BWT Europafilter HWS

Transkrypt

BWT Europafilter HWS
Instrukcja montażu i obsługi PL
BWT Europafilter HWS
Manualny filtr z płukaniem wstecznym,
zaworem zwrotnym oraz
reduktorem ciśnienia
/4“ - 1“ (DN 20 - 25)
3
Ważne wskazówki: w celu uniknięcia błędów, należy instrukcję montażu i obsługi przechowywać
w miejscu dostępnym – w pobliżu urządzenia, które jest w niej omawiane. Przed przystąpieniem
do wykonywania jakichkolwiek czynności przy urządzeniu zaleca się przeczytanie całej instrukcji i
zastosowanie się do wskazówek w niej zawartych. Pomimo staranności, z jaką napisano niniejszą
instrukcję, BWT Polska nie może gwarantować dokładności wszystkich zawartych w niej informacji
i nie ponosi odpowiedzialności ani za błędy, jakie może zawierać, ani za szkody powstałe w wyniku
użytkowania. Treść instrukcji nie podlega zobowiązaniom prawnym.
Wszelkie zmiany w tym zmiany techniczne zastrzeżone!
Ostatnia aktualizacja: kwiecień 2015
PL
5
6
2
7
2
1
8
3
9
4
10
Zakres dostawy
Działanie
BWT Europafilter HWS składa się z następujących
elementów:
1 - górna część obudowy z mosiądzu z
zaworem zwrotnym
2 - śrubunek przyłączeniowy z uszczelkami
oraz śrubą testową umożliwiającą instalację
manometru mierzącego ciśnienie wody
zasilającej (manometr poza zakresem
dostawy)
3 - przezroczysty cylinder z elementem
filtracyjnym
4 - przyłącze węża – spust wody popłucznej
5 - pokrętło elementów czyszczących przy
płukaniu
6 –manometr (mierzący ciśnienie wody po
reduktorze)
7 - obudowa sprężyny reduktora ciśnienia
8 - wskaźnik nastawy ciśnienia na wyjściu (za
reduktorem)
9 - śruba zabezpieczająca
10 - pokrętło zaworu redukującego ciśnienie
Woda surowa (nieuzdatniona) z sieci wodociągowej
wpływa do domowej stacji filtracji przez wejście
wody surowej. Zawór zwrotny otwiera się tylko
w czasie gdy woda jest pobierana zgodnie z
kierunkiem przepływu. Przy braku przepływu
wody lub przy przeciwciśnieniu zawór jest
szczelnie zamknięty.
Zastosowanie
Domowa stacja filtracji wody BWT EUROPAFILTER
HWS to filtr mechaniczny z płukaniem wstecznym,
reduktor ciśnienia, manometr i zawór zwrotny
w jednym. Zawór zwrotny zapobiega cofaniu
się wody z domowej instalacji wodnej do sieci
wodociągowej.
Filtr jest przeznaczony do filtrowania wody pitnej
i użytkowej, jako ochrona rur i innych elementów
instalacji wodnej przed nieprawidłowym
funkcjonowaniem, spowodowanym np. korozją
oraz różnymi zanieczyszczeniami takimi jak rdza,
cząstki metali, piasek, konopie itd.
Filtr nie nadaje się do stosowania w obiegach
wody z dodatkiem chemikaliów, wody procesowej
i wody chłodzącej.
Przy wodzie zawierającej duże ilości
zanieczyszczeń należy przed filtrem zamontować
odpowiedni separator.
Filtr nie nadaje się do filtracji olejów, tłuszczy,
ro z p u s z c z a l n i k ó w, m y d e ł i p o d o b n y c h
substancji, ani też do oddzielania składników,
rozpuszczających się w wodzie.
Zawór reduktora ciśnienia służy do redukcji
ciśnienia i ustawiania wymaganego ciśnienia w
domowej sieci wodociągowej.
Uwaga: zgodnie z wymaganiami norm i przepisów
sanitarnych, zainstalowanie urządzenia oraz
istotne zmiany w instalacji mogą być dokonane
tylko przez odpowiednie, autoryzowane firmy
instalacyjne.
PL
Nieuzdatniona woda przepływa przez wejście
wody surowej do filtra i dalej - od środka na
zewnątrz, poprzez wewnętrzny element filtracyjny,
płynie do wyjścia wody oczyszczonej.
Podczas filtracji cząsteczki zanieczyszczeń 90
μm zostają zatrzymane w filtrze - na wewnętrznej
stronie wkładki filtracyjnej, która musi być
regularnie czyszczona przez płukanie filtra.
Płukanie przeprowadzane jest ręcznie,
dwufazowo. Obracanie pokrętła na obudowie
filtra, powodujące jednocześnie otwarcie
spustu kanalizacyjnego. Podczas obracania
pokrętła cząstki zanieczyszczeń są oddzielane
od wewnętrznej strony elementu filtracyjnego i
wypłukiwane do kanalizacji.
Reduktor ciśnienia pozwala na utrzymanie
stałej wartości ciśnienia wyjściowego, nawet w
przypadku zmiennego ciśnienia zasilającego.
Optymalna wysokość ciśnienia w instalacji i
brak nagłych skoków ciśnienia to wydłużenie
żywotności zaworów i urządzeń całej instalacji
wody użytkowej.
Wstępne warunki montażu
Należy zwrócić uwagę na lokalne uregulowania
dotyczące instalacji wodnych oraz ogólne
wytyczne i dane techniczne urządzenia.
Należy zapewnić przyłącze kanalizacji o średnicy
przynajmniej DN 40.
Filtr przeznaczony do montażu w instalacji wody
zimnej przed urządzeniami, które ma chronić.
Zawsze należy zamontować zawory odcinające.
Zawór odcinający po reduktorze ciśnienia musi
być wyposażony w zawór spustowy.
Cała instalacja wodna wraz z osprzętem musi
być skutecznie chroniona przez mrozem. Należy
zagwarantować ochronę filtra przed oparami
rozpuszczalników, olejem opałowym, ługami
myjącymi, wszystkimi rodzajami chemikaliów,
promieniowaniem UV i źródłami ciepła powyżej
40°C.
Uwaga: plastikowe części trzymać z dala od
oleju i tłuszczu, rozpuszczalników i kwasów oraz
środków czystości. Po mocnych wstrząsach
i uderzeniach (np. spowodowanych użyciem
3
PL
niewłaściwych narzędzi, upadkiem na kamienną
podłogę itd.), plastikowe części muszą być
wymienione - nawet jeśli nie widać na zewnątrz
uszkodzeń (niebezpieczeństwo pęknięcia). Unikać
nagłych skoków ciśnienia hydraulicznego.
ciśnienie rzeczywiste. Przy ustawianiu ciśnienia
zawór odprowadzający musi być kilkakrotnie
na krótko otwierany i zamykany. W momencie
odprowadzenia wody następuje tymczasowy
spadek ciśnienia.
Montaż
Nastawiona wartość ciśnienia na wyjściu nie
może być wyższa niż 80 % wartości ciśnienia
wejściowego wody gorącej.
Filtr montować poziomo w instalacji wody zimnej
zwracając uwagę na kierunek przepływu wody
wskazany strzałką na obudowie filtra.
Przed i za filtrem zamontować zawory odcinające.
Zamontować manometr (6). Sprawdzić szczelność
montażu.
Przy pomocy węża wykonać połączenie filtra
z odpływem kanalizacyjnym lub zbiornikiem na
wodę popłuczną (ok. 10 l).
Wskazówka: wąż wody popłucznej musi być
zamocowany w odległości przynajmniej 20 mm
od możliwie najwyższego poziomu ścieków i
poprowadzony z wolnym spadkiem do odpływu.
Uruchomienie
Sprawdzić poprawność instalacji filtra i instalacji
doprowadzającej/odprowadzającej wodę
(szczelność połączeń). Nie otwierać jeszcze
zaworów odcinających. Sprawdzić mocowanie
filtra i dokręcenie plastikowego cylindra (3).
Zamknąć odpływ zakręcając pokrętło (5) zgodnie
z ruchem wskazówek zegara.
Powoli otwierać zawory przed i za filtrem.
Odpowietrzyć instalację w pierwszym za filtrem
miejscu poboru wody. Przed rozpoczęciem
płukania sprawdzić przyłącze kanalizacyjne; w
przypadku braku bezpośredniego połączenia z
kanalizacją podstawić odpowiedni zbiornik (min.
10 l).
Otworzyć spust odkręcając pokrętło w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Po
usłyszeniu wyraźnie wypływającego strumienia
wody ponownie zamknąć odpływ, zakręcając
pokrętło (5) zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Sprawdzić szczelność instalacji i filtra.
Reduktor ciśnienia fabrycznie został ustawiony
na ciśnienie wyjściowe 4 bar. Zmiana wartości
ciśnienia następuje za pomocą poluzowania śruby
zabezpieczającej (9) i obrotu pokrętła zaworu
reduktora ciśnienia (10) - zgodnie z ruchem
wskazówek zegara w celu zwiększenia ciśnienia,
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara w celu
obniżenia ciśnienia. Możliwy zakres regulacji:
1,5 - 6 bar.
Wskaźnik nastawy ciśnienia wyjściowego (8) jest
wartością standardową. Manometr (6) wskazuje
4
Obsługa
Zmiana ustawienia ciśnienia po reduktorze opisana
w punkcie Uruchomienie.
Płukanie filtra powinno być inicjowane nie
rzadziej niż 1 raz w miesiącu, aby uniknąć zbyt
mocnego przywierania zanieczyszczeń do wkładu
filtracyjnego. W przypadku filtracji wody o wysokim
stopniu zanieczyszczeń zaleca się przeprowadzanie
płukania częściej, stosownie do zabrudzenia
wkładki.
Jeżeli nie ma połączenia z instalacją kanalizacyjną,
należy pamiętać o zapewnieniu zbiornika (min. 10 l).
Płukanie wsteczne
Otworzyć spust obracając pokrętłem (5) w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Po
wypłynięciu strumienia wody ponownie zamknąć
odpływ, odkręcając pokrętło (5) w przeciwnym
kierunku, tj. zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Sprawdzić szczelność przyłączy filtra
Plastikowe części mogą być czyszczone tylko przy
użyciu miękkiej, wilgotnej ściereczki; nie używać
żadnych rozpuszczalników, detergentów ani
kwaśnych środków czyszczących.
Wymiana wkładu zaworu
Zamknąć zawory odcinające przed i za filtrem i
zrzucić ciśnienie z obu stron. Poluzować śrubę
zabezpieczającą (9) i przekręcić pokrętło zaworu
do oporu w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara. Wykręcić obudowę sprężyny
(7) za pomocą klucza sześciokątnego. Usunąć
wkład zaworu (11) i pierścień ślizgowy (12) (patrz
schemat str. 2).
Nasmarować o-ringi nowego wkładu zaworu
smarem silikonowym i umieścić wkład zaworu w
obudowie, jednocześnie sprawdzając poprawność
montażu o-ringów. Założyć pierścień ślizgowy i
przykręcić śrubę zabezpieczającą. Ustawić zawór
reduktora ciśnienia zgodnie ze wskazówkami
opisanymi w punkcie Uruchomienie.
Konserwacja
Warunki gwarancji
Każde urządzenie techniczne wymaga regularnej
konserwacji lub kontroli. Czynności te mogą
być wykonywane tylko przez wykwalifikowany
personel, który może również wymieniać części
podlegające zużyciu (eksploatacyjne).
W przypadku zakłóceń w pracy, występujących w
okresie trwania gwarancji należy zwrócić się do
działu serwisu, podając dokładne dane dotyczące
typu i numeru produkcyjnego/fabrycznego,
znajdujące się na tabliczce znamionowej
urządzenia.
Przynajmniej jeden raz w roku filtr powinien
zostać gruntownie sprawdzony przez pracownika
serwisu BWT.
PL
Gwarancja nie obejmuje zakłóceń w pracy
i ewentualnych uszkodzeń urządzenia,
wynikających z niewłaściwej obsługi i/lub
niedotrzymania warunków wymaganych dla
prawidłowej pracy armatury.
Wszelkie prace w okresie objętym gwarancją
mogą być prowadzone wyłącznie przez
BWT Polska lub autoryzowany serwis, posiadający
aktualny certyfikat serwisowy.
W przypadku stwierdzenia ingerencji osób
niepowołanych, prób otwierania urządzenia
itp. jakiekolwiek roszczenia gwarancyjne nie
będą uznawane.
Ogólne warunki gwarancji dostępne są na
stronie www.bwt.pl
Usuwanie usterek
Usterka
Możliwa przyczyna
Sposób rozwiązania
Znaczny spadek ciśnienia wody w sieci;
w trakcie poboru wody spada ciśnienie
o więcej niż 35% normalnego ciśnienia
Zabrudzone elementy filtra
Przeprowadzić płukanie
wsteczne
Nie zamyka się wylot wody popłucznej
Przez duże cząstki zanieczyszczeń
element filtra, służący do czyszczenia
podczas płukania wstecznego, nie
ustawia się w końcowej pozycji
Otworzyć całkowicie pokrętło i
powtórzyć płukanie wsteczne
kilka razy.
Ciśnienie wody powyżej ustawionego
poziomu
Sprawdzić/poprawić szczelność
elementów uszczelniających
Ponownie ustawić ciśnienie
zwrotne (zobacz „Ustawienia“).
Jeśli ciśnienie nadal jest za
wysokie należy wymienić wkład
zaworu (11)
W przypadku gdy powyższe metody nie przyniosły rezultatu prosimy skontaktować z serwisem BWT
lub z autoryzowaną firmą serwisową.
5
PL Dane techniczne
BWT EUROPAFILTER HWS
/“
1“
3 4
Średnica nominalna przyłącza
Przepływ nominalny
DN
20
25
m3/h
3,0
3,5
Ciśnienie wyjściowe za reduktorem ciśnienia
bar
1,5 - 6
Skuteczność filtracji min/max
μm
90/110
Ciśnienie nominalne (PN)
bar
10
Ciśnienie robocze min/max
bar
1,5/16
C
30
C
40
Temperatura wody
o
Temperatura otoczenia, max
o
Wysokość całkowita
A
mm
300
Minimalna odległość środka rury od podłogi
B
mm
350
Długość montażowa bez śrubunku
C
mm
170
Długość montażowa ze śrubunkiem
D
mm
PNR = nr fabryczny
Nr zamówienia
273
7-810243
7-810244
810243
810244
D
C
A
B
6
PL
7
Informacje dodatkowe:
BWT Polska Sp. z o.o.
ul. Polczyńska 116
01-304 Warszawa
tel.: +48 22 533 57 00
fax: +48 22 533 57 49
e-mail: [email protected]
www.bwt.pl
Instrukcja montażu i obsługi PL
BWT Europafilter HWS
Manualny filtr z reduktorem ciśnienia
3
/4“ - 1“ (DN 20 - 25)
Ważne wskazówki: w celu uniknięcia błędów, należy instrukcję montażu i obsługi przechowywać
w miejscu dostępnym – w pobliżu urządzenia, które jest w niej omawiane. Przed przystąpieniem
do wykonywania jakichkolwiek czynności przy urządzeniu zaleca się przeczytanie całej instrukcji i
zastosowanie się do wskazówek w niej zawartych. Pomimo staranności, z jaką napisano niniejszą
instrukcję, BWT Polska nie może gwarantować dokładności wszystkich zawartych w niej informacji
i nie ponosi odpowiedzialności ani za błędy, jakie może zawierać, ani za szkody powstałe w wyniku
użytkowania. Treść instrukcji nie podlega zobowiązaniom prawnym.
Wszelkie zmiany w tym zmiany techniczne zastrzeżone!
Ostatnia aktualizacja: kwiecień 2015

Podobne dokumenty