Firany, rolety, zasłony i dużo więcej... Strona główna Oferta

Transkrypt

Firany, rolety, zasłony i dużo więcej... Strona główna Oferta
http://www.ado-international.pl/
http://www.ado-international.pl/
Firany, rolety, zasłony i dużo więcej...
Nets, rollers, curtains and much more...
Strona główna
Oferta ADO
Salony sprzedaży
O nas
Sklep internetowy
Usługi produkcyjne
Kontakt
Home page
ADO Offer
Showroom
About us
Online shop
Production services
Contact us
Zawsze na czasie, do nowoczesnych jak też klasycznych wnętrz. 5- Always well-timed to modern and classic interiors. 5letnia gwarancja na większość produktów naszej firmy.
year guarantee on most of our products.
Unikalne wzornictwo, ponad 50-letnie doświadczenie.
ADO - jako kompetentny partner wyposażenia wnętrz obiektowych.
Unique design, over 50-year experience.
ADO – the competent partner of interior design
Zapraszamy punkty sprzedaży detalicznej do udziału w programie
partnerskim ADO.
We invite retail outlets to take part in our partner
program ADO
Wszystkie produkty i usługi naszej firmy, a także przegląd
najnowszych kolekcji, informacje i promocje dostępne w sklepie
internetowym.
All products and services, as well as review of the
newest collections, information and special offer are
available on our online shop.
Kolekcja ADO
ADO dla obiektów
Współpraca
Zakupy on-line
ADO collection
ADO for buildings
Cooperation
Online shopping
Firany rolety zasłony firanki. ADO®. Producent markowych tkanin
dekoracyjnych.
Nets rollers curtains. ADO®. Branded producer of
decorative fabrics.
================================================
=======================================
www.ado-iternational.pl/site/index.php?option=com_content&view=article&id=19
www.ado-iternational.pl/site/index.php?
option=com_content&view=article&id=19
Od ponad 50 lat oferujemy najpiękniejsze na świecie tkaniny i
umiemy ubrać nimi....okna.
Kreatywnie, Niebanalnie, Nowocześnie, Stylowo, Tradycyjnie
==================================================
(zakładka Oferta ADO pod adresem www.ado-international.pl/site)
For over 50 years we offer the most beautiful fabrics
in the world and we can dress... windows in them.
Creatively,Originally,Modernly, Stylishly, Traditionally
=======================================
(zakładka Oferta ADO pod adresem www.adointernational.pl/site)
Unique interior only with ADO®
Niepowtarzalne wnętrza tylko z ADO®
Guaranteed quality offer of nets, curtains, rollerOferta gwarantowanej jakości tkanin firanowych i zasłonowych, rolet blinds, panel curtains and essential accessories for
rzymskich, ekranów oraz niezbędnych dodatków do dekoracji okna. window decoration.
Visit our online shop for details about product and
service offer.
Szczegółowy katalog produktów i usług znajduje się w naszym
sklepie internetowym.
Decorative fabrics – nets
Decorative fabrics – curtains
Tkaniny dekoracyjne - firany
ADO Cordon® - string curtains
Tkaniny dekoracyjne – zasłony
ADO Cordon® - zasłony sznurkowe
ADO Austrian Cordon® - zasłony sznurkowe typu „chmurka”
Rolety rzymskie – konfekcjonowane na wymiar
Rolety rzymskie – mechanizmy
Ekrany – konfekcjonowane na wymiar
Ekrany – mechanizmy
Ekrany ADO Cordon®
ADO Covertex® - system montażu tkaniny na ścianie
Usługi konfekcjonowania firan i zasłon
Taśmy firanowe
Pasmanteria – lamówki, wstążki
Pasmanteria – koronkowe gipiury, frędzle
ADO Austrian Cordon® - cloud-like string curtains
Roman rollers - made-to-measure
Roman rollers – systems and accessories
Panel curtains – made-to-measure
Panel curtains – systems and accessories
ADO Cordon® Panel curtains
ADO Covertex® - system of fixing the textile to wall
Net and curtain made-to-measure services
Curtain head tape
Haberdashery – trims, ribbons
Haberdashery – guipure lace, fringes
=======================================
=================================================
www.ado-international.pl/site/index.php?
option=com_content&view=article&id=43&Itemid=41
ADO utworzone w 1954 roku jako niewielka tkalnia w małej
miejscowości Aschendorf na północy Niemiec jest obecnie jednym z
największych na świecie centrów produkcyjno -logistycznych
wytwarzającym firany, zasłony i akcesoria, rozciągającym się na
powierzchni ponad 110 tys. m².
Firma ADO jest niekwestionowanym światowym liderem na ryku
producentów firan i zasłon. Jako międzynarodowy koncern w branży
tekstyliów domowych i obiektowych, ADO posiada aktualnie cztery
zakłady produkcyjne (m.in. centrala w Niemczech, oraz w USA i
Polsce).
Zakład ADO w Polsce - Legnica
Centrala ADO Aschendorf, Niemcy
www.ado-international.pl/site/index.php?
option=com_content&view=article&id=46:obiekty&catid
=34
ADO was founded in 1953 as a small weaving mill in
a town Aschendorf, north of Germany. ADO is now
one of the biggest weaving plant in the world. Nets,
curtains and accessories are produces on 110.000
square metres.
ADO company is unquestionable leader of net and
curtain market. As an international company of textile
market, ADO posses four weaving plants (among
others, assets in Germany, USA and Poland).
ADO Weaving Plant in Legnica
ADO Head Office in Aschendorf, Germany
ADO products are available in 60 counties. In 1992
the brand was introduced in Poland. Nowadays it is
represented by nearly 300 specialized retailed outlets
and interior design offices.
The company has always been managed by one
owner and it has always attached great importance to
high quality of its products and services. ASO takes
care of all elements of production, from yarn
production to finished textile with a golden thread.
ADO weaving plants are equipped with the most
modern and available in interior design textile sector
machine park.
It is a result of the company’s global policy that is
focused on progress, investment and development.
The ADO brand, which was the synonym of window
decoration and decorative textile in Germany in 60s,
is still regarded with the highest quality. ADO was the
first producer awarded with ,,Ökotex" certificate in
1992.
Dzięki doskonałej jakości ADO jest jedynym wytwórcą tekstyliów do Thanks to top-notch quality ADO is one of the textile
producer that provides 5-year guarantee on most its
dekoracji domu, który oferuje 5-cio letnią gwarancję na większość
products. Moreover the consequent strategy of
swoich wyrobów. Ponadto konsekwentna strategia dystrybucji,
distribution that consists in direct supplying the
polegająca na bezpośrednim zaopatrywaniu specjalistycznych
punktów sprzedaży, gwarantuje firmie niezwykle dynamiczny obrót specialized retail outlets assures the company to turn
over the goods very dynamically.
towarami na rynku.
ADO products meet quality and safety requirements,
Produkty ADO spełniają wszelkie wymogi jakościowe i
Produkty ADO „Goldkante” można nabyć w 60 krajach świata. W
Polsce firma i marka reprezentowana jest od 1992 roku, obecnie w
blisko 300 wyspecjalizowanych punktach sprzedaży detalicznej oraz
pracowniach dekoracji wnętrz.
Firma od początku była zarządzana przez jednego właściciela i
zawsze przywiązywała wielką wagę do wysokiej jakości swoich
produktów i usług. ADO troszczy się o wszystkie elementy procesu
powstawania swoich wyrobów - od produkcji przędzy do gotowej
tkaniny ze złotą nitką. Zakłady produkcyjne ADO wyposażone są w
najnowocześniejszy park maszynowy, dostępny w sektorze
tekstylnych artykułów wykończenia wnętrz. Jest to efekt globalnej
polityki przedsiębiorstwa, skoncentrowanej na postępie,
inwestycjach i rozwoju.
Marka handlowa ADO, będąca w latach 60-tych w Niemczech
synonimem dekoracji okiennych i tkanin ozdobnych, ciągle
utożsamiana jest z najwyższą jakością. Firma ADO była pierwszym
producentem w branży, który w 1992 roku otrzymał certyfikat
,,Ökotex".
bezpieczeństwa, w tym obowiązującego w Unii Europejskiej od
2007 roku tzw. systemu REACH (rejestracja i bezpieczeństwo
produktów w zakresie szkodliwych substancji chemicznych).
including REACH regulation (European Community
Regulation on chemicals introduced in 2007)
W celu zaspokojenia potrzeb wymagającego i zmieniającego się
rynku, ADO przygotowuje corocznie dwie sezonowe kolekcje tkanin
– wiosenną i jesienną. Oferta ADO skierowana zostaje jednocześnie
do wymagających klientów, którzy stale poszukują na rynku nowości
oraz dokonują sezonowych zmian wystroju wnętrza, jak też do
odbiorców przywiązanych do tradycyjnych tkanin, rzadko
zmieniających swoje upodobania, którzy podejmują decyzję w
perspektywie dłuższych okresów.
In order to fulfil the needs of demanding and
changing market ADO prepares biannual a spring
and an autumn collections. ADO offer is directed to
two types of customers: those ones who looks for
new products on the market and make changes in
their homes every season and those who are more
attached to traditional textiles and who rarely change
their liking, hence take decisions in longer
perspective.
======================================
=====================================
www.ado-international.pl/site/index.php?
option=com_content&view=article&id=46:obiekty&catid=34
Ponad 50-letnie doświadczenie i know-how w projektowaniu i
produkcji wysokogatunkowych produktów oraz sprawna logistyka
międzynarodowej dystrybucji czynią z ADO kompetentnego patnera,
szczególnie jeżeli chodzi o fachowe i profesjonalne wyposażenie
obiektów i to niezależnie od wielkości zlecenia.
Tkaniny trudnopalne ADO to perfekcyjna kombinacja
bezpieczeństwa, komfortu i najwyższej jakości. Piękne wzorniczo
tkaniny obiektowe odpowiadają surowym międzynarodowym
normom ochrony przeciwpożarowej, są łatwe w pielęgnacji i
przyjazne dla środowiska. Wszystkie tkaniny posiadają certyfikat
Öko-Tex Standard 100.
Tkaniny ADO na bazie włókien Trevira CS nie zmieniają swoich
właściwości mimo wieloktrotnego prania. Dzięki wysoko
zaawansowanej europejskiej technologii są odporne na działania
promieni słonecznych. Tkaniny ADO typu black out zaciemniają
całkowicie pomieszczenie, a przy tym są miękkie i znakomicie się
układają.
ADO Cordon, Tkaniny firanowe, Tkaniny zasłonowe, Wybrane
realizacje
================================================
www.ado-international.pl/site/index.php?
option=com_content&view=article&id=47:wspolpraca&catid=34
Posiadając wieloletnie międzynarodowe doświadczenie, jako
niekwestionowany światowy lider na rynku producentów tkanin
dekoracyjnych oraz właściciel najbardziej rozpoznawalnej marki
handlowej w dziedzinie dekoracji okna, w celu rozwinięcia
konsekwentnej strategii dystrybucji, polegającej na bezpośrednim
zaopatrywaniu specjalistycznych punktów sprzedaży i pracowni
dekoracji wnętrz, ADO ® proponuje nawiązanie stałej współpracy
partnerskiej w zakresie sprzedaży produktów oraz wykorzystania
wypracowanych przez naszą firmę koncepcji marketingowych
związanych z marką ADO ®.
Partnerzy handlowi ADO ® korzystają z gotowych rozwiązań
merchandisingu sklepowego, z jednoczesnym zachowaniem pełnej
autonomii przy wyborze produktów oraz sposobie prowadzenia
www.ado-international.pl/site/index.php?
option=com_content&view=article&id=46:obiekty&catid
=34
Over 50-year experience and know-how in designing,
production of high quality products and efficient
international logistics of distribution makes ADO a
competent partner, especially as far as professional
fitting is concerned, regardless of size of order.
ADO fireproof fabrics are the perfect combination of
safety, comfort and high quality. Beautifully designed
fabrics suit strict international fire safety regulations.
They are easy to wash and environmental friendly.
All fabrics received Öko-Tex Standard 100
certification.
ADO fabrics made of Trevira CS fibres do not change
their features after many washings. Thanks to very
advanced European technology they are resistant to
sunlight. ADO fabrics of “black out” type darken the
room completely and in addition they are soft and fit
perfectly.
ADO Cardon, Net fabrics, Curtain fabrics, Selected
realizations
=======================================
www.ado-international.pl/site/index.php?
option=com_content&view=article&id=47:wspolpraca&c
atid=34
Having an international long-standing experience as
an unquestionable world leader in textile market and
the most recognizable brand in window decoration, in
order to develop consequent distribution strategy
depending on direct supplying of specialized retail
outlets and interior design offices, ADO offers partner
cooperation within the scope of product sales and
ADO® marketing strategies.
ADO ® trade partners can make use of
sprzedaży. Stała współpraca i powiązanie punktu sprzedaży z
marką ADO ® zapewni bezpieczeństwo i stabilny rozwój Państwa
działalności.
Oferta kierowana jest zarówno do obecnych jak też przyszłych
klientów naszej firmy.
==================================================
www.ado-international.pl/services/
(Usługi produkcyjne - wszystkie pozycje menu)
Strona główna
Wzorniki tkanin
Konfekcja - Szwalnia
Obróbka tkanin
Taśmy firanowe
Kontakt
Strona główna ADO
merchandising solutions and at the same time they
can keep autonomy of choosing and selling the
products. Constant co-operation and connection a
retail outlet with the ADO brand will assure safety
and stable development of Your business activity.
The offer is directed to the present clients and the
future ones.
=======================================
www.ado-international.pl/services/
(Usługi produkcyjne - wszystkie pozycje menu)
Home page
Fabric patterns
Clothing – sewing room
Cloth processing
Net tapes
Contact
Od 1992 roku zakład produkcyjny ADO w Polsce wytwarza produkty ADO Home Page
tekstylne dla klientów zlokalizowanych na wszystkich kontynentach.
Nowoczesne metody i środki produkcji, standardy jakości, sprawna Since 1992 ADO weaving plant in Poland produces
logistyka o zasięgu międzynarodowym, umożliwiają realizację
textile products for the customers around the world.
kompleksowych usług produkcyjnych zarówno na zlecenie
Modern methods and means of production, quality
przedsiębiorstw z grupy ADO, jak też odbiorców zewnętrznych.
standards, efficient international logistics enable ADO
to realize extensive production services ordered by
Firma specjalizuje się w produkcji wzorników artykułów tekstylnych the companies joined in ADO group as well as by
przeznaczonych dla punktów sprzedaży, uszlachetnianiu i obróbce customers who are out of ADO group.
tkanin, wytwarzaniu taśm firanowych, ołowianych obciążeń i innych The company specializes in production of textile
artykułów wykończeniowych oraz przede wszystkim w
products for retail outlets. It also specialises in to
konfekcjonowaniu firan, zasłon, rolet, ekranów i pozostałych
mercerising fabric, fabric processing, producing net
tekstyliów domowych na indywidualne zamówienia klientów
tapes, lead loads and other accessories. Most of all
końcowych zlokalizalowanych na terenie całego świata.
ADO specializes in producing custom-made nets,
curtains, rollers, panel curtains and other domestic
W ofercie znajduje się także szeroka paleta usług przetwarzania i
textiles for individual customers from all over the
wykańczania tekstyliów technicznych, przeznaczonych dla
world.
przemysłu.
On the offer there is a wide range of textile
processing and finishing services for industry.
Nowoczesny zakład produkcyjny na terenie Legnickiej Specjalnej
Strefy Ekonomicznej o powierzchni 8,5 tys. mkw. znajdujący się w
pobliżu zachodniej oraz południowej granicy Polski, położony
The modern weaving plant in Legnicka Special
bezpośrednio przy głównych węzłach komunikacyjnych (autostrada Economic Zone spreads on 8.500 square metres
A-4, droga krajowa nr 3), zapewnia możliwość szybkiej realizacji
near the western and southern borders of Poland. It
zleceń w zintegrowanych procesach produkcyjnych i logistycznych is situated near the main transport hubs (A4
do europejskich i krajowych odbiorców.
Motorway and trunk road nr 3) and it enables quick
realization of orders for European and domestic
(zakładka „Wzorniki tkanin”)
customers within integrated production and logistic
Od ponad 50 lat w Europie i blsko 20 lat w Polsce ADO specjalizuje processes.
się w produkcji wzorników sprzedażowych tkanin, zarówno
(zakładka “Wzorniki tkanin”)
produktów dekoracyjnych - firany i zasłony, jak też tkanin
For 50 years in Europe and for 20 years in Poland
obiciowych i przemysłowych.
ADO specialises in textile sales patterns of
Wzorniki naszej produkcji cechuje zawsze bardzo wysoka estetyka decoration products (nets and curtains) and
wykonania, co jest niezwykle istotne przy prezentacji próbek tkanin upholstery and industrial textiles.
bezpośrednio dla końcowych ich nabywców. Wysoka jakość
Our patterns are always characterized with high
próbników decyduje w głównej mierze o sukcesie i poziomie
aesthetic making which is essential in presentation of
sprzedaży wyrobów gotowych.
the textile samples to our customers.
Our success and sales are determined by the high
Produkcja wzorników może zostać zrealizowana w formie szali, jako quality of our samples.
próbki kolorystyczne klejone na flizelinie w postaci wodospadu, czy
też w formie katalogów (książek) tkanin oraz dowolnego połączenia Pattern production can be realized in the form of
każdego z wymienionych sposobów prezentacji.
shawls by the colour samples glued to Vlieseline in
the form of waterfall or book pattern. The two forms
Zlecenie realizowane jest kompleksowo: począwszy od opracownia of presentation can be mixed together.
modelu i etykiet, poprzez zamówienie, zakup i utrzymywanie stanów
magazynowych wybranych dodatków do produkcji oraz dostawę
The order is made as a whole, from the modeling and
gotowych wyrobów do punktów sprzedaży.
label designing to its order, purchase and
warehousing of the specified products and delivery of
(zakładka „ konfekcja-szwalna”)
the end-product to retail outlets.
Wysokiej jakości konfekcjonowanie (szycie na wymiar) dekoracji
okiennych i pozostałych tekstyliów domowych według
(zakładka „ konfekcja-szwalna”)
indywidualnych zamówień.
High quality garment manufacturing of custom-made
window decorations and other domestic textiles
Produkcja artykułów reklamowych i przemysłowych.
according to individual orders.
Artykuły uszyte są z tkanin ADO lub materiałów powierzonych
klienta, które konfekcjonowane zostają przy pomocy
rozbudowanego parku maszynowego. Do dyspozycji jest blisko 60
stanowisk pracy na maszynach typu stębnówki, podszywarki,
dziurkarki, taśmiarki, ryglówki, jak również specjalistyczne
urządzenia do automatycznego szycia zakładek w firanach i
zasłonach, tuneli w roletach, nabijania kół, laserowego cięcia tkanin
oraz wysięgników do kroju na wysokość i kontroli jakości.
Na łącznej powierzchni ok. 3.000 metrów kw., personel liczący 150
doświadczonych i wykwalifikowanych pracowników przy pomocy
nowoczesnych i specjalistycznych maszyn przetwarza miesięcznie
kilkanaście tysięcy zleceń różnego rodzaju produkcji. Zdolności
produkcyjne i logistyczne ADO umożliwiają sprawną realizację
zamówień w krótkim okresie czasu łącznie z dostawą
indywidualnych przesyłek do każdego miejsca na świecie.
Na zlecenie klientów udostępniona zostaje także powierzchnia
magazynowa wyspecjalizowana pod kątem przechowywania
artykułów tekstylnych.
Manufacture of advert and industrial products.
The products are sewn from ADO’s or customer’s
fabrics. The garment are manufactured by the
extended machine park where nearly 60 workstations
with backstitching machines, blind hemmers, eyelet
buttonholers, tape machines, lockstitch bartackers
are available. There are also specialized machines
for automatic sewing of tucks in nets and curtains,
tunnels in rollers, studding wheels, laser textile
cutting, cutting-at-high arms and quality control.
On the 3000 square metres, 150 experienced and
skilled workers operate modern and specialized
machines. Monthly they execute between ten and
twenty thousand different types of orders. ADO
production and logistic abilities enable us to
effectively execute the orders in a short time
including delivery of single parcels worldwide.
A special storage space dedicated to storing textile
products is available for our customers.
(zakładka „obróbka tkanin”)
Haftowanie tkanin
(zakładka „obróbka tkanin”)
Automatyczne tkanie wzorów na tekstyliach metrażowych, zarówno Fabric embroidery
na tkaninach delikatnych typu woale, jak też cięższych zasłonowych
i przemysłowych.
Automated weaving of designs on delicate textiles
such as voile, and stronger ones such as curtains or
Do produkcji wykorzystywane są maszyny niemieckiej firmy ZSK z industrial fabrics.
24 głowicami haftującymi. Perfekcyjną jakość haftu otrzymujemy
dzięki zastosowaniu najwyższej jakości nici, poparte wieloletnią
The German machines of ZSK brand with 24
praktyką w tego typu produkcji. Wyhaftowane mogą zostać dowolne embroiling heads are used for production. Thanks to
wzorniczo i kolorystycznie elementy do średnicy ok. 50 cm, na
the use of highest quality of threads and
przykład logo firmy.
longstanding ADO experience we acquire perfect
quality of embroidery. Unlimited patterns and colours
up to 50 cm diameter can be embroidered.
Produkcja tzw. tkanin podwijanych z naszywanymi ozdobnymi
wzorami ściegiem łańcuszkowym lub mereżkowym. Za pomocą
maszyn renomowanych belgilskich i niemieckich producentów,
Production of so-called rolled-up textiles trimmed with
uszlachetniane zostają woale oraz tkaniny półprzeźroczyste, typu
płóciennego.
Tkaniny zdobione kryształami i perłami
decorative patterns by chain stitch or hemstitch. With
the use of reliable Belgian and German machines
voiles and semi-transparent linen-type fabrics are
mercerised.
Dzięki unikalnej technologii w strukturę dowolnej tkaniny
Fabrics decorated with crystals and pearls
wprowadzone zostają ozdobne kryształy Swarovskiego lub perełki o
indywidualnie wybranym wzornictwie.
Thanks to unique technology the Swarovsky crystals
or pearls of any type can be fitted into any fabric.
Obróbka termiczna tkanin
Lutowanie i wypalanie tkanin w celu uzyskania efektu koronek oraz
innych dowolnych elementów ozdobnych. Wykańczanie brzegów
tkanin metodą termiczną, wypalanie elementów haftowanych.
(zakładka „taśmy firanowe”)
ADO jest jednym z największych europejskich producentów taśm
firanowych i zasłonowych, dodatków do dekoracji okien oraz
ołowianych obciążeń tkanin o gramaturze od 20 do 100 gr.
W stałej ofercie znajduje się blisko 250 artykułów produkowanych z
najwyższej jakości przędz poliestrowych, w tym trudnopalnych
Trevira CS oraz wiskozowych i poliamidowych.
Fabric heat treatment
In order to produce a lace effect and any other
decorative elements soldering and burning-out
fabrics are applied. Finishing fabrics with heat
treatment method, burning-out of laced elements.
(zakładka „taśmy firanowe”)
ADO is one of the biggest producer of net and curtain
heading tapes, window decoration accessories and
textile lead loads with basis weight from 20 to 100
grams.
On our offer there are 250 products made of highest
quality polyester yarns including fireproof Trevira CS,
viscose and polyamide.
Przy pomocy ok. 40 maszyn tkackich i dziewiarskich oraz
specjalistycznych urządzeń do chemicznego uszlachetniania,
maglowania, przewijarek przędzy, pieców i pras do obróbki metalu, Several hundred thousand metres of lead strings and
miesięcznie wytwarzanych zostaje kilkaset tysięcy metrów sznurków beautifully designed curtain heading tapes are
ołowianych oraz bogatych wzorniczo taśm firanowych.
reduced monthly with the use of specialized
machines for chemical mercerising, calandrages,
Na indywidualne zamówienie możliwe jest wykonanie taśm według yarn bobinoirs, stoves and hydraulic presses.
wzoru i wytycznych klienta, także do zastosowań przemysłowych.
It is possible to produce tapes according to the
taśmy zakładkowe
customer design and also to industrial application.
taśmy do tuneli
typu smok
tuck tapes
taśmy ołówkowe
tapes for tunnels
taśmy marszczące
dragon-type tapes
kontrafałda
pencil-shaped tapes
plastry miodu
ruffle tapes
do szelek
box pleats
do rolet rzymskich
honeycomb tapes
do oczek (przeplotek)
brace tapes
rzepowe
roman roller tapes
taśmy (sznurki) ołowiane
eyelet tapes
Velcro tapes
lead tapes (stripes)
(zakładka „kontakt”)
ADO Sp. z o.o.
(zakładka „kontakt”)
Adres:
ADO Co.
Siedziba: ul. Jaworzyńska 291, 59-220 Legnica
201 Jaworzynska Street, Legnica
Telefon:
+48 76 8566240
59-220 Poland
Faks: +48 76 8566232
http://www.ado-international.pl
Informacje:
NIP 691-020-56-30, REGON 390040260
Sąd Rejonowy dla Wrocławia Fabrycznej
IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego
Nr rejestru: KRS 0000148795
Kapitał zakładowy w całości wpłacony: 20.000.000 PLN
Tel +48 76 8566240
Fax +48 76 8566232
www.ado-international.pl.
TIN 691-020-56-30, ID 390040260
Nominal capital: 20 mln PLN
W celu kontaktu z naszą firmą prosimy o wypełnienie formularza.
Zapraszamy do współpracy !
Please fill in the form for more detail.
We invite you to cooperation!

Podobne dokumenty