or informato 15 20

Transkrypt

or informato 15 20
3 - 4 - 5 września 2015
informato
or
23. MIĘDZYNARODOWEJ
WYSTAWY
Program Wystawy / Exhibition Programme
1
Konkursy / Competitions
4
Spis Wystawców / Exhibitors List25
Plan Wystawy / Exhibition Plan 32
23. Międzynarodowa Wystawa
2015
Witamy na Wystawie ZIELEŃ TO ŻYCIE
– targach roślin, ogrodnictwa i architektury
krajobrazu. Witamy na międzynarodowym
spotkaniu profesjonalistów i pasjonatów!
W tegorocznej edycji bierze udział blisko 260 wystawców z 13 krajów – z Polski, Belgii, Białorusi,
Chin, Danii, Francji, Holandii, Litwy, Niemiec, Słowacji, Rosji, Wielkiej Brytanii i Włoch.
Producenci roślin: drzew, krzewów, bylin, pnączy, innych ozdobnych oraz owocowych
roślin stanowią ponad 60% wszystkich wystawców. To największa ekspozycja dostępnych na rynku roślin w Polsce i w Europie Środkowo-Wschodniej Na targach
prezentowana jest również technika i technologie dla producentów roślin
i wykonawców terenów zieleni, sprzęt i środki do pielęgnacji i utrzymania
ogrodu w dobrej kondycji, wyposażenie ogrodowe, dekoracje, oraz wydawnictwa i organizacje branżowe.
Wystawa „Zieleń to życie” od 23 lat jest ważnym miejscem branżowych spotkań
partnerów z Zachodu i Wschodu Europy, konferencji dla specjalistów, a także popularyzacji
kultury ogrodniczej i wiedzy o roślinach i ich zastosowaniu.
To miejsce przedstawienia nowych idei, rozwiązań i nowości produktowych. Zapraszamy do zwiedzania, udziału w pokazach, prezentacjach i życzymy inspirujących obserwacji i rozmów!
WYSTAWCY PREZENTUJĄ SIĘ W DZIAŁACH: n ROŚLINY n TECHNIKA I TECHNOLOGIE WSPARCIE
SPRZEDAŻY n WYPOSAŻENIE TERENÓW ZIELENI, OGRODÓW, TARASÓW I BALKONÓW ARCHITEKTURA KRAJOBRAZU n WYDAWNICTWA n ORGANIZACJE, STOWARZYSZENIA, INSTYTUCJE
Patronat honorowy:
Patronat branżowy:
Współpraca medialna:
Marek Sawicki
– Minister Rolnictwa
i Rozwoju Wsi
Patronat medialny:
Hanna Gronkiewicz-Waltz
– Prezydent m.st. Warszawy
Organizatorzy:
– Rektor SGGW
ZAPRASZAMY W
2016 roku!
1 - 2 - 3 września 2016 r.
Agencja Promocji Zieleni Sp. z o.o. , Związek Szkółkarzy Polskich
Al. Jana Pawła II 80 lok. 71, 00-175 Warszawa,
tel. (+48 22) 435 47 20 (21-22), [email protected],
www.zielentozycie.pl, www.zszp.pl
Program Wystawy / Exhibition Programe
PROGRAM WYSTAWY
INFORMATOR
WYSTAWY
1
KONFERENCJE • SEMINARIA • POKAZY
Konferencja
ZIELONE MIASTO — W POSZUKIWANIU TOŻSAMOŚCI
sala C, udział odpłatny
1100-1130 Oficjalne otwarcie oraz wykład wprowadzający
Dostosowanie parametrów materiału szkółkarskiego
do potrzeb i realiów inwestycji oraz asortymentu
dr Wiesław Szydło, Związek Szkółkarzy Polskich,
Szkółka NIEWIERZ
1130-1220 Francuskie Chedigny ekonomiczny
i kulturowy sukces zieleni
arch. kraj. Bogusława Bredy-Łaciak
1220-1250 Kilka myśli o tożsamości miasta
mgr inż. Małgorzata Okołowicz, Great Landscapes
1250-1320 Dziedzictwo przyrodnicze Warszawy – pomniki przyrody
mgr inż. Iwona Jędrychowska-Klimczak, Biuro Ochrony Środowiska m. st. Warszawy; mgr inż. Paweł Lisicki, Miejski Architekt
Krajobrazu, Biuro Ochrony Środowiska m. st. Warszawy
1320-1340 LafargeHolcim Buduje lepsze Miasta.
Magdalena Kicińska, Dyrektor Komunikacji
i Relacji Zewnętrznych, Członek Zarządu, Grupa Lafarge
1340-1425 lunch
1425-1455 Plac Zabaw 2.0 – projektowanie placu zabaw z dziećmi
mgr Dominik Berliński, Centrum Kontroli Placów Zabaw
1455-1510 Street Workout parki, czyli urządzenia do ćwiczeń
dla młodzieży i dorosłych
Jordan Ogorzelski , Calisthenics Academy Sp. z o.o., Kacper
Parzych, AG Complex
Seminaria WIEDZA DLA PRODUCENTÓW
sala B, wstęp wolny
13 -13 Biostymulatory jako alternatywa dla tradycyjnych
regulatorów wzrostu
dr Andrzej Pacholczak, Katedra Roślin Ozdobnych SGGW
Wojciech Binek, Arysta LifeScience
30
30
1330-1400 Efektywne wykorzystanie Trianum, Larvanem
i innych produktów Koppert w produkcji roślin
Damian Pawliński, Koppert Biological Systems
1400-1445 Japońskie drzewa formowane NIWAKI – klasyka
i polskie spojrzenie. formowanie materiału szkółkarskiego
– możliwości, zasady, asortyment, terminy, sprzęt
mgr inż. Marek Gajda, ekspert i mistrz sztuki bonsai, Warszawska Szkoła Bonsai
1445-1515 OpenGarden – program do zarządzania produkcją roślin
Bogusław Juszczyk, Open Garden
1515-1545 Ochrona szkółek roślin ozdobnych i sadowniczych
przed chwastami
dr Jerzy Lisek, Instytut Ogrodnictwa Skierniewice
1545 -1615 Logo 310 WG – nowy herbicyd do zwalczania
chwastów w szkółkach roślin iglastych
Antoni Dmowski – Bayer CropScience, Dr. Andrzej Pacholczak,
Katedra Roślin Ozdobnych SGGW
1615-1645 Zagrożenia materiału szkółkarskiego przez
choroby na wybranych przykładach
prof. dr hab. Czesław Zamorski
1645-1700 dyskusja i pytania
Współpraca:
Wręczenie nagród w Konkursie na PRZEDOGRÓDEK
1400-1420
1515-1530 Eksplozja kolorów wczesną wiosną. Mieszanki
cebul kwiatowych sadzone mechanicznie
Szymon Karandys, Flower Your Place Holandia
15 -16 Odnowa terenów zieleni w kontekście starzenia się
społeczeństwa w wybranych metropoliach europejskich
dr Agnieszka Labus, Politechnika Śląska
30
hol główny
Wręczenie KREATORÓW GARDEN TRENDÓW
— Biznes Ogrodniczy
1430-1500 hol główny
00
1600-1630 Budżety partycypacyjne w praktyce
arch. kraj. Katarzyna Łowicka, Proinwestycja
Patronat honorowy:
Prezydent m.st. Warszawy
– Hanna Gronkiewicz-Waltz
Patronat medialny:
PIĄTEK, 4 września, godz. 900-1800
SPOTKANIE BLOGERÓW ogrodniczych
sala A, wstęp wolny
930-1010 Budżet partycypacyjny okazją do realizacji
projektów związanych z zielenią w mieście
Wojciech Wardecki, Firma W-OGRODZIE
Sponsor:
1010-1040 Drzewa uwikłane w paragrafy: przestrzeń
publiczna i prywatna architektura krajobrazu
Magdalena Strzyżewska, HORTLEX sp. z o.o., blog „Zielona
Pracownia”
Szczegółowe informacje na www.zielentozycie.pl
ZIELEN TO ZYCIE 2015
CZWARTEK, 3 września, godz. 900-1800
2
INFORMATOR
WYSTAWY
Program Wystawy / Exhibition Programe
1040-1110 O prawie autorskim: praktyczne porady
Tomek Ciesielski, Bankfoto
11 -11 Blog ogrodniczy, który zarabia arch. kraj. Anna Sikora-Stachurska, Pracownia Fajne Ogrody, blog „Fajne ogrody”
10
40
1520-1540przerwa
1540-1730 ZWIĘKSZENIE ZYSKU
EVE TIGWELL — brytyjska konsultantka
i doradca w centrach ogrodniczych
1140-1210 Permakultura w ogrodzie Monika Podsiadła,
Fundacja „Ogrody Permakultury”, Andrzej Młynarczyk, EcoDesigner
Współpraca:
1210-1230 Rozstrzygnięcie konkursu redakcji „Przepis na
Ogród” Burda Media
Patron medialny:
Organizatorzy:
SOBOTA, 5 września , godz. 900-1700
Warsztaty terenowe PROJEKTUJ&PROMUJ
1000-1700, część terenowa i projektowa, sala A; udział odpłatny
PREZENTACJE, WYKŁADY, POKAZY
Sponsorzy:
sala B; wstęp wolny
Patronat medialny:
930-1100
Kwiatowe emocje — pokaz florystyczny
dr hab. Ewa Skutnik, dr Julita Rabiza-Świder — mistrzynie
florystyki, Katedra Roślin Ozdobnych, SGGW
1120-1150 Storczyki naturalnie występujące w Polsce
Wiesław Gawryś, Ogród Botaniczny PAN w Powsinie
— ekspert „Magnolii”
Współorganizator:
Prelekcja dla pracowników i właścicieli
centrów ogrodniczych
sala C; wstęp wolny
1000-1130 Pielęgnacja roślin w centrum ogrodniczym
Katarzyna Łazucka-Cegłowska, Gos. Szkółkarskie ŁAZUCCY, ZSzP
POKAZY FLORYSTYCZNE
sala B; wstęp wolny
1000-1200 Pokaz florystyczny — „Ubrać w kwiaty...” Karolina Ładyżyńska-Skrzypek — mistrzyni florystyki, Pracownia Florystyczna GREEN SENSE
12 -13 Jak przedłużyć trwałość kwiatów ciętych — wykład
dr hab. Ewa Skutnik, dr Julita Rabiza-Świder — Katedra Roślin
Ozdobnych, SGGW
ZIELEN TO ZYCIE 2015
30
1200-1230 Zmysły ogrodów
dr Andrzej Pacholczak, Katedra Roślin Ozdobnych, SGGW
1240-1315 Zakładanie ogrodu. Dwa światy — ogród
od początku i metamorfoza istniejącego ogrodu
Danuta Młoźniak, Gardenarium, portal OGRODOWISKO
1325-1400 Krzewy i byliny na kwitnące rabaty
Przemysław Bąbelewski — ekspert „Mojego Pięknego Ogrodu”
1410-1610 Wykład i pokaz kształtowania drzewek bonsai
Marek Gajda — mistrz sztuki bonsai, Warszawska Szkoła Bonsai
Seminarium DZIEŃ ARCHITEKTA KRAJOBRAZU
sala C; udział odpłatny
15
1315-1515 Pokaz florystyczny — „Dla najbliższych” Karolina Ładyżyńska-Skrzypek
— mistrzyni florystyki,
Pracownia Florystyczna GREEN SENSE
Lena Stryjska, Oasis i FloraLife,
Smithers-Oasis Company
Konferencja szkoleniowa
CENTRUM OGRODNICZE — ZARZĄDZANIE AKTYWAMI
sala C; udział odpłatny
1000-1055 Tożsamość miejsca — prace francuskiego
architekta krajobrazu Michela Corajoud
arch. kraj. Bogusława Bredy-Łaciak Francja
1055-1110 Artevia — nowoczesna stylistyka krajobrazu
Radosław Szczypiór, Lafarge
1110-1200 Ogród to też dom, cz. 2.0
arch. kraj. Wojciech Januszczyk, Garden Concept, Instytut
Architektury Krajobrazu, SAK
1200-1230 Przerwa
1400-1520 KLUCZOWE WSKAŹNIKI WYDAJNOŚCI,
czyli wskaźniki sprawności zarządzania aktywami
EVE TIGWELL — brytyjska konsultantka i doradca w centrach
ogrodniczych
Szczegółowe informacje na www.zielentozycie.pl
Program Wystawy / Exhibition Programe
1230-1430 Zrównoważony rozwój i sztuka
MARTHA SCHWARTZ – światowej sławy architektka
krajobrazu i artystka; Martha Schwartz Partners, The Harvard
Graduate School of Design Współorganizator:
WYSTAWY
KONKURS WAWRZYN
— NAJATRAKCYJNIEJSZE STOISKA
Wyróżnione stoiska uhonorowane będą Złotymi, Srebrnymi
i Brązowymi Wawrzynami.
Nowość tegorocznej edycji Wystawy — konkurs aranżacji przestrzeni wejściowej przy domu jednorodzinnym.
Sześć przedogródków przy Ogrodzie Pokazowym,
każdy o powierzchni ok. 40 m² będą oceniane
przez Jury złożone z ekspertów i przedstawicieli
mediów oraz publiczność.
czwartek-sobota, teren zewnętrzny
Wystawa prac egzaminacyjnych
Podyplomowych Studiów
Florystyka — Sztuka Układania Kwiatów, SGGW
SPOTKANIE BLOGERÓW ogrodniczych
sala A, wstęp wolny
1100-1130 BPM — Czyli Blogerska Partyzantka Miejska
Wojciech Wardecki, Firma W-OGRODZIE
11 -12 Fotografia ogrodów od kuchni — współpraca z projektantami i organizacjami pozarządowymi na przykładzie
National Garden Schame oraz National Trust w Wielkiej Brytanii
Tomek Ciesielski, Bankfoto
00
1200-1230 Media społecznościowe w aspekcie blogowania o
ogrodach — Pola Madej-Lubera, blog „Weekend w ogrodzie”
1230-1300 Jak uprawiać internetowe grządki?
Łukasz Skop, blog „Bez-Ogródek”
Egzamin na żywo w czwartek 3 września. 4 formy florystyczne
na zadany temat: duża kompozycja, dekoracja stołu, wiązanka
ślubna oraz bukiet wiązany w ręku.
czwartek-sobota, Hala 3, Stoisko 179
Wystawa posterowa
DZIEDZICTWO PRZYRODNICZE WARSZAWY
— POMNIKI PRZYRODY
Biuro Ochrony Środowiska Urzędu m.st. Warszawy
czwartek-sobota, piętro I
Wystawa posterowa KOLEKCJE NARODOWE
Piotr Banaszczak, Arboretum SGGW,
Leśny Zakład Doświadczalny w Rogowie
czwartek-sobota, piętro I
Kiermasz roślin
13 -13 Garden & Trends — rozwiązanie konkursu dotyczącego publikacji najlepszego tekstu na łamach pisma
Na kiermaszu można kupić rośliny – także prezentowane przez
wystawców, nowości i rarytasy.
czwartek-sobota, teren zewnętrzy przy Hali 1
1330-1345 Przyznanie nagród za najlepsze stanowiska wystawiennicze przez Blogerów Ogrodniczych
Ogrodowe rewolucje
30
WYSTAWY I KONKURSY
Prezentacje i pokazy, czyli jak zadbać o balkon, taras czy ogród.
Wskazówek udzieli Pan Marek Jezierski, współtwórca programu
telewizyjnego „Rok w ogrodzie” TVP 1.
piątek-sobota, teren zewnętrzny, stoisko C
Konkurs ROŚLIN NOWOŚCI
Wyjątkowa na rynku polskim okazja zapoznania się
z najnowszymi i najcenniejszymi odmianami roślin ogrodowych. Spośród 25 zgłoszonych odmian międzynarodowe jury
ekspertów wybierze laureatów.
czwartek-sobota, ekspozycja, hol główny
KONKURS ZIELONY LAUR
Najcenniejsze produkty, technologie i koncepty sprzedażowe
dla szkółkarstwa oraz ogrodów i terenów zieleni.
czwartek-sobota, ekspozycja na stoiskach wystawców
Pokazy połączeń i obróbek w systemie EPDM Firestone
Technika łączenia i obróbek w systemie EPDM Firestone
odbędą się na stoisku firmy Gardenserwis na terenie otwartym.
Pokaz wykonuje technik z Europejskiego Centrum Szkoleniowego w Bratysławie — Peter Czuma.
piątek-sobota, teren zewnętrzny,
stoisko E, godz. 1000, 1200, 1400, 1600
Szczegółowe informacje na www.zielentozycie.pl
ZIELEN TO ZYCIE 2015
Sponsorzy:
00
3
Konkurs na przedogródek
Patronat medialny:
30
INFORMATOR
4
INFORMATOR
WYSTAWY
Konkurs roślin NOWOŚCI / Plant Novelties Competition
Konkurs
Roślin
NOWOŚCI
Plant Novelties
Competition
ZIELEN TO ZYCIE 2015
Konkurs Roślin NOWOŚCI przeprowadzany
podczas Międzynarodowej Wystawy „Zieleń
to Życie” ma już kilkuletnią tradycję. Jego celem jest wyłonienie z olbrzymiej ilości roślin
ozdobnych pokazywanych na wystawie, odmian najcenniejszych, które na stałe zagoszczą na „zielonym” rynku. W tym roku po raz
pierwszy zgłoszone rośliny zostały oceniane
przez międzynarodowe Jury. Konkurs promuje rośliny od niedawna wprowadzone na
rynek, dostępne w sprzedaży. Są to odmiany
wychodowane zarówno przez polskich szkółkarzy oraz powstałe poza granicami naszego
kraju. Przedstawiamy podstawowe dane dotyczące odmian zgłoszonych do tegorocznej
edycji konkursu. Rośliny te można obejrzeć, a
także znaleźć informację o przyznanych przez
Jury nagrodach na specjalnie przygotowanej
ekspozycji konkursowej oraz na stoiskach nagrodzonych wystawców.
Aktinidia ostrolistna
Actinidia arguta
'Bingo' PBR
Polska, dobrze owocująca odmiana o smacznych
owocach. Pnącze dorasta do 8 m wysokości.
Owoce są lekko wydłużone z różowoczerwonym
rumieńcem od strony słonecznej, mają ok. 3 cm
długości i 2,5 cm szerokości, są aromatyczne, z
lekko ananasowym posmakiem. Owoce zaczynają dojrzewać w końcu września. Do zapylenia
i zawiązania owoców niezbędna jest w pobliżu
roślina męska tego samego gatunku, np. męska
‘Weiki’. Pnącze znosi mróz do -28 °C, strefa 5.
Hodowca: Piotr Latocha, Szkoła Główna Gospodarstwa Wiejskiego w Warszawie, Polska.
Wprowadzenie na rynek w 2015 r. przez szkółkę
Clematis Źródło Dobrych Pnączy sp. z o.o. Sp. k.,
Polska.
Polish varietal, heavy bearing with tasty fruits.
Grows up to 8 meters in height. Slightly elongated, oval fruits, about 3 cm long and 2.5 cm wide,
The Plant Novelties Competition, held during the
weighing 8-14 g. The fruits are very tasty, aroInternational Exhibition Green is Life, has a
matic, with a slightly pineapple flavor. The fruit
tradition going back several years. Its goal
ripens in late September. A close growing male
is to select the most valuable varieties from
plant of the same species is necessary for pollithe huge number of ornamental plants on
nation and fruit set, for example the male ‘Wedisplay at the exhibition, ever present in the
iki’. Variety can withstand temperatures down
green market. This year, the plants for the first
time will be judged by an international Jury.
to -28 °C, zone 5.
The competition promotes plants from recent
Breeder: Piotr Latocha, Warsaw University of
introduction to the Polish market that are
Life Sciences, Poland. Introduced to the market
available for sale. These are varieties selected
in 2015 by Clematis Źródło Dobrych Pnączy
by Polish nurserymen and women, as well as
Sp. z o.o. Sp. k., Poland.
present in countries other than Poland.
We have presented the basic data concerning varieties registered for this year’s comSTOISKO/STAND 43, HALA/HALL: 1
petition. You can have a closer look at these
Zgłaszający/Applicant: CLEMATIS Źródło
plants, as well as find information as to the
Dobrych Pnączy, PL-05-800 Pruszków,
prizes awarded by the Jury, at a special comul. Duchnicka 27, Polska
petition display or at stands of the prize-winning exhibitors.
Aktinidia ostrolistna
Actinidia arguta
Scarlet September Kiwi®
'Mirzan'
Plenna i wyjątkowo wczesna, polska odmiana
o smacznych i bardzo słodkich owocach. Pnącze
dorasta do 8-10 m wysokości. Owoce są owalne, mają ok. 3,5 cm długości, czerwoną skórkę
i miąższ, dojrzewają najwcześniej ze wszystkich
odmian, od końca sierpnia do połowy września.
Do zapylenia i zawiązania owoców niezbędna jest w pobliżu roślina męska tego samego
gatunku, np. męska ‘Weiki’. Pnącze znosi mróz
do -28 °C, strefa 5.
Hodowca: Mirosław Zaniewski, Polska. Wprowadzenie na rynek w 2015 r. przez szkółkę Clematis Źródło Dobrych Pnączy sp. z o.o. Sp. k.,
Polska.
Polish variety, very fertile and very early variety with tasty and very sweet fruit. Climber with
twining stems grows to 8-10 m tall. The fruits are
oval, about 3.5 cm long and 2.5 cm wide. Earliest
ripening of all varieties, from late August to mid-September. Pollination and fruit set requires a
near growing male variety of the same species,
such as ‘Weiki’. Frost resistant, withstanding
temperatures down to -28 °C, zone 5.
Breeder: Mirosław Zaniewski, Poland. Released
to the market in 2015 by Clematis Źródło Dobrych Pnączy Sp. z o.o. Sp. k., Poland.
STOISKO/STAND 43, HALA/HALL: 1
Zgłaszający/Applicant: CLEMATIS Źródło
Dobrych Pnączy, PL-05-800 Pruszków,
ul. Duchnicka 27, Polska
INFORMATOR
WYSTAWY
Aktinidia pstrolistna
Actinidia kolomikta
'Vitakola' PBR
Berberys Thunberga
Berberis thunbergii
Golden Horizon 'Hoho 2' PBR
Berberys Thunberga
Berberis thunbergii
Golden Ruby 'Goruzam' PBR
Pnącze o smacznych owocach i ozdobnych, częściowo przebarwiających się liściach, dorasta do
3-4 m wysokości. Pędy owijają się wokół podpór. Kolorowe, biało-różowe przebarwienia liści
pojawiają się wczesnym latem. Owoce są duże,
owalne, mają 4-4,5 cm długości, czasem są lekko
spłaszczone, zielonożółte, dojrzewają w sierpniu, są aromatyczne i bardzo smaczne. Do wydania owoców potrzeba zapylacza, np. odmiany
‘Adam’. Pnącze znosi mróz do ok. -34 °C, strefa 4.
Hodowca: Jan i Daniela Kola, Czechy. Wprowadzenie na rynek w 2015 r. przez szkółkę Clematis
Źródło Dobrych Pnączy sp. z o.o. Sp. k., Polska.
Gęsty i niski krzew o rozłożystym pokroju i złocistym ulistnieniu, dorasta do 0,2-0,3 m wysokości
i 0,6 m szerokości. Pędy są ułożone horyzontalnie. Liście są drobne, łopatkowate, żółte, jesienią
przebarwiają się na pomarańczowo. Kwiaty są
żółte, pojawiają się na wiosnę, w kwietniu i maju.
Odmiana odporna na mróz, strefa 5. Polecana
do sadzenia w parkach i ogrodach jako roślina
okrywowa.
Hodowca: Mark Sebastiaan Hoogenraad i Ralph
Matheus Hoof, Holandia. Wprowadzenie na rynek w 2015 r. przez Hoogenraad Kwekerijen b.v.,
Holandia.
Kompaktowy, niski krzew o kulistym pokroju i
gęstym ulistnieniu, dorasta do 30 cm średnicy.
Liście są wydłużone, szpatułkowate, w trakcie
sezonu zmieniają barwę. Wiosną liście są pomarańczowo-żółto-zielone, latem czerwone z
wyraźną, złocistą obwódką, natomiast jesienią
szkarłatnoczerwone. Odmiana zdrowa, odporna na mróz, strefa 5b. Nadaje się do uprawy w
pojemnikach.
Hodowca: James i Maria Zampini, USA. Odmiana wprowadzona na rynek europejski w 2015 r.
przez Hoogenraad Kwekerijen b.v. Holandia.
Creeper with tasty fruits and ornamental, partly
discoloring leaves. Grows to 3-4 m high. Stems
twine around the supports. Multi-colored white-pink leaves appear in early summer. Large, oval
and elongated fruits 4-4.5 cm long, sometimes
slightly flattened, ripen in August. Aromatic and
very tasty. To bear fruit the cultivar needs a pollinator, e.g. ‘Adam’. It withstands temperatures
down to -34 °C, zone 4
Breeder: Jan i Daniela Kola, Czech Republic. Released to the market in 2015 by Clematis Źródło
Dobrych Pnączy sp. z o.o. Sp. k., Poland.
Dense, low growing shrub with spreading habit, grows up to 0.2-0.3 m high and 0.6 m wide.
Shoots arranged horizontally. Small, spatulate
yellow leaves. Autumn leaves change color to a
delicate shade of orange. Yellow flowers appear in the spring, in April and May. Frost resistant
variety, zone 5. Recommended for planting in
parks and gardens as a ground cover.
Breeder: Mark Sebastiaan Hoogenraad and
Ralph Matheus Hoof, Holland. Released to the
market in 2015 by Hoogenraad Kwekerijen b.v.,
Holland.
Compact, low growing shrub with spherical
habit and dense foliage, grows up to 30 cm in
diameter. Leaves are elongated, spatulate and
densely arranged. They change color during the
growing season. In spring the leaves are orange-yellow-green, in the summer — red with
a distinct and very attractive, golden margin,
turning crimson red in the fall. Healthy variety,
resistant to frost, zone 5b. Suitable for growing
in containers.
Breeder: James and Maria Zampini, USA. Variety released to the European market in 2015 by
Hoogenraad Kwekerijen b.v. Holland
STOISKO/STAND 43, HALA/HALL: 1
Zgłaszający/Applicant: CLEMATIS Źródło
Dobrych Pnączy, PL-05-800 Pruszków,
ul. Duchnicka 27, Polska
STOISKO/STAND 78, HALA/HALL: 1
Zgłaszający/Applicant: Handelskwekerij G.
HOOGENRAAD, NL-6744 WB Ederveen,
Rijksweg 30A, Holandia
STOISKO/STAND 78, HALA/HALL: 1
Zgłaszający/Applicant: Handelskwekerij G.
HOOGENRAAD, NL-6744 WB Ederveen,
Rijksweg 30A, Holandia
5
ZIELEN TO ZYCIE 2015
Konkurs roślin NOWOŚCI / Plant Novelties Competition
6
INFORMATOR
WYSTAWY
Berberys Thunberga
Budleja Davida
Budleja
Silnie rosnąca, polska odmiana o wyprostowanym pokroju, intensywnie pomarańczowoczerwonych pędach i liściach. Krzew dorasta do 1,5
m wysokości. Liście są dosyć duże, zaokrąglone.
Starsze liście są obwiedzione wyjątkowo dekoracyjną, złotą obwódką. Żółte kwiaty pojawiają
się w maju. Owoce są czerwone, dojrzewają w
październiku i listopadzie. Krzew odporny na
mróz, strefa 5b.
Hodowca: Odmiana wyhodowana i wprowadzona na rynek przez Szkółki Kurowskich w 2015 r. Plska.
Szybko rosnący krzew o rozłożystym pokroju
i dużych, stożkowatych kwiatostanach. Dorasta do 1,7 m wysokości. Liście są lancetowate,
szarozielone. Kwiaty drobne, liliowe z małym,
pomarańczowym oczkiem są zebrane w długie
i grube, wiechowate kwiatostany osiągające do
30 cm długości. Krzewy kwitną na pędach jednorocznych od lipca do września wabiąc liczne
motyle i pszczoły. Odmiana nie w pełni odporna
na mróz, strefa 7a, wymaga zabezpieczania na
zimę.
Hodowca: Kenneth Tobutt, East Malling Research Ltd., Wielka Brytania. Odmiana wprowadzona na rynek w 2015 r. przez Hoogenraad Kwekerijen b.v. Holandia.
Krzew o wzniesionych pędach i zwartym pokroju, dorasta do 1-1,5 m wysokości. Liście są ciemnozielone, szerokie, lekko karbowane. Kwiaty
fioletowoniebieskie z ciemnym, pomarańczowym oczkiem są zebrane na szczytach jednorocznych przyrostów w wydłużone, wiechowate kwiatostany, wyjątkowo gęste i przyjemnie
pachnące. Krzewy wabią motyle i pszczoły. Odmiana dosyć odporna na mróz, strefa 6.
Hodowca: Peter Podaras, Hines Growers Inc.,
USA. Odmiana wprowadzona na rynek europejski w 2012 r. przez Lovania Nursery, Wielka
Brytania.
Berberis thunbergii
'Orange Sunrise' PBR
ZIELEN TO ZYCIE 2015
Konkurs roślin NOWOŚCI / Plant Novelties Competition
Fast growing, Polish berberis cultivar with upright habit, intense orange-red young shoots, reaches 1.5 m in height. Large, rounded red leaves.
Very decorative gold margin appears on older
leaves. Yellow flowers appear in May. Red fruits
ripen in October and November. Frost resistant,
zone 5b.
Breeder: Variety developed and released to the
market by Szkółki Kurowscy in 2015, Poland.
STOISKO/STAND 61, HALA/HALL: 1
Zgłaszający/Applicant: Szkółki KUROWSCY,
PL-24-130 Końskowola, ul. Kurowska 105,
Polska
Buddleja davidii
'Gulliver' PBR
Fast-growing shrub with a spreading habit.
Very large and impressive inflorescences. Grows
up to 1.7 m in height. Leaves are lanceolate and
gray-green. Small, lilac flowers with a small,
orange eye are gathered in long and thick, paniculate inflorescences that grow up to 30 cm in
length. Shrubs bloom on new growths from July
to September, luring many butterflies and bees.
Variety is not fully hardy, zone 7a, should be protected in winter.
Breeder: Kenneth Tobutt, East Malling Research
Ltd., Great Britain. Variety released to the market
in 2015 by Hoogenraad Kwekerijen b.v. Holand
STOISKO/STAND 78, HALA/HALL: 1
Zgłaszający/Applicant: Handelskwekerij G.
HOOGENRAAD, NL-6744 WB Ederveen,
Rijksweg 30A, Holandia
Buddleja
Purple Splendor
'Hinebud2' PBR
Shrub with raised stems and compact, dense
habit, growing to 1-1.5 m in height. Wide, dark
green leaves, elliptical and slightly crimped.
Violet-blue flowers with a dark, orange eye are
gathered in elongated, paniculate inflorescences, exceptionally thick and pleasantly fragrant,
attracting numerous butterflies and bees. Frost
resistant, zone 6.
Breeder: Peter Podaras, Hines Growers Inc.,
USA. Variety released to the European market in
2012 by Lovania Nursery, Great Britain.
STOISKO/STAND 32, HALA/HALL: 1
Zgłaszający/Applicant:Gospodarstwo Szkółkarskie WRÓBLEWSCY Zenona Wróblewska,
PL-42-233 Mykanów, Borowno Kolonia,
ul. Częstochowska 8, Polska
Milin pośredni
Judaszowiec kanadyjski
Wolno rosnące, kompaktowe pnącze o czerwonych kwiatach. Rocznie przyrasta o 1 m. Liście są
złożone z 7-10 ostro zakończonych listków. Trąbkowate, intensywnie czerwone kwiaty rozwijają
się z w lipcu i sierpniu. Płatki korony są zrośnięte
w rozszerzającą się rurkę zakończoną pięcioma
wywiniętymi na zewnątrz, okrągłymi łatkami.
Kwiaty są zebrane w kwiatostany na wierzchołkach jednorocznych pędów. Roślina znosi mróz
do -26 °C, strefa 5. Może być prowadzona w formie piennej w postaci niewielkiego drzewka.
Hodowca: Koichi Sakaue, Japonia. Wprowadzona na rynek w 2013 r. przez Ball Ornamentals, USA.
Niewielkie drzewo o płaczącym pokroju, luźnej
koronie i kwiatach wyrastających bezpośrednio z pnia i gałęzi. Wysokość drzew zależy od
miejsca szczepienia. Liście są duże, sercowate,
jasnozielone. Różowofioletowe kwiaty rozwijają
się wiosną przed rozwojem liści na dwuletnich
i starszych pędach. Kwiaty są drobne, motylkowate, zebrane w pęczki. Drzewa znoszą spadki
temperatury do -30 °C, strefa 4b-5a.
Hodowca: Cornelia L. Covey, USA. Wprowadzenie na rynek w 1998 r. przez Brotzman’s
Nursery Inc., USA.
Campsis ×tagliabuana
Summer Jazz TM Fire
'Takarazuka Fresa' PBR
Cercis canadensis
Lavender Twist® 'Covey' PBR
Slow-growing, compact vine covered with red
flowers. Grows about 1 m annually. Leaves composed of 7-10 sharp-edged, slightly serrated leaves. Trumpet, bright red flowers develop from
orange buds in July and August. Corolla fused
to an enlarged tube terminating at the top with
five, outwardly curled, circular lobes. The flowers
are gathered in a few or several cymes at the tips
of annual shoots. Healthy variety, frost hardy
down to -26 °C, zone 5. It may be trained as a
small tree.
Breeder: Koichi Sakaue, Japan. Released to the
market in 2013 by Ball Ornamentals, USA.
A small tree with weeping habit, loose crown
and flowers sprouting directly from the trunk
and branches. Tree height depends on the graft
point on lead manner. Also characterized by
large, heart-shaped, light green leaves. Mauve
flowers grow on older, at least one-year stems,
before the leaves in spring. Small, papilionaceous flowers are gathered in bunches. Trees withstand temperatures down to -30 °C, zone 4b-5a.
STOISKO/STAND 29, HALA/HALL: 1
Zgłaszający/Applicant:Szkółkarstwo Ozdobne
OLSZEWSCY, PL-42-262 Poczesna,
ul. Strażacka 20, Polska
STOISKO/STAND 29, HALA/HALL: 1
Zgłaszający/Applicant:Szkółkarstwo Ozdobne
OLSZEWSCY, PL-42-262 Poczesna,
ul. Strażacka 20, Polska
Breeder: Cornelia L. Covey, USA. Released to the
market in 1998 by Brotzman’s Nursery Inc., USA.
INFORMATOR
WYSTAWY
7
Powojnik
Clematis
'Mazurek' PBR
Polska odmiana powojnika o różowych kwiatach z Grupy Viticella charakteryzująca się
długotrwałym i obfitym kwitnieniem. Roślina
wspina się za pomocą czepnych ogonków liściowych, dorasta do 3-3,5 m wysokości. Kwitnienie rozpoczyna się w czerwcu. Kwiaty są prawie okrągłe, mają 8-10 cm średnicy, składają się
z 4 eliptycznych, różowych działek przez środek
których przebiega intensywnie różowy, szeroki
pasek. Odmiana odporna na mróz, strefa 4. Nadaje się do uprawy w pojemnikach.
Hodowca: Szczepan Marczyński, Polska. Wprowadzenie na rynek w 2015 r. przez szkółkę Clematis Źródło Dobrych Pnączy Sp. z o.o. Sp. k.,
Polska.
Polish clematis variety of Viticella group. Covered with intensely pink flowers during blooming. Blooms profusely in June and July, slightly less in August. The vine climbs by means
of tendrils, reaching a height of 3-3,5 m. The
flowers are almost round, open, facing sideways
and upwards, 8-10 cm in diameter, consisting of
four large elliptical, pink sepals with an intense
pink band running through the center. Variety
frost resistant, zone 4. Recommended for growing in containers.
Breeder: Szczepan Marczyński, Poland. Released to the market in 2015 by Clematis Źródło
Dobrych Pnączy Sp. z o.o. Sp. k., Poland.
STOISKO/STAND 43, HALA/HALL: 1
Zgłaszający/Applicant: CLEMATIS Źródło
Dobrych Pnączy, PL-05-800 Pruszków,
ul. Duchnicka 27, Polska
ZIELEN TO ZYCIE 2015
Konkurs roślin NOWOŚCI / Plant Novelties Competition
8
INFORMATOR
WYSTAWY
Leszczyna pospolita
Zadrzewnia nadbrzeżna
Heptakodium chińskie
Pierwsza czerwonolistna odmiana leszczyny
o parasolowatym, płaczącym pokroju. Drzewo
rośnie powoli, a jego wysokość zależy od wysokości podkładki. Liście są dosyć szerokie, wiosną
ciemnopurpurowe, prawie czarne. Z czasem
lekko jaśnieją. Latem młode liście pozostają
purpurowoczerwone, a starsze stają się czerwonozielone. Kwiatów i owoców dotychczas nie
zaobserwowano. Odmiana odporna na mróz,
strefa 5a. Nadaje się do uprawy w pojemnikach.
Hodowca: Józsa Miklós, Węgry. Wprowadzenie
na rynek w 2015 r. przez szkółkę Szmit, Polska.
Niski krzew o wzniesionym, półkulistym pokroju
i żółtym ulistnieniu, dorasta do 1 m wysokości.
Młode pędy są proste, czerwonawe, liście jasnożółte. Na niektórych liściach mogą pojawiać
się nieregularne, jasnozielone plamy w kształcie kleksów. Siarkowożółte kwiaty są zebrane
w wiechowate kwiatostany na szczytach pędów.
Rośliny kwitną od czerwca do sierpnia, przyciągają motyle i pszczoły. Odmiana odporna na
mróz, strefa 5a.
Hodowca: Boomkwekerij William de Bruijn,
Holandia. Odmiana wprowadzona na rynek
w 2014 r. przez Hoogenraad Kwekerijen b.v.,
Holandia.
Zwarty krzew o wzniesionych pędach, ładnym
ulistnieniu i nietypowej porze kwitnienia. Dorasta do 2,5 m wysokości. Pędy pokrywa ozdobna,
jasna kora łuszcząca się długimi pasami. Liście
są ciemnozielone, błyszczące. Białe, drobne
kwiaty są zebrane w wiechy, rozwijają się od
września do pierwszych przymrozków. Wyjątkowo ozdobne są czerwone działki kielicha,
dobrze widoczne po kwitnieniu. Odmiana odporna na mróz, strefa 6.
Hodowca: odmiana wyhodowana i wprowadzona na rynek w 2014 r. przez Pépinières
Minier, Francja.
Corylus avellana
Purple Umbrella
'JM 251' PBR
ZIELEN TO ZYCIE 2015
Konkurs roślin NOWOŚCI / Plant Novelties Competition
First, red foliage variety with an umbrella shaped, weeping habit. Tree characterizes by slower
rate of growth. The height of the tree depends
on the height of rootstocks. The leaves are fairly
broad, dark purple in the spring, almost black.
They become lighter over time. In summer,
young leaves are purple-red, while old leaves
turn red-green. Flowers and fruits not observed.
The variety is frost resistant, zone 5a. Suitable for
growing in containers.
Breeder: Józsa Miklós, Hungary. Released to the
market in 2015 by Szmit Nursery, Poland.
STOISKO/STAND 105, HALA/HALL: 1
Zgłaszający/Applicant: Szkółka SZMIT,
PL-06-400 Ciechanów, Pęchcin,
ul. Kwiatowa 18, Polska
Diervilla rivularis
Honeybee 'Diwibru 01' PBR
Short, compact shrub with an erect, hemispherical habit and yellow foliage, grows up to 1 m
in height and width. Young shoots are straight,
reddish, leaves are pale yellow. On some leaves
along the midrib may appear irregular shaped
patches of light green blots. The flowers are
dorsiventral, sulfur-yellow, millets, gathered in
inflorescences on tops of the stems. The plants
bloom from June to August, attracting very
many pollinating insects, especially butterflies
and bees. Resistant to frost zone 5a.
Breeder: Boomkwekerij William de Bruijn, Holland. Variety released to the market in 2014 by
Hoogenraad Kwekerijen b.v., Holland.
STOISKO/STAND 78, HALA/HALL: 1
Zgłaszający/Applicant: Handelskwekerij G.
HOOGENRAAD, NL-6744 WB Ederveen, Rijksweg 30A, Holandia
Heptacodium miconioides
Tianshan® 'Minhep' PBR
Tall shrub with high stems, nice foliage and
unusual flowering season. Grows up to 2.5 m
in height. Decorative, light bark that peels off
in long strips, covers the shoots. Leaves are dark
green, glossy. White, tiny flowers are gathered
in fairly large panicles, develop from September
until the first frost. The red sepals of the calyx
are clearly visible after flowering. Frost resistant,
zone 6.
Breeder: variety developed and released to the
market in 2014 by Pépinières Minier, France.
STOISKO/STAND 123, HALA/HALL: 1
Zgłaszający/Applicant: PEPINIERES MINIER,
FR-49250 Beaufort en Vallée, Les Fontaines
de l’Aunay, Francja
INFORMATOR
WYSTAWY
Hortensja pnąca
Pęcherznica kalinolistna
Sosna drobnokwiatowa
Wolno rosnące pnącze o interesujących, szarozielonych liściach z białym obrzeżeniem. Roślina
wspina się za pomocą korzeni czepnych i dorasta do 3-4 m, rośnie wolniej niż gatunek. Liście
są sercowate, brzegiem piłkowane, osadzone na
krótkich ogonkach, szarozielone z białą obwódką
nieregularnie wcinającą się w głąb blaszek liściowych. Białe kwiaty rozwijają się w czerwcu i lipcu,
wydzielają przyjemny miodowy zapach wabiący
owady. Roślina odporna na mróz, strefa 5b.
Hodowca: Nico Huisman, Holandia. Odmiana
wprowadzona na rynek w 2010 r. przez Huisman
Boomkwekerij B.V., Holandia.
Wolno rosnący, gęsty krzew o zwartym pokroju
i ciemnoczerwonym ulistnieniu, dorasta do 1 m
wysokości. Liście są trójklapowe, ząbkowane,
o połowę mniejsze w porównaniu do odmiany
‘Diabolo’. Młode liście są wyraziście pomarańczowoczerwone, starsze ciemnieją, przyjmując
odcień dojrzałego burgunda. Kwiaty są zebrane w białoróżowe, półkuliste baldachogrona,
kwitną w czerwcu. Odmiana odporna na mróz,
strefa 4, polecana zwłaszcza do uprawy w pojemnikach.
Hodowca: Pavel Schuch, Czechy. Odmiana
wprowadzona na rynek w 2014 r. przez Hoogenraad Kwekerijen b.v., Holandia.
Karłowy krzew iglasty o wzniesionym, zwartym
pokroju i bardzo wolnym tempie wzrostu, osiąga około 1 m wysokości. Pędy są liczne, ułożone
gęsto i nieregularnie, gęsto pokryte igłami. Igły
są krótkie, zielono-niebieskawe, zebrane po 5
w pęczku. Szyszki pojawiają się już na młodych
roślinach, są małe. Odmiana odporna na mróz,
strefa 5b. W handlu spotykana także pod nazwą
‘Gyok-kasen-hime’.
Hodowca: odmiana japońska, wprowadzona
na rynek w 1975 r. przez szkółkę Kobayashi, Japonia.
Hydrangea anomala
subsp. petiolaris
'Silver Lining' PBR
Slow-growing climber featuring interesting,
gray-green leaves with white margins. The plant
climbs using adventitious roots, grows up to 3-4
m in height, more slowly than the species. Heart-shaped leaves, serrated, mounted on short
petioles, gray-green with a white margin irregularly cut into the lamina. White flowers form in
June and July, releasing a pleasant honey scent
that attracts insects. Frost resistant, zone 5b
Physocarpus opulifolius
Little Angel 'Hoogi016' PBR
Breeder: Nico Huisman, Holland. Variety released to the market in 2010 by Huisman Boomkwekerij B.V., Holland.
Slow-growing, dense shrub with a compact habit and dark foliage, grows up to 1 m in height.
Three-lobed, serrated leaves, about half the size
of the ‘Diabolo’ cultivar. Young leaves are distinctly orange-red, older ones are darker, acquiring
a mature burgundy tint. Flowers are gathered in
white-pink, hemispherical corymbs that bloom
in June. Resistant to frost, zone 4. Especially recommended for growing in containers set.
Breeder: Pavel Schuch, Czech Republic. Variety
released to the market in 2014 by Hoogenraad
Kwekerijen b.v., Holland.
STOISKO/STAND 105, HALA/HALL: 1
Zgłaszający/Applicant: Szkółka SZMIT, PL06-400 Ciechanów, Pęchcin, ul. Kwiatowa 18,
Polska
STOISKO/STAND 78, HALA/HALL: 1
Zgłaszający/Applicant: Handelskwekerij
G. HOOGENRAAD, NL-6744 WB Ederveen,
Rijksweg 30A, Holandia
9
Pinus parviflora
'Gyok-kasen'
Dwarf evergreen shrub with erect, compact
habit and very slow growth. Reaches about 1 m
in height. Stems are numerous, irregularly branched and densely covered with needles. Short,
greenish-blue needles, gathered in fives per
bunch. Cones form even when the plants are
small. Frost resistant, zone 5b. The variety is also
known as ‘Gyok-Kasen-hime’.
Breeder: Japanese variety, released to the market in 1975 by Kobayashi Nursery, Japan.
STOISKO/STAND 120, HALA/HALL: 1
Zgłaszający/Applicant: Szkółka Krzewów
Ozdobnych Jolanta i Jan NOWACZYK,
PL-63-740 Kobylin, Wyganów 1, Polska
ZIELEN TO ZYCIE 2015
Konkurs roślin NOWOŚCI / Plant Novelties Competition
10
INFORMATOR
WYSTAWY
ZIELEN TO ZYCIE 2015
Pięciornik krzewiasty
Konkurs roślin NOWOŚCI / Plant Novelties Competition
Potentilla fruticosa
Danny Boy 'Lissdan' PBR
Róża
Rosa
Pope John Paul II
'Jacsegra' PBR
Jeżyna okazała
Niski, gęsty krzew dorastający do 40 cm wysokości, obficie kwitnący przez całe lato. Pędy są
cienkie, liście drobne, pierzaste, jasnozielone.
Różowoczerwone kwiaty pojawiają się pod
koniec maja, są zbudowane z pięciu okrągłych
płatków korony otaczających żółte pręciki i słupki. Kwitnienie trwa od czerwca do jesieni. Odmiana odporna na mróz, strefa 4.
Hodowca: Chris Senders, Wielka Brytania. Odmiana wprowadzona na rynek w 2014 r. przez
Hoogenraad Kwekerijen b.v., Holandia.
Odmiana z grupy róż wielkokwiatowych, tworzy
gęste krzewy o białych kwiatach. Krzew dorasta
do 1 m wysokości. Kwiaty są duże, pełne, czysto
białe o bardzo intensywnym, cytrynowym zapachu. Brzegi rozwijających się płatków delikatnie podwijają się na zewnątrz. Roślina kwitnie
od maja do października. Ma sztywne i mocne
pędy pokryte kolcami. Błyszczące, ciemnozielone liście stanowią dobre tło dla białych kwiatów.
Odmiana odporna na mróz, strefa 6a.
Hodowca: Keith W. Zary, USA. Odmiana wprowadzona na rynek amerykański w 2006 r. przez
Jackson & Perkins Co.. W Europie prowadzona
do handlu w 2011 r. przez Pépinières Minier,
Francja.
Silnie rosnący krzew o prostych, wzniesionych
pędach oraz pełnych, różowych kwiatach. Dorasta do 1 m wysokości, daje odrosty. Liście są trójlistkowe, jasnozielone. Kwiaty pojawiają się w
maju, są pełne, zbudowane z licznych płatków
w kolorze fuksji. Kwiaty ładnie prezentują się na
tle jasnych liści. Roślina tolerancyjna w stosunku
do gleby, odporna na mróz, strefa 5b .
Hodowca: Raymond C. Creelman, USA. Odmiana wprowadzona na rynek amerykański w
latach 60. XX wieku.
Low, dense shrub grows up to 40 cm in height,
blooming profusely throughout the summer.
Thin, brown stems. Small, pinnate, light green leaves. Pink-red flowers appear in late May,
composed of five round petals of the corolla,
surrounding the yellow stamens and pistils. Full
flowering occurs about mid-June. Shrub bloom
until late autumn. Frost hardy to zone 4.
Breeder: Chris Senders, Great Britain. Variety
released to the market in 2014 by Hoogenraad
Kwekerijen b.v., Holland.
Variety from the grandiflora rose group. Forms
dense shrubs with white flowers. Grows up to 1
m in height. Large, double, pure white flowers
with very intense lemon fragrance. The edges
of the developing petals gently curl up on the
outside. Blooms from May to October. The stems
are stiff, strong, covered with thorns. Shiny, dark
green leaves provide a good backdrop for the
white flowers. Hardy, zone 6a.
Rubus spectabilis
'Olympic Double'
(syn. 'Flore Pleno')
Prolific shrub with straight, raised stems and
double, pink flowers. Plants reach up to 1 m
height. Owing to the shoots. The leaves are trifoliate, pale green. Flowers appear in May, are
double, composed of numerous, fuchsia petals.
Flowers stand out against the bright green leaves. Plant tolerant of soil type, resistant to frost,
zone 5b.
Breeder: Raymond C. Creelman, USA. Variety
released to the American market in the 1960s.
Breeder: Keith W. Zary, USA. Variety released to
the American market in 2006 by Jackson & Perkins Co.. Commercial sales started in Europe in
2011 by Pépinières Minier, France.
STOISKO/STAND 78, HALA/HALL: 1
Zgłaszający/Applicant: Handelskwekerij
G. HOOGENRAAD, NL-6744 WB Ederveen,
Rijksweg 30A, Holandia
STOISKO/STAND 35, HALA/HALL: 1
Zgłaszający/Applicant: Szkółka Krzewów
Ozdobnych Bogdan HAJDROWSKI,
PL-32-084 Morawica, Mników 290, Polska
STOISKO/STAND 44, HALA/HALL: 1
Zgłaszający/Applicant: Szkółka Bąblin
Andrzej KUJAWA, PL-64-600 Oborniki,
ul. Graniczna 6, Polska
INFORMATOR
WYSTAWY
Szałwia
Żywotnik olbrzymi
Borówka półwysoka
Niska, kępiasta bylina o wyprostowanym pokroju, ciemnofioletowych kwiatach i długim okresie
kwitnienia, dorasta do 30 cm wysokości. Liście
są nieduże, ciemnozielone i wyraźnie pomarszczone. Kwiaty są dosyć duże, grzbieciste, ciemnofioletowe, zebrane w proste, kłosowate kwiatostany. Rośliny zakwitają pod koniec maja, w
czasie kwitnienia przyciągają pszczoły i motyle.
Odmiana odporna na mróz, strefa 6a.
Hodowca: Jan Spruyt, Belgia. Odmiana wprowadzona na rynek w 2014 r. przez Spruyt Select
GCV, Belgia.
Polska, karłowa odmiana o kopiastym pokroju i
wolnym tempie wzrostu, osiąga 0,5-1 m wysokości oraz podobną szerokość. Pędy i gałązki są
drobne, ułożone horyzontalnie, przewieszające
się, są pokryte płaskimi, zielonymi łuskami oraz
grubszymi igłami. Zimą krzewy brunatnieją. Rośliny w pierwszych latach uprawy tworzą formy
płaskokuliste, później wykształcają przewodnik
i się wypiętrzają. W handlu oferowane są także
formy pienne. Odmiana odporna na mróz, strefa
5b.
Hodowca: Anna Kager, Polska. Odmiana wprowadzona na rynek w 2011 r. przez Wiela Linssena oraz Petera Leendersa, Holandia.
Szeroki, krępy krzew owocowy o wolnym tempie wzrostu i dużej mrozoodporności, osiąga od
0,5 do 1 m wysokości, wyglądem przypomina
borówkę wysoką. Tworzy ciemnozielone liście,
beczułkowate, kremowe kwiaty i ciemnoniebieskie, kuliste owoce. Jagody są zebrane w grona.
Odmiana wczesna, owoce zaczynają dojrzewać
w lipcu. Są one smaczne i bogate w antyoksydanty. Odmiana znosi mróz do -35 °C, strefa 3b.
Hodowca: MTT Agrifood Research, Finlandia.
Odmiana wprowadzona na rynek w drugiej połowie lat 90. XX wieku w Finlandii.
Salvia ×sylvestris
'A Little Bit' PBR
Low growing, clump perennial with upright
habit, dark purple flowers and long flowering
period. Reaches 30 cm in height during flowering. Leaves are small, dark green and clearly
wrinkled. Rather large, dark purple flowers, dorsiventral, gathered in simple, spiked inflorescences. Plants bloom in late May. When flowering
they attract bees and butterflies. Frost resistant,
zone 6a.
Breeder: Jan Spruyt, Belgium. Variety released
to the market in 2014 by Spruyt Select GCV, Belgium.
STOISKO/STAND 127, HALA/HALL: 1
Zgłaszający/Applicant: OGRODY O ZIELONYCH PROGACH – Szkółka Bylin, Przemysław
Godlewski, PL-05-140 Serock, Skubianka,
ul. Zegrzyńska 80, Polska
Thuja plicata
'Kager’s Beauty'
Dwarf variety from Poland, with mound like
habit and slow growth, reaching 0.5-1 m in height and a similar width. Stems and branches are
small, arranged horizontally and hang down. Covered with flat, green scales and thicker needles.
Older branches are brown. In winter shrubs turn
brown. In the early years of cultivation plants are
flat round, then they develop a lead and become
layered. Resistant to frost, zone 5b.
Breeder: Anna Kager, Poland. Variety released
to the market in 2011 by Wiel Linssen and Peter
Leender, Holland.
STOISKO/STAND 120, HALA/HALL: 1
Zgłaszający/Applicant: Szkółka Krzewów
Ozdobnych Jolanta i Jan NOWACZYK, PL-63740 Kobylin, Wyganów 1, Polska
11
Vaccinium angustifolium × Vaccinium corymbosum
'Alvar' PBR
Wide, stocky shrub fruit of slow growth and
high frost resistance, obtained in Finland. Plants
reach 0.5 to 1 m in height, looking more like highbush blueberries. Dark green leaves, longish,
round and cream colored flowers, spherical fruits. Berries are gathered in clusters. Early variety,
fruits begin to ripen in July. Fruits are tasty, rich
in antioxidants. Frost resistant, tolerates temperatures down to -35 °C, zone 3b.
Grower: MTT Agrifood Research, Finland. Variety released to the market in the second half of
the 1990s in Finland.
STOISKO/STAND 59, HALA/HALL: 1
Zgłaszający/Applicant: Gospodarstwo Szkółkarskie CIEPŁUCHA, PL-95-050 Konstantynów Łódzki, ul. Górna 50, Polska
ZIELEN TO ZYCIE 2015
Konkurs roślin NOWOŚCI / Plant Novelties Competition
12
INFORMATOR
WYSTAWY
Krzewuszka
Weigela
Krzewuszka cudowna
Weigela florida
Niski, kompaktowy krzew o licznych, czerwonych kwiatach, dorasta do 0,8 m wysokości.
Pędy są proste, liście eliptyczne, żywo zielone.
Od maja do czerwca na krótkich pędach bocznych zawiązują się obficie pąki kwiatowe, z których rozwijają się czerwone, lejkowate kwiaty. Są
one zebrane po kilka w kwiatostanach. Rośliny
kontynuują intensywne kwitnienie do połowy
lata. Później też kwitną, ale już mniej obficie. Odmiana dosyć odporna na mróz, strefa 6, nadaje
się do sadzenia w pojemnikach.
Kompaktowy krzew o wzniesionym pokroju
i wielobarwnym ulistnieniu. Dorasta do 1,5 m
wysokości. Tworzy proste, czerwonawe pędy
oraz ostro zakończone, eliptyczne liście, wiosną
otoczone grubą, nieregularną, żółto-różową obwódką. Najmłodsze liście są zaróżowione, starsze stają się seledynowo-zielone. Jesienią liście
czerwienieją. Kwiaty dzwonkowate, lekko różowe, rozwijają się na przełomie maja i czerwca.
Odporność na mróz dobra, strefa 6.
All Summer Red® 'Slingco 1'PBR
Hodowca: Gijsbertus Verhoef, Holandia. Odmiana wprowadzona na rynek w 2014 r. przez Hoogenraad Kwekerijen b.v., Holandia.
ZIELEN TO ZYCIE 2015
Konkurs roślin NOWOŚCI / Plant Novelties Competition
Short, compact shrub with numerous red flowers. It grows up to 0.8 m in height. Straight,
raised stems, vivid green, elliptic leave. Flower
buds form abundantly from May to June in the
axils of leaves on short side shoots, turning to
red, funnel-shaped flowers. These are gathered
in several paniculate inflorescences. Plants flower profusely until mid-summer. Blooming continues later, but less profusely. In colder areas of
the country, young plants require winter cover,
zone 6. Variety recommended for planting in
containers.
Breeder: Gijsbertus Verhoef, Holland. Variety
released to the market in 2014 by Hoogenraad
Kwekerijen b.v., Holland.
STOISKO/STAND 78, HALA/HALL: 1
Zgłaszający/Applicant: Handelskwekerij G.
HOOGENRAAD, NL-6744 WB Ederveen, Rijksweg 30A, Holandia
My Monet 'Sunset' PBR
Hodowca: Thomas G. Ranney, USA. Odmiana wprowadzona na rynek w 2014 r. przez
Pépinières Minier, Francja.
A compact shrub with upright habit and multicolored foliage. Grows up to 1.5 m in height.
Forms straight, reddish stems and sharply pointed, elliptical leaves, featuring thick, irregular,
yellow-pink margins in the spring. The youngest
leaves are flushed, turning celadon-green as
they become older. In autumn the leaves take
on rich shades of red and orange. Bell-shaped
flowers, slightly pink, develop in late May and
early June. Good frost resistance, zone 6.
Breeder: Thomas G. Ranney, USA. Variety released to the market in 2014 by Pépinières Minier,
France.
STOISKO/STAND 123, HALA/HALL: 1
Zgłaszający/Applicant: PEPINIERES MINIER,
FR-49250 Beaufort en Vallée, Les Fontaines
de l’Aunay, Francja
lista
roślin
nagrodzonych
w
konkursie roślin
nowości
the winners
of the
plant novelties
competition
na
www.zszp.pl
www.zielentozycie.pl
INFORMATOR
WYSTAWY
13
Konkurs
ZIELONY LAUR
A
ZC
CIĘ
WY
Z
Agro-Sur sp. z o.o. i wspólnicy
Ramię Zraszające
Wewnętrzne RZW 250
Pierwsze w Polsce wewnętrzne ramię
zraszające, otrzymało europejski certyfikat
bezpieczeństwa CE. Przeznaczone do podlewania, nawadniania i nawożenia wszystkich
rodzajów upraw w cieplarniach.
Składa się z szyn nośnych, wózka oraz ramienia zraszającego z dwoma rodzajami dysz.
Sterowanie kontrolerem z oprogramowaniem Agro-Sur. Kolorowy dotykowy interfejs
LCD, program kontroli gwarantujący bezpieczeństwo, bezdotykowe krańcówki magnetyczne oraz bariery fotoelektryczne sprawdzające przestrzeń przed ramieniem.
System doprowadzenia wody wyposażony
jest w reduktor ciśnienia, antyglonowy wąż
zasilający, manometr kontrolny, system zaworów odcinających, system połączeń wodnych
łatwo demontowanych. Możliwe nawadnianie oraz nawożenie. Podlewanie sektorowe,
programowanie podlewania tygodniowego
i godzinowego. Czujniki w ramieniu zapobiegające kolizji z przedmiotami. Produkowany
w Polsce.
First, interior sprinkler frames in Poland, European
CE safety certificate. Designed to water, irrigate and
fertilize all types of hothouse cultivations.
Comprised of support rails, cart, and the spray arm
with two types of nozzles. Control unit with Agro-Sur software. LCD color interface, control program
guarantees safety, non-contact magnetic limit switches and photoelectric barriers check the space in
front of the arm. Water supply system is equipped
with a pressure reducer, anti-algae supply hose,
pressure gauge, shutoff valve system, easy-attach
water connection system. Can be used for irrigation
and fertilization. Sector watering, weekly and hourly water programs. Arm sensors prevent collisions.
Manufactured in Poland.
STOISKO/ STAND 172, HALA/HALL 3
Zgłaszający/Applicant: Agro-Sur sp. z o.o.
i wspólnicy
produkty i technologie dla szkółkarstwa
produkty i technologie
do ogrodu i terenów zieleni
GREEN LAUREL
COMPETITION
Konkurs o nagrodę Zielony Laur to prestiżowa rywalizacja wystawców
Międzynarodowej Wystawy „Zieleń to życie”
z wieloletnią tradycją. Jego celem jest uhonorowanie najbardziej
wartościowych, nowatorskich i atrakcyjnych produktów i technologii
dla szkółkarstwa oraz ogrodu i terenów zieleni.
The Green Laurel award is a prestigious competition between
exhibitors of the long-held International Exhibition ‘Green is Life’. It aims
to honor the most valuable, innovative and attractive products and
technologies for nurseries, gardens and landscaping.
ZIELEN TO ZYCIE 2015
n
Konkurs ZIELONY LAUR/ Competition GREEN LAUREL
14
INFORMATOR
Konkurs ZIELONY LAUR/ Competition GREEN LAUREL
WYSTAWY
NIE
IE
ŻN
RÓ
WY
Brinkmann Polska Sp. z o.o.
ICL Polska Sp. z o.o.
FRUCTOPLANT Sp. z o.o.
MossKade
Agromaster
Staropolski Ogród
— w 100% naturalny preparat zwalczający
wątrobowce, mchy i glony, do stosowania w szkółkach, terenach zieleni i
ogrodach
— nawóz w technologii Osmocote do
nawożenia szkółek gruntowych
­— koncept sprzedażowy drzewa owocowe
ZIELEN TO ZYCIE 2015
Preparat działający kontaktowo, pokrywający powierzchnię glonów, mchów i wątrobowców powłoką, która powoduje ich obumieranie na skutek zablokowania wymiany
gazowej z otoczeniem. Nie stanowi przy tym
zagrożenia dla roślin wyższych, które dzięki
wykształconemu systemowi korzeniowemu
są w stanie wytworzyć odpowiednio dużą siłę
ssącą, za pomocą której „wypychają” warstwę
preparatu z aparatów szparkowych. Warunki
konieczne przy stosowaniu: stosowanie używanie MossKade we wczesnych godzinach,
tak aby zdążył wyschnąć. Preparat działa po
wyschnięciu i utworzeniu powłoki.
Nawozy Agromaster zapewniają: ograniczone wypłukiwanie składników pokarmowych, co przekłada się na lepszy wzrost roślin
i mniejsze zanieczyszczenie wód gruntowych,
stabilny i bezpieczny dla roślin poziom zasolenia gleby, dostępność składników odżywczych przez 2-3 miesiące.
Zastosowanie nawozów Agromaster przynosi konkretne efekty: optymalne odżywienie
roślin w określonym czasie oraz ich intensywny wzrost. Uzyskanie roślin lepszej jakości,
które mogą być korzystniej sprzedane. Dbałość o środowisko naturalne.
Product works on contact, covering the surface of
algae, mosses and liverworts with a coating that
causes necrosis due to clogging of gas exchange
with the environment. Poses no risk for higher
plants which, due to the developed root system,
produce a sufficiently greater suction force that
“pushes” the product from the stomata. Conditions
necessary for application: MossKade should be applied sufficiently early in the day so the product can
dry out. The preparation works after drying and the
coating is formed.
Agromaster fertilizers ensure:
Reduced leaching of nutrients, which translates
into better plant growth and less pollution of groundwater,
Stable soil salinity level that is safe for plants,
Nutrient availability for 2-3 months.
STOISKO/ STAND 204, HALA/ HALL 3
STOISKO/ STAND 201, HALA/ HALL 3
Zgłaszający/Applicant: Brinkmann Polska Sp. z o.o.
Agromaster fertilizers offer measureable benefits:
optimal plant nutrition over time, and rapid growth
poduct quality which can be advantageously sold
caring for the environment.
Zgłaszający/Applicant: ICL Polska Sp. z o.o.
Koncept „Staropolski Ogród” zawiera w sobie polskie, stare, każdemu znane, odmiany
różnych gatunków drzewek owocowych tj.
Brzoskwinia, Nektaryna, Morela, Grusza, Czereśnia, Jabłoń, Śliwa, Wiśnia.
Odmiany dostępne w „Staropolskim Ogrodzie” to m.in.: Jabłoń Lobo, Czereśnia Rivan,
Grusza Faworytka, Śliwa Węgierka Wczesna,
Wiśnia Szklana, Brzoskwinia Inka.
Smaki owoców dawnych odmian sprawiają, że wraca się do wspomnień z dzieciństwa.
Jako jedyni połączyliśmy wszystkie odmiany
w jeden koncept sprzedażowy, cieszący się
dużym powodzeniem wśród konsumentów.
The “Staropolski Ogród” concept features old Polish
varieties of various fruit trees that we all know, such
as, peach, nectarine, apricot, pear, cherry, apply,
plum and sour cherry. The varieties available in the
“Staropolski Ogród” product line include Lobo apple , Rivan cherry, Faworytka pear, Węgierka Wcześna plum, Szklanka sour cheery, and Inka peach.
The tastes of old-variety fruits take us back to our
childhoods. We are the only firm to combine all
these varieties into one sales concept, which enjoys
considerable success among consumers.
STOISKO/ STAND 62, HALA/ HALL 1
Zgłaszający/Applicant: FRUCTOPLANT Sp. z o.o.
Boomkwekerij E. de Jong
Royal Hedge
KIK Ziemskie Produkty
Sp. z o.o. Sp. k.
BIO
— ziemia do warzyw i pomidorów
— ziemia do warzyw i pomidorów
ROYAL HEDGE (Królewski Żywopłot) to
nowy produkt stworzony przez firmę Boomkwekerij E. de Jong z Holandii.
Prześlicznie ukwiecone żywopłoty są
produkowane w kontenerach tekstylnych
o wymiarach od 50cm długości. Wielką zaletą
ROYAL HEDGE jest łatwość uprawy tych roślin
oraz gwarancja ich przyjęcia się.
Wspaniałe rozwiązanie do zastosowania pomiędzy już istniejącym zielonym żywopłotem.
Boomkwekerij E. de Jong produkuje: zielone żywopłoty z buka pospolitego „Fagus sylvatica”, grabu pospolitego ”Carpinus betulus”
i cisa pospolitego „Taxus baccata”, oraz kwitnące żywopłoty z hortensji bukietowej ‚Limelight’, hortensji ogrodowej ‚ Glowing Embers’
oraz krzewuszki ‚Bristol Ruby’.
Jedno z pierwszych podłoży BIO w Polsce,
w 100% organiczne, odpowiada wymogom
ekologicznego ogrodnictwa. Promuje atrakcyjne trendy BIO oraz slow life.
Przeznaczone do uprawy warzyw, owoców i ziół na balkonie, tarasie, w ogrodzie,
w szklarni lub w oranżerii, wzbogaca gleby
ubogie w próchnicę oraz składniki pokarmowe, poprawiając strukturę gleby. Stosowane
przez ogrodników i hobbystów kultywujących
uprawy ekologiczne.
Podłoże składa się wyłącznie ze składników dopuszczonych do ogrodnictwa ekologicznego, zgodnie z rozporządzeniem Unii
Europejskiej WE 834/2007. Wzbogacone
jest biohumusem, guanem ptaków morskich,
kompostem zielonym (powstałym z liści i trawy) oraz kompostem z kory sosnowej.
W podłożu brak jest nawozów sztucznych,
zredukowano w nim ilość torfu.
Produkt polski dostępny u producenta
przez cały rok. ROYAL HEDGE is a new product from Boomkwekerij
E. de Jong in Holland.
Beautifully flowered hedges are produced in textile
containers 50 cm in length. ROYAL HEDGE products
are guaranteed to take root and easy to grow.
Great solution for use between existing hedges.
Boomkwekerij E. de Jong produces:
green hedges from common beech “Fagus sylvatica”, hornbeam “Carpinus betulus”, and European
yew “Taxus baccata”;
and flowering hedges from Hydrangea paniculata
‘Limelight’, hydrangea macrophylla ‘Glowing Embers’, as well as weigela ‘Bristol Ruby’.
STOISKO/ STAND 25, HALA/ HALL 1
Zgłaszający/Applicant: Boomkwekerij E. de Jong
Distinguishing characteristics:
One of the first BIO substrates in Poland, 100% organic, meets the requirements of organic gardening,
Promotes attractive BIO trends and slow life,
High-quality packaging, information on land in the
form of pictograms.
Use: Soil suited for growing vegetables, fruits and
herbs on balconies, terraces, in the garden, hothouse or orangery. For gardeners and hobbyists cultivating organic farming. To enrich poor soil with
humus and nutrients. Improves soil structure.
Benefits: The substrate is exclusively comprised
of ingredients approved for organic gardening, in
accordance with EU Regulation EC 834/2007. Enriched BIOHUMUS, guano from seabirds, green compost (resulting from leaves and grass) and compost
from pine bark. No fertilizers, reduced peat level.
Available from the manufacturer year round. Polish
product.
STOISKO/ STAND 242, HALA/HALL 3
Zgłaszający/Applicant: KIK Ziemskie Produkty
INFORMATOR
WYSTAWY
15
Koppert Biological Systems
Larvanem
­
— preparat zawierający nicienie Heterorhabditis bacteriophora
Larvanem gwarantuje bardzo dobre efekty w zwalczaniu larw i poczwarek opuchlaka.
Stosowany przy wyższych temperaturach
przygruntowych osiąga 100% skuteczności.
Jest bezpieczny dla ludzi i zwierząt. Cechuje się brakiem możliwości rozwoju odporności
na preparat oraz wysoką jakością.
Możliwe jest łączenie go z naturalnymi
środkami ochrony roślin i wieloma pestycydami chemicznymi. Licencja na opryski nie jest
wymagana.
Dostępny w dwóch rozmiarach opakowań:
odpowiednio na 100m2 i 1000m2 uprawy.
Larvanem contains Heterorhabditis bacteriophora
nematodes and is effective against weevil larvae
and pupae. Larvanem guarantees very good results
in the fight against weevil larvae and pupae, up to
100% efficiency at higher soil temperatures.
Product benefits:
Safe for people and animals. Product does not induce resistance. High quality. Can be combined with
natural plant protection products and many chemical pesticides. No spray license is required. Two
package sizes available: for 100m2 and 1000m2 of
cultivated area.
STOISKO/ STAND 166, HALA/HALL 3
Zgłaszający/Applicant: Koppert Biological Systems
ZIELEN TO ZYCIE 2015
Konkurs ZIELONY LAUR/ Competition GREEN LAUREL
16
INFORMATOR
Konkurs ZIELONY LAUR/ Competition GREEN LAUREL
WYSTAWY
NIE
CA
IĘZ
C
WY
IE
ŻN
RÓ
WY
Z
Koppert Biological Systems
NatuGro
— grupa biostymulatorów pochodzenia
naturalnego
ZIELEN TO ZYCIE 2015
W skład NatuGro wchodzą wyciągi z roślin,
alg, kwasy humusowe, polisacharydy, aminokwasy i wolne peptydy, kwasy karboksylowe
i prekursory fitohormonów.
Cechą wyróżniającą NatuGro jest udowodnione dwukierunkowe działanie: bezpośrednio na roślinę oraz pośrednio – przez korzystny wpływ – na mikroorganizmy glebowe.
NatuGro jest przeznaczone do produkcji
roślinnej na wszystkich etapach: od fazy siewki bądź sadzonki, do produktu finalnego.
Zaletą jest łatwość stosowania (np. fertygacja, podlewanie, zraszanie, zamgławianie),
oraz dostępność produktów przez cały rok
u dystrybutorów lub drogą wysyłkową.
NatuGro jest dopuszczone do produkcji
ekologicznej.
NatuGro is a group of bio-stimulators of natural
origin. The product is derived from plant and algae
extracts, humus acids, polysaccharides, amino acids
and free peptides, carboxylic acids and precursors
to phytohormones.
NatuGro is distinguished by proven two-way action: directly to the plant and indirectly by the beneficial impact on soil micro-organisms.
NatuGro is designated for all stages of crop production, from the seedling or the cutting phase to the
final product.
Easy use (eg. fertigation, watering, spraying, misting), and product availability throughout the year
from distributors or by mail order.
NatuGro is approved for organic production.
STOISKO/ STAND 166, HALA/ HALL 3
Zgłaszający/Applicant: Koppert Biological Systems
Szkółka Krzewów Ozdobnych
Milczyński
Słoneczna tęcza
liliowców
— specjalnie wyselekcjonowana linia odmian liliowców zbudowana w oparciu
o wybrane kolory tęczy
Zawiera odmiany charakteryzujące się niskim wzrostem, ciekawą formą kwiatów, ich
wielkością, kolorem oraz zapachem. Dobrane
tak, by rabata by rabata lub półka wystawowa z nich skomponowana kwitła długo, dzięki
powtarzaniu kwitnienia wybranych odmian.
Tworzy to kolekcję idealną do prezentacji
w centrach ogrodniczych. Rośliny oferowane są w jednolitych, wysokich 3 litrowych
doniczkach, zaopatrzone w spójne etykiety
z charakterystyką poszczególnych odmian
oraz ulotkę opisującą możliwe zastosowania
i wymagania roślin
GOSPODARSTWO
SPECJALISTYCZNE PANEK
Dariusz Panek
DIY three-step Garden
­— ogród w trzech krokach
Technologia „Three-step garden” pozwala na stworzenie kompozycji kwiatowych w
miejscach innych niż ogród. W szybki i łatwy
sposób można stworzyć kompozycję na balkonie czy tarasie. Dzięki odpowiednio przygotowanym przez nas roślinom, uprawa nie
wymaga dużej wiedzy oraz nakładów czasu.
To idealna alternatywa dla osób zamieszkujących duże miasta lub tych, którzy zwyczajnie nie mają czasu ani chęci na tradycyjne
pielęgnowanie ogródka. Rośliny to starannie
wyselekcjonowane odmiany, które doskonale
nadają się do uprawy w pojemnikach. Dzięki
zastosowaniu nawożenia, roślina do utrzymania dobrej kondycji potrzebuje jedynie wody.
A specially chosen line of lily varieties based on
selected colors of the rainbow. It contains varieties
characterized by low growth, interesting flower
form in terms of size, color and fragrance. The varieties were chosen to ensure lengthy flowering in
a flower bed or on an exhibition shelf, thanks to
the repeated flowering of these varieties. This creates an ideal collection for presentation at garden
centers. The plants are offered in tall, 3-liter pots,
accompanied by uniform labels describing the characteristics of each variety and a leaflet of plant care
and possible applications of the plant.
“Three-step garden” technology allows you to create floral arrangements in places other than a garden. A quick and easy way to create a balcony or
terrace composition. Our properly prepared plants
ensure non-demanding and time saving cultivation. An ideal alternative for people living in big
cities or those who simply do not have the time or
desire for a traditional garden. Our plants are carefully selected varieties that are ideal for growing in
containers. Since fertilizer is included, only regular
watering is necessary.
STOISKO/ STAND 37, HALA/ HALL 1
STOISKO/ STAND 97, HALA/ HALL 1
Ozdobnych Milczyński
SPECJALISTYCZNE PANEK Dariusz Panek
Zgłaszający/Applicant: Szkółka Krzewów
Zgłaszający/Applicant: GOSPODARSTWO
Konkurs ZIELONY LAUR/ Competition GREEN LAUREL
INFORMATOR
WYSTAWY
17
NIE
IE
ŻN
GOSPODARSTWO
SPECJALISTYCZNE PANEK
Dariusz Panek
Grown your own
— twoja plantacja
Seria warzyw i owoców „Twoja plantacja” powstała z myślą o tych, którzy nie
posiadają warunków do uprawy warzyw
i owoców. Teraz możesz uprawiać pomidorki, paprykę, truskawki czy poziomki na swoim balkonie czy tarasie.
W szybki i prosty sposób stworzysz własną
mini-plantację z roślinami PANEK.
Seria „Twoja plantacja” jest dostępna na
rynku od 2014 roku i już cieszy się dużym powodzeniem. Jej największą zaletą jest przede
wszystkim doskonała jakość oraz ciekawy design. Rośliny sprzedawane są w kolorowych
doniczkach wraz z kolorową etykietą, zawierającą dokładne instrukcje uprawy. Wszystko
w wersji miniaturowej, aby wpasować się
w niewielką przestrzeń do ich upraw.
“Your plantation” vegetables and fruits were created for everyone who lacks the necessary conditions for growing vegetables and fruits. Our plants
let you can grow tomatoes, peppers, strawberries or
wild strawberries on your balcony or terrace. Create your own mini-plantation of PANEK plants easily
and quickly.
Terra Group
U-Tec Europe Sp. z o.o.
GIANTO
Green Farm
— tradycyjna donica w wersji max
­
— zestaw do hydroponicznej uprawy
roślin
Gianto to polski produkt i rodzimy rodowód:
został stworzony przez kreatywnych designerów współpracujących z marką nuno’ni – jest
tradycyjną donicą w wersji maxi. Może sprawiać wrażenie zwyczajnej, ale to tylko pozory,
bo Gianto to funkcjonalna dekoracja do zadań
specjalnych. Świetnie sprawdza się w każdym
zadaniu i dowolnych okolicznościach: w mieście, ogrodzie, biurze czy domowym wnętrzu
– gdzie tylko poniesie go wyobraźnia. Gianto
został wykonany z lekkiego ale wytrzymałego
polietylenu, więc w doskonałym stanie przetrwa najtrudniejsze warunki atmosferyczne
i nie podda się uszkodzeniom mechanicznym.
Zawsze w dobrej formie, nieustannie atrakcyjny, stylowy i nie nudny – Gianto
Domowy zestaw do hydroponicznej uprawy roślin. Pierwszy w Polsce kompletny system do mieszkaniowej uprawy warzyw i ziół.
Intuicyjny w obsłudze. Bezpieczny dla najmłodszych – brak alergizujących zarodników
pleśni, jaj pasożytów itd. Znaczna szybkość
uprawy – pierwsze plony można zbierać już po
4 tygodniach od wysiania nasion. Umożliwia
stały dostęp do świeżych, zdrowych warzyw
liściastych i ziół – przecież – „zieleń to życie”!
Nowoczesne, minimalistyczne wzornictwo.
Propaguje trend „Miejskiego Ogrodnictwa”
poprzez zachęcanie mieszkańców miast do
doświadczeń z samodzielną uprawą roślin.
Gianto is a Polish product with a native pedigree.
It was created by smart designers working with
the nuno’ni brand - a traditional flower pot in a
maxi version. It may seem ordinary, but only at first
glance, because Gianto is a functional decoration
for special assignments. Works great in every job
and in any circumstance: in the city, garden, office
or home interior – wherever your imagination comes up with. Gianto is made of lightweight but durable polyethylene, so it can survive the toughest
weather conditions and resist mechanical damage.
Always in good shape, always attractive, stylish and
never boring - Gianto.
Home kit for hydroponic cultivation. Poland’s first
complete system for growing vegetables and herbs
in flats. Intuitive use. Safe for children - no allergenic
mold spores, eggs of parasites etc. Fast growing the first fruits can be harvested in just 4 weeks from
sowing seeds. Provides constant access to fresh,
healthy leafy vegetables and herbs - after all – “Green is Life”! Modern, minimalist design. Promotes
“Urban Horticulture” trends by encouraging city
dwellers to experience plant growing on their own.
The “Your plantation” series was introduced to the
market in 2014 and already enjoys great success. It
features excellent quality and interesting design.
Plants are sold in colorful pots with colored labels,
containing detailed instructions on cultivation.
Everything in a miniature version to fit in a small
space.
STOISKO/ STAND 97, HALA/ HALL 1
Zgłaszający/Applicant: GOSPODARSTWO SPECJA-
LISTYCZNE PANEK Dariusz Panek
STOISKO/ STAND 173, HALA/HALL 3
Zgłaszający/Applicant: Terra Group
STOISKO/ STAND 227, HALA/HALL
Zgłaszający/Applicant: U-Tec Europe Sp. z o.o.
3
ZIELEN TO ZYCIE 2015
RÓ
WY
18
INFORMATOR
WYSTAWY
Konkurs PRZEDOGRÓDEK/ENTRANCE Competition
OGRÓD POKAZOWY
ZIELEN TO ZYCIE 2015
Ogród Pokazowy – jest tradycją i wizytówką Wystawy
ZIELEŃ TO ŻYCIE. Zaprojektowany i stworzony specjalnie
tylko na 3 dni zaprasza do wejścia na wystawę, inspiruje
i daje miejsce odpoczynku.
Jego tegoroczna odsłona nawiązuje do hasła „Obudź
emocje” nie tylko poprzez intrygującą formę centralną,
ale również przez wprowadzenie do niego rywalizacji
konkursowej. Po raz pierwszy przestrzeń ogrodu podzielona zostanie na dwie strefy. Strefa centralna to zielony pawilon, wokół niego projektant wyznaczył sześć
powierzchni, które staną się miejscem zmagań konkursowych. Zadanie dla zespołów biorących udział w konkursie to stworzenie aranżacji wejścia do domu– tzw.
przedogródka.
Centrum kompozycji – zielony pawilon wydzielą zielone ściany z żywych roślin – formowanych drzew i krzewów, w których zostaną zaznaczone otwory okienno
Projekt ogrodu pokazowego:
Palmett Markowe Ogrody S.C.
ul. Wybieg 4, 00-788, Warszawa
tel. 22 849 18 50, +48 508 267 086
Projektant: Bartłomiej Gasparski
Sponsorem głównym i dostawcą elementów
nawierzchniowych do Ogrodu Pokazowego
jest firma Libet, producent wysokiej klasy materiałów
na nawierzchnie.
Sponsorami wspierającymi są firma Sempergreen
dostawca innowacyjnych systemów zielonych ścian
i mat roślinnych oraz gospodarstwo szkółkarskie
KORDUS dostawca drzew i krzewów.
– drzwiowe. Ażurowej lekkości nadadzą wysokie, specjalnie docięte na ten cel lipy w donicach, które otoczą
pawilon z czterech stron. Wchodzący do środka zobaczą
kompozycję narastającej piętowo roślinności: od dywaników z trawy i kwiatów, aż do wysokich trawiastych
wysp i klombów kwietnych. Całość kompozycji uporządkuje centralnie umiejscowione drzewo soliterowe.
Ogród Pokazowy wprowadzi gości wystawy w emocjonującą atmosferę wydarzenia, poruszy zmysły i rozbudzi
ciekawość. Aranżacje konkursowe oceni Jury, ale także
wszyscy odwiedzający, którzy mogą oddać swój głos do
specjalnej urny. Zapraszamy do zabawy – na głosujących
czekają atrakcyjne nagrody książkowe.
aranżacje PRZEDOGRÓDKÓW od 1do 6 wg. kart do glosowania
oznaczone na planach i listach od B1 do B6
B3
B1
1
3
2
B6
6
B2
B5
B4
5
4
INFORMATOR
Konkurs PRZEDOGRÓDEK/ENTRANCE Competition
WYSTAWY
19
Pierwszy Konkurs na projekt i realizację przedogródka
NA KRAWĘDZI PRZESTRZENI
– NA PROGU EMOCJI
BORDERS OF SPACE AND THE
1 ON THE
THRESHOLD OF EMOTIONS
autor: architekt krajobrazu Joanna Jackowska-Witek
‘WSZYSTKO W ZIELENI’ Pracownia Architektury Krajobrazu i Fotografiki
Przyrodniczej, ul. Bałtycka 39, 05- 825 Grodzisk Mazowiecki
www.wszystkowzielni.pl
author: landscape architect Joanna Jackowska-Witek – ‘WSZYSTKO W
ZIELENI’ Pracownia Architektury Krajobrazu i Fotografiki Przyrodniczej
ul. Bałtycka 39, 05- 825 Grodzisk Mazowiecki
współwykonawca realizacji: mgr inż. ogrodnictwa Paweł Witek
ul. Bałtycka 39, 05-825 Grodzisk Mazowiecki, tel. 510 211 102
[email protected]
subcontractor: mgr inż. ogrodnictwa Paweł Witek
ul. Bałtycka 39, 05-825 Grodzisk Mazowiecki, tel. 510 211 102
[email protected]
partnerzy: Szkółkarstwo Ozdobne “Kordus”
– Daniel Kordus
Al. Krakowska 11, Wola Mrokowska,
05-552 Wólka Kosowska
tel. 22 736 26 36, 22 756 15 84, fax. 22 756 17 56,
tel. kom. 601 371 499
e-mail [email protected]
www.kordus.pl
www.wszystkowzielni.pl
partners: Szkólkarstwo Ozdobne “Kordus”
– Daniel Kordus
Al. Krakowska 11, Wola Mrokowska,
05-552 Wólka Kosowska
tel. 22 736 26 36, 22 756 15 84, fax. 22 756 17 56,
tel. kom. 601 371 499
e-mail [email protected]
www.kordus.pl
Adam Szczepanik, Rzeźbiarz ludowy
05-825 Wólka Grodziska 29, tel. 22 755 76 03, 48 , tel. kom. 608 061 031
Adam Szczepanik, folk sculptor
05-825 Wólka Grodziska 29, tel. 22 755 76 03, 48 , tel. kom. 608 061 031
Maleńki skrawek krajobrazu zwany przedogródkiem to przestrzeń o wielkim znaczeniu. Tu budzą się pierwsze emocje, uczucia i nastroje. Łagodny
szmer błękitnej wody tworzy CENTRUM ŁAGODNOŚCI. Dominuje spokojna
radość, nastrój pogody, a nawet zrelaksowane rozleniwienie. Krople rozpryśniętej wody studzą wybuchy temperamentu.
Ale dookoła, na CZERWONYCH ŁAWECZKACH EMOCJI, kipi od gwałtownych
uczuć i intensywnych doznań. W pierwszej chwili spotkania i ferworze rodzącego się dialogu jest miejsce na ciekawość, fascynację, wzburzenie, ekscytację, a nawet na złość, zagniewanie lub zwykły niepokój.
Nie ma przecież złych emocji, każda jest naturalna, tylko niektóre trudniejsze. Trudniejsze do opanowania, do okazania lub do ukrycia. W tajemniczym przedogródku naszej duszy odczuwamy je wszystkie. Dopiero na końcu, gdy w pełni je przeżyjemy i zaakceptujemy przechodzimy do docelowej
przestrzeni RAJSKIEGO OGRODU - HARMONII WEWNĘTRZNEGO SPOKOJU.
Właśnie tajemnicę tych uczuciowych meandrów starałam się uchwycić
i zobrazować na powierzchni 40m2.
The tiny patch of landscape called the garden entrance is a space of great significance. The first emotions, feelings and moods start here. A gentle
murmur of azure water creates a CENTER OF GENTLENESS. A sense of calm
joy, cheerfulness, and even relaxed laziness overtakes you. Drops of water
temper outbursts of emotions.
But all around on RED BENCHES OF EMOTION, violent feelings and intense
experiences are bursting forth. At the first encounter and the excitement of
nascent dialogue there is a place for curiosity, fascination, fury, excitement
and even anger, exasperation, or simply ordinary anxiety.
There are no bad emotions. After all, they are all natural, some are just harder. More difficult to master, show or hide. In the mysterious garden entrance of our soul, we feel them all. Only at the end, when we fully experience
and accept them, can we move to where we want to go, the PARADISE GARDEN – HARMONY OF INNER PEACE.
I tried to capture precisely this mystery of emotional meanders and portray
them on the 40m2 space.
ZIELEN TO ZYCIE 2015
patron medialny
Przedogródek czyli przestrzeń przed wejściem do domu jest wizytówką gospodarzy i domu. Na ogół
niewielki, ograniczony ścianą budynku, ogrodzeniem jest oprawą dla części komunikacyjnej, ale przede
wszystkim spełnia funkcję dekoracyjną. Pomysły na aranżację przestrzenie przedogródka zobaczycie
Państwo w konkursowych realizacjach 6 zespołów projektowych. Która jest ciekawsza, bardziej
funkcjonalna, zaskakująca, piękniejsza? Prace oceni powołane przez organizatorów Jury, ale także wszyscy
zwiedzający. Każdy może zagłosować na wybrany projekt wrzucając swój głos do specjalnej urny.
Wśród głosujących rozlosowane będą
atrakcyjne nagrody książkowe.
20
INFORMATOR
Konkurs PRZEDOGRÓDEK/ENTRANCE Competition
WYSTAWY
W KRAINIE PNĄCZY
2
IN THE LAND OF CLIMBERS
autor: mgr inż. arch. kraj. Tomasz Rynkiewicz,
CELTIS Tomasz Rynkiewicz
ul. Św. Wincentego 112/250, 03-291 Warszawa
www.celtis.pl
author: mgr inż. arch. kraj. Tomasz Rynkiewicz,
CELTIS Tomasz Rynkiewicz
ul. Św. Wincentego 112/250, 03-291 Warszawa
partnerzy: CLEMATIS Źródło Dobrych Pnączy,
www.clematis.com.pl
partners: CLEMATIS Źródło Dobrych Pnączy
www.clematis.com.pl
www.celtis.pl
Projekt przedogródka jest propozycją dla osób lubiących bujną
zieleń. Kępy naturalnych bylin (kwitnące powojniki bylinowe wraz
z cebulowymi kwiatami wiosennymi: narcyz o białych kwiatach
i czosnek ‘Globmaster’) poprzecinane są kontrastującym kolorystycznie niskim żywopłotem. Przejście do domu podkreślone zostało bujnymi pnączami rosnącymi wokół metalowych konstrukcji;
powtórka „zielonych kolumn” na granicy przedogródka jest dopełnieniem wysokich form zieleni i pozwala utrzymać równowagę
kompozycji. Pojedyncze ozdobne wysokie trawy rozrzucone w niskich nasadzeniach stanowią mocny akcent jesienny (alternatywnie
dla miskantów przewidziano hortensję bukietową ‘Phantom’).
The Garden entrance project is a proposal for those who like lush greenery.
Natural clumps of perennials (flowering clematis with spring flower bulbs:
white flowering narcissus and ‘Globemaster’ Allium) are cut off with a low
growing hedge of contrasting color. The passage home was accented by
lush vines growing around the metal frames; a replay of “green columns” on
the border of the garden entrance complements the high forms of greenery
and helps maintain the balance of the composition. Clumps of decorative,
tall grass, scattered in low plantings, comprises a strong autumn accent (Hydrangea paniculata ‘Phantom’ alternatively with Miscanthus).
3
OGRÓD SNU
author: GARDEN CONCEPT\ ARCHITEKCI KRAJOBRAZU
ZIELEN TO ZYCIE 2015
autor: GARDEN CONCEPT\ ARCHITEKCI KRAJOBRAZU
W. JANUSZCZYK, P. SZKOŁUT Sp.j.
ul. Śnieżyńskiego 1, 20-706 LUBLIN
www.gardenconcept.pl
partnerzy: FUNDACJA Ewy Błaszczyk „AKOGO?”,
Organizacja pożytku publicznego
ul. Podleśna 4, 01-673 Warszawa,
tel. (22) 832 19 13, faks: (22) 832 87 34
e-mail: [email protected],
www.akogo.pl
W. JANUSZCZYK, P. SZKOŁUT Sp.j.
ul. Śnieżyńskiego 1, 20-706 Lublin
www.gardenconcept.pl
sponsorzy: Ventana – Biuro Sprzedaży:
Słonecznej Polany 2, 05-830 Walendów
tel.: (+48) 22 420 22 33,
e-mail: [email protected]
www.ventana.pl
To industrialny ogród inspirowany snem i światem snu. Odrealniony choć zbudowany z form realnych. Stojące w kontrze elementy
form ożywionych i martwych, które przenikają się w jego przestrzeni to symbole emocji, toczące ze sobą walkę o naszą świadomość.
Sen przynosi spokój i wycisza... we śnie wędrujemy w nieznane
nam przestrzenie. Sen bywa regenerujący i odprężający, jest nam
potrzebny do prawidłowej egzystencji... Potrafi jednak wzbudzić
ogromne emocje, przerazić zniszczyć spokój... Ostre krawędzie stalowych prętów wdzierają się w miękką tkankę roślin współistniejąc w przestrzeni snu. Beże, biel i pastelowy pomarańcz powodują
eteryczno przymglony charakter ogrodu. Odrealniają go. To symbol
zapominania o śnie i o tym, co nam przyniósł. Lecz jest jeszcze inny
sen, sen którego się boimy, sen którego nie znamy, sen który przychodzi do nas lub naszych bliskich niespodziewanie...
DREAM GARDEN
Centrum Edukacji „BAZA” Wiesława Januszczyk
ul. Katedralna 5, 37-700 Przemyśl
tel. (16) 676-00-76, (16) 670-09-41
e-mail: [email protected]
Industrial garden inspired by dreams and the dream world. Unreal, though
built with real forms. Animated and dead elements stand in contrast, through which emotional symbols penetrate, flowing together in the fight for
our consciousness. Dreamtime brings peace and quiet... here we wander
into spaces unknown to us. Sometimes dreams are restorative and relaxing, we need them for proper existence... Nevertheless, dreams can arouse
strong emotions, frighten us and destroy peace... The sharp edges of steel
rods invade the soft tissue of plants co-existing in dream space. Beige, white
and pastel orange create a hazy ethereal nature of the garden. Make it unreal. A symbol to forget the dream and what it brought us. But there is another
dream still, the dream that we fear, the dream we do not know, the dream
that suddenly comes to us or our loved ones...
INFORMATOR
Konkurs PRZEDOGRÓDEK/ENTRANCE Competition
4
WATER VARIATIONS
authors: Marcin Gąsiorowski, Gabriela Rzeszkiewicz
Polskie Stowarzyszenie Naturalnych Wód Kąpielowych
ul. Palisadowa 20/22, 01-940 Warszawa
www.psnwk.pl
autor: Marcin Gąsiorowski, Gabriela Rzeszkiewicz
Polskie Stowarzyszenie Naturalnych Wód Kąpielowych
ul. Palisadowa 20/22, 01-940 Warszawa
www.psnwk.pl
partners/sponsors
partnerzy/sponsorzy
Prezentowany przez Polskie Stowarzyszenie Naturalnych Wód Kąpielowych przedogródek jest wariacją na temat ogrodu wodnego i
stawu kąpielowego. Ma za zadanie pokazać, że ogród frontowy nie
musi przyjmować nudnej formy sztucznie wykonanych nasadzeń
roślinnych. Może być dla nich ciekawą alternatywą, a swoją naturalnością zachęca do wejścia i sprawia, że odwiedzający nie może się
już doczekać kiedy zobaczy dalszą część ogrodu.
PRZEDOGRÓDEK PODRÓŻNIKA
autorzy: mgr inż. arch. kraj. Joanna Patrycja Korczak
mgr inż. arch. kraj. Grzegorz Chmielewski
mgr inż. arch. kraj. Paulina Smakulska
The Garden entrance presented by the Polskie Stowarzyszenie Naturalnych
Wód Kąpielowych (Polish Association of Natural Bathing Waters) is a variation of the aquatic garden and swimming pond. It intends to show that the
garden entrance does not have to be a boring form comprised of plants. It
can be an interesting alternative, encouraging visitors, by its naturalness, to
enter and look forward to what awaits them in the rest of the garden.
6
TRAVELER’S CORNER
authors: mgr inż. arch. kraj. Joanna Patrycja Korczak
mgr inż. arch. kraj. Grzegorz Chmielewski
mgr inż. arch. kraj. Paulina Smakulska
Zielony Zakątek – ul. Sosnkowskiego 37, 02-495 Warszawa
Zielony Zakątek – ul. Sosnkowskiego 37, 02-495 Warszawa
www.projektogrodu.pl
www.projektogrodu.pl
partnerzy/sponsorzy: Jagram-Pro S.A.
partners/sponsors: Jagram-Pro S.A.
Producent elementów gięto-klejonych
Grąbczewscy – szkółki od 1936, Mamy Zielone Pojęcie
Szkółka Pojemnikowa Bylin Joanna Dziatko
www.byliny.eu
Pozytywne emocje wywołane przez wspomnienia z mijających
wakacji zainspirowały nas do wykreowania tej niewielkiej, lecz bardzo istotnej przestrzeni jaką jest przedogródek. W związku z tym,
że podróże są nieodłączną częścią wakacji, postanowiliśmy zaprojektować tę przestrzeń dla anonimowego podróżnika. W ogródku
przed domem zostawił na pamiątkę przedmioty, które pozwolą
mu wracać myślami do odwiedzonych miejsc. Wakacje są wypełnione chwilami radości, spełniania marzeń i relaksu. Zawsze jednak
kończą się powrotem do domu, gdzie jak wiadomo jest najlepiej.
Przeżycia te skłaniają do późniejszych wspomnień i refleksji, które
warto utrwalić – zarówno w formie pamiątek jak i zapisków. Przedogródek podróżnika może więc obudzić w każdym wspomnienia i
dobre emocje z wypraw i podróży…
21
Producent elementów gięto-klejonych
Grąbczewscy – szkółki od 1936, Mamy Zielone Pojęcie
Szkółka Pojemnikowa Bylin Joanna Dziatko
www.byliny.eu
Positive emotions triggered by memories of past vacations inspired us to
create this small, but very significant space, which is the garden entrance.
Since travel is an integral part of our vacations, we decided to design this
space for the anonymous traveler. In the garden in front of the house, he left
things that remind him of places he once visited. The holidays are filled with
moments of joy, relaxation and fulfillment of dreams. But they always end
with the return home, where, naturally, things are best. These experiences
instill memories and reflections that are worth perpetuating - both in the
form of memorabilia and notes. So the traveler’s garden entrance can instill
memories and good feelings from travel in all of us ...
ZIELEN TO ZYCIE 2015
WARIACJE NAD WODĄ
WYSTAWY
22
INFORMATOR
WYSTAWY
ZIELEN TO ZYCIE 2015
WŁĄCZ WYOBRAŹNIĘ
Konkurs PRZEDOGRÓDEK/ENTRANCE Competition
5
LET’S GET CREATIVE
autorzy: OGRODOWA SCENERIA
Aneta i Marcin Rykowscy
PRACOWNIA ARCHITEKTURY KRAJOBRAZU
[email protected]
www.ogrodowasceneria.pl
authors: OGRODOWA SCENERIA
Aneta i Marcin Rykowscy
PRACOWNIA ARCHITEKTURY KRAJOBRAZU
[email protected]
www.ogrodowasceneria.pl
partnerzy/sponsorzy:
partners/sponsors:
Rośliny
GOSPODARSTWO SPECJALISTYCZNE „PANEK” - Dariusz Panek
ul. Marii Dąbrowskiej 12, 05-800 Pruszków
tel. +48 22 728-80-44, fax +48 22 728-80-44
e-mail: [email protected]
www.e-panek.pl
Plants
GOSPODARSTWO SPECJALISTYCZNE „PANEK” - Dariusz Panek
ul. Marii Dąbrowskiej 12, 05-800 Pruszków
tel. +48 22 728-80-44, fax +48 22 728-80-44n
e-mail: [email protected]
www.e-panek.pl
Ławka i donice metalowe: METALICO
ul. Batalionów Chłopskich 6/18, 33-300 Nowy Sącz
Bench and metal containers: METALICO
ul. Batalionów Chłopskich 6/18, 33-300 Nowy Sącz, Polska
Zakład produkcyjny
Kamionka Wielka 512, 33-334 Kamionka Wielka
tel. +48 607549070, e-mail: [email protected]
Production plant
Kamionka Wielka 512, 33-334 Kamionka Wielka
Office: tel. +48 607549070, e-mail: [email protected]
Dostawca pokazowego robota samokoszącego:
P.H.U. EKOMA s.c. K.H.A. Kiełtyka
ul. Przyczółkowa 152, 02-968 Warszawa
tel: +48 22 894 64 47, fax: +48 22 894 64 43
email: [email protected]
www.ekoma.net.pl
Supplier of the robot lawnmower:
P.H.U. EKOMA s.c. K.H.A. Kiełtyka
ul. Przyczółkowa 152, 02-968 Warszawa,
tel: +48 22 894 64 47, fax: +48 22 894 64 43
email: [email protected]
www.ekoma.net.pl
Koncepcja aranżacji przedogródka przy domu jednorodzinnym
w układzie szeregowym powstała z myślą o stworzeniu przestrzeni,
która zaskakuje, pobudza wyobraźnię i łamie wszelkie stereotypy.
W koncepcji wyróżnić można 2 strefy:
- strefa ścieżki wejściowej z ozdobnymi donicami oraz platformą
drewnianą pełniącą funkcję siedziska dla gości lub półki na zakupy
wnoszone do domu czy np. miejsca na paczkę od kuriera,
- strefa reprezentacyjna - nieregularny gazon trawnikowy z ławką
o meandrującym kształcie, otoczony bujnie kwitnącą roślinnością
bylinową.
W koncepcji dominują 2 wiązy o parasolowatym pokroju zaszczepione na wysokim pniu, jeden jako „strażnik wejścia” wyrastający
ze środka platformy drewnianej, drugi posadzony w okolicy ławki
– dający zacienienie.
W koncepcji zastosowano naturalne materiały takie jak drewno, kamień, czy piasek, które mają być tłem dla mocnych akcentów w postaci: fioletowych donic o oryginalnym kształcie, kolorowych poduszek i roślinności w soczystych kolorach pomarańczy, żółci i zieleni.
Na końcu przedogródka, za ławką umieszczono duże lustro, które
powiększa przestrzeń i przenosi nas wzrokiem w zapożyczony krajobraz budząc naszą wyobraźnię…
Arrangement concept for the garden entrance next to the single-family row
home was created with the aim of creating space that surprises, stimulates
the imagination and breaks all stereotypes.
The concept features two zones:
- entrance path zone with decorative pots and wooden platform acting as
a seat for guests, shelf for groceries brought into the house, or space for a
package from a courier;
- representative zone - irregular lawn and bench with meandering shape,
surrounded by lush-flowering perennial vegetation.
Two umbrella shaped elms grafted on high rootstock dominate the concept, one as an “entrance guard” rising from the center of a wooden platform, the other planted near the bench – providing shade.
The concept uses natural materials such as wood, stone, and sand, forming
the backdrop for strong accents in the form of: violet colored, originally
shaped pots, colorful cushions and vegetation in juicy colors of orange, yellow and green.
A large mirror is mounted at the end of the garden entrance, behind the
bench, which expands the space and directs our gaze to the borrowed landscape arousing our imagination...
Spis wystawców wg numerów stoisk / Exhibitiors list according to stand number
INFORMATOR
WYSTAWY
23
1
BARCIKOWSKI Włodzisław Specjalistyczny Zakład Ogrodniczy
2
FRYSZKOWSCY Szkółka Drzew i Krzewów
3
WĘDROWSKI Marek Szkółka Pnączy
4
KONIK Bernadeta Szkółka Drzew i Krzewów Owocowych
i Ozdobnych „Conica”
5
31
GREEN TEAM EUROPE A/S
32
WRÓBLEWSCY Zenona Wróblewska Gospodarstwo Szkółkarskie
33
KAPIAS Wojciech Gospodarstwo Rolno-Szkółkarskie
34
PUDEŁEK Szkółka Krzewów Ozdobnych
WOLSKI Kwalifikowane Szkółki Owocowe i Ozdobne
35
HAJDROWSKI Bogdan Szkółka Krzewów Ozdobnych
6
BÓR Szkółka Drzew i Krzewów Ozdobnych
36
TOMŻYŃSKI Szkółka Roślin
7
DĄBROWSCY Olga i Marcin Szkółka Bylin
37
MILCZYŃSKI Maciej, Mateusz Szkółka Krzewów Ozdobnych
8
GARDEX Gospodarstwo Ogrodniczo-Szkółkarskie
38
KOSTKA Grzegorz Gospodarstwo Rolno-Ogrodnicze
9
WINIARCZYK Wrzosy Szkółka Roślin Ozdobnych
39
EKOBRASS Szkółka Drzew i Krzewów Ozdobnych Marek Kapusta
10
KOŻUSZEK Zbigniew Szkółka Roślin Ozdobnych
40
ALLPLANTS Mateusz Krzewicki
11
HAUBITZ POLSKA Sp. z o.o.
40
PIĄTKOWSKI Karol J. Szkółka Drzew i Krzewów
13
PRUSKI Krzysztof Gospodarstwo Ogrodniczo Szkółkarskie
41
ŁAZUCCY Gospodarstwo Szkółkarskie Katarzyna Łazucka-Cegłowska
14
MALVA - MAYEK
42
KOMSTA Gospodarstwo Szkółkarskie
14
PASTELPLANTS
43
CLEMATIS Źródło Dobrych Pnączy
15
SCHAUER MARKUS GmbH
44
KUJAWA Andrzej Szkółka „Bąblin”
16
KUBIK Szkółka Krzewów Ozdobnych
45
SZYMANOWSKI Szkółka Krzewów Ozdobnych Bartłomiej Szymanowski
17
KRÓL Bracia Szkółka Drzew Alejowych i Krzewów Ozdobnych
46
GURSZTYN Szkółka Drzew i Krzewów Ozdobnych
18
HECO Stekcultures bv
47
PAWLAK Mariusz Szkółka Krzewów Ozdobnych
19
VITROCITRUS Janusz Żak
48
GREEN MARKET Sp. z o.o. Szkółka Drzew i Krzewów Ozdobnych
20
BUNK Pflanzen Inh. Sönke Bunk eK
49
HOMA–KOSAKOWSKA Krystyna, HOMA Emil, Szkółka Roślin Ozdobnych
21
ORFO Sp. z o.o.
50
IGLAK Szkółka Drzew i Krzewów Ozdobnych
22
VITRO Warszawa Sp. z o.o.
51
KUSIBAB-WYKA Aleksandra Gospodarstwo Ogrodnicze
23
SCHRIJNWERKERS PLANTS B.V.
52
24
GOSPODARSTWO OGRODNICZE Waganowice
Paulina Kusibab-Popowicz i Mirosław Popowicz spółka cywilna
TOPBUXUS BW
53
PIECH J. B. Gospodarstwo Szkółkarskie
25
De JONG E. Boomkwekerij
54
NOWICKA Elżbieta Szkółka Roślin Ozdobnych
26
INNOCENTI & MANGONI EXPORT SRL
55
SUTKOWSCY Szkółka Drzew i Krzewów Ozdobnych
27
BOOT & HORTORUS Sp. z o.o.
56
MARCINKOWSCY J.J. Byliny w Pojemnikach
28
LORBERG H. Baumschulerzeugnisse GmbH & Co.KG
57
BIELICKI Szkółka Krzewów Ozdobnych
29
OLSZEWSCY Szkółkarstwo Ozdobne
58
MAJEWSCY Magdalena i Marek Szkółka Roślin Wrzosowatych
30
POLPLANT Sp. z o.o.
59
CIEPŁUCHA Gospodarstwo Szkółkarskie
ZIELEN TO ZYCIE 2015
Spis wystawców wg numerów stoisk / Exhibitiors list according to stand number
ZIELEN TO ZYCIE 2015
24
INFORMATOR
WYSTAWY
Spis wystawców wg numerów stoisk / Exhibitiors list according to stand number
60
ACROCONA Szkółki Drzew i Krzewów Ozdobnych Joanna Widaj
94
GREEN PRODUCT Sp. z o.o.
61
KUROWSCY Szkółki
95
DREWSMOL Przedsiębiorstwo Inżynierii Ogrodniczej
62
FRUCTOPLANT Sp. z o.o.
96
MARKPOL Markus Piotr Handel-Transport
63
DĘBSCY Bracia Szkółki Drzew, Krzewów i Bylin
97
PANEK Gospodarstwo Specjalistyczne
64
WAŻYŃSKI Bartłomiej Szkółka Drzew i Krzewów Ozdobnych
98
GARTENLAND POLSKA Sp. z o.o.
65
POL-PLANTS Szkółka Drzew i Krzewów Ozdobnych Kamil Dudek
99
VROMANS Kwekerijen B.V.
66
VANDEPUTTE BELGIUM
100
KULAS Szkółka Drzew i Krzewów
67
van EYKEN F. Boomkwekerij B.V.
101
MYKITA i SZYMAŃSKI Szkółka Roślin Ozdobnych
68
SOBIESZEK Mariusz Gospodarstwo Ogrodnicze
102
BLABUŚ Andrzej Szkółka Krzewów Ozdobnych
69
HURTOWNIA OGRODNICZA BOGDAN KRÓLIK
103
PUDEŁKO Antoni Szkółka Krzewów Ozdobnych
70
HENNINGSEN POLSKA / HENNINGSEN GROUP
104
ULIŃSCY Szkółkarstwo Ozdobne
71
PLANT ESTATE B.V.
105
SZMIT Szkółka
72
LEENDERS PLANTS BV
106
ZYMON Szkółka Krzewów Ozdobnych
73
van de BIJL Adriaan Boomkwekerijen B.V.
107
BODNAR Roman Gospodarstwo Ogrodnicze
74
HOOF Zevenaar
108
MARKUS Marek Gurgul Szkółka Drzew i Krzewów
75
TEODORKIEWICZ Gospodarstwo Szkółkarskie
109
GRĄBCZEWSCY – Szkółki od 1936
76
HET BINNEN Boomkwekerij B.V.
110
DĄBRÓWKA Szkółki Roślin Ozdobnych
77
LODDERS Boomkwekerijen B.V.
111
FOSZCZKA Teresa Ogrodnictwo
78
HOOGENRAAD G. Handelskwekerij
112
KORDUS Szkółkarstwo Ozdobne
79
van der LOO G. Stekbedrijf
113
BOJANOWSKI Michał Szkółka Drzew i Krzewów Ozdobnych i Zalesieniowych
80
SYLVA NURSERIES
114
CHEŁSTOWSKI Maciej Szkółka Wielbark–Chełstowski
81
BRIANT Andre Jeunes Plantes
115
DAGLEZJA Szkółka Roślin Ozdobnych
82
BOOS HORTENSIA
116
MIZAK Szkółki Drzew Alejowych i Krzewów Ozdobnych
83
DE MARTELAER BVBA
117
SZKLARZEWSCY Marzena i Józef Gospodarstwo Szkółkarskie „Świat
Zieleni”
84
GOOSSENS Raf BVBA
118
SZCZEBLEWSCY Szkółka Drzew i Krzewów Ozdobnych
85
LEYBAERT BVBA BLOEMISTERIJ
119
KOŚĆ Piotr Szkółki od 1965
86
REYNVOET NICO – SALES.EASTERN.EUROPE
120
NOWACZYK Jolanta i Jan Szkółka Krzewów Ozdobnych
87
PIECHULSKI Gospodarstwo Ogrodnicze
88
121
HYŻOWIE Szkółka Róż
RAHOENS Michael BVBA
89
122
IPM ESSEN, Messe Essen GmbH
CHOINKI.DK Skovfoget Jacob Frank
90
123
MINIER PEPINIERES
GREEN PARK Piotr Wójcik
91
124
AZIENDA Ag. Broglia Quirino Luigi Vivai Piante Latifoglie e Conifere
EDEN GARDEN Sp. z o.o.
92
125
MULTIFLORA Szkółka Drzew i Krzewów
HEYEVELD NV
93
126
DUET Sp. j. Konopka, Pełka
BÖMER Boomkwekerij vof
INFORMATOR
WYSTAWY
127
OGRODY O ZIELONYCH PROGACH – Szkółka Bylin, Przemysław
Godlewski
163
ARYSTA LIFESCIENCE POLSKA Sp. z o.o.
128
NORDICTREES A/S
164
ENGROW BV
129
CLEMATISY M.K.J. Wędrowscy Szkółka Roślin Ozdobnych
165
TESM Sp. z o.o. S.K.A.
130
WĄGRODZKI BYLINY
166
KOPPERT POLSKA Sp. z o.o.
131
EDEN Szkółka Krzewów Ozdobnych
167
INTERPLAST PLASTIC PRODUCTS Sp. z o.o.
132
iCHOINKI
168
POLSKIE STOWARZYSZENIE NATURALNYCH WÓD KĄPIELOWYCH
133
DEFORCHE Construct N.V.
169
WILANA Mirosława Wilanowska
134
PRINTACK
170
FLORENSIS Polska
135
PRZEGLĄD KOMUNALNY Wydawca: ABRYS Sp. z o.o.
171
MODIFORM Przedstawiciel w Polsce Krzysztof Banaś FUX - FLORA
135
ZIELEŃ MIEJSKA Wydawca: ABRYS Sp. z o.o.
172
AGRO-SUR Sp. z o.o. i wspólnicy Sp. Komandytowa
136
OELIATEC
173
TERRA Group
137
BEST-PEST Z.P.U.H. M. Świętosławska, J. Świętosławski Sp. J.
174
ORGAVIT MICROBIOSINTEZ
138
ATHENA Bio-Produkty Sp. z o.o.
175
MZ FORMA
140
AMMA® Anna i Adam Milczarkowie
176
APLANT B.V.
141
GARDENFLORA Home & Garden
179
SGGW Podyplomowe Studia FLORYSTYKA — SZTUKA UKŁADANIA
KWIATÓW Katedra Roślin Ozdobnych
142
RĖKYVA AB
180
CERES INTERNATIONAL Sp. z o.o.
144
FLORADA Sp. z o.o.
182
BURDA MEDIA POLSKA Sp. z o.o.
145
MELEX Sp. z o.o.
183
EUROFLORA Andrzej Otwiaska
146
WOKAS SPÓŁKA AKCYJNA
184
HERKUPLAST Kubern GmbH
147
GEO POLSKA Sp. z o.o.
187
AOMONI INTERNATIONAL INDUSTRIAL LTD
149
CERAMIKA TOMASZEWSKI P.P.H.U. Henryka Tomaszewska
188
VAN VLIET K.G. GROUP
150
KORRO PLUS
189
CSF POLSKA Sp. z o.o.
151
KOMPOZYCJE OZDOBNE – Karwice Sp. z o.o.
191
STAL IMPEX Sp. z o.o.
152
GICOR PPH
193
MULTICO Oficyna Wydawnicza
153
DONPLAST PP S.C. K. Biały, W. Rymarczyk
194
FLORAGARD
154
HORTPRESS Sp. z o.o.
195
ALONET
155
AGROHUM Karaska Zakład Torfowy
196
GARDEN-POL Dagmara Finke-Makowska
156
AVANT POLSKA dział firmy SERAFIN P.U.H. Andrzej Serafin
197
EDUCARIUM Sp. z o.o.
157
EKO-BORD SYSTEM
198
OBOYA Horticulture Poland Sp. z o.o.
158
VENTA PUH Sp. z o.o.
199
GARDENPHILIA.COM Sp. z o.o.
159
GARDENIA Międzynarodowe Targi Ogrodnictwa I Architektury
Krajobrazu
200
PALMETT – Markowe Ogrody s.c. Marek Stefański,
Bartłomiej Gasparski
160
SOLDRIP PPHU Sp. z o.o. Przedsiębiorstwo
Produkcyjno-Handlowo-Usługowe
200
SEMPERGREEN®
161
STIHL ANDREAS Sp. z o.o.
201
ICL Polska Sp. z o.o. (Everris)
162
DON-KWIAT Z.P.T.S.
202
SUZHOU XINCHENG GARDENING MATERIAL Co., Ltd.
25
ZIELEN TO ZYCIE 2015
Spis wystawców wg numerów stoisk / Exhibitiors list according to stand number
ZIELEN TO ZYCIE 2015
26
INFORMATOR
WYSTAWY
Spis wystawców wg numerów stoisk / Exhibitiors list according to stand number
203
FLORAMEDIA Polska – Reflection Studio
238
SZETYŃSCY Gospodarstwo Ogrodnicze
204
BRINKMAN POLSKA Sp. z o.o.
239
HORTUS MEDIA Sp. z o.o.
205
PLATIPUS ANCHORS LTD.
240
INTEAM Kompetentne Kadry Przyszłości
206
ZIELONEEKRANY.PL
241
GARDENERS’ WORLD. Edycja Polska AVT-Korporacja Sp. z o.o.
207
ELKNER-SERVICE Rafał Elkner
242
KIK ZIEMSKIE PRODUKTY Sp. z o.o. Sp. komandytowa
208
PLANTPRESS Sp. z o.o.
209
VODAR Grupa Producencka Sp. z o.o.
B1
CELTIS Tomasz Rynkiewicz
210
HAIFA North West Europe NV
B2
GARDEN CONCEPT ARCHITEKCI KRAJOBRAZU W. Januszczyk, P.
Szkołut Sp. J.
211
van de BIJL J.D. Lienden
B3
JACKOWSKA-WITEK JOANNA architekt krajobrazu
212
TOMASZEK Mirosław Szkółka Roślin Ozdobnych
B4
OGRODOWA SCENERIA Aneta i Marcin Rykowscy
213
KUBIAK Adam Gospodarstwo Szkółkarskie
B5
POLSKIE STOWARZYSZENIE NATURALNYCH WÓD KĄPIELOWYCH
214
OGRODY RESGAL Jerzy Pociask
B6
ZIELONY ZAKĄTEK Joanna Patrycja Korczak
215
NOWOSAD Jarek Gospodarstwo Ogrodnicze
C
BAYER Sp. z o.o.
216
SZKÓŁKA DRZEW, KRZEWÓW OWOCOWYCH I RÓŻ Robert Wieczorek
C
COMPO Polska Sp. z o.o.
217
SADZONKIWP9.PL Gospodarstwo Szkółkarskie Artur Banach
C
FISKARS POLSKA Sp. z o.o.
218
EBERTS W. OHG Jungpflanzen
C
MAROLEX Sp. z o.o.
219
EKOFIT s.r.o.
C
VILMORIN GARDEN
221
DECOCK PLANTS
D
PLANTICO – Hodowla i Nasiennictwo Ogrodnicze Zielonki Sp. z o.o.
222
L'ORTOFRUTTICOLA S.C.A.R.L.
E
GARDEN SERWIS PPHU Tomasz Pecyna
223
GREEN DUTCHMAN BV
H
DREWSMOL Przedsiębiorstwo Inżynierii Ogrodniczej
224
J.A.C. Stecklinge
I
ROBOFARMA The Tickmanns
225
GLOBAL DESIGN Zbigniew Przybylski
K
GARDEN SPACE Sp. z o.o. Sp. k.
226
PÖPPELMANN GmbH & Co. KG, TEKU®
Ł
SOLIS POLSKA Sp. z o.o.
227
U-TEC Poland Sp. z o.o.
M
ECOPLUS Warszawa
228
PUCZYŃSKI – mała architektura
N
HURTOWNIA OGRODNICZA BOGDAN KRÓLIK
229
CHOMIK Spółka Jawna
O
ŻYWE PŁOTY PPUH Michał Jakubowski
230
OGRODOWY SALON
P
TIMBERLINE podłogi, elewacje, tarasy
233
ELGARDEN
R
METAZET HORTI SYSTEMS Sp. z o.o.
234
OMNI SOLUTIONS GMBH
S
GARDEN Przedsiębiorstwo Handlowo Usługowe Marek Ignatowicz
235
MARTEX® – Przedsiębiorstwo Prywatne Jerzy Marek Strenkowski
T
FARMER CO. F.H.U. Łukasz Kłósek
236
MEDIA EXPERTS Sp. z o.o. Biznes Ogrodniczy
236
MEDIA EXPERTS Sp. z o.o. Garden & Trends
236
TOP MEDIA & PUBLISHING HOUSE Sp. z o.o. SlowLife Food & Garden
237
KŁODA P.P.H.U. Tomasz Kłoda
A
LIBET S.A. – przedstawiciel P.H.U. MAJEWSKI
HALA
AGENCJA PROMOCJI ZIELENI Sp. z o.o.
2
HALA
ZWIĄZEK SZKÓŁKARZY POLSKICH
2
Alfabetyczny spis wystawców / Alphabetical exhibitors list
INFORMATOR
WYSTAWY
27
Alfabetyczny spis wystawców / Alphabetical exhibitors list
AGENCJA PROMOCJI ZIELENI Sp. z o.o.
60
HALA
2
AGROHUM Karaska Zakład Torfowy
155
AGRO-SUR Sp. z o.o. i wspólnicy Sp. komandytowa
172
ALLPLANTS Mateusz Krzewicki
40
ALONET
195
AMMA® Anna i Adam Milczarkowie
140
AOMONI INTERNATIONAL INDUSTRIAL LTD
187
APLANT B.V.
176
ARYSTA LIFESCIENCE POLSKA Sp. z o.o.
163
ATHENA Bio-Produkty Sp. z o.o.
138
AVANT POLSKA dział firmy SERAFIN P.U.H. Andrzej Serafin
156
AZIENDA. Ag. Broglia Quirino Luigi Vivai Piante Latifoglie e Conifere
124
BARCIKOWSKI Włodzisław Specjalistyczny Zakład Ogrodniczy
1
BAYER Sp. z o.o.
C
DAGLEZJA Szkółka Roślin Ozdobnych
DĄBROWSCY Olga i Marcin Szkółka Bylin
115
7
DĄBRÓWKA Szkółki Roślin Ozdobnych
110
DECOCK PLANTS
221
DEFORCHE Construct N.V.
133
DĘBSCY Bracia Szkółki Drzew, Krzewów i Bylin
63
DON-KWIAT Z.P.T.S.
162
DONPLAST PP S.C. K. Biały, W. Rymarczyk
153
DREWSMOL Przedsiębiorstwo Inżynierii Ogrodniczej
95, H
DUET Sp. j. Konopka, Pełka
126
EBERTS W. OHG Jungpflanzen
218
ECOPLUS Warszawa
M
EDEN GARDEN Sp. z o.o.
91
EDEN Szkółka Krzewów Ozdobnych
131
EDUCARIUM Sp. z o.o.
197
EKO-BORD SYSTEM
157
EKOBRASS Szkółka Drzew i Krzewów Ozdobnych Marek Kapusta
39
EKOFIT s.r.o.
219
ELGARDEN
233
ELKNER-SERVICE Rafał Elkner
207
ENGROW BV
164
BEST-PEST Z.P.U.H. M. Świętosławska, J. Świętosławski Sp. J.
137
BIELICKI Szkółka Krzewów Ozdobnych
57
van de BIJL Adriaan Boomkwekerijen B.V.
73
van de BIJL J.D. Lienden
211
BLABUŚ Andrzej Szkółka Krzewów Ozdobnych
102
BODNAR Roman Gospodarstwo Ogrodnicze
107
BOJANOWSKI Michał Szkółka Drzew i Krzewów Ozdobnych
i Zalesieniowych
113
BOOS HORTENSIA
82
EUROFLORA Andrzej Otwiaska
183
BOOT & HORTORUS Sp. z o.o.
27
van EYKEN F. Boomkwekerij B.V.
67
BÖMER Boomkwekerij vof
93
FARMER CO. F.H.U. Łukasz Kłósek
T
BÓR Szkółka Drzew i Krzewów Ozdobnych
6
FISKARS POLSKA Sp. z o.o.
C
BRIANT Andre Jeunes Plantes
81
FLORADA Sp. z o.o.
144
BRINKMAN POLSKA Sp. z o.o.
204
FLORAGARD
194
BUNK Pflanzen Inh. Sönke Bunk eK
20
FLORAMEDIA Polska – Reflection Studio
203
BURDA MEDIA POLSKA Sp. z o.o.
182
FLORENSIS Polska
170
CELTIS Tomasz Rynkiewicz
B1
FOSZCZKA Teresa Ogrodnictwo
111
CERAMIKA TOMASZEWSKI P.P.H.U. Henryka Tomaszewska
149
FRUCTOPLANT Sp. z o.o.
62
CERES INTERNATIONAL Sp. z o.o.
180
FRYSZKOWSCY Szkółka Drzew i Krzewów
2
CHEŁSTOWSKI Maciej Szkółka Wielbark–Chełstowski
114
CHOINKI.DK Skovfoget Jacob Frank
89
GARDEN CONCEPT ARCHITEKCI KRAJOBRAZU
W. Januszczyk, P. Szkołut Sp. J.
CHOMIK Spółka Jawna
229
GARDEN Przedsiębiorstwo Handlowo Usługowe
Marek Ignatowicz
S
CIEPŁUCHA Gospodarstwo Szkółkarskie
59
GARDEN SERWIS PPHU Tomasz Pecyna
E
CLEMATIS Źródło Dobrych Pnączy
43
GARDEN SPACE Sp. z o.o. Sp. k.
K
CLEMATISY M.K.J. Wędrowscy Szkółka Roślin Ozdobnych
129
GARDENERS’ WORLD. Edycja Polska AVT-Korporacja Sp. z o.o.
241
GARDENFLORA Home & Garden
141
GARDENIA Międzynarodowe Targi Ogrodnictwa
I Architektury Krajobrazu
159
COMPO Polska Sp. z o.o.
CSF POLSKA Sp. z o.o.
C
189
B2
ZIELEN TO ZYCIE 2015
ACROCONA Szkółki Drzew i Krzewów Ozdobnych Joanna Widaj
ZIELEN TO ZYCIE 2015
28
INFORMATOR
WYSTAWY
Alfabetyczny spis wystawców / Alphabetical exhibitors list
GARDENPHILIA.COM Sp. z o.o.
199
KOMSTA Gospodarstwo Szkółkarskie
42
GARDEN-POL Dagmara Finke-Makowska
196
KONIK Bernadeta Szkółka Drzew i Krzewów Owocowych
i Ozdobnych „Conica”
4
GARDEX Gospodarstwo Ogrodniczo-Szkółkarskie
8
GARTENLAND POLSKA Sp. z o.o.
98
GEO POLSKA Sp. z o.o.
147
GICOR PPH
152
GLOBAL DESIGN Zbigniew Przybylski
225
GOOSSENS Raf BVBA
84
GOSPODARSTWO OGRODNICZE Waganowice
Paulina Kusibab-Popowicz i Mirosław Popowicz spółka cywilna
52
GRĄBCZEWSCY – Szkółki od 1936
KOPPERT POLSKA Sp. z o.o.
166
KORDUS Szkółkarstwo Ozdobne
112
KORRO PLUS
150
KOSTKA Grzegorz Gospodarstwo Rolno-Ogrodnicze
38
KOŚĆ Piotr Szkółki od 1965
119
KOŻUSZEK Zbigniew Szkółka Roślin Ozdobnych
10
KRÓL Bracia Szkółka Drzew Alejowych i Krzewów Ozdobnych
17
109
KUBIAK Adam Gospodarstwo Szkółkarskie
213
GREEN DUTCHMAN BV
223
KUBIK Szkółka Krzewów Ozdobnych
16
GREEN MARKET Sp. z o.o. Szkółka Drzew i Krzewów Ozdobnych
48
KUJAWA Andrzej Szkółka „Bąblin”
44
GREEN PARK Piotr Wójcik
90
KULAS Szkółka Drzew i Krzewów
100
GREEN PRODUCT Sp. z o.o.
94
KUROWSCY Szkółki
61
GREEN TEAM EUROPE A/S
31
KUSIBAB-WYKA Aleksandra Gospodarstwo Ogrodnicze
51
GURSZTYN Szkółka Drzew i Krzewów Ozdobnych
46
LEENDERS PLANTS BV
72
HAIFA North West Europe NV
210
LEYBAERT BVBA BLOEMISTERIJ
85
HAJDROWSKI Bogdan Szkółka Krzewów Ozdobnych
35
LIBET S.A. – przedstawiciel P.H.U. MAJEWSKI
A
HAUBITZ POLSKA Sp. z o.o.
11
LODDERS Boomkwekerijen B.V.
77
HECO Stekcultures bv
18
van der LOO G. Stekbedrijf
79
HENNINGSEN POLSKA / HENNINGSEN GROUP
70
LORBERG H. Baumschulerzeugnisse GmbH & Co.KG
28
HERKUPLAST Kubern GmbH
184
41
HET BINNEN Boomkwekerij B.V.
76
ŁAZUCCY Gospodarstwo Szkółkarskie
Katarzyna Łazucka-Cegłowska
MAJEWSCY Magdalena i Marek Szkółka Roślin Wrzosowatych
58
HEYEVELD NV
92
HOMA–KOSAKOWSKA Krystyna HOMA, Emil,
Szkółka Roślin Ozdobnych
MALVA - MAYEK
14
49
MARCINKOWSCY J.J. Byliny w Pojemnikach
56
HOOF Zevenaar
74
MARKPOL Markus Piotr Handel-Transport
96
HOOGENRAAD G. Handelskwekerij
78
MARKUS Marek Gurgul Szkółka Drzew i Krzewów
108
HORTPRESS Sp. z o.o.
154
MAROLEX Sp. z o.o.
C
HORTUS MEDIA Sp. z o. o.
239
DE MARTELAER BVBA
83
HURTOWNIA OGRODNICZA BOGDAN KRÓLIK
69, N
MARTEX® – Przedsiębiorstwo Prywatne Jerzy Marek Strenkowski
235
HYŻOWIE Szkółka Róż
121
MEDIA EXPERTS Sp. z o.o. Biznes Ogrodniczy
236
iCHOINKI
132
MEDIA EXPERTS Sp. z o.o. Garden & Trends
236
ICL Polska Sp. z o.o. (Everris)
201
MELEX Sp. z o.o.
145
IGLAK Szkółka Drzew i Krzewów Ozdobnych
50
METAZET HORTI SYSTEMS Sp. z o.o.
R
INNOCENTI & MANGONI EXPORT SRL
26
MILCZYŃSKI Maciej, Mateusz Szkółka Krzewów Ozdobnych
37
INTEAM Kompetentne Kadry Przyszłości
240
MINIER PEPINIERES
123
INTERPLAST PLASTIC PRODUCTS Sp. z o.o.
167
MIZAK Szkółki Drzew Alejowych i Krzewów Ozdobnych
116
IPM ESSEN, Messe Essen GmbH
122
MODIFORM Przedstawiciel w Polsce Krzysztof Banaś FUX - FLORA
171
J.A.C. Stecklinge
224
MULTICO Oficyna Wydawnicza
193
JACKOWSKA-WITEK JOANNA architekt krajobrazu
B3
MULTIFLORA Szkółka Drzew i Krzewów
125
De JONG E. Boomkwekerij
25
MYKITA i SZYMAŃSKI Szkółka Roślin Ozdobnych
101
KAPIAS Wojciech Gospodarstwo Rolno-Szkółkarskie
33
MZ FORMA
175
KIK ZIEMSKIE PRODUKTY Sp. z o.o. Sp. komandytowa
242
NORDICTREES A/S
128
KŁODA P.P.H.U. Tomasz Kłoda
237
NOWACZYK Jolanta i Jan Szkółka Krzewów Ozdobnych
120
KOMPOZYCJE OZDOBNE – Karwice Sp. z o.o.
151
NOWICKA Elżbieta Szkółka Roślin Ozdobnych
54
N
O
P
R
WYSTAWY
NOWOSAD Jarek Gospodarstwo Ogrodnicze
215
SOLIS POLSKA Sp. z o.o.
OBOYA Horticulture Poland Sp. z o.o.
198
STAL IMPEX Sp. z o.o.
191
OELIATEC
136
STIHL ANDREAS Sp. z o.o.
161
OGRODOWA SCENERIA Aneta i Marcin Rykowscy
B4
SUTKOWSCY Szkółka Drzew i Krzewów Ozdobnych
55
OGRODOWY SALON
230
SUZHOU XINCHENG GARDENING MATERIAL Co., Ltd.
202
OGRODY O ZIELONYCH PROGACH – Szkółka Bylin,
Przemysław Godlewski
127
SYLVA NURSERIES
80
OGRODY RESGAL Jerzy Pociask
214
SZCZEBLEWSCY Szkółka Drzew i Krzewów Ozdobnych
118
OLSZEWSCY Szkółkarstwo Ozdobne
29
SZETYŃSCY Gospodarstwo Ogrodnicze
238
117
OMNI SOLUTIONS GMBH
234
ORFO Sp. z o.o.
21
216
ORGAVIT MICROBIOSINTEZ
174
SZKÓŁKA DRZEW, KRZEWÓW OWOCOWYCH I RÓŻ
Robert Wieczorek
SZMIT Szkółka
105
L'ORTOFRUTTICOLA S.C.A.R.L.
222
PALMETT – Markowe Ogrody s.c. Marek Stefański,
Bartłomiej Gasparski
SZYMANOWSKI Bartłomiej Szkółka Krzewów Ozdobnych
45
200
TEODORKIEWICZ Gospodarstwo Szkółkarskie
75
PANEK Gospodarstwo Specjalistyczne
97
TERRA Group
173
PASTELPLANTS
14
TESM Sp. z o.o. S.K.A.
165
PAWLAK Mariusz Szkółka Krzewów Ozdobnych
47
TIMBERLINE podłogi, elewacje, tarasy
PIĄTKOWSKI Karol J. Szkółka Drzew i Krzewów
40
TOMASZEK Mirosław Szkółka Roślin Ozdobnych
212
PIECH J. B. Gospodarstwo Szkółkarskie
53
TOMŻYŃSKI Szkółka Roślin
36
PIECHULSKI Gospodarstwo Ogrodnicze
87
236
PLANT ESTATE B.V.
71
TOP MEDIA & PUBLISHING HOUSE Sp. z o.o.
SlowLife Food & Garden
PLANTICO – Hodowla i Nasiennictwo Ogrodnicze
Zielonki Sp. z o.o.
TOPBUXUS BV
24
D
ULIŃSCY Szkółkarstwo Ozdobne
104
U-TEC Poland Sp. z o.o.
227
VANDEPUTTE BELGIUM
66
158
T
U
P
PLANTPRESS Sp. z o.o.
208
PLATIPUS ANCHORS LTD.
205
POLPLANT Sp. z o.o.
30
VENTA PUH Sp. z o.o.
POL-PLANTS Szkółka Drzew i Krzewów Ozdobnych Kamil Dudek
65
VILMORIN GARDEN
C
POLSKIE STOWARZYSZENIE NATURALNYCH WÓD KĄPIELOWYCH
168,
B5
VITRO Warszawa Sp. z o.o.
22
PÖPPELMANN GmbH & Co. KG, TEKU®
226
VITROCITRUS Janusz Żak
19
PRINTACK
134
Van VLIET K.G. GROUP
188
PRUSKI Krzysztof Gospodarstwo Ogrodniczo Szkółkarskie
13
VODAR Grupa Producencka Sp. z o.o.
209
PRZEGLĄD KOMUNALNY Wydawca: ABRYS Sp. z o.o.
135
VROMANS Kwekerijen B.V.
99
PUCZYŃSKI – mała architektura
228
WAŻYŃSKI Bartłomiej Szkółka Drzew i Krzewów Ozdobnych
64
PUDEŁEK Szkółka Krzewów Ozdobnych
34
WĄGRODZKI BYLINY
130
PUDEŁKO Antoni Szkółka Krzewów Ozdobnych
103
RAHOENS Michael BVBA
88
RĖKYVA AB
142
ROBOFARMA The Tickmanns
V
W
WĘDROWSKI Marek Szkółka Pnączy
WILANA Mirosława Wilanowska
WINIARCZYK Wrzosy Szkółka Roślin Ozdobnych
WOKAS SPÓŁKA AKCYJNA
86
I
SADZONKIWP9.PL Gospodarstwo Szkółkarskie Artur Banach
217
SCHAUER MARKUS GmbH
15
SCHRIJNWERKERS PLANTS B.V.
23
SEMPERGREEN®
200
SGGW Podyplomowe Studia FLORYSTYKA
— SZTUKA UKŁADANIA KWIATÓW Katedra Roślin Ozdobnych
179
SOBIESZEK Mariusz Gospodarstwo Ogrodnicze
68
SOLDRIP PPHU Sp. z o.o. Przedsiębiorstwo
Produkcyjno-Handlowo-Usługowe
160
Z
3
169
9
146
WOLSKI Kwalifikowane Szkółki Owocowe i Ozdobne
5
WRÓBLEWSCY Zenona Wróblewska Gospodarstwo Szkółkarskie
32
ZIELEŃ MIEJSKA Wydawca: ABRYS Sp. z o.o.
135
ZIELONEEKRANY.PL
206
ZIELONY ZAKĄTEK Joanna Patrycja Korczak
B6
ZWIĄZEK SZKÓŁKARZY POLSKICH
29
Ł
SZKLARZEWSCY Marzena i Józef Gospodarstwo Szkółkarskie
„Świat Zieleni”
REYNVOET NICO – SALES.EASTERN.EUROPE
S
INFORMATOR
HALA
2
ZYMON Szkółka Krzewów Ozdobnych
106
ŻYWE PŁOTY PPUH Michał Jakubowski
0
ZIELEN TO ZYCIE 2015
Alfabetyczny spis wystawców / Alphabetical exhibitors list

Podobne dokumenty