OTWARTY SŁOWNIK MACEDOŃSKO-POLSKI V

Transkrypt

OTWARTY SŁOWNIK MACEDOŃSKO-POLSKI V
OTWARTY SŁOWNIK MACEDOŃSKO-POLSKI V.03.2010
(c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone
Słownik zawiera 1506 słówek.
Niniejszy słownik objęty jest licencją Creative Commons Uznanie autorstwa - na
tych samych warunkach 3.0 Polska. Aby zobaczyć kopię niniejszej licencji przejdź
na stronę http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/pl/ lub napisz do
Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California 94105,
USA.
Licencja
UTWÓR (ZDEFINIOWANY PONIŻEJ) PODLEGA NINIEJSZEJ LICENCJI PUBLICZNEJ CREATIVE
COMMONS ("CCPL" LUB "LICENCJA"). UTWÓR PODLEGA OCHRONIE PRAWA AUTORSKIEGO LUB
INNYCH STOSOWNYCH PRZEPISÓW PRAWA. KORZYSTANIE Z UTWORU W SPOSÓB INNY NIŻ
DOZWOLONY NA PODSTAWIE NINIEJSZEJ LICENCJI LUB PRZEPISÓW PRAWA JEST ZABRONIONE.
WYKONANIE JAKIEGOKOLWIEK UPRAWNIENIA DO UTWORU OKREŚLONEGO W NINIEJSZEJ LICENCJI
OZNACZA PRZYJĘCIE I ZGODĘ NA ZWIĄZANIE POSTANOWIENIAMI NINIEJSZEJ LICENCJI.
1. Definicje
a."Utwór zależny" oznacza opracowanie Utworu lub Utworu i innych istniejących
wcześniej utworów lub przedmiotów praw pokrewnych, z wyłączeniem materiałów
stanowiących Zbiór. Dla uniknięcia wątpliwości, jeżeli Utwór jest utworem
muzycznym, artystycznym wykonaniem lub fonogramem, synchronizacja Utworu w
czasie z obrazem ruchomym ("synchronizacja") stanowi Utwór Zależny w rozumieniu
niniejszej Licencji.
b."Zbiór" oznacza zbiór, antologię, wybór lub bazę danych spełniającą cechy
utworu, nawet jeżeli zawierają nie chronione materiały, o ile przyjęty w nich
dobór, układ lub zestawienie ma twórczy charakter. Utwór stanowiący Zbiór nie
będzie uznawany za Utwór Zależny (zdefiniowany powyżej) w rozumieniu niniejszej
Licencji.
c."Licencja Kompatybilna" oznacza wzór licencji spośród wzorów wskazanych pod
http://creativecommons.org/compatiblelicenses, które zostały uznane przez
Creative Commons za stanowiące co do zasady równoważnik niniejszej Licencji, ze
względu między innymi na to, że licencje takie co najmniej: (i) zawierają
postanowienia mające taki sam cel, znaczenie oraz skutek jak Atrybuty Licencji
niniejszej Licencji; oraz (ii) wyraźnie zezwalają na to, aby utwory zależne
udostępnione na podstawie tych licencji były licencjonowane na niniejszej
Licencji lub na licencji Creative Commons opracowanej dla innego systemu
prawnego o tych samych Atrybutach Licencji, co niniejsza Licencja, lub na
licencji Creative Commons w wersji "Unported" o tych samych Atrybutach Licencji,
co niniejsza Licencja.
d."Rozpowszechnianie" oznacza wprowadzanie do obrotu, użyczenie lub najem
oryginału albo egzemplarzy Utworu lub Utworu Zależnego.
e."Atrybuty Licencji" oznacza następujące opisowe określenia licencji wybrane
przez Licencjodawcę i wskazane w tytule niniejszej Licencji: Uznanie autorstwa,
Na tych samych warunkach.
f."Licencjodawca"oznacza osobę fizyczną, osoby fizyczne, jednostkę organizacyjną
lub jednostki organizacyjne oferujące Utwór na zasadach określonych w niniejszej
Licencji.
g."Twórca" oznacza (z zastrzeżeniem Par. 8(g)), w odniesieniu do utworów twórcę
lub podmiot, na rzecz którego prawa autorskie przysługują w sposób pierwotny,
lub w przypadku niemożności ustalenia tych podmiotów, wydawcę lub producenta, a
dodatkowo:
i.w przypadku artystycznych wykonań - aktorów, recytatorów, dyrygentów,
instrumentalistów, wokalistów, tancerzy i mimów oraz inne osoby w sposób twórczy
przyczyniające się do powstania wykonania;
ii.w przypadku fonogramu lub wideogramu - producenta fonogramu lub wideogramu;
iii.w przypadku nadań programów - organizację radiową lub telewizyjną;
iv.w przypadku pierwszych wydań - wydawcę, który jako pierwszy w sposób zgodny z
prawem opublikował lub w inny sposób rozpowszechnił utwór, którego czas ochrony
już wygasł, a jego egzemplarze nie były jeszcze publicznie udostępniane;
v.w przypadku wydań naukowych i krytycznych - tego, kto po upływie czasu ochrony
prawa autorskiego do utworu przygotował jego wydanie krytyczne lub naukowe, nie
będące utworem;
vi.w przypadku baz danych niespełniających cech utworu - producenta bazy danych.
h."Utwór" oznacza przedmiot praw autorskich lub praw pokrewnych lub bazę danych
niespełniającą cech utworu udostępniane na podstawie niniejszej Licencji, z
zastrzeżeniem Par. 8(g).
i."Licencjobiorca" oznacza osobę fizyczną lub jednostkę organizacyjną
korzystającą z uprawnień określonych niniejszą Licencją, która nie naruszyła
uprzednio warunków niniejszej Licencji w odniesieniu do Utworu, lub która mimo
uprzedniego naruszenia uzyskała wyraźną zgodę Licencjodawcy na wykonywanie
uprawnień przyznanych Licencją.
j."Publiczne Wykonanie" oznacza publiczne wykonanie, wystawienie, wyświetlenie,
odtworzenie oraz nadawanie i reemitowanie, a także publiczne udostępnianie
Utworu w taki sposób, aby każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i w czasie
przez siebie wybranym.
k."Zwielokrotnianie" oznacza wytwarzanie jakąkolwiek techniką egzemplarzy
Utworu, w tym techniką drukarską, reprograficzną, zapisu magnetycznego oraz
techniką cyfrową.
2. Dozwolony użytek. Żadne postanowienie niniejszej Licencji nie zmierza do
ograniczenia, wyłączenia lub zawężenia sposobów korzystania nieobjętych prawem
autorskim lub uprawnień wynikających z ograniczeń lub wyjątków od ochrony prawa
autorskiego wynikających z przepisów prawa autorskiego lub innych znajdujących
zastosowanie przepisów.
3. Udzielenie licencji. Zgodnie z postanowieniami niniejszej Licencji,
Licencjodawca udziela niniejszym Licencjobiorcy nieodpłatnej i niewyłącznej
licencji na korzystanie z Utworu na terytorium całego świata, na czas
nieoznaczony (do momentu wygaśnięcia praw autorskich), na następujących polach
eksploatacji:
a.Zwielokrotnianie Utworu, włączanie Utworu do jednego lub więcej Zbiorów,
Zwielokrotnianie Utworu włączonego do Zbiorów;
b.Sporządzanie i Zwielokrotnianie Utworów Zależnych pod warunkiem, że wszelkie
takie Utwory Zależne, w tym wszelkie tłumaczenia na jakimkolwiek nośniku zostały
w rozsądnym zakresie wyraźnie oznaczone, wyróżnione lub w inny sposób zostało na
nich wskazane, że w oryginalnym Utworze dokonano zmian. Na przykład na
tłumaczeniu można umieścić adnotację: „Oryginał utworu został przetłumaczony z
angielskiego na hiszpański”, lub można wskazać, że tłumaczenie „Zawiera zmiany w
stosunku do oryginału”;
c.Rozpowszechnianie oraz Publiczne Wykonanie Utworu w tym Utworu włączonego do
Zbiorów;
d.Rozpowszechnianie oraz Publiczne Wykonanie Utworów Zależnych; oraz
e.Pobieranie danych z Utworu oraz ich wtórne wykorzystanie.
f.Dla uniknięcia wątpliwości:
I.Niezbywalne prawo wynagrodzenia i przymusowe pośrednictwo. Jeżeli według prawa
właściwego:
Licencjodawcy przysługuje niezbywalne prawo do wynagrodzenia, lub
korzystanie z Utworu w określony sposób jest możliwe jedynie za pośrednictwem
osoby trzeciej, a Licencjodawca nie może skutecznie wyłączyć takiego
przymusowego pośrednictwa niniejszą Licencją,
to Licencjodawca zastrzega sobie wyłączne prawo do takiego wynagrodzenia oraz
zastrzega takie przymusowe pośrednictwo bez ograniczeń;
II.Zbywalne prawo wynagrodzenia z tytułu licencji ustawowych oraz przymusowe
pośrednictwo. Jeżeli według prawa właściwego:
Licencjodawca nie może się sprzeciwić wykorzystaniu Utworu na określone sposoby,
a przysługuje mu za to zbywalne prawo do wynagrodzenia,
korzystanie z Utworu w określony sposób jest możliwe jedynie za pośrednictwem
osoby trzeciej, lecz Licencjodawca może wyłączyć takie przymusowe pośrednictwo,
lub
domniemywa się, że osoba trzecia może występować na rzecz Licencjodawcy,
to Licencjodawca zrzeka się takiego wynagrodzenia, przymusowego pośrednictwa
oraz wyłącza takie domniemanie (odpowiednio); oraz
III.Wynagrodzenia umowne oraz członkostwo w organizacji zbiorowego zarządzania.
Licencjodawca zrzeka się wynagrodzenia pobieranego osobiście, bądź za
pośrednictwem organizacji zbiorowego zarządzania.
Powyższe uprawnienia Licencjobiorca może wykonywać na wszystkich rodzajach
nośników, we wszystkich rodzajach środków przekazu, oraz we wszystkich aktualnie
znanych formatach. Powyższe uprawnienia obejmują także uprawnienie do
dokonywania modyfikacji Utworu koniecznych z technicznego punktu widzenia w celu
wykonania uprawnień w różnych środkach przekazu, nośnikach lub formatach.
Wszystkie prawa wyraźnie nie udzielone przez Licencjodawcę uważa się za
zastrzeżone, włączając w to w szczególności uprawnienia określone w niniejszym
Paragrafie 3(f) oraz Paragrafie 4(e).
W zakresie, w jakim prawo właściwe wdrażające Dyrektywę Parlamentu Europejskiego
i Rady Nr 96/9 z 11.3.1996 r. o prawnej ochronie baz danych przyznaje
Licencjodawcy prawa wyłączne do Utworu (lub do jego części) stanowiącego bazę
danych niespełniającą cech utworu, Licencjodawca zrzeka się tego prawa. W
przypadku, gdy takie zrzeczenie się jest nieskuteczne w świetle prawa
właściwego, Licencjodawca zobowiązuje się do niewykonywania tego prawa.
4. Ograniczenia. Uprawnienia przyznane w Paragrafie 3 podlegają następującym
ograniczeniom:
a.Licencjobiorca może Rozpowszechniać lub Publicznie Wykonywać Utwór jedynie
zgodnie z postanowieniami niniejszej Licencji oraz pod warunkiem dołączenia
kopii niniejszej Licencji lub wskazania wskazania jednolitego identyfikatora
zasobu (URI), pod którym znajduje się tekst niniejszej Licencji do każdego
egzemplarza Utworu Rozpowszechnianego lub Publicznie Wykonywanego.
Licencjobiorca nie może oferować ani narzucać żadnych warunków w związku z
Utworem, które ograniczają postanowienia niniejszej Licencji lub możliwość
korzystającego z Utworu wykonywania uprawnień udzielonych temu korzystającemu
zgodnie z postanowieniami niniejszej Licencji.
Licencjobiorca nie może udzielać sublicencji.
Licencjobiorca nie może zmieniać lub usuwać oznaczeń Utworu odnoszących się do
niniejszej Licencji oraz zawartej w niej klauzuli uchylenia się od
odpowiedzialności na żadnym egzemplarzu Utworu Rozpowszechnianym lub Publicznie
Wykonywanym.
Rozpowszechniając lub Publicznie Wykonując Utwór, Licencjobiorca nie ma prawa
stosować żadnych skutecznych zabezpieczeń technicznych w stosunku do Utworu,
ograniczających możliwość wykonywania praw wynikających z Licencji przez
korzystającego z Utworu, który uzyskał Utwór od Licencjobiorcy.
Niniejszy Paragraf 4(a) stosuje się również do Utworu włączonego do Zbioru,
jednak Licencjobiorca nie jest zobowiązany objąć Zbioru postanowieniami
niniejszej Licencji.
W przypadku stworzenia przez Licencjobiorcę Zbioru, na wezwanie któregokolwiek z
Licencjodawców Licencjobiorca jest zobowiązany w rozsądnym zakresie usunąć ze
Zbioru wszelkie oznaczenia wymagane na podstawie Paragrafu 4(c), wedle wezwania.
W przypadku stworzenia przez Licencjobiorcę Utworu Zależnego, na wezwanie
któregokolwiek z Licencjodawców Licencjobiorca jest zobowiązany w rozsądnym
zakresie usunąć z Utworu Zależnego wszelkie oznaczenia wymagane na podstawie
Paragrafu 4(c), wedle wezwania.
b.Licencjobiorca może Rozpowszechniać lub Publicznie Wykonać Utwór Zależny
jedynie udzielając do niego licencji takiej samej jak:
i.niniejsza Licencja;
ii.jakakolwiek późniejsza wersja niniejszej Licencji o tych samych Atrybutach
Licencji co niniejsza Licencja;
iii.licencja Creative Commons opracowana dla innego systemu prawnego o tych
samych Atrybutach Licencji co niniejsza Licencja (np. Uznanie autorstwa-Na tych
samych warunkach 3.0 US) lub licencja Creative Commons w wersji "Unported" o
tych samych Atrybutach Licencji co niniejsza Licencja; lub
iv.Licencja Kompatybilna.
W przypadku udzielenia do Utworu Zależnego Licencji Kompatybilnej,
Licencjobiorca jest zobowiązany stosować się do postanowień takiej Licencji
Kompatybilnej. W przypadku udzielenia do Utworu Zależnego jednej z licencji
wymienionych w pkt. i-iii powyżej ("Licencja Właściwa"), Licencjobiorca jest
zobowiązany stosować się do postanowień Licencji Właściwej i do następujących
postanowień:
V.Licencjobiorca jest zobowiązany dołączyć egzemplarz lub URI Licencji Właściwej
do każdego egzemplarza Utworu Zależnego który Rozpowszechnia lub Publicznie
Wykonuje;
VI.Licencjobiorca nie może oferować lub ustalać jednostronnie warunków
korzystania z Utworu Zależnego, które ograniczają postanowienia Licencji
Właściwej lub możliwość korzystającego z Utworu Zależnego wykonywania uprawnień
udzielonych temu korzystającemu na podstawie Licencji Właściwej;
VII.Licencjobiorca jest zobowiązany zachować w stanie nienaruszonym wszelkie
odwołania do Licencji Właściwej oraz do klauzul ograniczenia odpowiedzialności
dołączone do każdego egzemplarza Utworu włączonego do Utworu Zależnego, który
Licencjobiorca Rozpowszechnia lub Publicznie Wykonuje;
VIII.Rozpowszechniając lub Publicznie Wykonując Utwór Zależny, Licencjobiorca
nie ma prawa stosować żadnych skutecznych zabezpieczeń technicznych w stosunku
do Utworu Zależnego, które ograniczają możliwość korzystającego z Utworu
Zależnego uzyskującego Utwór Zależny od Licencjobiorcy wykonywania uprawnień
udzielonych temu korzystającemu na podstawie Licencji Właściwej.
Niniejszy Paragraf 4(b) stosuje się również do Utworu Zależnego włączonego do
Zbioru, jednak poza samym Utworem Zależnym, Licencjobiorca nie jest zobowiązany
objąć Zbioru postanowieniami Licencji Właściwej.
c.Rozpowszechniając lub Publicznie Wykonując Utwór lub jakikolwiek Utwór Zależny
lub Zbiór, Licencjobiorca jest zobowiązany, o ile nie otrzymał wezwania zgodnie
z Paragrafem 4(a), zachować w stanie nienaruszonym wszelkie oznaczenia związane
z prawno-autorską ochroną Utworu oraz zapewnić, stosownie do możliwości
używanego nośnika lub środka przekazu oznaczenie:
I.imienia i nazwiska (lub pseudonimu, odpowiednio) Twórcy, jeżeli zostały one
dołączone do Utworu, oraz (lub) nazwę innych podmiotów jeżeli Twórca oraz (lub)
Licencjodawca wskażą w oznaczeniach związanych z prawno-autorską ochroną Utworu,
regulaminach lub w inny rozsądny sposób takie inne podmioty (np. sponsora,
wydawcę, czasopismo) celem ich wymienienia ("Osoby Wskazane");
II.tytułu Utworu, jeżeli został dołączony do Utworu;
III.w rozsądnym zakresie URI, o ile istnieje, który Licencjodawca wskazał jako
związany z Utworem, chyba że taki URI nie odnosi się do oznaczenia związanego z
prawno-autorską ochroną Utworu lub do informacji o zasadach licencjonowania
Utworu; oraz
IV.z zachowaniem postanowień Paragrafu 3(b), w przypadku Utworu Zależnego,
oznaczenie wskazujące na wykorzystanie Utworu w Utworze Zależnym (np.
"francuskie tłumaczenie Utworu Twórcy," lub "scenariusz na podstawie Utworu
Twórcy").
Oznaczenia wymagane na podstawie niniejszego Paragrafu 4(c) mogą być wprowadzone
w jakikolwiek rozsądny sposób, przy czym w przypadku Utworu Zależnego lub Zbioru
przynajmniej w tych wszystkich miejscach, gdzie uwidocznione są oznaczenia
odnoszące się do twórców pozostałych części lub wkładów w sposób przynajmniej
tak samo widoczny jak te inne oznaczenia, o ile dokonano uwidocznienia oznaczeń
wszystkich twórców pozostałych części lub wkładów.
Dla uniknięcia wątpliwości, Licencjobiorca może wykorzystywać oznaczenia
wymagane w niniejszym Paragrafie wyłącznie dla celów wskazania właściwych
podmiotów w sposób określony powyżej, a wykonując uprawnienia z niniejszej
Licencji, Licencjobiorca nie może w sposób dorozumiany ani wyraźny stwierdzać
lub sugerować istnienia powiązania, poparcia lub aprobaty ze strony Twórcy,
Licencjodawcy oraz (lub) Osób Wskazanych dla Licencjobiorcy lub sposobu
korzystania z Utworu przez Licencjobiorcę, o ile co innego nie wynika z
odrębnego zezwolenia Twórcy, Licencjodawcy oraz (lub) Osób Wskazanych wyrażonego
na piśmie pod rygorem nieważności.
d.Dla uniknięcia wątpliwości, ograniczenia, o których mowa w Paragrafach 4(a) do
4(c), nie mają zastosowania do takich Utworów lub ich części, które spełniają
definicję Utworu w rozumieniu niniejszej Licencji wyłącznie dlatego, że stanowią
bazę danych niespełniającą cech utworu.
e.Niniejsza licencja nie narusza praw osobistych Twórcy ani Licencjodawcy w
zakresie, w jakim prawa te są chronione przez prawo właściwe, a niniejsza
Licencja lub odrębne porozumienie zawarte na piśmie pod rygorem nieważności nie
stanowi skutecznie inaczej.
5. Oświadczenia, Zapewnienia oraz Wyłączenie odpowiedzialności
JEŻELI STRONY NIE POSTANOWIĄ INACZEJ W ODRĘBNYM POROZUMIENIU SPORZĄDZONYM NA
PIŚMIE POD RYGOREM NIEWAŻNOŚCI, LICENCJODAWCA UDOSTĘPNIA UTWÓR W TAKIEJ FORMIE W
JAKIEJ ZAPOZNAŁ SIĘ Z NIM LICENCJOBIORCA I W NAJDALEJ IDĄCYM STOPNIU NA JAKI
POZWALA PRAWO WŁAŚCIWE NIE SKŁADA ŻADNYCH ZAPEWNIEŃ ORAZ NIE UDZIELA ŻADNYCH
GWARANCJI A TAKŻE WYŁĄCZA RĘKOJMIĘ, CZY TO WYRAŹNĄ, DOROZUMIANĄ CZY INNĄ, W
SZCZEGÓLNOŚCI DOTYCZĄCYCH TYTUŁU, MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z UTWORU ZGODNIE Z JEGO
PRZEZNACZENIEM, PRZEZNACZENIA UTWORU DO KONKRETNEGO CELU, CO DO TEGO, ŻE NIE
NARUSZA ON PRAW INNYCH OSÓB, BRAKU JAWNYCH LUB UKRYTYCH WAD, DOKŁADNOŚCI,
WYSTĘPOWANIA LUB NIEWYSTĘPOWANIA WAD WIDOCZNYCH JAK I UKRYTYCH. PRAWO WŁAŚCIWE
MOŻE NIE ZEZWALAĆ NA NIEKTÓRE SPOŚRÓD POWYŻSZYCH WYŁĄCZEŃ, WIĘC MOGĄ ONE NIE
MIEĆ ZASTOSOWANIA.
6. Ograniczenie odpowiedzialności
O ILE PRAWO WŁAŚCIWE NIE STANOWI INACZEJ, W ŻADNYM WYPADKU LICENCJODAWCA NIE
ODPOWIADA WOBEC LICENCJOBIORCY NA ŻADNEJ PODSTAWIE PRAWNEJ ZA ŻADNE SZCZEGÓLNE,
PRZYPADKOWE LUB NASTĘPCZE SZKODY WYNIKAJĄCE Z NINIEJSZEJ LICENCJI LUB
WYKORZYSTANIA UTWORU, NAWET JEŻELI LICENCJODAWCA ZOSTAŁ POWIADOMIONY O
MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD.
7. Wygaśnięcie
a.Licencja automatycznie wygasa w przypadku jakiegokolwiek jej naruszenia przez
Licencjobiorcę. W takim przypadku licencje osób, które otrzymały od
Licencjobiorcy Utwór Zależny lub Zbiór, nie wygasają, o ile osoby te nie
naruszają postanowień tych licencji. Paragrafy 1, 2, 5, 6, 7 oraz 8 pozostają w
mocy po wygaśnięciu niniejszej Licencji.
b.Zgodnie z powyższymi postanowieniami Licencja udzielana jest na czas
nieoznaczony (do momentu wygaśnięcia praw autorskich). Niezależnie od tego
Licencjodawca zachowuje prawo do udostępnienia Utworu na innych warunkach, lub
do zaprzestania udostępniania Utworu, z tym jednak zastrzeżeniem, że taka
decyzja Licencjodawcy nie będzie stanowiła wypowiedzenia lub innego rozwiązania
niniejszej Licencji (lub też innej licencji udzielonej na podstawie niniejszej
Licencji), która raz udzielona Licencjobiorcy w pełnym wymiarze obowiązuje
dopóki nie nastąpi jej wygaśnięcie zgodnie z postanowieniem poprzedzającym.
8. Postanowienia różne
a.Za każdym razem, gdy Licencjobiorca Rozpowszechnia lub Publicznie Wykonuje
Utwór lub Zbiór, Licencjodawca oferuje korzystającym licencję na Utwór na takich
samych warunkach jakie uzyskał Licencjobiorca na podstawie niniejszej Licencji.
b.Za każdym razem, gdy Licencjobiorca Rozpowszechnia lub Publicznie Wykonuje
Utwór Zależny, Licencjodawca oferuje korzystającym licencję na Utwór oryginalny
na takich samych warunkach, jakie uzyskał Licencjobiorca na podstawie niniejszej
Licencji.
c.Jeśli jakiekolwiek postanowienie niniejszej Licencji jest nieważne lub
bezskuteczne w świetle obowiązującego prawa, jego nieważność lub bezskuteczność
nie wpływa na pozostałe postanowienia Licencji. W przypadku braku dodatkowego
porozumienia między stronami, nieważne lub bezskuteczne postanowienie powinno
być interpretowane tak, aby zachować jego ważność i skuteczność oraz brzmienie
możliwe bliskie brzmieniu pierwotnemu.
d.Żadnego z postanowień niniejszej Licencji nie uznaje się za uchylone, a
żadnego naruszenia nie uznaje się za zaakceptowane, dopóki druga strona, pod
rygorem nieważności, nie uzna pisemnie takiego uchylenia lub też nie wyrazi na
piśmie następczego zezwolenia na naruszenie.
e.Niniejsza Licencja zawiera całość postanowień pomiędzy stronami dotyczących
udostępnianego na jej podstawie Utworu. Wszystkie nie ujęte w tej Licencji
postanowienia, porozumienia lub oświadczenia dotyczące Utworu uznaje się za
nieistniejące. Licencjodawcy nie wiążą żadne dodatkowe postanowienia podane mu
do wiadomości przez Licencjobiorcę w jakikolwiek sposób. Wszelkie zmiany
Licencji wymagają umowy pomiędzy Licencjodawcą a Licencjobiorcą wyrażonej na
piśmie pod rygorem nieważności.
f.Ten punkt został pominięty.
g.Wyrażenia użyte w niniejszej Licencji należy rozumieć zgodnie z Ustawą z 4
lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz. U. z 2000 r. Nr 80,
poz. 904 t. jedn. z późn. zm.) oraz zgodnie z Ustawą z 27 lipca 2001 o ochronie
baz danych (Dz. U. z 2001 r. Nr 128 poz. 1402 z późn. zm.), o ile prawem
właściwym jest prawo polskie. W żadnym przypadku zakres niniejszej Licencji nie
może być szerszy niż zakres odpowiedniego prawa wyłącznego określony zgodnie z
przepisami prawa właściwego.
абоносот=heban
автомобил=samochód
автомобил=wóz
агломер=kątomierz
агностицизам=agnostycyzm
агол=kąt
агол=narożnik
агол=róg
адреналин=adrenalina
аеродромот=aeroport
аеродромот=lotnisko
азот=azot
ајкулата=rekin
акра=akr
акропол=akropol
аксиома=aksjomat
аксиома=pewnik
алатот=narzędzie
алги=glon
алги=wodorost
алгоритам=algorytm
алкин=acetylen
алкохол=alkohol
алуминиум=glin
аматер=amator
аматер=amatorski
аматер=dyletant
амбасадорот=ambasador
амбасадорот=poseł
амин=amina
амонијак=amoniak
анализа=analiza
анализа=rozbiór
анархизам=anarchizm
анархија=anarchia
анархија=nierząd
анатомија=anatomia
ангелот=anioł
анимизам=animizm
антропологија=antropologia
Апокриф=apokryf
апстракција=abstrakcja
аристократија=arystokracja
аристократија=szlachectwo
аристократија=szlachta
аритметика=arytmetyczny
аритметика=arytmetyka
армијата=armia
армијата=wojsko
артерија=arteria
артерија=tętnica
артилерија=artyleria
артичокот=karczoch
археологија=archeologia
архипелаг=archipelag
архитектура=architektura
архитектура=budownictwo
архитрав=architraw
асимптота=asymptota
аспарагусот=szparag
астероид=asteroida
астма=astma
астма=dychawica
астрономија=astronomia
астрофизика=astrofizyka
атеизам=ateizm
бабата=babcia
бабата=babka
бадемот=migdał
бадемот=migdałek
бадемот=migdałowy
базалт=bazalt
бакар=miedziak
бакар=miedź
бакнеж=buzia
бакнеж=całować
бакнеж=cmokać
бакнеж=pocałunek
баластот=balast
балсамот=maść
барабанот=bęben
барабанот=bębenek
барабанот=werbel
безбедноста=bezpieczeństwo
безбедноста=pewność
безобразлук=przekleństwo
беснилото=szał
беснилото=wścieklizna
биберот=pieprz
Библија=biblia
бикот=buhaj
бикот=byk
биографија=biografia
биологија=biologia
биосфера=biosfera
биохемија=biochemia
бисексуалност=biseksualizm
бисерот=perła
бисерот=perłowy
битката=bitwa
битката=kłótnia
битката=walka
Бог=bożek
Бог=bóg
бојата=barwa
бојата=kolor
болвата=pchła
болеста=choroba
болеста=schorzenie
болката=ból
болницата=szpital
болницата=szpitalny
бор=bor
ботаника=botanika
бравата=zamek
бравата=zamknięcie
брадата=broda
брадата=zarost
брак=małżeństwo
брак=ślub
брак=zamążpójście
брашното=mączny
брашното=mąka
брегот=brzeg
брзина=prędkość
брзина=szybkość
број=liczba
број=liczebność
број=numer
бром=brom
бронзата=brąz
бронзата=spiż
бубрегот=nerka
буката=buk
булката=mak
булката=makowy
бунарот=studnia
бурата=burza
вајарство=rzeźba
вајарство=rzeźbiarstwo
валута=waluta
валутата=bilon
валутата=moneta
варење=trawienie
ват=wat
векот=starość
векот=stulecie
векот=wiek
велосипедот=koło
вена=Żyła
верата=wiara
верата=zaufanie
верверицата=wiewiórka
веслото=wiosło
веслото=wioślarz
весникот=czasopismo
весникот=dziennik
весникот=gazeta
ветрот=wiatr
вечерта=wieczór
визбата=piwnica
визбата=podziemie
визбата=suterena
виконт=wicehrabia
виљушката=widelec
виљушката=widełki
виолина=skrzypce
виолончело=wiolonczela
виолончело=wiolonczelowy
вирус=jad
вирус=wirus
вистина=prawda
витамин=witamina
витезот=kawaler
витезот=rycerz
влакното=włókno
власта=moc
власта=mocarstwo
власта=potęga
власта=siła
власта=władza
влезот=wejście
влезот=wjazd
влезот=wstęp
вода=woda
водород=wodór
воздухот=melodia
воздухот=mina
воздухот=powietrze
воздухот=wygląd
војна=wojna
војна=wojować
војната=wojna
војната=wojować
волкот=wilk
волната=wełna
волот=wół
волт=wolt
волумен=objętość
волумен=wolumen
восокот=wosk
вошката=wesz
вратата=drzwi
вратата=drzwiczki
вратата=wrota
врвот=szczyt
врвот=szczytowy
врвот=wierzchołek
времето=chwila
времето=czas
времето=pora
вулкан=wulkan
ѓавол=czart
ѓавол=diabeł
ѓавол=szatan
галаксија=galaktyka
галебот=gołąb
гас=gazowy
гејша=gejsza
ген=gen
генетика=genetyka
генитив=dopełniacz
генотип=genotyp
географија=geografia
геологија=geologia
геометрија=geometria
гитара=gitara
гладот=głód
гласот=głos
глечерот=lodowiec
глобализација=globalizacja
глодари=gryzoń
глукоза=glukoza
гнајс=gnejs
гнездото=gniazdo
гнездото=gnieździć
гнездото=zagnieździć
годината=rok
голтник=gardło
голтник=gardziel
голтник=przełyk
готвачот=kucharka
готвачот=kucharz
гравот=fasola
гравот=fasolka
градбa=budowa
градбa=budowla
градбa=budownictwo
градбa=budynek
градбa=gmach
градината=ogród
градоначалник=burmistrz
градот=grad
гранит=granitowy
грклан=krtań
грмеж=grom
грмеж=grzmot
ѓумбирот=imbir
густина=gęstość
густина=zwartość
гушката=gęś
дабот=dąb
дабот=dębowy
дабот=rosa
дајре=tamburyn
дарот=dar
дарот=darowizna
дарот=podarunek
дарот=prezent
дарот=upominek
девицата=dziewica
девицата=dziewiczy
девојката=dziewczyna
девојката=dziewczynka
девојката=dziewica
девојката=panienka
девојката=panna
дедото=dziadek
демократија=demokracja
ден=doba
ден=dzień
дендрит=dendryt
десеттоаголник=dziesięciokąt
дефиниција=definicja
дефиниција=określenie
деценијата=dekada
деценијата=dziesięciolecie
дециметар=decymetr
дијамант=brylant
дијамант=diament
дијамант=diamentowy
диктатура=dyktatura
дина=wydma
динамит=dynamit
дипломатија=dyplomacja
дисидент=dysydent
дифузија=dyfuzja
дифузија=rozpraszanie
дифузија=rozproszenie
дишник=tchawica
длаката=sierść
длаката=włos
дното=dno
дното=spód
дожд=deszcz
дождот=deszcz
документација=dokumentacja
документација=dokumentowanie
долгот=dług
долината=dolina
долината=padół
досада=nuda
драма=dramat
дрвото=drzewo
државата=państwo
државата=położenie
државата=prowincja
државата=stan
душата=duch
душата=dusza
душекот=materac
егзистенцијализам=egzystencjalizm
ежот=jeż
ежот=jeżozwierz
езеро=jezioro
екватор=równik
екологија=ekologia
економија=ekonomia
економија=ekonomika
економија=gospodarka
експеримент=doświadczać
експеримент=doświadczenie
експеримент=eksperyment
експеримент=próba
елекот=kaftanik
елекот=kamizelka
електролиза=elektroliza
електрон=elektron
електроника=elektronika
еленот=jeleń
еленот=rogacz
елката=choinka
елката=jodła
емоција=emocja
емоција=uczucie
емоција=wzruszenie
енергија=energia
ензим=enzym
енталпија=entalpia
енциклопедија=encyklopedia
еребицата=kuropatwa
еритроцит=erytrocyt
есеј=esej
есеј=próba
есен=jesień
етика=etyczny
етика=etyka
жабата=ropucha
жабата=Żaba
жабри=skrzele
железо=Żelazko
железо=żelazo
желката=żółw
желудник=żołądek
желудник=żołądkowy
жената=jejmość
жената=kobieta
жената=niewiasta
жетвата=plon
жетвата=zbiór
жетвата=żniwo
живата=rtęć
живина=drób
живина=ptak
живот=życie
живот=żywot
животното=bestia
животното=bydlak
животното=zwierz
животното=zwierzak
животното=zwierzęcy
животот=życie
животот=żywot
жирафата=Żyrafa
жито=zboże
жито=zbożowy
жлезда=gruczoł
жолтицата=żółtaczka
жртвата=ofiara
заб=kieł
заб=ząb
задачата=praca
задачата=zadanie
заемот=pożyczka
зајакот=zając
зајчето=królik
заклетвата=przysięga
законот=prawo
законот=ustawa
заложникот=zakładnik
запалката=zapalniczka
запченик=przekładnia
збор=słowo
збор=wyraz
звук=brzmienie
звук=dźwięk
звук=fonia
звук=głoska
звукот=brzmienie
звукот=dźwięk
звукот=fonia
звукот=głoska
зглобот=kostka
зелката=kapusta
Земја=świat
Земја=światowy
Земја=uziemienie
Земја=ziemia
земјата=kraina
земјата=kraj
земјата=ląd
земјата=lądowy
земјата=państwo
земјата=podłoże
земјата=podstawa
земјата=świat
земјата=uziemienie
земјата=ziemia
земјоделство=rolnictwo
земјотресот=wstrząs
зигот=zygota
зимата=zima
златарот=złotnik
злато=złoto
змијата=wąż
змијата=żmija
знаење=poznanie
знаење=świadomość
знаење=wiedza
знаење=znajomość
зоологија=zoologia
ѕвезда=gwiazda
ѕвезда=gwiezdny
ѕвоното=dzwon
ѕидот=ściana
ѕидот=ścienny
иглата=igła
игри=gra
игри=zabawa
идеја=myśl
идеја=pojęcie
идеја=pomysł
идеја=wyobrażenie
идеологија=ideologia
иднината=przyszłość
иднината=przyszły
избори=elekcja
избори=wybór
изворот=geneza
изворот=pochodzenie
изворот=początek
изворот=rodowód
изворот=źródło
изворот=źródłowy
излезот=wyjście
излезот=wylot
излезот=wynik
изотоп=izotop
имe=nazwa
имe=nazwisko
империјализам=imperializm
индиум=ind
индустрија=przemysł
инженерство=inżynieria
инженерство=technologia
инката=lej
инката=lejek
инсектот=insekt
инсектот=owad
институција=firma
институција=przedsiębiorstwo
институција=ustanowienie
институција=zakład
институција=założenie
интернет=cyberprzestrzeń
информатика=informatyka
информација=informacja
искрата=iskierka
искрата=iskra
исповед=spowiedź
исповед=wyznanie
историја=dzieje
историја=historia
јаболкото=jabłko
јавачот=jeździec
јаглеводород=węglowodór
јаглен=węgiel
јаглен=węglowy
јаглерод=węgiel
јагнето=baranek
јагнето=jagnięcy
јагнето=owieczka
јагодата=poziomka
јагодата=truskawka
јагулата=węgorz
јадрото=jądro
јадрото=rdzeń
јадрото=sedno
јажето=lina
јажето=postronek
јажето=powróz
јажето=sznur
јазик=jęzor
јазик=język
јазик=mowa
јазик=ozorek
јазик=ozór
јазикот=język
јазикот=mowa
јајцето=jajko
јајцето=jajo
јамата=dół
јамата=jama
јамата=wykop
јарболот=maszt
јарда=jard
јасминот=jaśmin
јастогот=homar
јачменот=jęczmień
јод=jod
јод=jodyna
јунакот=bohater
јуриспруденција=prawoznawstwo
кабелот=depesza
кабелот=kabel
кабелот=lina
кадифето=aksamit
кадифето=welwet
кајсијата=morela
калајот=blacha
калајот=cyna
калиум=potas
калот=błoto
калуѓерката=mniszka
калуѓерката=zakonnica
калуѓерот=mnich
калуѓерот=zakonnik
калциум=wapień
калциум=wapń
каменоломот=kamieniołom
камфорот=kamfora
капитализам=kapitalizm
каранфилот=goździk
картографија=kartografia
карфиолот=kalafior
катализатор=kataliza
катранот=dziegieć
катранот=smoła
кафе=kawa
кафе=kawowy
квантитет=ilość
кварц=kwarc
ќелијата=celka
ќелијата=komórka
ќерката=córka
ќерката=dziewczyna
ќерката=dziewczynka
ќерката=dziewica
километар=kilometr
ким=kminek
кипот=posąg
кипот=statua
киселината=cierpki
киселината=kwasowy
киселината=kwaśny
кислород=tlen
кислород=tlenowy
китот=wieloryb
класицизам=klasycyzm
клима=klimat
клинецот=ćwiek
клинецот=gwóźdź
клинецот=paznokieć
клинецот=pazur
клунот=dziób
клунот=dzióbek
клунот=kabłąk
клунот=łuk
клунот=smyczek
клуч=klucz
кобалт=kobalt
кожата=skóra
кожата=skórzany
козата=koza
козорог=koziorożec
колбасот=kiełbasa
коленото=kolano
колепката=kolebka
колепката=kołyska
колибата=chata
колибата=chatka
колибата=ciupa
колибата=nora
колибата=szałas
комарец=komar
комарец=moskit
комета=kometa
компасот=busola
компасот=cyrkiel
компасот=kompas
компјутерот=komputer
комуникација=komunikacja
комуникација=łączność
комуникација=wiadomość
кондензатор=kondensator
кондензатор=skraplacz
кондом=kondom
кондом=prezerwatywa
континент=kontynent
континент=ląd
континент=wstrzemięźliwy
контрадикција=sprzeczność
конусот=stożek
конусот=szyszka
концепт=koncepcja
концепт=koncept
концепт=pojęcie
коњаница=kawaleria
коњаница=konnica
коњето=koń
копчето=guzik
копчето=przycisk
корал=koral
коска=kostny
коска=kość
костенот=kasztan
котвата=kotwica
кошарка=koszykówka
кравата=krowa
кралицата=dama
кралицата=królowa
кралот=król
кранот=dźwig
кранот=dźwignica
кранот=żuraw
краставицата=ogórek
крв=krew
креветот=legowisko
креветот=łożysko
креветот=łóżko
креветот=posłanie
крзно=futerko
крзно=futerkowy
крзно=futro
крзно=futrzany
крзно=sierść
крзно=skóra
крикет=krykiet
крилото=błotnik
крилото=skrzydło
кристал=kryształ
кристал=kryształowy
кровот=dach
кромидот=cebula
крстот=krzyż
круната=korona
круната=wieniec
крушата=grusza
крушата=gruszka
кубизам=kubizm
куклата=lala
куклата=lalka
кулата=baszta
кулата=wieża
кулинарство=kucharstwo
кумот=chrzestny
лавина=lawina
лавот=lew
лажицата=łyżeczka
лажицата=łyżka
лакотот=kolano
лакотот=łokieć
лактоза=laktoza
латитуда=swoboda
латитуда=szerokość
леб=chleb
леб=pieczywo
лебедот=łabędź
легенда=bajka
легенда=legenda
легура=domieszka
легура=metalowy
лезбејка=lesbijka
лекарот=doktor
лекарот=lekarz
лентата=kaseta
лентата=tasiemka
лентата=taśma
лентата=wstążka
лето=lato
летот=latanie
летот=przelot
леукемија=białaczka
леукемија=leukemia
леукоцит=leukocyt
лешникот=leszczyna
либерализам=liberalizm
лимонот=cytryna
лингвистика=językoznawstwo
лингвистика=lingwistyka
лист=kartka
лист=lista
лист=listek
лист=listowie
лист=liście
лист=liść
литар=litr
литература=literatura
лицитацијата=licytacja
лишаи=liszaj
лишаи=porosty
ловот=łowiectwo
ловот=myślistwo
ловот=polowanie
логика=logiczny
логика=logika
лозјето=winnica
локомотива=lokomotywa
локомотива=parowóz
лососот=łosoś
луѓето=ludzie
лукот=czosnek
луминисценција=luminescencja
љубов=kochać
љубов=lubić
љубов=miłość
магарето=osioł
маглата=mgła
магнезиум=magnez
мажот=człowiek
мажот=mężczyzna
мај=maj
мај=majowy
мајката=macierz
мајката=matka
мајмунот=małpa
манган=mangan
маргаритата=stokrotka
масата=stół
масата=tabela
маслинката=oliwka
мастилото=atrament
мастилото=tusz
мастурбација=masturbacja
мастурбација=onanizm
мастурбација=samogwałt
математика=matematyka
материја=materia
материја=materiał
материја=substancja
материјализам=materializm
мачката=kot
мебел=meble
медитација=medytacja
медитација=rozmyślanie
медитација=zaduma
медицина=lekarstwo
медицина=medycyna
медот=miód
менопауза=menopauza
мермерот=marmur
мермерот=marmurowy
месецот=miesiąc
Месечина=księżyc
месото=ciało
месото=miąższ
месото=mięso
метаболизам=metabolizm
метал=metalowy
метан=metan
метафизика=metafizyka
метафора=metafora
метафора=przenośnia
метеорологија=meteorologia
метлата=miotła
меурот=pęcherz
мечката=niedźwiedź
микашист=mika
микробиологија=mikrobiologia
микроекономија=mikroekonomia
милиметар=milimetr
минерал=mineralny
минерал=minerał
мирисот=aromat
мирисот=odór
мирисот=węch
мирисот=woń
мирисот=zapach
мирот=pokój
мирот=spokój
митови=mit
митоза=mitoza
митологија=mitologia
млеко=mleczny
млеко=mleko
множество=seria
множество=zestaw
мов=mech
молекула=cząsteczka
молекула=drobina
молекула=molekuła
молњата=błyskawica
молњата=piorun
монархија=monarchia
монографија=monografia
монопол=monopol
монотеизам=monoteizm
мопед=motorower
мопед=motorowerowy
морал=moralność
морбилите=odra
море=morze
морковот=marchew
морковот=marchewka
мостот=mostek
мостот=pomost
мострата=próba
мострата=próbka
мострата=próbować
мострата=wzór
мравата=mrówka
мразот=lód
мрежата=siatka
мрежата=sieciowy
мрежата=sieć
мувата=mucha
мудроста=mądrość
надреализам=surrealizm
наковалната=kowadło
население=ludność
население=populacja
население=zaludnienie
насилството=gwałt
насилството=gwałtowność
насилството=przemoc
наследникот=dziedzic
наследникот=spadkobierca
натриум=sód
наука=nauka
наука=wiedza
национализам=nacjonalizm
национализам=patriotyzm
небото=niebo
неделата=tydzień
недостатокот=brak
недостатокот=brakować
недостатокот=niedobór
независност=niepodległość
независност=niezależność
независност=niezawisłość
независност=samodzielność
непријателот=nieprzyjaciel
непријателот=wróg
непцето=dziąsło
непцето=podniebienie
нерв=nerw
нишалото=wahadło
нишата=alkowa
нишата=nisza
нишата=zakątek
новинарство=dziennikarstwo
ногата=noga
ногата=stopa
ножот=nóż
ноќта=noc
нумизматика=numizmatyka
обиколка=obwód
обиколка=okręg
облак=chmura
облак=obłok
област=obszar
област=rejon
област=strefa
образование=edukacja
образование=oświata
образование=wychowanie
образование=wykształcenie
образот=policzek
обред=obrzędowy
обред=rytualny
обред=rytuał
оброкот=posiłek
овцата=owca
оган=flama
оган=ogień
оган=płomień
оган=przeciwpożarowy
огледалото=lusterko
огледалото=lustro
огледалото=lustrzany
огледалото=zwierciadło
одбојка=siatkówka
океанографија=oceanografia
окото=oczko
окото=oko
оксид=tlenek
октоподот=ośmiornica
онтогенеза=porost
онтогенеза=rozwój
онтогенеза=wywoływanie
онтогенеза=wzrost
опасноста=niebezpieczeństwo
опашката=koniec
опашката=ogon
опашката=ogonek
оперета=operetka
општеството=kompania
општеството=towarzystwo
општина=gmina
општина=municypalność
општина=zarząd
Орање=oranż
Орање=pomarańcza
Орање=pomarańczowy
оргазам=orgazm
оревот=orzech
ориз=ryż
оризот=ryż
оската=oś
осмоза=osmoza
остригата=ostryga
остров=wysepka
остров=wyspa
отровот=jad
отровот=trucizna
отровот=trutka
павиљонот=pawilon
падобранот=spadochron
падот=spadek
падот=upadek
пајакот=pająk
палатата=pałac
памукот=bawełna
памукот=bawełniany
памукот=wata
панкреас=trzustka
пантеизам=panteizm
папа=arcykapłan
папа=papież
папагалот=papuga
парадигма=pierwowzór
парадигма=prawzór
парадигма=prototyp
пареата=para
парење=sprzęgło
парење=sprzężenie
пастрмката=pstrąg
патката=kaczka
патлиџанот=pomidor
патувањето=podróż
патувањето=wyjazd
паша=pasza
пената=piana
пената=pianka
пенис=członek
пенис=prącie
пепелник=popielniczka
пептид=peptyd
периметар=obwód
периметар=perymetr
перихилот=przesilenie
песокот=piach
песокот=piasek
петел=kogut
петел=kurek
печатот=foka
печурката=grzyb
печурката=grzybowy
печурката=pieczarka
пешадија=piechota
пештерата=grota
пештерата=jaskinia
пештерата=pieczara
пиво=piwny
пиво=piwo
пијавици=pijawka
пијалакот=napój
пијалакот=trunek
пијано=fortepian
пијано=fortepianowy
пијано=pianino
пилата=piła
пилулата=pastylka
пилулата=pigułka
пилулата=tabletka
пладнето=południe
плажата=plaża
планета=planeta
планина=góra
планина=górski
пластика=plastik
пластика=plastikowy
пластика=plastyczny
пластика=plastykowy
плодот=owoc
плодот=owocowy
плодот=płód
плутата=korek
податок=dane
поезија=poezja
поезија=wiersz
поленот=pyłek
полето=boisko
полето=dziedzina
полето=teren
полето=terenowy
полжавот=ślimak
полимер=polimer
полимеризација=polimeryzacja
политика=polityka
полуостров=półwysep
поразот=klęska
поразот=porażka
портокалот=oranż
портокалот=pomarańcza
портокалот=pomarańczowy
портпаролот=rzecznik
посетата=gościna
посетата=odwiedziny
посетата=wizyta
посетата=zwiedzanie
поткровје=poddasze
поткровје=strych
потрошувачот=konsument
потрошувачот=spożywca
правдата=słuszność
правдата=sprawiedliwość
правот=kurz
правот=kurzyć
правот=pył
правот=zakurzyć
правото=prawo
правото=racja
правото=słuszność
прагот=próg
праската=brzoskwinia
предизвикот=wyzwanie
престојот=pobyt
престолот=tron
пријателот=kolega
пријателот=przyjaciel
приклучникот=czop
приклучникот=korek
приклучникот=szpunt
приклучникот=wtyczka
приклучникот=zatyczka
природа=charakter
природа=natura
природа=przyroda
природа=rodzaj
причината=powód
причината=racja
причината=rozsądek
причината=rozum
причината=uzasadnienie
причината=ziemia
продазбата=aukcja
продазбата=sprzedaż
продазбата=zbyt
проект=projekt
проза=proza
прозорцот=okienny
прозорцот=okno
прозорцот=witryna
пропаганда=propagandowy
простата=prostata
простор=miejsce
протеин=białko
протеин=proteina
профит=dochód
профит=korzyść
профит=zysk
прстенот=obrączka
прстенот=pierścień
прстенот=pierścionek
прстот=palec
прстот=paluch
психологија=psychologia
птицата=ptak
пубертет=dojrzałość
пубертет=pokwitanie
пулсот=puls
пулсот=tętno
пума=kuguar
пура=cygaro
пустина=pustka
пустина=pustynia
пустина=pustynny
путерот=masło
пучот=pucz
пченицата=pszenica
пченката=kukurydza
работата=przedmiot
работата=rzecz
радиоактивност=radioaktywność
рак=nowotwór
рак=rak
ракавицата=rękawica
ракавицата=rękawiczka
раката=dłoń
раката=ręczny
раката=ręka
ракот=krab
рано=wczesny
рано=wcześnie
расизам=rasizm
растенија=roślina
растенија=sadzonka
рѓата=rdza
река=rzeczny
река=rzeka
ременот=pasek
Ренесанса=odrodzenie
Ренесанса=renesans
Ренесанса=renesansowy
република=republika
република=rzeczpospolita
реса=bazia
реторика=retoryka
речникот=leksykon
речникот=słownik
риби=ryba
риби=rybny
родооскврнување=kazirodztwo
Романтизам=romantyzm
ропство=niewola
ропство=niewolnictwo
ружата=róża
ружата=różowy
самовилата=gracja
самовилата=łaska
самовилата=wdzięk
самовилата=życzliwość
самракот=mrok
самракот=schyłek
самракот=zmierzch
самракот=zmrok
санката=sanki
сантиметар=centymetr
сапунот=mydło
сарделата=sardela
саркофаг=sarkofag
сведокот=Świadek
светлина=jasny
светлина=światło
светлина=widny
свилата=jedwab
сводот=grobowiec
секира=siekiera
секира=topór
селен=selen
село=sioło
село=wieś
село=wioska
семејството=familia
семејството=rodzina
семиотика=semiotyka
сенката=cień
сенката=mrok
сестрата=siostra
силата=moc
силата=potęga
силата=siła
силата=wymusić
силициум=krzem
силициум=krzemowy
силувањето=gwałt
силувањето=pogwałcenie
силувањето=zgwałcenie
симбиоза=symbioza
симбол=godło
синот=syn
синтакса=składnia
синџирот=kajdany
синџирот=łańcuch
синџирот=łańcuszek
сирењето=ser
сирењето=serek
ситото=durszlak
ситото=sito
скандиум=skand
скорбут=szkorbut
скорпијата=skorpion
славата=chluba
славата=chwała
славата=gloria
славата=sława
славејот=słowik
сламата=słoma
сламата=źdźbło
сливата=Śliwa
сливата=Śliwka
слободата=niezależność
слободата=swoboda
слободата=wolność
слогот=sylaba
слогот=zgłoska
слојот=legowisko
слојот=łóżko
слојот=pokład
слојот=warstwa
слонот=słoń
случајот=przypadek
случајот=sprawa
случајот=wypadek
смарагдот=szmaragd
смеса=mieszanina
смеса=mieszanka
смоквата=figa
смртта=śmierć
смртта=zgon
снегот=śnieg
снопот=paczka
снопот=pakiet
снопот=pakunek
снопот=pęk
снопот=przesyłka
снопот=tłumok
снопот=tobołek
снопот=wiązka
снопот=zawiniątko
собата=izba
собата=komnata
собата=pokojowy
собата=pokój
советот=narada
советот=rada
советот=zarząd
сокот=sok
сокровиштето=skarb
солзата=łza
соли=sól
сомневањето=wątpliwość
сонот=marzenie
сонот=sen
сонце=słońce
сонцогледот=słonecznik
сонцогледот=słonecznikowy
соседот=sąsiad
софтвер=oprogramowanie
социјализам=socjalizm
социологија=socjologia
спанаќот=szpinak
сперматозоид=nasienie
сперматозоид=sperma
сплав=tratwa
спорт=sportowy
срамот=hańba
срамот=srom
срамот=wstyd
среброто=srebro
Среда=środowy
сржта=rdzeń
сржта=szpik
срп=sierp
срце=rdzeń
срце=sedno
срце=serce
стакло=kieliszek
стакло=szkiełko
стакло=szklanka
стакло=szkło
стакло=szyba
станицата=posterunek
станицата=stacja
станицата=stanowisko
стварност=rzeczywistość
стих=wers
стих=werset
стих=wiersz
стомакот=brzuch
стомакот=podbrzusze
страницата=paź
страницата=strona
страницата=stronica
страста=namiętność
страста=pasja
стратосфера=stratosfera
стрелата=strzała
стрелата=strzałka
структура=budowa
структура=struktura
стурецот=cykada
судбината=dola
судбината=los
судбината=przeznaczenie
судијата=sędzia
судот=sąd
судот=trybunał
сукњата=poła
сукњата=spódnica
сулфур=siarka
таванот=pułap
таванот=sufit
таткото=ojciec
тврдината=forteca
тврдината=twierdza
театар=teatr
театар=teatralny
тежина=ciężar
тежина=ciężarek
тежина=odważnik
тежина=waga
текст=tekst
телото=ciałko
телото=ciało
телото=korpus
температура=temperatura
тенис=tenis
тенис=tenisowy
тенк=czołg
теократија=teokracja
теологија=teologia
теорија=teoria
термодинамика=termodynamika
течност=ciecz
течност=ciekły
течност=płyn
течност=płynny
тигрот=tygrys
ткивото=tkanina
ткивото=tkanka
тлото=dno
тлото=gleba
тлото=ziemia
тополата=topola
тоталитаризам=totalitaryzm
трактат=rozprawa
трактат=traktat
транспирација=parowanie
транспирација=pocenie
транспорт=przewóz
трговија=handel
трговија=handlować
треската=febra
треската=gorączka
триаголник=trójkąt
тригонометрија=trygonometria
тркалото=koło
тротоар=bruk
тротоар=chodnik
трупот=padlina
трупот=trup
трупот=zwłoki
тупаницата=pięść
туризам=turystyka
тутун=tytoniowy
тутун=tytoń
увото=słuch
увото=ucho
увото=uszny
уметност=kunszt
уметност=sztuka
унца=odrobina
унца=uncja
усната=warga
устав=budowa
устав=konstytucja
устав=skład
устав=ustanowienie
устав=ustawa
утрото=poranek
утрото=przedpołudnie
утрото=ranek
утрото=ranny
утрото=rano
училиштето=szkoła
училиштето=szkółka
училиштето=uczelnia
фазанот=bażant
факт=fakt
фашизам=faszyzm
феминизам=feminizm
феудализам=feudalizm
физика=fizyka
физиологија=fizjologia
филологија=filologia
филологија=językoznawstwo
философија=filozofia
фолклор=folklor
фосфор=fosfor
фотосинтеза=fotosynteza
фреквенција=częstość
фреквенција=częstotliwość
фруктоза=fruktoza
хагиографија=hagiografia
халуцинација=halucynacja
халуцинација=omam
хардвер=sprzęt
харингата=śledź
хелиум=hel
хемија=chemia
хемоглобин=hemoglobina
хералдика=heraldyka
херц=herc
хидролиза=hydroliza
хидросфера=hydrosfera
хипотеза=hipoteza
хипотенуза=przeciwprostokątna
хипофиза=przysadka
хирургија=chirurgia
хирургот=chirurg
хистологија=histologia
хлор=chlor
хлорофил=chlorofil
хомосексуалност=homoseksualizm
хормони=hormon
хортикултура=ogrodnictwo
храна=jedzenie
храна=pokarm
храна=pożywienie
храна=strawa
храна=wyżywienie
храна=żywność
хранопровод=czeluść
хранопровод=gardło
хранопровод=gardziel
хранопровод=przełyk
хром=chrom
хром=chromowy
хромозом=chromosom
хронологија=chronologia
хуманизам=humanizm
цвет=kwiat
цвет=rozkwit
целулоза=celuloza
цената=cena
цената=wyceniać
центарот=centrum
центарот=ośrodek
центарот=środek
церемонија=ceremonia
церемонија=ceremonialny
церемонија=obrzęd
церемонија=uroczystość
церемонија=uroczysty
циглата=cegła
цилиндар=walec
цинк=cynk
цинк=cynkowy
цироза=marskość
цитоплазма=cytoplazma
цревото=jelito
цревото=kiszka
цревото=wewnętrzny
црешата=czereśnia
црешата=wiśnia
црквата=kościół
чадот=dym
чадот=dymić
чадот=kopcić
чај=herbata
чај=herbatka
чакалот=szakal
чеканот=młot
чеканот=młoteczek
чеканот=młotek
чекорот=krok
челикот=stal
чембало=klawesyn
чембало=klawikord
четириаголник=czterostronny
четириаголник=czworoboczny
четириаголник=czworobok
четириаголник=czworokąt
четката=pędzel
чешелот=grzebień
чинијата=talerz
чумата=dżuma
чумата=plaga
чумата=zaraza
џуџето=gnom
џуџето=karzeł
џуџето=krasnoludek
шафранот=szafran
шах=szachowy
шах=szachy
шеќер=cukier
шифрата=kod
шифрата=kodeks
шифрата=szyfr
шишето=butelka
шишето=flaszka
шовинизам=szowinizm
шољата=filiżanka
шољата=kielich
шољата=kubek
шољата=puchar
штитот=osłona
штитот=tarcza
штрајкот=strajk
штркот=bocian
шумот=harmider
шумот=szum
шумот=wrzawa
шумот=zgiełk