instrukcja_hydro Cersanit.cdr
Transkrypt
instrukcja_hydro Cersanit.cdr
www.cersanit.com WANNY Z HYDROMASAŻEM instrukcja montażu i obsługi SIMPLE FAMILY COMFORT 1. WSTĘP Dziękujemy za zakup naszej wanny z hydromasażem. Dokonali Państwo trafnego wyboru, korzystanie bowiem z tego urządzenia przyniesie Państwu na pewno dużo radości i satysfakcji. Hydromasaż do niedawna był jedynie wyposażeniem obiektów o charakterze rekreacyjno-wypoczynkowym. Obecnie dzięki zastosowaniu odpowiednich technologii i materiałów, możemy korzystać z hydromasażu w naszych łazienkach domowych. Dołożyliśmy wszelkich starań aby wyprodukowany przez nas produkt spełniał Państwa najśmielsze oczekiwania zarówno pod względem jakości jak i funkcjonalności. Produkty firmy Cersanit wykonywane są z najwyższej jakości surowców przez wykwalifikowaną załogę. Tak przyjęte założenia gwarantują wykonanie produktu najwyższej jakości. Posiadamy wszelkie zezwolenia i certyfikaty dotyczące produkcji tego typu urządzeń, co powoduje je w pełni funkcjonalne i bezpieczne. Życzymy Państwu dużo zadowolenia i wielu miłych wrażeń podczas korzystania z naszych produktów. 2. ZALETY KORZYSTANIA Z HYDROMASAŻU Hydromasaż jest połączeniem tradycyjnego masażu z orzeźwiającym działaniem kąpieli. Poprawia samopoczucie i wygląd naszego ciała. Dodatkowo możemy zwiększyć zakres jego dobroczynnych efektów poprzez zastosowanie odpowiednich olejków eterycznych. Masowanie ciała mieszaniną powietrza i wody powoduje głębokie rozgrzanie ciała, poprawia krążenie krwi a tym samym polepsza dotlenienie komórek. Do niewątpliwych zalet hydromasażu należy także zaliczyć jego relaksujący i rozluźniający wpływ na mięśnie i układ nerwowy, mający zastosowanie podczas rehabilitacji. Hydromasaż możemy także stosować po konsultacji z lekarzem w przypadku schorzeń skóry, neurologicznych i układu krążenia. 3. MONTAŻ WANNY Z HYDROMASAŻEM Przed przystąpieniem do montażu wanny należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją, a w razie wątpliwości skontaktować się z dystrybutorem bądź autoryzowanym serwisem. Transport Wanna powinna być transportowana wyłącznie w fabrycznym opakowaniu. Podczas transportu należy zapewnić aby opakowanie było dostatecznie chronione przed uszkodzeniami mechanicznymi, wilgocią i zawsze ustawiane paletą do dołu. W czasie przemieszczania wanny wyjętej z opakowania zabrania się chwytania za elementy systemu takie jak: rury, dysze, elementy instalacji elektrycznej i inne. Krawędzie wanny nie przymocowanej także są narażone na uszkodzenia podczas przenoszenia. Z tego powodu zalecane jest chwytanie jedynie za elementy stelaża. Wannę zawsze należy ustawiać na nóżkach, nigdy na krawędziach. Przygotowanie miejsca montażu Miejsce przeznaczone do montażu wanny z hydromasażem powinno być odpowiedniej wielkości i powinno posiadać wentylację. Wymogi te są podyktowane tym, że elementy systemu takie jak pompa powietrza i pompa wody muszą posiadać swobodny przepływ powietrza.Podłoże powinno być wypoziomowane i uzbrojone w odpływ służący do podłączenia systemu spustowo-przelewowego, a także powinno posiadać kratkę ściekową. W bezpośrednim sąsiedztwie wanny powinna być umieszczona instalacja wodociągowa służąca do napełniania wanny. Należy także zapewnić dostęp do przyłącza elektrycznego o napięciu ~230V, posiadającego co najmniej stopień ochrony IP55. W przypadku wanien narożnych, narożnik w którym będzie montowana wanna powinien mieć kąt prosty. Zabudowa wanny Przed wykonaniem ostatecznej zabudowy wanny należy ją wstępnie wypoziomować, napełnić wodą i uruchomić w celu upewnienia się, że nie posiada żadnych usterek. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku demontażu wanny z zabudowy stałej. 2 3. MONTAŻ WANNY Z HYDROMASAŻEM cd. Kontrola przedmontażowa przebiega w następujący sposób: - skierować wszystkie dysze w kierunku dna wanny, - napełnić wannę wodą 3÷4 cm ponad poziom najwyżej usytuowanych dysz, - podłączyć wstępnie wannę do instalacji elektrycznej z zachowaniem zasad bezpieczeństwa, - przetestować kolejno wszystkie funkcje urządzenia, - sprawdzić, czy wszystkie rury i połączenia są szczelne, - sprawdzić stopień i równomierność napowietrzenia strumienia wodnego, - pozostawić włączone systemy masażu na 10÷15 minut, - wyłączyć systemy masażu i opróżnić wannę z wody, - sprawdzić szczelność połączenia odpływu z instalacją ściekową. Po tak dokonanych oględzinach i teście funkcjonowania możemy przystąpić do montażu właściwego. Uwaga! W celu zapewnienia prawidłowego, długotrwałego i bezawaryjnego funkcjonowania naszego wyrobu zalecamy przy ich montażu korzystanie z usług autoryzowanego serwisu. Ponieważ pod wanną znajdują się elementy, które wymagają swobodnego dopływu powietrza a także łatwego dostępu, w przypadku konieczności serwisowania, nie zalecamy trwałej zabudowy wanny. W zamian proponujemy łatwe w montażu i demontażu obudowy, które są dostępne do wszystkich produkowanych przez nas wanien. Wanna powinna być wypoziomowana przy pomocy nóżek o regulowanej wysokości, które należy uprzednio ustawić na znajdujących się w komplecie podstawkach amortyzujących. Wannę należy ustawić w odległości ok. 2mm od ścian a powstałą szczelinę należy wypełnić taśmą uszczelniającą lub silikonem sanitarnym. W czasie pracy systemu powstają niewielkie drgania, które nie powinny przenosić się na ściany. Wannę mocujemy przy pomocy znajdujących się w komplecie uchwytów z kołkami rozporowymi. Obudowę należy zamontować na wypoziomowanej wannie, pozostawiając ok. 5mm szczelinę między obudową a podłogą, w celu poprawy warunków wentylacji. 1. 2. 3. a B - poprawne mocowanaie wanny. C 3 C,D - niepoprawne mocowanie wanny. 1 - kołek rozporowy. b 2 - wkręt mocujący. 3 - uchwyty mocujące B b D a 2 Rys. 1 Mocowanie wanny do ściany. 1 W przypadku konieczności wykonania zabudowy stałej należy wykonać ją w taki sposób, aby nie wykluczała możliwości wyjęcia wanny w przypadku serwisowania. Zabudowa taka powinna być wyposażona w kanały wentylacyjne wykonane np. przy pomocy kratek wentylacyjnych. Kanały takie mogą spełniać jednocześnie funkcje otworów rewizyjnych, służących do wykonania podłączenia układu spustowo-przelewowego i okresowych oględzin. Należy zadbać, aby wanna nie wisiała na krawędziach, lecz w pełni spoczywała na nóżkach. Szczelinę powstałą między wanną a zabudową należy wypełnić taśmą uszczelniającą lub silikonem sanitarnym. 3 3. MONTAŻ WANNY Z HYDROMASAŻEM cd. Podłączenie hydrauliczne W zależności od rodzaju i wyposażenia wanny, możemy spotkać się z różnymi metodami napełniania wanny wodą. Najprostszym sposobem jest zamontowanie baterii podtynkowej na ścianie. Ten sposób pozwoli na zasilanie wanny wodą bez żadnej ingerencji w samą wannę. Następną możliwością jest zamontowanie baterii nawannowej z wylewką. Jednakże wykonując tego typu montaż należy zrobić to profesjonalną otwornicą koronową tak aby nie uszkodzić powierzchni akrylowej. Miejsce montażu baterii również nie jest bez znaczenia. Należy wybrać takie, które nie będzie kolidowało z późniejszym zamontowaniem obudowy, a przy tym nie będzie w znaczący sposób osłabiało konstrukcji wanny. Samodzielne wykonanie otworów pod baterię nie zmienia warunków gwarancyjnych wanny. W niektórych modelach wanny istnieje możliwość napełniania wanny przez dysze systemu wodnego. Wówczas należy przygotować standardowe przyłącze wykonane zbrojonym przewodem elastycznym. Przewód należy podłączyć do specjalnego przyłącza znajdującego się w systemie wodnym wanny. Rurę odpływową należy zamontować w sposób zapewniający bezwzględną szczelność, tak aby woda nie dostawała się w pobliże elektrycznych elementów systemu. Podłączenie elektryczne Podłączenia wanny do instalacji elektrycznej powinien dokonać elektryk posiadający aktualne uprawnienia w tym zakresie. Jednym z warunków gwarancyjnych jest zamieszczenie w karcie gwarancyjnej wpisu, potwierdzającego prawidłowość wykonania podłączenia elektrycznego. Zgodnie z normami (PN-EN 60335-1 i PN-EN 60335-2-60) wanna z hydromasażem, jako urządzenie klasy I musi być przyłączone do instalacji elektrycznej na stałe. Przyłącze elektryczne służące do podłączenia wanny należy przygotować w strefie I (przyłącze znajduje się pod wanną). Puszka instalacyjna przyłącza powinna mieć stopień ochrony co najmniej IPX5. Ze względów bezpieczeństwa wannę należy podłączyć do sieci (TN-S) wyposażonej w wyłącznik różnicowo-prądowy o maksymalnym prądzie zadziałania 30mA. Wyłącznik ten należy testować pod względem skuteczności działania, w okresach czasu zalecanych przez producenta wyłącznika. W stałej instalacji elektrycznej wanny powinno być umieszczone, zgodnie z przepisami dotyczącymi budowy takiej instalacji, urządzenie umożliwiające odłączenie od źródła zasilania na wszystkich biegunach, w którym odległość między stykami wszystkich biegunów wynosi nie mniej niż 3 mm. Przyłącze elektryczne powinno być wykonane przewodem o odpowiedniej średnicy i zabezpieczone w zależności od maksymalnie pobieranej mocy. Na przykład urządzenie o mocy: do 1kW bezpiecznik S191B10 i przewód zasilający min. 3x1mm2 do 2kW bezpiecznik S191B16 i przewód zasilający min. 3x1,5 mm2 do 3,6kW bezpiecznik S191B20 i przewód zasilający min. 3x2,5 mm2 Dodatkowo należy wykonać lokalne połączenie wyrównawcze metalowej konstrukcji wanny z przewodem ochronnym instalacji elektrycznej. INSTALACJA TN-S (budynku) PE PE N L Urządzenie odłączające zasilanie Wyłącznik różnicowoprądowy B10-B25 puszka IPx5 N L Rys. 2 Schemat podłączenia elektrycznego. Instalator, pierwszy właściciel wanny z hydromasażem powinien udostępnić instrukcję montażu i obsługi kolejnym właścicielom i użytkownikom. Wanna może być regulowana (naprawiana) tylko przez instalatorów, którzy mają możliwość przedstawienia odpowiednim władzom ich świadomości i kompetencji w stosowaniu wymagań Krajowego Organu Regulacyjnego dla bezpieczeństwa, tzn. elektrycznego i dostarczania wody/usuwania ścieków. 4 4. OGÓLNE ZASADY KORZYSTANIA Z HYDROMASAŻU Z urządzenia do hydromasażu może korzystać w zasadzie każdy, kto nie ma wyraźnych dolegliwości ze strony układu krążenia, serca i systemu nerwowego. W razie wątpliwości wskazane jest zasięgnięcie porady lekarza. Temperaturę i czas masażu należy dopasować do własnych potrzeb. Należy jednak pamiętać, że im temperatura wody wyższa tym czas masażu krótszy. Przy temperaturze 38oC czas masażu nie powinien przekraczać 10 minut, przy 36oC nie przekraczać 20 minut. Kąpiele zimne (temp. do 31oC) działają przeciwbólowo, przeciwzapalnie, wzmagają czynności układu krążenia i oddechowego. Kąpiele obojętne (temp. 34÷36oC) działają rozluźniająco, uspokajająco, łagodzą stany napięcia mięśniowego. Kąpiele gorące (temp. do 38oC) działają przeciwzapalnie i przeciwbólowo, zmniejszają napięcie mięśni, rozkurczowo, uspokajająco, zmniejszają tętno i poprawiają pracę układu krążenia. 3-4 cm Przed rozpoczęciem masażu zaleca się wziąć prysznic lub wstępną kąpiel w celu usunięcia z powierzchni skóry zanieczyszczeń. Zabrania się wprowadzania do wanny ciał stałych mogących dostać się do systemu wodnego przez sito zaciągu wody. Wszelkiego rodzaju tkaniny mogą być źródłem włókien owijających się na wirniku pompy. Nie należy również w wannie czesać włosów, gdyż te także mogą przeniknąć do obiegu wodnego. W wannie z hydromasażem stanowczo odradza się prania ubrań i kąpania zwierząt. W czasie zażywania masażu nie należy stosować pianotwórczych środków czystości. Należy dopilnować aby wszystkie dysze wanny znajdowały się pod powierzchnią wody. Wszystkie dysze powinny znajdować się 3-4 cm poniżej poziomu wody. Rys. 3 Minimalny poziom napełnienia wanny. Osoby wolnoporuszające się, słabe, starsze lub niepełnosprawne powinny zachować ostrożność podczas korzystania z wanny z hydromasażem. Małym dzieciom nie wolno używać wanien z hydromasażem bez nadzoru. 5. ZESTAWY WYPOSAŻONE W SYSTEM MASAŻU SIMPLE Sterowanie elektroniczne stosowane w zestawach z hydromasażem jest naszą odpowiedzią na ciągle rosnące wymagania i potrzeby naszych klientów. Niezwykle elegancki i prosty w obsłudze sterownik SIMPLE pozwala na wygodny i szybki wybór funkcji masażu. Uruchomienie wybranej funkcji jest sygnalizowane na przejrzystym zestawie diod LED. Rys. 4 Pulpit sterowniczy SIMPLE. 5 5. ZESTAWY WYPOSAŻONE W SYSTEM MASAŻU SIMPLE cd. 5.1 Opis przycisków i diod LED umieszczonych na pulpicie. Przycisk włącz/wyłącz system powietrzny Przycisk włącz/wyłącz pulsacyjne działanie systemu powietrznego Przycisk włącz/wyłącz system wodny Przycisk włącz/wyłącz pulsacyjne działanie systemu wodnego LED3 LED4 LED1 LED2 LED1 miga: LED1 świeci: Rozpoczęty proces osuszania. Włączony system powietrzny. LED2 świeci: Włączony pulsacyjny tryb pracy systemu powietrznego. LED3 miga: LED3 świeci: Wanna napełniona wodą do wymaganego poziomu. Włączony system wodny. LED4 świeci: Włączony pulsacyjny tryb pracy systemu wodnego 5.2 Opis funkcji systemu powietrznego. Aby poprawnie uruchomić system powietrzny, wanna musi być napełniona wodą do wymaganego poziomu. Nalewamy wodę do momentu, gdy prawidłowy poziom wody zostanie zasygnalizowany miganiem diody LED3. Następnie możemy wybrać odpowiedni tryb pracy urządzenia przy pomocy przycisków umieszczonych na pulpicie. pierwsze wciśnięcie drugie wciśnięcie włącza system powietrzny wyłącza system powietrzny w trybie pracy ciągłej i pulsacyjnej pierwsze wciśnięcie drugie wciśnięcie jeśli jest włączony system powietrzny włącza jego tryb pulsacyjny. wyłącza tryb pulsacyjny systemu powietrznego. System powietrzny zostanie automatycznie wyłączony po upływie ok. 20 minut od czasu włączenia, jeżeli nie zostanie uprzednio wyłączony ręcznie. Uwaga! Sterownik zezwoli na uruchomienie systemu powietrznego bez napełnienia wanny do wymaganego poziomu, ale po zakończeniu masażu i wypuszczeniu wody nie zostanie rozpoczęty proces automatycznego osuszania przewodów powietrznych. W takim przypadku należy ręcznie włączyć na ok. 2 minuty system powietrzny w celu wydmuchania pozostałości wody z przewodów powietrznych. 6 5. ZESTAWY WYPOSAŻONE W SYSTEM MASAŻU SIMPLE cd. 5.3 Opis funkcji systemu wodnego Aby poprawnie uruchomić system wodny, wanna musi być napełniona wodą do wymaganego poziomu. Nalewamy wodę do momentu, gdy prawidłowy poziom wody zostanie zasygnalizowany miganiem diody LED3. Następnie możemy wybrać odpowiedni tryb pracy urządzenia przy pomocy przycisków umieszczonych na pulpicie. pierwsze wciśnięcie włącza system wodny drugie wciśnięcie wyłącza system wodny w trybie pracy ciągłej i pulsacyjnej pierwsze wciśnięcie jeśli jest włączony system wodny włącza jego tryb pulsacyjny drugie wciśnięcie wyłącza tryb pulsacyjny systemu wodnego Dodatkowo wanna wyposażona w system wodny masażu posiada manualny regulator dopowietrzenia. Regulator ten umiejscowiony jest na płaszczyźnie górnej wanny obok pulpitu elektronicznego i służy do wzbogacenia strumienia wodnego bąbelkami powietrza. pokrętło regulatora dopowietrzenia System wodny zostanie automatycznie wyłączony po upływie ok. 20 minut od czasu włączenia, jeżeli nie zostanie uprzednio wyłączony ręcznie. Uwaga! Sterownik nie zezwoli na uruchomienie systemu wodnego, w przypadku nie napełnienia wanny do wymaganego poziomu. 5.4 Opis funkcji systemu wodno-powietrznego System wodno-powietrzny posiada jednocześnie funkcje systemu powietrznego i wodnego, przedstawione w poprzednich podpunktach. Systemy te mogą w urządzeniu pracować oddzielnie i niezależnie, mogą także działać jednocześnie. Każdy z systemów posiada osobną grupę przycisków sterowania. Nastaw parametrów masażu wodnego i powietrznego dokonujemy niezależnie, co nie stoi na przeszkodzie, aby one były jednakowe. 5.5 Osuszanie przewodów systemu powietrznego Po prawidłowym przeprowadzeniu masażu tzn.: 1. Napełniamy wannę do wymaganego poziomu (miga dioda LED3). 2. Uruchamiamy masaż (czujnik poziomu wody wykrywa obecność wody co najmniej przez 30 s). 3. Wylewamy wodę( po obniżeniu poziomu wody poniżej wymaganego poziomu zaczyna migać dioda LED1). 4. Po ok.12 minutach od rozpoczęcia migania diody LED1 uruchamia się na czas ok. 2 minut automatyczne osuszanie przewodów powietrznych. Uwaga: W przypadku niezamierzonego uruchomienia automatycznego osuszania przewodów powietrznych, istnieje możliwość ręcznego wyłączenia tego procesu przez wciśnięcie i przytrzymanie ok. 3 s przycisku . 7 6. ZESTAWY WYPOSAŻONE W SYSTEM MASAŻU FAMILY Funkcjonalny i prosty w obsłudze, rozbudowany o funkcje oświetlenia i odczytu temperatury system FAMILY, pozwala jeszcze bardziej dopasować parametry masażu do Twoich potrzeb. Przejrzyście zaprojektowany pulpit sterowniczy pozwala na wybór funkcji masażu, których działanie jest sygnalizowane na czytelnym zestawie wyświetlacza i lampek sygnalizacyjnych. Rys. 5 Pulpit sterowniczy FAMILY. 6.1 Opis przycisków i diod LED umieszczonych na pulpicie. przycisk zmniejszania intensywności masażu wodnego włącz/wyłącz puls sinusoidalny systemu wodnego (przycisk nad wyświetlaczem) przycisk włącz/wyłącz system wodny przycisk zwiększania intensywności masażu wodnego włącz/wyłącz puls prostokątny systemu wodnego (przycisk nad wyświetlaczem) przycisk włącz/wyłącz sterownik, włącz/wyłącz oświetlenie przycisk zmniejszania intensywności masażu powietrznego włącz/wyłącz puls sinusoidalny systemu powietrznego (przycisk pod wyświetlaczem) przycisk włącz/wyłącz system powietrzny przycisk zwiększania intensywności masażu powietrznego włącz/wyłącz puls prostokątny systemu powietrznego (przycisk pod wyświetlaczem) LED3 LED2 LED1 miga: Włączony prostokątny tryb pulsacyjny systemu wodnego LED2 miga: LED2 świeci: Uruchomione dodatkowe wyjście sterownika (wcisnąć przez 3 s przycisk ON/OFF). Włączony system wodny LED3 miga: Włączony sinusoidalny tryb pulsacyjny systemu wodnego LED4 miga: Włączony prostokątny tryb pulsacyjny systemu powietrznego LED5 miga: LED5 świeci: Rozpoczęty proces osuszania lub uruchomiony tryb kalibracji temperatury Włączony system powietrzny LED6 miga: Włączony sinusoidalny tryb pulsacyjny systemu powietrznego LED1 LED4 LED6 8 LED5 6. ZESTAWY WYPOSAŻONE W SYSTEM MASAŻU FAMILY cd. Aby włączyć urządzenie należy wcisnąć przycisk ON/OFF. Jeżeli czujnik poziomu wody nie wykryje wymaganego poziomu wody w wannie, na wyświetlaczu pojawi się znak “- -”. Po napełnieniu wanny do wymaganego poziomu, na wyświetlaczu pojawi się wskazanie temperatury wody. Aby wyłączyć urządzenie należy wcisnąć przycisk ON/OFF i przytrzymać ok. 3 s (do momentu wygaszenia wyświetlacza). 6.2 Opis funkcji systemu powietrznego. Aby poprawnie uruchomić system powietrzny, wanna musi być napełniona wodą do wymaganego poziomu. Następnie możemy wybrać odpowiedni tryb pracy urządzenia przy pomocy przycisków umieszczonych na pulpicie. krótkie wciśnięcie włącza/wyłącza system powietrzny krótkie wciśnięcie jeśli jest włączony system powietrzny zwiększa jego intensywność w 9 stopniowej skali, lub jeśli jest włączony tryb pulsacyjny wyłącza go długie wciśnięcie jeśli jest włączony system powietrzny włącza prostokątny tryb pulsacyjny krótkie wciśnięcie jeśli jest włączony system powietrzny zmniejsza jego intensywność w 9 stopniowej skali, lub jeśli jest włączony tryb pulsacyjny wyłącza go długie wciśnięcie jeśli jest włączony system powietrzny włącza sinusoidalny tryb pulsacyjny Podczas zmiany intensywności masażu powietrznego na wyświetlaczu pojawia się symbol “U,, oraz cyfra określająca poziom intensywności. System powietrzny zostanie automatycznie wyłączony po upływie ok. 20 minut od czasu włączenia, jeżeli nie zostanie uprzednio wyłączony ręcznie. Uwaga: Sterownik zezwoli na uruchomienie systemu powietrznego bez napełnienia wanny do wymaganego poziomu, ale po zakończeniu masażu i wypuszczeniu wody nie zostanie rozpoczęty proces automatycznego osuszania przewodów powietrznych. W takim przypadku należy ręcznie włączyć na ok. 2 minuty system powietrzny w celu wydmuchania pozostałości wody z przewodów powietrznych. 6.3 Opis funkcji systemu wodnego. Aby uruchomić system wodny, wanna musi być napełniona wodą do wymaganego poziomu. Następnie możemy wybrać odpowiedni tryb pracy urządzenia przy pomocy przycisków umieszczonych na pulpicie. krótkie wciśnięcie włącza/wyłącza system wodny krótkie wciśnięcie jeśli jest włączony system wodny zwiększa jego intensywność w 9 stopniowej skali, lub jeśli jest włączony tryb pulsacyjny wyłącza go długie wciśnięcie jeśli jest włączony system wodny włącza prostokątny tryb pulsacyjny krótkie wciśnięcie jeśli jest włączony system wodny zmniejsza jego intensywność w 9 stopniowej skali, lub jeśli jest włączony tryb pulsacyjny wyłącza go długie wciśnięcie jeśli jest włączony system powietrzny włącza sinusoidalny tryb pulsacyjny 9 6. ZESTAWY WYPOSAŻONE W SYSTEM MASAŻU FAMILY cd. Podczas zmiany intensywności masażu wodnego na wyświetlaczu pojawia się symbol “C” oraz cyfra określająca poziom intensywności. Dodatkowo wanna wyposażona w system wodny masażu posiada manualny regulator dopowietrzenia. Regulator ten umiejscowiony jest na płaszczyźnie górnej wanny obok pulpitu elektronicznego i służy do wzbogacenia strumienia wodnego bąbelkami powietrza. pokrętło regulatora dopowietrzenia System wodny zostanie automatycznie wyłączony po upływie ok. 20 minut od czasu włączenia, jeżeli nie zostanie uprzednio wyłączony ręcznie. Uwaga: Sterownik nie zezwoli na uruchomienie systemu wodnego, w przypadku nie napełnienia wanny do wymaganego poziomu. 6.4 Opis funkcji systemu wodno-powietrznego. System wodno-powietrzny posiada jednocześnie funkcje systemu powietrznego i wodnego, przedstawione w poprzednich podpunktach. Systemy te mogą w urządzeniu pracować oddzielnie i niezależnie, mogą także działać jednocześnie. Każdy z systemów posiada osobną grupę przycisków sterowania. Nastaw parametrów masażu wodnego i powietrznego dokonujemy niezależnie, co nie stoi na przeszkodzie, aby one były jednakowe. 6.5 Oświetlenie. Aby włączyć oświetlenie, wanna musi być napełniona wodą do wymaganego poziomu. Gdy został włączony sterownik: krótkie wciśnięcie włącza/wyłącza oświetlenie podwodne Oświetlenie zostanie automatycznie wyłączone po upływie ok. 20 minut od czasu włączenia, jeżeli nie zostanie uprzednio wyłączone ręcznie. 6.6 Osuszanie przewodów systemu powietrznego. Po prawidłowym przeprowadzeniu masażu tzn.: 1. Napełniamy wannę do wymaganego poziomu (wyświetlacz wskazuje temperaturę wody). 2. Uruchamiamy masaż (czujnik poziomu wody wykrywa obecność wody co najmniej przez 30 s). 3. Wylewamy wodę( po obniżeniu poziomu wody poniżej wymaganego poziomu zaczyna migać dioda LED5). 4. Po ok.12 minutach od rozpoczęcia migania diody LED5 uruchamia się na czas ok. 2 minut automatyczne osuszanie przewodów powietrznych. Uwaga: W przypadku niezamierzonego uruchomienia automatycznego osuszania przewodów powietrznych, istnieje możliwość ręcznego wyłączenia tego procesu przez wciśnięcie i przytrzymanie ok. 3 s przycisku ON/OFF. 6.7 Kalibracja temperatury. Ze względów estetycznych i technologicznych czujnik temperatury nie jest umieszczony bezpośrednio wewnątrz wanny. Z tego powodu wskazywana na wyświetlaczu wartość temperatury może się nieznacznie różnić od rzeczywistej. Aby wyeliminować tą różnicę możemy przeprowadzić kalibrację przy pomocy termometru wzorcowego. 10 6. ZESTAWY WYPOSAŻONE W SYSTEM MASAŻU FAMILY cd. Kalibrację przeprowadzamy w następujący sposób: 1. Wcisnąć i trzymać ok. 10 s przycisk 2. Dokonać zmiany wskazania przyciskami 3. Ponownie wcisnąć przycisk , zapisując do pamięci sterownika ustawienia kalibracji Gdy nie chcemy zapisać zmian, wyłączamy tryb kalibracji przez wciśnięcie i trzymanie ok.. 3 s przycisk 7. ZESTAWY WYPOSAŻONE W SYSTEM MASAŻU COMFORT Nowoczesny i praktyczny system masażu COMFORT. Rozbudowany o dodatkowe funkcję aby lepiej Ci służyć. Czytelny zestaw wyświetlaczy i lampek sygnalizacyjnych dla jeszcze lepszej kontroli. Rys. 6 Pulpit sterowniczy COMFORT. 7.1 Opis przycisków i diod LED umieszczonych na pulpicie. przycisk włącz/wyłącz system wodny przycisk włącz/wyłącz pulsacyjny tryb systemu wodnego (z lewej strony wyświetlaczy) przyciski zmiany intensywności masażu wodnego (z lewej strony wyświetlaczy) przycisk włącz/wyłącz pracę programową urządzenia przycisk włącz/wyłącz podgrzewanie wody 11 7. ZESTAWY WYPOSAŻONE W SYSTEM MASAŻU COMFORT przycisk włącz/wyłącz system powietrzny przycisk włącz/wyłącz pulsacyjny tryb systemu powietrznego (z prawej strony wyświetlaczy) przyciski zmiany intensywności masażu powietrznego (z prawej strony wyświetlaczy) przycisk włącz/wyłącz oświetlenie kolorowe przycisk włącz/wyłącz półautomatyczną dezynfekcję przyciski zmiany programu masażu i zmiany temperatury podgrzewania wody (przyciski pod lewym wyświetlaczem) przyciski zmiany czasu trwania masażu (przyciski pod prawym wyświetlaczem) LED4 LED5 LED3 LED6 LED2 LED7 LED1 LED8 W przypadku, gdy na prawym wyświetlaczu pozostaje jedna minuta do wyłączenia sterownika, wskazania na obu wyświetlaczach zaczynają migać. LED1 świeci: LED1 miga: Włączony system powietrzny. Rozpoczęty proces osuszania. LED2 świeci: LED2 miga: Włączone oświetlenie. Włączone oświetlenie w trybie pracy cyklicznej. LED3 świeci: Praca programowa urządzenia. LED4 świeci: Włączony system wodny. LED5 świeci: Włączony sinusoidalny tryb pulsacyjny systemu wodnego. Włączony prostokątny tryb pulsacyjny systemu wodnego. LED5 miga: LED6 świeci: Włączone podgrzewanie. LED7 miga: Uruchomiony proces dezynfekcji. LED8 świeci: Włączony sinusoidalny tryb pulsacyjny systemu powietrznego. Włączony prostokątny tryb pulsacyjny systemu powietrznego. LED8 miga: 12 7. ZESTAWY WYPOSAŻONE W SYSTEM MASAŻU COMFORT cd. Sterownik pozostaje w trybie nieaktywnym do momentu nalania wody do wanny lub uruchomienia systemu powietrznego. Informacje z dwóch czujników poziomu wody i czujnika temperatury przesyłane do jednostki centralnej pozwalają sterownikowi na określenie warunków w jakich znajduje się urządzenie. Na podstawie danych przedstawionych na pulpicie użytkownik może dopasować rodzaj masażu do swoich potrzeb. Jeżeli wanna będzie napełniona do poziomu między dolnym a górnym czujnikiem poziomu wody, na prawym wyświetlaczu pojawi się symbol “- -”. Lewy wyświetlacz wskazuje aktualną temperaturę mierzoną przez czujnik temperatury. Po napełnieniu wanny do poziomu określonego jako minimalny niezbędny do prawidłowego uruchomienia masażu, na prawym wyświetlaczu pojawi się wskazanie czasu pozostałego do wyłączenia sterownika. Jeżeli aktualnie nie jest włączona żadna funkcja sterownika wyświetlacz wskazuje”00”. Przyciskami umieszczonymi pod prawym wyświetlaczem możemy zaprogramować czas trwania masażu, po upływie którego urządzenie się wyłączy. Czas pozostały do wyłączenia urządzenia możemy obserwować na prawym wyświetlaczu. 7.2 Opis funkcji systemu powietrznego. Aby poprawnie funkcjonował system powietrzny wanna musi być napełniona do wymaganego poziomu. Nalewamy wodę do momentu pojawienia się wskazania na prawym wyświetlaczu. Następnie możemy wybrać odpowiedni tryb pracy urządzenia przy pomocy przycisków umieszczonych na pulpicie. pierwsze wciśnięcie włącza system powietrzny. drugie wciśnięcie wyłącza system powietrzny. pierwsze wciśnięcie jeśli jest włączony system powietrzny włącza jego sinusoidalny tryb pulsacyjny. drugie wciśnięcie jeśli jest włączony system powietrzny włącza jego prostokątny tryb pulsacyjny. trzecie wciśnięcie wyłącza tryb pulsacyjny systemu powietrznego. wciśnięcie zmienia intensywność masażu powietrzny w 9 stopniowej skali. Na prawym wyświetlaczu pojawia się symbol “u” oraz liczba określająca stopień intensywności. System powietrzny zostanie automatycznie wyłączony po upływie ustawionego czasu trwania masażu, jeżeli nie zostanie uprzednio wyłączony ręcznie. Uwaga! Sterownik zezwoli na uruchomienie systemu powietrznego bez napełnienia wanny do wymaganego poziomu, ale po zakończeniu masażu i wypuszczeniu wody nie zostanie rozpoczęty proces automatycznego osuszania przewodów powietrznych. W takim przypadku należy ręcznie włączyć na ok. 2 minuty system powietrzny w celu wydmuchania pozostałości wody z przewodów powietrznych. 7.3 Opis funkcji systemu wodnego. Aby uruchomić system wodny wanna musi być napełniona do wymaganego poziomu. Nalewamy wodę do momentu pojawienia się wskazania na prawym wyświetlaczu. Następnie możemy wybrać odpowiedni tryb pracy urządzenia przy pomocy przycisków umieszczonych na pulpicie. pierwsze wciśnięcie włącza system wodny drugie wciśnięcie wyłącza system wodny pierwsze wciśnięcie jeśli jest włączony system wodny włącza jego sinusoidalny tryb pulsacyjny drugie wciśnięcie jeśli jest włączony system wodny włącza jego prostokątny tryb pulsacyjny trzecie wciśnięcie wyłącza tryb pulsacyjny systemu wodnego 13 7. ZESTAWY WYPOSAŻONE W SYSTEM MASAŻU COMFORT cd. wciśnięcie zmienia intensywność masażu wodnego w 9 stopniowej skali. Na lewym wyświetlaczu pojawia się symbol “c” oraz liczba określająca stopień intensywności. Dodatkowo wanna wyposażona w system wodny masażu posiada manualny regulator dopowietrzenia. Regulator ten umiejscowiony jest na górnej płaszczyźnie wanny obok pulpitu elektronicznego i służy do wzbogacenia strumienia wodnego bąbelkami powietrza. pokrętło regulatora dopowietrzenia System wodny zostanie automatycznie wyłączony po upływie ustawionego czasu trwania masażu, jeżeli nie zostanie uprzednio wyłączony ręcznie. Uwaga! Sterownik nie zezwoli na uruchomienie systemu wodnego, w przypadku nie napełnienia wanny do wymaganego poziomu. 7.4 Opis funkcji systemu wodno-powietrznego. System wodno-powietrzny posiada jednocześnie funkcje systemu powietrznego i wodnego, przedstawione w poprzednich podpunktach. Systemy te mogą w urządzeniu pracować oddzielnie i niezależnie, mogą także działać jednocześnie. Każdy z systemów posiada osobną grupę przycisków sterowania. Nastaw parametrów masażu wodnego i powietrznego dokonujemy niezależnie, co nie stoi na przeszkodzie, aby one były jednakowe. 7.5 Oświetlenie. Aby włączyć oświetlenie, wanna musi być napełniona wodą do wymaganego poziomu. pierwsze krótkie wciśnięcie drugie krótkie wciśnięcie trzecie krótkie wciśnięcie czwarte krótkie wciśnięcie piąte krótkie wciśnięcie szóste krótkie wciśnięcie siódme krótkie wciśnięcie ósme krótkie wciśnięcie długie wciśnięcie włącza kolor niebieski oświetlenia włącza kolor czerwony oświetlenia włącza kolor zielony oświetlenia włącza kolory czerwony i niebieski oświetlenia włącza kolory niebieski i zielony oświetlenia włącza kolory zielony i czerwony oświetlenia włącza kolory zielony, czerwony i niebieski oświetlenia zmienia cyklicznie kolory oświetlenia wyłącza oświetlenie 7.6 Podgrzewanie wody. Funkcja podgrzewania wody służy do podtrzymywania temperatury wody na żądanym, zaprogramowanym poziomie. W tym celu należy napełnić wannę wodą o temperaturze jak najbardziej zbliżonej do poziomu podtrzymywania. Aby funkcja podgrzewania mogła być załączona musi być włączony system wodny masażu. Obsługę funkcji wykonujemy następująco: pierwsze wciśnięcie drugie wciśnięcie 14 włącza podgrzewanie wyłącza podgrzewanie 7. ZESTAWY WYPOSAŻONE W SYSTEM MASAŻU COMFORT cd. 7.7 Praca programowa urządzenia. Tryb pracy programowej pozwala użytkownikowi ustawić jeden z dziewięciu zaprogramowanych w pamięci sterownika programów masażu. Automatycznie uruchamiane, zmienne w czasie funkcje urządzenia sprawiają, że masaż przestaje być monotoniczną kąpielą. Tryb programowy obsługujemy następująco: pierwsze wciśnięcie drugie wciśnięcie włącza tryb programowy wyłącza tryb programowy wciśnięcie zmienia numer programu Wyświetlacz lewy wskazuje numer aktualnie wykonywanego programu. Zmianę numeru programu wykonujemy przyciskami znajdującymi się bezpośrednio pod lewym wyświetlaczem. 7.8 Osuszanie przewodów systemu powietrznego. Po prawidłowym przeprowadzeniu masażu tzn.: 1. Napełniamy wannę do wymaganego poziomu (lewy wyświetlacz wskazuje temperaturę, a prawy wyświetlacz wskazuje czas ”00”). 2. Uruchamiamy masaż (górny czujnik poziomu wody wykrywa obecność wody co najmniej przez 30 s). 3. Wylewamy wodę (górny czujnik poziomu nie wykrywa wody, następnie dolny czujnik poziomu nie wykrywa wody). 4. Oczekiwanie 4 minuty na odpłynięcie pozostałej w wannie wody (miga LED1). 5. Praca dmuchawy przez 2 minuty (świeci LED1). Uwaga: W przypadku niezamierzonego uruchomienia automatycznego osuszania przewodów powietrznych, istnieje możliwość jego ręcznego wyłączenia, przez wciśnięcie przycisku wyłączającego system powietrzny. Podczas rozpoczętego procesu osuszania, pojawienie się wody na górnym czujniku, powoduje wyłączenie go. 7.9 Półautomatyczna dezynfekcja. Aby uruchomić dezynfekcję wanna musi być napełniona wodą do wymaganego poziomu (lewy wyświetlacz wskazuje temperaturę, a prawy wyświetlacz wskazuje czas). Wciśnięcie i przytrzymanie przez czas dłuższy niż 6 s przycisku powoduje uruchomienie dezynfekcji. Cykl dezynfekcji składa się z następujących etapów: 1. Wyłączenie wszystkich działających urządzeń. 2. Włączenie pompy wody. 3. Po 10 s pracy pompy otwarcie zaworu dezynfekcji na czas 5 s (dozowanie płynu dezynfekcyjnego). 4. Po czasie 10 min. dezynfekcja zostanie wyłączona. W każdym momencie trwania cyklu dezynfekcji jest możliwe jej wyłączenie poprzez naciśnięcie przycisku . 7.10 Kalibracja temperatury. Ze względów estetycznych i technologicznych czujnik temperatury nie jest umieszczony bezpośrednio wewnątrz wanny. Z tego powodu wskazywana na wyświetlaczu wartość temperatury może się nieznacznie różnić od rzeczywistej. Aby wyeliminować tą różnicę możemy przeprowadzić kalibrację przy pomocy termometru wzorcowego. W celu wykonania kalibracji należy wyjąć gumowy korek znajdujący się w klawiaturze i przy pomocy wąskiego wkrętaka ustawić właściwą temperaturę wody, przesuwając delikatnie w odpowiednią stronę znajdujący się tam potencjometr. Następnie należy ponownie włożyć gumowy korek zabezpieczający klawiaturę. UWAGA ! Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian konstrukcyjnych bez powiadamiania klienta, celem ulepszania i poprawy funkcjonalności wyrobu. 15 8. KONSERWACJA WANNY Struktura i mała przyczepność akrylu powoduje, że utrzymanie wanny w czystości nie sprawia większego kłopotu. Po zakończeniu masażu powierzchnię wanny spłukać wodą oraz wytrzeć wilgotną ściereczką. Wykonując od czasu do czasu gruntowne czyszczenie należy użyć płynnego środka czyszczącego do akrylu. W żadnym wypadku nie należy używać środków do szorowania! Odkładający się osad wapienny należy usuwać rozgrzanym sokiem z cytryny lub octem winnym i wodą. Do konserwacji wanny nie należy stosować środków zawierających: chlor, aceton, amoniak, nitro, alkohol, substancje ścierne lub żrące. Drobne zarysowania i zmatowienia należy usuwać lekkościerną pastą polerską. Nie rzadziej niż raz w miesiącu lub co 10 kąpieli należy przeprowadzić dezynfekcję wanny. Dezynfekcję taką przeprowadzamy przez uruchomienie wanny i dodanie do obiegu wodnego odpowiedniego środka dezynfekcyjnego. Po ok. 5 minutach pracy należy opróżnić wannę, ponownie napełnić wannę czystą wodą i przepłukać elementy obiegu wodnego. 9. NAPRAWY I USUWANIE TYPOWYCH ZAKŁÓCEŃ Lekkie uszkodzenia mechaniczne w postaci zadrapań lub otarć na powierzchni z połyskiem, możemy usunąć papierem ściernym o ziarnistości 800, 1200, 2000, a następnie zapolerować lekkościerną pastą polerską (używaną do polerowania karoserii samochodowych). Zakłócenie Wanna nie działa Możliwa przyczyna Przerwany dopływ prądu Sposób usunięcia Sprawdzić poprawność podłączenia wanny Pompa wody pracuje pomimo braku Uszkodzony czujnik poziomu wody Wezwać serwis (dotyczy wanien posiadających zawody w wannie bezpieczenie przed pracą na sucho sytemu wodnego) Niskie ciśnienie wody w dyszach Osadzenie się zanieczyszczeń w sys- Oczyścić kanały systemu wodnego i przeprowadzić dezynfekcję temie wodnym Trzeszczenie wanny podczas napeł- Niewłaściwe ustawienie wanny na Dokonać regulacji nóżek, tak aby wanna była wypoziomowana i spierała się na nóżkach niania wszystkich nóżkach 16 Z wanny wydziela się przykry zapach Nieprawidłowo przeprowadzana de- Stosować regularnie dezynfekcję zynfekcja, brak konserwacji syfonu Podczas kąpieli tworzy się piana Użycie do masażu niewłaściwych Używaj do masażu jedynie niskopieniących olejków kąpielowych środków Zarysowanie wanny Używanie niewłaściwych środków Zarysowania i zadrapania usunąć za czyszczących, wprowadzanie do wanny pomocą drobnoziarnistej pasty polerskiej przedmiotów z ostrymi krawędziami Nie działa halogen Przepalona żarówka Wymienić żarówkę 10. GWARANCJA Cersanit S.A. z siedzibą w Kielcach, Al. Solidarności 36, 25–323 Kielce, udziela gwarancji na następujących warunkach: 1. Okres gwarancji: Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu produktu i wynosi: - Wanny – 7 lat na kształt, stałość koloru i odcieni - System – 24 mc na osprzęt wanny (z możliwością przedłużenia do 36 mc) - Gwarancja dotyczy tylko wyrobów zarejestrowanych lub oznaczonych przez firmę Cersanit S.A. - Podstawą do złożenia reklamacji na produkty jest Karta gwarancyjna wraz z dowodem zakupu (paragon, rachunek, faktura). - Reklamacje należy zgłaszać bezpośrednio w miejscu zakupu produktu. - Rozpatrzenie zgłoszenia reklamacyjnego nastąpi w terminie 14 dni licząc od dnia, w którym zgłoszenie reklamacyjne wpłynęło do Autoryzowanego Serwisu Cersanit S.A. Uznane przez serwis wady wyrobów ujawnione i zgłoszone w okresie gwarancyjnym zostaną usunięte w ciągu 30 dni licząc od dnia rozpatrzenia zgłoszenia reklamacyjnego. - Okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas między dniem zgłoszenia reklamacji a dniem wykonania naprawy. W przypadku wymiany produktu na nowy, termin gwarancji biegnie na nowo od chwili dostarczenia produktu wolnego od wad. - Decyzję o sposobie naprawy podejmuje wyłącznie Autoryzowany Serwis Cersanit S.A. - Wymienione wadliwe części przechodzą na własność Cersanit S.A. - Naprawy gwarancyjne wykonywane są na miejscu u klienta w terminie ustalonym telefonicznie lub w inny sposób, jeżeli nie postanowiono inaczej. 2. Ograniczenia gwarancji: Użytkowanie wyrobu powinno się odbywać zgodnie z instrukcją eksploatacji. W każdym przypadku gwarancji udzielonej przez Cersanit S.A. nie podlegają: - Wady wynikłe na skutek niezgodnego z instrukcją montażu i eksploatacji produktu. - Zniszczenia bądź uszkodzenia produktu podczas transportu. - Wady powstałe na skutek nieprzestrzegania warunków eksploatacji i montażu produktu podanych w instrukcji obsługi. - Uszkodzenia produktu wynikłe w skutek przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonywanych przez użytkownika lub osoby trzecie. - Użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem. - Uszkodzenia produktu wynikłe wskutek osadzania się kamienia oraz wykorzystania ziarnistych środków czyszczących. - Wady wynikłe wskutek zastosowania nieoryginalnych części. - Wszelkie uszkodzenia mechaniczne np. uderzenia, obicia, zarysowania. - Wady i usterki powstale z powodu przepiec lub spadku napiecia w sieci elektroenergetycznej. 3. Uwagi: „Niniejsza karta gwarancyjna na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.” 4. Karta gwarancyjna bez wpisanej daty sprzedaży, dołączonego dowodu zakupu, czytelnego stempla sklepu jest nieważna. W przypadku nieuzasadnionego wezwania serwisu użytkownik pokrywa koszt dojazdu. 5. Ochrona gwarancyjna obejmuje obszar Rzeczypospolitej Polskiej. 6. Firma Cersanit S.A. nie ponosi odpowiedzialności za żadne szkody wynikające z montażu niezgodnego z instrukcją, a przede wszystkim spowodowane montażem uniemożliwiającym łatwy, bezkolizyjny demontaż wyrobu. Cersanit S.A. nie ponosi odpowiedzialności z tytułu jakichkolwiek szkód wobec osób i mienia powstałych wskutek okoliczności wymienionych w punkcie 2. 7. Produkt zakupiony z tzw. ekspozycji nie podlega reklamacji z tytułu gwarancji. 8. Producent nie ponosi kosztów demontażu lub uszkodzenia elementów utrudniających dostęp do wyrobu (np. glazury, czy innych materiałów zastosowanych do zabudowy produktu) ani kosztów przywrócenia tych elementów do stanu początkowego po naprawie gwarancyjnej. 9. W zakres gwarancji nie wchodzi: - czyszczenie i dezynfekcja wanny, - wymiana żarówek, - wymiana elementów chromowych ( złotych itp.). 10. Montaż wanny do instalacji elektrycznej może wykonać tylko osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia. Podłączenie musi zostać potwierdzone w karcie gwarancyjnej pod rygorem utraty praw gwarancyjnych. 17 10. GWARANCJA cd. 11. Autoryzowany Serwis Cersanit S. A. · Firma Cersanit S.A. posiada sieć Autoryzowanych Serwisantów (w skrócie ASC) działających na terenie całego kraju, którzy świadczą usługi w zakresie montażu, obsługi gwarancyjnej i pogwarancyjnej wyrobów sprzedawanych przez Cersanit S.A. · Zlecenia montażu oraz napraw pogwarancyjnych należy zgłaszać bezpośrednio do ASC. · Usługi w zakresie napraw gwarancyjnych świadczone przez ASC są bezpłatne (podstawą do rozpatrzenia reklamacji wyrobu jest czytelny dowód zakupu). · Po upływie okresu gwarancyjnego naprawy produktu dokonywane są odpłatnie. · Wyrób zgłoszony do reklamacji powinien odpowiadać podstawowym wymaganiom higieny. 12. Informacje na temat serwisantów oraz regionów ich działania otrzymacie Państwo: · W punktach sprzedaży wyrobów Cersanit S.A. · W sekretariacie firmy Cersanit S.A. tel. (0-41) 315 80 04 · Na stronie www.cersanit.com.pl/serwis 18 KARTA GWARANCYJNA POTWIERDZENIE Podłączenia wyrobu przez serwisanta posiadającego certyfikat Cersanit S.A. Wanna z hydromasażem produkcji : Cersanit II S.A. ul.Józefa Bema 2, 27-200 Starachowice Podłączona została w : ................................................................................................................................................................................ dokładny adres ......................................... data podłączenia ............................................................... czytelny podpis lub pieczątka montera ŚWIADECTWO PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNEGO Wanna z hydromasażem produkcji : Cersanit II S.A. ul.Józefa Bema 2, 27-200 Starachowice Podłączona została do czynnej instalacji elektrycznej TN-S w : ................................................................................................................................................................................ dokładny adres ......................................... data podłączenia ............................................................... czytelny podpis lub pieczątka montera 19 Wypełnia punkt dokonujący naprawy Wypełnia punkt dokonujący naprawy Wypełnia punkt dokonujący naprawy KARTA GWARANCYJNA 20 Zakres naprawy (czynności, wymienione części): ...................................... Data zgłoszenia ..................................................................................................................................... ..................................................................................................................................... ..................................................................................................................................... ..................................................................................................................................... ....................... Data naprawy .................................. Pieczęć i podpis serwisu Zakres naprawy (czynności, wymienione części): .................................... Nr protokołu reklamacyjnego serwisu ...................................... Data zgłoszenia ..................................................................................................................................... ..................................................................................................................................... ..................................................................................................................................... ..................................................................................................................................... ....................... Data naprawy .................................. Pieczęć i podpis serwisu Zakres naprawy (czynności, wymienione części): .................................... Nr protokołu reklamacyjnego serwisu ...................................... Data zgłoszenia ..................................................................................................................................... ..................................................................................................................................... ..................................................................................................................................... ..................................................................................................................................... ....................... Data naprawy .................................. Pieczęć i podpis serwisu .................................... Nr protokołu reklamacyjnego serwisu KARTA GWARANCYJNA TYP WANNY: ................................................................................................. NUMER WANNY: ........................................................................................... TYP SYSTEMU: .............................................................................................. NR SERYJNY POMPY POWIETRZNEJ:................................................. NR SERYJNY POMPY WODNEJ: .......................................................... SUMARYCZNY POBÓR MOCY:.............................................................. Data sprzedaży:............................................................................................. Nr dowodu zakupu:........................................................................................ Podpis i pieczątka sklepu:.............................................................................. 21 Cersanit S.A. Al. Solidarności 36, 25-323 Kielce tel. 41 / 315 80 04, fax 41 / 315 80 06 www.cersanit.com