Firany, rolety, zasłony i dużo więcej... Strona główna Oferta
Transkrypt
Firany, rolety, zasłony i dużo więcej... Strona główna Oferta
http://www.ado-international.pl/ http://www.ado-international.pl/ Firany, rolety, zasłony i dużo więcej... Nets, rollers, curtains and much more... Strona główna Oferta ADO Salony sprzedaży O nas Sklep internetowy Usługi produkcyjne Kontakt Home page ADO Offer Showroom About us Online shop Production services Contact us Zawsze na czasie, do nowoczesnych jak też klasycznych wnętrz. 5- Always well-timed to modern and classic interiors. 5letnia gwarancja na większość produktów naszej firmy. year guarantee on most of our products. Unikalne wzornictwo, ponad 50-letnie doświadczenie. ADO - jako kompetentny partner wyposażenia wnętrz obiektowych. Unique design, over 50-year experience. ADO – the competent partner of interior design Zapraszamy punkty sprzedaży detalicznej do udziału w programie partnerskim ADO. We invite retail outlets to take part in our partner program ADO Wszystkie produkty i usługi naszej firmy, a także przegląd najnowszych kolekcji, informacje i promocje dostępne w sklepie internetowym. All products and services, as well as review of the newest collections, information and special offer are available on our online shop. Kolekcja ADO ADO dla obiektów Współpraca Zakupy on-line ADO collection ADO for buildings Cooperation Online shopping Firany rolety zasłony firanki. ADO®. Producent markowych tkanin dekoracyjnych. Nets rollers curtains. ADO®. Branded producer of decorative fabrics. ================================================ ======================================= www.ado-iternational.pl/site/index.php?option=com_content&view=article&id=19 www.ado-iternational.pl/site/index.php? option=com_content&view=article&id=19 Od ponad 50 lat oferujemy najpiękniejsze na świecie tkaniny i umiemy ubrać nimi....okna. Kreatywnie, Niebanalnie, Nowocześnie, Stylowo, Tradycyjnie ================================================== (zakładka Oferta ADO pod adresem www.ado-international.pl/site) For over 50 years we offer the most beautiful fabrics in the world and we can dress... windows in them. Creatively,Originally,Modernly, Stylishly, Traditionally ======================================= (zakładka Oferta ADO pod adresem www.adointernational.pl/site) Unique interior only with ADO® Niepowtarzalne wnętrza tylko z ADO® Guaranteed quality offer of nets, curtains, rollerOferta gwarantowanej jakości tkanin firanowych i zasłonowych, rolet blinds, panel curtains and essential accessories for rzymskich, ekranów oraz niezbędnych dodatków do dekoracji okna. window decoration. Visit our online shop for details about product and service offer. Szczegółowy katalog produktów i usług znajduje się w naszym sklepie internetowym. Decorative fabrics – nets Decorative fabrics – curtains Tkaniny dekoracyjne - firany ADO Cordon® - string curtains Tkaniny dekoracyjne – zasłony ADO Cordon® - zasłony sznurkowe ADO Austrian Cordon® - zasłony sznurkowe typu „chmurka” Rolety rzymskie – konfekcjonowane na wymiar Rolety rzymskie – mechanizmy Ekrany – konfekcjonowane na wymiar Ekrany – mechanizmy Ekrany ADO Cordon® ADO Covertex® - system montażu tkaniny na ścianie Usługi konfekcjonowania firan i zasłon Taśmy firanowe Pasmanteria – lamówki, wstążki Pasmanteria – koronkowe gipiury, frędzle ADO Austrian Cordon® - cloud-like string curtains Roman rollers - made-to-measure Roman rollers – systems and accessories Panel curtains – made-to-measure Panel curtains – systems and accessories ADO Cordon® Panel curtains ADO Covertex® - system of fixing the textile to wall Net and curtain made-to-measure services Curtain head tape Haberdashery – trims, ribbons Haberdashery – guipure lace, fringes ======================================= ================================================= www.ado-international.pl/site/index.php? option=com_content&view=article&id=43&Itemid=41 ADO utworzone w 1954 roku jako niewielka tkalnia w małej miejscowości Aschendorf na północy Niemiec jest obecnie jednym z największych na świecie centrów produkcyjno -logistycznych wytwarzającym firany, zasłony i akcesoria, rozciągającym się na powierzchni ponad 110 tys. m². Firma ADO jest niekwestionowanym światowym liderem na ryku producentów firan i zasłon. Jako międzynarodowy koncern w branży tekstyliów domowych i obiektowych, ADO posiada aktualnie cztery zakłady produkcyjne (m.in. centrala w Niemczech, oraz w USA i Polsce). Zakład ADO w Polsce - Legnica Centrala ADO Aschendorf, Niemcy www.ado-international.pl/site/index.php? option=com_content&view=article&id=46:obiekty&catid =34 ADO was founded in 1953 as a small weaving mill in a town Aschendorf, north of Germany. ADO is now one of the biggest weaving plant in the world. Nets, curtains and accessories are produces on 110.000 square metres. ADO company is unquestionable leader of net and curtain market. As an international company of textile market, ADO posses four weaving plants (among others, assets in Germany, USA and Poland). ADO Weaving Plant in Legnica ADO Head Office in Aschendorf, Germany ADO products are available in 60 counties. In 1992 the brand was introduced in Poland. Nowadays it is represented by nearly 300 specialized retailed outlets and interior design offices. The company has always been managed by one owner and it has always attached great importance to high quality of its products and services. ASO takes care of all elements of production, from yarn production to finished textile with a golden thread. ADO weaving plants are equipped with the most modern and available in interior design textile sector machine park. It is a result of the company’s global policy that is focused on progress, investment and development. The ADO brand, which was the synonym of window decoration and decorative textile in Germany in 60s, is still regarded with the highest quality. ADO was the first producer awarded with ,,Ökotex" certificate in 1992. Dzięki doskonałej jakości ADO jest jedynym wytwórcą tekstyliów do Thanks to top-notch quality ADO is one of the textile producer that provides 5-year guarantee on most its dekoracji domu, który oferuje 5-cio letnią gwarancję na większość products. Moreover the consequent strategy of swoich wyrobów. Ponadto konsekwentna strategia dystrybucji, distribution that consists in direct supplying the polegająca na bezpośrednim zaopatrywaniu specjalistycznych punktów sprzedaży, gwarantuje firmie niezwykle dynamiczny obrót specialized retail outlets assures the company to turn over the goods very dynamically. towarami na rynku. ADO products meet quality and safety requirements, Produkty ADO spełniają wszelkie wymogi jakościowe i Produkty ADO „Goldkante” można nabyć w 60 krajach świata. W Polsce firma i marka reprezentowana jest od 1992 roku, obecnie w blisko 300 wyspecjalizowanych punktach sprzedaży detalicznej oraz pracowniach dekoracji wnętrz. Firma od początku była zarządzana przez jednego właściciela i zawsze przywiązywała wielką wagę do wysokiej jakości swoich produktów i usług. ADO troszczy się o wszystkie elementy procesu powstawania swoich wyrobów - od produkcji przędzy do gotowej tkaniny ze złotą nitką. Zakłady produkcyjne ADO wyposażone są w najnowocześniejszy park maszynowy, dostępny w sektorze tekstylnych artykułów wykończenia wnętrz. Jest to efekt globalnej polityki przedsiębiorstwa, skoncentrowanej na postępie, inwestycjach i rozwoju. Marka handlowa ADO, będąca w latach 60-tych w Niemczech synonimem dekoracji okiennych i tkanin ozdobnych, ciągle utożsamiana jest z najwyższą jakością. Firma ADO była pierwszym producentem w branży, który w 1992 roku otrzymał certyfikat ,,Ökotex". bezpieczeństwa, w tym obowiązującego w Unii Europejskiej od 2007 roku tzw. systemu REACH (rejestracja i bezpieczeństwo produktów w zakresie szkodliwych substancji chemicznych). including REACH regulation (European Community Regulation on chemicals introduced in 2007) W celu zaspokojenia potrzeb wymagającego i zmieniającego się rynku, ADO przygotowuje corocznie dwie sezonowe kolekcje tkanin – wiosenną i jesienną. Oferta ADO skierowana zostaje jednocześnie do wymagających klientów, którzy stale poszukują na rynku nowości oraz dokonują sezonowych zmian wystroju wnętrza, jak też do odbiorców przywiązanych do tradycyjnych tkanin, rzadko zmieniających swoje upodobania, którzy podejmują decyzję w perspektywie dłuższych okresów. In order to fulfil the needs of demanding and changing market ADO prepares biannual a spring and an autumn collections. ADO offer is directed to two types of customers: those ones who looks for new products on the market and make changes in their homes every season and those who are more attached to traditional textiles and who rarely change their liking, hence take decisions in longer perspective. ====================================== ===================================== www.ado-international.pl/site/index.php? option=com_content&view=article&id=46:obiekty&catid=34 Ponad 50-letnie doświadczenie i know-how w projektowaniu i produkcji wysokogatunkowych produktów oraz sprawna logistyka międzynarodowej dystrybucji czynią z ADO kompetentnego patnera, szczególnie jeżeli chodzi o fachowe i profesjonalne wyposażenie obiektów i to niezależnie od wielkości zlecenia. Tkaniny trudnopalne ADO to perfekcyjna kombinacja bezpieczeństwa, komfortu i najwyższej jakości. Piękne wzorniczo tkaniny obiektowe odpowiadają surowym międzynarodowym normom ochrony przeciwpożarowej, są łatwe w pielęgnacji i przyjazne dla środowiska. Wszystkie tkaniny posiadają certyfikat Öko-Tex Standard 100. Tkaniny ADO na bazie włókien Trevira CS nie zmieniają swoich właściwości mimo wieloktrotnego prania. Dzięki wysoko zaawansowanej europejskiej technologii są odporne na działania promieni słonecznych. Tkaniny ADO typu black out zaciemniają całkowicie pomieszczenie, a przy tym są miękkie i znakomicie się układają. ADO Cordon, Tkaniny firanowe, Tkaniny zasłonowe, Wybrane realizacje ================================================ www.ado-international.pl/site/index.php? option=com_content&view=article&id=47:wspolpraca&catid=34 Posiadając wieloletnie międzynarodowe doświadczenie, jako niekwestionowany światowy lider na rynku producentów tkanin dekoracyjnych oraz właściciel najbardziej rozpoznawalnej marki handlowej w dziedzinie dekoracji okna, w celu rozwinięcia konsekwentnej strategii dystrybucji, polegającej na bezpośrednim zaopatrywaniu specjalistycznych punktów sprzedaży i pracowni dekoracji wnętrz, ADO ® proponuje nawiązanie stałej współpracy partnerskiej w zakresie sprzedaży produktów oraz wykorzystania wypracowanych przez naszą firmę koncepcji marketingowych związanych z marką ADO ®. Partnerzy handlowi ADO ® korzystają z gotowych rozwiązań merchandisingu sklepowego, z jednoczesnym zachowaniem pełnej autonomii przy wyborze produktów oraz sposobie prowadzenia www.ado-international.pl/site/index.php? option=com_content&view=article&id=46:obiekty&catid =34 Over 50-year experience and know-how in designing, production of high quality products and efficient international logistics of distribution makes ADO a competent partner, especially as far as professional fitting is concerned, regardless of size of order. ADO fireproof fabrics are the perfect combination of safety, comfort and high quality. Beautifully designed fabrics suit strict international fire safety regulations. They are easy to wash and environmental friendly. All fabrics received Öko-Tex Standard 100 certification. ADO fabrics made of Trevira CS fibres do not change their features after many washings. Thanks to very advanced European technology they are resistant to sunlight. ADO fabrics of “black out” type darken the room completely and in addition they are soft and fit perfectly. ADO Cardon, Net fabrics, Curtain fabrics, Selected realizations ======================================= www.ado-international.pl/site/index.php? option=com_content&view=article&id=47:wspolpraca&c atid=34 Having an international long-standing experience as an unquestionable world leader in textile market and the most recognizable brand in window decoration, in order to develop consequent distribution strategy depending on direct supplying of specialized retail outlets and interior design offices, ADO offers partner cooperation within the scope of product sales and ADO® marketing strategies. ADO ® trade partners can make use of sprzedaży. Stała współpraca i powiązanie punktu sprzedaży z marką ADO ® zapewni bezpieczeństwo i stabilny rozwój Państwa działalności. Oferta kierowana jest zarówno do obecnych jak też przyszłych klientów naszej firmy. ================================================== www.ado-international.pl/services/ (Usługi produkcyjne - wszystkie pozycje menu) Strona główna Wzorniki tkanin Konfekcja - Szwalnia Obróbka tkanin Taśmy firanowe Kontakt Strona główna ADO merchandising solutions and at the same time they can keep autonomy of choosing and selling the products. Constant co-operation and connection a retail outlet with the ADO brand will assure safety and stable development of Your business activity. The offer is directed to the present clients and the future ones. ======================================= www.ado-international.pl/services/ (Usługi produkcyjne - wszystkie pozycje menu) Home page Fabric patterns Clothing – sewing room Cloth processing Net tapes Contact Od 1992 roku zakład produkcyjny ADO w Polsce wytwarza produkty ADO Home Page tekstylne dla klientów zlokalizowanych na wszystkich kontynentach. Nowoczesne metody i środki produkcji, standardy jakości, sprawna Since 1992 ADO weaving plant in Poland produces logistyka o zasięgu międzynarodowym, umożliwiają realizację textile products for the customers around the world. kompleksowych usług produkcyjnych zarówno na zlecenie Modern methods and means of production, quality przedsiębiorstw z grupy ADO, jak też odbiorców zewnętrznych. standards, efficient international logistics enable ADO to realize extensive production services ordered by Firma specjalizuje się w produkcji wzorników artykułów tekstylnych the companies joined in ADO group as well as by przeznaczonych dla punktów sprzedaży, uszlachetnianiu i obróbce customers who are out of ADO group. tkanin, wytwarzaniu taśm firanowych, ołowianych obciążeń i innych The company specializes in production of textile artykułów wykończeniowych oraz przede wszystkim w products for retail outlets. It also specialises in to konfekcjonowaniu firan, zasłon, rolet, ekranów i pozostałych mercerising fabric, fabric processing, producing net tekstyliów domowych na indywidualne zamówienia klientów tapes, lead loads and other accessories. Most of all końcowych zlokalizalowanych na terenie całego świata. ADO specializes in producing custom-made nets, curtains, rollers, panel curtains and other domestic W ofercie znajduje się także szeroka paleta usług przetwarzania i textiles for individual customers from all over the wykańczania tekstyliów technicznych, przeznaczonych dla world. przemysłu. On the offer there is a wide range of textile processing and finishing services for industry. Nowoczesny zakład produkcyjny na terenie Legnickiej Specjalnej Strefy Ekonomicznej o powierzchni 8,5 tys. mkw. znajdujący się w pobliżu zachodniej oraz południowej granicy Polski, położony The modern weaving plant in Legnicka Special bezpośrednio przy głównych węzłach komunikacyjnych (autostrada Economic Zone spreads on 8.500 square metres A-4, droga krajowa nr 3), zapewnia możliwość szybkiej realizacji near the western and southern borders of Poland. It zleceń w zintegrowanych procesach produkcyjnych i logistycznych is situated near the main transport hubs (A4 do europejskich i krajowych odbiorców. Motorway and trunk road nr 3) and it enables quick realization of orders for European and domestic (zakładka „Wzorniki tkanin”) customers within integrated production and logistic Od ponad 50 lat w Europie i blsko 20 lat w Polsce ADO specjalizuje processes. się w produkcji wzorników sprzedażowych tkanin, zarówno (zakładka “Wzorniki tkanin”) produktów dekoracyjnych - firany i zasłony, jak też tkanin For 50 years in Europe and for 20 years in Poland obiciowych i przemysłowych. ADO specialises in textile sales patterns of Wzorniki naszej produkcji cechuje zawsze bardzo wysoka estetyka decoration products (nets and curtains) and wykonania, co jest niezwykle istotne przy prezentacji próbek tkanin upholstery and industrial textiles. bezpośrednio dla końcowych ich nabywców. Wysoka jakość Our patterns are always characterized with high próbników decyduje w głównej mierze o sukcesie i poziomie aesthetic making which is essential in presentation of sprzedaży wyrobów gotowych. the textile samples to our customers. Our success and sales are determined by the high Produkcja wzorników może zostać zrealizowana w formie szali, jako quality of our samples. próbki kolorystyczne klejone na flizelinie w postaci wodospadu, czy też w formie katalogów (książek) tkanin oraz dowolnego połączenia Pattern production can be realized in the form of każdego z wymienionych sposobów prezentacji. shawls by the colour samples glued to Vlieseline in the form of waterfall or book pattern. The two forms Zlecenie realizowane jest kompleksowo: począwszy od opracownia of presentation can be mixed together. modelu i etykiet, poprzez zamówienie, zakup i utrzymywanie stanów magazynowych wybranych dodatków do produkcji oraz dostawę The order is made as a whole, from the modeling and gotowych wyrobów do punktów sprzedaży. label designing to its order, purchase and warehousing of the specified products and delivery of (zakładka „ konfekcja-szwalna”) the end-product to retail outlets. Wysokiej jakości konfekcjonowanie (szycie na wymiar) dekoracji okiennych i pozostałych tekstyliów domowych według (zakładka „ konfekcja-szwalna”) indywidualnych zamówień. High quality garment manufacturing of custom-made window decorations and other domestic textiles Produkcja artykułów reklamowych i przemysłowych. according to individual orders. Artykuły uszyte są z tkanin ADO lub materiałów powierzonych klienta, które konfekcjonowane zostają przy pomocy rozbudowanego parku maszynowego. Do dyspozycji jest blisko 60 stanowisk pracy na maszynach typu stębnówki, podszywarki, dziurkarki, taśmiarki, ryglówki, jak również specjalistyczne urządzenia do automatycznego szycia zakładek w firanach i zasłonach, tuneli w roletach, nabijania kół, laserowego cięcia tkanin oraz wysięgników do kroju na wysokość i kontroli jakości. Na łącznej powierzchni ok. 3.000 metrów kw., personel liczący 150 doświadczonych i wykwalifikowanych pracowników przy pomocy nowoczesnych i specjalistycznych maszyn przetwarza miesięcznie kilkanaście tysięcy zleceń różnego rodzaju produkcji. Zdolności produkcyjne i logistyczne ADO umożliwiają sprawną realizację zamówień w krótkim okresie czasu łącznie z dostawą indywidualnych przesyłek do każdego miejsca na świecie. Na zlecenie klientów udostępniona zostaje także powierzchnia magazynowa wyspecjalizowana pod kątem przechowywania artykułów tekstylnych. Manufacture of advert and industrial products. The products are sewn from ADO’s or customer’s fabrics. The garment are manufactured by the extended machine park where nearly 60 workstations with backstitching machines, blind hemmers, eyelet buttonholers, tape machines, lockstitch bartackers are available. There are also specialized machines for automatic sewing of tucks in nets and curtains, tunnels in rollers, studding wheels, laser textile cutting, cutting-at-high arms and quality control. On the 3000 square metres, 150 experienced and skilled workers operate modern and specialized machines. Monthly they execute between ten and twenty thousand different types of orders. ADO production and logistic abilities enable us to effectively execute the orders in a short time including delivery of single parcels worldwide. A special storage space dedicated to storing textile products is available for our customers. (zakładka „obróbka tkanin”) Haftowanie tkanin (zakładka „obróbka tkanin”) Automatyczne tkanie wzorów na tekstyliach metrażowych, zarówno Fabric embroidery na tkaninach delikatnych typu woale, jak też cięższych zasłonowych i przemysłowych. Automated weaving of designs on delicate textiles such as voile, and stronger ones such as curtains or Do produkcji wykorzystywane są maszyny niemieckiej firmy ZSK z industrial fabrics. 24 głowicami haftującymi. Perfekcyjną jakość haftu otrzymujemy dzięki zastosowaniu najwyższej jakości nici, poparte wieloletnią The German machines of ZSK brand with 24 praktyką w tego typu produkcji. Wyhaftowane mogą zostać dowolne embroiling heads are used for production. Thanks to wzorniczo i kolorystycznie elementy do średnicy ok. 50 cm, na the use of highest quality of threads and przykład logo firmy. longstanding ADO experience we acquire perfect quality of embroidery. Unlimited patterns and colours up to 50 cm diameter can be embroidered. Produkcja tzw. tkanin podwijanych z naszywanymi ozdobnymi wzorami ściegiem łańcuszkowym lub mereżkowym. Za pomocą maszyn renomowanych belgilskich i niemieckich producentów, Production of so-called rolled-up textiles trimmed with uszlachetniane zostają woale oraz tkaniny półprzeźroczyste, typu płóciennego. Tkaniny zdobione kryształami i perłami decorative patterns by chain stitch or hemstitch. With the use of reliable Belgian and German machines voiles and semi-transparent linen-type fabrics are mercerised. Dzięki unikalnej technologii w strukturę dowolnej tkaniny Fabrics decorated with crystals and pearls wprowadzone zostają ozdobne kryształy Swarovskiego lub perełki o indywidualnie wybranym wzornictwie. Thanks to unique technology the Swarovsky crystals or pearls of any type can be fitted into any fabric. Obróbka termiczna tkanin Lutowanie i wypalanie tkanin w celu uzyskania efektu koronek oraz innych dowolnych elementów ozdobnych. Wykańczanie brzegów tkanin metodą termiczną, wypalanie elementów haftowanych. (zakładka „taśmy firanowe”) ADO jest jednym z największych europejskich producentów taśm firanowych i zasłonowych, dodatków do dekoracji okien oraz ołowianych obciążeń tkanin o gramaturze od 20 do 100 gr. W stałej ofercie znajduje się blisko 250 artykułów produkowanych z najwyższej jakości przędz poliestrowych, w tym trudnopalnych Trevira CS oraz wiskozowych i poliamidowych. Fabric heat treatment In order to produce a lace effect and any other decorative elements soldering and burning-out fabrics are applied. Finishing fabrics with heat treatment method, burning-out of laced elements. (zakładka „taśmy firanowe”) ADO is one of the biggest producer of net and curtain heading tapes, window decoration accessories and textile lead loads with basis weight from 20 to 100 grams. On our offer there are 250 products made of highest quality polyester yarns including fireproof Trevira CS, viscose and polyamide. Przy pomocy ok. 40 maszyn tkackich i dziewiarskich oraz specjalistycznych urządzeń do chemicznego uszlachetniania, maglowania, przewijarek przędzy, pieców i pras do obróbki metalu, Several hundred thousand metres of lead strings and miesięcznie wytwarzanych zostaje kilkaset tysięcy metrów sznurków beautifully designed curtain heading tapes are ołowianych oraz bogatych wzorniczo taśm firanowych. reduced monthly with the use of specialized machines for chemical mercerising, calandrages, Na indywidualne zamówienie możliwe jest wykonanie taśm według yarn bobinoirs, stoves and hydraulic presses. wzoru i wytycznych klienta, także do zastosowań przemysłowych. It is possible to produce tapes according to the taśmy zakładkowe customer design and also to industrial application. taśmy do tuneli typu smok tuck tapes taśmy ołówkowe tapes for tunnels taśmy marszczące dragon-type tapes kontrafałda pencil-shaped tapes plastry miodu ruffle tapes do szelek box pleats do rolet rzymskich honeycomb tapes do oczek (przeplotek) brace tapes rzepowe roman roller tapes taśmy (sznurki) ołowiane eyelet tapes Velcro tapes lead tapes (stripes) (zakładka „kontakt”) ADO Sp. z o.o. (zakładka „kontakt”) Adres: ADO Co. Siedziba: ul. Jaworzyńska 291, 59-220 Legnica 201 Jaworzynska Street, Legnica Telefon: +48 76 8566240 59-220 Poland Faks: +48 76 8566232 http://www.ado-international.pl Informacje: NIP 691-020-56-30, REGON 390040260 Sąd Rejonowy dla Wrocławia Fabrycznej IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego Nr rejestru: KRS 0000148795 Kapitał zakładowy w całości wpłacony: 20.000.000 PLN Tel +48 76 8566240 Fax +48 76 8566232 www.ado-international.pl. TIN 691-020-56-30, ID 390040260 Nominal capital: 20 mln PLN W celu kontaktu z naszą firmą prosimy o wypełnienie formularza. Zapraszamy do współpracy ! Please fill in the form for more detail. We invite you to cooperation!