20.6.1998 DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH L
Transkrypt
20.6.1998 DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH L
30 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 11/t. 29 DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH L 176/37 PL 31998D0400 20.6.1998 DECYZJA KOMISJI z dnia 10 czerwca 1998 r. zmieniająca decyzję 97/830/WE nakładającą specjalne warunki na przywóz pistacji i niektórych produktów uzyskanych z pistacji pochodzących lub wysyłanych z Iranu (notyfikowana jako dokument nr C(1998) 1509) (Tekst mający znaczenie dla EOG) (98/400/WE) KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, uwzględniając dyrektywę Rady 93/43/EWG z dnia 14 czerwca 1993 r. w sprawie higieny środków spożywczych (1), w szczególności jej art. 10 ust. 1, po konsultacji z Państwami Członkowskimi, a także mając na uwadze, co następuje: Komisja decyzją 97/830/WE (2) przyjęła środki nakładające specjalne warunki na przywóz pistacji i niektórych produktów uzyskanych z pistacji pochodzących lub wysyłanych z Iranu; załącznik II decyzji 97/830/WE należy uzupełnić o miejsca wprowadzenia dla Francji, Irlandii, Włoch i Austrii, przez które pistacje i produkty uzyskane z pistacji pochodzących i wysłanych z Iranu, mogą być przywożone; dlatego w interesie jasności załącznik II powinien zostać zastąpiony nową wersją, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 Załącznik II do decyzji 97/830/WE otrzymuje brzmienie: „ZAŁĄCZNIK II Wykaz miejsc wprowadzenia, przez które pistacje i produkty uzyskane z pistacji pochodzących i wysłanych z Iranu, mogą być przywożone do Wspólnoty Europejskiej Państwo Członkowskie Miejsce wprowadzenia BELGIQUE-BELGIË Antwerpia DANMARK Wszystkie duńskie porty morskie i lotnicze oraz wszystkie stacje graniczne DEUTSCHLAND HZA-Lörrach – ZA Weil am Rhein-Autobahn, HZA Stuttgart – ZA Flughafen, HZA München-Flughafen, HZA Hof – ZA Schrinding, HZA Weiden – ZA Furth im WaldSchafberg, HZA Weiden – ZA Waidhaus-Autobahn, Bezirksamt Reinickendorf von Berlin, Abteilung Finanzen, Wirtschaft und Kultur, Veterinär- und Lebensmittelaufsichtsamt, Grenzkontrollstelle, HZA Frankfurt (Oder) – ZA Autobahn, HZA Cottbus – ZA Forst-Autobahn, HZA Bremen – ZA Neustädter Hafen, HZA Bremerhaven – ZA Container Terminal, HZA Bremerhaven – ZA Rotersand, HZA HamburgFreihafen-Abfertigunsstelle, HZA Hamburg-Freihafen – ZA Ericus-Abfertigungsstelle Südbahnhof, HZA Hamburg-Freihafen – ZA Köhlfleetdamm, HZA HamburgSt.Annen – ZA Altona, HZA Hamburg-Waltershof-Abfertigungsstelle, HZA Hamburg-Waltershof – ZA Flughafen, HZA Frankfurt am Main-Flughafen, HZA Braunschweig-Abfertigungsstelle, HZA Hannover-Abfertigungsstelle, HZA Lüneburg – ZA Stade, Stadtverwaltung Dresden, Lebensmittelüberwachungs- und Veterinäramt, Grenzkontrollstelle Dresden-Friedrichstadt (für Bahntransport), Landratsamt Weisseritzkreis, Lebensmittelüberwaschungs- und Veterinäramt, Grenzkontrollstelle (für Straßentransport), Landratsamt Niederschlesischer Oberlausitzkreis Lebensmittelüberwaschungs- und Veterinäramt, Grenzkontrollstelle Ludwigsdorf (für Straßentransport), HZA Itzehoe – ZA Pinneberg (1) Dz.U. L 175 z 19.7.1993, str. 1. (2) Dz.U. L 343 z 11.12.1997, str. 30. 11/t. 29 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej Państwo Członkowskie 31 Miejsce wprowadzenia ΕΛΛΑΔΑ Αθήνα, Πείραίάς, Ελενσίνα, Αερολιμένας Αθηνών, Θεσσαλονίκη, Βόλος, Πάτρα, Ηράκλειο Κρήτης, Αερολιμένς Κρήτης, Εύξωνοι, Ειδομένη, Ορμένιο, Κήποι, Κακαβια, Νίκη, Προμαхώνας, Πύθιο, Ηγουμενίτσα, Κρυσταλλοπηγή ESPAÑA Algeciras ((Puerto), Alicante (Aeropuerto, Puerto), Almería (Aeropuerto, Puerto), Barcelona (Aeropuerto, Puerto), Bilbao (Aeropuerto, Puerto), Cádiz (Puerto), Cartagena (Puerto), Gijón (Aeropuerto, Puerto), Huelva (Puerto), La Coruña-Santiago de Compostela (Aeropuerto, Puerto), Las Palmas de Gran Canaria(Aeropuerto, Puerto), Madrid-Barajas (Aeropuerto), Málaga (Aeropuerto, Puerto), Palma de Mallorca (Aeropuerto), Pasajes-Irún (Aeropuerto, Puerto), Santa Cruz de Tenerife (Aeropuerto, Puerto), Santander (Aeropuerto, Puerto), Sevilla (Aeropuerto, Puerto), Tarragona (Puerto), Valencia (Aeropuerto, Puerto), Vigo-Villagareia (Aeropuerto), Marín (Puerto), Vitoria (Aeropuerto), Zaragoza (Aeropuerto) FRANCE Marseille (Bouches-du-Rhône) Le Havre (Seine-Maritime) IRELAND Wszystkie porty morskie, lotnicze oraz stacje graniczne ITALIA Ufficio Sanità marittima ed aerea di Ancona Ufficio Sanità marittima ed aerea di Bari Ufficio Sanità marittima ed aerea di Genova Ufficio Sanità marittima di Livorno Ufficio Sanità marittima ed aerea di Napoli Ufficio Sanità marittima di Ravenna Ufficio Sanità marittima di Salerno Ufficio Sanità marittima ed aerea di Trieste Dogana di Fernetti-Interporto Monrupino (Trieste) LUXEMBOURG Centre douanier, Croix de Gasperich, Luxembourg NEDERLAND Rotterdam ÖSTERREICH HZA Graz, Nickelsdorf, Spielfeld, HZA Wien PORTUGAL Lisboa SUOMI-FINLAND Helsinki SVERIGE Göteborg UNITED KINGDOM Channel Tunnel Terminal, Dover, Felixstowe, Gatwick Airport, Goole Grangemouth, Harwich, Heathrow Airport, Heysham, Hull, Immingham, Ipswich, King’s Lynn, Leith, Liverpool, London (including Tilbury and Thamesport), Manchester Airport, Manchester Container Port, Manchester inculding Ellesmere Port, Middlesbrough, Newhaven, Poole, Shoreham, Shouthhampton” Artykuł 2 Niniejsza decyzja skierowana jest to Państw Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 10 czerwca 1998 r. W imieniu Komisji Martin BANGEMANN Członek Komisji