewnętrzne
DYWIDAG-Systems
International GmbH
www.dywidag-systems.com
Pręty sprężające
Pręty gwintowane i gładkie
Specyfikacje
Załącznik 38b
Europejskiej Aprobaty Technicznej
ETA-05/0123
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 79 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
Dokumenty odniesienia
Wytyczne do Europejskich Aprobat Technicznych
ETAG nr 013 (06.2002)
Wytyczne do Europejskich Aprobat Technicznych „Zestawy zakotwień i cięgien do sprężania konstrukcji (popularnie nazywane systemami sprężania kablami)”
Eurokody
Eurokod 2
Eurokod 2: Projektowanie konstrukcji z betonu
Eurokod 3
Eurokod 3: Projektowanie konstrukcji stalowych
Eurokod 5
Eurokod 5: Projektowanie konstrukcji drewnianych
Eurokod 6
Eurokod 6: Projektowanie konstrukcji murowych
Normy
EN 206-1 2000-12
Beton – Część 1: Wymagania, właściwości, produkcja i
zgodność
EN 206-1/A1 2004-07
Beton – Część 1: Wymagania, właściwości, produkcja i
zgodność
EN 206-1/A2 2005-06
Beton – Część 1: Wymagania, właściwości, produkcja i
zgodność
EN 446 2007-10
Zaczyn iniekcyjny do kanałów kablowych. Metody iniekcji
EN 447 2007-10
Zaczyn iniekcyjny do kanałów kablowych. Wymagania
podstawowe
EN 523 2003-08
Osłony kabli sprężających z taśm stalowych – Terminologia, wymagania, sterowanie jakością
Seria EN 10025-… 2004-11 Wyroby walcowane na gorąco ze stali konstrukcyjnych –
Część 1: Ogólne warunki techniczne dostawy
EN 10083-2 2006-08
Stale do ulepszania cieplnego – Część 2: Warunki techniczne dostawy stali niestopowych
EN 10130 2006-12
Wyroby płaskie walcowane na zimno ze stali niskowęglowych do obróbki plastycznej na zimno – warunki
techniczne dostawy
EN 10139 1997-11
Taśma wąska niepowlekana walcowana na zimno ze
stali niskowęglowych, przeznaczona do obróbki plastycznej na zimno – warunki techniczne dostawy
DYWIDAG-System sprężania prętami – cięgno z i bez przyczepności
oraz cięgno zewnętrzne
DYWIDAG-Systems
International GmbH
Załącznik 39a
Europejskiej Aprobaty Technicznej
Dokumenty odniesienia
ETA-05/0123
www.dywidag-systems.com
OIB-250-001/02-245
ETA-05/0123
Strona 80 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-05/0123
Okres obowiązywania od 30.06.2013 do 29.06.2018, zastępuje
ETA-05/0123 z okresem obowiązywania od 14.11.2011 do 18.09.2015
EN 10204 2004-10
Wyroby metalowe - Rodzaje dokumentów kontroli
Seria EN 10216-… 2002-05 Rury stalowe bez szwu do zastosowań ciśnieniowych –
Warunki techniczne dostawy – Część 1: Rury ze stali
niestopowych z wymaganymi własnościami w temperaturze pokojowej
Seria EN 10217-… 2002-05 Rury stalowe ze szwem do zastosowań ciśnieniowych –
Warunki techniczne dostawy – Część 1: Rury ze stali
niestopowych z wymaganymi własnościami w temperaturze pokojowej
EN 10293 2005-04
Odlewy staliwne do ogólnych zastosowań technicznych
EN 10293/AC 2008-06
Odlewy staliwne do ogólnych zastosowań technicznych
EN 10305-1 2010-01
Rury stalowe precyzyjne – Warunki techniczne dostawy
– Część 1: Rury bez szwu ciągnione na zimno
EN 12201-1 2011-09
Systemy przewodów rurowych z tworzyw sztucznych do
przesyłania wody – Polietylen (PE) – Część 1: Wymagania ogólne
EN ISO 1461 2009-05
Powłoki cynkowe nanoszone na żeliwo i stal metodą zanurzeniową – Wymagania i metody badań (ISO
1461:2009)
EN ISO 1872-1 1999-05
Tworzywa sztuczne – Polietylen (PE) do formowania
wtryskowego i wytłaczania – System oznaczenia i podstawa do klasyfikacji (ISO 1872-1:1993)
EN ISO 12944-4 1998-05
Farby i lakiery – Ochrona przed korozją konstrukcji stalowych za pomocą ochronnych systemów malarskich –
Część 4: Rodzaje powierzchni i sposoby przygo-towania
powierzchni (ISO 12944-4:1998)
EN ISO 12944-5 2007-09
Farby i lakiery – Ochrona przed korozją konstrukcji stalowych za pomocą ochronnych systemów malarskich –
Część 5: Ochronne systemy malarskie (ISO 129445:2007)
EN ISO 12944-7 1998-05
Farby i lakiery – Ochrona przed korozją konstrukcji stalowych za pomocą ochronnych systemów malarskich –
Część 7: Wykonywanie i nadzór prac malarskich (ISO
12944-7:1998)
prEN 10138-4 2009-08
Stal sprężająca - Część 4: Pręty
DYWIDAG-System sprężania prętami – cięgno z i bez przyczepności
oraz cięgno zewnętrzne
DYWIDAG-Systems
International GmbH
Załącznik 39b
Europejskiej Aprobaty Technicznej
Dokumenty odniesienia
ETA-05/0123
www.dywidag-systems.com
OIB-250-001/02-245
Italy
DYWIT S.P.A.
Viale Europa 72 Strada A 7/9
20090 Cusago (MI), Italy
Phone +39-02-901 65 71
Fax +39-02-901 65 73 01
E-mail [email protected]
www.dywit.it
Belgium and Luxembourg
DYWIDAG-Systems International N.V.
Philipssite 5, bus 15
Ubicenter, 3001 Leuven, Belgium
Phone +32-16-60 77-60
Fax +32-16-60 77-66
E-mail [email protected]
www.dywidag-systems.com/emea
Netherlands
DYWIDAG-Systems International B.V.
Veilingweg 2
5301 KM Zaltbommel, Netherlands
Phone +31-418-57 89 22
Fax +31-418-51 30 12
E-mail [email protected]
www.dywidag-systems.com/emea
France
DSI France SAS
Rue de la Craz
Z.I. des Chartinières
01120 Dagneux, France
Phone +33-4-78 79 27 82
Fax +33-4-78 79 01 56
E-mail [email protected]
www.dywidag-systems.fr
Poland
DYWIDAG-Systems International Sp. z o.o.
ul. Bojowników o Wolność i Demokrację 38/121
41-506 Chorzów, Poland
Phone +48-58-300 13 53
Fax +48-58-765 09 58
E-mail [email protected]
www.dywidag-systems.pl
Germany
DYWIDAG-Systems International GmbH
Germanenstrasse 8
86343 Koenigsbrunn, Germany
Phone +49-8231-96 07-0
Fax +49-8231-96 07-40
E-mail [email protected]
www.dywidag-systems.de
DYWIDAG-Systems International GmbH
Max-Planck-Ring 1
40764 Langenfeld, Germany
Phone +49-2173-79 02-0
Fax +49-2173-79 02-20
E-mail [email protected]
www.dywidag-systems.de
DYWIDAG-Systems International GmbH
Schuetzenstrasse 20
14641 Nauen, Germany
Phone +49-3321-44 18-0
Fax +49-3321-44 18-38
E-mail [email protected]
www.dywidag-systems.de
DYWIDAG-Systems International GmbH
Siemensstrasse 8
85716 Unterschleissheim, Germany
Phone +49-89-30 90 50-100
Fax +49-89-30 90 50-120
E-mail [email protected]
www.dywidag-systems.com/emea
Spain
DYWIDAG Sistemas ­Constructivos, S.A.
Avd/de la Industria, 4
Pol. Ind. la Cantuena
28947 Fuenlabrada (Madrid), Spain
Phone +34-91-642 20 72
Fax +34-91-642 27 10
E-mail [email protected]
www.dywidag-sistemas.com
United Kingdom
DYWIDAG-Systems International Ltd.
Northfield Road
Southam, Warwickshire
CV47 0FG, Great Britain
Phone +44-1926-81 39 80
Fax +44-1926-81 38 17
E-mail [email protected]
www.dywidag.co.uk
ARGENTINA
AUSTRALIA
AUSTRIA
BAHRAIN
BELGIUM
BOSNIA AND HERZEGOVINA
BRAZIL
CAMBODIA
CANADA
CHILE
CHINA
COLOMBIA
C O S TA R I C A
C R O AT I A
CZECH REPUBLIC
DENMARK
EGYPT
ESTONIA
FINLAND
FRANCE
GERMANY
GREECE
G U AT E M A L A
HONDURAS
HONG KONG
INDIA
INDONESIA
IRAN
I TA LY
J A PA N
KOREA
KUWAIT
LEBANON
LITHUANIA
LUXEMBOURG
M A L AY S I A
MEXICO
NETHERLANDS
NIGERIA
N O R WAY
OMAN
PA N A M A
PA R A G U AY
PERU
POLAND
PORTUGAL
Q ATA R
RUSSIA
SAUDI ARABIA
SINGAPORE
S L O VA K I A
SOUTH AFRICA
S PA I N
SWEDEN
SWITZERLAND
TA I WA N
THAILAND
TURKEY
U N I T E D A R A B E M I R AT E S
UNITED KINGDOM
U R U G U AY
USA
VENEZUELA
VIETNAM
www.dywidag-systems.pl
04500-6/12.16-web sc
Austria
DSI Underground GmbH
Alfred-Wagner-Strasse 1
4061 Pasching/Linz, Austria
Phone +43-7229-610 49-0
Fax +43-7229-610 49-80
E-mail [email protected]
www.dywidag-systems.at

Podobne dokumenty