instrukcja montau i uytkowania wanny z

Transkrypt

instrukcja montau i uytkowania wanny z
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA
WANNY Z HYDROMASAŻEM
SARA
Przed montażem i pierwszym użyciem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją.
Montaż musi być przeprowadzony przynajmniej przez dwie osoby.
UWAGA: Instalacja hydrauliczna musi być wykonana przez wykwalifikowanego hydraulika!
UWAGA: Instalacja elektryczna musi być wykonana przez elektryka z uprawnieniami!
UWAGA: Ze względu na ciągłe doskonalenie produktów zamieszczone w instrukcji zdjęcia i
rysunki mają charakter poglądowy i mogą się różnić od zakupionego towaru.
Różnice te nie mogą być podstawą do reklamacji.
INSTALACJA WANNY
Wymagania odnośnie instalacji elektrycznej i hydraulicznej:
Napięcie zasilania: 230 V, 50 Hz.
Moc: 1,6 kW (~7 A).
Ciśnienie wody: 0,1 – 0,4 MPa.
Maksymalna temperatura ciepłej wody: 70 °C.
Schemat instalacji elektrycznej wanny:
UWAGA: Wanny są montowane i sprawdzane przed opuszczeniem fabryki, jednak w czasie
transportu niektóre części mogły się rozłączyć lub poluzować. Należy sprawdzić poprawność
wszystkich połączeń przed instalacją wanny.
Montaż wanny:
1. Wybrać i przygotować miejsce dla wanny według rysunków znajdujących się na
końcu instrukcji odpowiednich dla danego modelu pamiętając, że:
A. Przyłącze wodne powinno być wykonane na gwint ½” i wystawać nie więcej niż 20
mm ze ściany.
B. Otwór odpływowy powinien mieć powinien mieć średnicę około 50 - 60 mm - należy
dopasować go do posiadanego syfonu.
C. Gniazdko elektryczne koniecznie musi posiadać prawidłowo uziemiony bolec
ochronny. Powinno ono być umieszczone w łatwo dostępnym miejscu. Jeśli jest
inaczej, należy zastosować dodatkowy włącznik zasilania pozwalający wyłączyć
zasilanie do wanny.
UWAGA: W instalacji zasilającej wannę musi być zainstalowany wyłącznik różnicowoprądowy 30 mA z odstępem styków co najmniej 3 mm. W zależności od wersji wanny taki
wyłącznik może być już umieszczony na przewodzie zasilającym.
2. Po przygotowaniu miejsca wypoziomować wannę regulując wysokość nóżek, a
następnie unieruchomić je dokręcając nakrętkę kontrującą.
3. Przyłączyć węże zasilające wodę.
4. Przykręcić rurę odpływową (A) do drenażu (B) i podłączyć do zaworu odpływowego.
5. Jeśli zaszła konieczność demontażu osłony, zamontować ją ponownie. Uchwyty
osłony (A) mają regulację w pionie i poziomie.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Panel sterujący:
Obsługa panelu sterującego:
UWAGA: Nie włączać pompy, jeśli wanna nie jest napełniona wodą.
UWAGA: W zależności od typu wanny niektóre funkcje mogą być niedostępne.
1. „Włącznik światła” służy do włączania/wyłączania podświetlenia. W niektórych
wersjach wanny światło może działać tylko jeśli pompa jest włączona.
2. „Włącznik pompy” służy do włączania/wyłączenia pompy wodnej.
3. „Włącznik napowietrzania” służy do włączenia/wyłączenia napowietrzenia strumieni
wody wypływających z dysz wodnych. Funkcja działa tylko przy włączonej pompie.
4. Radio FM działa w zakresie częstotliwości 87 – 108 MHz. „Włącznik radia” służy do
włączania/wyłączenia radia. Przyciski „strojenie stacji” służą do zmiany
częstotliwości odbioru. Przyciski „zmniejszenie/zwiększenie głośności” służą do
zmiany głośności radia.
5. Panel może zapamiętać 16 stacji – komórki pamięci mają numery 0 – 16. Przycisk
„pamięć stacji” działa w następujący sposób:
• Jednokrotne naciśnięcie powoduje wybranie następnej komórki z pamięci i
przełączenie na zapisaną w niej stację.
•
•
Szybkie dwukrotne naciśnięcie przycisku spowoduje zapisanie aktualnie dostrojonej
stacji w wybranej komórce pamięci.
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku aż do odtworzenia sygnału dźwiękowego
uruchomi automatyczne wyszukiwanie stacji radiowych – może ich być maksymalnie
szesnaście i zostaną zapisane w dostępnych komórkach pamięci. Wszystkie już
zapisane stacje zostaną w czasie tego procesu usunięte.
Mieszacz i przełącznik funkcji:
A - Podniesienie rączki mieszacza do góry zwiększa przepływ wody, opuszczenie jej na dół
zmniejsza go. Obrócenie rączki w prawo zmniejsza jej temperaturę, obrócenie w lewo
zwiększa.
B - Przełącznik funkcji posiada trzy pozycje:
1. Woda kierowana jest do zestawu natryskowego.
2. Woda kierowana jest do wylewki.
3. Woda kierowana jest do wewnętrznych dysz masażowych.
Funkcje zmienia się obracając gałką przełącznika.
UWAGA: W zależności od wersji wanny niektóre funkcje mogą być niedostępne.
Dysze wodne:
Obracając dyszą można regulować siłę i kierunek strumiena wody.
Słuchawka natryskowa:
Słuchawka posiada trzy funkcje. Zmienia się je obracając dysk z dyszami.
UWAGA: W zależności od wersji wanny słuchawka może mieć mniej funkcji.
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA WANNY:
1. Wanna musi być podłączona do uziemionej instalacji elektrycznej. W instalacji musi
znajdować się włącznik różnicowoprądowy 30 mA o odstępie styków co najmniej
3 mm.
2. Upewnić się, napięcie zasilania odpowiada parametrom podanym na tabliczce
znamionowej.
3. Nie można w wannie korzystać z urządzeń elektrycznych. Może to spowodować
zagrożenie dla życia i zdrowia. Wilgoć może również uszkodzić te urządzenia.
4. Metalowe przedmioty pozostawione w wannie mogą korodować po pewnym czasie.
5. Jeśli w sieci wodociągowej ciśnienie jest wyższe niż 6 bar konieczne jest
zastosowanie reduktora ciśnienia. W przypadku jego braku wanna może nie działać
prawidłowo i może dojść do jej uszkodzenia. Dla bezpieczeństwa zaleca się instalację
reduktora nawet, jeżeli wanna jest instalowana w obszarze, w którym nie występuje
podwyższone ciśnienie wody.
6. W instalacji hydraulicznej muszą znajdować się filtry wody. Zawory
elektromagnetyczne i pompy są wrażliwe na zanieczyszczenia mechaniczne.
7. Nie wolno włączać pompy jeśli wanna nie jest wypełniona wodą.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA
1. Czyścić powierzchnię wanny przy użyciu łagodnych detergentów i miękkiej szmatki.
Nie należy używać środków zawierających substancje agresywne chemicznie, np.
aceton, bądź substancje cierne. Mogą one uszkodzić powierzchnię wanny.
2. W przypadku niewielkich zadrapań na powierzchni akrylowej: przeszlifować je na
mokro papierem ściernym #2000 a następnie wypolerować miękką ściereczką
polerską i pastą do zębów.
3. Kamień zaleca się usuwać przy pomocy octu lub kwasu cytrynowego. Można
zwiększyć ich skuteczność poprzez ich podgrzanie.
Utylizacja
Oznakowanie tego sprzętu symbolem przekreślonego kontenera informuje o zakazie umieszczania zużytego
sprzętu łącznie z innymi odpadami (z zagrożeniem kary grzywny). Szczegółowe informacje na temat recyklingu
można uzyskać w urzędzie miasta lub gminy, w zakładzie utylizacji odpadów komunalnych lub tam, gdzie
produkt był nabyty. Dalsze przekazanie zużytego sprzętu do punktów zajmujących się ponownym użyciem i
odzyskiem przyczynia się do uniknięcia wpływu obecnych sprzęcie szkodliwych składników na środowisko i
zdrowie ludzi i w tym zakresie podstawową rolę spełnia każde gospodarstwo domowe.
RYSUNKI MONTAŻOWE WANNY:
1. Sara.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Bateria.
Słuchawka prysznicowa.
Wylewka.
Zagłówek.
Panel sterujący.
Korek.
Wlot pompy.
Dysza wodna.
GWARANCJA
Warunki gwarancji:
1. NOVOTERM Sp. z o.o.
ul. Basenowa 6, 70-666 Szczecin
Tel. (091)4853507
mail: [email protected]
Udziela nabywcy gwarancji na zakupiony sprzęt, wymieniony w niniejszej karcie gwarancyjnej.
2. W razie stwierdzenia w okresie gwarancji wady lub uszkodzenia sprzętu, zostaną one bezpłatnie usunięte w ciągu 14 dni od daty
zgłoszenia, lub 30 dni w przypadku konieczności dostawy części zamiennych z zagranicy.
3. Okres gwarancji dla użytkownika wynosi 12 miesięcy od daty sprzedaży odnotowanej w karcie gwarancyjnej. Okres gwarancji zostaje
przedłużony o dodatkowe 12 miesięcy, jeśli zostanie zlecony odpłatny montaż w autoryzowanym serwisie instalacyjno-hydraulicznym.
4. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia sprzętu spowodowane: niewłaściwą instalacją, niewłaściwą eksploatacją (niezgodną z
przeznaczeniem sprzętu i instrukcją obsługi) lub niewłaściwym transportem, z przyczyn innych niż tkwiących w sprzęcie. Gwarancji nie
podlegają uszkodzenia mechaniczne oraz elementy zużywające się w czasie eksploatacji: uszczelki, węże prysznicowe, słuchawki
natryskowe, itp.
5. W przypadku nieuzasadnionego wezwania serwisu klient jest zobowiązany do pokrycia wszystkich kosztów przez serwis poniesionych.
6. Karta gwarancyjna jest ważna, jeśli posiada wpisaną datę sprzedaży potwierdzoną podpisem i pieczęcią sprzedającego. Musi posiadać
także prawidłowo wypełnione potwierdzenia montażu.
7. W razie zgubienia karty gwarancyjnej lub powstania wątpliwości co do prawidłowości jej wypełnienia, użytkownik może udowodnić
swoje prawa do gwarancji po przedstawieniu dowodu sprzedaży lub innego wiarygodnego dowodu zakupu.
8. Nabywcy przysługuje prawo wymiany sprzętu na nowy lub zwrotu gotówki, jeżeli po wykonaniu w okresie gwarancyjnych czterech
napraw, nadal występują w nim wady.
9. Warunkiem koniecznym przy wymianie sprzętu jest przedłożenie karty gwarancyjnej, z której wynika ilość dokonanych napraw oraz
dowodu zakupu. Przez „naprawę” rozumie się dokonanie czynności o charakterze specjalistycznym właściwym dla usunięcia wady objętej
gwarancją, niezależnie od ilości wymienionych części przy jednej naprawie. Pojęcie „naprawy” nie obejmuje czynności związanych z
instalacją, konserwacją sprzętu, itp.
10. Firma Novoterm nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie oczekiwania, których ten produkt nie spełni.
Aktualna lista serwisów dostępna na stronie internetowej pod adresem: http://www.novoterm.pl/o_nas/serwisy.html.
KARTA GWARANCYJNA
NAZWA WYROBU………………………………………………………………………………………………………………………..
TYP URZĄDZENIA………………………………………………………………………………………………………………………..
NR FABRYCZNY………………………………………………………………………………………………………………………….
DATA SPRZEDAŻY………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………
……………………………..
PIECZĘĆ FIRMOWA
PUNKTU SPRZEDAŻY
CZYTELNY PODPIS
PIECZĘĆ IMIENNA
ADNOTACJE SERWISU TECHNICZNEGO O DOKONANYCH NAPRAWACH
Data
zgłoszenia Data wykonania Przedłużenie
napraw
naprawy
gwarancji
NAZWA I ADRES PUNKTU SERWISOWEGO
…………………………………………………..
…………………………………………………..
Rodzaj naprawy
Podpis i
serwisanta
pieczęć
POTWIERDZENIE MONTAŻU CZĘŚCI HYDRAULICZNEJ
Oświadczam, że cała instalacja hydrauliczna została wykonana zgodnie z instrukcją oraz zgodnie z przepisami prawa budowlanego
…………………
Miejscowość i data
………………………….
Pieczęć i podpis Montera
DANE INSTALATORA
……………………………………………………………………………………………………………………..
Imię i nazwisko lub nazwa firmy
……………………………………
Pieczęć firmowa
…………………………….
Miejscowość i data
………………………..
Czytelny podpis
POTWIERDZENIE MONTAŻU CZĘŚCI ELEKTRYCZNEJ
Oświadczam, że cała instalacja elektryczna została wykonana zgodnie z instrukcją
…………………
Miejscowość i data
………………………….
Pieczęć i podpis Montera
DANE INSTALATORA
……………………………………………………………………………………………………………………..
Imię i nazwisko lub nazwa firmy
……………………………………
Pieczęć firmowa
…………………………….
Miejscowość i data
………………………..
Czytelny podpis

Podobne dokumenty