schedule of services st. stanislaus staff mass intentions

Transkrypt

schedule of services st. stanislaus staff mass intentions
ST. STANISLAUS STAFF
PASTORAL TEAM:
Rev. Michael Surufka, OFM, Pastor
Rev. George Kusy, Associate Pastor
Rev. Joachim Studwell, OFM Associate Pastor
ST. STANISLAUS SCHOOL PRINCIPAL
Mrs. Alice Torrence
DIRECTORY:
Rectory Administration Office
St. Stanislaus Elementary School
St. Stanislaus Convent
Social Center
Central Catholic High School
DIRECTOR OF LITURGY AND MUSIC:
Mr. David Krakowski
883-7766
PARISH WEBSITE:
www.ststanislaus.org
OFFICE STAFF:
Ms. Debbie Grale, Director of Redevelopment
Mr. Dan Kane Jr., Business Manager
Mr. Bogdan (Don) Pieniak, Parish Administrator
Mrs. Denise O’Reilly, School Secretary
ST. STANISLAUS HALL MANAGER:
Mr. Fred Mendat
441-5339
[email protected]
FAX 341-2688
SCHEDULE OF SERVICES
MASS SCHEDULE:
Daily Masses: 7:00 AM & 8:30 AM
Sunday Vigil: Saturday 5:00 PM
Sunday English Masses: 8:30 AM & 11:30 AM
Sunday Polish Mass: 10:00 AM
Holy Day English: 8:30 AM & 7:00 PM
Holy Day Polish: 5:00 PM
SACRAMENT OF RECONCILIATION:
Saturday 4:00 to 4:45 PM or upon arrangement
with any of the priests.
SACRAMENT OF BAPTISM:
Ordinarily on Sundays at 1:00 PM. Pre-Baptism
instructions necessary in advance.
SACRAMENT OF MARRIAGE:
All arrangements must be made with one of the
priests of the parish six months in advance.
FUNERAL:
Please make arrangements at the rectory in advance
of public announcement.
INQUIRY CLASSES:
(R.C.I.A.): Contact any member of the Pastoral Team.
OFFICE HOURS:
Weekday appointments with a member of the
Pastoral Team may be scheduled between the
hours of 9:30 AM to 4:00 PM. The office is
open from 9:00 AM to 5:00 PM for all ordinary
business.
CHURCH HOURS:
The church is open 1/2 hour before and after services.
For tours or private prayer please call the rectory.
341-9091
883-3307
341-0934
341-0080
441-4700
PHOTO ALBUM:
www.picturetrail.com/saintstans
The artist’s sketch on the right
depicts the original building
with the spires. Corner Stone
laid in 1886 and dedicated in
1891.
MASS INTENTIONS
SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME
January 18 (Styczeñ), 2004
Sat
Sun
5:00 PM
8:30 AM
10:00 AM
11:30 AM
+Mary Ginger
+Peter Dubaniewicz
+Izydor Grodek
+Edward Mack
Mon
Jan 19
7:00 AM
8:30 AM
Jan 20
7:00 AM
8:30 AM
Jan 21
Weekday
+Joseph Nagorski
+Cornelius Krawczynski
Weekday (Ss. Fabian & Sebastian, martyrs)
+Joseph Dardzinski
+Raymond Budd
Day of Penance for Violations of Human
Dignity by Acts of Abortion & Euthanasia
(St. Agnes, virgin and Martyr)
+Mary Broski
+Bud De Rigo
Weekday (St. Vincent, deacon, martyr)
+Stanley Sysak
+Martha Garczewski
Weekday
+Ben Chase
+Chester Suchocki
St. Francis DeSales, bishop
+Paul & Agnes Przybylski
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
7:00 AM
8:30 AM
Jan 22
7:00 AM
8:30 AM
Jan 23
7:00 AM
8:30 AM
Jan 24
8:30 AM
THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME
January 25 (Styczeñ), 2004
Sat
Sun
5:00 PM
8:30 AM
10:00 AM
11:30 AM
+Ryszard Monka
+Bernie Lee
Sp. Int. Stefania Monka
+Edward Jakowiak
MUSIC – SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME
ENGLISH MASS
Processional: All You Nations #193
Offertory:
At the Table of the World #215
Communion: Jesu, Jesu, Fill Us with Your Love #258
Recessional: In Christ There Is No East or West #246`
POLSKA MSZA ŒWIÊTA
Procesja:
W ¿³obie le¿y #75
Ofiarowanie: Weso³¹ nowinê #73
Na Komuniê: Bóg kiedyœ #141
Zakoñczenie: Przybie¿eli do Betlejem #67
SCHEDULE FOR THE WEEK
You shall be called by a new name pronounced by the mouth of the Lord. You shall be a glorious crown in the hand of the Lord.
Mon
Tues
Wed
Thu
Sat
Sun
6:45 PM
7:00 PM
7:00 PM
6:30 PM
7:00 PM
8:00 PM
4:00 PM
7:00 PM
4:00 PM
3:00 PM
Bingo in the social center.
R.C.I.A. meets in the convectory.
Pastoral Council meets in the convectory.
Youth Group meeting in the all purpose room.
English Choir meets in church.
A.A. & Al-Anon in the social center.
Church Cleanup Crew works until 5:15.
Taize Service for Christian Unity in the church.
Sacrament of Reconciliation in church until 4:45.
Concert Serduszka Choir/Volunteer Appreciation Dinner
in church and social center.
EL SALVADOR– LATIN AMERICAN COLLECTION
The Bishop asks us to please continue our support for the important work this diocese is doing in El Salvador. The collection will be taken on Feb 1st. May God reward
you for your goodness.
PARISH HOUSE UPDATE
A heartfelt "thank you" to all who
have donated to the Rectory Restoration
Fund. Your support on this project is
greatly appreciated as we prepare our rectory for its next century of service.
TOTAL AMOUNT PLEDGED -TO DATE
$71,987.00
TOTAL AMOUNT RECEIVED
$57,970.00
If you haven’t donated as of yet,
please consider how important your gift is
to this parish.
WATER
Now that our décor has returned to that of ‘Ordinary Time’ we are again able to see the baptistry area. On top of the font
you can see Jesus being baptized by John, a scene described for us in last Sunday’s gospel. Immediately behind the font is a
window in which again we see Jesus’ cousin. Here he is dressed in a ‘hair shirt’ and covered with a purple (repentance)
cloak. He is holding a lamb and a staff which supports the banner reading Ecce Agnus Dei, i.e., “Behold the Lamb of God”.
This window is busy with symbols and sights including mountains, flowers, three baskets containing what look like loaves
of bread (?) and, though almost totally blocked by John, a body of water.
This Sunday we hear about the beginning of Jesus’ ministry and that event involves water. What could have come off as
Jesus’ magic act must be seen beyond that surface activity. The Founder turning all that water into wine to keep the party
going is not really the way to remember the beginning of our religion.
So what in the world was on Jesus’ mind, or worse yet, that of His mother for even bringing up the idea?
Well, what do you think the answer is? Or is there not an answer to be found because the actions set forth were not really
what was occurring.
Water was definitely a part of this scene. It was that which the seemingly anxious (human) Jesus used to inaugurate His
mission. Did he snap back at His mother for ‘outing’ Him? He knew that once the story began there would be no turning
back. Water carried Him and His message and His promise then and now.
Water that refreshes, water that cleanses, water that nourishes, water that heals. It poured over the head of Jesus and it
poured from His side. The puddle created from those two events will always produce a reflection of your face if you have
the courage to look into it. You see the water and you see your face. What else do you see?
David Krakowski
SCHEDULE FOR MINISTERS
PARISH SUPPORT
Baptism of the Lord, January 25, (Styczeñ), 2004
Sat 5:00 PM Lector — Nancy Scott
Euch. Min. — Linda & Carmine Vincenzo, Stan Vitczak, Connie Aliff
Sun 8:30 AM Lector — Karen Neuman
Euch. Min. — Loretta Horvath, Debbie Ziss, Chris Luboski, Adeline Nadolny
10:00 AM Lector — Kamila Bernas
Euch. Min. — Tom Monzell, Witold Sztalkoper, Alexandra and Longin Jankowski
11:30 AM Lector — Richard Konisiewicz
Euch. Min. — Pat Young, Marie Ostrowski, Stanley Koch, Frank Greczanik
Last Sunday’s Collection
5:00 PM….………….……..….$1,372.00
8:30 AM ..……………...……..$1,189.43
10:00 AM...…………….….….$1,192.75
11:30 AM…………………..…$1,191.61
Mailed in……………………...$1,271.00
Total (444 envelopes)
$6,231.29
Children’s Collection (14)
$14.50
THANK YOU FOR YOUR GENEROSITY
PASTORAL MESSAGE
“There are varieties of gifts but the same
Spirit; and there are varieties of services
but the same Lord; and there are varieties
of activities, but it is the same God who
activates all of them in everyone.“ 1 Corinthians 12:4-6 Every year during the third
week of January participating Christians
pray for the unity of the Church, called The
Week of Prayer for Christian Unity.
Praying for unity among Christians is
an intercession all of us are encouraged to remember. For instance,
Pope John Paul II has attempted to reach out particularly to the Eastern
Orthodox Christians with moderate success, and continually prays for
the unity of all Christians.
What unity will look like I do not think anyone knows. Only God
does. My experiences working with both Catholics and folks from
other Christian traditions vary. While mostly positive, sometimes the
attitude develops among certain groups that when you become like us
then we will be able to have unity.
So, where can we start? Baptism is a good place, since all major
Christian communities value baptism, however they may understand
it. The Catholic Church states that in order for a baptism to be valid, it
must have two elements: water and the Trinitarian formula (i.e. “ In
the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.” [see
Mt. 28:19]). The Catholic Church tends to be quite liberal in its understanding of a valid baptism; anyone who is baptized with water and in
the name of the Holy Trinity is considered validly baptized. (There
are, however, some Christian communities which do not practice this
kind of baptism [e.g. Assemblies of God], but only baptize “in the
name of Jesus Christ.” [see Acts 2:38]).
Please note in the Scripture passage above that it is very Trinitarian — St. Paul the Apostle mentions the Father (God), the Son (Jesus
the Lord) and the Holy Spirit. And he deliberately refers to the wellbeing of the Church and to its unity. The gifts of the Holy Spirit are
given for the common good of the entire community, not the domain
of the few and elite. God does not only work through Catholics, or
Protestants, or Orthodox! God is not so limited — God is utterly and
completely free. God can work through any heart that is open.
If we begin, as above, with baptism, then we must also begin with
the willingness to a change of heart. The New Testament has many
word images to describe what occurs in baptism (e.g. “born again”,
“new creation”). These indicate a willingness to repent, to be changed
according to the desires of God’s heart. So that we resemble Jesus
Christ, into whose death we have been baptized. The agenda for
Christian unity is based upon the work of the Holy Spirit who binds
the Church as one (“We believe in the Holy Spirit . . . in one, holy,
catholic and apostolic Church . . .”). Becoming members of the Body
of Christ and the People of God, we submit to God so that God’s purpose may be fulfilled among us and through us.
This Thursday, January 22nd, our parish is especially praying for
the unity of Christians with a Taize prayer service at 7:00 p.m. The
entire parish is invited and encouraged to join to celebrate the unity that
already exits in our common baptism, and to pray for the full unity of
the Church under our Shepherd Jesus Christ, the head of the Body of
Christ. Please come and join us in this worthwhile prayer for healing
and reconciliation among Christians.
Lord, open my heart to the unity of your Church, according to the
desires of your heart. Give me your grace to pray and work for
Christian unity.. Amen.
Peace, Fr. Joachim Studwell, OFM
JANUARY 18 (STYCZIEÑ), 2004
DOBRE MA£¯EÑSTWO
Obdarzaj¹c takim tytu³em dzisiejsz¹
refleksjê zastanawia³em siê czy
postawiæ przy nim znak zapytania czy
mo¿e wykrzyknik;
w koñcu pomyœla³em, i¿ najlepiej niech pozostanie
w obecnej, twierdz¹cej formie. Dlaczego? Gdy¿ zarówno ci, którzy poddaj¹
w w¹tpliwoœæ istnienie takiego stanu,
jak i ci, którzy z wielkim zdziwieniem
traktuj¹ jego istnienie nie maj¹ racji. Bowiem
dobre
ma³¿eñstwo, to od setek lat najlepsza z form ¿ycia
spo³ecznego, to podstawa najlepszego wychowania m³odych
pokoleñ, a co najwa¿niejsze, to pojêcie, które nie przechodzi do
stanu pojêæ minionych lecz trwa i wierzê, ¿e trwaæ bêdzie. Nikt
dotychczas nie wymuœli³ i jestem przekonany, ¿e nie wymyœli,
lepszej formy ¿ycia spo³ecznego. Mniemam, i¿ nie tylko dla
mnie, nie ulega w¹tpliwoœci, ¿e dobra rodzina czyli m¹¿, ¿ona i
dzieci, przek³ada siê na zdrowe spo³eczeñstwo, a to z kolei
stanowi o dobrej kondycji narodu i pañstwa.
Dzisiejsza Ewangelia przedstawia Jezusa z uczniami i
Maryj¹ na weselu w Kanie Galilejskiej. Myœlê, i¿ nieprzypadkowo Chrystus rozpoczyna swoj¹ publiczn¹ dzia³alnoœæ od uczynienia cudu podczas zaœlubin m³odej pary. Poprzez cudown¹
pomoc m³odym Jezus podkreœla jak¹ trosk¹ obdarza
ma³¿onków i zak³adan¹ przez nich rodzinê; jest wra¿liwy na
ich potrzeby. Poprzez ten cud wyraŸnie udziela im swego
b³ogos³awieñstwa. W ca³oœci sprawy, istotne jest jedno zdanie
zapisane w Ewangelii: Zaproszono tak¿e na to wesele Jezusa...
On nawiedza i b³ogos³awi te ma³¿eñstwa i rodziny, które Go do
siebie zapraszaj¹. Istotna, choæ jak¿e¿ dyskretna, jest rola
Maryji; przecie¿ ona równie¿ nie znalaz³a siê tam przypadkiem.
W porê zauwa¿y³a problem m³odych i zainterweniowa³a.
Na pewno, to trochê uproszczenie, i¿ modlitwa, otwarcie na
Boga ma³¿onków, niejako automatycznie powoduj¹ sielankê w
¿yciu rodzinnym. Szczêœcie ma³¿eñskie ma wiele twarzy, ale nie
bez znaczenia jest znalezienie miejsca dla Boga w ¿yciu rodzinnym.
Ktoœ kiedyœ powiedzia³, ¿e bez Boga nie ma rodziny, bez Boga nie
ma rodzinnego szczêœcia. Bez Boga nawet nie jesteœmy w stanie
samodzielnie zaczerpn¹æ powietrza. Mo¿na polemizowaæ z takim
stanowiskiem, ale ka¿dy, kto spróbowa³ tej drogi nie przegra³.
Ma³¿eñstwo, to umiejêtnoœæ zawierania kompromisów; nie
mo¿e bowiem funkcjonowaæ obok siebie dwoje egoistów - konieczny jest wzajemny szacunek i zrozumienie. Cz³onkowie rodziny
nie mog¹ by¿ te¿ nastawieni tylko na branie. Umiejêtnoœæ
dzielenia siê zarówno dobrem, jak te¿ wspólne prze¿ywanie trudnych spraw - to kolejna recepta na szczêœcie rodzinne.
Fundamentem prawdziwego szczêœcia, nie tylko ma³¿eñskiego
jest Dekalog. Te dziesiêæ zdañ wyznacza prost¹, choæ doœæ strom¹
drogê ¿ycia. Co jednak najwa¿niejsze: zawsze daj¹c¹ poczucie
bezpieczeñstwa i prowadz¹c¹ niezawodnie do zadowolenia.
Nie mo¿na te¿ lekcewa¿yæ roli modlitwy.
- W zwariowanym amerykañskim tempie musisz znaleŸæ
czas dla Boga. Dopóki nie zrozumiesz, ¿e chwila spêdzona na
wspólnej rozmowie ca³ej twej rodziny z Nim, stanowi podstawê istnienia, zawsze bêdziesz sam, choæbyœ zna³ tysi¹ce
ludzi - stwierdza, w jednym z czasopism, stosunkowo m³ody
ojciec.
ks. Jerzy
ST. STANISLAUS
Thank you very much!
So many people have generously contributed to the parish this Advent and Christmas Season. We are very grateful to everyone for your many acts of generosity and sacrifices.
Thank you to the folks who decorated our church making it a fitting expression of praise to
God and a joyful environment for the People of God to worship. And thanks to all who
helped take all those decorations down after Christmastime.
Thank you to all who have served in liturgical ministries — the glorious music ministries,
proclamation of the Word of God, distribution of the Holy Eucharist, serving at the altar, hospitality for our parishioners and visitors, and the necessary set-up and clean-up.
Thank you to everyone for your gracious gifts for Christmas to the parish, to our
staff and to the priests. We certainly appreciate your abundant and generous expressions of affection and support.
Thank you to the many parishioners who welcomed guests and visitors to our parish helping to extend Christian hospitality to all, remembering the Polish proverb,
Guest in the house, God in the house!
Thank you to everyone for your financial contributions and sacrifices this Christmas in support of our parish community. Knowing that this past year has been particularly difficult for many people economically, your support is greatly appreciated.
May our good God reward you all, meet all your needs and multiply your resources
even as you have concretely expressed your support to our church in his name.
Most of all, thanks be to God for his immense goodness and his boundless generosity to us and to all his people. How great is our God!
May God bless you all and continue to bind us together as his holy people as we
celebrate the mysteries of faith.
Gratefully in the Lord,
Fr. Michael Surufka, OFM, Pastor
Fr. Jerzy Kusy, Associate Pastor
Fr. Joachim Studwell, OFM, Associate Pastor
DZIEÑ WSPÓLNOTY WOLONTARIATU
Wielk¹ si³¹ naszej wspólnoty parafialnej jest zaanga¿owanie ogromnej liczby
wolontariuszy w ¿ycie modlitewne, wspólnotowe czy w ka¿d¹ inn¹ formê pos³ugi.
Dok³adna liczba tej grupy trudna jest do okreœlenia; na pewno idzie ona w setki.
Trudno te¿ w s³owach wyraziæ wszystkim wdziêcznoœæ za ich pomoc i ofiarnoœæ.
Czynimy to poprzez modlitwê. Ale pragniemy tak¿e, abyœmy mieli okazjê zobaczyæ
siê wzajemnie wszyscy razem. St¹d te¿ duszpasterze, na czele z ksiêdzem proboszczem, zapraszaj¹ na spotkanie modlitewno-towarzyskie wszystkich lektorów,
szafarzy Eucharystii, kolektorów, chórzystów, grupy sprz¹taj¹ce i dekoruj¹ce oraz
zakrystianów w niedzielê, 25 stycznia na godz. 3:00 po po³udniu. Najpierw obejrzymy koncert muzyczny w wykonaniu dzieciêcego zespo³u z Chicago
“Serduszka”, a póŸniej przed³u¿ymy spotkanie o obiad w Social Center. W celu potwierdzenia swej obecnoœæi prosimy o kontakt z koordynatorami poszczególnych
grup. Mamy nadziejê, ¿e wszyscy spotkamy siê na prze¿ywanie wdziêcznoœci i radoœci w to niedzielne popo³udnie. Ju¿ teraz duszpasterze za pos³ugê i ka¿dy rodzaj
dobra ofiarowanego na rzecz parafii sk³adaj¹ serdeczne Bóg zap³aæ!
VOLUNTEER APPRECIATION DAY
So many people work hard to make our parish a great community of worship, fellowship, and service. We have literally hundreds of volunteers for the many ministries that reach out to our community! As a sign of our deep gratitude, the priests and
staff would like to invite the lectors, eucharistic ministers, ushers, choir members,
church cleaners, and sacristans to an Appreciation Day on Sunday, January 25. We
will gather in the church at 3:00 PM for a special presentation by the Serduszka
Choir, a Polish children’s choir from Chicago that is coming to our parish for a special performance. Following this, there will be a thank-you dinner in the Social Center. The whole parish is invited to the choral presentation. But if you are one of the volunteers listed above, please contact the coordinator of your ministry to make your reservation for dinner. And, on behalf of a grateful parish community — THANK YOU!
CLEVELAND, OHIO
CONGRATULATIONS TO THE
NEWLY ELECTED DAD’S CLUB
OFFICERS
The January 6 meeting of the St.
Stanislaus Dad’s Club saw the installation of the new club officers that will be
serving for the year 2004: John Sklodowski, President; Frank Krajewski Vice
President; Larry Mielczarek, Secretary;
Frank Greczanik, Treasurer; Tim Sklodowski, 3yr Trustee; Jim Sibits, 2yr Trustee; Stan Koch, 1yr Trustee; Art Mosinski, Sergeant at Arms.
We thank them for their good work
and service. May God bless all of you.
LIL BROS SUPERBOWL PARTY!
Sunday, February 1, football fans
around the world will get together to enjoy the annual championship game.
Every year for the past five years, the Lil
Bros Club has had their own Superbowl
party, but this year they have decided to
open the party up to guys of all ages who
want to join in the fun.
The party and game watching will be
in the school all-purpose room. Doors
open at 5:00 PM. Food will include ribs,
sub sandwiches, chicken, salads, snacks,
and lots of other goodies. Beer will be
provided for the adults, pop for the kids.
The game will be seen on a large video
projection screen.
The admission price is $20 for adults
18 and over, $10 for kids, and this includes not only all the food and beverage, but also a cash prize “square” for
adults, and for the kids a chance to win tshirts, caps, etc. Sideboards will also be
opened. Half time will feature a chance
to play some basketball in our gy — see
if the old guys still have what it takes to
face down the kids!
This will be a fun way for fathers and
sons, uncles and nephews, and just plain
old buddies to spend this great tradition.
To reserve your place, please call the rectory at 341-9091 by Tuesday, January 27.
Many thanks to members of the Dads
Club, who have volunteered to help our
young people with this big event.
BE CLOSE TO THE ACTION
If you are retired or have most of
your mornings free, consider becoming
an Adult Altar Server. Adult Altar
Servers are especially needed to serve
Mass at funerals and other special occasions. Please call the convectory or
Larry Wilks at 441-5696 in interested.
COMMUNITY NEWS
JANUARY 18 (STYCZIEÑ), 2004
ST. IGNATIUS LATIN PROGRAM. The Grade School
Latin Program at St. Ignatius High School is a brief introduction to the Latin language and Roman culture for young men in
the 6th, 7th, and 8th grades. The course is held on Saturdays
from 1-2 PM. The spring session begins on Saturday, February
14 and ends on Saturday, March 13. The course is free! If you
are interested please call Mr. Joseph Zebrak at 216-651-0222,
extension 253 or e-mail [email protected] before the course
begins.
ROSARY FOR LIFE. The next Rosary for Life will be held
on Saturday, February 7 at St. Andrew Abbey located at Buckeye and Martin Luther King Boulevard in Cleveland. Confessions begin at 8:30 AM. Liturgy begins at 9:15 AM. For details
call 216-362-1732 or 216-431-4342.
ST. ED’S RAFFLE. St. Edward High School is hosting its
annual Triple A Giveaway Student Raffle from February 9March 8. Each ticket is $5. The Grand Prize is a 2004 Dodge
Stratus or $12,000. The second prize is a cash prize of $2,500.
The third prize is a cash prize of $1,000. For more information
contact St. Ed’s High School at 216-221-3776.
MEMORIAL FOR THE UNBORN. A program entitled the
2004 Memorial for the Unborn will take place on January 18 at
the Independence High School Auditorium at 6111 Archwood
Road in Independence from 2-4 PM. The keynote speaker will
be actress, Jennifer O’Neil. Members of the St. John Bosco Music & Drama Ministry, vocalists, and other individuals will perform. A free will offering will be accepted.
WHAT GOES UP MUST COME DOWN. All the live trees
which decorated our church during the Christmas season have
now been reduced to chips and dust thanks to the efforts of
Dad’s Club Members John Sklodowski, Joe Calamante, John
Heyink, Patrick Rodriguez and, especially, Dean Denham,
whose company “Dudley’s Tree Service”(216-642-3159) provided the chipper machine which easily handled the job.
“SERDUSZKA”
To nazwa dzieciêcego zespo³u muzycznego z parafii œw. Ferdynanda w Chicago, który wyst¹pi w naszym koœciele œw.
Stanis³awa w niedzielê, 25 stycznia o godz. 3:00 po po³udniu.
Dzieci zaprezentuj¹ polskie kolêdy oraz pieœni i piosenki religijne. Mimo krótkiej historii i m³odego wieku wykonawców,
“Serduszka” maj¹ ju¿ na swoim koncie liczne nagrody i
wyró¿nienia. Warto pos³uchaæ i zobaczyæ dzieci wielbi¹ce Boga
piêknym œpiewem.
KABARET JANA PIETRZAKA
W sobotê 31 stycznia Polsko_Amerykañskie Centrum Kultury(6501 Lansing Ave.) zaprasza na mi³oœników talentu Jana
Pietrzaka. Kabaret z jego udzia³em rozpocznie siê o godz. 8:00
wieczorem. Bilety mo¿na nabyæ w Eugenii Stolarczyk lub w
siedzibie Centrum.
PIELGRZYMKA DO GUADALUPE
Biuro Ameripol Travel organizuje pielgrzymkê do Sanktuarium Matki Bo¿ej z Gaudalupe w Meksyku. Pielgrzymka odbêdzie siê w dniach 6-13 marca 2004r. Zapisy przyjmowane s¹
w biurze agencji, zaœ wiêcej informacji mo¿na uzyskaæ pod numerem 216/883-4900.
HOME ENERGY ASSISTANCE PROGRAM — There is
still time for families in Cuyahoga County who cannot afford the
higher cost of fuel to obtain critically needed energy assistance.
The Home Energy Assistance Program (HEAP) is the federally funded program that can offer assistance with your winter
heating bill. HEAP is available to homeowners and renters of all
ages who meet specific income guidelines. Completed applications must be accompanied by proof of income for the last 12
months and a copy of your most recent utility bills. Deadline for
filing energy assistance applications is March 31, 2004. If you
need an application or request eligibility information, call the
County Auditor’s Community Services Dept. at 216-443-7050.
ST. JOHN CANTIUS DEDICATION. All are invited to join
the St. John Cantius community on February 1, 2004 for the
dedication of the newly renovated sanctuary in the church beginning with the 11:30 AM Mass. Bishop Martin Amos will be
the main celebrant. Dinner will immediately follow the Mass.
The dinner will consist of pork chops and chicken, potato,
vegetable, and a roll and butter. There will be an open bar. Dinner tickets cost $10. Please contact the parish rectory at 216781-9095 for further information. The deadline to purchase
tickets is January 28. All proceeds for the dinner ticket sales
will go to the “New boiler project.”
GOD BLESS AMERICA

Podobne dokumenty