20.6.1998 DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH L

Transkrypt

20.6.1998 DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH L
30
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
11/t. 29
DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH
L 176/37
PL
31998D0400
20.6.1998
DECYZJA KOMISJI
z dnia 10 czerwca 1998 r.
zmieniająca decyzję 97/830/WE nakładającą specjalne warunki na przywóz pistacji i niektórych
produktów uzyskanych z pistacji pochodzących lub wysyłanych z Iranu
(notyfikowana jako dokument nr C(1998) 1509)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(98/400/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 93/43/EWG z dnia 14 czerwca 1993 r. w sprawie higieny środków
spożywczych (1), w szczególności jej art. 10 ust. 1,
po konsultacji z Państwami Członkowskimi,
a także mając na uwadze, co następuje:
Komisja decyzją 97/830/WE (2) przyjęła środki nakładające specjalne warunki na przywóz pistacji i niektórych
produktów uzyskanych z pistacji pochodzących lub wysyłanych z Iranu;
załącznik II decyzji 97/830/WE należy uzupełnić o miejsca wprowadzenia dla Francji, Irlandii, Włoch i Austrii,
przez które pistacje i produkty uzyskane z pistacji pochodzących i wysłanych z Iranu, mogą być przywożone;
dlatego w interesie jasności załącznik II powinien zostać zastąpiony nową wersją,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Załącznik II do decyzji 97/830/WE otrzymuje brzmienie:
„ZAŁĄCZNIK II
Wykaz miejsc wprowadzenia, przez które pistacje i produkty uzyskane z pistacji pochodzących i wysłanych z
Iranu, mogą być przywożone do Wspólnoty Europejskiej
Państwo Członkowskie
Miejsce wprowadzenia
BELGIQUE-BELGIË
Antwerpia
DANMARK
Wszystkie duńskie porty morskie i lotnicze oraz wszystkie stacje graniczne
DEUTSCHLAND
HZA-Lörrach – ZA Weil am Rhein-Autobahn, HZA Stuttgart – ZA Flughafen, HZA
München-Flughafen, HZA Hof – ZA Schrinding, HZA Weiden – ZA Furth im WaldSchafberg, HZA Weiden – ZA Waidhaus-Autobahn, Bezirksamt Reinickendorf von
Berlin, Abteilung Finanzen, Wirtschaft und Kultur, Veterinär- und Lebensmittelaufsichtsamt, Grenzkontrollstelle, HZA Frankfurt (Oder) – ZA Autobahn, HZA Cottbus
– ZA Forst-Autobahn, HZA Bremen – ZA Neustädter Hafen, HZA Bremerhaven –
ZA Container Terminal, HZA Bremerhaven – ZA Rotersand, HZA HamburgFreihafen-Abfertigunsstelle, HZA Hamburg-Freihafen – ZA Ericus-Abfertigungsstelle
Südbahnhof, HZA Hamburg-Freihafen – ZA Köhlfleetdamm, HZA HamburgSt.Annen – ZA Altona, HZA Hamburg-Waltershof-Abfertigungsstelle, HZA
Hamburg-Waltershof – ZA Flughafen, HZA Frankfurt am Main-Flughafen, HZA
Braunschweig-Abfertigungsstelle, HZA Hannover-Abfertigungsstelle, HZA Lüneburg
– ZA Stade, Stadtverwaltung Dresden, Lebensmittelüberwachungs- und Veterinäramt, Grenzkontrollstelle Dresden-Friedrichstadt (für Bahntransport), Landratsamt
Weisseritzkreis, Lebensmittelüberwaschungs- und Veterinäramt, Grenzkontrollstelle
(für Straßentransport), Landratsamt Niederschlesischer Oberlausitzkreis
Lebensmittelüberwaschungs- und Veterinäramt, Grenzkontrollstelle Ludwigsdorf (für
Straßentransport), HZA Itzehoe – ZA Pinneberg
(1) Dz.U. L 175 z 19.7.1993, str. 1.
(2) Dz.U. L 343 z 11.12.1997, str. 30.
11/t. 29
PL
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
Państwo Członkowskie
31
Miejsce wprowadzenia
ΕΛΛΑΔΑ
Αθήνα, Πείραίάς, Ελενσίνα, Αερολιμένας Αθηνών, Θεσσαλονίκη, Βόλος, Πάτρα, Ηράκλειο
Κρήτης, Αερολιμένς Κρήτης, Εύξωνοι, Ειδομένη, Ορμένιο, Κήποι, Κακαβια, Νίκη,
Προμαхώνας, Πύθιο, Ηγουμενίτσα, Κρυσταλλοπηγή
ESPAÑA
Algeciras ((Puerto), Alicante (Aeropuerto, Puerto), Almería (Aeropuerto, Puerto), Barcelona (Aeropuerto, Puerto), Bilbao (Aeropuerto, Puerto), Cádiz (Puerto), Cartagena
(Puerto), Gijón (Aeropuerto, Puerto), Huelva (Puerto), La Coruña-Santiago de Compostela (Aeropuerto, Puerto), Las Palmas de Gran Canaria(Aeropuerto, Puerto),
Madrid-Barajas (Aeropuerto), Málaga (Aeropuerto, Puerto), Palma de Mallorca (Aeropuerto), Pasajes-Irún (Aeropuerto, Puerto), Santa Cruz de Tenerife (Aeropuerto,
Puerto), Santander (Aeropuerto, Puerto), Sevilla (Aeropuerto, Puerto), Tarragona
(Puerto), Valencia (Aeropuerto, Puerto), Vigo-Villagareia (Aeropuerto), Marín
(Puerto), Vitoria (Aeropuerto), Zaragoza (Aeropuerto)
FRANCE
Marseille (Bouches-du-Rhône)
Le Havre (Seine-Maritime)
IRELAND
Wszystkie porty morskie, lotnicze oraz stacje graniczne
ITALIA
Ufficio Sanità marittima ed aerea di Ancona
Ufficio Sanità marittima ed aerea di Bari
Ufficio Sanità marittima ed aerea di Genova
Ufficio Sanità marittima di Livorno
Ufficio Sanità marittima ed aerea di Napoli
Ufficio Sanità marittima di Ravenna
Ufficio Sanità marittima di Salerno
Ufficio Sanità marittima ed aerea di Trieste
Dogana di Fernetti-Interporto Monrupino (Trieste)
LUXEMBOURG
Centre douanier, Croix de Gasperich, Luxembourg
NEDERLAND
Rotterdam
ÖSTERREICH
HZA Graz, Nickelsdorf, Spielfeld, HZA Wien
PORTUGAL
Lisboa
SUOMI-FINLAND
Helsinki
SVERIGE
Göteborg
UNITED KINGDOM
Channel Tunnel Terminal, Dover, Felixstowe, Gatwick Airport, Goole Grangemouth,
Harwich, Heathrow Airport, Heysham, Hull, Immingham, Ipswich, King’s Lynn,
Leith, Liverpool, London (including Tilbury and Thamesport), Manchester Airport,
Manchester Container Port, Manchester inculding Ellesmere Port, Middlesbrough,
Newhaven, Poole, Shoreham, Shouthhampton”
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest to Państw Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 10 czerwca 1998 r.
W imieniu Komisji
Martin BANGEMANN
Członek Komisji

Podobne dokumenty