NANOCOLOR® ChZT 1500 Metoda 0-29
Transkrypt
NANOCOLOR® ChZT 1500 Metoda 0-29
NANOCOLOR® ChZT 1500 Nr kat. 985 029 Metoda 0-29 Opracowano: 05.2006 OPIS METODY Fotometryczne oznaczanie stężenia chromu (III) po utlenianiu w temperaturze 148°C przez 2 godziny mieszaniny dwuchromian potasu/kwas siarkowy/siarczan srebra. Kuweta: Zakres (mg/l ChZT): Ø 14 mm 100 ÷ 1500 Czas reakcji: Temperatura reakcji: 2 godziny 148 °C SKŁAD ZESTAWU 20 probówek – ChZT 1500 Próba badana Otworzyć probówkę z odczynnikiem, pochylić i powoli dodać 2 ml próbki (nie mieszać). Dokładnie zakręcić probówkę. Trzymając za zakrętkę, umieścić probówkę za osłoną bezpieczeństwa, wstrząsnąć. (Uwaga! Próbka nagrzewa się. Próbka pozostaje mętna do czasu ogrzania). Probówkę umieścić w termostacie nagrzanym do temperatury 148°C i uruchomić minutnik – 2 godziny. Po 2 godzinach probówkę wyjąć z termostatu i po 10 minutach (jeszcze na gorąco), jednokrotnie wstrząsnąć. Próbkę odstawić do schłodzenia do temperatury pokojowej. Wytrzeć zewnętrzną powierzchnię probówki. POMIAR Patrz instrukcja obsługi fotometru. PARAMETRY KALIBRACYJNE FOTOMETRÓW 1 probówka – próba ślepa „NULL” ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Probówki zawierają 95% kwas siarkowy, <1% siarczan rtęci i 0.2% dwuchromian potasu. R35 Powoduje poważne oparzenia. R23/24/25 Działa toksycznie przez drogi oddechowe, w kontakcie ze skórą i po połknięciu. R33 Niebezpieczeństwo kumulacji w organizmie. R43 Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą. R46 Może powodować dziedziczne wady genetyczne. R49 Może powodować raka w następstwie narażenia drogą oddechową. R50/53 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. S1/2 Przechowywać w zamknięciu i w miejscach niedostępnych dla dzieci. S13 Przechowywać z dala od żywności, napojów i karmy dla zwierząt. S26/28 W przypadku kontaktu z oczami lub skórą, przemywać natychmiast dużą ilością wody i konsultować się z lekarzem. S45 W razie wypadku lub wystąpienia objawów zatrucia, kontaktować się natychmiast z lekarzem (jeżeli możliwe pokazać etykietę). Podczas wstrząsania probówkę umieścić za osłoną bezpieczeństwa. S53 Unikać narażenia – przed użyciem zapoznać się z instrukcją. S60 Substancję i opakowanie usuwać jako odpad niebezpieczny. S61 Unikać zrzutów do środowiska. Postępować zgodnie z instrukcją lub kartą charakterystyki. Dodatkowych informacji należy szukać w kartach charakterystyk substancji niebezpiecznych. Typ fotometru* ® NANOCOLOR 300 D/350 D/400 D/500 D/LINUS Długość fali [nm] Faktor 620 1740 EPOLL-20 ECO 620 1740 Merck SQ118 585 1733 ® * Dla spektrofotometrów stosować parametry kalibracyjne NANOCOLOR . KONTROLA JAKOŚCI ANALITYCZNEJ ® Zestaw NANOCONTROL ChZT 1500 dla testu 0-29 (nr kat. 925 29) lub Multistandard Ścieki Surowe (nr kat. 925 012). PRZECHOWYWANIE ODCZYNNIKA Zestaw należy przechowywać w chłodnym i suchym miejscu. Chronić przed światłem słonecznym. ZBIERANIE I PRZECHOWYWANIE PRÓBEK Do zbierania próbek należy używać wyłącznie czystych butelek z bezbarwnego szkła. Jeżeli nie jest możliwe wykonanie oznaczenia natychmiast po pobraniu próby, należy 3 ją zakonserwować dodając 1 ml kwasu siarkowego 60% na 1 dm próby i ochłodzić do temperatury 2-5°C. ZWIĄZKI PRZESZKADZAJĄCE I OGRANICZENIA Próbki o stężeniu chlorków ponad 1500 mg/l muszą być rozcieńczone wodą destylowaną lub należy użyć odczynnika maskującego chlorki (nr kat. 918 911). ® Do oznaczenia chlorków zalecany jest test wstępny QUANTOFIX Chlorki (nr kat. 913 21). Mniejsze zawartości chlorków są maskowane siarczanem rtęci znajdującym się w probówce. Po wyjęciu z termostatu próbki nie powinny być mętne – powoduje to zaniżanie wyników. Metoda nadaje się do badania rozcieńczonej wody morskiej. NEUTRALIZACJA Roztwory zawierające sole rtęci należy przekazać do upoważnionego odbiorcy odpadów. WYKONANIE OZNACZENIA Dodatkowe akcesoria: termostat, pipeta nastawna z końcówkami Wskazówka: Jeżeli badana próbka jest o dużym stężeniu chlorków, to przed dodaniem próbki do probówki, probówkę wstrząsnąć aby ewentualne osady przeszły do roztworu. IMPORTER AQUA LAB 03-042 Warszawa, ul. Marywilska 58, tel: (022) 676 90 28, fax: (022) 676 92 82, e-mail: [email protected] LITERATURA Deutsche Einheitsverfahren zur Wasser-, Abwasser- und Schlammuntersuchung (DIN 38 409-H41-1 und DIN ISO 15 705 – H45). British standard: Field and on-site test methods for the analysis of waters (BS 1427) UWAGA Najnowszych informacji prosimy szukać na naszych stronach w internecie http://www.aqualab.com.pl