Transporty specjalne

Transkrypt

Transporty specjalne
www.tsfwww.tsf-ferryferry-terminal.eu
_________________________________________________________________________________
TSF Transport
Transport GmbH
F e l d h a m 2 ( Mühltal )
A-4655
Vorchdorf
Tel.: +43 7614 / 71771 680
Fax: +43 7614 / 71771 685
Ogólne informacje związane ze transportami specjalnymi
Tutaj znajdziecie Państwo kilka waŜnych informacji związanych z transportami
specjalnymi:
- Wszystkie transporty morskie pojazdów o wymiarach, które przekraczają
„normalne“ wymiary, muszą zostać sprawdzone przez dany port lub armatora na
okoliczność moŜliwości technicznych (patrz formularz w załączeniu) .
- Aby sprawdzić techniczną moŜliwość realizacji, wymagane są przynajmniej
następujące dane: długość, szerokość, cięŜar całkowity, ilość osi, odstępy między
osiami jak równieŜ obciąŜenie osi. W większości konieczny jest równieŜ rysunek
(boczny widok i/lub rzut z góry) załadowanego pojazdu.
- PrzewoŜenie statkiem pojazdów, które nie mają ogumienia (wszelkie typy pojazdów
łańcuchowych) musi być wcześniej uzgodnione z armatorem – większość armatorów
ma specjalne przepisy dotyczące transportu takich pojazdów lub odrzuca transport z
powodów technicznych.
- Nadawca musi zwrócić uwagę na załadunek i na zabezpieczenie ładunku na
pojeździe – ładunek musi być zapakowany czy teŜ załadowany w sposób
dostosowany do transportu morskiego, aby wytrzymać obciąŜenia związane z
przeprawą promem.
- KaŜdy pojazd, który jest transportowany promem, musi mieć odpowiednie miejsca
do zamocowania na pokładzie podczas transportu na morzu. Za przewóz statkiem
bez wystarczającej ilości zamocowań odpowiada kaŜdorazowo szef załadunku lub
kapitan.
- Armator zastrzega sobie kaŜdorazowo w krótkim terminie i bez wcześniejszej
zapowiedzi zmianę planów kursowania promów, wykorzystywanych statków lub
urządzeń ładunkowych. Dotyczy to takŜe juŜ potwierdzonych bukowań, szczególnie
problematyczne jest to w przypadku zmienionego pochylenia rampy lub wówczas,
gdy obciąŜenie rampy statku przekracza dopuszczalną granicę.
- Generalnie obowiązuje zasada, Ŝe to kapitan statku zawsze podejmuje ostateczną
decyzję, czy jakiś pojazd zostanie dopuszczony do transportu na promie czy nie.
PoniŜej znajdziecie Państwo nasz standardowy formularz
technicznych moŜliwości zrealizowania transportu morskiego:
do
sprawdzenia
Erfüllungsort und Gerichtsstand in allen Geschäftsfällen ist Gmunden. Rechnungen sind zahlbar innerhalb des vereinbarten Zahlungsziels, ansonsten werden bankübliche Zinsen verrechnet.
Reklamationen können nur innerhalb 14 Tagen ab Ausstellungsdatum berücksichtigt werden. Versicherungen werden nur auf besonderen Auftrag hin gedeckt, Zahlungen werden zuerst auf
Fracht und Spesen, zuletzt auf Zölle angerechnet. Wir arbeiten ausschließlich aufgrund der „AÖSP – neueste Fassung“, bzw. der „General Conditions for Carriage of goods by Sea“ der
ausführenden Reedereien. FN-Nr.: 195159z, ATU 49586407
www.tsfwww.tsf-ferryferry-terminal.eu
_________________________________________________________________________________
TSF Transport
Transport GmbH
F e l d h a m 2 ( Mühltal )
A-4655
Vorchdorf
Tel.: +43 7614 / 71771 680
Fax: +43 7614 / 71771 685
ABNORMAL LOADS CLEARANCE REQUEST
Wymiary i wagi
Prosimy wypełnić wszystkie pola odpowiednimi danymi metrycznymi:
Company name
Vehicle No
TSF Transport Austria
Fax contact
no
Time
Intended date of
shipment
0043 7614 71771 685
VEHICLE DETAILS
Route
Gross weight
Height
Length
Width
NUMBER OF AXLES
Tractor Unit
Trailer
NUMBER OF WHEELS & WEIGHT PER AXLE
No. Wheels
Axle 1
Axle 2
Axle 3
Axle 4
Axle 5
Weight
No. Wheels
Weight
Axle 6
Axle 7
Axle 8
Axle 9
Axle 10
AXLE SPACINGS
Axle 1 to 2
Axle 2 to 3
Axle 3 to 4
Axle 4 to 5
Axle 5 to 6
Axle 6 to 7
Axle 7 to 8
Axle 8 to 9
Axle 9 to 10
Axle 10 - 11
ADDITIONAL INFORMATION
Ground clearance, rear steering, air suspension etc
Erfüllungsort und Gerichtsstand in allen Geschäftsfällen ist Gmunden. Rechnungen sind zahlbar innerhalb des vereinbarten Zahlungsziels, ansonsten werden bankübliche Zinsen verrechnet.
Reklamationen können nur innerhalb 14 Tagen ab Ausstellungsdatum berücksichtigt werden. Versicherungen werden nur auf besonderen Auftrag hin gedeckt, Zahlungen werden zuerst auf
Fracht und Spesen, zuletzt auf Zölle angerechnet. Wir arbeiten ausschließlich aufgrund der „AÖSP – neueste Fassung“, bzw. der „General Conditions for Carriage of goods by Sea“ der
ausführenden Reedereien. FN-Nr.: 195159z, ATU 49586407

Podobne dokumenty