Norwedzy 0 - Fundacja Arte Duct
Transkrypt
Norwedzy 0 - Fundacja Arte Duct
Kar!ela TRASA KONCERTOWA 2010 pierwsze przekłady polskich piosenek Agnieszki Osieckiej na język norweski Kar!ela to nazwa międzynarodowego zespołu muzycznego, który powstał specjalnie, by grać klasykę polskiej piosenki w nowych zaskakujących wersjach przy współpracy z Fundacją Okularnicy imienia Agnieszki Osieckiej Pomysł, który narodził się spontanicznie, trudno zaszufladkować, gdyż balansuje na granicy kilku kultur europejskich i łączy różne gatunki muzyki. Spotkają się w nim zupełnie odmienne temperamenty artystyczne: środkowoeuropejski, słowiański i skandynawski. Projekt łączy brzmienia jazzowe, folkowe, country i klasyczne, a zaproszeni do udziału artyści swobodnie poruszają się między tymi gatunkami. Wierzymy, iż rezultatem tego spotkania będą ciekawe, niepowtarzalne interpretacje i fascynujące koncerty. Dzięki projektowi ukażą się pierwsze przekłady polskich piosenek na język norweski. W repertuarze znajdą się przede wszystkim standardy Agnieszki Osieckiej. Jakie z prawie 2000 piosenek napisanych przez tę autorkę wybiorą norwescy muzycy? To na razie tajemnica. Oprócz piosenek Osieckiej, w ramach koncertów Karuzeli zabrzmią utwory dwóch innych mistrzów gatunku - Jonasza Kofty i Jacka Kaczmarskiego. W skład zespołu wchodzą znakomici muzycy i wokaliści z Norwegii i z Polski. Zespół powstał w 2009 roku, kiedy to Jørn Simen Øverli i Tora Augestad zachwycili się pięknem polskich piosenek autorstwa wielkiej poetki i pisarki Agnieszki Osieckiej. Szef artystyczny projektu, Jørn Simen Øverli wsiadł w samolot do Warszawy, odnalazł Fundację Okularnicy im. Agnieszki Osieckiej i namówił polskich przyjaciół Agnieszki Osieckiej do swego pomysłu. Na spotkaniu postanowiliśmy, że przetłumaczymy najpiękniejsze polskie piosenki na norweski, zaaranżujemy je na nowo, stworzymy polsko-norweski zespół i zaśpiewamy je w Norwegii i w Polsce. Skandynawia usłyszy polskie standardy, a Polacy usłyszą norweskie pomysły na własną klasykę gatunku. Poezję Agnieszki Osieckiej na język angielski przetłumaczyła prozą córka Poetki, Agata Passent, oraz kierująca Fundacją Marta Dobromirska-Passent. Na bazie tych tłumaczeń Jørn Simen Øverli tworzy norweskie wersje piosenek. Wsparcie projektu zostało udzielone przez Islandię, Liechtenstein oraz Norwegię poprzez dofinansowanie ze środków Mechanizmu Finansowego Europejskiego Obszaru Gospodarczego oraz Norweskiego Mechanizmu Finansowego oraz przez Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego. Zespół Kar!ela Zespół został stworzony specjalnie dla tego przedsięwzięcia. Zaprosiliśmy najlepszych młodych artystów z Norwegii i z Polski, którzy czują się swobodnie między różnymi gatunkami muzyki i na scenach międzynarodowych. Takich, którzy pomimo różnic kulturowych będą mogli porozumieć się dzięki językowi unwersalnemu, jakim jest muzyka. Przepiękne, ponadczasowe kompozycje takich polskich mistrzów jak Seweryn Krajewski, Andrzej Zieliński, Krzysztof Komeda, Jan Ptaszyn Wróblewski, zasługują na to, by w sposób nowy, odkrywczy wykonywały je kolejne pokolenia mistrzów. Teksty piosenek Agnieszki Osieckiej, to poezja najwyższej rangi. Teksty są głębokie, wieloznaczne, zaskakują ironią, dowcipem, wiele w nich melancholii, samotności. Bohaterki i bohaterowie tych piosenek to często ludzie na zakręcie, ludzie którzy nie żałują, którzy nie mają prostych recept na życie. Dlatego by śpiewać Osiecką, trzeba mieć wielką wrażliwość, talent interpretatorski i być nietuzinkową osobowości Tora Augestad, wokal, www.toraaugestad.no Znana Norweska wokalistka, ur. 1979 r., ukończyła Norweską Akademię Muzyczną. Śpiewa jazz, muzykę klasyczną, dyryguje, ale znakomicie odnajduje się także w klimacie kabaretowym, o czym świadczy sukces jej płyty „Music for a While”, w której interpretuje piosenki wybitnego niemieckiego kompozytora Kurta Weila („Mackie Majcher”, „Opera za trzy grosze”). Tora mieszka i pracuje w Berlinie. Joanna Lewandowska-Zbudniewek, wokal, www.joannalewandowska.art.pl Fenomenalnie utalentowana młoda wokalistka śpiewająca mądre, trudne utwory. Ukończyła Szkołę Muzyczną pierwszego i drugiego stopnia w klasie fortepianu. Prawdziwą szkołą piosenki była dla niej pięcioletnia przygoda w musicalu „Metro”. Lekcje tańca, emisji głosu, jazzu, aktorstwa na pewno przyczyniły się do jej dalszych sukcesów. W roku 2002 swą porywającą interpretacją „Koni” Włodzimierza Wysockiego w tłumaczeniu Agnieszki Osieckiej zdobyła drugą nagrodę, uznanie jury i publiczności w Ogólnopolskim Konkursie Wokalnym „Pamiętajmy o Osieckiej”. Nawiązała współpracę ze znanym kompozytorem Jerzym Satanowskim, a jej fascynacja twórczością Agnieszki Osieckiej, Jonasza Kofty i Jacka Kaczmarskiego sprawia, że wykonuje je podczas koncertów, festiwali i programów muzycznych. Ważniejsze nagrody to m.in Stypendium im. Marka Grechuty, Grand Prix na Festiwalu „Tańczące Eurydyki”, II miejsce, nagroda dziennikarzy i nagroda Prezesa Telewizji na 40. Studenckim Festiwalu Piosenki. Jørn Simen Øverli, wokal, gitara akustyczna, www.casanostra.no Jørn Simen Øverli to pomysłodawca i artystyczny lider projektu. To właśnie Jørn kompletuje zespół i wspólnie z muzykami wybiera utwory. Jest norweskim wokalistą, balladzistą i gitarzystą, który już od kilkunastu lat inspiruje się piosenką rosyjską i polską. Sukcesem okazały się m.in. dwie płyty, jakie nagrał ze swoimi tłumaczeniami i nowymi aranżacjami utworów Włodzimierza Wysockiego. Zainteresowanie publiczności norweskiej tymi albumami przeszło wszelkie oczekiwania. Jørn zagrał dotąd ponad 2000 koncertów prezentując twórczość Włodziemierza Wysockiego po norwesku. Od 1986 roku regularnie odwiedza też kraje słowiańskie, poznał wielu ekspertów od twórczości Wysockiego, jego przyjaciół i rodzinę. Zafascynowany twórczością Wysockiego napisał książkę pt:„Vladimir Wysotskij og hans russiske gitarpoesi”. Po wybraniu kilkunastu polskich utworów, głównie autorstwa Agnieszki Osieckiej, ale także Jonasza Kofty oraz Jacka Kaczmarskiego, to właśnie Jørn przetłumaczy je na język norweski bazując na angielskich transkrypcjach tekstu. Te ostatnie przygotowuje mu Fundacja Okularnicy im. Agnieszki Osieckiej. Grzech Piotrowski, www.grzechpiotrowski.pl Grzech to bez wątpienia jedna z najciekawszych indywidualności w polskim świecie muzycznym. Kompozytor, aranżer, lider zespołu, znakomity saksofonista, a także producent muzyczny. W 1997 r. założył zespół Alchemik, w którym grali m.in. studenci Wydziału Jazzu i Muzyki Rozrywkowej Akademii Muzycznej w Katowicach. Grupa szybko zdobyła nagrody m.in. podczas Festiwalu Jazz nad Odrą oraz pierwszą nagrodę na festwialu Jazz Hoelbaart w . W 2005 r. Grzech nagrał swoją solową płytę SIN. Płyta uzyskała świetne recenzje i udowodniła, iż jest to muzyk, który podąża swoją indywidualną, oryginalną drogą, nie poddając się modom. Prócz saksofonu na płycie słychać m.in. duduk—ormiański instrument dęty sprzed 2000 lat, partie smyczkowej orkiestry i elektroniczne modulacje. W 2009 r. ukazała się kolejna płyta Grzecha pt. „Emotronica”. „W moim muzycznym EMOTRONIC chodzi o bezkompromisowe połączenie skrajnych gatunków muzycznych z emocjonalnym skasofonem, który niemalże płacze. Każdy z instrumentalistów gra tu na 100%. Wszystkie sola są dynamiczne. Ciekawostką są utwory, w których gram na saksofonie bez ustnika, dmuchając w rurę jak w trąbce. Wydobywający się dźwięk przypomina trombite, flugehorn.” W projekcie muzycznym „Aspiryna Blues” Grzech będzie występował nie tylko w roli muzyka i lidera orkiestry, ale także producenta polskiej trasy koncertowej! Dodajmy, iż nie jest to pierwsze spotkanie Grzecha z utworami Agnieszki Osieckiej - był jurorem w konkursie „Pamiętajmy o Osieckiej”. Espen Leite Skarpengland, akordeon Espen urodził się w 1973 r., ukończył Norweską Akademię Muzyczną, już na studiach zainteresowało go szczególnie argentyńskie tango oraz muzyka wsółczesna. Jest kompozytorem i muzykiem, który chętnie improwizuje i czuje się świetnie w całym muzycznym spektrum. W roku 2008 skomponował muzykę do przedstawienia „The Suicide” Moiry Buffini (premiera w Teatrze Narodowym w Oslo), jak również do dramatów Henryka Ibsena i Knuta Hamsuna. The National Stage of Norway zaprosiło Espena Skarpenglanda do udziału w trzech produkcjach, które planowane są na najbliższe dwa lata. Brał udział w wielu nagraniach płyt, a w 2008 roku nawiązał współpracę z jedną z najbardziej znanych sopranistek szwedzkich Anne Sofie von Otter. Rezultatem tego muzycznzego spotkania będzie tournée po Azji, zaś płyta ukaże się niebawem. Pål Hausken, instrumenty perkusyjne, www.inthecountry.no Ten norweski perkusista świetnie czuje się nie tylko w jazzie, ale i muzyce pop, elektronice oraz brzmieniach alternatywnych. Można usłyszeć go m.in. w nagraniach zespołu Susanna and the Magical Orchestra. Trasa konce%owa Muzycy spotkają się na wspólnych warsztatach w Oslo, a następnie wyruszą w trasy koncertowe w Polsce (pod artystycznym okiem Grzecha Piotrowskiego) oraz w Norwegii. Przewidziana trasa koncertowa w Polsce wznanych oraz prestiżowych miejscach: Warszawa, Kraków, Wrocław, Łodź, Czestochowa, Lublin, Poznań, Toruń, Gdańsk, Kazimierz Dolny, Sopot, Elbląg , Nidzica, Kielce, Zakopane, Olsztyn Nasza m&ja ° Wspieramy twórczość i wartościowe przedsięwzięcia promujące polską piosenkę w kraju i zagranicą ° Wspieramy rozwój i karierę młodych artystów prowadząc liczne przedsięwzięcia edukacyjne, a także poprzez działania public relations oraz marketingowe ° Popularyzujemy i dzielimy się doświadczeniem i wiedzą na temat piosenki, poezji śpiewanej ° Upowszechniamy wiedzę o polskiej piosence zagranicą