BWT Europafilter HWS
Transkrypt
BWT Europafilter HWS
Instrukcja montażu i obsługi PL BWT Europafilter HWS Manualny filtr z płukaniem wstecznym, zaworem zwrotnym oraz reduktorem ciśnienia /4“ - 1“ (DN 20 - 25) 3 Ważne wskazówki: w celu uniknięcia błędów, należy instrukcję montażu i obsługi przechowywać w miejscu dostępnym – w pobliżu urządzenia, które jest w niej omawiane. Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek czynności przy urządzeniu zaleca się przeczytanie całej instrukcji i zastosowanie się do wskazówek w niej zawartych. Pomimo staranności, z jaką napisano niniejszą instrukcję, BWT Polska nie może gwarantować dokładności wszystkich zawartych w niej informacji i nie ponosi odpowiedzialności ani za błędy, jakie może zawierać, ani za szkody powstałe w wyniku użytkowania. Treść instrukcji nie podlega zobowiązaniom prawnym. Wszelkie zmiany w tym zmiany techniczne zastrzeżone! Ostatnia aktualizacja: kwiecień 2015 PL 5 6 2 7 2 1 8 3 9 4 10 Zakres dostawy Działanie BWT Europafilter HWS składa się z następujących elementów: 1 - górna część obudowy z mosiądzu z zaworem zwrotnym 2 - śrubunek przyłączeniowy z uszczelkami oraz śrubą testową umożliwiającą instalację manometru mierzącego ciśnienie wody zasilającej (manometr poza zakresem dostawy) 3 - przezroczysty cylinder z elementem filtracyjnym 4 - przyłącze węża – spust wody popłucznej 5 - pokrętło elementów czyszczących przy płukaniu 6 –manometr (mierzący ciśnienie wody po reduktorze) 7 - obudowa sprężyny reduktora ciśnienia 8 - wskaźnik nastawy ciśnienia na wyjściu (za reduktorem) 9 - śruba zabezpieczająca 10 - pokrętło zaworu redukującego ciśnienie Woda surowa (nieuzdatniona) z sieci wodociągowej wpływa do domowej stacji filtracji przez wejście wody surowej. Zawór zwrotny otwiera się tylko w czasie gdy woda jest pobierana zgodnie z kierunkiem przepływu. Przy braku przepływu wody lub przy przeciwciśnieniu zawór jest szczelnie zamknięty. Zastosowanie Domowa stacja filtracji wody BWT EUROPAFILTER HWS to filtr mechaniczny z płukaniem wstecznym, reduktor ciśnienia, manometr i zawór zwrotny w jednym. Zawór zwrotny zapobiega cofaniu się wody z domowej instalacji wodnej do sieci wodociągowej. Filtr jest przeznaczony do filtrowania wody pitnej i użytkowej, jako ochrona rur i innych elementów instalacji wodnej przed nieprawidłowym funkcjonowaniem, spowodowanym np. korozją oraz różnymi zanieczyszczeniami takimi jak rdza, cząstki metali, piasek, konopie itd. Filtr nie nadaje się do stosowania w obiegach wody z dodatkiem chemikaliów, wody procesowej i wody chłodzącej. Przy wodzie zawierającej duże ilości zanieczyszczeń należy przed filtrem zamontować odpowiedni separator. Filtr nie nadaje się do filtracji olejów, tłuszczy, ro z p u s z c z a l n i k ó w, m y d e ł i p o d o b n y c h substancji, ani też do oddzielania składników, rozpuszczających się w wodzie. Zawór reduktora ciśnienia służy do redukcji ciśnienia i ustawiania wymaganego ciśnienia w domowej sieci wodociągowej. Uwaga: zgodnie z wymaganiami norm i przepisów sanitarnych, zainstalowanie urządzenia oraz istotne zmiany w instalacji mogą być dokonane tylko przez odpowiednie, autoryzowane firmy instalacyjne. PL Nieuzdatniona woda przepływa przez wejście wody surowej do filtra i dalej - od środka na zewnątrz, poprzez wewnętrzny element filtracyjny, płynie do wyjścia wody oczyszczonej. Podczas filtracji cząsteczki zanieczyszczeń 90 μm zostają zatrzymane w filtrze - na wewnętrznej stronie wkładki filtracyjnej, która musi być regularnie czyszczona przez płukanie filtra. Płukanie przeprowadzane jest ręcznie, dwufazowo. Obracanie pokrętła na obudowie filtra, powodujące jednocześnie otwarcie spustu kanalizacyjnego. Podczas obracania pokrętła cząstki zanieczyszczeń są oddzielane od wewnętrznej strony elementu filtracyjnego i wypłukiwane do kanalizacji. Reduktor ciśnienia pozwala na utrzymanie stałej wartości ciśnienia wyjściowego, nawet w przypadku zmiennego ciśnienia zasilającego. Optymalna wysokość ciśnienia w instalacji i brak nagłych skoków ciśnienia to wydłużenie żywotności zaworów i urządzeń całej instalacji wody użytkowej. Wstępne warunki montażu Należy zwrócić uwagę na lokalne uregulowania dotyczące instalacji wodnych oraz ogólne wytyczne i dane techniczne urządzenia. Należy zapewnić przyłącze kanalizacji o średnicy przynajmniej DN 40. Filtr przeznaczony do montażu w instalacji wody zimnej przed urządzeniami, które ma chronić. Zawsze należy zamontować zawory odcinające. Zawór odcinający po reduktorze ciśnienia musi być wyposażony w zawór spustowy. Cała instalacja wodna wraz z osprzętem musi być skutecznie chroniona przez mrozem. Należy zagwarantować ochronę filtra przed oparami rozpuszczalników, olejem opałowym, ługami myjącymi, wszystkimi rodzajami chemikaliów, promieniowaniem UV i źródłami ciepła powyżej 40°C. Uwaga: plastikowe części trzymać z dala od oleju i tłuszczu, rozpuszczalników i kwasów oraz środków czystości. Po mocnych wstrząsach i uderzeniach (np. spowodowanych użyciem 3 PL niewłaściwych narzędzi, upadkiem na kamienną podłogę itd.), plastikowe części muszą być wymienione - nawet jeśli nie widać na zewnątrz uszkodzeń (niebezpieczeństwo pęknięcia). Unikać nagłych skoków ciśnienia hydraulicznego. ciśnienie rzeczywiste. Przy ustawianiu ciśnienia zawór odprowadzający musi być kilkakrotnie na krótko otwierany i zamykany. W momencie odprowadzenia wody następuje tymczasowy spadek ciśnienia. Montaż Nastawiona wartość ciśnienia na wyjściu nie może być wyższa niż 80 % wartości ciśnienia wejściowego wody gorącej. Filtr montować poziomo w instalacji wody zimnej zwracając uwagę na kierunek przepływu wody wskazany strzałką na obudowie filtra. Przed i za filtrem zamontować zawory odcinające. Zamontować manometr (6). Sprawdzić szczelność montażu. Przy pomocy węża wykonać połączenie filtra z odpływem kanalizacyjnym lub zbiornikiem na wodę popłuczną (ok. 10 l). Wskazówka: wąż wody popłucznej musi być zamocowany w odległości przynajmniej 20 mm od możliwie najwyższego poziomu ścieków i poprowadzony z wolnym spadkiem do odpływu. Uruchomienie Sprawdzić poprawność instalacji filtra i instalacji doprowadzającej/odprowadzającej wodę (szczelność połączeń). Nie otwierać jeszcze zaworów odcinających. Sprawdzić mocowanie filtra i dokręcenie plastikowego cylindra (3). Zamknąć odpływ zakręcając pokrętło (5) zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Powoli otwierać zawory przed i za filtrem. Odpowietrzyć instalację w pierwszym za filtrem miejscu poboru wody. Przed rozpoczęciem płukania sprawdzić przyłącze kanalizacyjne; w przypadku braku bezpośredniego połączenia z kanalizacją podstawić odpowiedni zbiornik (min. 10 l). Otworzyć spust odkręcając pokrętło w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Po usłyszeniu wyraźnie wypływającego strumienia wody ponownie zamknąć odpływ, zakręcając pokrętło (5) zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Sprawdzić szczelność instalacji i filtra. Reduktor ciśnienia fabrycznie został ustawiony na ciśnienie wyjściowe 4 bar. Zmiana wartości ciśnienia następuje za pomocą poluzowania śruby zabezpieczającej (9) i obrotu pokrętła zaworu reduktora ciśnienia (10) - zgodnie z ruchem wskazówek zegara w celu zwiększenia ciśnienia, przeciwnie do ruchu wskazówek zegara w celu obniżenia ciśnienia. Możliwy zakres regulacji: 1,5 - 6 bar. Wskaźnik nastawy ciśnienia wyjściowego (8) jest wartością standardową. Manometr (6) wskazuje 4 Obsługa Zmiana ustawienia ciśnienia po reduktorze opisana w punkcie Uruchomienie. Płukanie filtra powinno być inicjowane nie rzadziej niż 1 raz w miesiącu, aby uniknąć zbyt mocnego przywierania zanieczyszczeń do wkładu filtracyjnego. W przypadku filtracji wody o wysokim stopniu zanieczyszczeń zaleca się przeprowadzanie płukania częściej, stosownie do zabrudzenia wkładki. Jeżeli nie ma połączenia z instalacją kanalizacyjną, należy pamiętać o zapewnieniu zbiornika (min. 10 l). Płukanie wsteczne Otworzyć spust obracając pokrętłem (5) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Po wypłynięciu strumienia wody ponownie zamknąć odpływ, odkręcając pokrętło (5) w przeciwnym kierunku, tj. zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Sprawdzić szczelność przyłączy filtra Plastikowe części mogą być czyszczone tylko przy użyciu miękkiej, wilgotnej ściereczki; nie używać żadnych rozpuszczalników, detergentów ani kwaśnych środków czyszczących. Wymiana wkładu zaworu Zamknąć zawory odcinające przed i za filtrem i zrzucić ciśnienie z obu stron. Poluzować śrubę zabezpieczającą (9) i przekręcić pokrętło zaworu do oporu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Wykręcić obudowę sprężyny (7) za pomocą klucza sześciokątnego. Usunąć wkład zaworu (11) i pierścień ślizgowy (12) (patrz schemat str. 2). Nasmarować o-ringi nowego wkładu zaworu smarem silikonowym i umieścić wkład zaworu w obudowie, jednocześnie sprawdzając poprawność montażu o-ringów. Założyć pierścień ślizgowy i przykręcić śrubę zabezpieczającą. Ustawić zawór reduktora ciśnienia zgodnie ze wskazówkami opisanymi w punkcie Uruchomienie. Konserwacja Warunki gwarancji Każde urządzenie techniczne wymaga regularnej konserwacji lub kontroli. Czynności te mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel, który może również wymieniać części podlegające zużyciu (eksploatacyjne). W przypadku zakłóceń w pracy, występujących w okresie trwania gwarancji należy zwrócić się do działu serwisu, podając dokładne dane dotyczące typu i numeru produkcyjnego/fabrycznego, znajdujące się na tabliczce znamionowej urządzenia. Przynajmniej jeden raz w roku filtr powinien zostać gruntownie sprawdzony przez pracownika serwisu BWT. PL Gwarancja nie obejmuje zakłóceń w pracy i ewentualnych uszkodzeń urządzenia, wynikających z niewłaściwej obsługi i/lub niedotrzymania warunków wymaganych dla prawidłowej pracy armatury. Wszelkie prace w okresie objętym gwarancją mogą być prowadzone wyłącznie przez BWT Polska lub autoryzowany serwis, posiadający aktualny certyfikat serwisowy. W przypadku stwierdzenia ingerencji osób niepowołanych, prób otwierania urządzenia itp. jakiekolwiek roszczenia gwarancyjne nie będą uznawane. Ogólne warunki gwarancji dostępne są na stronie www.bwt.pl Usuwanie usterek Usterka Możliwa przyczyna Sposób rozwiązania Znaczny spadek ciśnienia wody w sieci; w trakcie poboru wody spada ciśnienie o więcej niż 35% normalnego ciśnienia Zabrudzone elementy filtra Przeprowadzić płukanie wsteczne Nie zamyka się wylot wody popłucznej Przez duże cząstki zanieczyszczeń element filtra, służący do czyszczenia podczas płukania wstecznego, nie ustawia się w końcowej pozycji Otworzyć całkowicie pokrętło i powtórzyć płukanie wsteczne kilka razy. Ciśnienie wody powyżej ustawionego poziomu Sprawdzić/poprawić szczelność elementów uszczelniających Ponownie ustawić ciśnienie zwrotne (zobacz „Ustawienia“). Jeśli ciśnienie nadal jest za wysokie należy wymienić wkład zaworu (11) W przypadku gdy powyższe metody nie przyniosły rezultatu prosimy skontaktować z serwisem BWT lub z autoryzowaną firmą serwisową. 5 PL Dane techniczne BWT EUROPAFILTER HWS /“ 1“ 3 4 Średnica nominalna przyłącza Przepływ nominalny DN 20 25 m3/h 3,0 3,5 Ciśnienie wyjściowe za reduktorem ciśnienia bar 1,5 - 6 Skuteczność filtracji min/max μm 90/110 Ciśnienie nominalne (PN) bar 10 Ciśnienie robocze min/max bar 1,5/16 C 30 C 40 Temperatura wody o Temperatura otoczenia, max o Wysokość całkowita A mm 300 Minimalna odległość środka rury od podłogi B mm 350 Długość montażowa bez śrubunku C mm 170 Długość montażowa ze śrubunkiem D mm PNR = nr fabryczny Nr zamówienia 273 7-810243 7-810244 810243 810244 D C A B 6 PL 7 Informacje dodatkowe: BWT Polska Sp. z o.o. ul. Polczyńska 116 01-304 Warszawa tel.: +48 22 533 57 00 fax: +48 22 533 57 49 e-mail: [email protected] www.bwt.pl Instrukcja montażu i obsługi PL BWT Europafilter HWS Manualny filtr z reduktorem ciśnienia 3 /4“ - 1“ (DN 20 - 25) Ważne wskazówki: w celu uniknięcia błędów, należy instrukcję montażu i obsługi przechowywać w miejscu dostępnym – w pobliżu urządzenia, które jest w niej omawiane. Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek czynności przy urządzeniu zaleca się przeczytanie całej instrukcji i zastosowanie się do wskazówek w niej zawartych. Pomimo staranności, z jaką napisano niniejszą instrukcję, BWT Polska nie może gwarantować dokładności wszystkich zawartych w niej informacji i nie ponosi odpowiedzialności ani za błędy, jakie może zawierać, ani za szkody powstałe w wyniku użytkowania. Treść instrukcji nie podlega zobowiązaniom prawnym. Wszelkie zmiany w tym zmiany techniczne zastrzeżone! Ostatnia aktualizacja: kwiecień 2015