Instrukcja obsługi do świateł rowerowych LED
Transkrypt
Instrukcja obsługi do świateł rowerowych LED
CZ Lampy rowerowe LED LED světla na kolo Zestaw 2 szt. sada 2obsługi ks Instrukcja Szanowni Klienci! Dziękujemy za okazanie zaufania i wybór produktu. Wierzymy, że będą Państwo z niego Návod ktego použití wVážený pełni zadowoleni. Zalecenia wkterou niniejszej instrukcji opisują zákazníku, děkujeme Vámzawarte za důvěru, jste nám projevilobsługi nákupem tohotozasady výrobku.prawidłowego Věříme, že s nímużytkowania budete plně produktu. zachować, aby móc výrobku. z niej skorzystać momencie. spokojen. Instrukcję Tento návodnależy slouží pro správné používání Uchovejtew jejdowolnym pro jeho případné další použití. Skład zestawu: Složenílampy sady: przedniej - uchwyt • držáklampy předního světla - uchwyt tylnej • držák zadního světla - lampa przednia • přední světlo - lampa tylna • zadní světlo - instrukcja obsługi • návod Zasilanie (baterie nie są dostarczane z produktem) Lampa przednia: 3 x nejsou AAA 1,5součástí V Napájení (baterie balení) Lampa 1,5VV Přední tylna: světlo :23 xx AAA AAA 1,5 Zalecamy używanie jakości baterii alkalicznych. Zadní světlo : 2 x AAAnajwyższej 1,5 V Jeżeli nie używasz lampy przezalkalické dłuższybaterie. okres, wyjmij z niej Doporučujeme používat kvalitní baterie, aby uniknąć wycieku elektrolitu i związanego Pokud světlo delší dobu nepoužíváte vyjměte z nim zabrudzenia styków. baterie abyste zamezili jejich vytečení a následné oxidaci kontaktů. Sposób użycia: - włóż baterie do obu lamp, Použití - w lampie: przedniej baterie należy umieścić • vložte do obou světel baterie w pudełku dla nich przeznaczonym, wyjmowanym • do předního světla se vkládají baterie do batepo odkręceniu pokrywy w tylnej części lampy, riového pouzdra, které vyjmete ze zadní části - w lampie tylnej baterie należy umieścić w komorze znajdującej světla po vyšroubování uzávěru się za rzędem diod LED, po zdjęciu czerwonego szkiełka, • do zadního světla se vkládají baterie podél řady LED diod po odklopení červeného krytu Uwaga: podczas wkładania baterii należy zwrócić uwagę na prawidłową biegunowość! - wsuń przednią tylną na w uchwyty, a uchwyty při vkládání bateriíi dbejte jejich správnou polaritu!załóż na kierownicę (lampa przednia) i trzonek siodełka (lampa Pozn.:lampy tylna), • přední i zadní světlo upevněte do držáků a jejich pomocí je připevněte řídítka Po (přední světlo) tyčmoże (zadníposłużyć světlo) - lampę przednią załącza się i wyłącza naciskając przycisk w jej tylnejnaczęści. wyjęciu jejazsedlovou uchwytu, •jakopřední světlo se zapíná i vypíná stiskem tlačítka v zadní části. Po vyjmutí z držáku, lze použít jako běžná ruční svítilna. ręczna latarka, • zadní světlo se ovládá stiskem žlutého na zadním krytu (trvalé několik(światło režimů přerušovaného blikání). światła - świeceniem tylnej lampy zarządza się tlačítka naciskając żółty przycisk nasvícení tylnej +ściance stałe + kilka trybów migającego). Ochrana životního prostředí Ochrona środowiska naturalnego Informace k likvidaci elektrických a elektronických zařízení Informacje utylizacji urządzeń i elektronicznych Po uplynutídotyczące doby životnosti produktu nebo v elektrycznych okamžiku, kdy by oprava byla neekonomická, produkt nevhazujte do domovního Poodpadu. upłynięciu czasusprávné żywotności produktu w momencie, kiedy naprawa jest nieekonomiczna, niezdarma. wolno wyrzucać Za účelem likvidace výrobku lub jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata produktu odpadów domowych. dokonać właściwej utylizacjiprevenci produktu, należy oddać go do wyznaczonego Správnoudo likvidací pomůžete zachovat Aby cenné přírodní zdroje a napomáháte potenciálních negativních dopadů na životní miejsca zbiórki, przyjęty nieodpłatnie. prostředí a lidskégdzie zdraví,zostanie což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu Dokonując prawidłowej pomagasz zachować cennemohou zasobybýt przyrodnicze i wspomagasz nebo nejbližšího sběrnéhoutylizacji místa. Při odpadów nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu v souladu s národními předpisy uděleny prewencję pokuty. przeciw potencjalnemu negatywnemu wpływowi na środowisko naturalne i ludzkie zdrowie. Dalszych szczegółów wymagaj od lokalnego urzędu lub w najbliższym miejscu zbiórki odpadów. W przypadku nieprawidłowej likwidacji tego rodzaju odpadów może nałożona kara zgodnie z przepisami Baterie nevhazujte do běžného odpadu, alezostać odevzdejte na místa zajišťující recyklaci baterií. krajowymi. Nie wolno wyrzucać zużytych baterii do odpadów domowych, należy je oddać w miejsce zapewniające odpowiedni Servis ich recykling. V případě, že po zakoupení výrobku zjistíte jakoukoli závadu, kontaktujte servisní oddělení. Při použití výrobku se řiďte pokyny Serwis uvedenými v přiloženém návodu k použití. Na reklamaci nebude brán zřetel, pokud jste výrobek pozměnili či jste se neřídili pokyny Jeżeli po zakupieniu uvedenými v návodu kproduktu použití. stwierdzisz, że jest on uszkodzony, skontaktuj się ze sprzedawcą. Używając produktu stosuj się do wskazówek zawartych w załączonej instrukcji obsługi. Reklamacja nie będzie uznana, jeżeli wprowadziłeś zmiany w se produkcie lub nie stosowałeś się do wskazówek zawartych w instrukcji obsługi. Záruka nevztahuje • na přirozené opotřebení funkčních částí výrobku v důsledku jeho používání Gwarancja nie obejmuje: • na servisnízużycia zásahy související se standardní údržbou výrobku čištění, dílů podléhajících běžnému opotřebení …) - naturalnego elementów pracujących produktu w (např. trakcie jegovýměna normalnego użytkowania, • na závady způsobené vnějšími vlivy (např. klimatickými konserwacją podmínkami, prašností, použitímwymiana apod.) - czynności serwisowych związanych ze standardową produktunevhodným (np. czyszczenie, elementów •zużywających na mechanická důsledku pádu výrobku, nárazu, siępoškození podczas vnormalnego użytkowania itd.),úderu do něj apod. • na škody vzniklé neodborným zacházením, přetížením, použitím nesprávných dílů, nevhodného příslušenství či nevhodných - usterek spowodowanych wpływem warunków zewnętrznych (np. warunki atmosferyczne, zapylenie, nástrojů apod. użytkowanie itp.), nieodpowiednie - uszkodzeń mechanicznych powstałych w związku z upadkiem produktu, uderzenia nim itp., U reklamovaných výrobků, kterénieodpowiedniego nebyly řádně zabezpečeny proti mechanickému poškození při přepravě nese riziko případné - szkód powstałych w wyniku obchodzenia się z produktem, używania nieodpowiednich škody výhradně majitel. akcesoriów bądź narzędzi itp. ZaDodavatel uszkodzenia mechaniczne produktu powstałe w wyniku si vyhrazuje právo na reklamowanego případné změny v návodu k použití a neručí za možnénieprawidłowo tiskové chyby. zabezpieczenia transportowanego przedmiotu odpowiada jego właściciel. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania ewentualnych zmian w instrukcji obsługi i nie odpowiada CZ 1 za błędy powstałe w druku. Aktuální verzi návodu v elektronické podobě najdete na www.tvproducts.cz