or informato 15 20
Transkrypt
or informato 15 20
3 - 4 - 5 września 2015 informato or 23. MIĘDZYNARODOWEJ WYSTAWY Program Wystawy / Exhibition Programme 1 Konkursy / Competitions 4 Spis Wystawców / Exhibitors List25 Plan Wystawy / Exhibition Plan 32 23. Międzynarodowa Wystawa 2015 Witamy na Wystawie ZIELEŃ TO ŻYCIE – targach roślin, ogrodnictwa i architektury krajobrazu. Witamy na międzynarodowym spotkaniu profesjonalistów i pasjonatów! W tegorocznej edycji bierze udział blisko 260 wystawców z 13 krajów – z Polski, Belgii, Białorusi, Chin, Danii, Francji, Holandii, Litwy, Niemiec, Słowacji, Rosji, Wielkiej Brytanii i Włoch. Producenci roślin: drzew, krzewów, bylin, pnączy, innych ozdobnych oraz owocowych roślin stanowią ponad 60% wszystkich wystawców. To największa ekspozycja dostępnych na rynku roślin w Polsce i w Europie Środkowo-Wschodniej Na targach prezentowana jest również technika i technologie dla producentów roślin i wykonawców terenów zieleni, sprzęt i środki do pielęgnacji i utrzymania ogrodu w dobrej kondycji, wyposażenie ogrodowe, dekoracje, oraz wydawnictwa i organizacje branżowe. Wystawa „Zieleń to życie” od 23 lat jest ważnym miejscem branżowych spotkań partnerów z Zachodu i Wschodu Europy, konferencji dla specjalistów, a także popularyzacji kultury ogrodniczej i wiedzy o roślinach i ich zastosowaniu. To miejsce przedstawienia nowych idei, rozwiązań i nowości produktowych. Zapraszamy do zwiedzania, udziału w pokazach, prezentacjach i życzymy inspirujących obserwacji i rozmów! WYSTAWCY PREZENTUJĄ SIĘ W DZIAŁACH: n ROŚLINY n TECHNIKA I TECHNOLOGIE WSPARCIE SPRZEDAŻY n WYPOSAŻENIE TERENÓW ZIELENI, OGRODÓW, TARASÓW I BALKONÓW ARCHITEKTURA KRAJOBRAZU n WYDAWNICTWA n ORGANIZACJE, STOWARZYSZENIA, INSTYTUCJE Patronat honorowy: Patronat branżowy: Współpraca medialna: Marek Sawicki – Minister Rolnictwa i Rozwoju Wsi Patronat medialny: Hanna Gronkiewicz-Waltz – Prezydent m.st. Warszawy Organizatorzy: – Rektor SGGW ZAPRASZAMY W 2016 roku! 1 - 2 - 3 września 2016 r. Agencja Promocji Zieleni Sp. z o.o. , Związek Szkółkarzy Polskich Al. Jana Pawła II 80 lok. 71, 00-175 Warszawa, tel. (+48 22) 435 47 20 (21-22), [email protected], www.zielentozycie.pl, www.zszp.pl Program Wystawy / Exhibition Programe PROGRAM WYSTAWY INFORMATOR WYSTAWY 1 KONFERENCJE • SEMINARIA • POKAZY Konferencja ZIELONE MIASTO — W POSZUKIWANIU TOŻSAMOŚCI sala C, udział odpłatny 1100-1130 Oficjalne otwarcie oraz wykład wprowadzający Dostosowanie parametrów materiału szkółkarskiego do potrzeb i realiów inwestycji oraz asortymentu dr Wiesław Szydło, Związek Szkółkarzy Polskich, Szkółka NIEWIERZ 1130-1220 Francuskie Chedigny ekonomiczny i kulturowy sukces zieleni arch. kraj. Bogusława Bredy-Łaciak 1220-1250 Kilka myśli o tożsamości miasta mgr inż. Małgorzata Okołowicz, Great Landscapes 1250-1320 Dziedzictwo przyrodnicze Warszawy – pomniki przyrody mgr inż. Iwona Jędrychowska-Klimczak, Biuro Ochrony Środowiska m. st. Warszawy; mgr inż. Paweł Lisicki, Miejski Architekt Krajobrazu, Biuro Ochrony Środowiska m. st. Warszawy 1320-1340 LafargeHolcim Buduje lepsze Miasta. Magdalena Kicińska, Dyrektor Komunikacji i Relacji Zewnętrznych, Członek Zarządu, Grupa Lafarge 1340-1425 lunch 1425-1455 Plac Zabaw 2.0 – projektowanie placu zabaw z dziećmi mgr Dominik Berliński, Centrum Kontroli Placów Zabaw 1455-1510 Street Workout parki, czyli urządzenia do ćwiczeń dla młodzieży i dorosłych Jordan Ogorzelski , Calisthenics Academy Sp. z o.o., Kacper Parzych, AG Complex Seminaria WIEDZA DLA PRODUCENTÓW sala B, wstęp wolny 13 -13 Biostymulatory jako alternatywa dla tradycyjnych regulatorów wzrostu dr Andrzej Pacholczak, Katedra Roślin Ozdobnych SGGW Wojciech Binek, Arysta LifeScience 30 30 1330-1400 Efektywne wykorzystanie Trianum, Larvanem i innych produktów Koppert w produkcji roślin Damian Pawliński, Koppert Biological Systems 1400-1445 Japońskie drzewa formowane NIWAKI – klasyka i polskie spojrzenie. formowanie materiału szkółkarskiego – możliwości, zasady, asortyment, terminy, sprzęt mgr inż. Marek Gajda, ekspert i mistrz sztuki bonsai, Warszawska Szkoła Bonsai 1445-1515 OpenGarden – program do zarządzania produkcją roślin Bogusław Juszczyk, Open Garden 1515-1545 Ochrona szkółek roślin ozdobnych i sadowniczych przed chwastami dr Jerzy Lisek, Instytut Ogrodnictwa Skierniewice 1545 -1615 Logo 310 WG – nowy herbicyd do zwalczania chwastów w szkółkach roślin iglastych Antoni Dmowski – Bayer CropScience, Dr. Andrzej Pacholczak, Katedra Roślin Ozdobnych SGGW 1615-1645 Zagrożenia materiału szkółkarskiego przez choroby na wybranych przykładach prof. dr hab. Czesław Zamorski 1645-1700 dyskusja i pytania Współpraca: Wręczenie nagród w Konkursie na PRZEDOGRÓDEK 1400-1420 1515-1530 Eksplozja kolorów wczesną wiosną. Mieszanki cebul kwiatowych sadzone mechanicznie Szymon Karandys, Flower Your Place Holandia 15 -16 Odnowa terenów zieleni w kontekście starzenia się społeczeństwa w wybranych metropoliach europejskich dr Agnieszka Labus, Politechnika Śląska 30 hol główny Wręczenie KREATORÓW GARDEN TRENDÓW — Biznes Ogrodniczy 1430-1500 hol główny 00 1600-1630 Budżety partycypacyjne w praktyce arch. kraj. Katarzyna Łowicka, Proinwestycja Patronat honorowy: Prezydent m.st. Warszawy – Hanna Gronkiewicz-Waltz Patronat medialny: PIĄTEK, 4 września, godz. 900-1800 SPOTKANIE BLOGERÓW ogrodniczych sala A, wstęp wolny 930-1010 Budżet partycypacyjny okazją do realizacji projektów związanych z zielenią w mieście Wojciech Wardecki, Firma W-OGRODZIE Sponsor: 1010-1040 Drzewa uwikłane w paragrafy: przestrzeń publiczna i prywatna architektura krajobrazu Magdalena Strzyżewska, HORTLEX sp. z o.o., blog „Zielona Pracownia” Szczegółowe informacje na www.zielentozycie.pl ZIELEN TO ZYCIE 2015 CZWARTEK, 3 września, godz. 900-1800 2 INFORMATOR WYSTAWY Program Wystawy / Exhibition Programe 1040-1110 O prawie autorskim: praktyczne porady Tomek Ciesielski, Bankfoto 11 -11 Blog ogrodniczy, który zarabia arch. kraj. Anna Sikora-Stachurska, Pracownia Fajne Ogrody, blog „Fajne ogrody” 10 40 1520-1540przerwa 1540-1730 ZWIĘKSZENIE ZYSKU EVE TIGWELL — brytyjska konsultantka i doradca w centrach ogrodniczych 1140-1210 Permakultura w ogrodzie Monika Podsiadła, Fundacja „Ogrody Permakultury”, Andrzej Młynarczyk, EcoDesigner Współpraca: 1210-1230 Rozstrzygnięcie konkursu redakcji „Przepis na Ogród” Burda Media Patron medialny: Organizatorzy: SOBOTA, 5 września , godz. 900-1700 Warsztaty terenowe PROJEKTUJ&PROMUJ 1000-1700, część terenowa i projektowa, sala A; udział odpłatny PREZENTACJE, WYKŁADY, POKAZY Sponsorzy: sala B; wstęp wolny Patronat medialny: 930-1100 Kwiatowe emocje — pokaz florystyczny dr hab. Ewa Skutnik, dr Julita Rabiza-Świder — mistrzynie florystyki, Katedra Roślin Ozdobnych, SGGW 1120-1150 Storczyki naturalnie występujące w Polsce Wiesław Gawryś, Ogród Botaniczny PAN w Powsinie — ekspert „Magnolii” Współorganizator: Prelekcja dla pracowników i właścicieli centrów ogrodniczych sala C; wstęp wolny 1000-1130 Pielęgnacja roślin w centrum ogrodniczym Katarzyna Łazucka-Cegłowska, Gos. Szkółkarskie ŁAZUCCY, ZSzP POKAZY FLORYSTYCZNE sala B; wstęp wolny 1000-1200 Pokaz florystyczny — „Ubrać w kwiaty...” Karolina Ładyżyńska-Skrzypek — mistrzyni florystyki, Pracownia Florystyczna GREEN SENSE 12 -13 Jak przedłużyć trwałość kwiatów ciętych — wykład dr hab. Ewa Skutnik, dr Julita Rabiza-Świder — Katedra Roślin Ozdobnych, SGGW ZIELEN TO ZYCIE 2015 30 1200-1230 Zmysły ogrodów dr Andrzej Pacholczak, Katedra Roślin Ozdobnych, SGGW 1240-1315 Zakładanie ogrodu. Dwa światy — ogród od początku i metamorfoza istniejącego ogrodu Danuta Młoźniak, Gardenarium, portal OGRODOWISKO 1325-1400 Krzewy i byliny na kwitnące rabaty Przemysław Bąbelewski — ekspert „Mojego Pięknego Ogrodu” 1410-1610 Wykład i pokaz kształtowania drzewek bonsai Marek Gajda — mistrz sztuki bonsai, Warszawska Szkoła Bonsai Seminarium DZIEŃ ARCHITEKTA KRAJOBRAZU sala C; udział odpłatny 15 1315-1515 Pokaz florystyczny — „Dla najbliższych” Karolina Ładyżyńska-Skrzypek — mistrzyni florystyki, Pracownia Florystyczna GREEN SENSE Lena Stryjska, Oasis i FloraLife, Smithers-Oasis Company Konferencja szkoleniowa CENTRUM OGRODNICZE — ZARZĄDZANIE AKTYWAMI sala C; udział odpłatny 1000-1055 Tożsamość miejsca — prace francuskiego architekta krajobrazu Michela Corajoud arch. kraj. Bogusława Bredy-Łaciak Francja 1055-1110 Artevia — nowoczesna stylistyka krajobrazu Radosław Szczypiór, Lafarge 1110-1200 Ogród to też dom, cz. 2.0 arch. kraj. Wojciech Januszczyk, Garden Concept, Instytut Architektury Krajobrazu, SAK 1200-1230 Przerwa 1400-1520 KLUCZOWE WSKAŹNIKI WYDAJNOŚCI, czyli wskaźniki sprawności zarządzania aktywami EVE TIGWELL — brytyjska konsultantka i doradca w centrach ogrodniczych Szczegółowe informacje na www.zielentozycie.pl Program Wystawy / Exhibition Programe 1230-1430 Zrównoważony rozwój i sztuka MARTHA SCHWARTZ – światowej sławy architektka krajobrazu i artystka; Martha Schwartz Partners, The Harvard Graduate School of Design Współorganizator: WYSTAWY KONKURS WAWRZYN — NAJATRAKCYJNIEJSZE STOISKA Wyróżnione stoiska uhonorowane będą Złotymi, Srebrnymi i Brązowymi Wawrzynami. Nowość tegorocznej edycji Wystawy — konkurs aranżacji przestrzeni wejściowej przy domu jednorodzinnym. Sześć przedogródków przy Ogrodzie Pokazowym, każdy o powierzchni ok. 40 m² będą oceniane przez Jury złożone z ekspertów i przedstawicieli mediów oraz publiczność. czwartek-sobota, teren zewnętrzny Wystawa prac egzaminacyjnych Podyplomowych Studiów Florystyka — Sztuka Układania Kwiatów, SGGW SPOTKANIE BLOGERÓW ogrodniczych sala A, wstęp wolny 1100-1130 BPM — Czyli Blogerska Partyzantka Miejska Wojciech Wardecki, Firma W-OGRODZIE 11 -12 Fotografia ogrodów od kuchni — współpraca z projektantami i organizacjami pozarządowymi na przykładzie National Garden Schame oraz National Trust w Wielkiej Brytanii Tomek Ciesielski, Bankfoto 00 1200-1230 Media społecznościowe w aspekcie blogowania o ogrodach — Pola Madej-Lubera, blog „Weekend w ogrodzie” 1230-1300 Jak uprawiać internetowe grządki? Łukasz Skop, blog „Bez-Ogródek” Egzamin na żywo w czwartek 3 września. 4 formy florystyczne na zadany temat: duża kompozycja, dekoracja stołu, wiązanka ślubna oraz bukiet wiązany w ręku. czwartek-sobota, Hala 3, Stoisko 179 Wystawa posterowa DZIEDZICTWO PRZYRODNICZE WARSZAWY — POMNIKI PRZYRODY Biuro Ochrony Środowiska Urzędu m.st. Warszawy czwartek-sobota, piętro I Wystawa posterowa KOLEKCJE NARODOWE Piotr Banaszczak, Arboretum SGGW, Leśny Zakład Doświadczalny w Rogowie czwartek-sobota, piętro I Kiermasz roślin 13 -13 Garden & Trends — rozwiązanie konkursu dotyczącego publikacji najlepszego tekstu na łamach pisma Na kiermaszu można kupić rośliny – także prezentowane przez wystawców, nowości i rarytasy. czwartek-sobota, teren zewnętrzy przy Hali 1 1330-1345 Przyznanie nagród za najlepsze stanowiska wystawiennicze przez Blogerów Ogrodniczych Ogrodowe rewolucje 30 WYSTAWY I KONKURSY Prezentacje i pokazy, czyli jak zadbać o balkon, taras czy ogród. Wskazówek udzieli Pan Marek Jezierski, współtwórca programu telewizyjnego „Rok w ogrodzie” TVP 1. piątek-sobota, teren zewnętrzny, stoisko C Konkurs ROŚLIN NOWOŚCI Wyjątkowa na rynku polskim okazja zapoznania się z najnowszymi i najcenniejszymi odmianami roślin ogrodowych. Spośród 25 zgłoszonych odmian międzynarodowe jury ekspertów wybierze laureatów. czwartek-sobota, ekspozycja, hol główny KONKURS ZIELONY LAUR Najcenniejsze produkty, technologie i koncepty sprzedażowe dla szkółkarstwa oraz ogrodów i terenów zieleni. czwartek-sobota, ekspozycja na stoiskach wystawców Pokazy połączeń i obróbek w systemie EPDM Firestone Technika łączenia i obróbek w systemie EPDM Firestone odbędą się na stoisku firmy Gardenserwis na terenie otwartym. Pokaz wykonuje technik z Europejskiego Centrum Szkoleniowego w Bratysławie — Peter Czuma. piątek-sobota, teren zewnętrzny, stoisko E, godz. 1000, 1200, 1400, 1600 Szczegółowe informacje na www.zielentozycie.pl ZIELEN TO ZYCIE 2015 Sponsorzy: 00 3 Konkurs na przedogródek Patronat medialny: 30 INFORMATOR 4 INFORMATOR WYSTAWY Konkurs roślin NOWOŚCI / Plant Novelties Competition Konkurs Roślin NOWOŚCI Plant Novelties Competition ZIELEN TO ZYCIE 2015 Konkurs Roślin NOWOŚCI przeprowadzany podczas Międzynarodowej Wystawy „Zieleń to Życie” ma już kilkuletnią tradycję. Jego celem jest wyłonienie z olbrzymiej ilości roślin ozdobnych pokazywanych na wystawie, odmian najcenniejszych, które na stałe zagoszczą na „zielonym” rynku. W tym roku po raz pierwszy zgłoszone rośliny zostały oceniane przez międzynarodowe Jury. Konkurs promuje rośliny od niedawna wprowadzone na rynek, dostępne w sprzedaży. Są to odmiany wychodowane zarówno przez polskich szkółkarzy oraz powstałe poza granicami naszego kraju. Przedstawiamy podstawowe dane dotyczące odmian zgłoszonych do tegorocznej edycji konkursu. Rośliny te można obejrzeć, a także znaleźć informację o przyznanych przez Jury nagrodach na specjalnie przygotowanej ekspozycji konkursowej oraz na stoiskach nagrodzonych wystawców. Aktinidia ostrolistna Actinidia arguta 'Bingo' PBR Polska, dobrze owocująca odmiana o smacznych owocach. Pnącze dorasta do 8 m wysokości. Owoce są lekko wydłużone z różowoczerwonym rumieńcem od strony słonecznej, mają ok. 3 cm długości i 2,5 cm szerokości, są aromatyczne, z lekko ananasowym posmakiem. Owoce zaczynają dojrzewać w końcu września. Do zapylenia i zawiązania owoców niezbędna jest w pobliżu roślina męska tego samego gatunku, np. męska ‘Weiki’. Pnącze znosi mróz do -28 °C, strefa 5. Hodowca: Piotr Latocha, Szkoła Główna Gospodarstwa Wiejskiego w Warszawie, Polska. Wprowadzenie na rynek w 2015 r. przez szkółkę Clematis Źródło Dobrych Pnączy sp. z o.o. Sp. k., Polska. Polish varietal, heavy bearing with tasty fruits. Grows up to 8 meters in height. Slightly elongated, oval fruits, about 3 cm long and 2.5 cm wide, The Plant Novelties Competition, held during the weighing 8-14 g. The fruits are very tasty, aroInternational Exhibition Green is Life, has a matic, with a slightly pineapple flavor. The fruit tradition going back several years. Its goal ripens in late September. A close growing male is to select the most valuable varieties from plant of the same species is necessary for pollithe huge number of ornamental plants on nation and fruit set, for example the male ‘Wedisplay at the exhibition, ever present in the iki’. Variety can withstand temperatures down green market. This year, the plants for the first time will be judged by an international Jury. to -28 °C, zone 5. The competition promotes plants from recent Breeder: Piotr Latocha, Warsaw University of introduction to the Polish market that are Life Sciences, Poland. Introduced to the market available for sale. These are varieties selected in 2015 by Clematis Źródło Dobrych Pnączy by Polish nurserymen and women, as well as Sp. z o.o. Sp. k., Poland. present in countries other than Poland. We have presented the basic data concerning varieties registered for this year’s comSTOISKO/STAND 43, HALA/HALL: 1 petition. You can have a closer look at these Zgłaszający/Applicant: CLEMATIS Źródło plants, as well as find information as to the Dobrych Pnączy, PL-05-800 Pruszków, prizes awarded by the Jury, at a special comul. Duchnicka 27, Polska petition display or at stands of the prize-winning exhibitors. Aktinidia ostrolistna Actinidia arguta Scarlet September Kiwi® 'Mirzan' Plenna i wyjątkowo wczesna, polska odmiana o smacznych i bardzo słodkich owocach. Pnącze dorasta do 8-10 m wysokości. Owoce są owalne, mają ok. 3,5 cm długości, czerwoną skórkę i miąższ, dojrzewają najwcześniej ze wszystkich odmian, od końca sierpnia do połowy września. Do zapylenia i zawiązania owoców niezbędna jest w pobliżu roślina męska tego samego gatunku, np. męska ‘Weiki’. Pnącze znosi mróz do -28 °C, strefa 5. Hodowca: Mirosław Zaniewski, Polska. Wprowadzenie na rynek w 2015 r. przez szkółkę Clematis Źródło Dobrych Pnączy sp. z o.o. Sp. k., Polska. Polish variety, very fertile and very early variety with tasty and very sweet fruit. Climber with twining stems grows to 8-10 m tall. The fruits are oval, about 3.5 cm long and 2.5 cm wide. Earliest ripening of all varieties, from late August to mid-September. Pollination and fruit set requires a near growing male variety of the same species, such as ‘Weiki’. Frost resistant, withstanding temperatures down to -28 °C, zone 5. Breeder: Mirosław Zaniewski, Poland. Released to the market in 2015 by Clematis Źródło Dobrych Pnączy Sp. z o.o. Sp. k., Poland. STOISKO/STAND 43, HALA/HALL: 1 Zgłaszający/Applicant: CLEMATIS Źródło Dobrych Pnączy, PL-05-800 Pruszków, ul. Duchnicka 27, Polska INFORMATOR WYSTAWY Aktinidia pstrolistna Actinidia kolomikta 'Vitakola' PBR Berberys Thunberga Berberis thunbergii Golden Horizon 'Hoho 2' PBR Berberys Thunberga Berberis thunbergii Golden Ruby 'Goruzam' PBR Pnącze o smacznych owocach i ozdobnych, częściowo przebarwiających się liściach, dorasta do 3-4 m wysokości. Pędy owijają się wokół podpór. Kolorowe, biało-różowe przebarwienia liści pojawiają się wczesnym latem. Owoce są duże, owalne, mają 4-4,5 cm długości, czasem są lekko spłaszczone, zielonożółte, dojrzewają w sierpniu, są aromatyczne i bardzo smaczne. Do wydania owoców potrzeba zapylacza, np. odmiany ‘Adam’. Pnącze znosi mróz do ok. -34 °C, strefa 4. Hodowca: Jan i Daniela Kola, Czechy. Wprowadzenie na rynek w 2015 r. przez szkółkę Clematis Źródło Dobrych Pnączy sp. z o.o. Sp. k., Polska. Gęsty i niski krzew o rozłożystym pokroju i złocistym ulistnieniu, dorasta do 0,2-0,3 m wysokości i 0,6 m szerokości. Pędy są ułożone horyzontalnie. Liście są drobne, łopatkowate, żółte, jesienią przebarwiają się na pomarańczowo. Kwiaty są żółte, pojawiają się na wiosnę, w kwietniu i maju. Odmiana odporna na mróz, strefa 5. Polecana do sadzenia w parkach i ogrodach jako roślina okrywowa. Hodowca: Mark Sebastiaan Hoogenraad i Ralph Matheus Hoof, Holandia. Wprowadzenie na rynek w 2015 r. przez Hoogenraad Kwekerijen b.v., Holandia. Kompaktowy, niski krzew o kulistym pokroju i gęstym ulistnieniu, dorasta do 30 cm średnicy. Liście są wydłużone, szpatułkowate, w trakcie sezonu zmieniają barwę. Wiosną liście są pomarańczowo-żółto-zielone, latem czerwone z wyraźną, złocistą obwódką, natomiast jesienią szkarłatnoczerwone. Odmiana zdrowa, odporna na mróz, strefa 5b. Nadaje się do uprawy w pojemnikach. Hodowca: James i Maria Zampini, USA. Odmiana wprowadzona na rynek europejski w 2015 r. przez Hoogenraad Kwekerijen b.v. Holandia. Creeper with tasty fruits and ornamental, partly discoloring leaves. Grows to 3-4 m high. Stems twine around the supports. Multi-colored white-pink leaves appear in early summer. Large, oval and elongated fruits 4-4.5 cm long, sometimes slightly flattened, ripen in August. Aromatic and very tasty. To bear fruit the cultivar needs a pollinator, e.g. ‘Adam’. It withstands temperatures down to -34 °C, zone 4 Breeder: Jan i Daniela Kola, Czech Republic. Released to the market in 2015 by Clematis Źródło Dobrych Pnączy sp. z o.o. Sp. k., Poland. Dense, low growing shrub with spreading habit, grows up to 0.2-0.3 m high and 0.6 m wide. Shoots arranged horizontally. Small, spatulate yellow leaves. Autumn leaves change color to a delicate shade of orange. Yellow flowers appear in the spring, in April and May. Frost resistant variety, zone 5. Recommended for planting in parks and gardens as a ground cover. Breeder: Mark Sebastiaan Hoogenraad and Ralph Matheus Hoof, Holland. Released to the market in 2015 by Hoogenraad Kwekerijen b.v., Holland. Compact, low growing shrub with spherical habit and dense foliage, grows up to 30 cm in diameter. Leaves are elongated, spatulate and densely arranged. They change color during the growing season. In spring the leaves are orange-yellow-green, in the summer — red with a distinct and very attractive, golden margin, turning crimson red in the fall. Healthy variety, resistant to frost, zone 5b. Suitable for growing in containers. Breeder: James and Maria Zampini, USA. Variety released to the European market in 2015 by Hoogenraad Kwekerijen b.v. Holland STOISKO/STAND 43, HALA/HALL: 1 Zgłaszający/Applicant: CLEMATIS Źródło Dobrych Pnączy, PL-05-800 Pruszków, ul. Duchnicka 27, Polska STOISKO/STAND 78, HALA/HALL: 1 Zgłaszający/Applicant: Handelskwekerij G. HOOGENRAAD, NL-6744 WB Ederveen, Rijksweg 30A, Holandia STOISKO/STAND 78, HALA/HALL: 1 Zgłaszający/Applicant: Handelskwekerij G. HOOGENRAAD, NL-6744 WB Ederveen, Rijksweg 30A, Holandia 5 ZIELEN TO ZYCIE 2015 Konkurs roślin NOWOŚCI / Plant Novelties Competition 6 INFORMATOR WYSTAWY Berberys Thunberga Budleja Davida Budleja Silnie rosnąca, polska odmiana o wyprostowanym pokroju, intensywnie pomarańczowoczerwonych pędach i liściach. Krzew dorasta do 1,5 m wysokości. Liście są dosyć duże, zaokrąglone. Starsze liście są obwiedzione wyjątkowo dekoracyjną, złotą obwódką. Żółte kwiaty pojawiają się w maju. Owoce są czerwone, dojrzewają w październiku i listopadzie. Krzew odporny na mróz, strefa 5b. Hodowca: Odmiana wyhodowana i wprowadzona na rynek przez Szkółki Kurowskich w 2015 r. Plska. Szybko rosnący krzew o rozłożystym pokroju i dużych, stożkowatych kwiatostanach. Dorasta do 1,7 m wysokości. Liście są lancetowate, szarozielone. Kwiaty drobne, liliowe z małym, pomarańczowym oczkiem są zebrane w długie i grube, wiechowate kwiatostany osiągające do 30 cm długości. Krzewy kwitną na pędach jednorocznych od lipca do września wabiąc liczne motyle i pszczoły. Odmiana nie w pełni odporna na mróz, strefa 7a, wymaga zabezpieczania na zimę. Hodowca: Kenneth Tobutt, East Malling Research Ltd., Wielka Brytania. Odmiana wprowadzona na rynek w 2015 r. przez Hoogenraad Kwekerijen b.v. Holandia. Krzew o wzniesionych pędach i zwartym pokroju, dorasta do 1-1,5 m wysokości. Liście są ciemnozielone, szerokie, lekko karbowane. Kwiaty fioletowoniebieskie z ciemnym, pomarańczowym oczkiem są zebrane na szczytach jednorocznych przyrostów w wydłużone, wiechowate kwiatostany, wyjątkowo gęste i przyjemnie pachnące. Krzewy wabią motyle i pszczoły. Odmiana dosyć odporna na mróz, strefa 6. Hodowca: Peter Podaras, Hines Growers Inc., USA. Odmiana wprowadzona na rynek europejski w 2012 r. przez Lovania Nursery, Wielka Brytania. Berberis thunbergii 'Orange Sunrise' PBR ZIELEN TO ZYCIE 2015 Konkurs roślin NOWOŚCI / Plant Novelties Competition Fast growing, Polish berberis cultivar with upright habit, intense orange-red young shoots, reaches 1.5 m in height. Large, rounded red leaves. Very decorative gold margin appears on older leaves. Yellow flowers appear in May. Red fruits ripen in October and November. Frost resistant, zone 5b. Breeder: Variety developed and released to the market by Szkółki Kurowscy in 2015, Poland. STOISKO/STAND 61, HALA/HALL: 1 Zgłaszający/Applicant: Szkółki KUROWSCY, PL-24-130 Końskowola, ul. Kurowska 105, Polska Buddleja davidii 'Gulliver' PBR Fast-growing shrub with a spreading habit. Very large and impressive inflorescences. Grows up to 1.7 m in height. Leaves are lanceolate and gray-green. Small, lilac flowers with a small, orange eye are gathered in long and thick, paniculate inflorescences that grow up to 30 cm in length. Shrubs bloom on new growths from July to September, luring many butterflies and bees. Variety is not fully hardy, zone 7a, should be protected in winter. Breeder: Kenneth Tobutt, East Malling Research Ltd., Great Britain. Variety released to the market in 2015 by Hoogenraad Kwekerijen b.v. Holand STOISKO/STAND 78, HALA/HALL: 1 Zgłaszający/Applicant: Handelskwekerij G. HOOGENRAAD, NL-6744 WB Ederveen, Rijksweg 30A, Holandia Buddleja Purple Splendor 'Hinebud2' PBR Shrub with raised stems and compact, dense habit, growing to 1-1.5 m in height. Wide, dark green leaves, elliptical and slightly crimped. Violet-blue flowers with a dark, orange eye are gathered in elongated, paniculate inflorescences, exceptionally thick and pleasantly fragrant, attracting numerous butterflies and bees. Frost resistant, zone 6. Breeder: Peter Podaras, Hines Growers Inc., USA. Variety released to the European market in 2012 by Lovania Nursery, Great Britain. STOISKO/STAND 32, HALA/HALL: 1 Zgłaszający/Applicant:Gospodarstwo Szkółkarskie WRÓBLEWSCY Zenona Wróblewska, PL-42-233 Mykanów, Borowno Kolonia, ul. Częstochowska 8, Polska Milin pośredni Judaszowiec kanadyjski Wolno rosnące, kompaktowe pnącze o czerwonych kwiatach. Rocznie przyrasta o 1 m. Liście są złożone z 7-10 ostro zakończonych listków. Trąbkowate, intensywnie czerwone kwiaty rozwijają się z w lipcu i sierpniu. Płatki korony są zrośnięte w rozszerzającą się rurkę zakończoną pięcioma wywiniętymi na zewnątrz, okrągłymi łatkami. Kwiaty są zebrane w kwiatostany na wierzchołkach jednorocznych pędów. Roślina znosi mróz do -26 °C, strefa 5. Może być prowadzona w formie piennej w postaci niewielkiego drzewka. Hodowca: Koichi Sakaue, Japonia. Wprowadzona na rynek w 2013 r. przez Ball Ornamentals, USA. Niewielkie drzewo o płaczącym pokroju, luźnej koronie i kwiatach wyrastających bezpośrednio z pnia i gałęzi. Wysokość drzew zależy od miejsca szczepienia. Liście są duże, sercowate, jasnozielone. Różowofioletowe kwiaty rozwijają się wiosną przed rozwojem liści na dwuletnich i starszych pędach. Kwiaty są drobne, motylkowate, zebrane w pęczki. Drzewa znoszą spadki temperatury do -30 °C, strefa 4b-5a. Hodowca: Cornelia L. Covey, USA. Wprowadzenie na rynek w 1998 r. przez Brotzman’s Nursery Inc., USA. Campsis ×tagliabuana Summer Jazz TM Fire 'Takarazuka Fresa' PBR Cercis canadensis Lavender Twist® 'Covey' PBR Slow-growing, compact vine covered with red flowers. Grows about 1 m annually. Leaves composed of 7-10 sharp-edged, slightly serrated leaves. Trumpet, bright red flowers develop from orange buds in July and August. Corolla fused to an enlarged tube terminating at the top with five, outwardly curled, circular lobes. The flowers are gathered in a few or several cymes at the tips of annual shoots. Healthy variety, frost hardy down to -26 °C, zone 5. It may be trained as a small tree. Breeder: Koichi Sakaue, Japan. Released to the market in 2013 by Ball Ornamentals, USA. A small tree with weeping habit, loose crown and flowers sprouting directly from the trunk and branches. Tree height depends on the graft point on lead manner. Also characterized by large, heart-shaped, light green leaves. Mauve flowers grow on older, at least one-year stems, before the leaves in spring. Small, papilionaceous flowers are gathered in bunches. Trees withstand temperatures down to -30 °C, zone 4b-5a. STOISKO/STAND 29, HALA/HALL: 1 Zgłaszający/Applicant:Szkółkarstwo Ozdobne OLSZEWSCY, PL-42-262 Poczesna, ul. Strażacka 20, Polska STOISKO/STAND 29, HALA/HALL: 1 Zgłaszający/Applicant:Szkółkarstwo Ozdobne OLSZEWSCY, PL-42-262 Poczesna, ul. Strażacka 20, Polska Breeder: Cornelia L. Covey, USA. Released to the market in 1998 by Brotzman’s Nursery Inc., USA. INFORMATOR WYSTAWY 7 Powojnik Clematis 'Mazurek' PBR Polska odmiana powojnika o różowych kwiatach z Grupy Viticella charakteryzująca się długotrwałym i obfitym kwitnieniem. Roślina wspina się za pomocą czepnych ogonków liściowych, dorasta do 3-3,5 m wysokości. Kwitnienie rozpoczyna się w czerwcu. Kwiaty są prawie okrągłe, mają 8-10 cm średnicy, składają się z 4 eliptycznych, różowych działek przez środek których przebiega intensywnie różowy, szeroki pasek. Odmiana odporna na mróz, strefa 4. Nadaje się do uprawy w pojemnikach. Hodowca: Szczepan Marczyński, Polska. Wprowadzenie na rynek w 2015 r. przez szkółkę Clematis Źródło Dobrych Pnączy Sp. z o.o. Sp. k., Polska. Polish clematis variety of Viticella group. Covered with intensely pink flowers during blooming. Blooms profusely in June and July, slightly less in August. The vine climbs by means of tendrils, reaching a height of 3-3,5 m. The flowers are almost round, open, facing sideways and upwards, 8-10 cm in diameter, consisting of four large elliptical, pink sepals with an intense pink band running through the center. Variety frost resistant, zone 4. Recommended for growing in containers. Breeder: Szczepan Marczyński, Poland. Released to the market in 2015 by Clematis Źródło Dobrych Pnączy Sp. z o.o. Sp. k., Poland. STOISKO/STAND 43, HALA/HALL: 1 Zgłaszający/Applicant: CLEMATIS Źródło Dobrych Pnączy, PL-05-800 Pruszków, ul. Duchnicka 27, Polska ZIELEN TO ZYCIE 2015 Konkurs roślin NOWOŚCI / Plant Novelties Competition 8 INFORMATOR WYSTAWY Leszczyna pospolita Zadrzewnia nadbrzeżna Heptakodium chińskie Pierwsza czerwonolistna odmiana leszczyny o parasolowatym, płaczącym pokroju. Drzewo rośnie powoli, a jego wysokość zależy od wysokości podkładki. Liście są dosyć szerokie, wiosną ciemnopurpurowe, prawie czarne. Z czasem lekko jaśnieją. Latem młode liście pozostają purpurowoczerwone, a starsze stają się czerwonozielone. Kwiatów i owoców dotychczas nie zaobserwowano. Odmiana odporna na mróz, strefa 5a. Nadaje się do uprawy w pojemnikach. Hodowca: Józsa Miklós, Węgry. Wprowadzenie na rynek w 2015 r. przez szkółkę Szmit, Polska. Niski krzew o wzniesionym, półkulistym pokroju i żółtym ulistnieniu, dorasta do 1 m wysokości. Młode pędy są proste, czerwonawe, liście jasnożółte. Na niektórych liściach mogą pojawiać się nieregularne, jasnozielone plamy w kształcie kleksów. Siarkowożółte kwiaty są zebrane w wiechowate kwiatostany na szczytach pędów. Rośliny kwitną od czerwca do sierpnia, przyciągają motyle i pszczoły. Odmiana odporna na mróz, strefa 5a. Hodowca: Boomkwekerij William de Bruijn, Holandia. Odmiana wprowadzona na rynek w 2014 r. przez Hoogenraad Kwekerijen b.v., Holandia. Zwarty krzew o wzniesionych pędach, ładnym ulistnieniu i nietypowej porze kwitnienia. Dorasta do 2,5 m wysokości. Pędy pokrywa ozdobna, jasna kora łuszcząca się długimi pasami. Liście są ciemnozielone, błyszczące. Białe, drobne kwiaty są zebrane w wiechy, rozwijają się od września do pierwszych przymrozków. Wyjątkowo ozdobne są czerwone działki kielicha, dobrze widoczne po kwitnieniu. Odmiana odporna na mróz, strefa 6. Hodowca: odmiana wyhodowana i wprowadzona na rynek w 2014 r. przez Pépinières Minier, Francja. Corylus avellana Purple Umbrella 'JM 251' PBR ZIELEN TO ZYCIE 2015 Konkurs roślin NOWOŚCI / Plant Novelties Competition First, red foliage variety with an umbrella shaped, weeping habit. Tree characterizes by slower rate of growth. The height of the tree depends on the height of rootstocks. The leaves are fairly broad, dark purple in the spring, almost black. They become lighter over time. In summer, young leaves are purple-red, while old leaves turn red-green. Flowers and fruits not observed. The variety is frost resistant, zone 5a. Suitable for growing in containers. Breeder: Józsa Miklós, Hungary. Released to the market in 2015 by Szmit Nursery, Poland. STOISKO/STAND 105, HALA/HALL: 1 Zgłaszający/Applicant: Szkółka SZMIT, PL-06-400 Ciechanów, Pęchcin, ul. Kwiatowa 18, Polska Diervilla rivularis Honeybee 'Diwibru 01' PBR Short, compact shrub with an erect, hemispherical habit and yellow foliage, grows up to 1 m in height and width. Young shoots are straight, reddish, leaves are pale yellow. On some leaves along the midrib may appear irregular shaped patches of light green blots. The flowers are dorsiventral, sulfur-yellow, millets, gathered in inflorescences on tops of the stems. The plants bloom from June to August, attracting very many pollinating insects, especially butterflies and bees. Resistant to frost zone 5a. Breeder: Boomkwekerij William de Bruijn, Holland. Variety released to the market in 2014 by Hoogenraad Kwekerijen b.v., Holland. STOISKO/STAND 78, HALA/HALL: 1 Zgłaszający/Applicant: Handelskwekerij G. HOOGENRAAD, NL-6744 WB Ederveen, Rijksweg 30A, Holandia Heptacodium miconioides Tianshan® 'Minhep' PBR Tall shrub with high stems, nice foliage and unusual flowering season. Grows up to 2.5 m in height. Decorative, light bark that peels off in long strips, covers the shoots. Leaves are dark green, glossy. White, tiny flowers are gathered in fairly large panicles, develop from September until the first frost. The red sepals of the calyx are clearly visible after flowering. Frost resistant, zone 6. Breeder: variety developed and released to the market in 2014 by Pépinières Minier, France. STOISKO/STAND 123, HALA/HALL: 1 Zgłaszający/Applicant: PEPINIERES MINIER, FR-49250 Beaufort en Vallée, Les Fontaines de l’Aunay, Francja INFORMATOR WYSTAWY Hortensja pnąca Pęcherznica kalinolistna Sosna drobnokwiatowa Wolno rosnące pnącze o interesujących, szarozielonych liściach z białym obrzeżeniem. Roślina wspina się za pomocą korzeni czepnych i dorasta do 3-4 m, rośnie wolniej niż gatunek. Liście są sercowate, brzegiem piłkowane, osadzone na krótkich ogonkach, szarozielone z białą obwódką nieregularnie wcinającą się w głąb blaszek liściowych. Białe kwiaty rozwijają się w czerwcu i lipcu, wydzielają przyjemny miodowy zapach wabiący owady. Roślina odporna na mróz, strefa 5b. Hodowca: Nico Huisman, Holandia. Odmiana wprowadzona na rynek w 2010 r. przez Huisman Boomkwekerij B.V., Holandia. Wolno rosnący, gęsty krzew o zwartym pokroju i ciemnoczerwonym ulistnieniu, dorasta do 1 m wysokości. Liście są trójklapowe, ząbkowane, o połowę mniejsze w porównaniu do odmiany ‘Diabolo’. Młode liście są wyraziście pomarańczowoczerwone, starsze ciemnieją, przyjmując odcień dojrzałego burgunda. Kwiaty są zebrane w białoróżowe, półkuliste baldachogrona, kwitną w czerwcu. Odmiana odporna na mróz, strefa 4, polecana zwłaszcza do uprawy w pojemnikach. Hodowca: Pavel Schuch, Czechy. Odmiana wprowadzona na rynek w 2014 r. przez Hoogenraad Kwekerijen b.v., Holandia. Karłowy krzew iglasty o wzniesionym, zwartym pokroju i bardzo wolnym tempie wzrostu, osiąga około 1 m wysokości. Pędy są liczne, ułożone gęsto i nieregularnie, gęsto pokryte igłami. Igły są krótkie, zielono-niebieskawe, zebrane po 5 w pęczku. Szyszki pojawiają się już na młodych roślinach, są małe. Odmiana odporna na mróz, strefa 5b. W handlu spotykana także pod nazwą ‘Gyok-kasen-hime’. Hodowca: odmiana japońska, wprowadzona na rynek w 1975 r. przez szkółkę Kobayashi, Japonia. Hydrangea anomala subsp. petiolaris 'Silver Lining' PBR Slow-growing climber featuring interesting, gray-green leaves with white margins. The plant climbs using adventitious roots, grows up to 3-4 m in height, more slowly than the species. Heart-shaped leaves, serrated, mounted on short petioles, gray-green with a white margin irregularly cut into the lamina. White flowers form in June and July, releasing a pleasant honey scent that attracts insects. Frost resistant, zone 5b Physocarpus opulifolius Little Angel 'Hoogi016' PBR Breeder: Nico Huisman, Holland. Variety released to the market in 2010 by Huisman Boomkwekerij B.V., Holland. Slow-growing, dense shrub with a compact habit and dark foliage, grows up to 1 m in height. Three-lobed, serrated leaves, about half the size of the ‘Diabolo’ cultivar. Young leaves are distinctly orange-red, older ones are darker, acquiring a mature burgundy tint. Flowers are gathered in white-pink, hemispherical corymbs that bloom in June. Resistant to frost, zone 4. Especially recommended for growing in containers set. Breeder: Pavel Schuch, Czech Republic. Variety released to the market in 2014 by Hoogenraad Kwekerijen b.v., Holland. STOISKO/STAND 105, HALA/HALL: 1 Zgłaszający/Applicant: Szkółka SZMIT, PL06-400 Ciechanów, Pęchcin, ul. Kwiatowa 18, Polska STOISKO/STAND 78, HALA/HALL: 1 Zgłaszający/Applicant: Handelskwekerij G. HOOGENRAAD, NL-6744 WB Ederveen, Rijksweg 30A, Holandia 9 Pinus parviflora 'Gyok-kasen' Dwarf evergreen shrub with erect, compact habit and very slow growth. Reaches about 1 m in height. Stems are numerous, irregularly branched and densely covered with needles. Short, greenish-blue needles, gathered in fives per bunch. Cones form even when the plants are small. Frost resistant, zone 5b. The variety is also known as ‘Gyok-Kasen-hime’. Breeder: Japanese variety, released to the market in 1975 by Kobayashi Nursery, Japan. STOISKO/STAND 120, HALA/HALL: 1 Zgłaszający/Applicant: Szkółka Krzewów Ozdobnych Jolanta i Jan NOWACZYK, PL-63-740 Kobylin, Wyganów 1, Polska ZIELEN TO ZYCIE 2015 Konkurs roślin NOWOŚCI / Plant Novelties Competition 10 INFORMATOR WYSTAWY ZIELEN TO ZYCIE 2015 Pięciornik krzewiasty Konkurs roślin NOWOŚCI / Plant Novelties Competition Potentilla fruticosa Danny Boy 'Lissdan' PBR Róża Rosa Pope John Paul II 'Jacsegra' PBR Jeżyna okazała Niski, gęsty krzew dorastający do 40 cm wysokości, obficie kwitnący przez całe lato. Pędy są cienkie, liście drobne, pierzaste, jasnozielone. Różowoczerwone kwiaty pojawiają się pod koniec maja, są zbudowane z pięciu okrągłych płatków korony otaczających żółte pręciki i słupki. Kwitnienie trwa od czerwca do jesieni. Odmiana odporna na mróz, strefa 4. Hodowca: Chris Senders, Wielka Brytania. Odmiana wprowadzona na rynek w 2014 r. przez Hoogenraad Kwekerijen b.v., Holandia. Odmiana z grupy róż wielkokwiatowych, tworzy gęste krzewy o białych kwiatach. Krzew dorasta do 1 m wysokości. Kwiaty są duże, pełne, czysto białe o bardzo intensywnym, cytrynowym zapachu. Brzegi rozwijających się płatków delikatnie podwijają się na zewnątrz. Roślina kwitnie od maja do października. Ma sztywne i mocne pędy pokryte kolcami. Błyszczące, ciemnozielone liście stanowią dobre tło dla białych kwiatów. Odmiana odporna na mróz, strefa 6a. Hodowca: Keith W. Zary, USA. Odmiana wprowadzona na rynek amerykański w 2006 r. przez Jackson & Perkins Co.. W Europie prowadzona do handlu w 2011 r. przez Pépinières Minier, Francja. Silnie rosnący krzew o prostych, wzniesionych pędach oraz pełnych, różowych kwiatach. Dorasta do 1 m wysokości, daje odrosty. Liście są trójlistkowe, jasnozielone. Kwiaty pojawiają się w maju, są pełne, zbudowane z licznych płatków w kolorze fuksji. Kwiaty ładnie prezentują się na tle jasnych liści. Roślina tolerancyjna w stosunku do gleby, odporna na mróz, strefa 5b . Hodowca: Raymond C. Creelman, USA. Odmiana wprowadzona na rynek amerykański w latach 60. XX wieku. Low, dense shrub grows up to 40 cm in height, blooming profusely throughout the summer. Thin, brown stems. Small, pinnate, light green leaves. Pink-red flowers appear in late May, composed of five round petals of the corolla, surrounding the yellow stamens and pistils. Full flowering occurs about mid-June. Shrub bloom until late autumn. Frost hardy to zone 4. Breeder: Chris Senders, Great Britain. Variety released to the market in 2014 by Hoogenraad Kwekerijen b.v., Holland. Variety from the grandiflora rose group. Forms dense shrubs with white flowers. Grows up to 1 m in height. Large, double, pure white flowers with very intense lemon fragrance. The edges of the developing petals gently curl up on the outside. Blooms from May to October. The stems are stiff, strong, covered with thorns. Shiny, dark green leaves provide a good backdrop for the white flowers. Hardy, zone 6a. Rubus spectabilis 'Olympic Double' (syn. 'Flore Pleno') Prolific shrub with straight, raised stems and double, pink flowers. Plants reach up to 1 m height. Owing to the shoots. The leaves are trifoliate, pale green. Flowers appear in May, are double, composed of numerous, fuchsia petals. Flowers stand out against the bright green leaves. Plant tolerant of soil type, resistant to frost, zone 5b. Breeder: Raymond C. Creelman, USA. Variety released to the American market in the 1960s. Breeder: Keith W. Zary, USA. Variety released to the American market in 2006 by Jackson & Perkins Co.. Commercial sales started in Europe in 2011 by Pépinières Minier, France. STOISKO/STAND 78, HALA/HALL: 1 Zgłaszający/Applicant: Handelskwekerij G. HOOGENRAAD, NL-6744 WB Ederveen, Rijksweg 30A, Holandia STOISKO/STAND 35, HALA/HALL: 1 Zgłaszający/Applicant: Szkółka Krzewów Ozdobnych Bogdan HAJDROWSKI, PL-32-084 Morawica, Mników 290, Polska STOISKO/STAND 44, HALA/HALL: 1 Zgłaszający/Applicant: Szkółka Bąblin Andrzej KUJAWA, PL-64-600 Oborniki, ul. Graniczna 6, Polska INFORMATOR WYSTAWY Szałwia Żywotnik olbrzymi Borówka półwysoka Niska, kępiasta bylina o wyprostowanym pokroju, ciemnofioletowych kwiatach i długim okresie kwitnienia, dorasta do 30 cm wysokości. Liście są nieduże, ciemnozielone i wyraźnie pomarszczone. Kwiaty są dosyć duże, grzbieciste, ciemnofioletowe, zebrane w proste, kłosowate kwiatostany. Rośliny zakwitają pod koniec maja, w czasie kwitnienia przyciągają pszczoły i motyle. Odmiana odporna na mróz, strefa 6a. Hodowca: Jan Spruyt, Belgia. Odmiana wprowadzona na rynek w 2014 r. przez Spruyt Select GCV, Belgia. Polska, karłowa odmiana o kopiastym pokroju i wolnym tempie wzrostu, osiąga 0,5-1 m wysokości oraz podobną szerokość. Pędy i gałązki są drobne, ułożone horyzontalnie, przewieszające się, są pokryte płaskimi, zielonymi łuskami oraz grubszymi igłami. Zimą krzewy brunatnieją. Rośliny w pierwszych latach uprawy tworzą formy płaskokuliste, później wykształcają przewodnik i się wypiętrzają. W handlu oferowane są także formy pienne. Odmiana odporna na mróz, strefa 5b. Hodowca: Anna Kager, Polska. Odmiana wprowadzona na rynek w 2011 r. przez Wiela Linssena oraz Petera Leendersa, Holandia. Szeroki, krępy krzew owocowy o wolnym tempie wzrostu i dużej mrozoodporności, osiąga od 0,5 do 1 m wysokości, wyglądem przypomina borówkę wysoką. Tworzy ciemnozielone liście, beczułkowate, kremowe kwiaty i ciemnoniebieskie, kuliste owoce. Jagody są zebrane w grona. Odmiana wczesna, owoce zaczynają dojrzewać w lipcu. Są one smaczne i bogate w antyoksydanty. Odmiana znosi mróz do -35 °C, strefa 3b. Hodowca: MTT Agrifood Research, Finlandia. Odmiana wprowadzona na rynek w drugiej połowie lat 90. XX wieku w Finlandii. Salvia ×sylvestris 'A Little Bit' PBR Low growing, clump perennial with upright habit, dark purple flowers and long flowering period. Reaches 30 cm in height during flowering. Leaves are small, dark green and clearly wrinkled. Rather large, dark purple flowers, dorsiventral, gathered in simple, spiked inflorescences. Plants bloom in late May. When flowering they attract bees and butterflies. Frost resistant, zone 6a. Breeder: Jan Spruyt, Belgium. Variety released to the market in 2014 by Spruyt Select GCV, Belgium. STOISKO/STAND 127, HALA/HALL: 1 Zgłaszający/Applicant: OGRODY O ZIELONYCH PROGACH – Szkółka Bylin, Przemysław Godlewski, PL-05-140 Serock, Skubianka, ul. Zegrzyńska 80, Polska Thuja plicata 'Kager’s Beauty' Dwarf variety from Poland, with mound like habit and slow growth, reaching 0.5-1 m in height and a similar width. Stems and branches are small, arranged horizontally and hang down. Covered with flat, green scales and thicker needles. Older branches are brown. In winter shrubs turn brown. In the early years of cultivation plants are flat round, then they develop a lead and become layered. Resistant to frost, zone 5b. Breeder: Anna Kager, Poland. Variety released to the market in 2011 by Wiel Linssen and Peter Leender, Holland. STOISKO/STAND 120, HALA/HALL: 1 Zgłaszający/Applicant: Szkółka Krzewów Ozdobnych Jolanta i Jan NOWACZYK, PL-63740 Kobylin, Wyganów 1, Polska 11 Vaccinium angustifolium × Vaccinium corymbosum 'Alvar' PBR Wide, stocky shrub fruit of slow growth and high frost resistance, obtained in Finland. Plants reach 0.5 to 1 m in height, looking more like highbush blueberries. Dark green leaves, longish, round and cream colored flowers, spherical fruits. Berries are gathered in clusters. Early variety, fruits begin to ripen in July. Fruits are tasty, rich in antioxidants. Frost resistant, tolerates temperatures down to -35 °C, zone 3b. Grower: MTT Agrifood Research, Finland. Variety released to the market in the second half of the 1990s in Finland. STOISKO/STAND 59, HALA/HALL: 1 Zgłaszający/Applicant: Gospodarstwo Szkółkarskie CIEPŁUCHA, PL-95-050 Konstantynów Łódzki, ul. Górna 50, Polska ZIELEN TO ZYCIE 2015 Konkurs roślin NOWOŚCI / Plant Novelties Competition 12 INFORMATOR WYSTAWY Krzewuszka Weigela Krzewuszka cudowna Weigela florida Niski, kompaktowy krzew o licznych, czerwonych kwiatach, dorasta do 0,8 m wysokości. Pędy są proste, liście eliptyczne, żywo zielone. Od maja do czerwca na krótkich pędach bocznych zawiązują się obficie pąki kwiatowe, z których rozwijają się czerwone, lejkowate kwiaty. Są one zebrane po kilka w kwiatostanach. Rośliny kontynuują intensywne kwitnienie do połowy lata. Później też kwitną, ale już mniej obficie. Odmiana dosyć odporna na mróz, strefa 6, nadaje się do sadzenia w pojemnikach. Kompaktowy krzew o wzniesionym pokroju i wielobarwnym ulistnieniu. Dorasta do 1,5 m wysokości. Tworzy proste, czerwonawe pędy oraz ostro zakończone, eliptyczne liście, wiosną otoczone grubą, nieregularną, żółto-różową obwódką. Najmłodsze liście są zaróżowione, starsze stają się seledynowo-zielone. Jesienią liście czerwienieją. Kwiaty dzwonkowate, lekko różowe, rozwijają się na przełomie maja i czerwca. Odporność na mróz dobra, strefa 6. All Summer Red® 'Slingco 1'PBR Hodowca: Gijsbertus Verhoef, Holandia. Odmiana wprowadzona na rynek w 2014 r. przez Hoogenraad Kwekerijen b.v., Holandia. ZIELEN TO ZYCIE 2015 Konkurs roślin NOWOŚCI / Plant Novelties Competition Short, compact shrub with numerous red flowers. It grows up to 0.8 m in height. Straight, raised stems, vivid green, elliptic leave. Flower buds form abundantly from May to June in the axils of leaves on short side shoots, turning to red, funnel-shaped flowers. These are gathered in several paniculate inflorescences. Plants flower profusely until mid-summer. Blooming continues later, but less profusely. In colder areas of the country, young plants require winter cover, zone 6. Variety recommended for planting in containers. Breeder: Gijsbertus Verhoef, Holland. Variety released to the market in 2014 by Hoogenraad Kwekerijen b.v., Holland. STOISKO/STAND 78, HALA/HALL: 1 Zgłaszający/Applicant: Handelskwekerij G. HOOGENRAAD, NL-6744 WB Ederveen, Rijksweg 30A, Holandia My Monet 'Sunset' PBR Hodowca: Thomas G. Ranney, USA. Odmiana wprowadzona na rynek w 2014 r. przez Pépinières Minier, Francja. A compact shrub with upright habit and multicolored foliage. Grows up to 1.5 m in height. Forms straight, reddish stems and sharply pointed, elliptical leaves, featuring thick, irregular, yellow-pink margins in the spring. The youngest leaves are flushed, turning celadon-green as they become older. In autumn the leaves take on rich shades of red and orange. Bell-shaped flowers, slightly pink, develop in late May and early June. Good frost resistance, zone 6. Breeder: Thomas G. Ranney, USA. Variety released to the market in 2014 by Pépinières Minier, France. STOISKO/STAND 123, HALA/HALL: 1 Zgłaszający/Applicant: PEPINIERES MINIER, FR-49250 Beaufort en Vallée, Les Fontaines de l’Aunay, Francja lista roślin nagrodzonych w konkursie roślin nowości the winners of the plant novelties competition na www.zszp.pl www.zielentozycie.pl INFORMATOR WYSTAWY 13 Konkurs ZIELONY LAUR A ZC CIĘ WY Z Agro-Sur sp. z o.o. i wspólnicy Ramię Zraszające Wewnętrzne RZW 250 Pierwsze w Polsce wewnętrzne ramię zraszające, otrzymało europejski certyfikat bezpieczeństwa CE. Przeznaczone do podlewania, nawadniania i nawożenia wszystkich rodzajów upraw w cieplarniach. Składa się z szyn nośnych, wózka oraz ramienia zraszającego z dwoma rodzajami dysz. Sterowanie kontrolerem z oprogramowaniem Agro-Sur. Kolorowy dotykowy interfejs LCD, program kontroli gwarantujący bezpieczeństwo, bezdotykowe krańcówki magnetyczne oraz bariery fotoelektryczne sprawdzające przestrzeń przed ramieniem. System doprowadzenia wody wyposażony jest w reduktor ciśnienia, antyglonowy wąż zasilający, manometr kontrolny, system zaworów odcinających, system połączeń wodnych łatwo demontowanych. Możliwe nawadnianie oraz nawożenie. Podlewanie sektorowe, programowanie podlewania tygodniowego i godzinowego. Czujniki w ramieniu zapobiegające kolizji z przedmiotami. Produkowany w Polsce. First, interior sprinkler frames in Poland, European CE safety certificate. Designed to water, irrigate and fertilize all types of hothouse cultivations. Comprised of support rails, cart, and the spray arm with two types of nozzles. Control unit with Agro-Sur software. LCD color interface, control program guarantees safety, non-contact magnetic limit switches and photoelectric barriers check the space in front of the arm. Water supply system is equipped with a pressure reducer, anti-algae supply hose, pressure gauge, shutoff valve system, easy-attach water connection system. Can be used for irrigation and fertilization. Sector watering, weekly and hourly water programs. Arm sensors prevent collisions. Manufactured in Poland. STOISKO/ STAND 172, HALA/HALL 3 Zgłaszający/Applicant: Agro-Sur sp. z o.o. i wspólnicy produkty i technologie dla szkółkarstwa produkty i technologie do ogrodu i terenów zieleni GREEN LAUREL COMPETITION Konkurs o nagrodę Zielony Laur to prestiżowa rywalizacja wystawców Międzynarodowej Wystawy „Zieleń to życie” z wieloletnią tradycją. Jego celem jest uhonorowanie najbardziej wartościowych, nowatorskich i atrakcyjnych produktów i technologii dla szkółkarstwa oraz ogrodu i terenów zieleni. The Green Laurel award is a prestigious competition between exhibitors of the long-held International Exhibition ‘Green is Life’. It aims to honor the most valuable, innovative and attractive products and technologies for nurseries, gardens and landscaping. ZIELEN TO ZYCIE 2015 n Konkurs ZIELONY LAUR/ Competition GREEN LAUREL 14 INFORMATOR Konkurs ZIELONY LAUR/ Competition GREEN LAUREL WYSTAWY NIE IE ŻN RÓ WY Brinkmann Polska Sp. z o.o. ICL Polska Sp. z o.o. FRUCTOPLANT Sp. z o.o. MossKade Agromaster Staropolski Ogród — w 100% naturalny preparat zwalczający wątrobowce, mchy i glony, do stosowania w szkółkach, terenach zieleni i ogrodach — nawóz w technologii Osmocote do nawożenia szkółek gruntowych — koncept sprzedażowy drzewa owocowe ZIELEN TO ZYCIE 2015 Preparat działający kontaktowo, pokrywający powierzchnię glonów, mchów i wątrobowców powłoką, która powoduje ich obumieranie na skutek zablokowania wymiany gazowej z otoczeniem. Nie stanowi przy tym zagrożenia dla roślin wyższych, które dzięki wykształconemu systemowi korzeniowemu są w stanie wytworzyć odpowiednio dużą siłę ssącą, za pomocą której „wypychają” warstwę preparatu z aparatów szparkowych. Warunki konieczne przy stosowaniu: stosowanie używanie MossKade we wczesnych godzinach, tak aby zdążył wyschnąć. Preparat działa po wyschnięciu i utworzeniu powłoki. Nawozy Agromaster zapewniają: ograniczone wypłukiwanie składników pokarmowych, co przekłada się na lepszy wzrost roślin i mniejsze zanieczyszczenie wód gruntowych, stabilny i bezpieczny dla roślin poziom zasolenia gleby, dostępność składników odżywczych przez 2-3 miesiące. Zastosowanie nawozów Agromaster przynosi konkretne efekty: optymalne odżywienie roślin w określonym czasie oraz ich intensywny wzrost. Uzyskanie roślin lepszej jakości, które mogą być korzystniej sprzedane. Dbałość o środowisko naturalne. Product works on contact, covering the surface of algae, mosses and liverworts with a coating that causes necrosis due to clogging of gas exchange with the environment. Poses no risk for higher plants which, due to the developed root system, produce a sufficiently greater suction force that “pushes” the product from the stomata. Conditions necessary for application: MossKade should be applied sufficiently early in the day so the product can dry out. The preparation works after drying and the coating is formed. Agromaster fertilizers ensure: Reduced leaching of nutrients, which translates into better plant growth and less pollution of groundwater, Stable soil salinity level that is safe for plants, Nutrient availability for 2-3 months. STOISKO/ STAND 204, HALA/ HALL 3 STOISKO/ STAND 201, HALA/ HALL 3 Zgłaszający/Applicant: Brinkmann Polska Sp. z o.o. Agromaster fertilizers offer measureable benefits: optimal plant nutrition over time, and rapid growth poduct quality which can be advantageously sold caring for the environment. Zgłaszający/Applicant: ICL Polska Sp. z o.o. Koncept „Staropolski Ogród” zawiera w sobie polskie, stare, każdemu znane, odmiany różnych gatunków drzewek owocowych tj. Brzoskwinia, Nektaryna, Morela, Grusza, Czereśnia, Jabłoń, Śliwa, Wiśnia. Odmiany dostępne w „Staropolskim Ogrodzie” to m.in.: Jabłoń Lobo, Czereśnia Rivan, Grusza Faworytka, Śliwa Węgierka Wczesna, Wiśnia Szklana, Brzoskwinia Inka. Smaki owoców dawnych odmian sprawiają, że wraca się do wspomnień z dzieciństwa. Jako jedyni połączyliśmy wszystkie odmiany w jeden koncept sprzedażowy, cieszący się dużym powodzeniem wśród konsumentów. The “Staropolski Ogród” concept features old Polish varieties of various fruit trees that we all know, such as, peach, nectarine, apricot, pear, cherry, apply, plum and sour cherry. The varieties available in the “Staropolski Ogród” product line include Lobo apple , Rivan cherry, Faworytka pear, Węgierka Wcześna plum, Szklanka sour cheery, and Inka peach. The tastes of old-variety fruits take us back to our childhoods. We are the only firm to combine all these varieties into one sales concept, which enjoys considerable success among consumers. STOISKO/ STAND 62, HALA/ HALL 1 Zgłaszający/Applicant: FRUCTOPLANT Sp. z o.o. Boomkwekerij E. de Jong Royal Hedge KIK Ziemskie Produkty Sp. z o.o. Sp. k. BIO — ziemia do warzyw i pomidorów — ziemia do warzyw i pomidorów ROYAL HEDGE (Królewski Żywopłot) to nowy produkt stworzony przez firmę Boomkwekerij E. de Jong z Holandii. Prześlicznie ukwiecone żywopłoty są produkowane w kontenerach tekstylnych o wymiarach od 50cm długości. Wielką zaletą ROYAL HEDGE jest łatwość uprawy tych roślin oraz gwarancja ich przyjęcia się. Wspaniałe rozwiązanie do zastosowania pomiędzy już istniejącym zielonym żywopłotem. Boomkwekerij E. de Jong produkuje: zielone żywopłoty z buka pospolitego „Fagus sylvatica”, grabu pospolitego ”Carpinus betulus” i cisa pospolitego „Taxus baccata”, oraz kwitnące żywopłoty z hortensji bukietowej ‚Limelight’, hortensji ogrodowej ‚ Glowing Embers’ oraz krzewuszki ‚Bristol Ruby’. Jedno z pierwszych podłoży BIO w Polsce, w 100% organiczne, odpowiada wymogom ekologicznego ogrodnictwa. Promuje atrakcyjne trendy BIO oraz slow life. Przeznaczone do uprawy warzyw, owoców i ziół na balkonie, tarasie, w ogrodzie, w szklarni lub w oranżerii, wzbogaca gleby ubogie w próchnicę oraz składniki pokarmowe, poprawiając strukturę gleby. Stosowane przez ogrodników i hobbystów kultywujących uprawy ekologiczne. Podłoże składa się wyłącznie ze składników dopuszczonych do ogrodnictwa ekologicznego, zgodnie z rozporządzeniem Unii Europejskiej WE 834/2007. Wzbogacone jest biohumusem, guanem ptaków morskich, kompostem zielonym (powstałym z liści i trawy) oraz kompostem z kory sosnowej. W podłożu brak jest nawozów sztucznych, zredukowano w nim ilość torfu. Produkt polski dostępny u producenta przez cały rok. ROYAL HEDGE is a new product from Boomkwekerij E. de Jong in Holland. Beautifully flowered hedges are produced in textile containers 50 cm in length. ROYAL HEDGE products are guaranteed to take root and easy to grow. Great solution for use between existing hedges. Boomkwekerij E. de Jong produces: green hedges from common beech “Fagus sylvatica”, hornbeam “Carpinus betulus”, and European yew “Taxus baccata”; and flowering hedges from Hydrangea paniculata ‘Limelight’, hydrangea macrophylla ‘Glowing Embers’, as well as weigela ‘Bristol Ruby’. STOISKO/ STAND 25, HALA/ HALL 1 Zgłaszający/Applicant: Boomkwekerij E. de Jong Distinguishing characteristics: One of the first BIO substrates in Poland, 100% organic, meets the requirements of organic gardening, Promotes attractive BIO trends and slow life, High-quality packaging, information on land in the form of pictograms. Use: Soil suited for growing vegetables, fruits and herbs on balconies, terraces, in the garden, hothouse or orangery. For gardeners and hobbyists cultivating organic farming. To enrich poor soil with humus and nutrients. Improves soil structure. Benefits: The substrate is exclusively comprised of ingredients approved for organic gardening, in accordance with EU Regulation EC 834/2007. Enriched BIOHUMUS, guano from seabirds, green compost (resulting from leaves and grass) and compost from pine bark. No fertilizers, reduced peat level. Available from the manufacturer year round. Polish product. STOISKO/ STAND 242, HALA/HALL 3 Zgłaszający/Applicant: KIK Ziemskie Produkty INFORMATOR WYSTAWY 15 Koppert Biological Systems Larvanem — preparat zawierający nicienie Heterorhabditis bacteriophora Larvanem gwarantuje bardzo dobre efekty w zwalczaniu larw i poczwarek opuchlaka. Stosowany przy wyższych temperaturach przygruntowych osiąga 100% skuteczności. Jest bezpieczny dla ludzi i zwierząt. Cechuje się brakiem możliwości rozwoju odporności na preparat oraz wysoką jakością. Możliwe jest łączenie go z naturalnymi środkami ochrony roślin i wieloma pestycydami chemicznymi. Licencja na opryski nie jest wymagana. Dostępny w dwóch rozmiarach opakowań: odpowiednio na 100m2 i 1000m2 uprawy. Larvanem contains Heterorhabditis bacteriophora nematodes and is effective against weevil larvae and pupae. Larvanem guarantees very good results in the fight against weevil larvae and pupae, up to 100% efficiency at higher soil temperatures. Product benefits: Safe for people and animals. Product does not induce resistance. High quality. Can be combined with natural plant protection products and many chemical pesticides. No spray license is required. Two package sizes available: for 100m2 and 1000m2 of cultivated area. STOISKO/ STAND 166, HALA/HALL 3 Zgłaszający/Applicant: Koppert Biological Systems ZIELEN TO ZYCIE 2015 Konkurs ZIELONY LAUR/ Competition GREEN LAUREL 16 INFORMATOR Konkurs ZIELONY LAUR/ Competition GREEN LAUREL WYSTAWY NIE CA IĘZ C WY IE ŻN RÓ WY Z Koppert Biological Systems NatuGro — grupa biostymulatorów pochodzenia naturalnego ZIELEN TO ZYCIE 2015 W skład NatuGro wchodzą wyciągi z roślin, alg, kwasy humusowe, polisacharydy, aminokwasy i wolne peptydy, kwasy karboksylowe i prekursory fitohormonów. Cechą wyróżniającą NatuGro jest udowodnione dwukierunkowe działanie: bezpośrednio na roślinę oraz pośrednio – przez korzystny wpływ – na mikroorganizmy glebowe. NatuGro jest przeznaczone do produkcji roślinnej na wszystkich etapach: od fazy siewki bądź sadzonki, do produktu finalnego. Zaletą jest łatwość stosowania (np. fertygacja, podlewanie, zraszanie, zamgławianie), oraz dostępność produktów przez cały rok u dystrybutorów lub drogą wysyłkową. NatuGro jest dopuszczone do produkcji ekologicznej. NatuGro is a group of bio-stimulators of natural origin. The product is derived from plant and algae extracts, humus acids, polysaccharides, amino acids and free peptides, carboxylic acids and precursors to phytohormones. NatuGro is distinguished by proven two-way action: directly to the plant and indirectly by the beneficial impact on soil micro-organisms. NatuGro is designated for all stages of crop production, from the seedling or the cutting phase to the final product. Easy use (eg. fertigation, watering, spraying, misting), and product availability throughout the year from distributors or by mail order. NatuGro is approved for organic production. STOISKO/ STAND 166, HALA/ HALL 3 Zgłaszający/Applicant: Koppert Biological Systems Szkółka Krzewów Ozdobnych Milczyński Słoneczna tęcza liliowców — specjalnie wyselekcjonowana linia odmian liliowców zbudowana w oparciu o wybrane kolory tęczy Zawiera odmiany charakteryzujące się niskim wzrostem, ciekawą formą kwiatów, ich wielkością, kolorem oraz zapachem. Dobrane tak, by rabata by rabata lub półka wystawowa z nich skomponowana kwitła długo, dzięki powtarzaniu kwitnienia wybranych odmian. Tworzy to kolekcję idealną do prezentacji w centrach ogrodniczych. Rośliny oferowane są w jednolitych, wysokich 3 litrowych doniczkach, zaopatrzone w spójne etykiety z charakterystyką poszczególnych odmian oraz ulotkę opisującą możliwe zastosowania i wymagania roślin GOSPODARSTWO SPECJALISTYCZNE PANEK Dariusz Panek DIY three-step Garden — ogród w trzech krokach Technologia „Three-step garden” pozwala na stworzenie kompozycji kwiatowych w miejscach innych niż ogród. W szybki i łatwy sposób można stworzyć kompozycję na balkonie czy tarasie. Dzięki odpowiednio przygotowanym przez nas roślinom, uprawa nie wymaga dużej wiedzy oraz nakładów czasu. To idealna alternatywa dla osób zamieszkujących duże miasta lub tych, którzy zwyczajnie nie mają czasu ani chęci na tradycyjne pielęgnowanie ogródka. Rośliny to starannie wyselekcjonowane odmiany, które doskonale nadają się do uprawy w pojemnikach. Dzięki zastosowaniu nawożenia, roślina do utrzymania dobrej kondycji potrzebuje jedynie wody. A specially chosen line of lily varieties based on selected colors of the rainbow. It contains varieties characterized by low growth, interesting flower form in terms of size, color and fragrance. The varieties were chosen to ensure lengthy flowering in a flower bed or on an exhibition shelf, thanks to the repeated flowering of these varieties. This creates an ideal collection for presentation at garden centers. The plants are offered in tall, 3-liter pots, accompanied by uniform labels describing the characteristics of each variety and a leaflet of plant care and possible applications of the plant. “Three-step garden” technology allows you to create floral arrangements in places other than a garden. A quick and easy way to create a balcony or terrace composition. Our properly prepared plants ensure non-demanding and time saving cultivation. An ideal alternative for people living in big cities or those who simply do not have the time or desire for a traditional garden. Our plants are carefully selected varieties that are ideal for growing in containers. Since fertilizer is included, only regular watering is necessary. STOISKO/ STAND 37, HALA/ HALL 1 STOISKO/ STAND 97, HALA/ HALL 1 Ozdobnych Milczyński SPECJALISTYCZNE PANEK Dariusz Panek Zgłaszający/Applicant: Szkółka Krzewów Zgłaszający/Applicant: GOSPODARSTWO Konkurs ZIELONY LAUR/ Competition GREEN LAUREL INFORMATOR WYSTAWY 17 NIE IE ŻN GOSPODARSTWO SPECJALISTYCZNE PANEK Dariusz Panek Grown your own — twoja plantacja Seria warzyw i owoców „Twoja plantacja” powstała z myślą o tych, którzy nie posiadają warunków do uprawy warzyw i owoców. Teraz możesz uprawiać pomidorki, paprykę, truskawki czy poziomki na swoim balkonie czy tarasie. W szybki i prosty sposób stworzysz własną mini-plantację z roślinami PANEK. Seria „Twoja plantacja” jest dostępna na rynku od 2014 roku i już cieszy się dużym powodzeniem. Jej największą zaletą jest przede wszystkim doskonała jakość oraz ciekawy design. Rośliny sprzedawane są w kolorowych doniczkach wraz z kolorową etykietą, zawierającą dokładne instrukcje uprawy. Wszystko w wersji miniaturowej, aby wpasować się w niewielką przestrzeń do ich upraw. “Your plantation” vegetables and fruits were created for everyone who lacks the necessary conditions for growing vegetables and fruits. Our plants let you can grow tomatoes, peppers, strawberries or wild strawberries on your balcony or terrace. Create your own mini-plantation of PANEK plants easily and quickly. Terra Group U-Tec Europe Sp. z o.o. GIANTO Green Farm — tradycyjna donica w wersji max — zestaw do hydroponicznej uprawy roślin Gianto to polski produkt i rodzimy rodowód: został stworzony przez kreatywnych designerów współpracujących z marką nuno’ni – jest tradycyjną donicą w wersji maxi. Może sprawiać wrażenie zwyczajnej, ale to tylko pozory, bo Gianto to funkcjonalna dekoracja do zadań specjalnych. Świetnie sprawdza się w każdym zadaniu i dowolnych okolicznościach: w mieście, ogrodzie, biurze czy domowym wnętrzu – gdzie tylko poniesie go wyobraźnia. Gianto został wykonany z lekkiego ale wytrzymałego polietylenu, więc w doskonałym stanie przetrwa najtrudniejsze warunki atmosferyczne i nie podda się uszkodzeniom mechanicznym. Zawsze w dobrej formie, nieustannie atrakcyjny, stylowy i nie nudny – Gianto Domowy zestaw do hydroponicznej uprawy roślin. Pierwszy w Polsce kompletny system do mieszkaniowej uprawy warzyw i ziół. Intuicyjny w obsłudze. Bezpieczny dla najmłodszych – brak alergizujących zarodników pleśni, jaj pasożytów itd. Znaczna szybkość uprawy – pierwsze plony można zbierać już po 4 tygodniach od wysiania nasion. Umożliwia stały dostęp do świeżych, zdrowych warzyw liściastych i ziół – przecież – „zieleń to życie”! Nowoczesne, minimalistyczne wzornictwo. Propaguje trend „Miejskiego Ogrodnictwa” poprzez zachęcanie mieszkańców miast do doświadczeń z samodzielną uprawą roślin. Gianto is a Polish product with a native pedigree. It was created by smart designers working with the nuno’ni brand - a traditional flower pot in a maxi version. It may seem ordinary, but only at first glance, because Gianto is a functional decoration for special assignments. Works great in every job and in any circumstance: in the city, garden, office or home interior – wherever your imagination comes up with. Gianto is made of lightweight but durable polyethylene, so it can survive the toughest weather conditions and resist mechanical damage. Always in good shape, always attractive, stylish and never boring - Gianto. Home kit for hydroponic cultivation. Poland’s first complete system for growing vegetables and herbs in flats. Intuitive use. Safe for children - no allergenic mold spores, eggs of parasites etc. Fast growing the first fruits can be harvested in just 4 weeks from sowing seeds. Provides constant access to fresh, healthy leafy vegetables and herbs - after all – “Green is Life”! Modern, minimalist design. Promotes “Urban Horticulture” trends by encouraging city dwellers to experience plant growing on their own. The “Your plantation” series was introduced to the market in 2014 and already enjoys great success. It features excellent quality and interesting design. Plants are sold in colorful pots with colored labels, containing detailed instructions on cultivation. Everything in a miniature version to fit in a small space. STOISKO/ STAND 97, HALA/ HALL 1 Zgłaszający/Applicant: GOSPODARSTWO SPECJA- LISTYCZNE PANEK Dariusz Panek STOISKO/ STAND 173, HALA/HALL 3 Zgłaszający/Applicant: Terra Group STOISKO/ STAND 227, HALA/HALL Zgłaszający/Applicant: U-Tec Europe Sp. z o.o. 3 ZIELEN TO ZYCIE 2015 RÓ WY 18 INFORMATOR WYSTAWY Konkurs PRZEDOGRÓDEK/ENTRANCE Competition OGRÓD POKAZOWY ZIELEN TO ZYCIE 2015 Ogród Pokazowy – jest tradycją i wizytówką Wystawy ZIELEŃ TO ŻYCIE. Zaprojektowany i stworzony specjalnie tylko na 3 dni zaprasza do wejścia na wystawę, inspiruje i daje miejsce odpoczynku. Jego tegoroczna odsłona nawiązuje do hasła „Obudź emocje” nie tylko poprzez intrygującą formę centralną, ale również przez wprowadzenie do niego rywalizacji konkursowej. Po raz pierwszy przestrzeń ogrodu podzielona zostanie na dwie strefy. Strefa centralna to zielony pawilon, wokół niego projektant wyznaczył sześć powierzchni, które staną się miejscem zmagań konkursowych. Zadanie dla zespołów biorących udział w konkursie to stworzenie aranżacji wejścia do domu– tzw. przedogródka. Centrum kompozycji – zielony pawilon wydzielą zielone ściany z żywych roślin – formowanych drzew i krzewów, w których zostaną zaznaczone otwory okienno Projekt ogrodu pokazowego: Palmett Markowe Ogrody S.C. ul. Wybieg 4, 00-788, Warszawa tel. 22 849 18 50, +48 508 267 086 Projektant: Bartłomiej Gasparski Sponsorem głównym i dostawcą elementów nawierzchniowych do Ogrodu Pokazowego jest firma Libet, producent wysokiej klasy materiałów na nawierzchnie. Sponsorami wspierającymi są firma Sempergreen dostawca innowacyjnych systemów zielonych ścian i mat roślinnych oraz gospodarstwo szkółkarskie KORDUS dostawca drzew i krzewów. – drzwiowe. Ażurowej lekkości nadadzą wysokie, specjalnie docięte na ten cel lipy w donicach, które otoczą pawilon z czterech stron. Wchodzący do środka zobaczą kompozycję narastającej piętowo roślinności: od dywaników z trawy i kwiatów, aż do wysokich trawiastych wysp i klombów kwietnych. Całość kompozycji uporządkuje centralnie umiejscowione drzewo soliterowe. Ogród Pokazowy wprowadzi gości wystawy w emocjonującą atmosferę wydarzenia, poruszy zmysły i rozbudzi ciekawość. Aranżacje konkursowe oceni Jury, ale także wszyscy odwiedzający, którzy mogą oddać swój głos do specjalnej urny. Zapraszamy do zabawy – na głosujących czekają atrakcyjne nagrody książkowe. aranżacje PRZEDOGRÓDKÓW od 1do 6 wg. kart do glosowania oznaczone na planach i listach od B1 do B6 B3 B1 1 3 2 B6 6 B2 B5 B4 5 4 INFORMATOR Konkurs PRZEDOGRÓDEK/ENTRANCE Competition WYSTAWY 19 Pierwszy Konkurs na projekt i realizację przedogródka NA KRAWĘDZI PRZESTRZENI – NA PROGU EMOCJI BORDERS OF SPACE AND THE 1 ON THE THRESHOLD OF EMOTIONS autor: architekt krajobrazu Joanna Jackowska-Witek ‘WSZYSTKO W ZIELENI’ Pracownia Architektury Krajobrazu i Fotografiki Przyrodniczej, ul. Bałtycka 39, 05- 825 Grodzisk Mazowiecki www.wszystkowzielni.pl author: landscape architect Joanna Jackowska-Witek – ‘WSZYSTKO W ZIELENI’ Pracownia Architektury Krajobrazu i Fotografiki Przyrodniczej ul. Bałtycka 39, 05- 825 Grodzisk Mazowiecki współwykonawca realizacji: mgr inż. ogrodnictwa Paweł Witek ul. Bałtycka 39, 05-825 Grodzisk Mazowiecki, tel. 510 211 102 [email protected] subcontractor: mgr inż. ogrodnictwa Paweł Witek ul. Bałtycka 39, 05-825 Grodzisk Mazowiecki, tel. 510 211 102 [email protected] partnerzy: Szkółkarstwo Ozdobne “Kordus” – Daniel Kordus Al. Krakowska 11, Wola Mrokowska, 05-552 Wólka Kosowska tel. 22 736 26 36, 22 756 15 84, fax. 22 756 17 56, tel. kom. 601 371 499 e-mail [email protected] www.kordus.pl www.wszystkowzielni.pl partners: Szkólkarstwo Ozdobne “Kordus” – Daniel Kordus Al. Krakowska 11, Wola Mrokowska, 05-552 Wólka Kosowska tel. 22 736 26 36, 22 756 15 84, fax. 22 756 17 56, tel. kom. 601 371 499 e-mail [email protected] www.kordus.pl Adam Szczepanik, Rzeźbiarz ludowy 05-825 Wólka Grodziska 29, tel. 22 755 76 03, 48 , tel. kom. 608 061 031 Adam Szczepanik, folk sculptor 05-825 Wólka Grodziska 29, tel. 22 755 76 03, 48 , tel. kom. 608 061 031 Maleńki skrawek krajobrazu zwany przedogródkiem to przestrzeń o wielkim znaczeniu. Tu budzą się pierwsze emocje, uczucia i nastroje. Łagodny szmer błękitnej wody tworzy CENTRUM ŁAGODNOŚCI. Dominuje spokojna radość, nastrój pogody, a nawet zrelaksowane rozleniwienie. Krople rozpryśniętej wody studzą wybuchy temperamentu. Ale dookoła, na CZERWONYCH ŁAWECZKACH EMOCJI, kipi od gwałtownych uczuć i intensywnych doznań. W pierwszej chwili spotkania i ferworze rodzącego się dialogu jest miejsce na ciekawość, fascynację, wzburzenie, ekscytację, a nawet na złość, zagniewanie lub zwykły niepokój. Nie ma przecież złych emocji, każda jest naturalna, tylko niektóre trudniejsze. Trudniejsze do opanowania, do okazania lub do ukrycia. W tajemniczym przedogródku naszej duszy odczuwamy je wszystkie. Dopiero na końcu, gdy w pełni je przeżyjemy i zaakceptujemy przechodzimy do docelowej przestrzeni RAJSKIEGO OGRODU - HARMONII WEWNĘTRZNEGO SPOKOJU. Właśnie tajemnicę tych uczuciowych meandrów starałam się uchwycić i zobrazować na powierzchni 40m2. The tiny patch of landscape called the garden entrance is a space of great significance. The first emotions, feelings and moods start here. A gentle murmur of azure water creates a CENTER OF GENTLENESS. A sense of calm joy, cheerfulness, and even relaxed laziness overtakes you. Drops of water temper outbursts of emotions. But all around on RED BENCHES OF EMOTION, violent feelings and intense experiences are bursting forth. At the first encounter and the excitement of nascent dialogue there is a place for curiosity, fascination, fury, excitement and even anger, exasperation, or simply ordinary anxiety. There are no bad emotions. After all, they are all natural, some are just harder. More difficult to master, show or hide. In the mysterious garden entrance of our soul, we feel them all. Only at the end, when we fully experience and accept them, can we move to where we want to go, the PARADISE GARDEN – HARMONY OF INNER PEACE. I tried to capture precisely this mystery of emotional meanders and portray them on the 40m2 space. ZIELEN TO ZYCIE 2015 patron medialny Przedogródek czyli przestrzeń przed wejściem do domu jest wizytówką gospodarzy i domu. Na ogół niewielki, ograniczony ścianą budynku, ogrodzeniem jest oprawą dla części komunikacyjnej, ale przede wszystkim spełnia funkcję dekoracyjną. Pomysły na aranżację przestrzenie przedogródka zobaczycie Państwo w konkursowych realizacjach 6 zespołów projektowych. Która jest ciekawsza, bardziej funkcjonalna, zaskakująca, piękniejsza? Prace oceni powołane przez organizatorów Jury, ale także wszyscy zwiedzający. Każdy może zagłosować na wybrany projekt wrzucając swój głos do specjalnej urny. Wśród głosujących rozlosowane będą atrakcyjne nagrody książkowe. 20 INFORMATOR Konkurs PRZEDOGRÓDEK/ENTRANCE Competition WYSTAWY W KRAINIE PNĄCZY 2 IN THE LAND OF CLIMBERS autor: mgr inż. arch. kraj. Tomasz Rynkiewicz, CELTIS Tomasz Rynkiewicz ul. Św. Wincentego 112/250, 03-291 Warszawa www.celtis.pl author: mgr inż. arch. kraj. Tomasz Rynkiewicz, CELTIS Tomasz Rynkiewicz ul. Św. Wincentego 112/250, 03-291 Warszawa partnerzy: CLEMATIS Źródło Dobrych Pnączy, www.clematis.com.pl partners: CLEMATIS Źródło Dobrych Pnączy www.clematis.com.pl www.celtis.pl Projekt przedogródka jest propozycją dla osób lubiących bujną zieleń. Kępy naturalnych bylin (kwitnące powojniki bylinowe wraz z cebulowymi kwiatami wiosennymi: narcyz o białych kwiatach i czosnek ‘Globmaster’) poprzecinane są kontrastującym kolorystycznie niskim żywopłotem. Przejście do domu podkreślone zostało bujnymi pnączami rosnącymi wokół metalowych konstrukcji; powtórka „zielonych kolumn” na granicy przedogródka jest dopełnieniem wysokich form zieleni i pozwala utrzymać równowagę kompozycji. Pojedyncze ozdobne wysokie trawy rozrzucone w niskich nasadzeniach stanowią mocny akcent jesienny (alternatywnie dla miskantów przewidziano hortensję bukietową ‘Phantom’). The Garden entrance project is a proposal for those who like lush greenery. Natural clumps of perennials (flowering clematis with spring flower bulbs: white flowering narcissus and ‘Globemaster’ Allium) are cut off with a low growing hedge of contrasting color. The passage home was accented by lush vines growing around the metal frames; a replay of “green columns” on the border of the garden entrance complements the high forms of greenery and helps maintain the balance of the composition. Clumps of decorative, tall grass, scattered in low plantings, comprises a strong autumn accent (Hydrangea paniculata ‘Phantom’ alternatively with Miscanthus). 3 OGRÓD SNU author: GARDEN CONCEPT\ ARCHITEKCI KRAJOBRAZU ZIELEN TO ZYCIE 2015 autor: GARDEN CONCEPT\ ARCHITEKCI KRAJOBRAZU W. JANUSZCZYK, P. SZKOŁUT Sp.j. ul. Śnieżyńskiego 1, 20-706 LUBLIN www.gardenconcept.pl partnerzy: FUNDACJA Ewy Błaszczyk „AKOGO?”, Organizacja pożytku publicznego ul. Podleśna 4, 01-673 Warszawa, tel. (22) 832 19 13, faks: (22) 832 87 34 e-mail: [email protected], www.akogo.pl W. JANUSZCZYK, P. SZKOŁUT Sp.j. ul. Śnieżyńskiego 1, 20-706 Lublin www.gardenconcept.pl sponsorzy: Ventana – Biuro Sprzedaży: Słonecznej Polany 2, 05-830 Walendów tel.: (+48) 22 420 22 33, e-mail: [email protected] www.ventana.pl To industrialny ogród inspirowany snem i światem snu. Odrealniony choć zbudowany z form realnych. Stojące w kontrze elementy form ożywionych i martwych, które przenikają się w jego przestrzeni to symbole emocji, toczące ze sobą walkę o naszą świadomość. Sen przynosi spokój i wycisza... we śnie wędrujemy w nieznane nam przestrzenie. Sen bywa regenerujący i odprężający, jest nam potrzebny do prawidłowej egzystencji... Potrafi jednak wzbudzić ogromne emocje, przerazić zniszczyć spokój... Ostre krawędzie stalowych prętów wdzierają się w miękką tkankę roślin współistniejąc w przestrzeni snu. Beże, biel i pastelowy pomarańcz powodują eteryczno przymglony charakter ogrodu. Odrealniają go. To symbol zapominania o śnie i o tym, co nam przyniósł. Lecz jest jeszcze inny sen, sen którego się boimy, sen którego nie znamy, sen który przychodzi do nas lub naszych bliskich niespodziewanie... DREAM GARDEN Centrum Edukacji „BAZA” Wiesława Januszczyk ul. Katedralna 5, 37-700 Przemyśl tel. (16) 676-00-76, (16) 670-09-41 e-mail: [email protected] Industrial garden inspired by dreams and the dream world. Unreal, though built with real forms. Animated and dead elements stand in contrast, through which emotional symbols penetrate, flowing together in the fight for our consciousness. Dreamtime brings peace and quiet... here we wander into spaces unknown to us. Sometimes dreams are restorative and relaxing, we need them for proper existence... Nevertheless, dreams can arouse strong emotions, frighten us and destroy peace... The sharp edges of steel rods invade the soft tissue of plants co-existing in dream space. Beige, white and pastel orange create a hazy ethereal nature of the garden. Make it unreal. A symbol to forget the dream and what it brought us. But there is another dream still, the dream that we fear, the dream we do not know, the dream that suddenly comes to us or our loved ones... INFORMATOR Konkurs PRZEDOGRÓDEK/ENTRANCE Competition 4 WATER VARIATIONS authors: Marcin Gąsiorowski, Gabriela Rzeszkiewicz Polskie Stowarzyszenie Naturalnych Wód Kąpielowych ul. Palisadowa 20/22, 01-940 Warszawa www.psnwk.pl autor: Marcin Gąsiorowski, Gabriela Rzeszkiewicz Polskie Stowarzyszenie Naturalnych Wód Kąpielowych ul. Palisadowa 20/22, 01-940 Warszawa www.psnwk.pl partners/sponsors partnerzy/sponsorzy Prezentowany przez Polskie Stowarzyszenie Naturalnych Wód Kąpielowych przedogródek jest wariacją na temat ogrodu wodnego i stawu kąpielowego. Ma za zadanie pokazać, że ogród frontowy nie musi przyjmować nudnej formy sztucznie wykonanych nasadzeń roślinnych. Może być dla nich ciekawą alternatywą, a swoją naturalnością zachęca do wejścia i sprawia, że odwiedzający nie może się już doczekać kiedy zobaczy dalszą część ogrodu. PRZEDOGRÓDEK PODRÓŻNIKA autorzy: mgr inż. arch. kraj. Joanna Patrycja Korczak mgr inż. arch. kraj. Grzegorz Chmielewski mgr inż. arch. kraj. Paulina Smakulska The Garden entrance presented by the Polskie Stowarzyszenie Naturalnych Wód Kąpielowych (Polish Association of Natural Bathing Waters) is a variation of the aquatic garden and swimming pond. It intends to show that the garden entrance does not have to be a boring form comprised of plants. It can be an interesting alternative, encouraging visitors, by its naturalness, to enter and look forward to what awaits them in the rest of the garden. 6 TRAVELER’S CORNER authors: mgr inż. arch. kraj. Joanna Patrycja Korczak mgr inż. arch. kraj. Grzegorz Chmielewski mgr inż. arch. kraj. Paulina Smakulska Zielony Zakątek – ul. Sosnkowskiego 37, 02-495 Warszawa Zielony Zakątek – ul. Sosnkowskiego 37, 02-495 Warszawa www.projektogrodu.pl www.projektogrodu.pl partnerzy/sponsorzy: Jagram-Pro S.A. partners/sponsors: Jagram-Pro S.A. Producent elementów gięto-klejonych Grąbczewscy – szkółki od 1936, Mamy Zielone Pojęcie Szkółka Pojemnikowa Bylin Joanna Dziatko www.byliny.eu Pozytywne emocje wywołane przez wspomnienia z mijających wakacji zainspirowały nas do wykreowania tej niewielkiej, lecz bardzo istotnej przestrzeni jaką jest przedogródek. W związku z tym, że podróże są nieodłączną częścią wakacji, postanowiliśmy zaprojektować tę przestrzeń dla anonimowego podróżnika. W ogródku przed domem zostawił na pamiątkę przedmioty, które pozwolą mu wracać myślami do odwiedzonych miejsc. Wakacje są wypełnione chwilami radości, spełniania marzeń i relaksu. Zawsze jednak kończą się powrotem do domu, gdzie jak wiadomo jest najlepiej. Przeżycia te skłaniają do późniejszych wspomnień i refleksji, które warto utrwalić – zarówno w formie pamiątek jak i zapisków. Przedogródek podróżnika może więc obudzić w każdym wspomnienia i dobre emocje z wypraw i podróży… 21 Producent elementów gięto-klejonych Grąbczewscy – szkółki od 1936, Mamy Zielone Pojęcie Szkółka Pojemnikowa Bylin Joanna Dziatko www.byliny.eu Positive emotions triggered by memories of past vacations inspired us to create this small, but very significant space, which is the garden entrance. Since travel is an integral part of our vacations, we decided to design this space for the anonymous traveler. In the garden in front of the house, he left things that remind him of places he once visited. The holidays are filled with moments of joy, relaxation and fulfillment of dreams. But they always end with the return home, where, naturally, things are best. These experiences instill memories and reflections that are worth perpetuating - both in the form of memorabilia and notes. So the traveler’s garden entrance can instill memories and good feelings from travel in all of us ... ZIELEN TO ZYCIE 2015 WARIACJE NAD WODĄ WYSTAWY 22 INFORMATOR WYSTAWY ZIELEN TO ZYCIE 2015 WŁĄCZ WYOBRAŹNIĘ Konkurs PRZEDOGRÓDEK/ENTRANCE Competition 5 LET’S GET CREATIVE autorzy: OGRODOWA SCENERIA Aneta i Marcin Rykowscy PRACOWNIA ARCHITEKTURY KRAJOBRAZU [email protected] www.ogrodowasceneria.pl authors: OGRODOWA SCENERIA Aneta i Marcin Rykowscy PRACOWNIA ARCHITEKTURY KRAJOBRAZU [email protected] www.ogrodowasceneria.pl partnerzy/sponsorzy: partners/sponsors: Rośliny GOSPODARSTWO SPECJALISTYCZNE „PANEK” - Dariusz Panek ul. Marii Dąbrowskiej 12, 05-800 Pruszków tel. +48 22 728-80-44, fax +48 22 728-80-44 e-mail: [email protected] www.e-panek.pl Plants GOSPODARSTWO SPECJALISTYCZNE „PANEK” - Dariusz Panek ul. Marii Dąbrowskiej 12, 05-800 Pruszków tel. +48 22 728-80-44, fax +48 22 728-80-44n e-mail: [email protected] www.e-panek.pl Ławka i donice metalowe: METALICO ul. Batalionów Chłopskich 6/18, 33-300 Nowy Sącz Bench and metal containers: METALICO ul. Batalionów Chłopskich 6/18, 33-300 Nowy Sącz, Polska Zakład produkcyjny Kamionka Wielka 512, 33-334 Kamionka Wielka tel. +48 607549070, e-mail: [email protected] Production plant Kamionka Wielka 512, 33-334 Kamionka Wielka Office: tel. +48 607549070, e-mail: [email protected] Dostawca pokazowego robota samokoszącego: P.H.U. EKOMA s.c. K.H.A. Kiełtyka ul. Przyczółkowa 152, 02-968 Warszawa tel: +48 22 894 64 47, fax: +48 22 894 64 43 email: [email protected] www.ekoma.net.pl Supplier of the robot lawnmower: P.H.U. EKOMA s.c. K.H.A. Kiełtyka ul. Przyczółkowa 152, 02-968 Warszawa, tel: +48 22 894 64 47, fax: +48 22 894 64 43 email: [email protected] www.ekoma.net.pl Koncepcja aranżacji przedogródka przy domu jednorodzinnym w układzie szeregowym powstała z myślą o stworzeniu przestrzeni, która zaskakuje, pobudza wyobraźnię i łamie wszelkie stereotypy. W koncepcji wyróżnić można 2 strefy: - strefa ścieżki wejściowej z ozdobnymi donicami oraz platformą drewnianą pełniącą funkcję siedziska dla gości lub półki na zakupy wnoszone do domu czy np. miejsca na paczkę od kuriera, - strefa reprezentacyjna - nieregularny gazon trawnikowy z ławką o meandrującym kształcie, otoczony bujnie kwitnącą roślinnością bylinową. W koncepcji dominują 2 wiązy o parasolowatym pokroju zaszczepione na wysokim pniu, jeden jako „strażnik wejścia” wyrastający ze środka platformy drewnianej, drugi posadzony w okolicy ławki – dający zacienienie. W koncepcji zastosowano naturalne materiały takie jak drewno, kamień, czy piasek, które mają być tłem dla mocnych akcentów w postaci: fioletowych donic o oryginalnym kształcie, kolorowych poduszek i roślinności w soczystych kolorach pomarańczy, żółci i zieleni. Na końcu przedogródka, za ławką umieszczono duże lustro, które powiększa przestrzeń i przenosi nas wzrokiem w zapożyczony krajobraz budząc naszą wyobraźnię… Arrangement concept for the garden entrance next to the single-family row home was created with the aim of creating space that surprises, stimulates the imagination and breaks all stereotypes. The concept features two zones: - entrance path zone with decorative pots and wooden platform acting as a seat for guests, shelf for groceries brought into the house, or space for a package from a courier; - representative zone - irregular lawn and bench with meandering shape, surrounded by lush-flowering perennial vegetation. Two umbrella shaped elms grafted on high rootstock dominate the concept, one as an “entrance guard” rising from the center of a wooden platform, the other planted near the bench – providing shade. The concept uses natural materials such as wood, stone, and sand, forming the backdrop for strong accents in the form of: violet colored, originally shaped pots, colorful cushions and vegetation in juicy colors of orange, yellow and green. A large mirror is mounted at the end of the garden entrance, behind the bench, which expands the space and directs our gaze to the borrowed landscape arousing our imagination... Spis wystawców wg numerów stoisk / Exhibitiors list according to stand number INFORMATOR WYSTAWY 23 1 BARCIKOWSKI Włodzisław Specjalistyczny Zakład Ogrodniczy 2 FRYSZKOWSCY Szkółka Drzew i Krzewów 3 WĘDROWSKI Marek Szkółka Pnączy 4 KONIK Bernadeta Szkółka Drzew i Krzewów Owocowych i Ozdobnych „Conica” 5 31 GREEN TEAM EUROPE A/S 32 WRÓBLEWSCY Zenona Wróblewska Gospodarstwo Szkółkarskie 33 KAPIAS Wojciech Gospodarstwo Rolno-Szkółkarskie 34 PUDEŁEK Szkółka Krzewów Ozdobnych WOLSKI Kwalifikowane Szkółki Owocowe i Ozdobne 35 HAJDROWSKI Bogdan Szkółka Krzewów Ozdobnych 6 BÓR Szkółka Drzew i Krzewów Ozdobnych 36 TOMŻYŃSKI Szkółka Roślin 7 DĄBROWSCY Olga i Marcin Szkółka Bylin 37 MILCZYŃSKI Maciej, Mateusz Szkółka Krzewów Ozdobnych 8 GARDEX Gospodarstwo Ogrodniczo-Szkółkarskie 38 KOSTKA Grzegorz Gospodarstwo Rolno-Ogrodnicze 9 WINIARCZYK Wrzosy Szkółka Roślin Ozdobnych 39 EKOBRASS Szkółka Drzew i Krzewów Ozdobnych Marek Kapusta 10 KOŻUSZEK Zbigniew Szkółka Roślin Ozdobnych 40 ALLPLANTS Mateusz Krzewicki 11 HAUBITZ POLSKA Sp. z o.o. 40 PIĄTKOWSKI Karol J. Szkółka Drzew i Krzewów 13 PRUSKI Krzysztof Gospodarstwo Ogrodniczo Szkółkarskie 41 ŁAZUCCY Gospodarstwo Szkółkarskie Katarzyna Łazucka-Cegłowska 14 MALVA - MAYEK 42 KOMSTA Gospodarstwo Szkółkarskie 14 PASTELPLANTS 43 CLEMATIS Źródło Dobrych Pnączy 15 SCHAUER MARKUS GmbH 44 KUJAWA Andrzej Szkółka „Bąblin” 16 KUBIK Szkółka Krzewów Ozdobnych 45 SZYMANOWSKI Szkółka Krzewów Ozdobnych Bartłomiej Szymanowski 17 KRÓL Bracia Szkółka Drzew Alejowych i Krzewów Ozdobnych 46 GURSZTYN Szkółka Drzew i Krzewów Ozdobnych 18 HECO Stekcultures bv 47 PAWLAK Mariusz Szkółka Krzewów Ozdobnych 19 VITROCITRUS Janusz Żak 48 GREEN MARKET Sp. z o.o. Szkółka Drzew i Krzewów Ozdobnych 20 BUNK Pflanzen Inh. Sönke Bunk eK 49 HOMA–KOSAKOWSKA Krystyna, HOMA Emil, Szkółka Roślin Ozdobnych 21 ORFO Sp. z o.o. 50 IGLAK Szkółka Drzew i Krzewów Ozdobnych 22 VITRO Warszawa Sp. z o.o. 51 KUSIBAB-WYKA Aleksandra Gospodarstwo Ogrodnicze 23 SCHRIJNWERKERS PLANTS B.V. 52 24 GOSPODARSTWO OGRODNICZE Waganowice Paulina Kusibab-Popowicz i Mirosław Popowicz spółka cywilna TOPBUXUS BW 53 PIECH J. B. Gospodarstwo Szkółkarskie 25 De JONG E. Boomkwekerij 54 NOWICKA Elżbieta Szkółka Roślin Ozdobnych 26 INNOCENTI & MANGONI EXPORT SRL 55 SUTKOWSCY Szkółka Drzew i Krzewów Ozdobnych 27 BOOT & HORTORUS Sp. z o.o. 56 MARCINKOWSCY J.J. Byliny w Pojemnikach 28 LORBERG H. Baumschulerzeugnisse GmbH & Co.KG 57 BIELICKI Szkółka Krzewów Ozdobnych 29 OLSZEWSCY Szkółkarstwo Ozdobne 58 MAJEWSCY Magdalena i Marek Szkółka Roślin Wrzosowatych 30 POLPLANT Sp. z o.o. 59 CIEPŁUCHA Gospodarstwo Szkółkarskie ZIELEN TO ZYCIE 2015 Spis wystawców wg numerów stoisk / Exhibitiors list according to stand number ZIELEN TO ZYCIE 2015 24 INFORMATOR WYSTAWY Spis wystawców wg numerów stoisk / Exhibitiors list according to stand number 60 ACROCONA Szkółki Drzew i Krzewów Ozdobnych Joanna Widaj 94 GREEN PRODUCT Sp. z o.o. 61 KUROWSCY Szkółki 95 DREWSMOL Przedsiębiorstwo Inżynierii Ogrodniczej 62 FRUCTOPLANT Sp. z o.o. 96 MARKPOL Markus Piotr Handel-Transport 63 DĘBSCY Bracia Szkółki Drzew, Krzewów i Bylin 97 PANEK Gospodarstwo Specjalistyczne 64 WAŻYŃSKI Bartłomiej Szkółka Drzew i Krzewów Ozdobnych 98 GARTENLAND POLSKA Sp. z o.o. 65 POL-PLANTS Szkółka Drzew i Krzewów Ozdobnych Kamil Dudek 99 VROMANS Kwekerijen B.V. 66 VANDEPUTTE BELGIUM 100 KULAS Szkółka Drzew i Krzewów 67 van EYKEN F. Boomkwekerij B.V. 101 MYKITA i SZYMAŃSKI Szkółka Roślin Ozdobnych 68 SOBIESZEK Mariusz Gospodarstwo Ogrodnicze 102 BLABUŚ Andrzej Szkółka Krzewów Ozdobnych 69 HURTOWNIA OGRODNICZA BOGDAN KRÓLIK 103 PUDEŁKO Antoni Szkółka Krzewów Ozdobnych 70 HENNINGSEN POLSKA / HENNINGSEN GROUP 104 ULIŃSCY Szkółkarstwo Ozdobne 71 PLANT ESTATE B.V. 105 SZMIT Szkółka 72 LEENDERS PLANTS BV 106 ZYMON Szkółka Krzewów Ozdobnych 73 van de BIJL Adriaan Boomkwekerijen B.V. 107 BODNAR Roman Gospodarstwo Ogrodnicze 74 HOOF Zevenaar 108 MARKUS Marek Gurgul Szkółka Drzew i Krzewów 75 TEODORKIEWICZ Gospodarstwo Szkółkarskie 109 GRĄBCZEWSCY – Szkółki od 1936 76 HET BINNEN Boomkwekerij B.V. 110 DĄBRÓWKA Szkółki Roślin Ozdobnych 77 LODDERS Boomkwekerijen B.V. 111 FOSZCZKA Teresa Ogrodnictwo 78 HOOGENRAAD G. Handelskwekerij 112 KORDUS Szkółkarstwo Ozdobne 79 van der LOO G. Stekbedrijf 113 BOJANOWSKI Michał Szkółka Drzew i Krzewów Ozdobnych i Zalesieniowych 80 SYLVA NURSERIES 114 CHEŁSTOWSKI Maciej Szkółka Wielbark–Chełstowski 81 BRIANT Andre Jeunes Plantes 115 DAGLEZJA Szkółka Roślin Ozdobnych 82 BOOS HORTENSIA 116 MIZAK Szkółki Drzew Alejowych i Krzewów Ozdobnych 83 DE MARTELAER BVBA 117 SZKLARZEWSCY Marzena i Józef Gospodarstwo Szkółkarskie „Świat Zieleni” 84 GOOSSENS Raf BVBA 118 SZCZEBLEWSCY Szkółka Drzew i Krzewów Ozdobnych 85 LEYBAERT BVBA BLOEMISTERIJ 119 KOŚĆ Piotr Szkółki od 1965 86 REYNVOET NICO – SALES.EASTERN.EUROPE 120 NOWACZYK Jolanta i Jan Szkółka Krzewów Ozdobnych 87 PIECHULSKI Gospodarstwo Ogrodnicze 88 121 HYŻOWIE Szkółka Róż RAHOENS Michael BVBA 89 122 IPM ESSEN, Messe Essen GmbH CHOINKI.DK Skovfoget Jacob Frank 90 123 MINIER PEPINIERES GREEN PARK Piotr Wójcik 91 124 AZIENDA Ag. Broglia Quirino Luigi Vivai Piante Latifoglie e Conifere EDEN GARDEN Sp. z o.o. 92 125 MULTIFLORA Szkółka Drzew i Krzewów HEYEVELD NV 93 126 DUET Sp. j. Konopka, Pełka BÖMER Boomkwekerij vof INFORMATOR WYSTAWY 127 OGRODY O ZIELONYCH PROGACH – Szkółka Bylin, Przemysław Godlewski 163 ARYSTA LIFESCIENCE POLSKA Sp. z o.o. 128 NORDICTREES A/S 164 ENGROW BV 129 CLEMATISY M.K.J. Wędrowscy Szkółka Roślin Ozdobnych 165 TESM Sp. z o.o. S.K.A. 130 WĄGRODZKI BYLINY 166 KOPPERT POLSKA Sp. z o.o. 131 EDEN Szkółka Krzewów Ozdobnych 167 INTERPLAST PLASTIC PRODUCTS Sp. z o.o. 132 iCHOINKI 168 POLSKIE STOWARZYSZENIE NATURALNYCH WÓD KĄPIELOWYCH 133 DEFORCHE Construct N.V. 169 WILANA Mirosława Wilanowska 134 PRINTACK 170 FLORENSIS Polska 135 PRZEGLĄD KOMUNALNY Wydawca: ABRYS Sp. z o.o. 171 MODIFORM Przedstawiciel w Polsce Krzysztof Banaś FUX - FLORA 135 ZIELEŃ MIEJSKA Wydawca: ABRYS Sp. z o.o. 172 AGRO-SUR Sp. z o.o. i wspólnicy Sp. Komandytowa 136 OELIATEC 173 TERRA Group 137 BEST-PEST Z.P.U.H. M. Świętosławska, J. Świętosławski Sp. J. 174 ORGAVIT MICROBIOSINTEZ 138 ATHENA Bio-Produkty Sp. z o.o. 175 MZ FORMA 140 AMMA® Anna i Adam Milczarkowie 176 APLANT B.V. 141 GARDENFLORA Home & Garden 179 SGGW Podyplomowe Studia FLORYSTYKA — SZTUKA UKŁADANIA KWIATÓW Katedra Roślin Ozdobnych 142 RĖKYVA AB 180 CERES INTERNATIONAL Sp. z o.o. 144 FLORADA Sp. z o.o. 182 BURDA MEDIA POLSKA Sp. z o.o. 145 MELEX Sp. z o.o. 183 EUROFLORA Andrzej Otwiaska 146 WOKAS SPÓŁKA AKCYJNA 184 HERKUPLAST Kubern GmbH 147 GEO POLSKA Sp. z o.o. 187 AOMONI INTERNATIONAL INDUSTRIAL LTD 149 CERAMIKA TOMASZEWSKI P.P.H.U. Henryka Tomaszewska 188 VAN VLIET K.G. GROUP 150 KORRO PLUS 189 CSF POLSKA Sp. z o.o. 151 KOMPOZYCJE OZDOBNE – Karwice Sp. z o.o. 191 STAL IMPEX Sp. z o.o. 152 GICOR PPH 193 MULTICO Oficyna Wydawnicza 153 DONPLAST PP S.C. K. Biały, W. Rymarczyk 194 FLORAGARD 154 HORTPRESS Sp. z o.o. 195 ALONET 155 AGROHUM Karaska Zakład Torfowy 196 GARDEN-POL Dagmara Finke-Makowska 156 AVANT POLSKA dział firmy SERAFIN P.U.H. Andrzej Serafin 197 EDUCARIUM Sp. z o.o. 157 EKO-BORD SYSTEM 198 OBOYA Horticulture Poland Sp. z o.o. 158 VENTA PUH Sp. z o.o. 199 GARDENPHILIA.COM Sp. z o.o. 159 GARDENIA Międzynarodowe Targi Ogrodnictwa I Architektury Krajobrazu 200 PALMETT – Markowe Ogrody s.c. Marek Stefański, Bartłomiej Gasparski 160 SOLDRIP PPHU Sp. z o.o. Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowo-Usługowe 200 SEMPERGREEN® 161 STIHL ANDREAS Sp. z o.o. 201 ICL Polska Sp. z o.o. (Everris) 162 DON-KWIAT Z.P.T.S. 202 SUZHOU XINCHENG GARDENING MATERIAL Co., Ltd. 25 ZIELEN TO ZYCIE 2015 Spis wystawców wg numerów stoisk / Exhibitiors list according to stand number ZIELEN TO ZYCIE 2015 26 INFORMATOR WYSTAWY Spis wystawców wg numerów stoisk / Exhibitiors list according to stand number 203 FLORAMEDIA Polska – Reflection Studio 238 SZETYŃSCY Gospodarstwo Ogrodnicze 204 BRINKMAN POLSKA Sp. z o.o. 239 HORTUS MEDIA Sp. z o.o. 205 PLATIPUS ANCHORS LTD. 240 INTEAM Kompetentne Kadry Przyszłości 206 ZIELONEEKRANY.PL 241 GARDENERS’ WORLD. Edycja Polska AVT-Korporacja Sp. z o.o. 207 ELKNER-SERVICE Rafał Elkner 242 KIK ZIEMSKIE PRODUKTY Sp. z o.o. Sp. komandytowa 208 PLANTPRESS Sp. z o.o. 209 VODAR Grupa Producencka Sp. z o.o. B1 CELTIS Tomasz Rynkiewicz 210 HAIFA North West Europe NV B2 GARDEN CONCEPT ARCHITEKCI KRAJOBRAZU W. Januszczyk, P. Szkołut Sp. J. 211 van de BIJL J.D. Lienden B3 JACKOWSKA-WITEK JOANNA architekt krajobrazu 212 TOMASZEK Mirosław Szkółka Roślin Ozdobnych B4 OGRODOWA SCENERIA Aneta i Marcin Rykowscy 213 KUBIAK Adam Gospodarstwo Szkółkarskie B5 POLSKIE STOWARZYSZENIE NATURALNYCH WÓD KĄPIELOWYCH 214 OGRODY RESGAL Jerzy Pociask B6 ZIELONY ZAKĄTEK Joanna Patrycja Korczak 215 NOWOSAD Jarek Gospodarstwo Ogrodnicze C BAYER Sp. z o.o. 216 SZKÓŁKA DRZEW, KRZEWÓW OWOCOWYCH I RÓŻ Robert Wieczorek C COMPO Polska Sp. z o.o. 217 SADZONKIWP9.PL Gospodarstwo Szkółkarskie Artur Banach C FISKARS POLSKA Sp. z o.o. 218 EBERTS W. OHG Jungpflanzen C MAROLEX Sp. z o.o. 219 EKOFIT s.r.o. C VILMORIN GARDEN 221 DECOCK PLANTS D PLANTICO – Hodowla i Nasiennictwo Ogrodnicze Zielonki Sp. z o.o. 222 L'ORTOFRUTTICOLA S.C.A.R.L. E GARDEN SERWIS PPHU Tomasz Pecyna 223 GREEN DUTCHMAN BV H DREWSMOL Przedsiębiorstwo Inżynierii Ogrodniczej 224 J.A.C. Stecklinge I ROBOFARMA The Tickmanns 225 GLOBAL DESIGN Zbigniew Przybylski K GARDEN SPACE Sp. z o.o. Sp. k. 226 PÖPPELMANN GmbH & Co. KG, TEKU® Ł SOLIS POLSKA Sp. z o.o. 227 U-TEC Poland Sp. z o.o. M ECOPLUS Warszawa 228 PUCZYŃSKI – mała architektura N HURTOWNIA OGRODNICZA BOGDAN KRÓLIK 229 CHOMIK Spółka Jawna O ŻYWE PŁOTY PPUH Michał Jakubowski 230 OGRODOWY SALON P TIMBERLINE podłogi, elewacje, tarasy 233 ELGARDEN R METAZET HORTI SYSTEMS Sp. z o.o. 234 OMNI SOLUTIONS GMBH S GARDEN Przedsiębiorstwo Handlowo Usługowe Marek Ignatowicz 235 MARTEX® – Przedsiębiorstwo Prywatne Jerzy Marek Strenkowski T FARMER CO. F.H.U. Łukasz Kłósek 236 MEDIA EXPERTS Sp. z o.o. Biznes Ogrodniczy 236 MEDIA EXPERTS Sp. z o.o. Garden & Trends 236 TOP MEDIA & PUBLISHING HOUSE Sp. z o.o. SlowLife Food & Garden 237 KŁODA P.P.H.U. Tomasz Kłoda A LIBET S.A. – przedstawiciel P.H.U. MAJEWSKI HALA AGENCJA PROMOCJI ZIELENI Sp. z o.o. 2 HALA ZWIĄZEK SZKÓŁKARZY POLSKICH 2 Alfabetyczny spis wystawców / Alphabetical exhibitors list INFORMATOR WYSTAWY 27 Alfabetyczny spis wystawców / Alphabetical exhibitors list AGENCJA PROMOCJI ZIELENI Sp. z o.o. 60 HALA 2 AGROHUM Karaska Zakład Torfowy 155 AGRO-SUR Sp. z o.o. i wspólnicy Sp. komandytowa 172 ALLPLANTS Mateusz Krzewicki 40 ALONET 195 AMMA® Anna i Adam Milczarkowie 140 AOMONI INTERNATIONAL INDUSTRIAL LTD 187 APLANT B.V. 176 ARYSTA LIFESCIENCE POLSKA Sp. z o.o. 163 ATHENA Bio-Produkty Sp. z o.o. 138 AVANT POLSKA dział firmy SERAFIN P.U.H. Andrzej Serafin 156 AZIENDA. Ag. Broglia Quirino Luigi Vivai Piante Latifoglie e Conifere 124 BARCIKOWSKI Włodzisław Specjalistyczny Zakład Ogrodniczy 1 BAYER Sp. z o.o. C DAGLEZJA Szkółka Roślin Ozdobnych DĄBROWSCY Olga i Marcin Szkółka Bylin 115 7 DĄBRÓWKA Szkółki Roślin Ozdobnych 110 DECOCK PLANTS 221 DEFORCHE Construct N.V. 133 DĘBSCY Bracia Szkółki Drzew, Krzewów i Bylin 63 DON-KWIAT Z.P.T.S. 162 DONPLAST PP S.C. K. Biały, W. Rymarczyk 153 DREWSMOL Przedsiębiorstwo Inżynierii Ogrodniczej 95, H DUET Sp. j. Konopka, Pełka 126 EBERTS W. OHG Jungpflanzen 218 ECOPLUS Warszawa M EDEN GARDEN Sp. z o.o. 91 EDEN Szkółka Krzewów Ozdobnych 131 EDUCARIUM Sp. z o.o. 197 EKO-BORD SYSTEM 157 EKOBRASS Szkółka Drzew i Krzewów Ozdobnych Marek Kapusta 39 EKOFIT s.r.o. 219 ELGARDEN 233 ELKNER-SERVICE Rafał Elkner 207 ENGROW BV 164 BEST-PEST Z.P.U.H. M. Świętosławska, J. Świętosławski Sp. J. 137 BIELICKI Szkółka Krzewów Ozdobnych 57 van de BIJL Adriaan Boomkwekerijen B.V. 73 van de BIJL J.D. Lienden 211 BLABUŚ Andrzej Szkółka Krzewów Ozdobnych 102 BODNAR Roman Gospodarstwo Ogrodnicze 107 BOJANOWSKI Michał Szkółka Drzew i Krzewów Ozdobnych i Zalesieniowych 113 BOOS HORTENSIA 82 EUROFLORA Andrzej Otwiaska 183 BOOT & HORTORUS Sp. z o.o. 27 van EYKEN F. Boomkwekerij B.V. 67 BÖMER Boomkwekerij vof 93 FARMER CO. F.H.U. Łukasz Kłósek T BÓR Szkółka Drzew i Krzewów Ozdobnych 6 FISKARS POLSKA Sp. z o.o. C BRIANT Andre Jeunes Plantes 81 FLORADA Sp. z o.o. 144 BRINKMAN POLSKA Sp. z o.o. 204 FLORAGARD 194 BUNK Pflanzen Inh. Sönke Bunk eK 20 FLORAMEDIA Polska – Reflection Studio 203 BURDA MEDIA POLSKA Sp. z o.o. 182 FLORENSIS Polska 170 CELTIS Tomasz Rynkiewicz B1 FOSZCZKA Teresa Ogrodnictwo 111 CERAMIKA TOMASZEWSKI P.P.H.U. Henryka Tomaszewska 149 FRUCTOPLANT Sp. z o.o. 62 CERES INTERNATIONAL Sp. z o.o. 180 FRYSZKOWSCY Szkółka Drzew i Krzewów 2 CHEŁSTOWSKI Maciej Szkółka Wielbark–Chełstowski 114 CHOINKI.DK Skovfoget Jacob Frank 89 GARDEN CONCEPT ARCHITEKCI KRAJOBRAZU W. Januszczyk, P. Szkołut Sp. J. CHOMIK Spółka Jawna 229 GARDEN Przedsiębiorstwo Handlowo Usługowe Marek Ignatowicz S CIEPŁUCHA Gospodarstwo Szkółkarskie 59 GARDEN SERWIS PPHU Tomasz Pecyna E CLEMATIS Źródło Dobrych Pnączy 43 GARDEN SPACE Sp. z o.o. Sp. k. K CLEMATISY M.K.J. Wędrowscy Szkółka Roślin Ozdobnych 129 GARDENERS’ WORLD. Edycja Polska AVT-Korporacja Sp. z o.o. 241 GARDENFLORA Home & Garden 141 GARDENIA Międzynarodowe Targi Ogrodnictwa I Architektury Krajobrazu 159 COMPO Polska Sp. z o.o. CSF POLSKA Sp. z o.o. C 189 B2 ZIELEN TO ZYCIE 2015 ACROCONA Szkółki Drzew i Krzewów Ozdobnych Joanna Widaj ZIELEN TO ZYCIE 2015 28 INFORMATOR WYSTAWY Alfabetyczny spis wystawców / Alphabetical exhibitors list GARDENPHILIA.COM Sp. z o.o. 199 KOMSTA Gospodarstwo Szkółkarskie 42 GARDEN-POL Dagmara Finke-Makowska 196 KONIK Bernadeta Szkółka Drzew i Krzewów Owocowych i Ozdobnych „Conica” 4 GARDEX Gospodarstwo Ogrodniczo-Szkółkarskie 8 GARTENLAND POLSKA Sp. z o.o. 98 GEO POLSKA Sp. z o.o. 147 GICOR PPH 152 GLOBAL DESIGN Zbigniew Przybylski 225 GOOSSENS Raf BVBA 84 GOSPODARSTWO OGRODNICZE Waganowice Paulina Kusibab-Popowicz i Mirosław Popowicz spółka cywilna 52 GRĄBCZEWSCY – Szkółki od 1936 KOPPERT POLSKA Sp. z o.o. 166 KORDUS Szkółkarstwo Ozdobne 112 KORRO PLUS 150 KOSTKA Grzegorz Gospodarstwo Rolno-Ogrodnicze 38 KOŚĆ Piotr Szkółki od 1965 119 KOŻUSZEK Zbigniew Szkółka Roślin Ozdobnych 10 KRÓL Bracia Szkółka Drzew Alejowych i Krzewów Ozdobnych 17 109 KUBIAK Adam Gospodarstwo Szkółkarskie 213 GREEN DUTCHMAN BV 223 KUBIK Szkółka Krzewów Ozdobnych 16 GREEN MARKET Sp. z o.o. Szkółka Drzew i Krzewów Ozdobnych 48 KUJAWA Andrzej Szkółka „Bąblin” 44 GREEN PARK Piotr Wójcik 90 KULAS Szkółka Drzew i Krzewów 100 GREEN PRODUCT Sp. z o.o. 94 KUROWSCY Szkółki 61 GREEN TEAM EUROPE A/S 31 KUSIBAB-WYKA Aleksandra Gospodarstwo Ogrodnicze 51 GURSZTYN Szkółka Drzew i Krzewów Ozdobnych 46 LEENDERS PLANTS BV 72 HAIFA North West Europe NV 210 LEYBAERT BVBA BLOEMISTERIJ 85 HAJDROWSKI Bogdan Szkółka Krzewów Ozdobnych 35 LIBET S.A. – przedstawiciel P.H.U. MAJEWSKI A HAUBITZ POLSKA Sp. z o.o. 11 LODDERS Boomkwekerijen B.V. 77 HECO Stekcultures bv 18 van der LOO G. Stekbedrijf 79 HENNINGSEN POLSKA / HENNINGSEN GROUP 70 LORBERG H. Baumschulerzeugnisse GmbH & Co.KG 28 HERKUPLAST Kubern GmbH 184 41 HET BINNEN Boomkwekerij B.V. 76 ŁAZUCCY Gospodarstwo Szkółkarskie Katarzyna Łazucka-Cegłowska MAJEWSCY Magdalena i Marek Szkółka Roślin Wrzosowatych 58 HEYEVELD NV 92 HOMA–KOSAKOWSKA Krystyna HOMA, Emil, Szkółka Roślin Ozdobnych MALVA - MAYEK 14 49 MARCINKOWSCY J.J. Byliny w Pojemnikach 56 HOOF Zevenaar 74 MARKPOL Markus Piotr Handel-Transport 96 HOOGENRAAD G. Handelskwekerij 78 MARKUS Marek Gurgul Szkółka Drzew i Krzewów 108 HORTPRESS Sp. z o.o. 154 MAROLEX Sp. z o.o. C HORTUS MEDIA Sp. z o. o. 239 DE MARTELAER BVBA 83 HURTOWNIA OGRODNICZA BOGDAN KRÓLIK 69, N MARTEX® – Przedsiębiorstwo Prywatne Jerzy Marek Strenkowski 235 HYŻOWIE Szkółka Róż 121 MEDIA EXPERTS Sp. z o.o. Biznes Ogrodniczy 236 iCHOINKI 132 MEDIA EXPERTS Sp. z o.o. Garden & Trends 236 ICL Polska Sp. z o.o. (Everris) 201 MELEX Sp. z o.o. 145 IGLAK Szkółka Drzew i Krzewów Ozdobnych 50 METAZET HORTI SYSTEMS Sp. z o.o. R INNOCENTI & MANGONI EXPORT SRL 26 MILCZYŃSKI Maciej, Mateusz Szkółka Krzewów Ozdobnych 37 INTEAM Kompetentne Kadry Przyszłości 240 MINIER PEPINIERES 123 INTERPLAST PLASTIC PRODUCTS Sp. z o.o. 167 MIZAK Szkółki Drzew Alejowych i Krzewów Ozdobnych 116 IPM ESSEN, Messe Essen GmbH 122 MODIFORM Przedstawiciel w Polsce Krzysztof Banaś FUX - FLORA 171 J.A.C. Stecklinge 224 MULTICO Oficyna Wydawnicza 193 JACKOWSKA-WITEK JOANNA architekt krajobrazu B3 MULTIFLORA Szkółka Drzew i Krzewów 125 De JONG E. Boomkwekerij 25 MYKITA i SZYMAŃSKI Szkółka Roślin Ozdobnych 101 KAPIAS Wojciech Gospodarstwo Rolno-Szkółkarskie 33 MZ FORMA 175 KIK ZIEMSKIE PRODUKTY Sp. z o.o. Sp. komandytowa 242 NORDICTREES A/S 128 KŁODA P.P.H.U. Tomasz Kłoda 237 NOWACZYK Jolanta i Jan Szkółka Krzewów Ozdobnych 120 KOMPOZYCJE OZDOBNE – Karwice Sp. z o.o. 151 NOWICKA Elżbieta Szkółka Roślin Ozdobnych 54 N O P R WYSTAWY NOWOSAD Jarek Gospodarstwo Ogrodnicze 215 SOLIS POLSKA Sp. z o.o. OBOYA Horticulture Poland Sp. z o.o. 198 STAL IMPEX Sp. z o.o. 191 OELIATEC 136 STIHL ANDREAS Sp. z o.o. 161 OGRODOWA SCENERIA Aneta i Marcin Rykowscy B4 SUTKOWSCY Szkółka Drzew i Krzewów Ozdobnych 55 OGRODOWY SALON 230 SUZHOU XINCHENG GARDENING MATERIAL Co., Ltd. 202 OGRODY O ZIELONYCH PROGACH – Szkółka Bylin, Przemysław Godlewski 127 SYLVA NURSERIES 80 OGRODY RESGAL Jerzy Pociask 214 SZCZEBLEWSCY Szkółka Drzew i Krzewów Ozdobnych 118 OLSZEWSCY Szkółkarstwo Ozdobne 29 SZETYŃSCY Gospodarstwo Ogrodnicze 238 117 OMNI SOLUTIONS GMBH 234 ORFO Sp. z o.o. 21 216 ORGAVIT MICROBIOSINTEZ 174 SZKÓŁKA DRZEW, KRZEWÓW OWOCOWYCH I RÓŻ Robert Wieczorek SZMIT Szkółka 105 L'ORTOFRUTTICOLA S.C.A.R.L. 222 PALMETT – Markowe Ogrody s.c. Marek Stefański, Bartłomiej Gasparski SZYMANOWSKI Bartłomiej Szkółka Krzewów Ozdobnych 45 200 TEODORKIEWICZ Gospodarstwo Szkółkarskie 75 PANEK Gospodarstwo Specjalistyczne 97 TERRA Group 173 PASTELPLANTS 14 TESM Sp. z o.o. S.K.A. 165 PAWLAK Mariusz Szkółka Krzewów Ozdobnych 47 TIMBERLINE podłogi, elewacje, tarasy PIĄTKOWSKI Karol J. Szkółka Drzew i Krzewów 40 TOMASZEK Mirosław Szkółka Roślin Ozdobnych 212 PIECH J. B. Gospodarstwo Szkółkarskie 53 TOMŻYŃSKI Szkółka Roślin 36 PIECHULSKI Gospodarstwo Ogrodnicze 87 236 PLANT ESTATE B.V. 71 TOP MEDIA & PUBLISHING HOUSE Sp. z o.o. SlowLife Food & Garden PLANTICO – Hodowla i Nasiennictwo Ogrodnicze Zielonki Sp. z o.o. TOPBUXUS BV 24 D ULIŃSCY Szkółkarstwo Ozdobne 104 U-TEC Poland Sp. z o.o. 227 VANDEPUTTE BELGIUM 66 158 T U P PLANTPRESS Sp. z o.o. 208 PLATIPUS ANCHORS LTD. 205 POLPLANT Sp. z o.o. 30 VENTA PUH Sp. z o.o. POL-PLANTS Szkółka Drzew i Krzewów Ozdobnych Kamil Dudek 65 VILMORIN GARDEN C POLSKIE STOWARZYSZENIE NATURALNYCH WÓD KĄPIELOWYCH 168, B5 VITRO Warszawa Sp. z o.o. 22 PÖPPELMANN GmbH & Co. KG, TEKU® 226 VITROCITRUS Janusz Żak 19 PRINTACK 134 Van VLIET K.G. GROUP 188 PRUSKI Krzysztof Gospodarstwo Ogrodniczo Szkółkarskie 13 VODAR Grupa Producencka Sp. z o.o. 209 PRZEGLĄD KOMUNALNY Wydawca: ABRYS Sp. z o.o. 135 VROMANS Kwekerijen B.V. 99 PUCZYŃSKI – mała architektura 228 WAŻYŃSKI Bartłomiej Szkółka Drzew i Krzewów Ozdobnych 64 PUDEŁEK Szkółka Krzewów Ozdobnych 34 WĄGRODZKI BYLINY 130 PUDEŁKO Antoni Szkółka Krzewów Ozdobnych 103 RAHOENS Michael BVBA 88 RĖKYVA AB 142 ROBOFARMA The Tickmanns V W WĘDROWSKI Marek Szkółka Pnączy WILANA Mirosława Wilanowska WINIARCZYK Wrzosy Szkółka Roślin Ozdobnych WOKAS SPÓŁKA AKCYJNA 86 I SADZONKIWP9.PL Gospodarstwo Szkółkarskie Artur Banach 217 SCHAUER MARKUS GmbH 15 SCHRIJNWERKERS PLANTS B.V. 23 SEMPERGREEN® 200 SGGW Podyplomowe Studia FLORYSTYKA — SZTUKA UKŁADANIA KWIATÓW Katedra Roślin Ozdobnych 179 SOBIESZEK Mariusz Gospodarstwo Ogrodnicze 68 SOLDRIP PPHU Sp. z o.o. Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowo-Usługowe 160 Z 3 169 9 146 WOLSKI Kwalifikowane Szkółki Owocowe i Ozdobne 5 WRÓBLEWSCY Zenona Wróblewska Gospodarstwo Szkółkarskie 32 ZIELEŃ MIEJSKA Wydawca: ABRYS Sp. z o.o. 135 ZIELONEEKRANY.PL 206 ZIELONY ZAKĄTEK Joanna Patrycja Korczak B6 ZWIĄZEK SZKÓŁKARZY POLSKICH 29 Ł SZKLARZEWSCY Marzena i Józef Gospodarstwo Szkółkarskie „Świat Zieleni” REYNVOET NICO – SALES.EASTERN.EUROPE S INFORMATOR HALA 2 ZYMON Szkółka Krzewów Ozdobnych 106 ŻYWE PŁOTY PPUH Michał Jakubowski 0 ZIELEN TO ZYCIE 2015 Alfabetyczny spis wystawców / Alphabetical exhibitors list