menu lato 08 2015
Transkrypt
menu lato 08 2015
t¢ LECHALET † ITALIAN RESTAURANT E PIZZERIA W Sercu Tatr jest takie Miejsce --------------------------------------------------------------------restauracja prowadzona od 1991 przez rodzinę Graffi MENU RESTAURACJI MENU PRZYSTAWKI ---------------------------------------------------------------na dobry początek Parmeński Półmisek z mieszanymi wędlinami tradycji parmeńskiej i parmezanem ( min. 2 osoby ) Antipasto di Parma con salumi della tradizzione parmense Zimny Talerz z szynką parmeńską, mozzarellą bufalą, karczochami i oliwkami Antipasto Misto . “Carpaccio” z polędwicy wołowej “Cocktail” z filetem z pstrąga marynowanym na sałatce Cocktail con filetto di trota su insalatina “Stracciatella” bulion z parmezanem SAŁATKI I WARZYWA ---------------------------------------------------------------na zimno lub ciepło “Caprese” z mozzarellą bawołą i pomidorem Caprese Classica Sałatka Tatrzańska z pstrągiem z górskiej wody, karczochami, kaparkami, papryką i jajkiem na miękko Insalata con trota di montagna, capperi, paprica e uovo sodo Jarzyny z grila Verdure alla griglia SPECJALNOŚCI REGIONU ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Tortelli “di Erbetta” nadziewane ricottą, szpinakiem i parmezanem Tagliatelle “al Ragu” z sosem mięsnym ( Bolonese ) Tagliatelle “Trufferol” z parmezanem aromatyzowanym esencją truflową Tagliatelle con parmigiano aromatizzato al tartufo Tagliatelle “Fario” z filetem z pstrąga, pomidorem, kaparkami, cebulą i smietaną Tagliatelle con filetto di trota alpina Risotto z długo dojrzewanym parmezanem ( min. 2 osoby - czas oczekiwania ok. 30 min ) Risotto alla Parmigiana MAKARON ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Spaghetti “di Malga” ze świeżo zmielonym pieprzem, masłem i parmezanem Spaghetti con burro ,pepe e parmigiano Spaghetti “Bufalina” z sosem pomidorowym i swieżą mozzarellą z mleka bavolic Spaghetti con pomodoro e mozzarella di bufala Spaghetti “alla Contadina” z bakłażanem, cukinią, pomidorem, papryką i oliwkami Spaghetti “Puttanesca” z oliwkami, anchois, kaparkami, pomidorem i ostrą papryczką chili Spaghetti “Carbonara” z szynką cotto, parmezanem, jajkiem i odrobiną śmietany DANIA Z MIĘS I RYB ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- do naszych dań używamy wyłącznie swieżej cielęciny i wołowiny lokalnego pochodzenia “Scaloppine” z cielęciny delikatnie smażone na maśle w sosie cytrynowym lub winnym Scaloppine al Limone o Vino Cielęcina “a la Saltimbocca” z szynką parmeńśką w sosie własnym Saltimbocca di vitello “Tagliata” Szefa Kuchni z polędwicy wołowej z parmezanem, rucolą i esencją truflową (min. 2 osoby) Tagliata di filetto di manzo con parmigiano, rucola e aroma di tartufo Polędwica wołowa “Tournedos” pieczona w piecu drzewnym i podana w sosie Cafe Paris Tournedos Cafe Paris Pstrąg “a la Maitre d’Hotel” w sosie maślano ziołowym Salmerino con salsa maitre d’hotel NA SŁODKIE ZAKOŃCZENIE ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Deser dnia Dessert del giorno “Affogato” trufla lodowa zatopiona w kawie lub czekoladzie Affogato al caffe o cioccolato Pucharek lodowy“de la Maison” z lodami śmietankowymi,owocami i polewą domową Coppetta della casa Selekcja prestiżowych słodkich win Passito a scelta