karta charakterystyki

Transkrypt

karta charakterystyki
KARTA CHARAKTERYSTYKI (ROZPORZĄDZENIE (WE) n° 1907/2006 - REACH)
BATTERIE PASLODE LITHIUM - SPIT-018298-018880
Wersja 2.2 (17-06-2015) - Strona 1/9
KARTA CHARAKTERYSTYKI
(Rozporządzenie REACH (WE) nr 1907/2006 - nr 453/2010)
SEKCJA 1 : IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA SPÓŁKI/PRZEDSIĘBIORSTWA
1.1. Identyfikator produktu
Nazwa produktu : BATTERIE PASLODE LITHIUM
Kod produktu : SPIT-018298-018880.
Akumulator jest WYROBEM w rozumieniu rozporządzenia REACH.
1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane
Akumulatory litowo-jonowe.
1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki
Zarejestrowana nazwa firmy : SPIT PASLODE.
Adres : 150, route de Lyon.26500.BOURG LES VALENCE.France.
Telefon : 0 810 102 102. Fax : 0 810 432 432.
Email : [email protected]
http://www.spit.fr
1.4. Numer telefonu alarmowego : 112.
Stowarzyszenie/Organizacja : European emergency number.
SEKCJA 2 : IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ
2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny
Zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 ze zmianami.
Substancja, która w kontakcie z wodą uwalnia łatwopalne gazy, Kategoria 2 (Water-react. 2, H261).
Toksyczność ostrą - po naniesieniu na skórę, Kategoria 4 (Acute Tox. 4, H312).
Działanie żrące na skórę, Kategoria 1B (Skin Corr. 1B, H314).
Działanie uczulające na skórę, Kategoria 1 (Skin Sens. 1, H317).
Reaguje gwałtownie z wodą (EUH014).
Ta mieszanina nie stanowi zagrożenia dla środowiska. W normalnych warunkach użytkowania nie są znane ani przewidywane żadne skutki dla
środowiska.
2.2. Elementy oznakowania
Zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 ze zmianami.
Piktogramy określające rodzaj zagrożenia :
GHS07
GHS05
GHS02
Hasło ostrzegawcze :
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Identyfikatory produktu :
LITHIUM TRANSITION METAL OXIDATE
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia :
H261
W kontakcie z wodą uwalnia łatwopalne gazy.
H312
Działa szkodliwie w kontakcie ze skórą.
H314
Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu .
H317
Może powodować reakcję alergiczną skóry.
EUH014
Reaguje gwałtownie z wodą.
Zwroty wskazujące środki ostrożności - Ogólne :
P101
W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę.
P102
Chronić przed dziećmi.
P103
Przed użyciem przeczytać etykietę.
Zwroty wskazujące środki ostrożności - Zapobieganie :
Made under licence of European Label System, Software of INFODYNE (http://www.infodyne.fr)
KARTA CHARAKTERYSTYKI (ROZPORZĄDZENIE (WE) n° 1907/2006 - REACH)
BATTERIE PASLODE LITHIUM - SPIT-018298-018880
Wersja 2.2 (17-06-2015) - Strona 2/9
P223
Chronić przed wszelkim kontaktem z wodą z powodu gwałtownej reakcji i możliwości wystąpienia
błyskawicznego pożaru.
P260
Nie wdychać par cieczy.
P264
Dokładnie umyć ręce po użyciu.
P280
Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ochronę oczu/ochronę twarzy.
Zwroty wskazujące środki ostrożności - Reagowanie :
P301 + P330 + P331
W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów.
P303 + P361 + P353
W PRZYPADKU KONTATKU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast usunąć/zdjąć całą zanieczyszczoną
odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody/prysznicem.
P304 + P340
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na
świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne
oddychanie.
P305 + P351 + P338
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki
kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać.
P312
W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem.
P333 + P313
W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod
opiekę lekarza.
P335 + P334
Nie związaną pozostałość strzepnąć ze skóry. Zanurzyć w zimnej wodzie/owinąć mokrym bandażem.
P363
Wyprać zanieczyszczoną odzież przed ponownym użyciem.
P370 + P378
W przypadku pożaru: Użyć ... do gaszenia.
Zwroty wskazujące środki ostrożności - Przechowywanie :
P402 + P404
Przechowywać w suchym miejscu. Przechowywać w zamkniętym pojemniku.
Zwroty wskazujące środki ostrożności - Usuwanie :
P501
Zawartość/pojemnik usuwać do zgodnie z miejscowymi przepisami.
2.3. Inne zagrożenia
Mieszanina nie zawiera 'Substancji wzbudzających szczególnie duże obawy' (SVHC) )>= 0.1% obecnych na liście opublikowanej przez
Europejską Agencję Chemikaliów (ECHA) zgodnie z art. 57 rozporządzenia REACH: http://echa.europa.eu/fr/candidate-list-table
mieszanina nie spełnia kryteriów mieszanin PBT lub vPvB zgodnie z załącznikiem XIII do rozporządzania REACH (WE) nr 1907/2006.
AKUMULATOR JEST WYROBEM ZAWIERAJĄCYM MIESZANINĘ (elektrolit) STANOWIĄCĄ JEGO INTEGRALNĄ CZĘŚĆ (definicja REACH).
ELEKTROLIT JEST ZUŻYWANY PODCZAS FAZY UŻYTKOWANIA WYROBU I NIE JEST UWALNIANY (poza przypadkiem uszkodzenia
wyrobu)
POWYŻSZE OZNAKOWANIE MA WIĘC CHARAKTER INFORMACYJNY w razie USZKODZENIA WYROBU i nie powinno być umieszczane na
wyrobie.
Akumulatory litowo-jonowe opisane w niniejszej karcie charakterystyki substancji niebezpiecznych są produktami szczelnymi, które nie stwarzają
zagrożenia, jeśli są używane zgodnie z zaleceniami producenta.
Nie wolno doprowadzać do zwarcia, dziurawić, spalać, zgniatać, zanurzać w cieczach, rozładowywać na siłę oraz wystawiać na działanie
temperatur przekraczających zakres temperatur roboczych ustalonych dla produktów. Zagrożenie pożarem i wybuchem.
SEKCJA 3 : SKŁAD/INFORMACJA O SKŁADNIKACH
3.2. Mieszaniny
Skład :
Identyfikacja
LITHIUM TRANSITION METAL
OXIDATE
CAS: 7440-44-0
EC: 231-153-3
CARBONE
CAS: 7440-50-8
EC: 231-159-6
REACH: 17-2119429821-40
(WE) 1272/2008
GHS06, GHS05
Dgr
Acute Tox. 4, H302
Acute Tox. 3, H311
Skin Corr. 1B, H314
Skin Sens. 1, H317
EUH:014
Uwaga
%
20 <= x % < 60
[1]
10 <= x % < 30
[1]
1 <= x % < 15
CUIVRE
ELECTROLYTE ORGANIQUE
(CONTENANT PRINCIPALEMENT DES
ESTERS DE CARBONATE)
Made under licence of European Label System, Software of INFODYNE (http://www.infodyne.fr)
5 <= x % < 25
KARTA CHARAKTERYSTYKI (ROZPORZĄDZENIE (WE) n° 1907/2006 - REACH)
BATTERIE PASLODE LITHIUM - SPIT-018298-018880
INDEX: 013-002-00-1
CAS: 7429-90-5
EC: 231-072-3
GHS02
Dgr
Water-react. 2, H261
Flam. Sol. 1, H228
Wersja 2.2 (17-06-2015) - Strona 3/9
T
[1]
GLIN, PROSZEK (STABILIZOWANY)
ALUMINUM, IRON, ALUMINUM
LAMINATED PLASTIC (OUTER CASE)
1 <= x % < 10
1 <= x % < 30
Informacja o składnikach :
[1] Substancja, dla której istnieją limity narażenia w miejscu pracy.
Inne dane :
Każdy akumulator składa się ze szczelnego metalowego pojemnika zawierającego substancje chemiczne oraz komponentów, spośród których
niektóre mogą ewentualnie być niebezpieczne w przypadku wycieku.
Te akumulatory nie stwarzają zagrożenia chyba, że nastąpi utrata szczelności zawartych w nich elementów elektrochemicznych z powodu
wystawienia na działanie zbyt wysokich temperatur lub przypadkowego zastosowania nadmiernych obciążeń elektrycznych lub mechanicznych.
SEKCJA 4 : ŚRODKI PIERWSZEJ POMOCY
Generalnie, w razie wątpliwości lub jeśli objawy się utrzymują, zawsze należy wezwać lekarza.
NIGDY nie wywoływać wymiotów u nieprzytomnej osoby.
4.1. Opis środków pierwszej pomocy
W razie uszkodzenia lub otwarcia akumulatora należy ewakuować osoby ze skażonego obszaru i zapewnić maksymalną wentylację w celu
usunięcia gazów korozyjnych, oparów oraz nieprzyjemnych zapachów.
Jeżeli przypadkowo dojdzie do podobnego zdarzenia, należy przestrzegać następujących zaleceń:
W wypadku zanieczyszczenia oczu :
Trzymając uniesione powieki, przemywać starannie miękką, czystą wodą przez 15 minut.
Bez względu na stan początkowy, skierować poszkodowanego do okulisty i pokazać mu etykietę.
Jeśli występuje zaczerwienienie, ból lub zaburzenia widzenia, skonsultować się z okulistą.
W wypadku zanieczyszczenia skóry :
Zdjąć zanieczyszczoną odzież i umyć dokładnie skórę wodą z mydłem lub uznanym środkiem czyszczącym.
Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież.
Zwrócić uwagę na możliwość pozostania produktu pomiędzy skórą a odzieżą, zegarkiem, obuwiem itp.
W razie wystąpienia objawów reakcji alergicznej zasięgnąć porady lekarza.
Jeśli zanieczyszczony obszar jest rozległy i/lub występują uszkodzenia skóry, należy skonsultować się z lekarzem lub przetransportować
poszkodowanego do szpitala.
W wypadku połknięcia :
Poszkodowanemu nie podawać niczego doustnie.
W wypadku połknięcia, jeśli ilość jest mała (nie więcej niż jeden łyk), przepłukać usta wodą i skonsultować się z lekarzem.
Zapewnić warunki do odpoczynku. Nie wywoływać wymiotów.
Niezwłocznie wezwać lekarza i pokazać mu etykietę.
W razie przypadkowego połknięcia skontaktować się z lekarzem, w celu oceny konieczności kontroli i dalszego leczenia objawowego w
warunkach szpitalnych. Pokazać etykietę.
4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia
Brak dostępnych danych.
4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym
Brak dostępnych danych.
SEKCJA 5 : POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU
Produkt łatwopalny.
5.1. Środki gaśnicze
W przypadku pożaru, używać wyszczególnionych, odpowiednich środków gaśniczych. Nigdy nie stosować wody.
Schłodzić opakowania znajdujące się w pobliżu płomieni.
Odpowiednie środki gaśnicze
W razie pożaru zastosować następujące środki :
- woda
- dwutlenek węgla (CO2)
- piana
Zabezpieczyć użyte środki przeciwpożarowe przed dostaniem się do ścieków lub dróg wodnych.
Nieodpowiednie środki gaśnicze
W razie pożaru nie stosować następujących środków :
- woda
Made under licence of European Label System, Software of INFODYNE (http://www.infodyne.fr)
KARTA CHARAKTERYSTYKI (ROZPORZĄDZENIE (WE) n° 1907/2006 - REACH)
BATTERIE PASLODE LITHIUM - SPIT-018298-018880
Wersja 2.2 (17-06-2015) - Strona 4/9
- strumień wody
5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną
W wyniku pożaru często powstaje gęsty, czarny dym. Narażenie na działanie produktów rozkładu może być niebezpieczne dla zdrowia.
Nie wdychać dymu.
Mogą powstawać następujące produkty spalania :
- tlenek węgla (CO)
- dwutlenek węgla (CO2)
- fluorowodór (HF)
5.3. Informacje dla straży pożarnej
Z powodu wydzielania toksycznych gazów w wyniku rozkładu termicznego produktu, personel gaszący pożar powinien być wyposażony w
niezależne, izolowane aparaty oddechowe.
SEKCJA 6 : POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA
6.1. Indywidualne środki ostrożności, sprzęt ochronny i procedury w sytuacjach awaryjnych
Zapoznać się ze środkami bezpieczeństwa wymienionymi w punktach 7 i 8.
Dla osób poza ratownikami
Unikać zanieczyszczania skóry i oczu.
Dla ratowników
Osoby przeprowadzające interwencję mają być wyposażone w odpowiednie środki ochrony osobistej (patrz sekcja 8).
6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska
Powstrzymać i zebrać wyciek lub rozlany materiał przy pomocy niepalnego absorbującego materiału jak piasek, ziemia, vermiculit, ziemia
okrzemkowa, w beczkach do utylizacji.
Zabezpieczyć materiał przed dostaniem się do ścieków lub dróg wodnych.
6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia
Zamknąć hermetycznie akumulatory, z których nastąpił wyciek, oraz zanieczyszczony materiał pochłaniający w plastikowym worku i usunąć jako
odpad specjalny zgodnie z lokalnymi przepisami.
6.4. Odniesienia do innych sekcji
Brak dostępnych danych.
SEKCJA 7 : POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJAMI I MIESZANINAMI ORAZ ICH MAGAZYNOWANIE
Zalecenia dotyczące pomieszczeń do magazynowania odnoszą się również do warsztatów, w których mieszanina jest używana.
Osoby, u których wystąpiły kiedykolwiek uczulenia skórne, nie powinny mieć kontaktu z tą mieszaniną.
7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania
Umyć ręce po każdym użyciu.
Zdjąć zanieczyszczoną odzież i wyprać ją przed ponownym użyciem.
Pomieszczenia, w których mieszanina jest używana w sposób ciągły, należy wyposażyć w prysznice ratunkowe i oczomyjki.
Nie zgniatać, nie dziurawić, chronić przed zwarciem zacisków (+) i (-) baterii przez przewodzące przedmioty (np. metalowe), co mogłoby
spowodować przegrzanie.
Nie podgrzewać bezpośrednio ani nie spawać. Nie wrzucać zużytych akumulatorów do ognia
Nie mieszać ze sobą akumulatorów różnych typów lub marek. Nie mieszać ze sobą nowych i zużytych akumulatorów.
Przechowywać akumulatory w pojemnikach nieprzewodzących prądu (np. z plastiku).
Nie rozbierać akumulatorów i baterii na części, nie uszkadzać i nie niszczyć mechanicznie.
Zapobieganie pożarom :
Stosować w dobrze wentylowanych pomieszczeniach.
Zabezpieczyć przed dostępem nie upoważnionego personelu.
Zalecany sprzęt i sposoby postępowania :
Środki ochrony indywidualnej – patrz sekcja 8.
Należy stosować się do środków ostrożności umieszczonych na etykiecie i przemysłowych przepisów bezpieczeństwa.
Nigdy nie dodawać wody do tej mieszaniny.
Nie wdychać pyłu.
Otwarte opakowania należy zamykać starannie i przechowywać w pionowej pozycji.
Zakazany sprzęt i sposoby postępowania :
W pomieszczeniach, w których mieszanina jest używana, nie wolno palić, jeść ani pić.
7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, w tym informacje dotyczące wszelkich wzajemnych niezgodności
Brak dostępnych danych.
Przechowywanie
Przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty w suchym, dobrze wentylowanym miejscu.
Made under licence of European Label System, Software of INFODYNE (http://www.infodyne.fr)
KARTA CHARAKTERYSTYKI (ROZPORZĄDZENIE (WE) n° 1907/2006 - REACH)
BATTERIE PASLODE LITHIUM - SPIT-018298-018880
Wersja 2.2 (17-06-2015) - Strona 5/9
Zachować odpowiednią przestrzeń między ścianami a akumulatorami.
Temperatura powyżej 70°C może prowadzić do wycieku lub uszkodzenia akumulatorów.
Przechowywać akumulatory w oryginalnym opakowaniu aż do chwili użycia i nie mieszać ich ze sobą, ponieważ zwarcie może spowodować
pożar oraz stwarzać ryzyko wycieku lub uszkodzenia.
Pakowanie
Zawsze przechowywać w opakowaniu wykonanym z takiego samego materiału jak oryginalne.
7.3. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe
Należy przestrzegać wskazówek producentów dotyczących zalecanego maksymalnego prądu oraz zakresu temperatur roboczych.
Zastosowanie nacisku odkształcającego akumulator może prowadzić do rozpadu na części, co skutkuje podrażnieniem oczu, skóry i gardła.
Nie wolno zanurzać akumulatorów w wodzie.
Akumulatory i baterie nie są przeznaczone do ładowania za pomocą źródeł zewnętrznych poza ładowarkami litowo-jonowymi zatwierdzonymi
przez dostawcę.
SEKCJA 8 : KONTROLA NARAŻENIA/ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ
8.1. Parametry dotyczące kontroli
Graniczne wartości narażenia zawodowego :
- ACGIH TLV (American Conference of Governmental Industrial Hygienists, Threshold Limit Values, 2010) :
CAS
TWA :
STEL :
Ceiling :
Definicja :
Kryteria :
7440-50-8
0.2 mg/m3
7429-90-5
2 mg/m3
- Belgia (Rozporządzenie z dn. 19/05/2009, 2010) :
CAS
TWA :
STEL :
Ceiling :
Definicja :
Kryteria :
7440-44-0
2 f/cc
7440-50-8
1 mg/m3
7429-90-5
10 mg/m3
- Francja (INRS - ED984 :2008) :
CAS
VME-ppm :
VME-mg/m3 :
VLE-ppm :
VLE-mg/m3 :
Uwagi :
7429-90-5
10
- Zjednoczone Królestwo / WEL (Workplace exposure limits, EH40/2005, 2007) :
CAS
TWA :
STEL :
Ceiling :
Definicja :
7440-44-0
4 mg/m3
7440-50-8
0.2 mg/m3
7429-90-5
2 mg/m3
- Polska (2009) :
CAS
TWA :
STEL :
Ceiling :
Definicja :
7440-44-0
1 mg/m3
7440-50-8
1 mg/m3
2 mg/m3
7429-90-5
2.5 mg/m3
- Szwajcaria (SUVA 2009) :
CAS
VME-mg/m3 :
VME-ppm :
VLE-mg/m3 :
VLE-ppm :
7440-50-8
0,1 i
0,2 i
7429-90-5
3A mg/m3
-
-
Nr wg
francuskiej
Tabeli chorób
zawodowych :
-
Kryteria :
R
Kryteria :
R
TI
Czas :
4x15
-
RSB :
B
8.2. Kontrola narażenia
Środki ochrony indywidualnej, takie jak sprzęt ochrony osobistej
Piktogram(y) dotyczące obowiązku stosowania środków ochrony indywidualnej (ŚOI) :
Stosowany sprzęt ochrony osobistej powinien być czysty i utrzymany we właściwym stanie.
Przechowywać sprzęt ochrony osobistej w czystym miejscu, z dala od strefy roboczej.
Przy używaniu nie wolno jeść, pić ani palić. Zdjąć zanieczyszczoną odzież i wyprać ją przed ponownym użyciem. Zapewnić właściwą wentylację,
zwłaszcza w zamkniętych pomieszczeniach.
- Ochrona oczu / twarzy
Unikać zanieczyszczania oczu.
Przed każdą czynnością związaną z proszkiem lub wytwarzaniem pyłu należy założyć okulary ochronne zgodne z normą PN EN-166.
Okulary korekcyjne nie zapewniają ochrony.
Made under licence of European Label System, Software of INFODYNE (http://www.infodyne.fr)
KARTA CHARAKTERYSTYKI (ROZPORZĄDZENIE (WE) n° 1907/2006 - REACH)
BATTERIE PASLODE LITHIUM - SPIT-018298-018880
Wersja 2.2 (17-06-2015) - Strona 6/9
Pomieszczenia, w których produkt jest używany w sposób ciągły, należy wyposażyć w oczomyjki.
- Ochrona dłoni
Używać odpowiednich rękawic chroniących przed chemikaliami, zgodnych z normą PN EN-374.
Dobór rękawic zależy od zastosowania oraz od długości ich używania na stanowisku roboczym.
Rękawice ochronne należy dobrać w zależności od stanowiska roboczego, uwzględniając : inne środki chemiczne które mogą być stosowane,
niezbędną ochronę przed zagrożeniami fizycznymi (przecięcie, przekłucie, ochrona termiczna), wymaganą łatwość manipulacji.
Typ zalecanych rękawic :
- Kauczuk butylowy (kopolimer izobutylen/izopren)
Zalecane parametry :
- Nieprzemakalne rękawice zgodne z normą PN EN-374
To be translated (XML)
- Ochrona ciała.
Unikać zanieczyszczenia skóry.
Nosić odpowiednią odzież ochronną.
Typ odpowiedniego ubrania ochronnego :
Używać odzieży chroniącej przed działaniem stałych cząstek substancji chemicznych unoszących się w powietrzu (typ 5), zgodnej z normą PN
EN-13982-1, w celu uniknięcia jakiegokolwiek kontaktu ze skórą.
Zakładać odpowiednie ubranie ochronne, w szczególności fartuch i buty. Wyposażenie to powinno być utrzymywane w dobrym stanie i
czyszczone po użyciu.
Personel ma nosić odzież roboczą, regularnie praną.
Po kontakcie z produktem należy umyć wszystkie zanieczyszczone części ciała.
Należy zabezpieczyć się na wypadek wycieku elektrolitu.
- Ochrona dróg oddechowych
Unikać wdychania pyłów.
Typ maski FFP :
Nosić jednorazową półmaskę z filtracją pyłów, zgodną z normą PN EN-149.
Klasa :
- FFP1
Filtr(y) chroniący(e) przed gazem i parami (filtry kombinowane) zgodny(e) z normą PN EN-14387 :
- A1 (brązowy)
SEKCJA 9 : WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE
9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
Informacje ogólne
Stan fizyczny :
Zapach :
stały
Bez zapachu (z wyjątkiem uszkodzonego produktu, z którego nastąpił
wyciek elektrolitu).
Akumulatory w postaci pryzmatycznej lub cylindrycznej.
Ważne informacje dotyczące zdrowia, bezpieczeństwa i środowiska :
pH :
Przedział temperatury zapłonu :
Ciśnienie pary (50°C) :
Gęstość :
Rozpuszczalność w wodzie :
nie odnosi się.
nie odnosi się.
Poniżej 110kPa (1,10 bar).
>1
nierozpuszczalny.
9.2. Inne informacje
Brak dostępnych danych.
SEKCJA 10 : STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ
10.1. Reaktywność
Ta mieszanina reaguje gwałtownie z wodą.
10.2. Stabilność chemiczna
Ta mieszanina jest trwała w warunkach przechowywania jej i postępowania z nią zalecanych w sekcji 7.
10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji
Przy wystawieniu na działanie wysokich temperatur mieszanina może uwalniać niebezpieczne produkty rozkładu, takie jak tlenek i dwutlenek
węgla, dymy, tlenek azotu.
10.4. Warunki, których należy unikać
Unikać następujących czynników :
- wilgoć
- ciepło
Made under licence of European Label System, Software of INFODYNE (http://www.infodyne.fr)
KARTA CHARAKTERYSTYKI (ROZPORZĄDZENIE (WE) n° 1907/2006 - REACH)
BATTERIE PASLODE LITHIUM - SPIT-018298-018880
Wersja 2.2 (17-06-2015) - Strona 7/9
Chronić przed wilgocią. Reakcja z wodą może spowodować reakcję egzotermiczną.
10.5. Materiały niezgodne
Trzymać z daleka od następujących produktów :
- woda
- mocne kwasy
- alkalia
- utleniacze
Reaguje gwałtownie z wodą.
10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu
W wyniku rozkładu temicznego mogą się uwalniać/tworzyć następujące produkty :
- tlenek węgla (CO)
- dwutlenek węgla (CO2)
- fluorowodór (HF)
SEKCJA 11 : INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE
11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych
Narażenie na opary rozpuszczalników zawartych w mieszaninie powyżej wskazanych granicznych wartości narażenia może wywołać
niekorzystne skutki zdrowotne, takie jak podrażnienia błon śluzowych i układu oddechowego, uszkodzenia nerek, wątroby i ośrodkowego układu
nerwowego.
Wywołanymi objawami będą bóle głowy, zdrętwienie, zawroty głowy, zmęczenie i w wyjątkowych przypadkach, utrata przytomności.
Działa szkodliwie w kontakcie ze skórą.
Może powodować nieodwracalne uszkodzenia skóry, tj. widoczną martwicę naskórka sięgającą aż do skóry właściwej, na skutek narażenia przez
okres od trzech minut do jednej godziny.
Do typowych skutków działania żrącego zalicza się owrzodzenia, krwawienia, krwawe strupy, a pod koniec 14-dniowego okresu obserwacji
zmianę barwy na skutek poparzenia skóry, całe obszary pozbawione owłosienia oraz blizny.
Przedłużający się lub powtarzany kontakt z mieszaniną może spowodować usunięcie naturalnej warstwy tłuszczowej ze skóry i wywołać
niealergiczne kontaktowe zapalenie skóry oraz wchłanianie przez naskórek.
Może wywołać reakcję alergiczną w następstwie kontaktu ze skórą.
11.1.1. Substancje
Brak informacji toksykologicznej na temat tych substancji.
11.1.2. Mieszanina
Brak informacji toksykologicznej na temat tej mieszaniny.
SEKCJA 12 : INFORMACJE EKOLOGICZNE
12.1. Toksyczność
12.1.2. Mieszaniny
Brak informacji o toksyczności dla środowiska wodnego na temat tej mieszaniny.
12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu
Brak dostępnych danych.
12.3. Zdolność do bioakumulacji
Brak dostępnych danych.
12.4. Mobilność w glebie
Brak dostępnych danych.
12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
Brak dostępnych danych.
12.6. Inne szkodliwe skutki działania
Brak dostępnych danych.
Niemieckie przepisy dotyczące klasyfikacji zagrożenia dla wody (WGK) :
WGK 1 (VwVwS vom 27/07/2005, KBws) : Stwarza niewielkie zagrożenie dla wody.
SEKCJA 13 : POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI
Właściwe zarządzanie odpadami mieszaniny i/lub pojemnika powinno być określone zgodnie z postanowieniami dyrektywy 2008/98/WE.
Nie spalać oraz nie poddawać elementów działaniu temperatur powyżej 70°C. Takie przekroczenie temperatury może skutkować utratą
szczelności, wyciekiem lub wybuchem elementów.
13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów
Nie wylewać do kanalizacji i dróg wodnych.
Odpady :
Made under licence of European Label System, Software of INFODYNE (http://www.infodyne.fr)
KARTA CHARAKTERYSTYKI (ROZPORZĄDZENIE (WE) n° 1907/2006 - REACH)
BATTERIE PASLODE LITHIUM - SPIT-018298-018880
Wersja 2.2 (17-06-2015) - Strona 8/9
Zarządzanie odpadami powinno się odbywać bez stwarzania zagrożenia dla zdrowia ludzi oraz bez stwarzania zagrożenia dla środowiska, w
szczególności dla wody, powietrza, gleby, fauny oraz flory.
Poddać odzyskowi lub unieszkodliwieniu zgodnie z obowiązującymi przepisami najlepiej przez koncesjonowaną firmę zajmującą się
przetwarzaniem odpadów.
Nie zanieczyszczać gleby lub wody odpadami, nie unieszkodliwiać ich w środowisku.
Brudne opakowania :
Opróżnić całkowicie pojemnik. Zachować etykietę(y) na pojemiku.
Przekazać do koncesjonowanej firmy zajmującej się przetwarzaniem odpadów.
SEKCJA 14 : INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU
Produkt przewozić zgodnie z postanowieniami ADR dla transportu drogowego, RID dla kolejowego, IMDG dla morskiego i ICAO/IATA dla
powietrznego (ADR 2015 - IMDG 2014 - ICAO/IATA 2015).
14.1. Numer UN (numer ONZ)
3480
14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN
UN3480=<UNKNOWN>
14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie
- Klasyfikacja :
9
14.4. Grupa opakowaniowa
14.5. Zagrożenia dla środowiska
14.6. Szczególne środki ostrożności dla użytkowników
ADR/RID
IMDG
IATA
Klasa
Kod
Gr.Pakow
Nalepka
Numer
LQ
9
M4
-
9
-
0
Klasa
2°Label
Gr.Pakow
LQ
EmS
9
-
-
0
F-A,S-I
Klasa
9
2°Label
-
Gr.Pakow
-
Passager
See 965
Passager
See 965
Przepisy
szczególn
e
188 230
310 348
376 377
Cargo
See 965
9
-
-
Forbidden
Forbidden
-
Przepisy
szczególn
e
188 230
310 348
376 377
636
EQ
EQ
Kat.
Tunel
E0
2
E
note
A88 A99
A154 A164
A183
A88 A99
A154 A164
A183
EQ
E0
E0
Cargo
See 965
-
E0
W przypadku ilości limitowanych patrz część 2.7 OACI/IATA oraz rozdział 3.4 ADR i IMDG.
W przypadku ilości wyłączonych patrz część 2.6 OACI/IATA oraz rozdział 3.5 ADR i IMDG.
14.7. Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL i kodeksem IBC
Brak dostępnych danych.
SEKCJA 15 : INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH
15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny
- Informacje dotyczące klasyfikacji i etykietowania znajdujące się w punkcie 2:
Uwzględniono następujące przepisy:
Made under licence of European Label System, Software of INFODYNE (http://www.infodyne.fr)
KARTA CHARAKTERYSTYKI (ROZPORZĄDZENIE (WE) n° 1907/2006 - REACH)
BATTERIE PASLODE LITHIUM - SPIT-018298-018880
Wersja 2.2 (17-06-2015) - Strona 9/9
- Rozporządzenie (WE) nr 1272/2008 zmienione rozporządzeniem (WE) nr 618/2012
- Informacje dotyczące opakowania:
Opakowania powinny być wyposażone w zamknięcie utrudniające otwarcie przez dzieci (patrz Rozporządzenie (WE) nr 1272/2008, Załącznik II,
Część 3).
Opakowania powinny być wyposażone w wyczuwalne dotykiem ostrzeżenia o niebezpieczeństwie (patrz Rozporządzenie (WE) nr 1272/2008,
Załącznik II, Część 3).
- Szczególne postanowienia :
Brak dostępnych danych.
- Niemieckie przepisy dotyczące klasyfikacji zagrożenia dla wody (WGK) :
Niemcy : WGK 1 (VwVwS vom 27/07/2005, KBws)
15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego
Brak dostępnych danych.
SEKCJA 16 : INNE INFORMACJE
Ponieważ warunki pracy u użytkownika nie są nam znane, informacje umieszczone w tej karcie charakterystyki produktu oparte są na naszej
obecnej wiedzy i przepisach narodowych i wspólnoty europejskiej.
Mieszanina nie powinna być używana do innych zastosowań niż wymienione w rubryce 1 bez uprzedniego otrzymania pisemnych instrukcji
dotyczących obchodzenia się z nią.
Użytkownik zawsze ponosi odpowiedzialność za podjęcie niezbędnych środków aby spełniać wymagania prawne.
Informacje podane w niniejszej karcie charakterystyki powinny być traktowane jako opis wymogów bezpieczeństwa związanych z tą mieszaniną,
a nie jako gwarancja jej właściwości.
Brzmienie zwrotów zastosowanych w sekcji 3 :
H228
H261
H302
H311
H314
H317
EUH014
Substancja stała łatwopalna.
W kontakcie z wodą uwalnia łatwopalne gazy.
Działa szkodliwie po połknięciu.
Działa toksycznie w kontakcie ze skórą.
Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu .
Może powodować reakcję alergiczną skóry.
Reaguje gwałtownie z wodą.
Skróty :
ADR : Accord européen relatif au transport international de marchandises Dangereuses par la Route (Europejska konwencja dotycząca
międzynarodowego transportu drogowego materiałów niebezpiecznych).
IMDG : International Maritime Dangerous Goods (Międzynarodowy Kodeks Ładunków Niebezpiecznych).
IATA : International Air Transport Association (Międzynarodowe Stowarzyszenie Przewoźników Lotniczych).
OACI : Organisation de l'Aviation Civile Internationale (Międzynarodowa Organizacja Lotnictwa Cywilnego).
RID : Przepisy dotyczące międzynarodowego transportu kolejowego towarów niebezpiecznych.
WGK : Wassergefahrdungsklasse (Kategoria zagrożenia dla wody).
GHS02 : płomień
GHS05 : działanie żrące
GHS07 : wykrzyknik
Made under licence of European Label System, Software of INFODYNE (http://www.infodyne.fr)

Podobne dokumenty