In-Wall Audio Receiver Podtynkowy odbiornik
Transkrypt
In-Wall Audio Receiver Podtynkowy odbiornik
Podtynkowy odbiornik In-Wall ® Audio Receiver ENG PL Instrukcja użytkowanIa I montażu INSTALLATION AND USER MANUAL E MANUAL DE USO E INSTALACIÓN F MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTLISATION NL INSTALLATIE EN GEBRUIKERS HANDLEIDING D INSTALLATIONSUND BETRIEBSANLEITUNG N INSTALLASJONSOG BRUKSANVISNING P MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO R ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПО МОНТАЖУ И НАСТРОЙКЕ ASTAT Sp. z o.o. ul. Dąbrowskiego 441 60-451 Poznań tel. 61 848 88 71, faks 61 848 82 76 e-mail: [email protected] 1 CC-1187 64410087 2 CC-1187 64410087 ® In-Wall Bluetooth Audio Receiver Podtynkowy odbiornik Bluetooth® Installation & User Manual Instrukcja użytkowania i montażu ENG PL 1.1.Installation Instalacja (1) Power Supply Unit (15Vdc, 0,53A) (1) Zasilacz 230Vac/15Vdc 0,53A (2) 4, 8 or 16 4, ohm Speakers (any brand of speaker permitted) (2) Głośniki 8 lub 16 ohmów (dowolnej marki) (3) odbiornik Bluetooth (moduł) (3) Bluetooth Audio Receiver (The Module) 15Vdc Frontz View widok przodu 1W/16ohm 1,5W/8ohm 2,5W/4ohm Back View widok z tyłu L+ L- R+ R- KINGBT-XXXX BLUETOOTH AUDIO RECEIVER MOD. 52691 1W/16ohm 1,5W/8ohm 2,5W/4ohm V+ GND The Module is mounted in w a wallbox x 45 mm (1.77 X 1.77 in) moduł montowany jest puszce45 o głębokości i średnicy 45x45 mm (1,77x1,77 cala)light bądź w puszce fi60 diameter. Standard electrical switch. (standardowa puszka dla łączników elektrycznych). 52691 52691 MIN MIN Measurements Wymiary Napięcie Voltage Pobór prądu demand Consumption NORMAL NORMAL zewnętrzne (szer. x wys. xxgłęb.) exterior (width x height depth) 45x45x36//1.77x1.77x1.41 1.77x1.77x1.41 45x45x36 1.77x1.77 1.77x1.77 mm mm / inin mm / inin mm nakładka przednia (szer.xxheight) wysokość) face cover (width Vdc Vdc mA terminal Vdc terminal Vdc bluetooth bluetooth mA jack 3,5mm 3,5mm jack jack 3,5mm 3,5mm jack 15 15 Sygnał wejściowy Input signal 100 100 Impedancja wejściowa Input impedance 62 62 Moc wyjściowa Audio output audio signal -power zasilaczsupply 15Vdc/0,8A 15Vdc/0,8A Pasmo przenoszenia Passband 16 16 100 100 75 75 mVrms mVrms ohms ohms 1,5 1,5 Wrms Wrms wyjście output 88omów ohm 1 Wrms Wrms output 16omów ohm wyjście 16 wyjście 44ohmy output ohm 5 Wrms Wrms Wrms Wrms wyjście 88omów output ohm 1,5 1,5 Wrms Wrms output 16 ohm dB Hz 0,1 0,1 % SNR sygnał/szum Stosunek 84 84 dB Bluetooth spec. Specyfikacja Bluetooth Bezprzewodowy nadajnik/odbiornik Wireless transceiver Nadajnik mocy RF RF Power transmitter Długość Length wyjście 44ohmy output ohm 2,5 2,5 20.000 20.000 0000 0000 jack 3,5mm 3,5mm jack Wrms Wrms 58 58 45 45 otwór (szer.xxheight wys. x głęb.) cavity (width x depth) 2,5 2,5 Zniekształcenia Distortion Numer identyfikacyjny Bluetooth Bluetooth identification number 4 NOTES UwAgI mm / inin mm 4,5 4,5 4,5 4,5 Left/rightkanałów channellewy/prawy separation Separacja MAX MAX 45x45x42//1.77x1.77x1.65 1.77x1.77x1.65 45x45x42 Moc audio Audiowyjściowa output signal -power zasilaczsupply 15Vdc/0,53A 15Vdc/0,53A Dane Technical techniczne Specifi cations widok boku Top zView 0521 9.999 9.999 Class2 Class2 BT2.1 BT2.1 + EDR + EDR A2DPA2DP 1.2 1.2 AVRCPAVRCP 1.4 1.4 2,4 2,4 GHz GHz 7 dBm dBm 10/33 10/33 m/ft ® In-Wall Bluetooth Audio Receiver Podtynkowy odbiornik Bluetooth® Installation & User Manual Instrukcja użytkowania i montażu ENG PL Electrical and functionalispecifi cation fikacja elektryczna 2.2.Specyfikacja i funkcjonalna elektryczna funkcjonalna Zasilanie: moduł iszasilany zasilacza Power: the Module poweredjest fromz an external zewnętrznego. power supply użyćAny można dowolnego zasilacza dostosowanego unit. 15Vdc power supply unit may15Vdc be used depending on Identyfikator (ID) urządzenia Bluetooth Bluetooth ID do number liczby of modułów oraz potrzebnej mocy the Modules installed and the audio outputwyjściowej needed. audio. POWER SUPPLY ZASILAcZ głOśNIk SPEAKER 4 ohm 8 ohm 16 ohm 15V/0,53A 2,5Wrms 1,5Wrms 1Wrms 15V/0,8A 5Wrms 2,5Wrms 1,5Wrms 15Vdc 15Vdc wyjście do głośnika left speakerlewego output wyjście do głośnika right speaker output prawego consisting in left and right channels. audio obejmujące kanały lewy i prawy ma identyfikator postaci knGBt- where XXXX is a serial number XXXX gdzie XXXX jest numerem which permits the user to seryjnym, pozwalającym instalacji. Do każdego modułu dołączono samoprzylepna In this way, the user can choose etykietę, do umieszczenia from his Bluetooth device the na pokrywie Module withczołowej. which he Dzięki wishes temu użytkownik może spośród to stream his music. swych urządzeń Blutooth wybrać moduł, na który ma być transmitowany strumień muzyczny. 3. Obsługa F G sygnalizacyjna led for dioda LED signaling wejście zewnętrznego sygnału audio: w module umieszczono External audio input: the Module includes an external audio wejście (jack 3,5 mm) zewnętrznego sygnału audio. w momencie input (3,5mm jack). When the user inserts a jack the audio wsunięcia do gniazda wtyczki urządzenie przełącza się na sygnał output switches to the signal from the external audio source zewnętrzny (co sygnalizuje świeceniem na czerwono dioda LED) (red led) and overrides the Bluetooth mode. a zablokowana zostaje prąca w trybie Blutooth. Identyfikator (ID): urządzenia Bluetooth ID: each Module Bluetooth: każdy z modułów is identified as KINGBT-XXXX to be fixed on the face cover. 0521 E wejście klawiszkey operating external zewnętrznego obsługowy audio input (jack 3,5 mm) sygnału audio Audio output: the Module audio output wyjście wyjście audio: moduł provides posiadaa stereo stereofoniczne identify different Modules użytkownikowi na rozróżnienie that can co-exist in the same modułów które mogą installation. An adhesive label współwystępować w danej is provided with each Module A B D Operating Key: the Module is provided with a key for klawisz obsługowy: moduł wyposażono w klawisz do obsługi operating the Bluetooth mode. w trybie Bluetooth Bluetooth KINGBT-0521 Connected KINGBT-0414 not connected KINGBT-0707 not connected Led for signaling: the led color for signaling the status of Sygnalizacyjna dioda LED: kolor diody odzwierciedla stan modułu the Module is as follows: w następujący sposób: Blue flkolor ashingniebieski led = waiting for pairing connecting na - dioda błyskaand - oczekiwanie with the Bluetooth device parowanie i połączenie urządzeniem Blue led = Module isz connected to theBluetooth Bluetooth device kolor niebieski moduł jesthas połączony z urządzeniem Red led = An external -audio input been inserted Bluetooth kolor czerwony - wsunięto wtyczkę doprowadzenia zewnętrznego sygnału audio 3.3.Operation Obsługa Before commencing any pairing we recommend Przed przystąpieniem do parowania należythat you check that your device hasBluetooth A2DP / AVRCP sprawdzić czy Bluetooth twoje urządzenie ma profi les. a2DP/aVrcP. In addition, the pairing canpamiętać, vary between profile należyprocess ponadto że manufacturers. Please read carefully your Bluetooth device sama procedura parowania może być różna dla user manualróżnych beforehand. For a successful pairing make urządzeń producentów. Prosimy zatem sure the Bluetooth device is close to the Module when o dokładne zapoznanie się instrukcja użytkownika performing this task. 3.1. aby załączyć/wyłączyć (on/oFF) moduł wciśnij i przytrzymaj klawisz obsługowy przez 4 sekundy 3.1. To turn ON / OFF the Module press the operating key for 4”. Bluetooth Connect urządzenie Bluetooth podłączone 0521 Bluetooth Disconnect urządzenie Bluetooth odłączone 0521 posiadanego urządzenia Bluetooth. aby parowanie byłothe skuteczne realizacji tejused czynności For purpose ofpodczas this manual we have the iPhone urządzenie Bluetooth znajdować sie musi Bluetooth settings. w pobliżu modułu. Dla potrzeb niniejszej instrukcji opisano nastawy typowe dla iPhone’a. 4” 4” 5 ® In-Wall Bluetooth Audio Receiver Podtynkowy odbiornik Bluetooth® 3.2. Once blue led flashes you na are ready to pair.moduł 3.2. Gdy the dioda LED błyska niebiesko The Module remains in pairing mode for one minute. jest w stanie gotowości do realizacji procedury If the Bluetoothwdevice is not pozostaje connected during parowania, którym przezthisminutę. time, thenie Module will automatically turn offdo andpołączenia you jeżeli dojdzie w tym czasie repeat the process again. moduł wyłącza sie zmust urządzeniem Bluetooth, automatycznie, i procedurę trzeba realizować To pair, go to the Bluetooth settings in your Bluetooth od początku. device (Smartphone, tablet, PC, etc.) and follow the respective search procedures. The Module will send its aby dokonać parowania, przejdź do nastaw identification code (KINGBT-XXXX) to your Bluetooth trybu Bluetooth w twoim urządzeniu (smartfonie, device. This is the moment to pair. This step will only tablecie, Pc, i for rozpocznij wyszukiwanie. be necessary the fiitp.) rst time each Bluetooth device. moduł prześle swój identyfikator (knGBt-XXXX) Now simple connect and play your music Your do twojego urządzenia Bluetooth. to moment Bluetooth device willten control all features such as podczas parowania. Etap konieczny jest tylko choosing the song, play, pause, volume… z urządzeń pierwszego łączenia z każdym Bluetoorh. Once the connection is established the blue led will Installation & User Manual Instrukcja użytkowania i montażu Parowanie Pair Bluetooth PEUGEOT Bluetooth not connected 3.3. moduł automatycznie zostaje wyłączony po upływie jednej minuty od wyłączenia trybu Bluetooth w twoim urządzeniu, albo wyjścia poza poza zasięg transmisji. KINGBT-0001 PARROT KIT not connected not paired Turn Off wyłączenie Bluetooth PEUGEOT not connected KINGBT-0001 connected PARROT KIT not connected 3.4. Whenever an external audio source is connected 3.4. każdorazowo w momencie włożenia wtyczki to the jack input, the Module automatically turns ON do gniazda zewnętrznego sygnału audio moduł (red led). The external audio source overrides the załącza się automatycznie (dioda LED zaczyna Bluetooth mode. świecić na czerwono). Zewnętrzne źródło audio ma priorytet w stosunku do transmisji Blutooth. 0521 External audio input 6 not connected KINGBT-0001 after you switch off the Bluetooth setting on your w chwili device połączenia dioda LED przestaje Bluetooth or you distance yourself from the błyskać arange zaczyna świecić na niebiesko światłem ciągłym, of coverage. co trwa to tak długo jak długo urządzenie Bluetooth jest wykorzystywane i znajduje się w zasięgu (do ok. 10 m). PEUGEOT PARROT KIT not connected stop flashing and remain ON while the Bluetooth obecnie możesz prostu z modułem device is being usedsie andpo within rangełączyć of coverage i(approx.10 odtwarzać muzykę. Ze swego urządzenia meters). Bluetooth możesz sterować odtwarzaniem wykorzystując elementu odtwarzanie, Pauza, Głośność, itp. will automatically turn OFF 1 minute 3.3. The Module Urządzenia połączone Connected connected ENG PL