PRZYSTAWKI / STARTERS Zupa cytrynowa z krewetką, kurczakiem
Transkrypt
PRZYSTAWKI / STARTERS Zupa cytrynowa z krewetką, kurczakiem
PRZYSTAWKI / STARTERS Zupa cytrynowa z krewetką, kurczakiem i świeżą kolendrą 27,- Lemon soup with shrimp, chicken and fresh coriander Sałata z grzanką z koziego sera 39,- Crunchy mixed salad with grilled goat cheese and crouton Policzki wołowe z borowikami i pierożkiem z pieczonego ziemniaka 41,- Beef cheeks with wild mushrooms and roast potato dumpling Pierożki z pieczoną wołowiną, koprem włoskim i tartym chrzanem 43,- Ravioli with roast beef, fennel and grated horseradish Tatar z łososia ze świeżym ogórkiem, koprem włoskim i cytryną confit 45,- Salmon tartar (ASC Certificate ) with fresh cucumber, fennel and confit lemon Tatar z polędwicy z domowymi piklami i marynowanymi borowikami 49,- Classic beef tartare with homemade pickles and marinated mushrooms DANIA GŁÓWNE / MAIN COURSES Gęś wielkopolska z selerowym puree i karmelizowaną pietruszką 53,- ‘Greater Poland’ Goose with celery puree and candied parsley root Pieczona cielęcina z sosem tymiankowym i młodymi warzywami 55,- Roast veal filet with thyme sauce and new vegetables Dorsz atlantycki na musie z pieczonego jabłka 57,- Atlantic cod filet with mousse of baked apple Dania z gorącej lawy z tuńczykiem lub tuzinem krewetek 75,- Cooked at the table on hot lava stone: tuna or prawns Stek z polskiej polędwicy ze szpinakiem i frytkami 85,- Aged fillet mignon steak from Polish breed cattle with spinach and French fries SERY I DESERY / DESSERTS AND CHEESE Puszysty sernik z lodami waniliowymi 25,- Cheesecake, vanilla ice cream Deska polskich serów zagrodowych Polish farm cheese board Gwarantując profesjonalny serwis pozwalamy sobie doliczyć 10 % do rachunku We believe that our staff deserve a gratuity of 10% which we will add to your bill 49,- MENU WALENTYNKOWE – VALENTINE’S DAY (4-daniowe menu + aperitif 149zł/osobę / 4-courses menu + welcome drink 149pln/person) PRZYSTAWKI / STARTERS (do wyboru – to choose) Owoce morza z blanszowanym porem, selerem naciowym i sosem szampańskim Seafood with blanched leek, celery and champagne sauce lub / or Carpaccio z polędwicy ze świeżą rucolą, plastrami parmezanu i oliwą truflową Sirloin carpaccio with fresh rocket, parmesan slices and truffle Oil ZUPY (do wyboru – to choose) Krem z pora z chrupiącymi grzankami i jajkiem przepiórczym Leek cream with crunchy croutons and quail egg lub / or Aromatyczna zupa rybna ze świeżą kolendrą Savoury fish soup with fresh coriander DANIE GŁÓWNE: (do wyboru – to choose) Gładzica w sosie holenderskim z pomidorami confit i winegretem cytrynowym Plaice in Dutch sauce with confit tomatoes and lemon vinaigrette lub / or Domowe tagliolini z owocami morza Homemade tagliolini with seafood lub / or Pieczona kaczka glazurowana sosem z pomarańczy i tamaryndowca Roast duck with candied orange, tamarind and red wine sauce DESER / DESSERT (do wyboru – to choose) Tort bezowy z domowymi lodami z madagaskarskiej wanilii Meringue cake with homemade Madagascar vanilla ice-cream lub / or Mus z białej czekolady z płatkami róż i lodami z krwistej pomarańczy White chocolate mousse with rose petals and blood orange ice-cream