zespół służby zdrowia powiatu cook obwieszczenie odnośnie
Transkrypt
zespół służby zdrowia powiatu cook obwieszczenie odnośnie
ZESPÓŁ SŁUŻBY ZDROWIA POWIATU COOK OBWIESZCZENIE ODNOŚNIE PRYWATNOŚCI INFORMACJI MEDYCZNYCH TO OBWIESZCZENIE INFORMUJE JAK PAŃSTWA INFORMACJE MEDYCZNE MOGĄ BYĆ UŻYTE I UJAWNIONE ORAZ JAK PAŃSTWO MOGĄ O TYM UZYSKAĆ INFORMACJE PROSZĘ DOKŁADNIE SIĘ Z TYM ZAPOZNAĆ CO TO JEST ZA DOKUMENT? Dokument zwany „Obwieszczeniem odnośnie prywatności informacji medycznych” informuje jak Zespół Służby Zdrowia powiatu Cook może użyć i ujawnić oraz podzielić się Państwa informacjami medycznymi. W dokumencie tym wyjaśnimy jak wykorzystujemy i przekazujemy Państwa informacje medyczne oraz Państwa kartoteką, aby udzielić Państwu opiekę, otrzymać zapłatę za udzieloną opiekę oraz dla działalności systemu opieki medycznej (aby usprawnić działalność służby zdrowia i systemu szpitalnego). To odnosi się do świadczeń zdrowotnych jakie Państwo otrzymali w jakiejkolwiek placówce należącej do zespołu Służby Zdrowia powiatu Cook (CCHHS) włączywszy wszystkich pracowników służby zdrowia, lekarzy na stażu, studentów i wolontariuszy, zbiorowo określonych jako „CCHHS” oraz różnych odmian zwrotu „CCHHS”. Państwa informacje będą dostępne do leczenia, opłatności oraz działalności służby zdrowia. DLACZEGO PAŃSTWO OTRZYMALI TEN DOKUMENT? Prawo zobowiązuje nas do zabezpieczenia prywatności Państwa informacji medycznych oraz do dostarczenia Państwu tych informacji. Stanowe i federalne prawa d/s prywatności umacniają nasze zobowiązania dla Państwa, jako naszych pacjentów i zabezpieczają Państwa prywatność. KOGO OBOWIĄZUJE TEN DOKUMENT? Całą Służbę Zdrowia powiatu Cook i powiązane z nią organizacje (Cook County Health & Hospitals System zwane „CCHHS”), wszystkich pracowników, personel medyczny, lekarzy na stażu, zespoły pracowników zajmujące się badaniami naukowymi, studentów, pracowników agencji, konsultantów, sprzedawców, ochotników oraz innych pracowników medycznych, którzy mają pozwolenie do przeglądu Państwa kartoteki. JAK MOŻEMY KORZYSTAĆ I PRZEKAZYWAĆ PAŃSTWA INFORMACJE MEDYCZNE Leczenie: Wykorzystamy i podzielimy się Państwa informacjami medycznymi, aby dostarczyć opieki i usług dla Państwa. Na przykład: Lekarze, pielęgniarki lub inni pracownicy medyczni mogą przeglądnąć Państwa kartotekę, aby leczyć Państwa choroby lub urazy. Państwa informacja medyczna może również być dostępna dla innych pracowników medycznych poza zespołem Służby Zdrowia „CCHHS” aby zadecydować o najlepszym leczeniu dla Pana/Pani i zorganizowac Państwa opiekę. Możemy podzielić się Państwa informacjami medycznymi z personelem medycznym spoza „CCHHS” poprzez system wymiany informacji medycznych ( Health Information Exchange ). System wymiany informacji medycznych ( Health Information Exchange ) jest bezpiecznym systemem szybkiego przekazywania Państwa informacji elektronicznie z innymi pracownikami Służby Zdrowia, którzy zaangażowani są w Państwa leczenie lub koordynację leczenia. System opieki medycznej: Użyjemy i podzielimy się Państwa informacjami medycznymi dla działalności systemu opieki. Jest wiele powodów dlaczego to robimy, jednym z głównych jest zapewnienie i udoskonalenie opieki nad pacjentami. Na przykład: Możemy użyć i dzielić się Państwa informacjami medycznymi aby mieć pewność, że Państwo oraz inni pacjenci otrzymają, w miarę możliwości, najlepszej jakości opiekę oraz aby ocenić pracę naszych lekarzy, pielęgniarek lub innych pracowników Służby Zdrowia. Państwa informacja może być użyta jako część szkolenia studentów i aby spełnić wymogi związane ze szpitalną licencją i akredytacją. Możemy użyć i dzielić się Państwa informacjami medycznymi, aby upewnić się, że rachunki są wystawione poprawnie. Opłata: Możemy wykorzystać i przekazać Państwa informacje medyczne, aby uzyskać opłatę za opiekę i usługi jakie Państwu dostarczamy. Na przykład: Możemy skontaktować się z Medicare, Medicaid, Państwa ubezpieczalnią lub inną firmą czy programem, który załatwia lub częściowo albo w całości pokrywa koszty za uzyskaną opiekę medyczną oraz aby dowiedzieć się czy usługi będą pokryte. Możemy podzielić się Państwa informacjami poprzez system wymiany informacji medycznych ( Health Information Exchange ). INNE PRZYPADKI WYKORZYSTANIA INFORMACJI MEDYCZNYCH Lista pacjentów szpitala. Możemy w niej umieścić imię i nazwisko pacjenta, miejsce otrzymania usług medycznych (szpital lub przychodnia), ogólny stan zdrowia (stabilny lub zadowalający) i wyznanie religijne. Przechowujemy te informacje, aby członkowie rodzin, przyjaciele czy duchowni mogli odwiedzić pacjenta w czasie pobytu w szpitalu. Udostępnimy informacje o miejscu pobytu i ogólny stan zdrowia osobom, które o to zapytają, chyba że, informacje te zostaną uprzednio przez Państwa zastrzeżone. Wyznanie religijne zostanie udostępnione osobom noszącym posługę duchowną. Jeżeli Państwo uprzednio sobie zastrzegą, żadne informacje nie zostaną ujawnione. Przypomnienie o wizycie. Możemy się z Państwem skontaktować, aby przypomnieć o wizycie lub zmienić datę wizyty. Możemy się skontaktować, żeby dowiedzieć się jak się Pan/Pani czuje po wizycie. Osoby zaangażowane w Państwa opiekę lub zapłatę za tą opiekę. Możemy podzielić się informacją odnośnie Pana/Pani zdrowia z członkami Państwa rodziny, przyjaciółmi, lub każdą inną osobą, którą Pan/Pani wyznaczy, zaangażowaną w Państwa opiekę lub pomagającą w zapłacie za tą opiekę. Możemy poinformować Państwa rodzinę lub przyjaciół o stanie Państwa zdrowia oraz o miejscu pobytu w jednym z naszych obiektów. Również możemy podzielić się informacjami odnośnie Państwa z agencją d/s wypadków (disaster relief agency), żeby poinformować Państwa rodzinę o stanie Pana/Pani zdrowia i miejscu pobytu. Należy nas poinformowć, jeżeli nie życzą sobie Państwo przekazania tych informacji. Nasi współpracownicy biznesowi. Możemy podzielić się informacją odnośnie Pana/Pani zdrowia z inną firmą lub organizacją tzw. partnerzy biznesowi, zatrudnioną przez nas do wykonania usług dla nas lub w naszym imieniu. Podzielimy się Państwa informacjami tylko jeżeli nasi partnerzy zobowiążą się na piśmie na zachowanie informacji medycznych w tajemnicy. Badania naukowe. Możemy wykorzystać i ujawnić Państwa informacje medyczne do badań naukowych. Większość badań naukowych wymaga specjalnego zezwolenia. Większość badań naukowych wymaga Państwa zgody, jeżeli przeprowadzający badania jest zaangażowany w Pana/Pani leczenie lub ma dostęp do Państwa danych takich jak imię i nazwisko, adres lub innych informacji, które identyfikują Pana/Panią. Niemniej, prawo zezwala na użycie Państwa informacji medycznych bez Państwa zgody w niektórych badanich naukowych. Świadczenia zdrowotne, usługi i alternatywne leczenie. Możemy poinformować Pana/Panią o usługach zdrowotnych i/lub produktach, możliwych leczeniach oraz innych alternatywach. Jednak nie możemy bez Państwa upoważnienia sprzedać Pana/Pani zabezpieczonych informacji medycznych (PHI). Zbiórka funduszy. Możemy użyć Państwa informacje medyczne na zbiórkę pieniędzy dla Służby Zdrowia „CCHHS”. Możemy również ujawnić pewne informacje takie jak: imię i nazwisko, adres, numer telefonu, płeć, wiek oraz daty, kiedy otrzymał/-ła Pan/Pani leczenie w placówkach Służby Zdrowia „CCHHS” dla naszych fundacji, żeby mogły skontaktować się z Państwem. Jeżeli życzą sobie Państwo, aby fundacje Służby Zdrowia „CCHHS” skontaktowały się z Państwem proszę nas pisemnie lub telefonicznie zawiadomić na adres lub numer telefonu zamieszczony na końcu tego obwieszczenia. JESTEŚMY ZOBOWIĄZANI DO PRZEKAZYWANIA PAŃSTWA INFORMACJI MEDYCZNYCH Urząd d/s Zdrowia i Bezpieczeństwa Publicznego (Public Health and Sefety). Możemy podzielić się Państwa informacjami medycznymi za względu na zdrowie publiczne. Na przykład: aby zabezpieczyć lub kontrolować choroby, wypadki lub kalectwa; zgłaszać urodzenia i zgony; zgłaszać wykorzystywanie dzieci i niewłaściwą opiekę nad dziećmi; zgłaszać informacje do Agencji d/s Żywności i Lekarstw (FDA) odnośnie dozowania i nadzorowania produktów; poinformować odnośnie możliwości ryzyka zarażenia się i rozprzestrznienia się choroby; lub poinformować Pana/Pani pracodawcę w pewnych wypadkach. Egzekwowanie prawa. Musimy dzielić się Państwa informacjami medycznymi, jeżeli jest to wymagane przez prawo federalne, stanowe lub lokalne oraz przez sąd. w odpowiedzi na orzeczenia sądu, nakazy aresztowania, wezwania sądowne lub inne podobne procesy; w identyfikowaniu i lokalizowaniu podejrzanych, zbiegów, świadków lub poszukiwanych; lub w celu uzyskania informacji o ofiarach lub przypuszczlnych ofiarach przestępstw. Możemy dzielić się informacjami z przedstawicielami prawa: jeżeli jesteśmy przekonani, że śmierć jest rezultatem zbrodni; żeby zgłosić zbrodnie na naszym obszarze; lub w nagłych przypadkach. Proces prawny. Jeżeli sąd lub władze administracyjne nakażą nam, możemy ujawnić Państwa informacje medyczne. Przekażemy te informacje tylko wtedy, kiedy dostaniemy nakaz. Jeżeli otrzymamy jakikolwiek inny nakaz prawny możemy również ujawnić Państwa informacje medyczne. Jednak, w przypadku innych żądań, przekażemy tylko te informacje, jeżeli zostaliśmy poinformowani, że wiedząc i mając szansę zastrzeżenia ich nie skorzystał Pan/Pani z niej. Dochodzenie. Sekretarz Departamentu d/s Zdrowia i Usług dla Ludności (The Secretary of the Department of Health and Human Services) może przeprowadzać dochodzenia w przypadku łamania praw prywatności. Jeżeli Państwa informacje medyczne są wymagane podczas dochodzenia, musimy je przekazać do Sekretarza Departamentu d/s Zdrowia i Usług dla Ludności (Secretary of the Department of Health and Human Services). Podzielimy się Państwa informacjami, jeżeli zostaniemy poproszeni o to, w przypadku dochodzenia łamania praw prywatności. To samo prawo zabowiązuje nas do przekazania Państwa informacji zawartych w kartotece. Nie musimy podzielić się wszystkimi informacjami z Państwem. Rządowe funkcje. Możemy podzielić się Państwa informacjami medycznymi z: Upoważnonymi urzędnikami rządowymi dla wywiadu, kontrwywiadu i innych aktywności narodowych służb bezpieczeństwa usankcjonowanych przez prawo; lub dla ochrony prezydenta. Dowództwem Sił Zbrojnych lub Departamentem Weteranów aby sprawdzić czy nadaje się Pan/Pani do służby wojskowej lub przysługują Panu/Pani usługi zdrowotne przeznaczone dla weteranów; lub aby sprawdzić czy zdrowotnie spełnia Pan/Pani wymagania Departamentu Stanu. Ośrodkami poprawczymi lub urzędnikami i agencjami egzekwującymi prawo jeżeli jest Pan/Pani więźniem lub pod nadzorem przedstawicieli prawa lub agencji, jeżeli jest to konieczne, aby: pomóc ośrodkom korekcyjnym zapewnić Panu/Pani opiekę zdrowotną; lub chronić zdrowie i bezpieczeństwo Pana/Pani i/lub innych. Wykorzystywania i zaniedbania. Prawo może od nas wymagać, przekazania informacji o prawdopodobnym wykorzstaniu, zaniedbaniu czy przemocy domowej do agencji stanowych lub federalnych. Z tego powodu Pana/Pani informacje mogą zostać przekazane do tych agencji. Zostaną Państwo powiadomieni, że udzielamy informacji tym agencjom. Nadzór nad systemem zdrowotnym. Niektóre agencje zdrowia posiadają nadzór nad systemem Służby Zdrowia i rządowymi programami lub aby mieć pewność, że prawa obywatelskie są przestrzegane. Z tego powodu możemy się podzielić Państwa informacjami z tymi agencjami. Sędzia śledczy, śledczy medyczny i dyrektor domu pogrzebowego. Możemy podzielić się informacjami medycznymi z sędzią śledczym lub śledczym medycznym, aby określić przyczynę śmierci. Również możemy podzielić się informacjami medycznymi z dyrektorami domów pogrzebowych, jeżeli jest to im potrzebne do wykonania ich pracy. wyszczególniając placówkę Służby Zdrowia „CCHHS” przychodnię lub szpital, która posiada te informacje. Powinien/-na Pan/Pani również wyszczególnić te informacje, które nie mają być przekazane. Proszę określić, czy tylko ogranicza Pan/Pani wykorzystywanie lub przekazywanie, czy obydwa wykorzystywanie i przekazywanie tych informacji oraz proszę podać dane osób, które nie powinne ich otrzymać. Swoje żądanie należy napisać na adres: Office of Corporate Compliance, 1900 West Polk, Suite 123, Chicago, IL 60612. Poinformujemy Państwa czy zgadzamy się z Państwa żądaniem czy nie. Jeżeli zgodzimy się, to spełnimy Państwa żądanie chyba, że informacje te są potrzebne do leczenia Państwa w nagłym przypadku. Przeglądanie i kopiowanie kartoteki. Mają Państwo prawo do przeczytania i otrzymania kopii swojej kartoteki. Włączając w to rachunki, ale wykluczając kartotekę z terapii psychiatrycznej. Aby zobaczyć i/lub otrzymać swoje informacje trzeba zażądać tego na piśmie. Jeżeli zażyczą sobie Państwo kopię swojej kartoteki, może będzie wymagana opłata za wykonane kopie, przesyłkę lub inne wydatki związane z Państwa żądaniem. Mamy prawo do odmowy Państwa żądania przeglądnięcia i/lub uzyskania kopii Państwa kartoteki. Jeżeli to będzie miało miejsce, Służba Zdrowia „CCHHS” wyznaczy niezależnego pracownika posiadającego licencję do przeglądnięcia Państwa żądania i naszej odmowy. Zastosujemy się do decyzji tego niezależnego pracownika. Żądanie zmian w kartotece. Jeżeli są Państwo przekonani, że Państwa informacja medyczna została przez nas źle opisana lub jest niekompletna, mogą Państwo poprosić o jej zmianę.Trzeba tego zażądać na piśmie. Należy przedstawić powód żądania tych zmian. Nie możemy usunąć lub zniszczyć jakąkolwiek informację, która jest w Państwa kartotece. Nie musimy zgodzić się na te zmiany. Jeżeli nie zgodzimy się, może Pan/Pani napisać list wyszczególniający te zmiany. Prześlemy Państwu wyjaśnienie dlaczego nie wykonaliśmy tych zmian. Potem może Pan/Pani przesłać kolejny list, niezgadzający sie z naszą decyzją. Będzie on dołączony do informacji, które chcą Państwo zmienić czy poprawić. Wykaz ujawnionych informacji. Mają Państwo prawo zażądać na piśmie wykaz Państwa informacji medycznych, ujawnionych przez szpital. Ten wykaz nie musi uwzględniać wszystkich ujawnień. Ujawnienia informacji potrzebnych dla leczenia, płatności lub dla działalności systemu opieki medycznej, ujawnienia wykonane przed 14 kwietnia 2003, ujawnienia zrobione dla Państwa lub za Państwa zgodą oraz inne ujawnienia nie wymagaję umieszczenia w tym wykazie. Państwa pisemne żądanie musi określać dokładny okres ujawnień. Uzyskania kopii tego obwieszczenia. Mają Państwo prawo do uzyskania kopii tego obwieszczenia. Kopie tego obwieszczenia będą wywieszone i udostępnione w miejscach, gdzie Państwo otrzymują opiekę medyczną. INNE WYKORZYSTANIA I PRZEKAZYWANIA PAŃSTWA INFORMACJI MEDYCZNYCH Poufne informacje. Niektóry rodzaj informacji medycznych jest bardzo poufny. Prawo, z niektórymi wyjątkami, może wymagać od nas dostarczenia od Państwa pisemnej zgody na ujawnienie tych informacji. Poufne informacje medyczne mogą obejmować testy genetyczne, testy na wirus HIV/AIDS, testy diagnostyczne lub leczenie, zdrowie psychiczne, nadużywanie alkoholu i używek, ataki seksualne lub zapłodnienie drogą in-vitro. Państwa zgoda jest również wymagana do wykorzystania i ujawnienia zapisów z psychoterapii. Użycie Państwa informacji do markietingu. Nie możemy wykorzystać i ujawnić Państwa informacji medycznych dla celów merkietingu, które mogłyby nam przynieść finansowe wynagrodzenie od osób trzecich, chyba, że mamy Państwa pisemną zgodę. Darowizna organów i tkanek. Jeżeli jest Pan/Pani dawcą organów, możemy udostępnić Państwa informacje medyczne do tych organizacji, które są odpowiedzialne za otrzymanie, przewóz lub przeszczep organów, oczu lub tkanek. Sprzedaż Państwa informacji. Nie możemy sprzedać Państwa zabezpieczonych informacji medycznych, chyba, że mamy na to Państwa pisemną zgodę. Zagrożenie bezpieczeństwa. Możemy wykorzystać i podzielić się Państwa informacjami medycznymi aby zabezpieczyć Pana/Panią lub innych przed poważym zgrożeniem zdrowia i bezpieczeństwa. Wszystkie inne wykorzystania i przekazywania informacji medycznych są tylko możliwe za Państwa pisemną zgodą. Mają Państwo prawo kiedykolwiek odwołać tą zgodę poprzez przesłanie pisemnego żądania do „Office of Corporate Compliance” na adres zamieszczony poniżej. Odszkodowanie w miejscu pracy. Możemy podzielić się informacjami medycznymi z agencjami i innymi osobami dla przestrzegania prawa pracy i odszkodowania powypadkowego. PRAWA PAŃSTWA Zastrzeżenie informacji. Mają Państwo prawo zażądać od nas ograniczenia wykorzystywania i ujawniania Państwa informacji medycznych do celów leczenia, zapłaty, i innych działań związanych z opieką medyczną, z jednym zastrzeżeniem z naszej strony, że nie musimy się do Państwa prośby przychylić. Mogą również Państwo poprosić o ograniczenie przekazania informacji dla członków rodziny, przyjaciół lub innych osób, które są zaangażowane w Państwa opiekę zdrowotną lub pomagają w zapłacie za nią. Musimy się zgodzić na Państwa żądanie ograniczenia ujawnienia Państwa zabezpieczonych infornacji medycznych (PHI), jeżeli z własnej kieszeni i w całości zapłacił/-a Pan/Pani za opiekę lub usługę. Oprócz tego mamy prawo do odmowy. Żądanie ograniczeń musi być na piśmie, podpisane z datą, ZMIANY TEGO OBWIESZCZENIA. Kiedykolwiek możemy zmienić zasady prywatności, procedury oraz również to obwieszczenie. Jeżeli zmienimy to obwieszczenie zastrzegamy sobie prawo do właściwego korygowania lub zmian posiadanej już przez nas Państwa informacji medycznej, jak również dla informacji, którą uzyskamy w przyszłości. Jeżeli zmienimy to obwieszczenie wywiesimy nowe obwieszczenie w ogólnodostępnych miejscach w przychodniach i szpitalach oraz na naszej stronie internetowj www.cookcountyhealth.net JEŻELI MUSZĘ ZGŁOSIĆ PROBLEM. Zażalenie nie wpłynie negatywnie na Państwa opiekę medyczną ani żadne działanie nie będzie podjęte przeciwko Panu/Pani. Jeżeli są Państwo przekonani, że Służba Zdrowia „CCHHS” naruszyła Państwa prawo prywatności w tym obwieszczeniu, mogą Państwo złożyć zażalenie do Office of Civil Rights, U.S. Department of Health and Human Services. Aby skontaktować się z „CCHHS” i przedyskutować swoje obawy, proszę wykorzystać poniższą informację, Office of Corporate Compliance Cook County Health & Hospitals System 1900 West Polk Suite 123 Chicago, IL 60612 Numer telefonu 1-877-476-1873 Effective: April 14, 2003 Last Revised: May 2013