In-Wall Audio Receiver Podtynkowy odbiornik

Transkrypt

In-Wall Audio Receiver Podtynkowy odbiornik
Podtynkowy
odbiornik
In-Wall
®
Audio Receiver
ENG
PL
Instrukcja
użytkowanIa
I montażu
INSTALLATION
AND USER MANUAL
E
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
F
MANUEL D’INSTALLATION
ET D’UTLISATION
NL
INSTALLATIE EN GEBRUIKERS
HANDLEIDING
D
INSTALLATIONSUND BETRIEBSANLEITUNG
N
INSTALLASJONSOG BRUKSANVISNING
P
MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO
R
ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ПО МОНТАЖУ И НАСТРОЙКЕ
ASTAT Sp. z o.o.
ul. Dąbrowskiego 441 60-451 Poznań
tel. 61 848 88 71, faks 61 848 82 76
e-mail: [email protected]
1
CC-1187
64410087
2
CC-1187
64410087
®
In-Wall Bluetooth
Audio Receiver
Podtynkowy
odbiornik
Bluetooth®
Installation & User
Manual
Instrukcja użytkowania
i montażu
ENG
PL
1.1.Installation
Instalacja
(1) Power
Supply Unit (15Vdc, 0,53A)
(1)
Zasilacz
230Vac/15Vdc 0,53A
(2) 4,
8 or 16 4,
ohm
Speakers
(any brand
of speaker
permitted)
(2)
Głośniki
8 lub
16 ohmów
(dowolnej
marki)
(3)
odbiornik
Bluetooth
(moduł)
(3) Bluetooth
Audio
Receiver
(The Module)
15Vdc
Frontz View
widok
przodu
1W/16ohm
1,5W/8ohm
2,5W/4ohm
Back View
widok
z tyłu
L+
L-
R+
R-
KINGBT-XXXX
BLUETOOTH
AUDIO
RECEIVER
MOD.
52691
1W/16ohm
1,5W/8ohm
2,5W/4ohm
V+ GND
The Module
is mounted
in w
a wallbox
x 45 mm (1.77
X 1.77 in)
moduł
montowany
jest
puszce45
o głębokości
i średnicy
45x45
mm
(1,77x1,77
cala)light
bądź
w puszce fi60
diameter.
Standard
electrical
switch.
(standardowa puszka dla łączników elektrycznych).
52691
52691
MIN
MIN
Measurements
Wymiary
Napięcie
Voltage
Pobór
prądu demand
Consumption
NORMAL
NORMAL
zewnętrzne
(szer.
x wys. xxgłęb.)
exterior
(width
x height
depth)
45x45x36//1.77x1.77x1.41
1.77x1.77x1.41
45x45x36
1.77x1.77
1.77x1.77
mm
mm / inin
mm / inin
mm
nakładka
przednia
(szer.xxheight)
wysokość)
face cover
(width
Vdc
Vdc
mA
terminal Vdc
terminal
Vdc
bluetooth
bluetooth
mA
jack 3,5mm
3,5mm
jack
jack 3,5mm
3,5mm
jack
15
15
Sygnał
wejściowy
Input signal
100
100
Impedancja
wejściowa
Input impedance
62
62
Moc
wyjściowa
Audio
output audio
signal
-power
zasilaczsupply
15Vdc/0,8A
15Vdc/0,8A
Pasmo
przenoszenia
Passband
16
16
100
100
75
75
mVrms
mVrms
ohms
ohms
1,5
1,5
Wrms
Wrms
wyjście
output 88omów
ohm
1
Wrms
Wrms
output
16omów
ohm
wyjście 16
wyjście 44ohmy
output
ohm
5
Wrms
Wrms
Wrms
Wrms
wyjście 88omów
output
ohm
1,5
1,5
Wrms
Wrms
output 16 ohm
dB
Hz
0,1
0,1
%
SNR sygnał/szum
Stosunek
84
84
dB
Bluetooth spec.
Specyfikacja
Bluetooth
Bezprzewodowy
nadajnik/odbiornik
Wireless transceiver
Nadajnik
mocy
RF
RF Power
transmitter
Długość
Length
wyjście 44ohmy
output
ohm
2,5
2,5
20.000
20.000
0000
0000
jack 3,5mm
3,5mm
jack
Wrms
Wrms
58
58
45
45
otwór
(szer.xxheight
wys. x głęb.)
cavity
(width
x depth)
2,5
2,5
Zniekształcenia
Distortion
Numer
identyfikacyjny
Bluetooth
Bluetooth
identification
number
4
NOTES
UwAgI
mm / inin
mm
4,5
4,5
4,5
4,5
Left/rightkanałów
channellewy/prawy
separation
Separacja
MAX
MAX
45x45x42//1.77x1.77x1.65
1.77x1.77x1.65
45x45x42
Moc
audio
Audiowyjściowa
output signal
-power
zasilaczsupply
15Vdc/0,53A
15Vdc/0,53A
Dane
Technical
techniczne
Specifi
cations
widok
boku
Top zView
0521
9.999
9.999
Class2
Class2
BT2.1 BT2.1
+ EDR + EDR
A2DPA2DP
1.2 1.2
AVRCPAVRCP
1.4 1.4
2,4
2,4
GHz
GHz
7
dBm
dBm
10/33
10/33
m/ft
®
In-Wall
Bluetooth
Audio Receiver
Podtynkowy
odbiornik
Bluetooth®
Installation & User
Manual
Instrukcja użytkowania
i montażu
ENG
PL
Electrical
and
functionalispecifi
cation
fikacja elektryczna
2.2.Specyfikacja
i funkcjonalna
elektryczna
funkcjonalna
Zasilanie:
moduł iszasilany
zasilacza
Power:
the Module
poweredjest
fromz an
external zewnętrznego.
power supply
użyćAny
można
dowolnego
zasilacza
dostosowanego
unit.
15Vdc
power supply
unit may15Vdc
be used
depending on
Identyfikator (ID)
urządzenia
Bluetooth
Bluetooth
ID
do number
liczby of
modułów
oraz potrzebnej
mocy
the
Modules installed
and the audio
outputwyjściowej
needed.
audio.
POWER
SUPPLY
ZASILAcZ
głOśNIk
SPEAKER
4 ohm
8 ohm
16 ohm
15V/0,53A
2,5Wrms
1,5Wrms
1Wrms
15V/0,8A
5Wrms
2,5Wrms
1,5Wrms
15Vdc
15Vdc
wyjście do głośnika
left speakerlewego
output
wyjście
do głośnika
right
speaker
output
prawego
consisting
in left and right
channels.
audio obejmujące
kanały
lewy i prawy
ma identyfikator postaci knGBt-
where XXXX is a serial number
XXXX gdzie XXXX jest numerem
which permits the user to
seryjnym, pozwalającym
instalacji. Do każdego modułu
dołączono samoprzylepna
In this way, the user can choose
etykietę,
do umieszczenia
from
his Bluetooth
device the na
pokrywie
Module
withczołowej.
which he Dzięki
wishes temu
użytkownik
może spośród
to
stream his music.
swych urządzeń Blutooth
wybrać moduł, na który ma
być transmitowany strumień
muzyczny.
3. Obsługa
F
G
sygnalizacyjna
led for
dioda LED
signaling
wejście zewnętrznego sygnału audio: w module umieszczono
External audio input: the Module includes an external audio
wejście (jack 3,5 mm) zewnętrznego sygnału audio. w momencie
input (3,5mm jack). When the user inserts a jack the audio
wsunięcia do gniazda wtyczki urządzenie przełącza się na sygnał
output switches to the signal from the external audio source
zewnętrzny (co sygnalizuje świeceniem na czerwono dioda LED)
(red led) and overrides the Bluetooth mode.
a zablokowana zostaje prąca w trybie Blutooth.
Identyfikator (ID): urządzenia
Bluetooth ID: each Module
Bluetooth: każdy z modułów
is identified as KINGBT-XXXX
to be fixed on the face cover.
0521
E
wejście
klawiszkey
operating
external
zewnętrznego
obsługowy
audio input
(jack 3,5
mm)
sygnału
audio
Audio
output:
the Module
audio output wyjście
wyjście
audio:
moduł provides
posiadaa stereo
stereofoniczne
identify different Modules
użytkownikowi na rozróżnienie
that can co-exist in the same
modułów które mogą
installation. An adhesive label
współwystępować w danej
is provided with each Module
A
B
D
Operating Key: the Module is provided with a key for
klawisz
obsługowy: moduł wyposażono w klawisz do obsługi
operating the Bluetooth mode.
w trybie Bluetooth
Bluetooth
KINGBT-0521
Connected
KINGBT-0414 not connected
KINGBT-0707 not connected
Led for signaling: the led color for signaling the status of
Sygnalizacyjna
dioda LED: kolor diody odzwierciedla stan modułu
the Module is as follows:
w następujący
sposób:
Blue flkolor
ashingniebieski
led = waiting
for pairing
connecting na
- dioda
błyskaand
- oczekiwanie
with the
Bluetooth device
parowanie
i połączenie
urządzeniem
Blue led
= Module isz connected
to theBluetooth
Bluetooth device
kolor
niebieski
moduł
jesthas
połączony
z urządzeniem
Red led
= An
external -audio
input
been inserted
Bluetooth
kolor czerwony - wsunięto wtyczkę doprowadzenia
zewnętrznego sygnału audio
3.3.Operation
Obsługa
Before
commencing any pairing
we recommend
Przed przystąpieniem
do parowania
należythat you
check
that your
device hasBluetooth
A2DP / AVRCP
sprawdzić
czy Bluetooth
twoje urządzenie
ma
profi
les. a2DP/aVrcP.
In addition, the pairing
canpamiętać,
vary between
profile
należyprocess
ponadto
że
manufacturers.
Please
read
carefully
your
Bluetooth
device
sama procedura parowania może być różna dla
user
manualróżnych
beforehand.
For a successful
pairing
make
urządzeń
producentów.
Prosimy
zatem
sure the Bluetooth device is close to the Module when
o dokładne zapoznanie się instrukcja użytkownika
performing this task.
3.1. aby załączyć/wyłączyć (on/oFF) moduł wciśnij
i przytrzymaj klawisz obsługowy przez 4 sekundy
3.1. To turn ON / OFF the Module press the operating key for 4”.
Bluetooth Connect
urządzenie Bluetooth
podłączone
0521
Bluetooth Disconnect
urządzenie Bluetooth
odłączone
0521
posiadanego urządzenia Bluetooth. aby parowanie
byłothe
skuteczne
realizacji
tejused
czynności
For
purpose ofpodczas
this manual
we have
the iPhone
urządzenie
Bluetooth znajdować sie musi
Bluetooth
settings.
w pobliżu modułu.
Dla potrzeb niniejszej instrukcji opisano nastawy
typowe dla iPhone’a.
4”
4”
5
®
In-Wall
Bluetooth
Audio Receiver
Podtynkowy
odbiornik
Bluetooth®
3.2. Once
blue led
flashes
you na
are ready
to pair.moduł
3.2.
Gdy the
dioda
LED
błyska
niebiesko
The Module
remains
in pairing mode
for one minute.
jest
w stanie
gotowości
do realizacji
procedury
If the Bluetoothwdevice
is not pozostaje
connected during
parowania,
którym
przezthisminutę.
time, thenie
Module
will automatically
turn offdo
andpołączenia
you
jeżeli
dojdzie
w tym czasie
repeat the process
again. moduł wyłącza sie
zmust
urządzeniem
Bluetooth,
automatycznie,
i procedurę trzeba realizować
To pair, go to the Bluetooth settings in your Bluetooth
od
początku.
device (Smartphone, tablet, PC, etc.) and follow the
respective search procedures. The Module will send its
aby
dokonać parowania, przejdź do nastaw
identification code (KINGBT-XXXX) to your Bluetooth
trybu
Bluetooth w twoim urządzeniu (smartfonie,
device. This is the moment to pair. This step will only
tablecie,
Pc,
i for
rozpocznij
wyszukiwanie.
be necessary
the fiitp.)
rst time
each Bluetooth
device.
moduł prześle swój identyfikator (knGBt-XXXX)
Now
simple
connect
and
play
your
music
Your
do twojego urządzenia Bluetooth. to moment
Bluetooth device
willten
control
all features
such
as podczas
parowania.
Etap
konieczny
jest
tylko
choosing the song,
play, pause,
volume… z urządzeń
pierwszego
łączenia
z każdym
Bluetoorh.
Once the connection is established the blue led will
Installation & User
Manual
Instrukcja użytkowania
i montażu
Parowanie
Pair
Bluetooth
PEUGEOT
Bluetooth
not connected
3.3. moduł automatycznie zostaje wyłączony
po upływie jednej minuty od wyłączenia trybu
Bluetooth w twoim urządzeniu, albo wyjścia poza
poza zasięg transmisji.
KINGBT-0001
PARROT KIT not connected
not paired
Turn Off
wyłączenie
Bluetooth
PEUGEOT
not connected
KINGBT-0001
connected
PARROT KIT not connected
3.4. Whenever an external audio source is connected
3.4. każdorazowo w momencie włożenia wtyczki
to the jack input, the Module automatically turns ON
do gniazda zewnętrznego sygnału audio moduł
(red led). The external audio source overrides the
załącza się automatycznie (dioda LED zaczyna
Bluetooth mode.
świecić na czerwono). Zewnętrzne źródło audio ma
priorytet w stosunku do transmisji Blutooth.
0521
External audio input
6
not connected
KINGBT-0001
after you switch off the Bluetooth setting on your
w
chwili device
połączenia
dioda LED
przestaje
Bluetooth
or you distance
yourself
from the błyskać
arange
zaczyna
świecić na niebiesko światłem ciągłym,
of coverage.
co trwa to tak długo jak długo urządzenie
Bluetooth jest wykorzystywane i znajduje się
w zasięgu (do ok. 10 m).
PEUGEOT
PARROT KIT not connected
stop flashing and remain ON while the Bluetooth
obecnie
możesz
prostu
z modułem
device is being
usedsie
andpo
within
rangełączyć
of coverage
i(approx.10
odtwarzać
muzykę. Ze swego urządzenia
meters).
Bluetooth możesz sterować odtwarzaniem
wykorzystując elementu odtwarzanie, Pauza,
Głośność,
itp. will automatically turn OFF 1 minute
3.3. The Module
Urządzenia
połączone
Connected
connected
ENG
PL

Podobne dokumenty