Az alábbiakra lesz szüksége: 2. Telepítés Sprawdź, czy
Transkrypt
Az alábbiakra lesz szüksége: 2. Telepítés Sprawdź, czy
2.4 Gdy pojawi się monit, “Co ma zrobić Objaśnienie funkcji wskaźników LED Sprawdź, czy masz następujące elementy: Adapter sieciowy Belkin Gigabit USB 2.0 posiada 3 wskaźniki świetlne (diody LED), których funkcje są następujące: 1. Połącz ���������� Podłączanie sprzętu Instalacyjna płyta CD Gigabitowy adapter sieciowy USB 2.0 Kabel-przedłużacz USB 2. Zainstaluj Ten wskaźnik zapala się, kiedy tylko adapter zostanie włączony ���������� do gniazda USB i uzyska zasilanie z tego gniazda. 1.1 Za pomocą kabla-przedłużacza USB firmy Belkin podłącz adapter bezpośrednio do wolnego gniazda USB. Wymagania systemowe (kliknij) dysku CD-ROM z systemem Windows 98SE. W takim przypadku włóż dysk CDROM systemu Windows 98SE i naciśnij przycisk „OK”. Jeśli system zapyta o lokalizację napędu CD-ROM, wpisz “D:\ Win98”, gdzie “D:\” to litera dysku/napędu CD-ROM. Kliknij przycisk “OK”. Dalej (kliknij) 2.5 W następnym oknie umieść Wskaźnik ten świeci się stałym światłem, kiedy adapter jest podłączony do rutera (Gigabit Ethernet router) 1000 Mb/s, do przełącznika lub innego urządzenia sieciowego. Wskaźnik ten błyska, kiedy jest połączenie z szybkim ruterem ethernetowym 100 Mb/s, przełącznikiem lub innym urządzeniem sieciowym. znacznik obok “Napęd CD-ROM”. Kliknij “Next” (“Dalej”). Instalowanie adaptera sieciowego Gigabit USB 2.0 (kliknij) Ten wskaźnik zapala się z chwilą nawiązania połączenia pomiędzy adapterem a innym urządzeniem sieciowym, z prędkością 10 Mb/s, 100 Mb/s, lub 1000 Mb/s poprzez kabel CAT5. Ten wskaźnik błyska sygnalizując aktywność Tx lub Rx poprzez łącze. ���������� 2.7 Może zostać wyświetlony monit o włożenie system Windows?”, wybierz “Odszukaj najlepszy sterownik dla urządzenia. (Zalecane) i kliknij “Next” (“Dalej”). Gigabitowy adapter sieciowy USB 2.0 firmy Belkin Dalej 2.8 Kiedy pojawi się ten ekran, kliknij “Finish” (“Koniec”). (kliknij) Windows 98SE: Koniec 2.6 System Windows odnajdzie odpowiednie 2.1 Do ukończenia instalacji adaptera może być potrzebna płyta instalacyjna systemu Windows 98SE. Kiedy się wyświetli monit z prośbą o tę płytę, włóż ją do napędu CD-ROM. Uwaga: Firma Belkin nie może udostępnić plików Windows potrzebnych do ukończenia instalacji. Komputer PC stacjonarny lub przenośny z przynajmniej jednym wolnym gniazdem USB i pracujący w systemie Windows® 98SE, Me, 2000, XP, lub 2003 OK sterowniki i wyświetli następujący ekran. Kliknij “Next” (“Dalej”). Gigabitowy adapter sieciowy USB 2.0 firmy Belkin D:\Drivers\Win98SE-ME\F5D5055 (kliknij) 2.9 System Windows może poprosić o Dalej zrestartowanie komputera. Kliknij “Yes”, aby zrestartować komputer. Po ponownym uruchomieniu komputera, adapter będzie gotowy do pracy. 2.2 Podłącz adapter wg. opisu w sekcji “Podłączanie sprzętu”. 1.2 Podłącz jeden koniec kabla CAT5 do gniazda z Szybka konfiguracja tyłu adaptera. 2.3 System Windows automatycznie wykryje, 1.3 Podłącz drugi koniec kabla CAT5 do wolnego że nowe urządzenie zostało podłączone. Pojawi się ekran taki, jak po lewej. Włóż płytę instalacyjną adaptera do napędu CDROM. Kliknij na “Next” (“Dalej”). gniazda sieciowego Gigabit Ethernet lub Fast Ethernet rutera, przełącznika lub innego urządzenia sieciowego. (kliknij) UWAGA: UWAGA: Niniejszy produkt Host Interface USB 2.0 odpowiada normom technicznym USB 1.1 oraz USB 2.0. Aby urządzenie to pracowało w sieci z najwyższymi prędkościami, powinno być podłączone do gniazda USB 2.0 w stacjonarnym lub przenośnym komputerze typu PC. Podłączenie do gniazda USB 1.1 spowoduje pracę z niższymi prędkościami. Sprawdź, czy masz następujące elementy UWAGA: Standardowym kablem sieciowym firmy Belkin nie można bezpośrednio połączyć dwóch komputerów. Do bezpośredniego połączenia dwóch komputerów, bez użycia koncentratora lub przełącznika sieciowego potrzebny jest specjalny, “skrosowany” kabel. Kable takie firmy Belkin są koloru żółtego (numer katalogowy Belkin A3X126-XX-YLW-M). 1 Połącz Dalej Jeśli używasz systemu Windows 98SE, Me, 2000, XP, lub 2003, przejdź do oznakowanej kolorami sekcji odpowiadającej Twojemu systemowi. 2 Połącz 3 Zainstaluj 4 Zainstaluj 5 Zainstaluj 2.4 Amikor látja azt a kérdést, hogy “Mit Az alábbiakra lesz szüksége: A Belkin Gigabit USB 2.0 hálózati adapter három LED-et tartalmaz, amelyek ismertetése alább olvasható: 1. Csatlakozás akkor gyullad ki, amikor az adapter csatlakoztatásra kerül egy üres USB portra és megkapja a tápfeszültséget az USB porton keresztül. ���������� A hardver csatlakoztatása Telepítő szoftver CD-je Gigabit USB 2.0 hálózati adapter USB hosszabbítókábel Kábel 1.1 Az adaptert a számítógép egyik üres USB portjára vagy Belkin USB hosszabbító kábellel csatlakoztassa! Rendszerkövetelmények (kattintson) Ez a LED folyamatosan világít, ha az adapter csatlakozik a Gigabit Ethernet 1000 Mbit/s sebességű routerhez, kapcsolóhoz vagy bármely más hálózatos eszközhöz. Ez a LED villog, ha az adapter csatlakozik a Fast Ehernet 100 Mbit/s sebességű routerhez, kapcsolóhoz vagy bármely más hálózatos eszközhöz. (kattintson) Következő kattintson a “Finish” (Befejezés) gombra! meghajtót és az alábbi ernyőkép jelenik meg. Kattintson a Next (Következő) ikonra! Belkin Gigabit USB 2.0 hálózati adapter D:\Drivers\Win98SE-ME\F5D5055 (kattintson) újraindítására. Kattintson a “Yes” (Igen) gombra a számítógép újraindításához! A számítógép újraindítása után az adapter használtra kész Következő csatlakoztatása” című fejezetben leírtak szerint!”. 2.3 A Windows indulása után automatikusan érzékeli, hogy új eszköz került telepítésre. A bal oldalon megjelenik az ernyőkép. Helyezze be az adapter CD-jét a CD-ROM meghajtóba! Kattintson a “Next” (Következő) gombra! MEGJEGYZÉS: Következő MEGJEGYZÉS: A Belkin standard hálózati kábele nem alkalmas két számítógép összekapcsolására. Speciális bekötésű, úgynevezett fordítós (crossover) kábel szükséges két számítógép hálózati hub vagy kapcsoló (switch) nélkül történő összekötésére. A Belkin fordítós (crossover) kábelek sárga színűek (Belkin cikkszám A3X126-XX-YLW-M). Ha Windows 98SE, Me, 2000, XP vagy 2003 renszert használ, akkor lapozzon az illető operációs rendszernek megfelelő színkódolt fejezethez! Csatlakozás 2 Csatlakozás 3 Telepítés 4 Telepítés 5 Telepítés Síťový adaptér Belkin Gigabit USB 2.0 je vybaven třemi indikátory LED. V následující části je popsán význam jejich signalizace: 1. Připojení Prodlužovací kabel USB Tento indikátor LED se rozsvítí, jakmile je adaptér připojen do ���������� volného slotu USB a začne přijímat napájení prostřednictvím portu USB. ���������� 1.1 Připojte adaptér přímo do volného portu USB v počítači nebo pomocí prodlužovacího kabelu Belkin USB. Požadavky na systém 2. Instalace ���������� (klepněte) (klepněte) 2.6 Operační systém Windows vyhledá pravděpodobně zapotřebí disk CD-ROM operačního systému Windows 98SE. Po vyzvání vyhledejte disk CD a vložte jej do jednotky CD-ROM počítače. Poznámka: Společnost Belkin nemůže poskytovat soubory pro operační systém Windows, které jsou zapotřebí k dokončení instalace. Finish (Dokončit) příslušné ovladače a zobrazí se následující obrazovka. Klepněte na tlačítko “Next” (Další). Síťový adaptér Belkin Gigabit USB 2.0 D:\Drivers\Win98SE-ME\F5D5055 (klepněte) 2.9 Operační systém Windows vás Next (Další) pravděpodobně vyzve, abyste restartovali počítač. Klepnutím na tlačítko “Yes” (Ano) restartujte počítač. Po restartování počítače je adaptér připraven k používání. 2.2 Připojte adaptér podle pokynů v části “Připojení hardwaru”. 2.3 Operační systém Windows automaticky rozpozná, že bylo připojeno nové zařízení. Zobrazí se obrazovka vlevo. Vložte disk CD adaptéru do jednotky CD-ROM. Klepněte na tlačítko “Další”. (klepněte) P75018ee_F5D5055ee_QIG.indd 1 klepněte na tlačítko “Dokončit”. 2.1 Pro dokončení instalace adaptéru bude portu Gigabit Ethernet nebo Fast Ethernet směrovače, přepínače nebo jiného síťového zařízení. POZNÁMKA: Next (Další) POZNÁMKA: Standardní síťový kabel Belkin nelze použít k přímému spojení dvou počítačů. Ke spojení dvou počítačů bez použití síťového rozbočovače nebo přepínače je zapotřebí tzv. křížový kabel se speciálním zapojením vodičů. Křížové kabely Belkin jsou žluté (objednací číslo Belkin A3X126-XX-YLW-M). 1 OK Next (Další) Operační systém Windows 98SE: Tento indikátor LED se rozsvítí, jakmile je navázáno spojení mezi adaptérem a libovolným jiným síťovým zařízením 10 Mb/s, 100 Mb/s nebo 1000 Mb/s prostřednictvím kabelu CAT5. Tento indikátor LED bliká, když dochází k přenosu dat při aktivitě Tx nebo Rx na lince. 1.3 Připojte druhý konec kabelu CAT5 do volného Zkontrolujte, zda jsou k dispozici následující součásti: (klepněte) Síťový adaptér Belkin Gigabit USB 2.0 2.8 Po zobrazení následující obrazovky části adaptéru. Tento produkt hostitelského rozhraní USB 2.0 je kompatibilní se specifikacemi USB 1.1 a USB 2.0. Aby bylo možné dosáhnout maximálních síťových rychlostí, musí být toto zařízení připojeno k hostitelskému portu USB 2.0 ve stolním počítači nebo notebooku standardu PC. Připojení tohoto zařízení k hostitelskému portu USB 1.1 bude mít za následek snížení rychlosti. Next (Další) “CD-ROM drive” (Jednotka CD-ROM). Klepněte na tlačítko “Next” (Další). Instalace síťového adaptéru Gigabit USB 2.0 1.2 Připojte jeden konec kabelu CAT5 k zadní POZNÁMKA: požádat, abyste vložili disk CD-ROM operačního systému Windows 95SE. V takovém případě vložte disk CD-ROM operačního systému Windows 98SE a klepněte na tlačítko “OK”. Budete-li vyzváni, abyste specifikovali umístění jednotky CD-ROM, zadejte umístění “D:\ Win98”, kde “D:\” je písmeno jednotky CDROM. Klepněte na tlačítko “OK”. 2.5 V následujícím okně zaškrtněte položku Tento indikátor LED svítí, pokud je adaptér připojen ke směrovači Gigabit Ethernet 1000 Mb/s, přepínači nebo jinému síťovému zařízení. Tento indikátor LED bliká, když je adaptér připojen ke směrovači Fast Ethernet 100Mb/s, přepínači nebo jinému síťovému zařízení. Stolní počítač nebo notebook standardu PC s jedním volným slotem USB a s nainstalovaným operačním systémem Windows® 98SE, Me, 2000, XP nebo 2003 Rychlá instalace (klepněte) 6 2.7 Operační systém Windows vás může vyberte možnost “Vyhledat nejlepší ovladač pro zařízení. (Doporučeno)” a klepněte na tlačítko “Další”. Význam signalizace indikátorů LED Připojení hardwaru Síťový adaptér Gigabit USB 2.0 Befejezés 2.9 Felszólítást kaphat a számítógép 2.4 Po zobrazení dotazu “Co chcete udělat?” Instalační disk CD 2.8 Ha az alábbi ernyőkép jelenik meg, akkor 2.2 Szerelje be az adaptert a “Hardver (kattintson) Zkontrolujte, zda jsou k dispozici následující součásti: OK 2.6 A Windows megtalálja a megfelelő ROM behelyezését az adapter telepítésének befejezéséhez. Ha így történik, akkor keresse meg a CD-t és helyezze be a számítógép CDROM meghajtójába! Megjegyzés: A Belkin nem tudja biztosítani azokat a Windows fájlokat, amelyekre szüksége lesz a telepítés befejezéséhez. router, kapcsoló vagy bármely más hálózatos eszköz egyik üres Gigabit Ethernet vagy Fast Ethernet portjára! 1 Belkin Gigabit USB 2.0 hálózati adapter (kattintson) 2.1 A Windows kérheti a Windows 98SE CD- 1.3 A CAT5 kábel másik végét csatlakoztassa a Az alábbiakra lesz szüksége (kattintson) Windows 98SE: adapter hátoldalához! Ez a host interfész USB 2.0 termék kompatibilis az USB 1.1 és USB 2.0 előírásokkal. A maximális hálózati sebesség elérése érdekében ezt az eszközt a PC-kompatibilis asztali vagy notebook számítógép USB 2.0 portjára kell csatlakoztatni. Az eszköz USB 1.1 host portra történő csatlakoztatása kisebb sebességet eredményez. Következő meghajtó” mellett található dobozt! Kattintson a Next (Következő) ikonra! A Gigabit USB 2.0 hálózati adapter telepítése 1.2 Csatlakoztassa a CAT5 kábel egyik végét az MEGJEGYZÉS: CD-ROM behelyezését.. Ha igen, akkor helyezze be a Windows 98SE CD-ROM-ot és kattintson az “OK” gombra! Ha meg kell adni a CD-ROM helyét, akkor írja be a következőt: “D:\Win98”, ahol a “D:\” az Ön CD-ROM meghajtójának a betűjele. Kattintson az „OK“ gombra. 2.5 Akövetkező ablakban pipálja ki a “CD-ROM Ez a LED akkor gyullad ki, ha létrejön a kapcsolat az adapter és bármely más 10Mbits/s, 100Mbit/s vagy 1000Mbit/s sebességű hálózatos eszköz között, Cat5 kábelen. Ez a LED villog – jelezve az adatforgalmat – amikor adás vagy vétel folyik az összeköttetésen. ���������� PC-kompatíbilis asztali vagy notebook számítógép egy szabad USB porttal, Windows® 98SE, Me, 2000, XP vagy 2003 operációs rendszerrel Gyors beállítás 2. Telepítés Ez a LED ���������� 2.7 A Windows kérheti a Windows 98SE tegyen a Windows?”, válassza “A legjobb meghajtó kiválasztása az eszközhöz. (Ajánlott)” opciót és kattintson a “Next” (következő) gombra! A LED viselkedésének ismer tetése 6 Používáte-li operační systém Windows 98SE, Me, 2000, XP nebo 2003, přejděte na barevně odlišenou část, která odpovídá vašemu operačnímu systému. Připojení 2 Připojení 3 Instalace 4 Instalace 5 Instalace 6 27/1/06 2:13:55 pm Windows Me: Windows 2000: 2.1 Zainstaluj w swoim komputerze adapter zgodnie 2.1 Podłącz adapter wg. opisu w sekcji z instrukcjami w sekcji “Podłączanie sprzętu”. Gigabitowy adapter sieciowy USB 2.0 firmy Belkin że nowe urządzenie zostało podłączone. Pojawi się ekran taki, jak po lewej. Gigabitowy adapter sieciowy USB 2.0 firmy Belkin 2.3 Włóż płytę instalacyjną adaptera do Dalej napędu CD-ROM. Kliknij “Next” (“Dalej”). System Windows automatycznie zainstaluje sterowniki. Gigabitowy adapter sieciowy USB 2.0 firmy Belkin Gigabitowy adapter sieciowy USB 2.0 firmy Belkin 2.3 Gdy pojawi się monit, “Co ma zrobić system (kliknij) Windows?”, wybierz “Automatycznie odszukaj lepszy sterownik (Zalecane). System Windows odszuka sterowniki automatycznie i zainstaluje je. Kliknij “Finish” (“Koniec”). (kliknij) zgodnie z instrukcjami w sekcji “Podłączanie sprzętu”. 2.2 System Windows automatycznie wykryje, Dalej napędu CD-ROM. Kliknij “Next” (“Dalej”). System Windows zainstaluje sterowniki adaptera. (kliknij) że nowe urządzenie zostało podłączone. Pojawi się ekran taki, jak po lewej. Gigabitowy adapter sieciowy USB 2.0 firmy Belkin 2.3 Włóż płytę instalacyjną adaptera do Gigabitowy adapter sieciowy USB 2.0 firmy Belkin 2.3 Włóż płytę instalacyjną adaptera do napędu CD-ROM. Kliknij “Next” (“Dalej”). System Windows automatycznie zainstaluje sterowniki. Gigabitowy adapter sieciowy USB 2.0 firmy Belkin Dalej (kliknij) Dalej Koniec Gigabitowy adapter sieciowy USB 2.0 firmy Belkin Gigabitowy adapter sieciowy USB 2.0 firmy Belkin Gigabitowy adapter sieciowy USB 2.0 firmy Belkin 2.4 System Windows może poprosić o zrestar- towanie komputera. Kliknij “Yes” (“Tak”), aby zrestartować komputer. (kliknij) 2.5 Po ponownym uruchomieniu komputera, Koniec (kliknij) Koniec (kliknij) Koniec adapter będzie gotowy do pracy. 2.4 Kiedy okno, jak po lewej, zniknie, 2.4 Kiedy okno, jak po lewej, zniknie, 2.4 System Windows powiadomi, kiedy oznaczać to będzie, że adapter jest zainstalowany i gotowy do pracy. Rozpocznij tutaj 2.2 System Windows automatycznie wykryje, że zostało podłączone nowe urządzenie i w dolnym, prawym rogu ekranu wyświetli następujące okno. Gigabitowy adapter sieciowy USB 2.0 firmy Belkin oznaczać to będzie, że adapter jest zainstalowany i gotowy do pracy. adapter będzie gotowy do pracy. Belkin Corporation 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220-5221 USA +1 310 898 1100 +1 310 898 1111 faks Belkin GmbH Hanebergstraße 2 80637 Monachium Niemcy +49 (0) 89 143405 0 +49 (0) 89 143405 100 faks Belkin Ltd. Express Business Park Shipton Way, Rushden NN10 6GL, Wielka Brytania +44 (0) 1933 35 2000 +44 (0) 1933 31 2000 faks Belkin SAS 5 Rue du Petit Robinson 3ème étage, 78350 Jouy en Josas Francja +33 (0) 1 34 58 14 00 +33 (0) 1 39 46 62 89 faks Belkin B.V. Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk Holandia +31 (0) 20 654 7300 +31 (0) 20 654 7349 �faks Belkin Nordic Knarrarnäsgatan 7 164 40 Kista Szwecja +46 (0) 8 5229 1870 +46 (0) 8 5229 1874 faks 7 Windows Me: Zainstaluj 8 Windows 2000: 2.1 Szerelje be az adaptert a számítógépbe a (kattintson) 2.3 Helyezze be az adapter CD-jét Következő Belkin Gigabit USB 2.0 hálózati adapter Belkin Gigabit USB 2.0 hálózati adapter 2.3 Ha meglátja azt a kérdést, hogy “Mit szeretne (kattintson) tenni?”, akkor válassza a “Jobb eszköz automatikus keresése (Ajánlott)” opciót! A Windows automatikusan megkeresi és telepíti a meghajtókat. Kattintson a Finish (Befejezés) gombra! (kattintson) Befejezés Következő (kattintson) 2.4 A Windows felszólíthatja a számítógép (kattintson) újraindítására. Kattintson a “Yes” (Igen) gombra a számítógép újraindításához! 2.5 A számítógép újraindítása után az adapter Befejezés 2.4 Amikor a bal oldali ablak megjelenik, az használtra kész. a CD-ROM meghajtóba! Kattintson a “Next” (Következő) gombra. A Windows automatikusan telepíti a meghajtókat. Belkin Gigabit USB 2.0 hálózati adapter (kattintson) Befejezés (kattintson) Befejezés 2.4 Amikor a bal oldali ablak megjelenik, az használtra kész. Kezdje itt! Következő Következő 2.4 A Windows közli, amikor az adapter adapter telepítésre került és használatra kész. új eszköz került telepítésre. A bal oldal ernyőkép megjelenik. Belkin Gigabit USB 2.0 hálózati adapter (kattintson) adapter telepítésre került és használatra kész. Belkin Corporation 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220-5221 USA +1 310 898 1100 +1 310 898 1111 fax Belkin GmbH Hanebergstraße 2 80637 München Németország +49 (0) 89 143405 0 +49 (0) 89 143405 100 fax Belkin Ltd. Express Business Park Shipton Way, Rushden NN10 6GL, Egyesült Királyság +44 (0) 1933 35 2000 +44 (0) 1933 31 2000 fax Belkin SAS 5 Rue du Petit Robinson 3eme étage, 78350 Jouy en Josas Franciaország +33 (0) 1 34 58 14 00 +33 (0) 1 39 46 62 89 fax Belkin B.V. Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk Hollandia +31 (0) 20 654 7300 +31 (0) 20 654 7349 fax Belkin Nordic Knarrarnäsgatan 7 164 40 Kista Svédország +46 (0) 8 5229 1870 +46 (0) 8 5229 1874 fax Gyors telepítési útmutató © 2006 Belkin Corporation. Minden jog fenntartva. Minden kereskedelmi megnevezés a felsorolt illető gyártók bejegyzett védjegye. Telepítés 7 Windows Me: Telepítés Windows 2000: 2.1 Nainstalujte adaptér do počítače podle pokynů Next (Další) ROM. Klepněte na tlačítko “Next” (Další). Operační systém Windows automaticky nainstaluje ovladače. Síťový adaptér Belkin Gigabit USB 2.0 do?” (Co chcete provést?) vyberte možnost “Automatically search for a better driver (Recommended)” (Automaticky vyhledat lepší ovladač (doporučeno)). Operační systém Windows automaticky vyhledá a nainstaluje ovladače. Klepněte na tlačítko “Finish” (Dokončit). (klepněte) Finish (Dokončit) vyzve, abyste restartovali počítač. Klepnutím na tlačítko “Yes” (Ano) restartujte počítač. 2.5 Po restartování počítače je adaptér připraven k 2.2 Operační systém Windows automaticky rozpozná, že bylo připojeno nové zařízení, a v pravém dolním rohu obrazovky se zobrazí následující okno. ROM. Klepněte na tlačítko “Next” (Další). Operační systém Windows nainstaluje ovladače pro adaptér. Síťový adaptér Belkin Gigabit USB 2.0 (klepněte) (klepněte) Finish (Dokončit) CD-ROM. Klepněte na tlačítko “Next” (Další). Operační systém Windows automaticky nainstaluje ovladače. Finish (Dokončit) Začátek Síťový adaptér Belkin Gigabit USB 2.0 (klepněte) (klepněte) Next (Další) Finish (Dokončit) 2.4 Jakmile zmizí okno uvedené vlevo, je 2.4 Operační systém Windows oznámí, že adaptér nainstalován a připraven k použití. 2.3 Vložte disk CD adaptéru do jednotky Síťový adaptér Belkin Gigabit USB 2.0 (klepněte) Síťový adaptér Gigabit USB 2.0 rozpozná, že bylo připojeno nové zařízení. Zobrazí se obrazovka vlevo. Síťový adaptér Belkin Gigabit USB 2.0 Next (Další) Síťový adaptér Belkin Gigabit USB 2.0 2.4 Jakmile zmizí okno uvedené vlevo, je používání. 2.2 Operační systém Windows automaticky adaptér nainstalován a připraven k použití. adaptér je připraven k použití. Belkin Corporation 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220-5221 USA +1 310 898 1100 +1 310 898 1111 fax Belkin GmbH Hanebergstraße 2 80637 Mnichov Německo +49 (0) 89 143405 0 +49 (0) 89 143405 100 fax Belkin Ltd. Express Business Park Shipton Way, Rushden NN10 6GL, Velká Británie +44 (0) 1933 35 2000 +44 (0) 1933 31 2000 fax Belkin SAS 5 Rue du Petit Robinson 3ème étage, 78350 Jouy en Josas Francie +33 (0) 1 34 58 14 00 +33 (0) 1 39 46 62 89 fax Belkin B.V. Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk Nizozemsko +31 (0) 20 654 7300 +31 (0) 20 654 7349 fax Belkin Nordic Knarrarnäsgatan 7 164 40 Kista Švédsko +46 (0) 8 5229 1870 +46 (0) 8 5229 1874 fax Stručný průvodce instalací © 2006 Belkin Corporation. Všechna práva vyhrazena. Veškeré obchodní názvy jsou registrované ochranné známky příslušných výrobců. Instalace P75018ee_F5D5055ee_QIG.indd 2 7 Instalace 8 Instalace 9 Gigabit Ethernet 10/100/1000 Mbps pokynů v části “Připojení hardwaru”. 2.3 Vložte disk CD adaptéru do jednotky CD- Next (Další) Síťový adaptér Belkin Gigabit USB 2.0 2.4 Operační systém Windows vás pravděpodobně 2.1 Připojte adaptér do počítače podle Gigabit Wired F5D5055ee Síťový adaptér Gigabit USB 2.0 2.1 Připojte adaptér k počítači podle pokynů E P75018ee 10 Windows 2003: Síťový adaptér Belkin Gigabit USB 2.0 2.3 Vložte disk CD adaptéru do jednotky CD- 2.3 Po zobrazení dotazu “What would you like to (klepněte) rozpozná, že bylo připojeno nové zařízení. Zobrazí se obrazovka vlevo. Síťový adaptér Belkin Gigabit USB 2.0 Telepítés v části “Připojení hardwaru”. 2.2 Operační systém Windows automaticky rozpozná, že bylo připojeno nové zařízení. Zobrazí se obrazovka vlevo. Vložte disk CD adaptéru do jednotky CD-ROM. Klepněte na tlačítko “Next” (Další). 9 Windows XP: v části “Připojení hardwaru”. 2.2 Operační systém Windows automaticky (klepněte) Telepítés 2.1 Připojte adaptér k počítači podle pokynů v části “Připojení hardwaru”. Síťový adaptér Belkin Gigabit USB 2.0 Síťový adaptér Belkin Gigabit USB 2.0 8 Gigabit USB 2.0 hálózati adapter 2.3 Helyezze be az adapter CD-jét a Belkin Gigabit USB 2.0 hálózati adapter Belkin Gigabit USB 2.0 hálózati adapter Gigabit USB 2.0 hálózati adapter Belkin Gigabit USB 2.0 hálózati adapter ROM meghajtóba! Kattintson a “Next” (Következő) gombra. A Windows automatikusan telepíti az adapter meghajtóit. Belkin Gigabit USB 2.0 hálózati adapter F5D5055ee “Hardver csatlakoztatása” című fejezetben leírtak szerint! 2.3 Helyezze be az adapter CD-jét a CD- a CD-ROM meghajtóba! Kattintson a “Next” (Következő) gombra. A Windows automatikusan telepíti a meghajtókat Gigabit Ethernet 10/100/1000 Mbps 2.2 A Windows automatikusan érzékeli, hogy új eszköz került telepítésre és az alábbi ablak jelenik meg a képernyő jobb alsó sarkában. Belkin Gigabit USB 2.0 hálózati adapter Wired 2.1 Szerelje be az adaptert a számítógépbe a 2.2 A Windows automatikusan érzékeli, hogy érzékeli, hogy új eszköz került telepítésre. A bal oldalon megjelenik az ernyőkép. Belkin Gigabit USB 2.0 hálózati adapter Gigabit P75018ee 10 Windows 2003: “Hardver csatlakoztatása” című fejezetben leírtak szerint! 2.2 A Windows indulása után automatikusan eszköz került csatlakoztatásra. A bal oldali ernyőkép fog megjelenni. Helyezze be az adapter CD-jét a CD-ROM meghajtóba! Kattintson a “Next” (Következő) gombra. Zainstaluj 2.1 Szerelje be az adaptert a számítógépbe a a “Hardver csatlakoztatása” című fejezetben leírtak szerint! 2.2 A Windows automatikusan érzékeli, hogy új 9 Windows XP: 2.1 Szerelje be az adaptert a számítógépbe “Hardver csatlakoztatása” című fejezetben leírtak szerint! Belkin Gigabit USB 2.0 hálózati adapter Zainstaluj E Przewodnik szybkiej instalacji © 2006 Belkin Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie nazwy handlowe są zarejestrowanymi znakami handlowymi poszczególnych, wymienionych producentów. Zainstaluj Gigabitowy adapter sieciowy USB 2.0 2.1 Połącz adapter w swoim komputerze opisu w sekcji “Podłączanie sprzętu”. 2.2 System Windows automatycznie wykryje, że zostało zainstalowane nowe urządzenie. Pokaże się ekran taki, jak po lewej. Włóż płytę instalacyjną adaptera do napędu CD-ROM. Kliknij “Next” (“Dalej”). Windows 2003: 2.1 Podłącz adapter w swoim komputerze wg. “Podłączanie sprzętu”. 2.2 System Windows wykryje automatycznie, (kliknij) Windows XP: Gigabitowy adapter sieciowy Gigabit USB 2.0 Instalace 10 P75018ee E Gigabit Wired Gigabit Ethernet 10/100/1000 Mbps F5D5055ee 27/1/06 2:14:08 pm