Profesjonalne organy elektroniczne

Transkrypt

Profesjonalne organy elektroniczne
TV PRODUCTS sp. z o.o.-dystrybutor
Kraj pochodzenia: CHINY
TV PRODUCTS sklep wysyłkowy
ul. Parkowa 12
43-365 Bielsko-Biała
tel. 033 / 817 41 98
tel./fax 033 / 817 41 97
Importer do UE- TV PRODUCTS CZ s. r. o.
Profesjonalne organy elektroniczne.
Instrukcja obsługi.
Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcje obsługi i zachować ją do późniejszego
wglądu.
Charakterystyka i dane techniczne
61 klawiszy standardowych.
100 rodzajów rytmów.
40 utworów demo.
8 efektów dźwiękowych (bębny, głosy zwierząt).
16 stopni głośności.
32 stopnie metronomu.
Cyfrowy wyświetlacz LCD.
Funkcja CHORD: instrumenty smyczkowe, basy.
Edytor rytmu.
Nagrywanie, odtwarzanie.
Ustawianie głośności akordu i rytmu.
Edytor melodii.
Funkcja 1 klawisz – 1 nuta.
Funkcja nauki.
MIDI OUT.
PITCH BEND.
Możliwość podpięcia mikrofonu.
Możliwość podłączenia głośników.
Gniazdo DC.
Rozmiary: 940 mm x 380 mm x 140 mm.
Waga: 6, 32 kg.
C2 ~ C5 kontrola tonów.
Wyjście 8 W x 2.
Napięcie nietypowe: 9 V DC.
I Przygotowanie
Opis klawiszy
1. kolumna
2. pokrętło funkcji PITCH BANK
3. klawisze
4. przełącznik
5. kontrolka ładowania
6. funkcja „dzielenia klawiatury” KEYBOARD SPLIT
7. funkcja „nauka” GUIDE
8. funkcja „1 klawisz 1 nuta” ONKO: ONE KEY ONE NOTE
9. wyjście audio MIDI
10. przyciski do wyboru synchronizacji
11. przycisk wyboru funkcji „edytor rytmu”
12. przycisk nagrywania
13. przycisk odtwarzania
14. kasowanie przeniesienia tonów
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
przeniesienie tonów
RHY VOL- regulacja głośności rytmów
CHORD VOL- regulacja głośności
8 grup efektów bębnowych
wyświetlacz LCD
numerki wybierania klawiszy
obsługa głośności
kontrolne przyciski wyboru tempa
przycisk do pokazywania kompozycji
przycisk STOP
możliwość zabarwienia tonu
głosy zwierząt- przełączanie
ustawianie rytmów
odtwarzanie rytmu
Źródło ładowania
A. Otworzyć schowek na baterie na spodniej części organów. Włożyć 6 baterii 1,5 V. zwrócić uwagę
na właściwą biegunowość. Zamknąć schowek.
Uwaga! jeśli urządzenie będzie przez dłuższy czas nieużywane, należy wyjąć z niego baterie. Używać
tylko wysokiej jakości baterii alkalicznych. Nie mieszać różnych typów baterii czy nowych ze starymi.
Nie wyrzucać baterii do kosza na śmieci ale oddać je do miejsca recyklacji baterii.
B. Gniazdo AC: konektor adaptera podłączyć do styku 9V DC. Potem podłączyć wtyczkę adaptera do
styków do konektorów głośników. L= lewy głośnik, P= prawy głośnik. Głośniki ulepszą efekty
grania, i efekt ogólny.
Użycie pedałów
Do organów można podłączyć pedały (nie są częścią przesyłki). Konektor pedałów podłączyć do styku
przeznaczonego na pedały.
Funkcja MIDI OUT:
Wcisnąć przycisk MIDI OUT ON/OFF (włączone/ wyłączone). Urządzenie podłączyć do styku MIDI.
Funkcja SLEEP
Jeśli organy są nieużywane dłużej
niż 3 min., organy automatycznie
przejdą do funkcji „zaśnięcia”
SLEEP a zarazem wyłączy się
wyświetlacz. Tryb SLEEP
przerywamy wciśnięciem
któregokolwiek klawisza.
II Opis wyświetlacza LCD
1. ikony włączonych funkcji.
2. nazwa tonu/ rytmu.
3. numer tonu/ rytmu.
4. głośność.
5. instrukcja układania palców.
6. ikona tempa rytmu.
7. plan nut.
III Granie
Podłączenie organów
Wcisnąć przycisk przełącznika POWER. Zaświeci się czerwona
lampka i wyświetlacz. Nastawić wybrany poziom dźwięku, który
pokaże się na wyświetlaczu.
100 rodzajów barw tonów.
Wcisnąć SELECT TONE(25).
Na przyciskach numerycznych wybrać numer barwy tonu. Wybrany
numer i nazwa tonu pokaże się na wyświetlaczu. Jeśli trzeba dalej
wybierać instrumenty uzupełniające za pomocą grupy przycisków(10):
SUSTAIN- przedłużenie tonu, VIBRATION- wibracja tonu, lub użyć
funkcji pedała tembr- zabarwienie tonu.
100 rodzajów rytmów muzycznych
Wcisnąć przycisk SELECT RYTM(27). Na wyświetlaczu pokaże się
STYLE. Na przyciskach numerycznych wybrać numer rytmu. Wybrany
numer i nazwa rytmu pokaże się na wyświetlaczu. Za pomocą przycisku
RHY VOL(16) wybrać poziom głośności danego rytmu. Wcisnąć PLAY
(28)- rozpocznie się odtwarzanie danego rytmu. Po zakończeniu
odtwarzania wcisnąć przycisk STOP. Następnie można włączyć funkcję
DEMO lub RECORD- objaśnienie tych 2 funkcji nastąpi dalej.
40 utworów muzycznych
A. wcisnąć przycisk DEMO(23)- wybór DEMO A- utwór jest odtwarzany w kółko.
B. wcisnąć przycisk DEMO(23)- wybór DEMO B- utwory odtwarzane są w kolejności. Na wyświetlaczu
pokazuje się nazwa i numer utworu.
C. w odtwarzanym utworze można zmienić barwy tonów. Najpierw zatrzymać odtwarzanie przyciskiem
STOP(24).
16 stopni głośności.
Stopień głośności nastawić przyciskiem VOLUME(21). Przyciskiem ^ zwiększa się głośność, odwrotnym
obniża. Poziom głośności pojawia się na wyświetlaczu.
32 stopnie kontroli tempa.
Stopień kontroli metronomem
ustawić za pomocą przycisków
TEMPO. Przycisk ^ zwiększa
stopień, odwrotny zmniejsza.
Stopień ustawienia tempa pokaże
się na wyświetlaczu.
Funkcja EDYTOR RYTMU
Dla klawiszy można ustawić
własny rytm. Wcisnąć przycisk
wyboru funkcji EDYTOR
RYTMU- RYTHM EDIT(11). Na
wyświetlaczu pojawi się PROG.
Teraz wybrać instrument, głośność rytmu (możliwość zaznaczenia 16 nut), wcisnąć przycisk REC(13).
PLAY, na wyświetlaczu pojawi się potwierdzenie, że odtwarzany rytm został wybrany REPLAY. Wybrany
rytm potwierdzić przyciskiem RYTHM EDIT(11).
Funkcja nagrywania / dźwiękowa reprodukcja
Wcisnąć przycisk nagrywania RECORD(12). Na wyświetlaczu pojawi się RECORD. Odtworzyć utwór
(można wybrać 64 nuty). Aby odtworzyć- reprodukcja dźwięku, wcisnąć przycisk REC.PLAY(13), na
wyświetlaczu pojawi się REPLAY i utwór zacznie się odtwarzać. Potem wcisnąć STOP.
Funkcja 1 klawisz 1 nuta
a. wcisnąć przycisk OKON(8), na wyświetlaczu pojawi się ONEKEY.
b. Po wciśnięciu jakiegokolwiek klawisza melodia się odtworzy.
c. Aby zakończyć funkcję wcisnąć przycisk OKON(8) lub STOP.
Funkcja NAUKA
a. wcisnąć przycisk GUIDE(7), na wyświetlaczu pokaże się GUIDE.
b. Odtworzyć utwór z nut. Odczekać 3 sek. Przed odtworzeniem każdej kolejnej nuty.
c. Aby zakończyć funkcję wcisnąć przycisk GUIDE(7) lub STOP.
Funkcja dzielenia klawiatury
Wcisnąć przycisk SPLIT(6). Na wyświetlaczu pojawi się SPLIT.
Funkcja pozwala podzielić klawiaturę w taki sposób, aby grała dwa dźwięki. Barwę tonu nadać wg.
Wcześniejszych instrukcji.
Funkcja REDUKCJA TONÓW
Wcisnąć przycisk TRANSPOSE(15), na wyświetlaczy pojawi się TRANSPOSE- ^- transponować o pół
tonu wyżej lub odwrotnie o pół tonu niżej. Na wyświetlaczy pojawi się napis TRANSPOSE. Podczas
grania na białych i czarnych klawiszach, w pokazanym zasięgu można transponować instrument w
półtonach. Żeby wyłączyć funkcję, wcisnąć przycisk TRANSPOSER(14).
Bębny/odgłosy zwierząt
Dla uzyskania efektów bębnowych użyć przycisku grupy(18). Dla uzyskania odgłosów zwierząt wcisnąć
przycisk(26). Teraz przyciski grupy będą odtwarzać odgłosy zwierząt(18). W trakcie odtwarzania można
efekty dodać do utworu.
Synchronizacja
a. wcisnąć przycisk synchronizowanego startu(10). Wybrać SINGLE- gra 1 palcem. Lub
FINGERED- gra większą ilością palców, wcisnąć przycisk SYNC, na wyświetlaczu pojawi się
SYNC. Instrument czeka na zadanie 1 tonu, basu.
b. Jeśli chcecie zmienić barwę tonu, wcisnąć LOW CHORD- po wciśnięciu jednego klawisza
zamiast tonu odpowiadającemu wysokości odezwą się kolejne tony tworzące akord. Następnie
wcisnąć FILL IN, do odtwarzanej melodii zostaną dodane nowe barwy tonów- przejście rytmiczne.
Aby zakończyć funkcję, wcisnąć przycisk TONE CLR.
c. W trakcie gry można ustawić głośność za pomocą przycisków RHY VOL i CHORD VOL.
d. Aby zakończyć funkcję synchronizacji wcisnąć STOP.
Pokrętło regulacji tonów PITCH BEND.
Pokrętłem regulować szybkość utworu.
Uwagi!
Używać jedynie oryginalnych części.
Chronić urządzenie i adapter przed uszkodzeniem mechanicznym .
Urządzenie kłaść na równej, stabilnej powierzchni.
Chronić urządzenie i adapter przed wilgocią i zamoknięciem.
Chronić urządzenie i adapter przed działaniem ekstremalnych temperatur.
Jeśli urządzenie jest nieużywane należy odłączyć je od prądu.
Nie wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Urządzenia używać tylko w warunkach domowych, nie wynosić na zewnątrz.
Czyścić tylko zwilżoną szmatką.
Nie rozbierać na części.
Nie używać urządzenia jeśli podejrzewa się, że jest ono uszkodzone.
Nie przekręcać kabla adaptera, ani nie obciążać go mechanicznie.Naprawy zlecić serwisowi.

Podobne dokumenty