Az alábbiakra lesz szüksége: 2. Telepítés Sprawdź, czy

Transkrypt

Az alábbiakra lesz szüksége: 2. Telepítés Sprawdź, czy
2.4 Gdy pojawi się monit, “Co ma zrobić
Objaśnienie funkcji wskaźników LED
Sprawdź, czy masz
następujące elementy:
Adapter sieciowy Belkin Gigabit USB 2.0 posiada 3 wskaźniki świetlne
(diody LED), których funkcje są następujące:
1. Połącz
����������
Podłączanie sprzętu
Instalacyjna płyta
CD
Gigabitowy adapter
sieciowy USB 2.0
Kabel-przedłużacz
USB
2. Zainstaluj
Ten wskaźnik zapala się, kiedy tylko adapter zostanie włączony
����������
do gniazda USB i uzyska zasilanie z tego gniazda.
1.1 Za pomocą kabla-przedłużacza USB firmy
Belkin podłącz adapter bezpośrednio do
wolnego gniazda USB.
Wymagania systemowe
(kliknij)
dysku CD-ROM z systemem Windows
98SE. W takim przypadku włóż dysk CDROM systemu Windows 98SE i naciśnij
przycisk „OK”. Jeśli system zapyta o
lokalizację napędu CD-ROM, wpisz “D:\
Win98”, gdzie “D:\” to litera dysku/napędu
CD-ROM. Kliknij przycisk “OK”.
Dalej
(kliknij)
2.5 W następnym oknie umieść
Wskaźnik ten świeci się stałym światłem, kiedy adapter jest
podłączony do rutera (Gigabit Ethernet router) 1000 Mb/s, do
przełącznika lub innego urządzenia sieciowego. Wskaźnik ten
błyska, kiedy jest połączenie z szybkim ruterem ethernetowym
100 Mb/s, przełącznikiem lub innym urządzeniem sieciowym.
znacznik obok “Napęd CD-ROM”.
Kliknij “Next” (“Dalej”).
Instalowanie adaptera sieciowego Gigabit USB 2.0
(kliknij)
Ten wskaźnik zapala się z chwilą nawiązania połączenia
pomiędzy adapterem a innym urządzeniem sieciowym, z
prędkością 10 Mb/s, 100 Mb/s, lub 1000 Mb/s poprzez kabel
CAT5. Ten wskaźnik błyska sygnalizując aktywność Tx lub Rx
poprzez łącze.
����������
2.7 Może zostać wyświetlony monit o włożenie
system Windows?”, wybierz “Odszukaj
najlepszy sterownik dla urządzenia.
(Zalecane) i kliknij “Next” (“Dalej”).
Gigabitowy adapter sieciowy
USB 2.0 firmy Belkin
Dalej
2.8 Kiedy pojawi się ten ekran,
kliknij “Finish” (“Koniec”).
(kliknij)
Windows 98SE:
Koniec
2.6 System Windows odnajdzie odpowiednie
2.1 Do ukończenia instalacji adaptera może
być potrzebna płyta instalacyjna systemu
Windows 98SE. Kiedy się wyświetli monit
z prośbą o tę płytę, włóż ją do napędu
CD-ROM. Uwaga: Firma Belkin nie może
udostępnić plików Windows potrzebnych
do ukończenia instalacji.
Komputer PC stacjonarny lub przenośny z przynajmniej jednym
wolnym gniazdem USB i pracujący w systemie Windows® 98SE, Me,
2000, XP, lub 2003
OK
sterowniki i wyświetli następujący ekran.
Kliknij “Next” (“Dalej”).
Gigabitowy adapter sieciowy USB 2.0 firmy Belkin
D:\Drivers\Win98SE-ME\F5D5055
(kliknij)
2.9 System Windows może poprosić o
Dalej
zrestartowanie komputera. Kliknij “Yes”,
aby zrestartować komputer. Po ponownym
uruchomieniu komputera, adapter będzie
gotowy do pracy.
2.2 Podłącz adapter wg. opisu w sekcji
“Podłączanie sprzętu”.
1.2 Podłącz jeden koniec kabla CAT5 do gniazda z
Szybka konfiguracja
tyłu adaptera.
2.3 System Windows automatycznie wykryje,
1.3 Podłącz drugi koniec kabla CAT5 do wolnego
że nowe urządzenie zostało podłączone.
Pojawi się ekran taki, jak po lewej. Włóż
płytę instalacyjną adaptera do napędu CDROM. Kliknij na “Next” (“Dalej”).
gniazda sieciowego Gigabit Ethernet lub
Fast Ethernet rutera, przełącznika lub innego
urządzenia sieciowego.
(kliknij)
UWAGA:
UWAGA:
Niniejszy produkt Host Interface USB 2.0 odpowiada normom technicznym USB 1.1 oraz
USB 2.0. Aby urządzenie to pracowało w sieci z najwyższymi prędkościami, powinno być
podłączone do gniazda USB 2.0 w stacjonarnym lub przenośnym komputerze typu PC.
Podłączenie do gniazda USB 1.1 spowoduje pracę z niższymi prędkościami.
Sprawdź, czy masz następujące elementy
UWAGA:
Standardowym kablem sieciowym firmy Belkin nie można bezpośrednio połączyć dwóch
komputerów. Do bezpośredniego połączenia dwóch komputerów, bez użycia koncentratora
lub przełącznika sieciowego potrzebny jest specjalny, “skrosowany” kabel. Kable takie firmy
Belkin są koloru żółtego (numer katalogowy Belkin A3X126-XX-YLW-M).
1
Połącz
Dalej
Jeśli używasz systemu Windows 98SE, Me, 2000, XP, lub 2003, przejdź do
oznakowanej kolorami sekcji odpowiadającej Twojemu systemowi.
2
Połącz
3
Zainstaluj
4
Zainstaluj
5
Zainstaluj
2.4 Amikor látja azt a kérdést, hogy “Mit
Az alábbiakra lesz
szüksége:
A Belkin Gigabit USB 2.0 hálózati adapter három LED-et tartalmaz,
amelyek ismertetése alább olvasható:
1. Csatlakozás
akkor gyullad ki, amikor az adapter csatlakoztatásra
kerül egy üres USB portra és megkapja a tápfeszültséget az
USB porton keresztül.
����������
A hardver csatlakoztatása
Telepítő szoftver
CD-je
Gigabit USB 2.0
hálózati adapter
USB hosszabbítókábel
Kábel
1.1 Az adaptert a számítógép egyik üres USB
portjára vagy Belkin USB hosszabbító kábellel
csatlakoztassa!
Rendszerkövetelmények
(kattintson)
Ez a LED folyamatosan világít, ha az adapter csatlakozik
a Gigabit Ethernet 1000 Mbit/s sebességű routerhez,
kapcsolóhoz vagy bármely más hálózatos eszközhöz. Ez
a LED villog, ha az adapter csatlakozik a Fast Ehernet 100
Mbit/s sebességű routerhez, kapcsolóhoz vagy bármely más
hálózatos eszközhöz.
(kattintson)
Következő
kattintson a “Finish” (Befejezés) gombra!
meghajtót és az alábbi ernyőkép jelenik
meg. Kattintson a Next (Következő) ikonra!
Belkin Gigabit USB 2.0 hálózati adapter
D:\Drivers\Win98SE-ME\F5D5055
(kattintson)
újraindítására. Kattintson a “Yes” (Igen)
gombra a számítógép újraindításához!
A számítógép újraindítása után az adapter
használtra kész
Következő
csatlakoztatása” című fejezetben leírtak szerint!”.
2.3 A Windows indulása után automatikusan
érzékeli, hogy új eszköz került telepítésre. A
bal oldalon megjelenik az ernyőkép. Helyezze
be az adapter CD-jét a CD-ROM meghajtóba!
Kattintson a “Next” (Következő) gombra!
MEGJEGYZÉS:
Következő
MEGJEGYZÉS:
A Belkin standard hálózati kábele nem alkalmas két számítógép összekapcsolására.
Speciális bekötésű, úgynevezett fordítós (crossover) kábel szükséges két számítógép
hálózati hub vagy kapcsoló (switch) nélkül történő összekötésére. A Belkin fordítós
(crossover) kábelek sárga színűek (Belkin cikkszám A3X126-XX-YLW-M).
Ha Windows 98SE, Me, 2000, XP vagy 2003 renszert használ, akkor lapozzon az
illető operációs rendszernek megfelelő színkódolt fejezethez!
Csatlakozás
2
Csatlakozás
3
Telepítés
4
Telepítés
5
Telepítés
Síťový adaptér Belkin Gigabit USB 2.0 je vybaven třemi indikátory LED. V
následující části je popsán význam jejich signalizace:
1. Připojení
Prodlužovací kabel
USB
Tento indikátor LED se rozsvítí, jakmile je adaptér připojen do
����������
volného slotu USB a začne přijímat napájení prostřednictvím
portu USB.
����������
1.1 Připojte adaptér přímo do volného portu USB
v počítači nebo pomocí prodlužovacího kabelu
Belkin USB.
Požadavky na systém
2. Instalace
����������
(klepněte)
(klepněte)
2.6 Operační systém Windows vyhledá
pravděpodobně zapotřebí disk CD-ROM
operačního systému Windows 98SE. Po
vyzvání vyhledejte disk CD a vložte jej do
jednotky CD-ROM počítače. Poznámka:
Společnost Belkin nemůže poskytovat
soubory pro operační systém Windows,
které jsou zapotřebí k dokončení instalace.
Finish (Dokončit)
příslušné ovladače a zobrazí se následující
obrazovka. Klepněte na tlačítko “Next”
(Další).
Síťový adaptér Belkin Gigabit USB 2.0
D:\Drivers\Win98SE-ME\F5D5055
(klepněte)
2.9 Operační systém Windows vás
Next (Další)
pravděpodobně vyzve, abyste restartovali
počítač. Klepnutím na tlačítko “Yes” (Ano)
restartujte počítač. Po restartování počítače
je adaptér připraven k používání.
2.2 Připojte adaptér podle pokynů v části
“Připojení hardwaru”.
2.3 Operační systém Windows automaticky
rozpozná, že bylo připojeno nové zařízení.
Zobrazí se obrazovka vlevo. Vložte disk CD
adaptéru do jednotky CD-ROM. Klepněte
na tlačítko “Další”.
(klepněte)
P75018ee_F5D5055ee_QIG.indd 1
klepněte na tlačítko “Dokončit”.
2.1 Pro dokončení instalace adaptéru bude
portu Gigabit Ethernet nebo Fast Ethernet
směrovače, přepínače nebo jiného síťového
zařízení.
POZNÁMKA:
Next (Další)
POZNÁMKA:
Standardní síťový kabel Belkin nelze použít k přímému spojení dvou počítačů. Ke
spojení dvou počítačů bez použití síťového rozbočovače nebo přepínače je zapotřebí
tzv. křížový kabel se speciálním zapojením vodičů. Křížové kabely Belkin jsou žluté
(objednací číslo Belkin A3X126-XX-YLW-M).
1
OK
Next (Další)
Operační systém Windows 98SE:
Tento indikátor LED se rozsvítí, jakmile je navázáno spojení
mezi adaptérem a libovolným jiným síťovým zařízením 10 Mb/s,
100 Mb/s nebo 1000 Mb/s prostřednictvím kabelu CAT5. Tento
indikátor LED bliká, když dochází k přenosu dat při aktivitě Tx
nebo Rx na lince.
1.3 Připojte druhý konec kabelu CAT5 do volného
Zkontrolujte, zda jsou k dispozici následující součásti:
(klepněte)
Síťový adaptér
Belkin Gigabit USB 2.0
2.8 Po zobrazení následující obrazovky
části adaptéru.
Tento produkt hostitelského rozhraní USB 2.0 je kompatibilní se specifikacemi USB 1.1 a USB
2.0. Aby bylo možné dosáhnout maximálních síťových rychlostí, musí být toto zařízení připojeno
k hostitelskému portu USB 2.0 ve stolním počítači nebo notebooku standardu PC. Připojení
tohoto zařízení k hostitelskému portu USB 1.1 bude mít za následek snížení rychlosti.
Next (Další)
“CD-ROM drive” (Jednotka CD-ROM).
Klepněte na tlačítko “Next” (Další).
Instalace síťového adaptéru Gigabit USB 2.0
1.2 Připojte jeden konec kabelu CAT5 k zadní
POZNÁMKA:
požádat, abyste vložili disk CD-ROM
operačního systému Windows 95SE. V
takovém případě vložte disk CD-ROM
operačního systému Windows 98SE a
klepněte na tlačítko “OK”. Budete-li
vyzváni, abyste specifikovali umístění
jednotky CD-ROM, zadejte umístění “D:\
Win98”, kde “D:\” je písmeno jednotky CDROM. Klepněte na tlačítko “OK”.
2.5 V následujícím okně zaškrtněte položku
Tento indikátor LED svítí, pokud je adaptér připojen ke
směrovači Gigabit Ethernet 1000 Mb/s, přepínači nebo jinému
síťovému zařízení. Tento indikátor LED bliká, když je adaptér
připojen ke směrovači Fast Ethernet 100Mb/s, přepínači nebo
jinému síťovému zařízení.
Stolní počítač nebo notebook standardu PC s jedním volným slotem
USB a s nainstalovaným operačním systémem Windows® 98SE, Me,
2000, XP nebo 2003
Rychlá instalace
(klepněte)
6
2.7 Operační systém Windows vás může
vyberte možnost “Vyhledat nejlepší
ovladač pro zařízení. (Doporučeno)” a
klepněte na tlačítko “Další”.
Význam signalizace indikátorů LED
Připojení hardwaru
Síťový adaptér
Gigabit USB 2.0
Befejezés
2.9 Felszólítást kaphat a számítógép
2.4 Po zobrazení dotazu “Co chcete udělat?”
Instalační disk
CD
2.8 Ha az alábbi ernyőkép jelenik meg, akkor
2.2 Szerelje be az adaptert a “Hardver
(kattintson)
Zkontrolujte, zda jsou
k dispozici následující součásti:
OK
2.6 A Windows megtalálja a megfelelő
ROM behelyezését az adapter telepítésének
befejezéséhez. Ha így történik, akkor keresse
meg a CD-t és helyezze be a számítógép CDROM meghajtójába! Megjegyzés: A Belkin
nem tudja biztosítani azokat a Windows
fájlokat, amelyekre szüksége lesz a telepítés
befejezéséhez.
router, kapcsoló vagy bármely más hálózatos
eszköz egyik üres Gigabit Ethernet vagy Fast
Ethernet portjára!
1
Belkin Gigabit USB 2.0
hálózati adapter
(kattintson)
2.1 A Windows kérheti a Windows 98SE CD-
1.3 A CAT5 kábel másik végét csatlakoztassa a
Az alábbiakra lesz szüksége
(kattintson)
Windows 98SE:
adapter hátoldalához!
Ez a host interfész USB 2.0 termék kompatibilis az USB 1.1 és USB 2.0 előírásokkal.
A maximális hálózati sebesség elérése érdekében ezt az eszközt a PC-kompatibilis
asztali vagy notebook számítógép USB 2.0 portjára kell csatlakoztatni. Az eszköz USB
1.1 host portra történő csatlakoztatása kisebb sebességet eredményez.
Következő
meghajtó” mellett található dobozt!
Kattintson a Next (Következő) ikonra!
A Gigabit USB 2.0 hálózati adapter telepítése
1.2 Csatlakoztassa a CAT5 kábel egyik végét az
MEGJEGYZÉS:
CD-ROM behelyezését.. Ha igen, akkor
helyezze be a Windows 98SE CD-ROM-ot
és kattintson az “OK” gombra! Ha meg
kell adni a CD-ROM helyét, akkor írja be
a következőt: “D:\Win98”, ahol a “D:\” az
Ön CD-ROM meghajtójának a betűjele.
Kattintson az „OK“ gombra.
2.5 Akövetkező ablakban pipálja ki a “CD-ROM
Ez a LED akkor gyullad ki, ha létrejön a kapcsolat az adapter
és bármely más 10Mbits/s, 100Mbit/s vagy 1000Mbit/s
sebességű hálózatos eszköz között, Cat5 kábelen. Ez a LED
villog – jelezve az adatforgalmat – amikor adás vagy vétel
folyik az összeköttetésen.
����������
PC-kompatíbilis asztali vagy notebook számítógép egy szabad USB
porttal, Windows® 98SE, Me, 2000, XP vagy 2003 operációs rendszerrel
Gyors beállítás
2. Telepítés
Ez a LED
����������
2.7 A Windows kérheti a Windows 98SE
tegyen a Windows?”, válassza “A legjobb
meghajtó kiválasztása az eszközhöz.
(Ajánlott)” opciót és kattintson a “Next”
(következő) gombra!
A LED viselkedésének ismer tetése
6
Používáte-li operační systém Windows 98SE, Me, 2000, XP nebo 2003, přejděte na
barevně odlišenou část, která odpovídá vašemu operačnímu systému.
Připojení
2
Připojení
3
Instalace
4
Instalace
5
Instalace
6
27/1/06 2:13:55 pm
Windows Me:
Windows 2000:
2.1 Zainstaluj w swoim komputerze adapter zgodnie
2.1 Podłącz adapter wg. opisu w sekcji
z instrukcjami w sekcji “Podłączanie sprzętu”.
Gigabitowy adapter sieciowy USB 2.0 firmy Belkin
że nowe urządzenie zostało podłączone.
Pojawi się ekran taki, jak po lewej.
Gigabitowy adapter sieciowy USB 2.0 firmy Belkin
2.3 Włóż płytę instalacyjną adaptera do
Dalej
napędu CD-ROM. Kliknij “Next” (“Dalej”).
System Windows automatycznie
zainstaluje sterowniki.
Gigabitowy adapter sieciowy
USB 2.0 firmy Belkin
Gigabitowy adapter sieciowy
USB 2.0 firmy Belkin
2.3 Gdy pojawi się monit, “Co ma zrobić system
(kliknij)
Windows?”, wybierz “Automatycznie odszukaj
lepszy sterownik (Zalecane). System Windows
odszuka sterowniki automatycznie i zainstaluje
je. Kliknij “Finish” (“Koniec”).
(kliknij)
zgodnie z instrukcjami w sekcji
“Podłączanie sprzętu”.
2.2 System Windows automatycznie wykryje,
Dalej
napędu CD-ROM. Kliknij “Next” (“Dalej”).
System Windows zainstaluje sterowniki
adaptera.
(kliknij)
że nowe urządzenie zostało podłączone.
Pojawi się ekran taki, jak po lewej.
Gigabitowy adapter sieciowy USB 2.0
firmy Belkin
2.3 Włóż płytę instalacyjną adaptera do
Gigabitowy adapter sieciowy
USB 2.0 firmy Belkin
2.3 Włóż płytę instalacyjną adaptera do
napędu CD-ROM. Kliknij “Next” (“Dalej”).
System Windows automatycznie
zainstaluje sterowniki.
Gigabitowy adapter sieciowy
USB 2.0 firmy Belkin
Dalej
(kliknij)
Dalej
Koniec
Gigabitowy adapter sieciowy
USB 2.0 firmy Belkin
Gigabitowy adapter sieciowy
USB 2.0 firmy Belkin
Gigabitowy adapter sieciowy
USB 2.0 firmy Belkin
2.4 System Windows może poprosić o zrestar-
towanie komputera. Kliknij “Yes” (“Tak”), aby
zrestartować komputer.
(kliknij)
2.5 Po ponownym uruchomieniu komputera,
Koniec
(kliknij)
Koniec
(kliknij)
Koniec
adapter będzie gotowy do pracy.
2.4 Kiedy okno, jak po lewej, zniknie,
2.4 Kiedy okno, jak po lewej, zniknie,
2.4 System Windows powiadomi, kiedy
oznaczać to będzie, że adapter jest
zainstalowany i gotowy do pracy.
Rozpocznij
tutaj
2.2 System Windows automatycznie wykryje,
że zostało podłączone nowe urządzenie i
w dolnym, prawym rogu ekranu wyświetli
następujące okno.
Gigabitowy adapter sieciowy USB 2.0
firmy Belkin
oznaczać to będzie, że adapter jest
zainstalowany i gotowy do pracy.
adapter będzie gotowy do pracy.
Belkin Corporation
501 West Walnut Street,
Compton, CA 90220-5221
USA
+1 310 898 1100
+1 310 898 1111 faks
Belkin GmbH
Hanebergstraße 2
80637 Monachium
Niemcy
+49 (0) 89 143405 0
+49 (0) 89 143405 100 faks
Belkin Ltd.
Express Business Park
Shipton Way, Rushden
NN10 6GL, Wielka Brytania
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 faks
Belkin SAS
5 Rue du Petit Robinson
3ème étage, 78350 Jouy en Josas
Francja
+33 (0) 1 34 58 14 00
+33 (0) 1 39 46 62 89 faks
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk
Holandia
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 �faks
Belkin Nordic
Knarrarnäsgatan 7
164 40 Kista
Szwecja
+46 (0) 8 5229 1870
+46 (0) 8 5229 1874 faks
7
Windows Me:
Zainstaluj
8
Windows 2000:
2.1 Szerelje be az adaptert a számítógépbe a
(kattintson)
2.3 Helyezze be az adapter CD-jét
Következő
Belkin Gigabit USB 2.0
hálózati adapter
Belkin Gigabit USB 2.0
hálózati adapter
2.3 Ha meglátja azt a kérdést, hogy “Mit szeretne
(kattintson)
tenni?”, akkor válassza a “Jobb eszköz
automatikus keresése (Ajánlott)” opciót!
A Windows automatikusan megkeresi és telepíti
a meghajtókat. Kattintson a Finish (Befejezés)
gombra!
(kattintson)
Befejezés
Következő
(kattintson)
2.4 A Windows felszólíthatja a számítógép
(kattintson)
újraindítására. Kattintson a “Yes” (Igen) gombra
a számítógép újraindításához!
2.5 A számítógép újraindítása után az adapter
Befejezés
2.4 Amikor a bal oldali ablak megjelenik, az
használtra kész.
a CD-ROM meghajtóba! Kattintson a
“Next” (Következő) gombra. A Windows
automatikusan telepíti a meghajtókat.
Belkin Gigabit USB 2.0
hálózati adapter
(kattintson)
Befejezés
(kattintson)
Befejezés
2.4 Amikor a bal oldali ablak megjelenik, az
használtra kész.
Kezdje itt!
Következő
Következő
2.4 A Windows közli, amikor az adapter
adapter telepítésre került és használatra
kész.
új eszköz került telepítésre. A bal oldal
ernyőkép megjelenik.
Belkin Gigabit USB 2.0
hálózati adapter
(kattintson)
adapter telepítésre került és használatra
kész.
Belkin Corporation
501 West Walnut Street,
Compton, CA 90220-5221
USA
+1 310 898 1100
+1 310 898 1111 fax
Belkin GmbH
Hanebergstraße 2
80637 München
Németország
+49 (0) 89 143405 0
+49 (0) 89 143405 100 fax
Belkin Ltd.
Express Business Park
Shipton Way, Rushden
NN10 6GL, Egyesült Királyság
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 fax
Belkin SAS
5 Rue du Petit Robinson
3eme étage, 78350 Jouy en Josas
Franciaország
+33 (0) 1 34 58 14 00
+33 (0) 1 39 46 62 89 fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk
Hollandia
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 fax
Belkin Nordic
Knarrarnäsgatan 7
164 40 Kista
Svédország
+46 (0) 8 5229 1870
+46 (0) 8 5229 1874 fax
Gyors telepítési
útmutató
© 2006 Belkin Corporation. Minden jog fenntartva. Minden kereskedelmi megnevezés a
felsorolt illető gyártók bejegyzett védjegye.
Telepítés
7
Windows Me:
Telepítés
Windows 2000:
2.1 Nainstalujte adaptér do počítače podle pokynů
Next (Další)
ROM. Klepněte na tlačítko “Next” (Další).
Operační systém Windows automaticky
nainstaluje ovladače.
Síťový adaptér
Belkin Gigabit USB 2.0
do?” (Co chcete provést?) vyberte možnost
“Automatically search for a better driver
(Recommended)” (Automaticky vyhledat lepší
ovladač (doporučeno)). Operační systém
Windows automaticky vyhledá a nainstaluje
ovladače. Klepněte na tlačítko “Finish”
(Dokončit).
(klepněte)
Finish (Dokončit)
vyzve, abyste restartovali počítač. Klepnutím na
tlačítko “Yes” (Ano) restartujte počítač.
2.5 Po restartování počítače je adaptér připraven k
2.2 Operační systém Windows automaticky
rozpozná, že bylo připojeno nové zařízení,
a v pravém dolním rohu obrazovky se
zobrazí následující okno.
ROM. Klepněte na tlačítko “Next” (Další).
Operační systém Windows nainstaluje
ovladače pro adaptér.
Síťový adaptér
Belkin Gigabit USB 2.0
(klepněte)
(klepněte)
Finish (Dokončit)
CD-ROM. Klepněte na tlačítko “Next”
(Další). Operační systém Windows
automaticky nainstaluje ovladače.
Finish (Dokončit)
Začátek
Síťový adaptér
Belkin Gigabit USB 2.0
(klepněte)
(klepněte)
Next (Další)
Finish (Dokončit)
2.4 Jakmile zmizí okno uvedené vlevo, je
2.4 Operační systém Windows oznámí, že
adaptér nainstalován a připraven k
použití.
2.3 Vložte disk CD adaptéru do jednotky
Síťový adaptér
Belkin Gigabit USB 2.0
(klepněte)
Síťový adaptér
Gigabit USB 2.0
rozpozná, že bylo připojeno nové zařízení.
Zobrazí se obrazovka vlevo.
Síťový adaptér Belkin Gigabit USB 2.0
Next (Další)
Síťový adaptér
Belkin Gigabit USB 2.0
2.4 Jakmile zmizí okno uvedené vlevo, je
používání.
2.2 Operační systém Windows automaticky
adaptér nainstalován a připraven k použití.
adaptér je připraven k použití.
Belkin Corporation
501 West Walnut Street,
Compton, CA 90220-5221
USA
+1 310 898 1100
+1 310 898 1111 fax
Belkin GmbH
Hanebergstraße 2
80637 Mnichov
Německo
+49 (0) 89 143405 0
+49 (0) 89 143405 100 fax
Belkin Ltd.
Express Business Park
Shipton Way, Rushden
NN10 6GL, Velká Británie
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 fax
Belkin SAS
5 Rue du Petit Robinson
3ème étage, 78350 Jouy en Josas
Francie
+33 (0) 1 34 58 14 00
+33 (0) 1 39 46 62 89 fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk
Nizozemsko
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 fax
Belkin Nordic
Knarrarnäsgatan 7
164 40 Kista
Švédsko
+46 (0) 8 5229 1870
+46 (0) 8 5229 1874 fax
Stručný průvodce
instalací
© 2006 Belkin Corporation. Všechna práva vyhrazena. Veškeré obchodní názvy jsou
registrované ochranné známky příslušných výrobců.
Instalace
P75018ee_F5D5055ee_QIG.indd 2
7
Instalace
8
Instalace
9
Gigabit Ethernet
10/100/1000 Mbps
pokynů v části “Připojení hardwaru”.
2.3 Vložte disk CD adaptéru do jednotky CD-
Next (Další)
Síťový adaptér
Belkin Gigabit USB 2.0
2.4 Operační systém Windows vás pravděpodobně
2.1 Připojte adaptér do počítače podle
Gigabit
Wired
F5D5055ee
Síťový adaptér
Gigabit USB 2.0
2.1 Připojte adaptér k počítači podle pokynů
E
P75018ee
10
Windows 2003:
Síťový adaptér Belkin Gigabit USB 2.0
2.3 Vložte disk CD adaptéru do jednotky CD-
2.3 Po zobrazení dotazu “What would you like to
(klepněte)
rozpozná, že bylo připojeno nové zařízení.
Zobrazí se obrazovka vlevo.
Síťový adaptér Belkin Gigabit USB 2.0
Telepítés
v části “Připojení hardwaru”.
2.2 Operační systém Windows automaticky
rozpozná, že bylo připojeno nové zařízení.
Zobrazí se obrazovka vlevo. Vložte disk CD
adaptéru do jednotky CD-ROM. Klepněte na
tlačítko “Next” (Další).
9
Windows XP:
v části “Připojení hardwaru”.
2.2 Operační systém Windows automaticky
(klepněte)
Telepítés
2.1 Připojte adaptér k počítači podle pokynů
v části “Připojení hardwaru”.
Síťový adaptér Belkin Gigabit USB 2.0
Síťový adaptér
Belkin Gigabit USB 2.0
8
Gigabit USB 2.0
hálózati adapter
2.3 Helyezze be az adapter CD-jét a
Belkin Gigabit USB 2.0
hálózati adapter
Belkin Gigabit USB 2.0
hálózati adapter
Gigabit USB 2.0
hálózati adapter
Belkin Gigabit USB 2.0 hálózati adapter
ROM meghajtóba! Kattintson a “Next”
(Következő) gombra. A Windows
automatikusan telepíti az adapter
meghajtóit.
Belkin Gigabit USB 2.0
hálózati adapter
F5D5055ee
“Hardver csatlakoztatása” című fejezetben
leírtak szerint!
2.3 Helyezze be az adapter CD-jét a CD-
a CD-ROM meghajtóba! Kattintson a
“Next” (Következő) gombra. A Windows
automatikusan telepíti a meghajtókat
Gigabit Ethernet
10/100/1000 Mbps
2.2 A Windows automatikusan érzékeli, hogy
új eszköz került telepítésre és az alábbi
ablak jelenik meg a képernyő jobb alsó
sarkában.
Belkin Gigabit USB 2.0 hálózati adapter
Wired
2.1 Szerelje be az adaptert a számítógépbe a
2.2 A Windows automatikusan érzékeli, hogy
érzékeli, hogy új eszköz került telepítésre.
A bal oldalon megjelenik az ernyőkép.
Belkin Gigabit USB 2.0 hálózati adapter
Gigabit
P75018ee
10
Windows 2003:
“Hardver csatlakoztatása” című fejezetben
leírtak szerint!
2.2 A Windows indulása után automatikusan
eszköz került csatlakoztatásra. A bal oldali
ernyőkép fog megjelenni. Helyezze be az
adapter CD-jét a CD-ROM meghajtóba!
Kattintson a “Next” (Következő) gombra.
Zainstaluj
2.1 Szerelje be az adaptert a számítógépbe a
a “Hardver csatlakoztatása” című
fejezetben leírtak szerint!
2.2 A Windows automatikusan érzékeli, hogy új
9
Windows XP:
2.1 Szerelje be az adaptert a számítógépbe
“Hardver csatlakoztatása” című fejezetben
leírtak szerint!
Belkin Gigabit USB 2.0 hálózati adapter
Zainstaluj
E
Przewodnik
szybkiej instalacji
© 2006 Belkin Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie nazwy handlowe są
zarejestrowanymi znakami handlowymi poszczególnych, wymienionych producentów.
Zainstaluj
Gigabitowy
adapter sieciowy
USB 2.0
2.1 Połącz adapter w swoim komputerze
opisu w sekcji “Podłączanie sprzętu”.
2.2 System Windows automatycznie wykryje,
że zostało zainstalowane nowe urządzenie.
Pokaże się ekran taki, jak po lewej. Włóż płytę
instalacyjną adaptera do napędu CD-ROM.
Kliknij “Next” (“Dalej”).
Windows 2003:
2.1 Podłącz adapter w swoim komputerze wg.
“Podłączanie sprzętu”.
2.2 System Windows wykryje automatycznie,
(kliknij)
Windows XP:
Gigabitowy adapter
sieciowy Gigabit
USB 2.0
Instalace
10
P75018ee
E
Gigabit
Wired
Gigabit Ethernet
10/100/1000 Mbps
F5D5055ee
27/1/06 2:14:08 pm