program konferencji / programme of the conference
Transkrypt
program konferencji / programme of the conference
14.00–18.00 VI. Dozwolony użytek prywatny a ‘godziwa rekompensata’ dla twórców i wydawców / Permissible private use vs. ‘fair compensation’ for authors and publishers (wprowadzenie / introduction: prof. Ryszard Markiewicz, Instytut Prawa Własności Intelektualnej UJ) 1. Levies on reprographic devices – a way to remunerate creators and publishers for certain uses of their works in Europe / Opłaty od urządzeń reprograficznych – sposób na wynagrodzenie twórców i wydawców za korzystanie z dzieł w Europie (Olav Stokkmo, IFRRO) 2. Permissible private use in Spanish law / Dozwolony użytek prywatny w prawie hiszpańskim (Magdalena Vinent, IFRRO, CEDRO) 3. Permissible private use in Belgian law / Dozwolony użytek prywatny w prawie belgijskim (Kurt Van Damme, Reprobel) 4. Problematyka dozwolonego użytku w prawie polskim / Issue of permissible use in Polish law (Sybilla Stanisławska-Kloc, Instytut Prawa Własności Intelektualnej UJ) 5. Opłaty z tytułu dozwolonego użytku osobistego w Polsce / Levies on private use in Poland (Piotr Miodunka, SAiW „Polska Książka”) 15.45–16.00 – Przerwa kawowa / Coffee break Panel dyskusyjny: / Panel discussion: Korzystanie z książek i prasy – kto powinien płacić za prawa autorskie? / Use of books and press – who should pay for copyrights? Prowadzący: / Chair: Uczestnicy: / Participants: prof. Ryszard Markiewicz (Instytut Prawa Własności Intelektualnej UJ) Agata Wacławik-Wejman (Google) Kurt Van Damme (Reprobel) Andrew Hughes (Newspaper Licensing Agency) James Parker (UK’s PLR Office) Piotr Marciszuk (Polska Izba Książki, Federation of European Publishers) Jacek Wojtaś (Izba Wydawców Prasy) Podsumowanie / Summary – Andrzej Nowakowski, SAiW „Polska Książka” Konferencja organizowana przez Stowarzyszenie Autorów i Wydawców „Polska Książka” przy udziale Stowarzyszenia Wydawców REPROPOL pod honorowym patronatem Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego Patronat medialny – Biblioteka Analiz Kraków, hotel „Kossak”, Plac Kossaka 1 Języki konferencji: polski i angielski (tłumaczenie symultaniczne) CE REN E F CON E H FT EO M M GRA O R P I/ NCJ E R FE ON K Y AM – RAS R P G I CÓW JSKIM EK Ż PRO W Ą A SI PE K YD O IW EZ I EUR N E W L A Ó T T ZYS TOR NA KOR WA AU OLSCE P RA AP A W 011 D J C UA OUN ia 2 – R n S t G SYT R e K E kwi BAC LISH SS N B E A 5–6 U R E P P OP AND RS AND EUR S E K O TH HO F BO ITH AUT O W F E O D US L AN HTS O G I P R IN VS. ION T A 1 201 SITU l i r Ap 5–6 5.04.2011 WTOREK / TUESDAY 9.00–12.30 Otwarcie konferencji / Opening – Andrzej Nowakowski, Stowarzyszenie Autorów i Wydawców „Polska Książka” – Dominik Skoczek, Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego I. Digitalizacja – wyzwania współczesnego świata / Digitisation – challenges of the modern world (wprowadzenie / introduction: prof. Ryszard Markiewicz, Instytut Prawa Własności Intelektualnej UJ) 1. European Union and a problem of access to intellectual property / Unia Europejska a problem dostępu do własności intelektualnej (representative of the European Commission / reprezentant Komisji Europejskiej) 2. Dostęp do książek i prasy – wizja Google / Access to books and press – Google’s vision (Agata Wacławik-Wejman, Google) 3. Access to books and press – European publishers’ view / Dostęp do książek i prasy – spojrzenie wydawców europejskich (Piero Attanasio, Associazione Italiana Editori) 4. Publishers’ rights vs. activity of services aggregating online news. Case study: Copiepresse vs. Google / Prawa wydawców a działalność serwisów agregujących wiadomości online. Case study: Copiepresse vs. Google (Margaret Boribon, Copiepresse) 5. Digitalizacja druków w Polsce / Digitisation of works in Poland (Tomasz Makowski, Biblioteka Narodowa) 11.00–11.15 – Przerwa kawowa / Coffee break II. Digitalizacja – ramy organizacyjne (licencje cyfrowe, ‘dzieła osierocone’) / Digitisation – organisational framework (digital licences, ‘orphan works’) (wprowadzenie / introduction: prof. Ryszard Markiewicz, Instytut Prawa Własności Intelektualnej UJ) 1. Licensing of digital uses by RROs / Licencjonowanie użytku cyfrowego przez organizacje zbiorowego zarządzania prawami reprograficznymi (Olav Stokkmo, IFRRO) 2. Libraries and the book sector: status quaestionis in Flanders / Biblioteki i rynek książki: status quaestionis we Flandrii (Kurt Van Damme, Reprobel) 3. Licensing policy of press materials in the Great Britain. Case study: Newspaper Licensing Agency Limited vs. Meltwater / Zasady licencjonowania materiałów prasowych w Wielkiej Brytanii. Case study: Newspaper Licensing Agency Limited vs. Meltwater (Andrew Hughes, Newspaper Licensing Agency) 4. Making cultural heritage available to the public: defining and administering ‘orphan’ and ‘out of print’ works / Udostępnianie dziedzictwa kulturowego: definiowanie ‘dzieł osieroconych’ oraz dzieł niedostępnych w handlu (‘out of print’) oraz administrowanie nimi (Olav Stokkmo, IFRRO) 5. ARROW+ project / Projekt ARROW+ (Piero Attanasio, Associazione Italiana Editori) 12.30–14.00 – Przerwa obiadowa / Lunch break 14.00–18.00 III. Organizacje zbiorowego zarządzania (OZZ) – różne modele organizacyjne, różne środki działania, jeden cel / Collective Management Organisations – various models of operation, various modes of activity, one objective (wprowadzenie / introduction: prof. Ryszard Markiewicz, Instytut Prawa Własności Intelektualnej UJ) 1. Cooperation between Reproduction Rights Organisations within International Federation of Reproduction Rights Organisations / Współpraca reprograficznych OZZ w ramach International Federation of Reproduction Rights Organisations (Olav Stokkmo, IFRRO) 2. Spanish model of RRO / Hiszpański model reprograficznej OZZ (Magdalena Vinent, IFRRO, CEDRO) 3. Belgian model of RRO / Belgijski model reprograficznej OZZ (Kurt Van Damme, Reprobel) 4. Polski model OZZ / Polish model of CMO (Marek Bukowski, Komisja Prawa Autorskiego) 5. Organisations vs. uniform European market / Organizacje a jednolity rynek europejski (representative of the European Commission / reprezentant Komisji Europejskiej) 15.45–16.00 – Przerwa kawowa / Coffee break Panel dyskusyjny: / Panel discussion: Książka i prasa w świecie cyfrowym a rola organizacji zbiorowego zarządzania / Book and press in a digital world and the role of CMOs Prowadzący: / Chair: Uczestnicy: / Participants: Wiesław Podkański (Izba Wydawców Prasy) Róża Thun (Parlament Europejski) Magdalena Vinent (IFRRO, CEDRO) Olav Stokkmo (IFRRO) Łukasz Gołębiewski (Biblioteka Analiz) Piotr Mańkowski (SAiW „Polska Książka”, SW REPROPOL) Jan Rurański (Spółka ReproPol) 6.04.2011 ŚRODA / WEDNESDAY 9.00–12.30 IV. Public Lending Right / Public Lending Right (wprowadzenie / introduction: prof. Ryszard Markiewicz, Instytut Prawa Własności Intelektualnej UJ) 1. Situation of PLR in EU countries / Sytuacja PLR w krajach UE (James Parker, UK’s PLR Office) 2. Problems of PLR in Spain / Problemy PLR w Hiszpanii (Magdalena Vinent, IFRRO, CEDRO) 3. PLR in Belgium / PLR w Belgii (Kurt Van Damme, Reprobel) 4. Perspektywy wprowadzenia PLR w Polsce / Prospects of implementation of PLR in Poland (Dominik Skoczek, Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego) 10.45–11.00 – Przerwa kawowa / Coffee break V. Korzystanie z książek i prasy przez instytucje publiczne i prywatne – różne modele rozwiązań / Use of books and press in public and private institutions – various models of solutions (wprowadzenie / introduction: prof. Ryszard Markiewicz, Instytut Prawa Własności Intelektualnej UJ) 1. Licences in Spanish law / Licencje w prawie hiszpańskim (Magdalena Vinent, IFRRO, CEDRO) 2. Legal solutions in Belgium / Rozwiązania prawne w Belgii (Kurt Van Damme, Reprobel) 3. Licences in Europe – various models and examples of use / Licencje w Europie – różne modele i przykładowe rozwiązania (Olav Stokkmo, IFRRO) 4. Rozwiązania prawne w Polsce / Legal solutions in Poland (Tomasz Targosz, Instytut Prawa Własności Intelektualnej UJ) 5. Dozwolony użytek publiczny materiałów prasowych – analiza porównawcza poziomu ochrony w Polsce i innych krajach UE / Permissible public use of press materials – comparative analysis of rights protection in Poland and other EU countries (Marzena Wojciechowska, SW REPROPOL) 12.30–14.00 – Przerwa obiadowa / Lunch break