CZAS PRZESZŁY PERFEKT Czas przeszły Perfekt jest czasem
Transkrypt
CZAS PRZESZŁY PERFEKT Czas przeszły Perfekt jest czasem
CZAS PRZESZŁY PERFEKT Czas przeszły Perfekt jest czasem przeszłym złożonym. Składa się on z odmienionego czasownika posiłkowego sein lub haben (odmienne w czasie teraźniejszym) Ich bin/habe Du bist/hast Er/sie/es ist/hat Wir sind/haben Ihr seid/habt Sie/sie sind/haben oraz z nieodmiennego imiesłowu czasu przeszłego Partizip II (zwanego także Partizip Perfekt, a formy imiesłowów od czasowników mocnych i nieregularnych znajdziesz w tabeli). Czasownik posiłkowy stawiamy na drugim miejscu w zdaniu, imiesłów stoi natomiast na końcu zdania. Te dwa czasowniki tworzą orzeczenie zdania. PRZYKŁAD: Ich habe Hausaufgabe gemacht. (czasownik regularny machengemacht) Ich bin nach Berlin gefahren.(czasownik nieregularny fahren- gefahren – tabela) Pewnie dziwicie się, dlaczego w pierwszym zdaniu pojawia się „habe”, a w drugim „bin”? Otóż użycie czasowników posiłkowych jest zależne od kilku faktorów. Czasownika „sein” użyjecie, jeśli czasownik określa ruch, przemieszczanie się z punktu A do B np. fahren (jechać), gehen (iść), kommen (przybywać), laufen (biec), czasownik wyraża zmianę stanu np. aufstehen – wstawać, wachsen – rosnąć, einschlafen – zasypiać, entstehen – powstawać, sterben – umierać itd. oraz przy czasownikach: sein – być, werden – stać się, zostać, bleiben – pozostać Czasownika posiłkowego „haben” używamy w pozostałych przypadkach. Poniżej postaram się wytłumaczyć zasady tworzenia imiesłowów Partizip II od czasowników regularnych (to te, których nie znajdziecie we wspomnianej wcześniej tabeli). Sprawa nie jest skomplikowana, wystarczy do tematu czasownika (to ta jego część, która zostaje po odjęciu końcówki -en) dodać przedrostek georaz przyrostek -t/-et, np. fragen – gefragt, machen – gemacht, bilden – gebildet, antworten – geantwortet. WYJĄTKI: gdy czasownik zakończony jest na –ieren, nie otrzymuje „ge-„ np. fotografieren-fotografiert. gdy czasownik jest nierozdzielnie złożony, tzn. zaczyna się na: be-, ge-, emp-, ent-, er-, miss-, ver-, zer-, również nie dodajemy „ge-„ (np.: besuchenbesucht, beginnen – begonnen, verstehen – verstanden). gdy czasownik jest czasownikiem rozdzielnie złożonym, przedrostek „ge-„ wędruje w środek czasownika np. aufstehen- aufgestanden wpisując w wyszukiwarce Google hasło: wykaz czasowników nieregularnych w Perfekcie w języku niemieckim- znajdziecie z pewnością wyczerpującą odpowiedź Kolejnym razem zajmiemy się ćwiczeniem Perfektu. Bis bald! M.Buczek