OTWARTY SŁOWNIK MACEDOŃSKO-POLSKI V
Transkrypt
OTWARTY SŁOWNIK MACEDOŃSKO-POLSKI V
OTWARTY SŁOWNIK MACEDOŃSKO-POLSKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 1506 słówek. Niniejszy słownik objęty jest licencją Creative Commons Uznanie autorstwa - na tych samych warunkach 3.0 Polska. Aby zobaczyć kopię niniejszej licencji przejdź na stronę http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/pl/ lub napisz do Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California 94105, USA. Licencja UTWÓR (ZDEFINIOWANY PONIŻEJ) PODLEGA NINIEJSZEJ LICENCJI PUBLICZNEJ CREATIVE COMMONS ("CCPL" LUB "LICENCJA"). UTWÓR PODLEGA OCHRONIE PRAWA AUTORSKIEGO LUB INNYCH STOSOWNYCH PRZEPISÓW PRAWA. KORZYSTANIE Z UTWORU W SPOSÓB INNY NIŻ DOZWOLONY NA PODSTAWIE NINIEJSZEJ LICENCJI LUB PRZEPISÓW PRAWA JEST ZABRONIONE. WYKONANIE JAKIEGOKOLWIEK UPRAWNIENIA DO UTWORU OKREŚLONEGO W NINIEJSZEJ LICENCJI OZNACZA PRZYJĘCIE I ZGODĘ NA ZWIĄZANIE POSTANOWIENIAMI NINIEJSZEJ LICENCJI. 1. Definicje a."Utwór zależny" oznacza opracowanie Utworu lub Utworu i innych istniejących wcześniej utworów lub przedmiotów praw pokrewnych, z wyłączeniem materiałów stanowiących Zbiór. Dla uniknięcia wątpliwości, jeżeli Utwór jest utworem muzycznym, artystycznym wykonaniem lub fonogramem, synchronizacja Utworu w czasie z obrazem ruchomym ("synchronizacja") stanowi Utwór Zależny w rozumieniu niniejszej Licencji. b."Zbiór" oznacza zbiór, antologię, wybór lub bazę danych spełniającą cechy utworu, nawet jeżeli zawierają nie chronione materiały, o ile przyjęty w nich dobór, układ lub zestawienie ma twórczy charakter. Utwór stanowiący Zbiór nie będzie uznawany za Utwór Zależny (zdefiniowany powyżej) w rozumieniu niniejszej Licencji. c."Licencja Kompatybilna" oznacza wzór licencji spośród wzorów wskazanych pod http://creativecommons.org/compatiblelicenses, które zostały uznane przez Creative Commons za stanowiące co do zasady równoważnik niniejszej Licencji, ze względu między innymi na to, że licencje takie co najmniej: (i) zawierają postanowienia mające taki sam cel, znaczenie oraz skutek jak Atrybuty Licencji niniejszej Licencji; oraz (ii) wyraźnie zezwalają na to, aby utwory zależne udostępnione na podstawie tych licencji były licencjonowane na niniejszej Licencji lub na licencji Creative Commons opracowanej dla innego systemu prawnego o tych samych Atrybutach Licencji, co niniejsza Licencja, lub na licencji Creative Commons w wersji "Unported" o tych samych Atrybutach Licencji, co niniejsza Licencja. d."Rozpowszechnianie" oznacza wprowadzanie do obrotu, użyczenie lub najem oryginału albo egzemplarzy Utworu lub Utworu Zależnego. e."Atrybuty Licencji" oznacza następujące opisowe określenia licencji wybrane przez Licencjodawcę i wskazane w tytule niniejszej Licencji: Uznanie autorstwa, Na tych samych warunkach. f."Licencjodawca"oznacza osobę fizyczną, osoby fizyczne, jednostkę organizacyjną lub jednostki organizacyjne oferujące Utwór na zasadach określonych w niniejszej Licencji. g."Twórca" oznacza (z zastrzeżeniem Par. 8(g)), w odniesieniu do utworów twórcę lub podmiot, na rzecz którego prawa autorskie przysługują w sposób pierwotny, lub w przypadku niemożności ustalenia tych podmiotów, wydawcę lub producenta, a dodatkowo: i.w przypadku artystycznych wykonań - aktorów, recytatorów, dyrygentów, instrumentalistów, wokalistów, tancerzy i mimów oraz inne osoby w sposób twórczy przyczyniające się do powstania wykonania; ii.w przypadku fonogramu lub wideogramu - producenta fonogramu lub wideogramu; iii.w przypadku nadań programów - organizację radiową lub telewizyjną; iv.w przypadku pierwszych wydań - wydawcę, który jako pierwszy w sposób zgodny z prawem opublikował lub w inny sposób rozpowszechnił utwór, którego czas ochrony już wygasł, a jego egzemplarze nie były jeszcze publicznie udostępniane; v.w przypadku wydań naukowych i krytycznych - tego, kto po upływie czasu ochrony prawa autorskiego do utworu przygotował jego wydanie krytyczne lub naukowe, nie będące utworem; vi.w przypadku baz danych niespełniających cech utworu - producenta bazy danych. h."Utwór" oznacza przedmiot praw autorskich lub praw pokrewnych lub bazę danych niespełniającą cech utworu udostępniane na podstawie niniejszej Licencji, z zastrzeżeniem Par. 8(g). i."Licencjobiorca" oznacza osobę fizyczną lub jednostkę organizacyjną korzystającą z uprawnień określonych niniejszą Licencją, która nie naruszyła uprzednio warunków niniejszej Licencji w odniesieniu do Utworu, lub która mimo uprzedniego naruszenia uzyskała wyraźną zgodę Licencjodawcy na wykonywanie uprawnień przyznanych Licencją. j."Publiczne Wykonanie" oznacza publiczne wykonanie, wystawienie, wyświetlenie, odtworzenie oraz nadawanie i reemitowanie, a także publiczne udostępnianie Utworu w taki sposób, aby każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i w czasie przez siebie wybranym. k."Zwielokrotnianie" oznacza wytwarzanie jakąkolwiek techniką egzemplarzy Utworu, w tym techniką drukarską, reprograficzną, zapisu magnetycznego oraz techniką cyfrową. 2. Dozwolony użytek. Żadne postanowienie niniejszej Licencji nie zmierza do ograniczenia, wyłączenia lub zawężenia sposobów korzystania nieobjętych prawem autorskim lub uprawnień wynikających z ograniczeń lub wyjątków od ochrony prawa autorskiego wynikających z przepisów prawa autorskiego lub innych znajdujących zastosowanie przepisów. 3. Udzielenie licencji. Zgodnie z postanowieniami niniejszej Licencji, Licencjodawca udziela niniejszym Licencjobiorcy nieodpłatnej i niewyłącznej licencji na korzystanie z Utworu na terytorium całego świata, na czas nieoznaczony (do momentu wygaśnięcia praw autorskich), na następujących polach eksploatacji: a.Zwielokrotnianie Utworu, włączanie Utworu do jednego lub więcej Zbiorów, Zwielokrotnianie Utworu włączonego do Zbiorów; b.Sporządzanie i Zwielokrotnianie Utworów Zależnych pod warunkiem, że wszelkie takie Utwory Zależne, w tym wszelkie tłumaczenia na jakimkolwiek nośniku zostały w rozsądnym zakresie wyraźnie oznaczone, wyróżnione lub w inny sposób zostało na nich wskazane, że w oryginalnym Utworze dokonano zmian. Na przykład na tłumaczeniu można umieścić adnotację: „Oryginał utworu został przetłumaczony z angielskiego na hiszpański”, lub można wskazać, że tłumaczenie „Zawiera zmiany w stosunku do oryginału”; c.Rozpowszechnianie oraz Publiczne Wykonanie Utworu w tym Utworu włączonego do Zbiorów; d.Rozpowszechnianie oraz Publiczne Wykonanie Utworów Zależnych; oraz e.Pobieranie danych z Utworu oraz ich wtórne wykorzystanie. f.Dla uniknięcia wątpliwości: I.Niezbywalne prawo wynagrodzenia i przymusowe pośrednictwo. Jeżeli według prawa właściwego: Licencjodawcy przysługuje niezbywalne prawo do wynagrodzenia, lub korzystanie z Utworu w określony sposób jest możliwe jedynie za pośrednictwem osoby trzeciej, a Licencjodawca nie może skutecznie wyłączyć takiego przymusowego pośrednictwa niniejszą Licencją, to Licencjodawca zastrzega sobie wyłączne prawo do takiego wynagrodzenia oraz zastrzega takie przymusowe pośrednictwo bez ograniczeń; II.Zbywalne prawo wynagrodzenia z tytułu licencji ustawowych oraz przymusowe pośrednictwo. Jeżeli według prawa właściwego: Licencjodawca nie może się sprzeciwić wykorzystaniu Utworu na określone sposoby, a przysługuje mu za to zbywalne prawo do wynagrodzenia, korzystanie z Utworu w określony sposób jest możliwe jedynie za pośrednictwem osoby trzeciej, lecz Licencjodawca może wyłączyć takie przymusowe pośrednictwo, lub domniemywa się, że osoba trzecia może występować na rzecz Licencjodawcy, to Licencjodawca zrzeka się takiego wynagrodzenia, przymusowego pośrednictwa oraz wyłącza takie domniemanie (odpowiednio); oraz III.Wynagrodzenia umowne oraz członkostwo w organizacji zbiorowego zarządzania. Licencjodawca zrzeka się wynagrodzenia pobieranego osobiście, bądź za pośrednictwem organizacji zbiorowego zarządzania. Powyższe uprawnienia Licencjobiorca może wykonywać na wszystkich rodzajach nośników, we wszystkich rodzajach środków przekazu, oraz we wszystkich aktualnie znanych formatach. Powyższe uprawnienia obejmują także uprawnienie do dokonywania modyfikacji Utworu koniecznych z technicznego punktu widzenia w celu wykonania uprawnień w różnych środkach przekazu, nośnikach lub formatach. Wszystkie prawa wyraźnie nie udzielone przez Licencjodawcę uważa się za zastrzeżone, włączając w to w szczególności uprawnienia określone w niniejszym Paragrafie 3(f) oraz Paragrafie 4(e). W zakresie, w jakim prawo właściwe wdrażające Dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady Nr 96/9 z 11.3.1996 r. o prawnej ochronie baz danych przyznaje Licencjodawcy prawa wyłączne do Utworu (lub do jego części) stanowiącego bazę danych niespełniającą cech utworu, Licencjodawca zrzeka się tego prawa. W przypadku, gdy takie zrzeczenie się jest nieskuteczne w świetle prawa właściwego, Licencjodawca zobowiązuje się do niewykonywania tego prawa. 4. Ograniczenia. Uprawnienia przyznane w Paragrafie 3 podlegają następującym ograniczeniom: a.Licencjobiorca może Rozpowszechniać lub Publicznie Wykonywać Utwór jedynie zgodnie z postanowieniami niniejszej Licencji oraz pod warunkiem dołączenia kopii niniejszej Licencji lub wskazania wskazania jednolitego identyfikatora zasobu (URI), pod którym znajduje się tekst niniejszej Licencji do każdego egzemplarza Utworu Rozpowszechnianego lub Publicznie Wykonywanego. Licencjobiorca nie może oferować ani narzucać żadnych warunków w związku z Utworem, które ograniczają postanowienia niniejszej Licencji lub możliwość korzystającego z Utworu wykonywania uprawnień udzielonych temu korzystającemu zgodnie z postanowieniami niniejszej Licencji. Licencjobiorca nie może udzielać sublicencji. Licencjobiorca nie może zmieniać lub usuwać oznaczeń Utworu odnoszących się do niniejszej Licencji oraz zawartej w niej klauzuli uchylenia się od odpowiedzialności na żadnym egzemplarzu Utworu Rozpowszechnianym lub Publicznie Wykonywanym. Rozpowszechniając lub Publicznie Wykonując Utwór, Licencjobiorca nie ma prawa stosować żadnych skutecznych zabezpieczeń technicznych w stosunku do Utworu, ograniczających możliwość wykonywania praw wynikających z Licencji przez korzystającego z Utworu, który uzyskał Utwór od Licencjobiorcy. Niniejszy Paragraf 4(a) stosuje się również do Utworu włączonego do Zbioru, jednak Licencjobiorca nie jest zobowiązany objąć Zbioru postanowieniami niniejszej Licencji. W przypadku stworzenia przez Licencjobiorcę Zbioru, na wezwanie któregokolwiek z Licencjodawców Licencjobiorca jest zobowiązany w rozsądnym zakresie usunąć ze Zbioru wszelkie oznaczenia wymagane na podstawie Paragrafu 4(c), wedle wezwania. W przypadku stworzenia przez Licencjobiorcę Utworu Zależnego, na wezwanie któregokolwiek z Licencjodawców Licencjobiorca jest zobowiązany w rozsądnym zakresie usunąć z Utworu Zależnego wszelkie oznaczenia wymagane na podstawie Paragrafu 4(c), wedle wezwania. b.Licencjobiorca może Rozpowszechniać lub Publicznie Wykonać Utwór Zależny jedynie udzielając do niego licencji takiej samej jak: i.niniejsza Licencja; ii.jakakolwiek późniejsza wersja niniejszej Licencji o tych samych Atrybutach Licencji co niniejsza Licencja; iii.licencja Creative Commons opracowana dla innego systemu prawnego o tych samych Atrybutach Licencji co niniejsza Licencja (np. Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0 US) lub licencja Creative Commons w wersji "Unported" o tych samych Atrybutach Licencji co niniejsza Licencja; lub iv.Licencja Kompatybilna. W przypadku udzielenia do Utworu Zależnego Licencji Kompatybilnej, Licencjobiorca jest zobowiązany stosować się do postanowień takiej Licencji Kompatybilnej. W przypadku udzielenia do Utworu Zależnego jednej z licencji wymienionych w pkt. i-iii powyżej ("Licencja Właściwa"), Licencjobiorca jest zobowiązany stosować się do postanowień Licencji Właściwej i do następujących postanowień: V.Licencjobiorca jest zobowiązany dołączyć egzemplarz lub URI Licencji Właściwej do każdego egzemplarza Utworu Zależnego który Rozpowszechnia lub Publicznie Wykonuje; VI.Licencjobiorca nie może oferować lub ustalać jednostronnie warunków korzystania z Utworu Zależnego, które ograniczają postanowienia Licencji Właściwej lub możliwość korzystającego z Utworu Zależnego wykonywania uprawnień udzielonych temu korzystającemu na podstawie Licencji Właściwej; VII.Licencjobiorca jest zobowiązany zachować w stanie nienaruszonym wszelkie odwołania do Licencji Właściwej oraz do klauzul ograniczenia odpowiedzialności dołączone do każdego egzemplarza Utworu włączonego do Utworu Zależnego, który Licencjobiorca Rozpowszechnia lub Publicznie Wykonuje; VIII.Rozpowszechniając lub Publicznie Wykonując Utwór Zależny, Licencjobiorca nie ma prawa stosować żadnych skutecznych zabezpieczeń technicznych w stosunku do Utworu Zależnego, które ograniczają możliwość korzystającego z Utworu Zależnego uzyskującego Utwór Zależny od Licencjobiorcy wykonywania uprawnień udzielonych temu korzystającemu na podstawie Licencji Właściwej. Niniejszy Paragraf 4(b) stosuje się również do Utworu Zależnego włączonego do Zbioru, jednak poza samym Utworem Zależnym, Licencjobiorca nie jest zobowiązany objąć Zbioru postanowieniami Licencji Właściwej. c.Rozpowszechniając lub Publicznie Wykonując Utwór lub jakikolwiek Utwór Zależny lub Zbiór, Licencjobiorca jest zobowiązany, o ile nie otrzymał wezwania zgodnie z Paragrafem 4(a), zachować w stanie nienaruszonym wszelkie oznaczenia związane z prawno-autorską ochroną Utworu oraz zapewnić, stosownie do możliwości używanego nośnika lub środka przekazu oznaczenie: I.imienia i nazwiska (lub pseudonimu, odpowiednio) Twórcy, jeżeli zostały one dołączone do Utworu, oraz (lub) nazwę innych podmiotów jeżeli Twórca oraz (lub) Licencjodawca wskażą w oznaczeniach związanych z prawno-autorską ochroną Utworu, regulaminach lub w inny rozsądny sposób takie inne podmioty (np. sponsora, wydawcę, czasopismo) celem ich wymienienia ("Osoby Wskazane"); II.tytułu Utworu, jeżeli został dołączony do Utworu; III.w rozsądnym zakresie URI, o ile istnieje, który Licencjodawca wskazał jako związany z Utworem, chyba że taki URI nie odnosi się do oznaczenia związanego z prawno-autorską ochroną Utworu lub do informacji o zasadach licencjonowania Utworu; oraz IV.z zachowaniem postanowień Paragrafu 3(b), w przypadku Utworu Zależnego, oznaczenie wskazujące na wykorzystanie Utworu w Utworze Zależnym (np. "francuskie tłumaczenie Utworu Twórcy," lub "scenariusz na podstawie Utworu Twórcy"). Oznaczenia wymagane na podstawie niniejszego Paragrafu 4(c) mogą być wprowadzone w jakikolwiek rozsądny sposób, przy czym w przypadku Utworu Zależnego lub Zbioru przynajmniej w tych wszystkich miejscach, gdzie uwidocznione są oznaczenia odnoszące się do twórców pozostałych części lub wkładów w sposób przynajmniej tak samo widoczny jak te inne oznaczenia, o ile dokonano uwidocznienia oznaczeń wszystkich twórców pozostałych części lub wkładów. Dla uniknięcia wątpliwości, Licencjobiorca może wykorzystywać oznaczenia wymagane w niniejszym Paragrafie wyłącznie dla celów wskazania właściwych podmiotów w sposób określony powyżej, a wykonując uprawnienia z niniejszej Licencji, Licencjobiorca nie może w sposób dorozumiany ani wyraźny stwierdzać lub sugerować istnienia powiązania, poparcia lub aprobaty ze strony Twórcy, Licencjodawcy oraz (lub) Osób Wskazanych dla Licencjobiorcy lub sposobu korzystania z Utworu przez Licencjobiorcę, o ile co innego nie wynika z odrębnego zezwolenia Twórcy, Licencjodawcy oraz (lub) Osób Wskazanych wyrażonego na piśmie pod rygorem nieważności. d.Dla uniknięcia wątpliwości, ograniczenia, o których mowa w Paragrafach 4(a) do 4(c), nie mają zastosowania do takich Utworów lub ich części, które spełniają definicję Utworu w rozumieniu niniejszej Licencji wyłącznie dlatego, że stanowią bazę danych niespełniającą cech utworu. e.Niniejsza licencja nie narusza praw osobistych Twórcy ani Licencjodawcy w zakresie, w jakim prawa te są chronione przez prawo właściwe, a niniejsza Licencja lub odrębne porozumienie zawarte na piśmie pod rygorem nieważności nie stanowi skutecznie inaczej. 5. Oświadczenia, Zapewnienia oraz Wyłączenie odpowiedzialności JEŻELI STRONY NIE POSTANOWIĄ INACZEJ W ODRĘBNYM POROZUMIENIU SPORZĄDZONYM NA PIŚMIE POD RYGOREM NIEWAŻNOŚCI, LICENCJODAWCA UDOSTĘPNIA UTWÓR W TAKIEJ FORMIE W JAKIEJ ZAPOZNAŁ SIĘ Z NIM LICENCJOBIORCA I W NAJDALEJ IDĄCYM STOPNIU NA JAKI POZWALA PRAWO WŁAŚCIWE NIE SKŁADA ŻADNYCH ZAPEWNIEŃ ORAZ NIE UDZIELA ŻADNYCH GWARANCJI A TAKŻE WYŁĄCZA RĘKOJMIĘ, CZY TO WYRAŹNĄ, DOROZUMIANĄ CZY INNĄ, W SZCZEGÓLNOŚCI DOTYCZĄCYCH TYTUŁU, MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z UTWORU ZGODNIE Z JEGO PRZEZNACZENIEM, PRZEZNACZENIA UTWORU DO KONKRETNEGO CELU, CO DO TEGO, ŻE NIE NARUSZA ON PRAW INNYCH OSÓB, BRAKU JAWNYCH LUB UKRYTYCH WAD, DOKŁADNOŚCI, WYSTĘPOWANIA LUB NIEWYSTĘPOWANIA WAD WIDOCZNYCH JAK I UKRYTYCH. PRAWO WŁAŚCIWE MOŻE NIE ZEZWALAĆ NA NIEKTÓRE SPOŚRÓD POWYŻSZYCH WYŁĄCZEŃ, WIĘC MOGĄ ONE NIE MIEĆ ZASTOSOWANIA. 6. Ograniczenie odpowiedzialności O ILE PRAWO WŁAŚCIWE NIE STANOWI INACZEJ, W ŻADNYM WYPADKU LICENCJODAWCA NIE ODPOWIADA WOBEC LICENCJOBIORCY NA ŻADNEJ PODSTAWIE PRAWNEJ ZA ŻADNE SZCZEGÓLNE, PRZYPADKOWE LUB NASTĘPCZE SZKODY WYNIKAJĄCE Z NINIEJSZEJ LICENCJI LUB WYKORZYSTANIA UTWORU, NAWET JEŻELI LICENCJODAWCA ZOSTAŁ POWIADOMIONY O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD. 7. Wygaśnięcie a.Licencja automatycznie wygasa w przypadku jakiegokolwiek jej naruszenia przez Licencjobiorcę. W takim przypadku licencje osób, które otrzymały od Licencjobiorcy Utwór Zależny lub Zbiór, nie wygasają, o ile osoby te nie naruszają postanowień tych licencji. Paragrafy 1, 2, 5, 6, 7 oraz 8 pozostają w mocy po wygaśnięciu niniejszej Licencji. b.Zgodnie z powyższymi postanowieniami Licencja udzielana jest na czas nieoznaczony (do momentu wygaśnięcia praw autorskich). Niezależnie od tego Licencjodawca zachowuje prawo do udostępnienia Utworu na innych warunkach, lub do zaprzestania udostępniania Utworu, z tym jednak zastrzeżeniem, że taka decyzja Licencjodawcy nie będzie stanowiła wypowiedzenia lub innego rozwiązania niniejszej Licencji (lub też innej licencji udzielonej na podstawie niniejszej Licencji), która raz udzielona Licencjobiorcy w pełnym wymiarze obowiązuje dopóki nie nastąpi jej wygaśnięcie zgodnie z postanowieniem poprzedzającym. 8. Postanowienia różne a.Za każdym razem, gdy Licencjobiorca Rozpowszechnia lub Publicznie Wykonuje Utwór lub Zbiór, Licencjodawca oferuje korzystającym licencję na Utwór na takich samych warunkach jakie uzyskał Licencjobiorca na podstawie niniejszej Licencji. b.Za każdym razem, gdy Licencjobiorca Rozpowszechnia lub Publicznie Wykonuje Utwór Zależny, Licencjodawca oferuje korzystającym licencję na Utwór oryginalny na takich samych warunkach, jakie uzyskał Licencjobiorca na podstawie niniejszej Licencji. c.Jeśli jakiekolwiek postanowienie niniejszej Licencji jest nieważne lub bezskuteczne w świetle obowiązującego prawa, jego nieważność lub bezskuteczność nie wpływa na pozostałe postanowienia Licencji. W przypadku braku dodatkowego porozumienia między stronami, nieważne lub bezskuteczne postanowienie powinno być interpretowane tak, aby zachować jego ważność i skuteczność oraz brzmienie możliwe bliskie brzmieniu pierwotnemu. d.Żadnego z postanowień niniejszej Licencji nie uznaje się za uchylone, a żadnego naruszenia nie uznaje się za zaakceptowane, dopóki druga strona, pod rygorem nieważności, nie uzna pisemnie takiego uchylenia lub też nie wyrazi na piśmie następczego zezwolenia na naruszenie. e.Niniejsza Licencja zawiera całość postanowień pomiędzy stronami dotyczących udostępnianego na jej podstawie Utworu. Wszystkie nie ujęte w tej Licencji postanowienia, porozumienia lub oświadczenia dotyczące Utworu uznaje się za nieistniejące. Licencjodawcy nie wiążą żadne dodatkowe postanowienia podane mu do wiadomości przez Licencjobiorcę w jakikolwiek sposób. Wszelkie zmiany Licencji wymagają umowy pomiędzy Licencjodawcą a Licencjobiorcą wyrażonej na piśmie pod rygorem nieważności. f.Ten punkt został pominięty. g.Wyrażenia użyte w niniejszej Licencji należy rozumieć zgodnie z Ustawą z 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz. U. z 2000 r. Nr 80, poz. 904 t. jedn. z późn. zm.) oraz zgodnie z Ustawą z 27 lipca 2001 o ochronie baz danych (Dz. U. z 2001 r. Nr 128 poz. 1402 z późn. zm.), o ile prawem właściwym jest prawo polskie. W żadnym przypadku zakres niniejszej Licencji nie może być szerszy niż zakres odpowiedniego prawa wyłącznego określony zgodnie z przepisami prawa właściwego. абоносот=heban автомобил=samochód автомобил=wóz агломер=kątomierz агностицизам=agnostycyzm агол=kąt агол=narożnik агол=róg адреналин=adrenalina аеродромот=aeroport аеродромот=lotnisko азот=azot ајкулата=rekin акра=akr акропол=akropol аксиома=aksjomat аксиома=pewnik алатот=narzędzie алги=glon алги=wodorost алгоритам=algorytm алкин=acetylen алкохол=alkohol алуминиум=glin аматер=amator аматер=amatorski аматер=dyletant амбасадорот=ambasador амбасадорот=poseł амин=amina амонијак=amoniak анализа=analiza анализа=rozbiór анархизам=anarchizm анархија=anarchia анархија=nierząd анатомија=anatomia ангелот=anioł анимизам=animizm антропологија=antropologia Апокриф=apokryf апстракција=abstrakcja аристократија=arystokracja аристократија=szlachectwo аристократија=szlachta аритметика=arytmetyczny аритметика=arytmetyka армијата=armia армијата=wojsko артерија=arteria артерија=tętnica артилерија=artyleria артичокот=karczoch археологија=archeologia архипелаг=archipelag архитектура=architektura архитектура=budownictwo архитрав=architraw асимптота=asymptota аспарагусот=szparag астероид=asteroida астма=astma астма=dychawica астрономија=astronomia астрофизика=astrofizyka атеизам=ateizm бабата=babcia бабата=babka бадемот=migdał бадемот=migdałek бадемот=migdałowy базалт=bazalt бакар=miedziak бакар=miedź бакнеж=buzia бакнеж=całować бакнеж=cmokać бакнеж=pocałunek баластот=balast балсамот=maść барабанот=bęben барабанот=bębenek барабанот=werbel безбедноста=bezpieczeństwo безбедноста=pewność безобразлук=przekleństwo беснилото=szał беснилото=wścieklizna биберот=pieprz Библија=biblia бикот=buhaj бикот=byk биографија=biografia биологија=biologia биосфера=biosfera биохемија=biochemia бисексуалност=biseksualizm бисерот=perła бисерот=perłowy битката=bitwa битката=kłótnia битката=walka Бог=bożek Бог=bóg бојата=barwa бојата=kolor болвата=pchła болеста=choroba болеста=schorzenie болката=ból болницата=szpital болницата=szpitalny бор=bor ботаника=botanika бравата=zamek бравата=zamknięcie брадата=broda брадата=zarost брак=małżeństwo брак=ślub брак=zamążpójście брашното=mączny брашното=mąka брегот=brzeg брзина=prędkość брзина=szybkość број=liczba број=liczebność број=numer бром=brom бронзата=brąz бронзата=spiż бубрегот=nerka буката=buk булката=mak булката=makowy бунарот=studnia бурата=burza вајарство=rzeźba вајарство=rzeźbiarstwo валута=waluta валутата=bilon валутата=moneta варење=trawienie ват=wat векот=starość векот=stulecie векот=wiek велосипедот=koło вена=Żyła верата=wiara верата=zaufanie верверицата=wiewiórka веслото=wiosło веслото=wioślarz весникот=czasopismo весникот=dziennik весникот=gazeta ветрот=wiatr вечерта=wieczór визбата=piwnica визбата=podziemie визбата=suterena виконт=wicehrabia виљушката=widelec виљушката=widełki виолина=skrzypce виолончело=wiolonczela виолончело=wiolonczelowy вирус=jad вирус=wirus вистина=prawda витамин=witamina витезот=kawaler витезот=rycerz влакното=włókno власта=moc власта=mocarstwo власта=potęga власта=siła власта=władza влезот=wejście влезот=wjazd влезот=wstęp вода=woda водород=wodór воздухот=melodia воздухот=mina воздухот=powietrze воздухот=wygląd војна=wojna војна=wojować војната=wojna војната=wojować волкот=wilk волната=wełna волот=wół волт=wolt волумен=objętość волумен=wolumen восокот=wosk вошката=wesz вратата=drzwi вратата=drzwiczki вратата=wrota врвот=szczyt врвот=szczytowy врвот=wierzchołek времето=chwila времето=czas времето=pora вулкан=wulkan ѓавол=czart ѓавол=diabeł ѓавол=szatan галаксија=galaktyka галебот=gołąb гас=gazowy гејша=gejsza ген=gen генетика=genetyka генитив=dopełniacz генотип=genotyp географија=geografia геологија=geologia геометрија=geometria гитара=gitara гладот=głód гласот=głos глечерот=lodowiec глобализација=globalizacja глодари=gryzoń глукоза=glukoza гнајс=gnejs гнездото=gniazdo гнездото=gnieździć гнездото=zagnieździć годината=rok голтник=gardło голтник=gardziel голтник=przełyk готвачот=kucharka готвачот=kucharz гравот=fasola гравот=fasolka градбa=budowa градбa=budowla градбa=budownictwo градбa=budynek градбa=gmach градината=ogród градоначалник=burmistrz градот=grad гранит=granitowy грклан=krtań грмеж=grom грмеж=grzmot ѓумбирот=imbir густина=gęstość густина=zwartość гушката=gęś дабот=dąb дабот=dębowy дабот=rosa дајре=tamburyn дарот=dar дарот=darowizna дарот=podarunek дарот=prezent дарот=upominek девицата=dziewica девицата=dziewiczy девојката=dziewczyna девојката=dziewczynka девојката=dziewica девојката=panienka девојката=panna дедото=dziadek демократија=demokracja ден=doba ден=dzień дендрит=dendryt десеттоаголник=dziesięciokąt дефиниција=definicja дефиниција=określenie деценијата=dekada деценијата=dziesięciolecie дециметар=decymetr дијамант=brylant дијамант=diament дијамант=diamentowy диктатура=dyktatura дина=wydma динамит=dynamit дипломатија=dyplomacja дисидент=dysydent дифузија=dyfuzja дифузија=rozpraszanie дифузија=rozproszenie дишник=tchawica длаката=sierść длаката=włos дното=dno дното=spód дожд=deszcz дождот=deszcz документација=dokumentacja документација=dokumentowanie долгот=dług долината=dolina долината=padół досада=nuda драма=dramat дрвото=drzewo државата=państwo државата=położenie државата=prowincja државата=stan душата=duch душата=dusza душекот=materac егзистенцијализам=egzystencjalizm ежот=jeż ежот=jeżozwierz езеро=jezioro екватор=równik екологија=ekologia економија=ekonomia економија=ekonomika економија=gospodarka експеримент=doświadczać експеримент=doświadczenie експеримент=eksperyment експеримент=próba елекот=kaftanik елекот=kamizelka електролиза=elektroliza електрон=elektron електроника=elektronika еленот=jeleń еленот=rogacz елката=choinka елката=jodła емоција=emocja емоција=uczucie емоција=wzruszenie енергија=energia ензим=enzym енталпија=entalpia енциклопедија=encyklopedia еребицата=kuropatwa еритроцит=erytrocyt есеј=esej есеј=próba есен=jesień етика=etyczny етика=etyka жабата=ropucha жабата=Żaba жабри=skrzele железо=Żelazko железо=żelazo желката=żółw желудник=żołądek желудник=żołądkowy жената=jejmość жената=kobieta жената=niewiasta жетвата=plon жетвата=zbiór жетвата=żniwo живата=rtęć живина=drób живина=ptak живот=życie живот=żywot животното=bestia животното=bydlak животното=zwierz животното=zwierzak животното=zwierzęcy животот=życie животот=żywot жирафата=Żyrafa жито=zboże жито=zbożowy жлезда=gruczoł жолтицата=żółtaczka жртвата=ofiara заб=kieł заб=ząb задачата=praca задачата=zadanie заемот=pożyczka зајакот=zając зајчето=królik заклетвата=przysięga законот=prawo законот=ustawa заложникот=zakładnik запалката=zapalniczka запченик=przekładnia збор=słowo збор=wyraz звук=brzmienie звук=dźwięk звук=fonia звук=głoska звукот=brzmienie звукот=dźwięk звукот=fonia звукот=głoska зглобот=kostka зелката=kapusta Земја=świat Земја=światowy Земја=uziemienie Земја=ziemia земјата=kraina земјата=kraj земјата=ląd земјата=lądowy земјата=państwo земјата=podłoże земјата=podstawa земјата=świat земјата=uziemienie земјата=ziemia земјоделство=rolnictwo земјотресот=wstrząs зигот=zygota зимата=zima златарот=złotnik злато=złoto змијата=wąż змијата=żmija знаење=poznanie знаење=świadomość знаење=wiedza знаење=znajomość зоологија=zoologia ѕвезда=gwiazda ѕвезда=gwiezdny ѕвоното=dzwon ѕидот=ściana ѕидот=ścienny иглата=igła игри=gra игри=zabawa идеја=myśl идеја=pojęcie идеја=pomysł идеја=wyobrażenie идеологија=ideologia иднината=przyszłość иднината=przyszły избори=elekcja избори=wybór изворот=geneza изворот=pochodzenie изворот=początek изворот=rodowód изворот=źródło изворот=źródłowy излезот=wyjście излезот=wylot излезот=wynik изотоп=izotop имe=nazwa имe=nazwisko империјализам=imperializm индиум=ind индустрија=przemysł инженерство=inżynieria инженерство=technologia инката=lej инката=lejek инсектот=insekt инсектот=owad институција=firma институција=przedsiębiorstwo институција=ustanowienie институција=zakład институција=założenie интернет=cyberprzestrzeń информатика=informatyka информација=informacja искрата=iskierka искрата=iskra исповед=spowiedź исповед=wyznanie историја=dzieje историја=historia јаболкото=jabłko јавачот=jeździec јаглеводород=węglowodór јаглен=węgiel јаглен=węglowy јаглерод=węgiel јагнето=baranek јагнето=jagnięcy јагнето=owieczka јагодата=poziomka јагодата=truskawka јагулата=węgorz јадрото=jądro јадрото=rdzeń јадрото=sedno јажето=lina јажето=postronek јажето=powróz јажето=sznur јазик=jęzor јазик=język јазик=mowa јазик=ozorek јазик=ozór јазикот=język јазикот=mowa јајцето=jajko јајцето=jajo јамата=dół јамата=jama јамата=wykop јарболот=maszt јарда=jard јасминот=jaśmin јастогот=homar јачменот=jęczmień јод=jod јод=jodyna јунакот=bohater јуриспруденција=prawoznawstwo кабелот=depesza кабелот=kabel кабелот=lina кадифето=aksamit кадифето=welwet кајсијата=morela калајот=blacha калајот=cyna калиум=potas калот=błoto калуѓерката=mniszka калуѓерката=zakonnica калуѓерот=mnich калуѓерот=zakonnik калциум=wapień калциум=wapń каменоломот=kamieniołom камфорот=kamfora капитализам=kapitalizm каранфилот=goździk картографија=kartografia карфиолот=kalafior катализатор=kataliza катранот=dziegieć катранот=smoła кафе=kawa кафе=kawowy квантитет=ilość кварц=kwarc ќелијата=celka ќелијата=komórka ќерката=córka ќерката=dziewczyna ќерката=dziewczynka ќерката=dziewica километар=kilometr ким=kminek кипот=posąg кипот=statua киселината=cierpki киселината=kwasowy киселината=kwaśny кислород=tlen кислород=tlenowy китот=wieloryb класицизам=klasycyzm клима=klimat клинецот=ćwiek клинецот=gwóźdź клинецот=paznokieć клинецот=pazur клунот=dziób клунот=dzióbek клунот=kabłąk клунот=łuk клунот=smyczek клуч=klucz кобалт=kobalt кожата=skóra кожата=skórzany козата=koza козорог=koziorożec колбасот=kiełbasa коленото=kolano колепката=kolebka колепката=kołyska колибата=chata колибата=chatka колибата=ciupa колибата=nora колибата=szałas комарец=komar комарец=moskit комета=kometa компасот=busola компасот=cyrkiel компасот=kompas компјутерот=komputer комуникација=komunikacja комуникација=łączność комуникација=wiadomość кондензатор=kondensator кондензатор=skraplacz кондом=kondom кондом=prezerwatywa континент=kontynent континент=ląd континент=wstrzemięźliwy контрадикција=sprzeczność конусот=stożek конусот=szyszka концепт=koncepcja концепт=koncept концепт=pojęcie коњаница=kawaleria коњаница=konnica коњето=koń копчето=guzik копчето=przycisk корал=koral коска=kostny коска=kość костенот=kasztan котвата=kotwica кошарка=koszykówka кравата=krowa кралицата=dama кралицата=królowa кралот=król кранот=dźwig кранот=dźwignica кранот=żuraw краставицата=ogórek крв=krew креветот=legowisko креветот=łożysko креветот=łóżko креветот=posłanie крзно=futerko крзно=futerkowy крзно=futro крзно=futrzany крзно=sierść крзно=skóra крикет=krykiet крилото=błotnik крилото=skrzydło кристал=kryształ кристал=kryształowy кровот=dach кромидот=cebula крстот=krzyż круната=korona круната=wieniec крушата=grusza крушата=gruszka кубизам=kubizm куклата=lala куклата=lalka кулата=baszta кулата=wieża кулинарство=kucharstwo кумот=chrzestny лавина=lawina лавот=lew лажицата=łyżeczka лажицата=łyżka лакотот=kolano лакотот=łokieć лактоза=laktoza латитуда=swoboda латитуда=szerokość леб=chleb леб=pieczywo лебедот=łabędź легенда=bajka легенда=legenda легура=domieszka легура=metalowy лезбејка=lesbijka лекарот=doktor лекарот=lekarz лентата=kaseta лентата=tasiemka лентата=taśma лентата=wstążka лето=lato летот=latanie летот=przelot леукемија=białaczka леукемија=leukemia леукоцит=leukocyt лешникот=leszczyna либерализам=liberalizm лимонот=cytryna лингвистика=językoznawstwo лингвистика=lingwistyka лист=kartka лист=lista лист=listek лист=listowie лист=liście лист=liść литар=litr литература=literatura лицитацијата=licytacja лишаи=liszaj лишаи=porosty ловот=łowiectwo ловот=myślistwo ловот=polowanie логика=logiczny логика=logika лозјето=winnica локомотива=lokomotywa локомотива=parowóz лососот=łosoś луѓето=ludzie лукот=czosnek луминисценција=luminescencja љубов=kochać љубов=lubić љубов=miłość магарето=osioł маглата=mgła магнезиум=magnez мажот=człowiek мажот=mężczyzna мај=maj мај=majowy мајката=macierz мајката=matka мајмунот=małpa манган=mangan маргаритата=stokrotka масата=stół масата=tabela маслинката=oliwka мастилото=atrament мастилото=tusz мастурбација=masturbacja мастурбација=onanizm мастурбација=samogwałt математика=matematyka материја=materia материја=materiał материја=substancja материјализам=materializm мачката=kot мебел=meble медитација=medytacja медитација=rozmyślanie медитација=zaduma медицина=lekarstwo медицина=medycyna медот=miód менопауза=menopauza мермерот=marmur мермерот=marmurowy месецот=miesiąc Месечина=księżyc месото=ciało месото=miąższ месото=mięso метаболизам=metabolizm метал=metalowy метан=metan метафизика=metafizyka метафора=metafora метафора=przenośnia метеорологија=meteorologia метлата=miotła меурот=pęcherz мечката=niedźwiedź микашист=mika микробиологија=mikrobiologia микроекономија=mikroekonomia милиметар=milimetr минерал=mineralny минерал=minerał мирисот=aromat мирисот=odór мирисот=węch мирисот=woń мирисот=zapach мирот=pokój мирот=spokój митови=mit митоза=mitoza митологија=mitologia млеко=mleczny млеко=mleko множество=seria множество=zestaw мов=mech молекула=cząsteczka молекула=drobina молекула=molekuła молњата=błyskawica молњата=piorun монархија=monarchia монографија=monografia монопол=monopol монотеизам=monoteizm мопед=motorower мопед=motorowerowy морал=moralność морбилите=odra море=morze морковот=marchew морковот=marchewka мостот=mostek мостот=pomost мострата=próba мострата=próbka мострата=próbować мострата=wzór мравата=mrówka мразот=lód мрежата=siatka мрежата=sieciowy мрежата=sieć мувата=mucha мудроста=mądrość надреализам=surrealizm наковалната=kowadło население=ludność население=populacja население=zaludnienie насилството=gwałt насилството=gwałtowność насилството=przemoc наследникот=dziedzic наследникот=spadkobierca натриум=sód наука=nauka наука=wiedza национализам=nacjonalizm национализам=patriotyzm небото=niebo неделата=tydzień недостатокот=brak недостатокот=brakować недостатокот=niedobór независност=niepodległość независност=niezależność независност=niezawisłość независност=samodzielność непријателот=nieprzyjaciel непријателот=wróg непцето=dziąsło непцето=podniebienie нерв=nerw нишалото=wahadło нишата=alkowa нишата=nisza нишата=zakątek новинарство=dziennikarstwo ногата=noga ногата=stopa ножот=nóż ноќта=noc нумизматика=numizmatyka обиколка=obwód обиколка=okręg облак=chmura облак=obłok област=obszar област=rejon област=strefa образование=edukacja образование=oświata образование=wychowanie образование=wykształcenie образот=policzek обред=obrzędowy обред=rytualny обред=rytuał оброкот=posiłek овцата=owca оган=flama оган=ogień оган=płomień оган=przeciwpożarowy огледалото=lusterko огледалото=lustro огледалото=lustrzany огледалото=zwierciadło одбојка=siatkówka океанографија=oceanografia окото=oczko окото=oko оксид=tlenek октоподот=ośmiornica онтогенеза=porost онтогенеза=rozwój онтогенеза=wywoływanie онтогенеза=wzrost опасноста=niebezpieczeństwo опашката=koniec опашката=ogon опашката=ogonek оперета=operetka општеството=kompania општеството=towarzystwo општина=gmina општина=municypalność општина=zarząd Орање=oranż Орање=pomarańcza Орање=pomarańczowy оргазам=orgazm оревот=orzech ориз=ryż оризот=ryż оската=oś осмоза=osmoza остригата=ostryga остров=wysepka остров=wyspa отровот=jad отровот=trucizna отровот=trutka павиљонот=pawilon падобранот=spadochron падот=spadek падот=upadek пајакот=pająk палатата=pałac памукот=bawełna памукот=bawełniany памукот=wata панкреас=trzustka пантеизам=panteizm папа=arcykapłan папа=papież папагалот=papuga парадигма=pierwowzór парадигма=prawzór парадигма=prototyp пареата=para парење=sprzęgło парење=sprzężenie пастрмката=pstrąg патката=kaczka патлиџанот=pomidor патувањето=podróż патувањето=wyjazd паша=pasza пената=piana пената=pianka пенис=członek пенис=prącie пепелник=popielniczka пептид=peptyd периметар=obwód периметар=perymetr перихилот=przesilenie песокот=piach песокот=piasek петел=kogut петел=kurek печатот=foka печурката=grzyb печурката=grzybowy печурката=pieczarka пешадија=piechota пештерата=grota пештерата=jaskinia пештерата=pieczara пиво=piwny пиво=piwo пијавици=pijawka пијалакот=napój пијалакот=trunek пијано=fortepian пијано=fortepianowy пијано=pianino пилата=piła пилулата=pastylka пилулата=pigułka пилулата=tabletka пладнето=południe плажата=plaża планета=planeta планина=góra планина=górski пластика=plastik пластика=plastikowy пластика=plastyczny пластика=plastykowy плодот=owoc плодот=owocowy плодот=płód плутата=korek податок=dane поезија=poezja поезија=wiersz поленот=pyłek полето=boisko полето=dziedzina полето=teren полето=terenowy полжавот=ślimak полимер=polimer полимеризација=polimeryzacja политика=polityka полуостров=półwysep поразот=klęska поразот=porażka портокалот=oranż портокалот=pomarańcza портокалот=pomarańczowy портпаролот=rzecznik посетата=gościna посетата=odwiedziny посетата=wizyta посетата=zwiedzanie поткровје=poddasze поткровје=strych потрошувачот=konsument потрошувачот=spożywca правдата=słuszność правдата=sprawiedliwość правот=kurz правот=kurzyć правот=pył правот=zakurzyć правото=prawo правото=racja правото=słuszność прагот=próg праската=brzoskwinia предизвикот=wyzwanie престојот=pobyt престолот=tron пријателот=kolega пријателот=przyjaciel приклучникот=czop приклучникот=korek приклучникот=szpunt приклучникот=wtyczka приклучникот=zatyczka природа=charakter природа=natura природа=przyroda природа=rodzaj причината=powód причината=racja причината=rozsądek причината=rozum причината=uzasadnienie причината=ziemia продазбата=aukcja продазбата=sprzedaż продазбата=zbyt проект=projekt проза=proza прозорцот=okienny прозорцот=okno прозорцот=witryna пропаганда=propagandowy простата=prostata простор=miejsce протеин=białko протеин=proteina профит=dochód профит=korzyść профит=zysk прстенот=obrączka прстенот=pierścień прстенот=pierścionek прстот=palec прстот=paluch психологија=psychologia птицата=ptak пубертет=dojrzałość пубертет=pokwitanie пулсот=puls пулсот=tętno пума=kuguar пура=cygaro пустина=pustka пустина=pustynia пустина=pustynny путерот=masło пучот=pucz пченицата=pszenica пченката=kukurydza работата=przedmiot работата=rzecz радиоактивност=radioaktywność рак=nowotwór рак=rak ракавицата=rękawica ракавицата=rękawiczka раката=dłoń раката=ręczny раката=ręka ракот=krab рано=wczesny рано=wcześnie расизам=rasizm растенија=roślina растенија=sadzonka рѓата=rdza река=rzeczny река=rzeka ременот=pasek Ренесанса=odrodzenie Ренесанса=renesans Ренесанса=renesansowy република=republika република=rzeczpospolita реса=bazia реторика=retoryka речникот=leksykon речникот=słownik риби=ryba риби=rybny родооскврнување=kazirodztwo Романтизам=romantyzm ропство=niewola ропство=niewolnictwo ружата=róża ружата=różowy самовилата=gracja самовилата=łaska самовилата=wdzięk самовилата=życzliwość самракот=mrok самракот=schyłek самракот=zmierzch самракот=zmrok санката=sanki сантиметар=centymetr сапунот=mydło сарделата=sardela саркофаг=sarkofag сведокот=Świadek светлина=jasny светлина=światło светлина=widny свилата=jedwab сводот=grobowiec секира=siekiera секира=topór селен=selen село=sioło село=wieś село=wioska семејството=familia семејството=rodzina семиотика=semiotyka сенката=cień сенката=mrok сестрата=siostra силата=moc силата=potęga силата=siła силата=wymusić силициум=krzem силициум=krzemowy силувањето=gwałt силувањето=pogwałcenie силувањето=zgwałcenie симбиоза=symbioza симбол=godło синот=syn синтакса=składnia синџирот=kajdany синџирот=łańcuch синџирот=łańcuszek сирењето=ser сирењето=serek ситото=durszlak ситото=sito скандиум=skand скорбут=szkorbut скорпијата=skorpion славата=chluba славата=chwała славата=gloria славата=sława славејот=słowik сламата=słoma сламата=źdźbło сливата=Śliwa сливата=Śliwka слободата=niezależność слободата=swoboda слободата=wolność слогот=sylaba слогот=zgłoska слојот=legowisko слојот=łóżko слојот=pokład слојот=warstwa слонот=słoń случајот=przypadek случајот=sprawa случајот=wypadek смарагдот=szmaragd смеса=mieszanina смеса=mieszanka смоквата=figa смртта=śmierć смртта=zgon снегот=śnieg снопот=paczka снопот=pakiet снопот=pakunek снопот=pęk снопот=przesyłka снопот=tłumok снопот=tobołek снопот=wiązka снопот=zawiniątko собата=izba собата=komnata собата=pokojowy собата=pokój советот=narada советот=rada советот=zarząd сокот=sok сокровиштето=skarb солзата=łza соли=sól сомневањето=wątpliwość сонот=marzenie сонот=sen сонце=słońce сонцогледот=słonecznik сонцогледот=słonecznikowy соседот=sąsiad софтвер=oprogramowanie социјализам=socjalizm социологија=socjologia спанаќот=szpinak сперматозоид=nasienie сперматозоид=sperma сплав=tratwa спорт=sportowy срамот=hańba срамот=srom срамот=wstyd среброто=srebro Среда=środowy сржта=rdzeń сржта=szpik срп=sierp срце=rdzeń срце=sedno срце=serce стакло=kieliszek стакло=szkiełko стакло=szklanka стакло=szkło стакло=szyba станицата=posterunek станицата=stacja станицата=stanowisko стварност=rzeczywistość стих=wers стих=werset стих=wiersz стомакот=brzuch стомакот=podbrzusze страницата=paź страницата=strona страницата=stronica страста=namiętność страста=pasja стратосфера=stratosfera стрелата=strzała стрелата=strzałka структура=budowa структура=struktura стурецот=cykada судбината=dola судбината=los судбината=przeznaczenie судијата=sędzia судот=sąd судот=trybunał сукњата=poła сукњата=spódnica сулфур=siarka таванот=pułap таванот=sufit таткото=ojciec тврдината=forteca тврдината=twierdza театар=teatr театар=teatralny тежина=ciężar тежина=ciężarek тежина=odważnik тежина=waga текст=tekst телото=ciałko телото=ciało телото=korpus температура=temperatura тенис=tenis тенис=tenisowy тенк=czołg теократија=teokracja теологија=teologia теорија=teoria термодинамика=termodynamika течност=ciecz течност=ciekły течност=płyn течност=płynny тигрот=tygrys ткивото=tkanina ткивото=tkanka тлото=dno тлото=gleba тлото=ziemia тополата=topola тоталитаризам=totalitaryzm трактат=rozprawa трактат=traktat транспирација=parowanie транспирација=pocenie транспорт=przewóz трговија=handel трговија=handlować треската=febra треската=gorączka триаголник=trójkąt тригонометрија=trygonometria тркалото=koło тротоар=bruk тротоар=chodnik трупот=padlina трупот=trup трупот=zwłoki тупаницата=pięść туризам=turystyka тутун=tytoniowy тутун=tytoń увото=słuch увото=ucho увото=uszny уметност=kunszt уметност=sztuka унца=odrobina унца=uncja усната=warga устав=budowa устав=konstytucja устав=skład устав=ustanowienie устав=ustawa утрото=poranek утрото=przedpołudnie утрото=ranek утрото=ranny утрото=rano училиштето=szkoła училиштето=szkółka училиштето=uczelnia фазанот=bażant факт=fakt фашизам=faszyzm феминизам=feminizm феудализам=feudalizm физика=fizyka физиологија=fizjologia филологија=filologia филологија=językoznawstwo философија=filozofia фолклор=folklor фосфор=fosfor фотосинтеза=fotosynteza фреквенција=częstość фреквенција=częstotliwość фруктоза=fruktoza хагиографија=hagiografia халуцинација=halucynacja халуцинација=omam хардвер=sprzęt харингата=śledź хелиум=hel хемија=chemia хемоглобин=hemoglobina хералдика=heraldyka херц=herc хидролиза=hydroliza хидросфера=hydrosfera хипотеза=hipoteza хипотенуза=przeciwprostokątna хипофиза=przysadka хирургија=chirurgia хирургот=chirurg хистологија=histologia хлор=chlor хлорофил=chlorofil хомосексуалност=homoseksualizm хормони=hormon хортикултура=ogrodnictwo храна=jedzenie храна=pokarm храна=pożywienie храна=strawa храна=wyżywienie храна=żywność хранопровод=czeluść хранопровод=gardło хранопровод=gardziel хранопровод=przełyk хром=chrom хром=chromowy хромозом=chromosom хронологија=chronologia хуманизам=humanizm цвет=kwiat цвет=rozkwit целулоза=celuloza цената=cena цената=wyceniać центарот=centrum центарот=ośrodek центарот=środek церемонија=ceremonia церемонија=ceremonialny церемонија=obrzęd церемонија=uroczystość церемонија=uroczysty циглата=cegła цилиндар=walec цинк=cynk цинк=cynkowy цироза=marskość цитоплазма=cytoplazma цревото=jelito цревото=kiszka цревото=wewnętrzny црешата=czereśnia црешата=wiśnia црквата=kościół чадот=dym чадот=dymić чадот=kopcić чај=herbata чај=herbatka чакалот=szakal чеканот=młot чеканот=młoteczek чеканот=młotek чекорот=krok челикот=stal чембало=klawesyn чембало=klawikord четириаголник=czterostronny четириаголник=czworoboczny четириаголник=czworobok четириаголник=czworokąt четката=pędzel чешелот=grzebień чинијата=talerz чумата=dżuma чумата=plaga чумата=zaraza џуџето=gnom џуџето=karzeł џуџето=krasnoludek шафранот=szafran шах=szachowy шах=szachy шеќер=cukier шифрата=kod шифрата=kodeks шифрата=szyfr шишето=butelka шишето=flaszka шовинизам=szowinizm шољата=filiżanka шољата=kielich шољата=kubek шољата=puchar штитот=osłona штитот=tarcza штрајкот=strajk штркот=bocian шумот=harmider шумот=szum шумот=wrzawa шумот=zgiełk