Heated Hoses TC - Nordson eManuals!

Transkrypt

Heated Hoses TC - Nordson eManuals!
Ogrzewane przewody giętkie
TC...
Instrukcja obsługi P/N 7105306H
- Polish Wydano 06/11
NORDSON ENGINEERING GMBH D LÜNEBURG D GERMANY
Wskazówka
Niniejszy dokument obowiązuje dla całej serii konstrukcyjnej.
Numer zamówienia
P/N = Numer zamówienia dla produktów firmy Nordson
Wskazówka
Niniejsza publikacja firmy Nordson jest chroniona prawem autorskim. Copyright E 1996.
Fotokopiowanie, powielanie w inny sposób lub tłumaczenie na inne języki tego dokumentu - jak również jego części bez uprzedniego pisemnego zezwolenia firmy Nordson jest zabronione.
Firma Nordson zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian bez specjalnego uprzedzenia.
E 2011 Wszelkie prawa zastrzeżone.
- Tłumaczenie z oryginału -
Znaki towarowe
AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, Bowtie, CanWorks, Century, CF, CleanSleeve, CleanSpray,
Color-on-Demand, ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross-Cut, cScan+, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber, DuraPail,
Dura-Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo-Coat, e.DOT, EFD, Emerald, Encore, ESP, e stylized, ETI-stylized, Excel 2000, Fillmaster,
FlexiCoat, Flexi-Spray, Flex-O-Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Fulfill, GreenUV, HDLV, Heli-flow, Helix, Horizon, Hot Shot, iControl, iDry,
iFlow, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, iTRAX, JR, KB30, Kinetix, LEAN CELL, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, Microcoat,
Micromark, MicroSet, Millenium, Mini Squirt, Moist-Cure, Mountaingate, MultiScan, Nordson, Optimum, Package of Values, PatternView, PermaFlo, PicoDot,
PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Precisecoat, PRIMARC, Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, RBX,
Rhino, Saturn, Saturn with rings, Scoreguard, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Signature, Slautterback, Smart-Coat,
Solder Plus, Spectrum, Speed-Coat, Spraymelt, Spray Squirt, Super Squirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure-Max, Sure Wrap, Tela-Therm, Tracking Plus,
TRAK, Trends, Tribomatic, TrueBlue, TrueCoat, Ultra, UniScan, UpTime, u-TAH, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa-Coat, VersaDrum, VersaPail,
Versa-Screen, Versa-Spray, Walcom, Watermark, When you expect more. to zarejestrowane znaki towarowe - ® - Nordson Corporation.
Accubar, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, AltaSlot, Alta Spray, AquaCure, Artiste, ATS, Auto-Flo, AutoScan, Axiom, Best Choice,
BetterBook, Blue Series, Bravura, CanNeck, CanPro, Celero, Chameleon, Champion, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Clean Coat, Cobalt, ContourCoat,
Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, cSelect, Cyclo-Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, e.dot+, E-Nordson, Easy Clean,
EasyOn, EasyPW, Eclipse, Equalizer, Equi=Bead, Exchange Plus, FillEasy, Fill Sentry, Flow Coat, Fluxplus, G-Net, G-Site, Get Green With Blue, Gluie, Ink-Dot,
IntelliJet, iON, Iso-Flex, iTrend, KVLP, Lacquer Cure, Maxima, Mesa, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniBlue, MiniEdge, Minimeter, MonoCure, Multifil, MultiScan,
Myritex, Nano, NexJet, OmniScan, OptiMix, OptiStroke, Origin, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle, Plasmod, PluraMix, Powder Pilot,
Powder Port, Powercure, Process Sentry, Pulse Spray, PURBlue, PURJet, PurTech, Quad Cure, Ready Coat, RediCoat, Royal Blue, Select Series, Sensomatic,
Shaftshield, SheetAire, Smart, Smartfil, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, Summit, Sure Brand, SureFoam, SureMix, SureSeal, Swirl
Coat, TAH, Tempus, ThruWave, TinyCure, Trade Plus, Trlogy, Ultra FoamMix, UltraMax, Ultrasaver, Ultrasmart, Universal, ValueMate, Versa, Viper, Vista,
WebCure, 2 Rings (Design) to znaki towarowe - T - Nordson Corporation.
Nazwy i znaki przedsiębiorstw mogą być markami, których używanie przez osoby trzecie do własnych celów może
naruszać prawa ich posiadaczy.
P/N 7105306H
TC ...
E 2011 Nordson Corporation
Spis treści
I
Spis treści
E 2011 Nordson Corporation
Nordson International . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Distributors in Eastern & Southern Europe . . . . . . . . . . . . . . . . .
Outside Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Africa / Middle East . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asia / Australia / Latin America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
China . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Japan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
North America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
O-1
O-1
O-1
O-2
O-2
O-2
O-2
O-2
O-2
Wskazówka bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symbole ostrzegawcze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Personel wykwalifikowany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalacja i podłączenie elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ryzyko resztkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Niebezpieczeństwo poparzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
W przypadku poparzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
1
2
2
2
2
Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stosowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stosowanie niezgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ryzyko resztkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przegląd serii konstrukcyjnej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Warianty wyposażenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Odporność chemiczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabliczka znamionowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tłumaczenie oznaczenia typu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3
3
3
4
4
5
6
6
Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rozpakowywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Układanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Minimalne promienie gięcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Połączenia elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Urządzenia z wtyczką sieciową . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Urządzenia z podłączeniem stałym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przepisy instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalacja ogrzewanego przewodu giętkiego . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przykręcanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Odkręcanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Usuwanie ciśnienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Używanie drugiego klucza szczękowego . . . . . . . . . . . . . . .
7
7
7
7
7
7
7
8
9
9
9
9
9
TC ...
P/N 7105306H
II
Spis treści
P/N 7105306H
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Czyszczenie zewnętrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontrola stanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zmiana gatunku kleju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Płukanie środkiem czyszczącym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
10
10
11
11
Wyszukiwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabela wyszukiwania usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
12
12
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ciśnienie i temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przewód giętki typu TC ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przewód giętki typu TC...-H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przewód giętki typu TC...-Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przewód giętki typu TC...-X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Armatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Minimalne promienie gięcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dane elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Podłączenia elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schemat połączeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
13
13
13
13
14
14
14
15
15
16
TC ...
E 2011 Nordson Corporation
Introduction
O-1
Nordson International
http://www.nordson.com/Directory
Europe
Country
Phone
Fax
Austria
43-1-707 5521
43-1-707 5517
Belgium
31-13-511 8700
31-13-511 3995
Czech Republic
4205-4159 2411
4205-4124 4971
Denmark
Hot Melt
45-43-66 0123
45-43-64 1101
Finishing
45-43-200 300
45-43-430 359
Finland
358-9-530 8080
358-9-530 80850
France
33-1-6412 1400
33-1-6412 1401
Erkrath
49-211-92050
49-211-254 658
Lüneburg
49-4131-8940
49-4131-894 149
Nordson UV
49-211-9205528
49-211-9252148
EFD
49-6238 920972
49-6238 920973
Italy
39-02-216684-400
39-02-26926699
Netherlands
31-13-511 8700
31-13-511 3995
47-23 03 6160
47-23 68 3636
Poland
48-22-836 4495
48-22-836 7042
Portugal
351-22-961 9400
351-22-961 9409
Russia
7-812-718 62 63
7-812-718 62 63
Slovak Republic
4205-4159 2411
4205-4124 4971
Spain
34-96-313 2090
34-96-313 2244
Sweden
46-40-680 1700
46-40-932 882
Switzerland
41-61-411 3838
41-61-411 3818
Hot Melt
44-1844-26 4500
44-1844-21 5358
Industrial
Coating
Systems
44-161-498 1500
44-161-498 1501
49-211-92050
49-211-254 658
Germany
Norway
United
Kingdom
Hot Melt
Distributors in Eastern & Southern Europe
DED, Germany
E 2012 Nordson Corporation
All rights reserved
NI_Q-1112-MX
O-2
Introduction
Outside Europe
For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson
offices below for detailed information.
Contact Nordson
Phone
Fax
DED, Germany
49-211-92050
49-211-254 658
Pacific South Division,
USA
1-440-685-4797
-
China
86-21-3866 9166
86-21-3866 9199
Japan
81-3-5762 2700
81-3-5762 2701
Canada
1-905-475 6730
1-905-475 8821
Hot Melt
1-770-497 3400
1-770-497 3500
Finishing
1-880-433 9319
1-888-229 4580
Nordson UV
1-440-985 4592
1-440-985 4593
Africa / Middle East
Asia / Australia / Latin America
China
Japan
North America
USA
NI_Q-1112-MX
E 2012Nordson Corporation
All rights reserved
Ogrzewane przewody giętkie TC...
1
Wskazówka bezpieczeństwa
Symbole ostrzegawcze
Poniższe symbole ostrzegają przed niebezpieczeństwami i źródłami
zagrożeń. Należy się z nimi zapoznać. Nieprzestrzeganie wskazówek może
doprowadzić do zranienia, śmierci i/lub uszkodzenia urządzenia i osprzętu.
OSTRZEŻENIE: Nieprzestrzeganie wskazówek może doprowadzić do
zranienia, śmierci i/lub uszkodzenia urządzenia i osprzętu.
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczne napięcie elektryczne. Nieprzestrzeganie
wskazówek może doprowadzić do obrażeń ciała, śmierci i/lub uszkodzenia
urządzenia i osprzętu.
OSTRZEŻENIE: Gorące! Ryzyko poparzenia. Stosuj odporne na
temperaturę ubranie ochronne, okulary ochronne i odporne na temperaturę
rękawice ochronne.
OSTRZEŻENIE: System lub materiał znajdują się pod ciśnieniem. Przed
otwarciem zredukować ciśnienie. Nieprzestrzeganie wskazówki może
spowodować poważne oparzenia.
UWAGA: Nieprzestrzeganie wskazówki może spowodować uszkodzenie
urządzenia i osprzętu.
Personel wykwalifikowany
Pojęcie "Personel wykwalifikowany" oznacza w tej dokumentacji osoby
posiadające odpowiednie zdolności fizyczne, przeszkolenie i doświadczenie
i mogące dzięki temu sprawnie wykonywać czynności w związku z instalacją.
obsługą, konserwacją i naprawą urządzenia. Personel wykwalifikowany musi
być zapoznany z odnośnymi przepisami BHP. Przedsiębiorstwo użytkujące
urządzenie jest odpowiedzialne za odpowiednie szkolenie personelu i
spełnienie niniejszych warunków.
E 2011 Nordson Corporation
TC ...
P/N 7105306H
2
Ogrzewane przewody giętkie TC...
Instalacja i podłączenie elektryczne
OSTRZEŻENIE: Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek może
spowodować obrażenia, nawet śmiertelne, i/lub uszkodzenie urządzenia i
osprzętu.
S Kabli nie należy ściskać ani zgniatać, a przy ich ułożeniu należy
sprawdzić, czy nie istnieje ryzyko potknięcia się o kable lub ich
uszkodzenia.
Ryzyko resztkowe
OSTRZEŻENIE: Należy pamiętać o ryzyku resztkowym, którego nie zawsze
można uniknąć i które często nie jest oczywiste. Do ryzyka resztkowego
należą np.:
S Nieosłonięte gorące powierzchnie. Powierzchnie te są gorące w
przeciągu długiego czasu po wyłączeniu urządzenia.
S Gorący klej topliwy i gorące opary kleju topliwego.
Niebezpieczeństwo poparzenia
Styczność z gorącymi, nieosłoniętymi elementami urządzenia oraz z
rozgrzanym klejem topliwym może spowodować ciężkie poparzenia.
OSTRZEŻENIE: Gorące! Ryzyko poparzenia. W zależności od symboli
założyć odporne na temperaturę ubranie ochronne, okulary ochronne lub
rękawice ochronne.
S Podczas pracy z klejami topliwymi w stanie roztopionym należy
zachowywać szczególną ostrożność. Nawet kleje już zastygnięte mogą
nadal być gorące.
S Nosić odzież ochronną, osłaniającą wszystkie zagrożone części ciała.
W przypadku poparzenia
S Niezwłocznie ochłodzić skórę zimną i czystą wodą.
S Nie zrywać gorącego kleju ze skóry.
S Niezwłocznie zasięgnąć pomocy medycznej.
P/N 7105306H
TC ...
E 2011 Nordson Corporation
Ogrzewane przewody giętkie TC...
3
Wprowadzenie
Stosowanie zgodne z przeznaczeniem
Ogrzewane przewody giętkie serii TC... mogą być stosowane wyłącznie do
transportu kleju topliwego lub innych analogicznych materiałów
termoplastycznych pomiędzy pojedynczymi komponentami systemów
aplikacji materiałów.
Stosowanie w każdym innym celu jest uważane za niezgodne z
przeznaczeniem i w tym przypadku firma Nordson nie odpowiada za żadne
szkody osobiste i/lub materialne.
Do stosowania zgodnego z przeznaczeniem należy również przestrzeganie
wskazówek bezpieczeństwa firmy Nordson. Firma Nordson zaleca
zasięgnąć dokładnych informacji dotyczących materiałów, które mają być
zastosowane.
Stosowanie niezgodne z przeznaczeniem
Stosowanie ogrzewanych przewodów giętkich w następujących warunkach
jest niedopuszczalne:
S W stanie wadliwym
S W atmosferze zagrożonej wybuchem
S Do transportu materiałów nie zgodnych z materiałem przewódów giętkich
(patrz: Odporność chemiczna).
Ryzyko resztkowe
Pod względem konstrukcyjnym zostały przedsięwzięte wszystkie środki
zapewniające ochronę personelu przed możliwymi niebezpieczeństwami.
Istnieją jednak niebezpieczeństwa, których nie da się uniknąć. Personel musi
uważać na następujące czynniki:
S Unikać wdychania szkodliwych dla zdrowia oparów materiałów
S Uważać na ryzyko zranienia przez pozycjonowane automacznie
elementy systemu (np. robotów)
S Uważać na ryzyko poparzenia przez gorące elementy, do jakich należą
np. armatura i głowice aplikujące do kleju topliwego.
E 2011 Nordson Corporation
TC ...
P/N 7105306H
4
Ogrzewane przewody giętkie TC...
Przegląd serii konstrukcyjnej
Gniazdo przyłączeniowe
Wtyczka
Przewód powietrzny
(tylko w przypadku TC...-L
oraz TC...-LB)
Dodatkowe gniazdo
przyłączeniowe
(tylko w przypadku TC...-LB)
Rys. 1
Do dyspozycji są następujące typy przewodów giętkich przeznaczonych do
różnych celów:
TC ...
Przewód giętki standardowy
TC ...- H
Dla wysokich temperatur roboczych
TC ...- Y
Dla wysokich ciśnień roboczych
TC ...- X
Dla wysokich ciśnień roboczych przy wysokich
temperaturach roboczych
WSKAZÓWKA: Dokładniejsze dane dotyczące obciążalności ciśnieniem i
temperaturą w przypadku różnych typów przewodów giętkich patrz rozdział
Dane techniczne.
Warianty wyposażenia
-K
Bez linii sterującej dla zaworów magnetycznych
-L
Z linią powietrza gorącego do zasilania w powietrze
rozpylające
- LB
Z linią powietrza gorącego i dodatkowym gniazdem
przyłączeniowym, np. dla podgrzewacza powietrza
- Pt 100
Czujnik temperatury Pt 100 zamiast termoelementu Fe-CuNi
(FeKo)
-S
Płaszcz z tkaniny stalowej zamiast oplotu z poliamidu
- So
Wykonanie specjalne według specyfikacji klienta
WSKAZÓWKA: Od 09/98 warianty wykonania z czujnikiem
termometrycznym Pt 100 są zaznaczane białą nicią w oplocie z poliamidu.
P/N 7105306H
TC ...
E 2011 Nordson Corporation
Ogrzewane przewody giętkie TC...
5
Odporność chemiczna
Wytwarzane z różnych materiałów rdzenie przewodów giętkich TC... nie
wykazują niezgodności przy kontakcie z większością materiałów.
Typ przewodu
giętkiego
Materiał rdzenia przewodu
giętkiego
Właściwości
TC... i TC...-H
PCFE
Pęcznieje przy kontakcie z zawierającymi
fluor węglowodorami i olejami.
TC ...- Y
FEP
Dyfunduje poprzez ściankę wodę w małych
ilościach.
TC ...- X
Stal szlachetna
Absolutna odporność na dyfuzję.
Nieprzydatny w przypadku chlorków,
bromków i innych halogenów.
WSKAZÓWKA: W każdym przypadku stosowania konieczne jest
przestrzeganie instrukcji zawartych w Karcie danych bezpieczeństwa
materiału wg. DIN (Material Safety Data Sheet), której dostawa musi być
wymagana.
E 2011 Nordson Corporation
TC ...
P/N 7105306H
Ogrzewane przewody giętkie TC...
6
Tabliczka znamionowa
Ogrzewane przewody giętkie są zaopatrzone w następującą tabliczkę
znamionową:
Nordson Engineering GmbH
D--21337 Lüneburg/Germany
V
W
°C
Rys. 2
Dane te mają następujące znaczenie:
Dane
Opis
Jednostka
Typ
Oznaczenie typu
-
P/N
Numer produktu
-
Ser.
Numer seryjny
-
U
Napięcie robocze
wolt
P
Pobór mocy
wat
T
Maksymalna temperatura robocza
°C
Tłumaczenie oznaczenia typu
Tłumaczenie na przykładzie TC-15-8-L-6-Pt 100:
TC-15-8-L-6-Pt 100
Pt 100 Czujnik termometryczny
6 Średnica znamionowa przewodu powietrznego w mm
L Wariant wyposażenia (tu: Przewód powietrzny)
8 Średnica znamionowa rdzenia przewodu giętkiego w mm
15 Długość znamionowa w dm
TC Seria konstrukcyjna
P/N 7105306H
TC ...
E 2011 Nordson Corporation
Ogrzewane przewody giętkie TC...
7
Instalacja
OSTRZEŻENIE: Wszystkie następujące czynności mogą być wykonywane
jedynie przez personel wykwalifikowany. Konieczne jest przestrzeganie
wskazówek bezpieczeństwa podanych zarówno tu, jak i w innych
rozdziałach dokumentacji.
Rozpakowywanie
UWAGA: Przy rozpakowywaniu należy nie rozciągać przewód giętki, lecz
rozwijać przewód, aby zapobiec jego wyginaniu.
Układanie
W celu zapewnienia długiego okresu użytkowania i bezpieczeństwa pracy,
podczas układania ogrzewanych przewodów giętkich należy stosować się do
instrukcji instalacji (patrz rys. 4).
W przypadku przewodów giętkich układanych w kanałach i szybach należy
zapewnić wystarczająją wentylację, aby uniknąć przegrzania.
Minimalne promienie gięcia
Uważać na minimalne promienie gięcia (patrz Dane techniczne).
Połączenia elektryczne
OSTRZEŻENIE: Przed podłączaniem lub odłączaniem elektrycznym
przewodów giętkich odłączyć urządzenie od napięcia sieciowego. Stosować
się przy tym do krajowych przepisów instalacji oraz do odpowiednich
przepisów BHP.
Urządzenia z wtyczką sieciową
1. Wyłączyć aplikator wyłącznikiem głównym.
2. Wyciągnąć wtyczkę sieciową i zabezpieczyć przed ponownym
wkładaniem do gniazdka.
Urządzenia z podłączeniem stałym
1. Ustawić wyłącznik mocy w położenie OFF i zabezpieczyć przed
ponownym włączeniem.
2. Wyłączyć urządzenie topiące wyłącznikiem głównym.
WSKAZÓWKA: Ustawić wyłącznik mocy głównej linii zasilającej w
położenie OFF i zabezpieczyć przed ponownym włączeniem!
Rys. 3
E 2011 Nordson Corporation
TC ...
P/N 7105306H
8
Ogrzewane przewody giętkie TC...
Przepisy instalacji
P/N 111 940 (tylko dla TC-xx-8...)
X
X=13 mm (0,50”)
patrz Minimalne promienie gięcia
P/N 271 486 -- TC--8
P/N 274 174 -- TC--13
P/N 253 570 – Universal
Rys. 4
P/N 7105306H
TC ...
E 2011 Nordson Corporation
Ogrzewane przewody giętkie TC...
9
Instalacja ogrzewanego przewodu giętkiego
OSTRZEŻENIE: Gorące! Ryzyko poparzenia. Załóż odporne na
temperaturę rękawice.
Przykręcanie
1 2
3
Jeśli w podłączeniu przewodu giętkiego (1, 2) znajduje się zimny klej,
konieczne jest nagrzanie tych elementów aż do zmiękczenia kleju
(ok. 80_C).
1. Dokonać najpierw tylko elektrycznego podłączenia przewodu giętkiego
(3). Do każdego podłączenia przewodu giętkiego jest dokładnie
przyporządkowane odpowiednie gniazdo przyłączeniowe. Pomyłki są
niedopuszczalne!
WSKAZÓWKA: W wersji z przewodami powrotnymi nie wolno pomylić tych
przewodów z przewodami doprowadzającymi.
2. Nagrzać urządzenie i przewód giętki aż do zmiękczenia kleju (ca. 80_C).
Rys. 5
3. Przykręcić ogrzewany przewód giętki.
WSKAZÓWKA: Osłonić nie użyte podłączenia przewodu giętkiego
odpowiednimi kołpakami gwintowanymi Nordson.
Odkręcanie
OSTRZEŻENIE: System lub materiał znajdują się pod ciśnieniem. Przed
odkręcaniem ogrzewanych przewodów giętkich usunąć ciśnienie systemu.
Nieprzestrzeganie wskazówki może spowodować poważne oparzenia.
Usuwanie ciśnienia
Patrz instrukcję obsługi dla komponentów systemu wytwarzających
ciśnienie.
Używanie drugiego klucza szczękowego
Przy przykręcaniu i odkręcaniu ogrzewanego przewodu giętkiego używaj
dwu kluczy szczękowych. Pozwala to uniknąć obracania się podłączenia
przewodu giętkiego po stronie urządzenia.
Rys. 6
E 2011 Nordson Corporation
TC ...
P/N 7105306H
10 Ogrzewane przewody giętkie TC...
Konserwacja
OSTRZEŻENIE: Wszystkie następujące czynności mogą być wykonywane
jedynie przez personel wykwalifikowany. Konieczne jest przestrzeganie
wskazówek bezpieczeństwa podanych zarówno tu, jak i w innych
rozdziałach dokumentacji.
WSKAZÓWKA: Konserwacja jest ważną czynnością profilaktyczną
zapewniającą bezpieczeństwo pracy i przedłużającą okres użytkowania.
Czynność ta w żadnym wypadku nie może być zaniedbywana.
OSTRZEŻENIE: Gorące! Ryzyko poparzenia. Załóż odporne na
temperaturę rękawice.
Czyszczenie zewnętrzne
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo pożaru! Osady materiału mogą
powodować przegrzanie w miejscach ich utworzenia się.
1. Oczyścić przewód giętki od pyłu i zanieczyszczeń.
2. Wyplukać klej topliwy z przewodu giętkiego i z armatury; w razie potrzeby
zmiękczyć go uprzednio strumieniem gorącego powietrza z dmuchawy.
Kontrola stanu
1. Sprawdzić szczelność przewodów giętkich i armatury. Zamienić
nieszczelne przewody giętkie. W razie potrzeby dokręcić złącza
gwintowe. Przytrzymać przewód dodatkowym kluczem szczękowym.
2. Sprawdzić trwałość złącz wtykowych.
P/N 7105306H
TC ...
E 2011 Nordson Corporation
Ogrzewane przewody giętkie TC... 11
Zmiana gatunku kleju
Wypompować stary klej lub usunąć go poprzez spust.
WSKAZÓWKA: Przed rozpoczęciem pracy z innym gatunkiem kleju należy
sprawdzić, czy nowy klej może być mieszany ze starym.
S Mieszanie jest możliwe: Resztki starego kleju mogą być wypłukane wraz
z nowym klejem.
S Mieszanie jest niemożliwe: Gruntownie przepłukać środkiem
czyszczącym zaleconym przez producenta kleju.
WSKAZÓWKA: Utylizacja kleju musi być przeprowadzana zgodnie z
obowiązującymi przepisami.
Płukanie środkiem czyszczącym
UWAGA: Stosować jedynie środek czyszczący zalecony przez producenta
kleju. Stosować się do wskazówek karty danych bezpieczeństwa środka
czyszczącego.
Przed rozpoczęciem pracy z nowym materiałem wypłukać nowym klejem
resztki środka czyszczącego.
WSKAZÓWKA: Zutylizować środek czyszczący zgodnie z obowiązującymi
przepisami.
E 2011 Nordson Corporation
TC ...
P/N 7105306H
12 Ogrzewane przewody giętkie TC...
Wyszukiwanie usterek
OSTRZEŻENIE: Wszystkie następujące czynności mogą być wykonywane
jedynie przez personel wykwalifikowany. Konieczne jest przestrzeganie
wskazówek bezpieczeństwa podanych zarówno tu, jak i w innych
rozdziałach dokumentacji.
Wprowadzenie
Tabela wyszukiwania usterek służy jako pomoc orientacyjna dla personelu
wykwalifikowanego, ale nie może zastąpić celowego wyszukiwania usterek
przeprowadzanego np. za pomocą schematu połączeń i przyrządów
mierniczych. Ponadto nie zawiera ona wszystkich możliwych usterek, lecz
jedynie usterki typowe.
Tabela wyszukiwania usterek
Problem
Brak nagrzewania
przewodu
giętkiego lub
nagrzewanie nie
jest wystarczające
P/N 7105306H
Możliwa przyczyna
Sposób postępowania
Patrz
System aplikujący jest
wyłączony
Włącz system aplikujący
Instrukcja obsługi
systemu
aplikującego
Usterka regulatora
temperatury
Sprawdź i w razie potrzeby
zamień regukator
temperatury
Instrukcja obsługi
systemu
aplikującego i
regulatora
temperatury
Rozłączenie złącza
elektrycznego
Sprawdzić trwałość złącz
wtykowych, w razie potrzeby
dokonać mocowania
Uszkodzenie lub złamanie
przyłącza jednego z złącz
wtykowych
Zamień przyłącze
TC ...
E 2011 Nordson Corporation
Ogrzewane przewody giętkie TC... 13
Dane techniczne
Ciśnienie i temperatura
WSKAZÓWKA: Maksymalna temperatura robocza jest podana na tabliczce
znamionowej przewodu giętkiego. Zwracać uwagę na ciśnienie maksymalne!
Przewód giętki typu TC ...
Dynamiczne ciśnienie robocze przy
ŚZ
24 °C / 75,2°F
100 °C / 212°F
200 °C / 392°F
230 °C / 446°F
8 mm
200 bar
2900 psi
180 bar
2610 psi
160 bar
2320 psi
103 bar
1493,5 psi
13 mm
125 bar
1812,5 psi
112 bar
1624 psi
103 bar
1493,5 psi
103 bar
1493,5 psi
20 mm
70 bar
1015 psi
63 bar
913,5 psi
58 bar
841 psi
58 bar
841 psi
32 mm
70 bar
1015 psi
63 bar
913,5 psi
58 bar
841 psi
58 bar
841 psi
40 mm
50 bar
725 psi
45 bar
652,5 psi
40 bar
580 psi
40 bar
580 psi
WSKAZÓWKA: 105 Pa = 1 bar = 14,5 psi
Przewód giętki typu TC...-H
Dynamiczne ciśnienie robocze przy
ŚZ
24 °C / 75,2°F
100 °C / 212°F
200 °C / 392°F
250 °C / 572°F
8 mm
250 bar
3625 psi
225 bar
3262,5 psi
200 bar
2900 psi
140 bar
2030 psi
13 mm
156 bar
2262 psi
140 bar
2030 psi
125 bar
1812,5 psi
88 bar
1276 psi
20 mm
87 bar
1261,5 psi
79 bar
1145,5 psi
70 bar
1015 psi
49 bar
710,5 psi
32 mm
87 bar
1261,5 psi
79 bar
1145,5 psi
70 bar
1015 psi
49 bar
710,5 psi
40 mm
62 bar
899 psi
56 bar
812 psi
50 bar
725 psi
35 bar
507,5 psi
WSKAZÓWKA:
105
Pa = 1 bar = 14,5 psi
Przewód giętki typu TC...-Y
Dynamiczne ciśnienie robocze przy
ŚZ
24 °C / 75,2°F
16 mm
20 mm
WSKAZÓWKA:
105
E 2011 Nordson Corporation
100 °C / 212°F
200 °C / 392°F
300 bar
4350 psi
270 bar
3915 psi
125 bar
3480 psi
265 bar
3842,5 psi
238 bar
3451 psi
70 bar
3074 psi
Pa = 1 bar = 14,5 psi
TC ...
P/N 7105306H
14 Ogrzewane przewody giętkie TC...
Przewód giętki typu TC...-X
ŚZ
Dynamiczne ciśnienie robocze przy
24 °C / 75,2°F
100 °C / 212°F
150 °C / 302°F
200 °C / 392°F
250 °C / 572°F
300 °C / 572°F
10 mm
350
bar
5075
psi
309
bar
4480,5
psi
291
bar
4219,5
psi
273
bar
3958,5
psi
255
bar
3697,5
psi
230
bar
3335
psi
16 mm
280
bar
4060
psi
240
bar
3480
psi
226
bar
3277
psi
212
bar
3074
psi
198
bar
2871
psi
179
bar
2595,5
psi
WSKAZÓWKA: 105 Pa = 1 bar = 14,5 psi
Armatura
WSKAZÓWKA: Możliwe są także inne gwinty niż gwinty podane w tabeli.
NW 1
Gwint
SW 2
8
9/ -18 UNF
16
3/ -16 UNF
4
3/ -16 UNF
4
17
22 / 24
M 30 x 1,5
36
20
M 30 x 1,5
36
32
M 45 x 1,5
50
40
M 52 x 1,5
60
10
13
16
1
NW = średnica wewnętrzna rdzenia w mm
2
SW = rozwartość klucza w mm
19
Minimalne promienie gięcia
UWAGA: W przypadku przewodów giętkich z przewodami powietrznymi
minimalny promień gięcia musi być większy o czynnik 1,5!
1
P/N 7105306H
NW 1
Płaszcz z poliamidu
Płaszcz metalowy
8
100 mm
130 mm
10
150 mm
180 mm
13
180 mm
220 mm
16
190 mm
230 mm
20
220 mm
280 mm
32
500 mm
600 mm
40
850 mm
1000 mm
NW = średnica wewnętrzna rdzenia w mm
TC ...
E 2011 Nordson Corporation
Ogrzewane przewody giętkie TC... 15
Dane elektryczne
Patrz tabliczkę znamionową.
Podłączenia elektryczne
WSKAZÓWKA: Rysunek 7 przedstawia wariant wyposażenia TC...-LB- z
dodatkowym gniazdem przyłączeniowym i przewodem powietrznym.
1
2
3
4
5
A BC
3
1
4
2
5
6
7
Przewód powietrzny
Rys. 7
Dodatkowe gniazdo przyłączeniowe
TC ...- LB
Wskazówka:
Przyłącze patrz Schemat połączeń.
E 2011 Nordson Corporation
TC ...
P/N 7105306H
16 Ogrzewane przewody giętkie TC...
Schemat połączeń
Aplikator
Pistolet aplikujący
Przewód giętki
A1
1
A2
2
A3
3
A4
4
A5
B1
B2
+
5
Pt 100
6
-- Fe--CuNi
7
MP 16
MP 17
+
-- Fe--CuNi
Pt 100
B3
B4
B5
C1
Osprzęt
C2
C3
C4
1
C5
2
3
4
5
6
7
+
-- Fe--CuNi
Pt 100
Rys. 8
Wskazówka:
P/N 7105306H
Zaznaczone szarym tłem dodatkowe gniazdo przyłączeniowe istnieje tylko w przewodach giętkich z
wariantem wyposażenia TC...-LB-.
TC ...
E 2011 Nordson Corporation

Podobne dokumenty