NANOCOLOR® ChZT 1500 Metoda 0-29

Transkrypt

NANOCOLOR® ChZT 1500 Metoda 0-29
NANOCOLOR® ChZT 1500
Nr kat. 985 029
Metoda 0-29
Opracowano: 05.2006
OPIS METODY
Fotometryczne oznaczanie stężenia chromu (III) po utlenianiu w temperaturze 148°C
przez 2 godziny mieszaniny dwuchromian potasu/kwas siarkowy/siarczan srebra.
Kuweta:
Zakres (mg/l ChZT):
Ø 14 mm
100 ÷ 1500
Czas reakcji:
Temperatura reakcji:
2 godziny
148 °C
SKŁAD ZESTAWU
20 probówek – ChZT 1500
Próba badana
Otworzyć probówkę z odczynnikiem, pochylić i powoli dodać 2 ml próbki
(nie mieszać).
Dokładnie zakręcić probówkę. Trzymając za zakrętkę, umieścić probówkę za osłoną
bezpieczeństwa, wstrząsnąć.
(Uwaga! Próbka nagrzewa się. Próbka pozostaje mętna do czasu ogrzania).
Probówkę umieścić w termostacie nagrzanym do temperatury 148°C i uruchomić
minutnik – 2 godziny.
Po 2 godzinach probówkę wyjąć z termostatu i po 10 minutach (jeszcze na gorąco),
jednokrotnie wstrząsnąć. Próbkę odstawić do schłodzenia do temperatury pokojowej.
Wytrzeć zewnętrzną powierzchnię probówki.
POMIAR
Patrz instrukcja obsługi fotometru.
PARAMETRY KALIBRACYJNE FOTOMETRÓW
1 probówka – próba ślepa „NULL”
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Probówki zawierają 95% kwas siarkowy, <1% siarczan rtęci i 0.2% dwuchromian
potasu.
R35 Powoduje poważne oparzenia. R23/24/25 Działa toksycznie przez drogi
oddechowe, w kontakcie ze skórą i po połknięciu. R33 Niebezpieczeństwo kumulacji
w organizmie. R43 Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą. R46 Może
powodować dziedziczne wady genetyczne. R49 Może powodować raka w następstwie
narażenia drogą oddechową. R50/53 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne,
może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym.
S1/2 Przechowywać w zamknięciu i w miejscach niedostępnych dla dzieci. S13
Przechowywać z dala od żywności, napojów i karmy dla zwierząt. S26/28 W przypadku
kontaktu z oczami lub skórą, przemywać natychmiast dużą ilością wody i konsultować
się z lekarzem. S45 W razie wypadku lub wystąpienia objawów zatrucia, kontaktować
się natychmiast z lekarzem (jeżeli możliwe pokazać etykietę). Podczas wstrząsania
probówkę umieścić za osłoną bezpieczeństwa. S53 Unikać narażenia – przed użyciem
zapoznać się z instrukcją. S60 Substancję i opakowanie usuwać jako odpad
niebezpieczny. S61 Unikać zrzutów do środowiska. Postępować zgodnie z instrukcją
lub kartą charakterystyki. Dodatkowych informacji należy szukać w kartach
charakterystyk substancji niebezpiecznych.
Typ fotometru*
®
NANOCOLOR 300 D/350 D/400 D/500 D/LINUS
Długość
fali [nm]
Faktor
620
1740
EPOLL-20 ECO
620
1740
Merck SQ118
585
1733
®
* Dla spektrofotometrów stosować parametry kalibracyjne NANOCOLOR .
KONTROLA JAKOŚCI ANALITYCZNEJ
®
Zestaw NANOCONTROL ChZT 1500 dla testu 0-29 (nr kat. 925 29) lub
Multistandard Ścieki Surowe (nr kat. 925 012).
PRZECHOWYWANIE ODCZYNNIKA
Zestaw należy przechowywać w chłodnym i suchym miejscu. Chronić przed światłem
słonecznym.
ZBIERANIE I PRZECHOWYWANIE PRÓBEK
Do zbierania próbek należy używać wyłącznie czystych butelek z bezbarwnego szkła.
Jeżeli nie jest możliwe wykonanie oznaczenia natychmiast po pobraniu próby, należy
3
ją zakonserwować dodając 1 ml kwasu siarkowego 60% na 1 dm próby i ochłodzić
do temperatury 2-5°C.
ZWIĄZKI PRZESZKADZAJĄCE I OGRANICZENIA
Próbki o stężeniu chlorków ponad 1500 mg/l muszą być rozcieńczone wodą
destylowaną lub należy użyć odczynnika maskującego chlorki (nr kat. 918 911).
®
Do oznaczenia chlorków zalecany jest test wstępny QUANTOFIX Chlorki (nr kat.
913 21). Mniejsze zawartości chlorków są maskowane siarczanem rtęci znajdującym
się w probówce. Po wyjęciu z termostatu próbki nie powinny być mętne – powoduje
to zaniżanie wyników.
Metoda nadaje się do badania rozcieńczonej wody morskiej.
NEUTRALIZACJA
Roztwory zawierające sole rtęci należy przekazać do upoważnionego odbiorcy
odpadów.
WYKONANIE OZNACZENIA
Dodatkowe akcesoria: termostat, pipeta nastawna z końcówkami
Wskazówka:
Jeżeli badana próbka jest o dużym stężeniu chlorków, to przed dodaniem próbki
do probówki, probówkę wstrząsnąć aby ewentualne osady przeszły do roztworu.
IMPORTER
AQUA LAB 03-042 Warszawa, ul. Marywilska 58,
tel: (022) 676 90 28, fax: (022) 676 92 82, e-mail: [email protected]
LITERATURA
Deutsche Einheitsverfahren zur Wasser-, Abwasser- und Schlammuntersuchung
(DIN 38 409-H41-1 und DIN ISO 15 705 – H45).
British standard: Field and on-site test methods for the analysis of waters (BS 1427)
UWAGA
Najnowszych informacji prosimy szukać na naszych stronach w internecie
http://www.aqualab.com.pl

Podobne dokumenty