J00411 - Seal Conditioner 00404
Transkrypt
J00411 - Seal Conditioner 00404
Numer: Rewizja: Data wystawienia: BL.Rev.: J00411 E03.00 20/09/2011 2 . kartę charakterystyki (ROZPORZADZENIE KOMISJI (UE) NR 453/2010 ) . J00411 - Seal Conditioner 00404 . . 1. Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa . 1.1 IDENTYFIKATOR PRODUKTU J00411 - Seal Conditioner 00404 1.2 ISTOTNE ZIDENTYFIKOWANE ZASTOSOWANIA SUBSTANCJI LUB MIESZANINY ORAZ ZASTOSOWANIA dodatek oleju . 1.3 DANE DOTYCZąCE DOSTAWCY KARTY CHARAKTERYSTYKI Forte Noord-West Europa BV Geijsterseweg 11a NL 5861BK WANSSUM TEL +31 (0)478 537 555 FAX +31 (0)478 537 566 www.forte-nwe.com 1.4 NUMER TELEFONU ALARMOWEGO Forte Noord-West Europa: +31 (0)478 537 555 . 2. Identyfikacja zagrożeń . . . 3. Skład/informacja o składnikach . 3.2 MIESZANINY . INFORMACJA O SKłADNIKACH (67/548/EC) NAZWA CAS NR EINECS/ELINCS strongly refined paraffinic base oil sulphur dioxide MIN/MAX SYMBOL R - ZWROTY T R23, R34 50 < C < 75 % 7446-09-5 231-195-2 0,1 < C < 0,25 % . INFORMACJA O SKłADNIKACH (1272/2008/EC) NAZWA CAS NR strongly refined paraffinic base oil sulphur dioxide CLP - 7446-09-5 Press. Gas, H331; Acute Tox. 3 *, H314; Skin Corr. 1B . 4. Środki pierwszej pomocy . 4.1 OPIS ŚRODKÓW PIERWSZEJ POMOCY . Zalecenia ogólne Sprawdzić funkcje życiowe Nieprzytomny: utrzymać drożność dróg oddechowych i ułatwić oddychanie Zatrzymanie oddechu: Zastosować sztuczne oddychanie lub podać tlen Zatrzymanie akcji serca: wykonywanie resuscytacji Poszkodowany, świadomy z utrudnionym oddychaniem: ułożyć w pozycji pół-siedzącej Poszkodowany w szoku: ułożyć na plecach z nogami lekko uniesionymi Wymioty: nie wywoływać, może prowadzić do zachłystowego zapalenia płuc. Zabezpieczyć poszkodowanego przed wyziębieniem (nie ogrzewać) 1/5 J00411 - Seal Conditioner 00404 . Obserwować poszkodowanego Udzielić wsparcia psychologicznego. Poszkodowany powinien zachować spokój i unikać wysiłku fizycznego W zależności od stanu poszkodowanego, wezwać lekarza lub przewieźć do szpitala . Inhalacja Przenieść ofiarę na świeze powietrze . kontakt ze skórą Zdjąć ubranie przed myciem natychmiast przemyć dużą ilością wody i mydła . Kontakt z oczami Przemywać natychmiast dużą ilością wody przez 15 minut Udać się z ofiarą do okulisty,gdy podrażnienie utrzymuje się . spożycie Przepłukać usta wodą Nie dopuscić do wymiotów W razie zesłabnięcia:zasięgnąć porady lekarza/służby zdrowia . 5. Postępowanie w przypadku pożaru . 5.1 ŚRODKI GAŚNICZE ŚRODKI GAŚNICZE Piana wszechstronnego zastosowania Proszek BC Dwutlenek węgla INSTRUKCJA GASZENIA POŻARU: Zbiorniki/beczki chłodzić i/lub ustawić w bezpieczny Silny strumień wody nie jest właściwym środkiem gaśniczym 5.2 SZCZEGÓLNE ZAGROżENIA ZWIąZANE Z SUBSTANCJą LUB MIESZANINą . Zagrożenie pożarowe Palny Przy ogrzewaniu: wyższe ryzyko pożaru Zagrożenie wybuchem Nie ma bezpośredniego ryzyka wybuchu 6. Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska . 6.1 INDYWIDUALNE ŚRODKI OSTROżNOŚCI, WYPOSAżENIE OCHRONNE I PROCEDURY W SYTUACJACH AWARYJNYCH . Rąkawiczki Okulary ochronne Zabezpieczający twarz ekran Ubranie ochronne Działanie wysok.temp./ognia: sprężone powietrze/apar.tlenowy Oznaczyć niebezpieczny teren - Nie palić otwrtego ognia - Skażone ubrania wyczyścić - W sąsiedztwie ognia/gorąca : trzymać pod wiatr - Zapobiec skażeniu gruntu i wody - Nie wylewać do kanalizacji 6.2 ŚRODKI OSTROżNOŚCI W ZAKRESIE OCHRONY ŚRODOWISKA Zatamować wylaną ciecz Zebrać wysyp.się/wylew.się subst. do odpowiednich zbiornik. Wyciek zatkać,odciąć dopływ 6.3 METODY I MATERIAłY ZAPOBIEGAJąCE ROZPRZESTRZENIANIU SIĘ SKAżENIA I SłUżąCE DO USUWANIA SKAżENIA 2/5 J00411 - Seal Conditioner 00404 . Warning! Product may cause floors to be slippery Take up liquid spill into a non combustible material e.g.: sand, earth, vermiculite Zaabsorbowaną substanc. złożyć w zamykalnych pojemnikach Zabrudzone powierzchnie zmyć dużą ilością wody z mydłem Po akcji oczyścić ubranie i sprzęt 7. Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie . 7.1 ŚRODKI OSTROżNOŚCI DOTYCZąCE BEZPIECZNEGO POSTĘPOWANIA W zgodzie z normami prawnymi Przestrzegać normalnych standardów higieny Unikác długotrwałego i powtarzającego się kontaktu ze skórą Skażone ubrania wyczyścić Trzymać z daleka od otwartego ognia/śródeł ciepła 7.2 WARUNKI BEZPIECZNEGO MAGAZYNOWANIA, łąCZNIE Z INFORMACJAMI DOTYCZąCYMI WSZELKICH WZAJEMNYCH NIEZGODNOŚCI Miejsce przechowywania Wentylacja na poziomie podłogi - Zgodnie z normami prawnymi - Chronić przed bezpośrednim światłem słonecznym Opakowania : wymagania zamykalny poprawnie oznakowany odpowiadający normom prawnym 8. Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej . 8.1 PARAMETRY DOTYCZąCE KONTROLI . . . . . . . 8.2 KONTROLA NARAżENIA . Środki ochrony indywidualnej Rękawiczki safety glasses or face shield Apron or other light protective clothing. Niedostateczna wentylacja: zastosować ochronę dróg oddechowych Środki ochrony osobistej kauczuk nitrylowy neopren 9. Właściwości fizyczne i chemiczne . 9.1 INFORMACJE NA TEMAT PODSTAWOWYCH WłAŚCIWOŚCI FIZYCZNYCH I CHEMICZNYCH Stan skupienia płynny Zapach charakterystyczny zapach Kolor żółty Lepkość 23 mm²/s @ 40°C // 4.15 mm²/s @ 100°C // VI 65 Gęstość 914.5 kg/m³ @ 20°C Zawartość DMSO (IP346) <3% Refractive Index @ 20°C 1.475 9.2 INNE INFORMACJE Inne WŁAŚCIWOŚCI Czysty, Nie rozpuszczalny w wodzie, dane fizyczne i chemiczne w tej sekcji są wartościami typowymi dla tego produktu Temperatura zapłonu >140°C 3/5 J00411 - Seal Conditioner 00404 . . . 10. Stabilność i reaktywność 10.1 REAKTYWNOŚĆ REAKCJE CHEMICZNE On burning: release of e.g. carbon monoxide - carbon dioxide 10.2 STABILNOŚĆ CHEMICZNA Stabilny w normalnych warunkach 10.4 WARUNKI, KTÓRYCH NALEżY UNIKAĆ TRZYMAĆ SUBSTANCJĘ Z DALA OD: źródeł ciepła oksydantów . 11. Informacje toksykologiczne . 11.1 INFORMACJE DOTYCZąCE SKUTKÓW TOKSYKOLOGICZNYCH . 11.1.2 MIESZANINY . WARTOŚCI toksyczności przewlekłej . Efekty / Symptomy Symptomy/urazy PRZY STAŁYM/POWTARZAJĄCYM SIĘ WPŁYWIE/KONTAKCIE: - Wysypka/zapalenie Symptomy/urazy PO KONTAKCIE ZE SKÓRĄ Lekkie podrażnienie NA CIĄGŁE / Powtarzające się narażenie / KONTAKT: Skóra czerwona Szczypanie/podrażnienie skóry Symptomy/urazy PO ZAINHALOWANIU kiedy podgrzewany: Podrażnienie śluzówki nosa Podrażnienie dróg oddechowych/kaszel Symptomy/urazy PO KONTAKCIE Z OCZAMI Podrażnienie/zaczerwienienie tkanki ocznej Lekkie podrażnienie Symptomy/urazy PO POŁKNIĘCIU Ból brzucha Biegunka Nudności Wymioty 12. Informacje ekologiczne 12.4 MOBILNOŚĆ W GLEBIE brak danych Biodegradability in water: no data available . 13. Postępowanie z odpadami . 13.1 METODY UNIESZKODLIWIANIA ODPADÓW . Instrukcje usuwania . . Kod do unieszkodliwiania odpadów . 4/5 J00411 - Seal Conditioner 00404 . Opakowanie tworzywo sztuczne 15.01.10* Metal 15.01.11* Produkt Dodatków do oleju 12.01.12* Dodatki do paliw 14.06.03* Wodne roztwory 20.01.29* Airco-cleaner 20.01.19 . 14. Informacje dotyczące transportu ; 14.1 NUMER UN (NUMER ONZ) UNO UN NR . 14.3 KLASA(-Y) ZAGROżENIA W TRANSPORCIE . Ruch drogowy . Morze (IMDG) . Transport lotniczy (IATA/ICAO) . 15. Informacje dotyczące przepisów prawnych 15.1 PRZEPISY PRAWNE DOTYCZąCE BEZPIECZEŃSTWA, ZDROWIA I OCHRONY ŚRODOWISKA SPECYFICZNE DLA SUBSTANCJI I MIESZANINY . Klasyfikacja i oznakowanie zgodnie z dyrektywami 67/548/EWG, 1999/45/WE, 98/8/WE oraz rozporz1dzenie (WE) nr 648/2004. . Dodatkowe oznaczenia ryzyka R910 - Safety data sheet available for professional user on request 16. Inne informacje . R - zwroty R23 - Giftig bij inademing R34 - Powoduje poparzenia. . . Źródła podstawowych danych: dane dostawców surowców "karty zostały wykorzystane jako kluczowe źródło danych w przygotowaniu tej karty danych bezpieczeństwa .. Dokument ten kompletuje wskazówki dla użytkowników lecz ich nie zastępuje Zawarte informacje bazują na naszej dzisiejszej wiedzy i zakładają że, produkt będzie używany zgodnie z zaleceniami producenta/dostawcy. Informację w karcie bezpieczeństwa nie zwalniają użytkownika od stosowania tego preparatu w sposób prawidłowy, zgodny z obowiązującymi przepisami prawa. Użytkownik musi się upewnić, że wszystkie przepisy w celu ochrony ludzi i środowiska podczas przeładunku, przechowywania i wykorzystania produktów są przestrzegane. . 5/5
Podobne dokumenty
Automatic Transmission Treatment 01004 E01.00
7.1 ŚRODKI OSTROżNOŚCI DOTYCZąCE BEZPIECZNEGO POSTĘPOWANIA W zgodzie z normami prawnymi Przestrzegać normalnych standardów higieny Unikác długotrwałego i powtarzającego się kontaktu ze skórą Skażon...
Bardziej szczegółowo