Telefony Mobile IPTouch 300 i 600 Podręcznik użytkownika
Transkrypt
Telefony Mobile IPTouch 300 i 600 Podręcznik użytkownika
Telefony Mobile IPTouch 300 i 600 Podręcznik użytkownika Numer referencyjny: GU-MIPT-300-600-USAB-ed02 Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika Strona 2 Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika DEKLARACJA ZGODNOŚCI Firma ALCATEL BUSINESS SYSTEMS 32, avenue Kleber 92707 Colombes Cedex — Francja oświadcza, że wymienione poniżej produkty spełniają wymagania dyrektywy 1999/5/EC Parlamentu Europejskiego i Rady Europy: Alcatel-Lucent Mobile IPTouch 300, Alcatel-Lucent Mobile IPTouch 600. Wprowadzanie jakichkolwiek modyfikacji bez zgody producenta powoduje unieważnienie niniejszego oświadczenia. Kopię oryginału tego oświadczenia można uzyskać od instalatora sprzętu. UWAGA: Zmiany i modyfikacje opisywanego sprzętu mogą spowodować naruszenie jego zgodności z częścią 15. przepisów FCC i unieważnienie uprawnień użytkownika do korzystania z tego sprzętu. OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE TELEFONÓW BEZPRZEWODOWYCH Opisywane urządzenie jest zgodne z częścią 15. przepisów FCC. Korzystanie z niego jest możliwe pod dwoma warunkami: (1) urządzenie to nie może powodować szkodliwych zakłóceń; (2) urządzenie to musi przyjmować dowolne interferencje nawet wtedy, gdy powodują one niepożądane jego działanie. INFORMACJE DOTYCZĄCE PROMIENIOWANIA RADIOWEGO Opisywany sprzęt został poddany testom, które dowiodły jego zgodności z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15. przepisów FCC. Ograniczenia te zostały ustanowione w celu zapewnienia właściwej ochrony przed zakłóceniami w instalacjach domowych. Opisywane urządzenie emituje i odbiera fale radiowe oraz może generować promieniowanie radiowe. Jeżeli sprzęt zostanie zainstalowany lub będzie wykorzystywany niezgodnie z instrukcjami, to może spowodować to zakłócenia w komunikacji radiowej. Zakłócenia mogą wystąpić w dowolnej instalacji. Jeżeli sprzęt jest źródłem takich zakłóceń, należy skontaktować się z instalatorem. Strona 3 Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika INFORMACJE O WSKAŹNIKU SAR Opisywany bezprzewodowy telefon przenośny jest nadajnikiem-odbiornikiem o niskim poborze zasilania, który odbiera i wysyła sygnały radiowe, gdy jest włączony. STANY ZJEDNOCZONE W sierpniu 1996 r. Komisja Federalna ds. Telekomunikacji (Federal Communications Commission, FCC) przyjęła wytyczne ws. narażenia na działanie fal radiowych oraz bezpiecznego poziomu promieniowania radiowego w bezprzewodowych telefonach przenośnych. Wytyczne te są zgodne z następującymi normami ustanowionymi wcześniej przez amerykańskie i międzynarodowe instytucje normalizacyjne: ● Norma ANSI C95.1 ustanowiona przez American National Standards Institute w 1992 r. ● Norma NCRP — raport 86 ustanowiona przez National Council on Radiation Protection and Measurements w 1986 r. ● Norma ICNIRP ustanowiona przez International Commission on Non-Ionising Radiation Protection w 1996 r. ● Norma DHWC — dokument Safety Code 6 kanadyjskiego Ministerstwa Zdrowia i Opieki Społecznej. Normy te zostały opracowane przez niezależne organizacje naukowe na podstawie okresowych, dokładnych analiz badań naukowych. W normach tych uwzględniono znaczny margines bezpieczeństwa, dzięki czemu możliwe jest zapewnienie bezpieczeństwa wszystkich ludzi — niezależnie od ich wieku i stanu zdrowia. W przypadku bezprzewodowych telefonów przenośnych standardy ochrony ludzi przed działaniem fal radiowych określają jednostkę miary promieniowania radiowego, która nosi nazwę wskaźnika indywidualnej absorpcji fal radiowych (ang. Specific Absorption Rate, SAR). Wyznaczona przez FCC maksymalna wartość tego wskaźnika wynosi 1,6 W/kg. Testy określające wartość wskaźnika SAR są wykonywane w standardowych pozycjach roboczych określonych przez FCC, gdy telefon nadaje na najwyższym certyfikowanym poziomie mocy we wszystkich badanych pasmach częstotliwości. Mimo że wskaźnik SAR jest określany dla najwyższego certyfikowanego poziomu mocy, faktyczna wartość tego wskaźnika dla danego telefonu podczas pracy może być dużo niższa od maksymalnej dopuszczalnej. Telefon jest bowiem tak zaprojektowany, by mógł nadawać z różną mocą i wykorzystywać jedynie taki poziom mocy, który jest potrzebny do połączenia z siecią. Inaczej mówiąc, im bliżej anteny stacji bazowej, tym niższa jest moc nadawania. Przed dopuszczeniem telefonu do sprzedaży poddaje się go testom i nadaje mu certyfikat FCC, który potwierdza, że dany telefon nie przekracza normy zgodnej z wymaganiami prawnymi dotyczącymi bezpiecznego oddziaływania fal radiowych na organizm ludzki. Dla każdego modelu telefonu przeprowadza się testy w pozycjach i miejscach (np. przy uchu czy przy ciele) określonych przez FCC. Choć dla różnych telefonów i pozycji poziomy wskaźników SAR mogą być inne, wszystkie są niższe od wymaganych przez przepisy prawne dotyczące bezpiecznego oddziaływania fal radiowych na organizm ludzki. Ponieważ poziomy wskaźników SAR dla modeli telefonów opisywanych w tym podręczniku spełniają wymagania wytycznych FCC w zakresie emisji fal radiowych, telefony otrzymały certyfikat homologacji FCC. Informacje na temat wskaźników SAR dla poszczególnych modeli można znaleźć w archiwum FCC, na stronie http://www.fcc.gov/oet/fccid (w sekcji „Display Grant”), wpisując w polu wyszukiwania identyfikator FCC „OLIPT300” dla modelu Mobile IPTouch 300 lub „OP3IPT600” dla modelu Mobile IPTouch 600. Europa i inne kraje W Europie ograniczenia określone przez dyrektywę 1999/5/EC wynoszą 2 W/kg (przy głowie i tułowiu). We wszystkich krajach za ogólne ograniczenie przyjęto wartość 1,6 W/kg. Zmierzone wartości wskaźnika SAR wynoszą: dla modelu Mobile IPTouch 300: 0,061 W/kg przy 2462 MHz (przy głowie) i 0,0379 W/kg przy 2412 MHz (przy ciele), dla modelu Mobile IPTouch 600: 0,166 W/kg przy 2462 MHz (przy głowie) i 0,0199 W/kg przy 2412 MHz (przy ciele). Normalna pozycja robocza telefonu: telefon należy trzymać tak, jak każdy inny, umieszczając słuchawkę przy uchu i mówiąc do mikrofonu. Taka pozycja telefonu gwarantuje, że antena wewnętrzna będzie we właściwym położeniu. Kompatybilność elektromagnetyczna i zakłócenia elektromagnetyczne Niemal każde urządzenie elektroniczne jest podatne na zakłócenia elektromagnetyczne, jeżeli zostało nieodpowiednio ekranowane, skonstruowane lub skonfigurowane pod kątem kompatybilności elektromagnetycznej. Strona 4 Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika Budynki Aby zapobiec zakłóceniom elektromagnetycznym lub problemom z kompatybilnością elektromagnetyczną, należy wyłączyć urządzenia radiowe w budynku, w którym obowiązuje zakaz korzystania z takich urządzeń. W szpitalach i innych budynkach opieki medycznej może być używany sprzęt, który jest wrażliwy na zewnętrzne źródła promieniowania o częstotliwości fal radiowych. Urządzenia medyczne Rozruszniki serca. Stowarzyszenie Producentów Branży Medycznej (Health Industry Manufacturers Association) zaleca zachowanie minimalnej odległości 15 cm między bezprzewodowym przenośnym urządzeniem radiowym a rozrusznikiem serca. Jest to zgodne z niezależnymi badaniami i zaleceniami Ośrodka Badań nad Technologiami Bezprzewodowymi (ang. Wireless Technology Research). Osoby mające wszczepiony rozrusznik serca powinny przestrzegać następujących zaleceń: ● ZAWSZE zachowuj odległość minimum 15 cm między rozrusznikiem serca a włączonym telefonem bezprzewodowym. ● Nie noś telefonu bezprzewodowego w kieszeni na piersi. ● Trzymaj telefon bezprzewodowy przy uchu po przeciwnej stronie ciała niż rozrusznik serca, aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia zakłóceń. ● WYŁĄCZ natychmiast telefon bezprzewodowy w przypadku wystąpienia jakichkolwiek podejrzeń, że powoduje on zakłócenia pracy rozrusznika. Aparaty słuchowe. Niektóre cyfrowe bezprzewodowe urządzenia radiowe mogą zakłócać pracę wybranych modeli aparatów słuchowych. W przypadku wystąpienia takich zakłóceń zalecane jest skontaktowanie się z producentem aparatu słuchowego i rozważenie rozwiązań alternatywnych. Inne urządzenia medyczne. W przypadku korzystania z innych osobistych urządzeń medycznych należy skonsultować się z ich producentem, aby ustalić, czy są one odpowiednio ekranowane przed zewnętrznymi źródłami promieniowania radiowego. W uzyskaniu takich informacji może pomóc lekarz. Ostrzeżenia dotyczące eksploatacji Obszary zagrożone wybuchem. Przed wejściem na obszar zagrożony wybuchem należy wyłączać telefon bezprzewodowy, chyba że dane urządzenie ma atest dopuszczający jego użytkowanie na takich obszarach (np. certyfikat Factory Mutual). Na obszarach zagrożonych wybuchem nie wolno także wyjmować, wkładać ani ładować akumulatora, gdyż każda iskra może wywołać pożar albo wybuch, czego skutkiem może być zagrożenie dla zdrowia lub życia. Do obszarów zagrożonych wybuchem należą miejsca tankowania, np. pomieszczenia pod pokładem łodzi, magazyny i przepompownie paliw lub chemikaliów, a także obszary, w których unoszą się w powietrzu chemikalia, cząstki zboża, pyłu lub sproszkowanego metalu. Należą do nich także obszary, w których zwykle nakazuje się wyłączanie silników pojazdów. Obszary zagrożone wybuchem są na ogół oznakowane, jednak nie zawsze. Akumulatory. Zetknięcie styków dowolnego akumulatora z przedmiotem przewodzącym prąd elektryczny, takim jak biżuteria, klucze czy łańcuszki, może spowodować straty materialne lub uszkodzenia ciała, np. poparzenia. Skutkiem takiego zetknięcia jest na ogół zamknięcie obwodu elektrycznego (zwarcie), które powoduje rozgrzanie materiału. Zachowaj ostrożność w obchodzeniu się z naładowanym akumulatorem, zwłaszcza przy przenoszeniu go w kieszeni, torebce czy w inny sposób, który może spowodować zetknięcie z metalowymi przedmiotami. Czyszczenie i suszenie. Korzystanie ze skórzanego pokrowca pomaga chronić telefon bezprzewodowy przed uszkodzeniami i zamoczeniem wnętrza (np. przez deszcz). Należy pamiętać, że nie jest on wodoodporny i zetknięcie z wodą może spowodować trwałe uszkodzenie. W przypadku zamoczenia wnętrza telefonu bezprzewodowego nie należy go suszyć w piekarniku czy za pomocą suszarki, gdyż spowoduje to trwałe uszkodzenia i unieważnienie gwarancji. Zamiast tego należy wykonać następujące czynności: 1. Natychmiast wyłączyć telefon bezprzewodowy. 2. Wyjąć akumulator z telefonu bezprzewodowego. 3. Wytrząsnąć resztę płynu z wnętrza telefonu bezprzewodowego. 4. Umieścić telefon bezprzewodowy i akumulator w przewiewnym miejscu o temperaturze pokojowej. 5. Pozostawić telefon bezprzewodowy i akumulator na 72 godziny, co umożliwi ich wysuszenie, po czym włożyć akumulator do telefonu bezprzewodowego i włączyć telefon. Jeżeli po wykonaniu tych czynności telefon bezprzewodowy nadal nie działa, należy skontaktować się ze sprzedawcą w celu uzyskania instrukcji postępowania serwisowego. Instrukcje dotyczące czyszczenia telefonu znajdują się na stronie 26. Strona 5 Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika Telefon Mobile IPTouch 300 Wskaźniki linii telefonicznych Słuchawka Pobieranie Moc sygnału Przycisk strzałki do góry Wskaźnik stanu akumulatora Menu skrótów i główny obszar wyświetlacza Przycisk wyboru Obszar wyświetlania przycisków funkcyjnych Przycisk strzałki w dół Przycisk funkcyjny A Przycisk funkcyjny D Przycisk funkcyjny B Przycisk funkcyjny C Przycisk włączania zasilania / nawiązywania połączeń Przycisk wyłączania zasilania / kończenia połączeń Przycisk menu Przycisk wyboru linii telefonicznej Przycisk funkcji Mikrofon Złącze zasilania Złącze zestawu słuchawkowego Telefon Mobile IPTouch 600 Wskaźniki linii telefonicznych Słuchawka Pobieranie Wskaźnik stanu akumulatora Moc sygnału Menu skrótów i główny obszar wyświetlacza Przycisk strzałki do góry Przycisk „push-to-talk” Przycisk wyboru Przycisk strzałki w dół Obszar wyświetlania przycisków funkcyjnych Przycisk funkcyjny D Przycisk funkcyjny C Przycisk wyłączania zasilania / kończenia połączeń Przycisk menu Przycisk funkcyjny A Przycisk funkcyjny B Przycisk włączania zasilania / nawiązywania połączeń Przycisk odłączania akumulatora Przycisk odłączania akumulatora Przycisk funkcji Przycisk wyboru linii telefonicznej Mikrofon Złącze zasilania Złącze zestawu słuchawkowego Strona 6 Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika Wskaźniki stanu — — — — — — — 1 ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Wskaźniki linii telefonicznych są powiązane z klawiszami dostępu do linii. Na przedstawionym rysunku aktywna jest linia 1. Ikona wskaźnika stanu akumulatora informuje o poziomie jego naładowania. Zawiera kreski, które w przybliżeniu określają pozostały czas pracy akumulatora. Wskaźniki poziomu naładowania nie podają precyzyjnych wartości. Gdy na wskaźniku pozostanie jedna kreska, konieczne będzie naładowanie akumulatora. Battery Low (Niski poziom naładowania akumulatora) Ten komunikat pojawia się wraz z sygnałem dźwiękowym, gdy telefon Mobile IPTouch przechodzi w tryb gotowości przy bardzo niskim poziomie naładowania akumulatora. Do momentu naładowania akumulatora telefonu nie będzie można używać. [Komunikat „No Jeśli telefon nie jest w stanie odebrać lub nawiązać Service”] połączenia, zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy (o ile dźwięki ostrzegawcze nie są wyłączone) oraz wyświetlony komunikat opisujący problem. Może to oznaczać, że telefon znalazł się poza zasięgiem. Należy wrócić do obszaru, w którym jest zasięg. Dźwięk informujący o dostępności zasięgu oznacza ponowne nawiązanie łączności ze stacją bazową. Ikona mocy sygnału informuje o jakości sygnału radiowego i pomaga w określeniu, czy telefon Mobile IPTouch ma w danym miejscu zasięg. Ikona pobierania informuje o pobieraniu kodu do telefonu Mobile IPTouch. Pojawia się tylko wtedy, gdy w telefonie uruchomiona jest aplikacja do pobierania danych drogą radiową. [Melodia] Melodia jest odtwarzana podczas pierwszego uruchomienia telefonu Mobile IPTouch po pełnym naładowaniu akumulatora. — — — — — — — Strona 7 Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika Podstawy eksploatacji Włączanie telefonu Mobile IPTouch — — — — — — — Naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania zasilania / nawiązywania połączeń przez około 1 sekundę. Usłyszysz dwa krótkie dźwięki. Po zwolnieniu przycisku usłyszysz dźwięk informujący o dostępności sieci, a po kilku sekundach pojawi się numer wewnętrzny. Telefon Mobile IPTouch przejdzie w tryb gotowości, w którym możliwe jest nawiązywanie i odbieranie połączeń. Wyłączanie telefonu Mobile IPTouch — — — — — — — Naciśnij i przytrzymaj przycisk wyłączania zasilania / kończenia połączeń w telefonie znajdującym się w trybie gotowości. Usłyszysz jeden krótki dźwięk, po którym telefon bezprzewodowy wyłączy się. Telefonu nie można wyłączać w czasie trwania połączenia; należy je zakończyć i dopiero wtedy wyłączyć telefon. Nawiązywanie połączenia — — — — — — — Sygnał wybierania Wciśnij przycisk włączania zasilania / nawiązywania połączeń. Wybieranie numeru Wybieranie numeru za pomocą telefonu Mobile IPTouch odbywa się dokładnie w ten sam sposób, co w przypadku telefonów stacjonarnych. W zależności od konfiguracji centrali abonenckiej możliwe jest wybieranie numerów wewnętrznych, numerów w ramach tej samej centrali bądź nawiązywanie połączeń zewnętrznych. Po naciśnięciu przycisku włączania zasilania / nawiązywania połączeń w słuchawce usłyszysz sygnał wybierania; teraz możesz wybrać numer za pomocą klawiszy z cyframi. Można również najpierw wprowadzić numer, a dopiero potem nacisnąć przycisk włączania zasilania / nawiązywania połączeń w celu nawiązania połączenia (źle wprowadzony numer można poprawić za pomocą przycisku wstecz / gwiazdka). Odbieranie połączeń — — — — — — — Telefon Mobile IPTouch sygnalizuje nadejście połączenia za pomocą dzwonków i alarmu wibracyjnego. Oprócz tego na wyświetlaczu może migać numer linii oraz mogą się pojawić informacje o połączeniu, takie jak nazwa i numer wewnętrzny abonenta wywołującego. Aby odebrać połączenie, naciśnij przycisk włączania zasilania / nawiązywania połączeń. Odbieranie Gdy do telefonu Mobile IPTouch jest podłączony zestaw słuchawkowy, za pomocą zestawu połączenia można odbierać za pomocą dowolnego przycisku z wyjątkiem słuchawkowego przycisków funkcyjnych, bocznych oraz przycisków włączania zasilania / nawiązywania połączeń i wyłączania zasilania / kończenia połączeń. Blokada klawiatury Naciśnij przycisk FCN, a następnie wybierz opcję Lock Keys (zablokuj przyciski) i wciśnij OK. Po aktywowaniu blokady na wyświetlaczu pojawi się napis Unlk (odblokuj). Odblokowywanie W celu odblokowania klawiatury naciśnij przycisk funkcyjny Unlk, klawiatury a następnie przycisk #. Strona 8 Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika — — — — — — — Rozłączanie się Naciśnij przycisk włączania zasilania / kończenia połączeń, aby się rozłączyć. Pamiętaj, aby kończyć w ten sposób każde połączenie. Zmiana poziomu Podczas rozmowy można zmieniać poziom głośności głośności słuchawki słuchawki za pomocą przycisków strzałek w górę oraz w dół, które znajdują się na lewym boku telefonu Mobile IPTouch. Wybrany poziom głośności będzie używany w następnych połączeniach. Zmiana poziomu głośności dzwonka (tylko w telefonach Mobile IPTouch 600) Gdy telefon Mobile IPTouch 600 dzwoni, możliwe jest zwiększanie lub zmniejszanie głośności dzwonka za pomocą przycisków strzałek w górę oraz w dół, które znajdują się na lewym boku telefonu. Wyciszanie dzwonka Jeżeli nie chcesz, żeby telefon Mobile IPTouch sygnalizował dane połączenie dzwonkiem, możesz wyciszyć go za pomocą przycisku wyłączania zasilania / kończenia połączeń. Nie spowoduje to przerwania połączenia. Podświetlenie Podświetlenie włącza się, gdy naciśniesz dowolny przycisk lub pojawi się połączenie przychodzące. Podświetlenie pozostaje włączone przez 10 sekund. Po 10 sekundach podświetlenie samo się wyłączy, o ile w tym czasie nie zostanie naciśnięty żaden przycisk. Strona 9 Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika Aktywowanie funkcji centrali abonenckiej — — — — — — — Usługi komunikacyjne Telefon Mobile IPTouch jest w pełni zintegrowany z centralą abonencką Alcatel-Lucent i umożliwia korzystanie z wielu usług komunikacyjnych. Usługi te są dostępne zarówno w czasie rozmowy, jak i w trybie bezczynności telefonu. Można je łatwo aktywować w celu zwiększenia możliwości komunikacyjnych w środowiskach biznesowych. Dostęp do usług Telefon Mobile IPTouch zawiera wszystkie funkcje centrali potrzebne do uzyskania bezproblemowego dostępu do usług centrali abonenckiej Alcatel-Lucent OmniPCX. Po naciśnięciu przycisku Menu użytkownik uzyskuje dostęp do wbudowanych zestawów poleceń, dzięki którym może wybrać i aktywować usługi komunikacyjne. Naciśnij przycisk Menu podczas rozmowy, aby uzyskać dostęp do następujących usług: Opis usługi Połączenie z drugim rozmówcą (ang. enquiry call) Przełączanie między połączeniami (ang. broker call) Trójstronna konferencja telefoniczna (ang. Three party conference) Przekazywanie połączeń (ang. Transfer) Naciśnij przycisk Menu w trybie bezczynności, aby uzyskać dostęp do następujących usług: Opis usługi Natychmiastowe przekierowanie (ang. immediate forward) Natychmiastowe przekierowanie, gdy zajęte (ang. immediate forward on busy) Przekierowanie w przypadku braku odpowiedzi (ang. forward on no reply) Przekierowanie, gdy zajęte lub w przypadku braku odpowiedzi (ang. forward on busy or no reply) Usunięcie przekierowań (ang. forward cancel) Usunięcie zdalnych przekierowań (ang. cancel remote forward) Przekierowanie połączenia do współpracownika w przypadku braku odpowiedzi (ang. overflow on no reply to associate) Strona 10 Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika Opis wstępnie konfigurowanej usługi Oddzwanianie na ostatnio odebrany numer (ang. last caller callback) Połączenie z ostatnio wybieranym numerem (ang. last number redial) Bezpośrednie odbieranie połączeń (ang. direct call pickup) Odbieranie połączeń grupowych (ang. group call pickup) Zawieszanie/przywracanie połączeń (ang. call park/retrieve) Proszę nie przeszkadzać (ang. do not disturb) Budzik/terminy spotkań (ang. wake up/ appointment reminder) Wyłączenie budzika (ang. cancel wake up) Zdalne przekierowanie (ang. remote forward) Usunięcie automatycznego przekierowania, gdy zajęte (ang. cancel auto call back on busy) Zmiana hasła (ang. password modification) Natychmiastowa konferencja telefoniczna (ang. meet me conference) Przypisanie do grupy (ang. hunting group entry) Odłączenie od grupy (ang. hunting group exit) Przekierowanie na pocztę głosową (ang. voice mail consultation) Korzystanie Aby użyć przycisku wyboru, należy podświetlić opcję z przycisku wyboru przyciskami strzałki w górę lub w dół, a następnie nacisnąć przycisk funkcyjny OK, aby zatwierdzić wybór tej opcji. Korzystanie Kolumna po lewej stronie menu może zawierać z klawiszy skrótów zaprogramowane funkcje przyporządkowane do klawiszy 1-9, 0 lub #. Są to klawisze skrótów, które aktywują odpowiednie opcje. Aby aktywować daną opcję za pomocą klawisza skrótu, należy otworzyć menu i nacisnąć wybrany klawisz. Spowoduje to aktywowanie wybranej opcji, bez względu na to, czy opcja ta jest aktualnie wyświetlona lub podświetlona, czy nie. Brak skrótu oznacza, że dana opcja nie ma przypisanego klawisza skrótu. Przykład: Jeżeli opcji przekazywania połączeń jest przypisany klawisz skrótu 2, to w menu będzie wyświetlony wiersz: 2 Transfer Aby aktywować tę opcję, należy nacisnąć przycisk MENU, a następnie klawisz 2. Można też nacisnąć przycisk OK po przewinięciu listy usług do wybranej pozycji. Aktywacja opcji przekazywania połączeń spoza menu wymaga jedynie naciśnięcia przycisków MENU i 2 (bez konieczności przewijania listy). Strona 11 Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika Zestaw słuchawkowy telefonu bezprzewodowego — — — — — — — Aby skorzystać z zestawu słuchawkowego, należy podłączyć go do odpowiedniego złącza w dolnej części telefonu Mobile IPTouch. Złącze zestawu słuchawkowego Złącze zasilania Strona 12 Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika Ustawianie preferencji użytkownika — — — — — — — Gdy telefon Mobile IPTouch znajduje się w trybie gotowości (jest włączony i nieużywany), naciśnij i przytrzymaj na chwilę przycisk FCN. Spowoduje to wyświetlenie menu trybu gotowości, w którym można ustawić szereg opcji użytkownika. Skonsultuj się z administratorem systemu, aby uzyskać informację, które opcje są obsługiwane w danym telefonie Mobile IPTouch. Element menu (telefon w trybie gotowości) Lock Keys (blokada klawiszy) Ring Options (opcje dzwonka) 2. poziom 3. poziom 4. poziom Telephone ring (dzwonek telefonu) Ring Cadence (rodzaj dzwonka) Off (wyłączony) *PBX (tryb centrali) Continuous (ciągły) Short Pulse (krótki sygnał) Long Pulse (długi sygnał) * Tone 1 (dźwięk 1) Tone 2 (dźwięk 2) Tone 3 (dźwięk 3) Tone 4 (dźwięk 4) Tone 5 (dźwięk 5) Bars (kreski) Ring Tone (dźwięk dzwonka) Ring Volume (głośność dzwonka — tylko w telefonie Mobile IPTouch 600) Vibrate Cadence (rodzaj wibracji) Phone options (opcje telefonu) Auxiliary Ring 1 (dzwonek dodatkowy 1) Auxiliary Ring 2 (dzwonek dodatkowy 2) Noise Mode (poziom szumu do redukcji) Key Tones (dźwięki przycisków) Warning Tones (dźwięki ostrzeżeń) Display Contrast (kontrast wyświetlacza) Keypad Autolock (automatyczna blokada klawiatury) Off (wyłączony) *PBX (tryb centrali) Continuous (ciągły) Short Pulse (krótki sygnał) Long Pulse (długi sygnał) * Normal (zwykłe) High (głośne) Severe (b. głośne) * Enable Tones (włączone) Disable Tones (wyłączone) * Enable Warnings (włączone) Disable Warnings (wyłączone) Contrast % (% kontrastu) * Disable (wyłączona) 5 seconds (po 5 sekundach) 10 seconds (po 10 sekundach) 20 seconds (po 20 sekundach) Phone IP Addr (adres IP telefonu) Server IP Addr (adres IP serwera) Firmware Version (wersja oprogramowania wbudowanego) Gatekeeper IP Address (adres IP urządzenia Gatekeeper) (adres) Language (język) [Lista pobierana] Push-to-talk1 (przycisk „naciśnij Channel (kanał) i mów” — tylko w telefonach Mobile IPTouch 600) System info (informacje systemowe) Current Channel:X (bieżący kanał: X) 12345678 New Channel = ? (nowy kanał = ?) Enable/Disable PTT Enabled (włączony) (włączony/wyłączony) PTT Disabled (wyłączony) Audio Volume (głośność) Bars (kreski) Tone Volume (głośność dźwięków) Bars (kreski) *ustawienia domyślne — — 1 Opcja Push-to-talk jest dostępna tylko w telefonach Mobile IPTouch 600. Strona 13 Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika Opcje dzwonka — — — — — — — Opcje te pozwalają użytkownikowi ustawić dzwonki dla trzech osobnych funkcji. Dzwonek telefonu jest używany do standardowych funkcji telefonicznych. Dzwonki dodatkowe mogą być skonfigurowane do obsługi aplikacji OAI (Open Application Interface). Dzwonek telefonu Ta opcja pozwala użytkownikowi ustawić określony dzwonek, jego głośność i kolejność odtwarzania. Można wybrać dzwonek, sygnalizację wyłącznie za pomocą wibracji, sygnalizację wibracją jednocześnie z dzwonkiem bądź sygnalizację wibracją, po której rozlegnie się dzwonek. Rodzaj dzwonka Dzięki tej opcji możliwe jest ustawienie rodzaju dzwonka. Można wybrać wstępnie zaprogramowany rodzaj dzwonka albo użyć funkcji pobierania ustawień dzwonka z centrali abonenckiej. Opcja PBX (tryb centrali) pozwala korzystać z dowolnych dzwonków przesłanych z centrali abonenckiej, przy czym użytkownik może ustawiać różne dzwonki dla dodatkowych aplikacji. Off (wyłączony): dzwonek milczy. PBX (tryb centrali): rodzaj dzwonka jest określany z poziomu centrali abonenckiej (np. może ona wysyłać dzwonki, które pozwalają rozróżnić połączenia wewnętrzne i zewnętrzne). Continuous (ciągły): dzwonek będzie odtwarzany do momentu odebrania połączenia. Short pulse (krótki sygnał): dzwonek jest odtwarzany w sekwencji krótkich dźwięków. Long pulse (długi sygnał): dzwonek jest odtwarzany w sekwencji długich dźwięków. Dźwięk dzwonka Przycisk funkcyjny Play (odtwarzaj) umożliwia użytkownikowi wysłuchanie dzwonka przed jego wybraniem. Jeżeli opcja rodzaju dzwonka jest wyłączona, opcja dźwięku dzwonka nie będzie wyświetlona w menu. Dostępnych jest pięć dzwonków (wybieranych za pomocą przewijania przyciskami strzałek). Głośność dzwonka Pasek regulacji głośności zawiera kreski, wskazujące poziom głośności (tylko w telefonie Mobile dźwięku. Ustawienie to może być zastąpione w wyniku regulowania IPTouch 600) głośności w czasie dzwonienia telefonu. Wybierz poziom głośności za pomocą bocznych przycisków strzałek w górę i w dół, a następnie naciśnij przycisk funkcyjny OK. Jeśli opcja rodzaju dzwonka jest wyłączona, opcja głośności dzwonka nie pojawi się w menu. Rodzaj wibracji Opcje rodzaju wibracji są takie same, jak w przypadku ustawień rodzaju dzwonka. Dzwonek dodatkowy 1 Dzwonki te są przeznaczone do obsługi aplikacji OAI. Użytkownik może Dzwonek dodatkowy 2 wybrać własny dodatkowy dzwonek dla takich aplikacji. Strona 14 Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika Opcje telefonu — — — — — — — Poziom szumu Ta opcja umożliwia określenie poziomu szumu otoczenia, który musi być do redukcji zredukowany. Zaznaczenie odpowiedniej opcji umożliwi uwzględnienie szumu otoczenia podczas korzystania z telefonu Mobile IPTouch. Opcja Normal (zwykłe) uwzględnia szum charakterystyczny dla większości biur; opcja High (głośne) pozwala korzystać z telefonu w dosyć głośnym otoczeniu; opcja Severe (b. głośne) przeznaczona jest dla otoczenia, w którym szum jest bardzo głośny. Ustawienie trybu innego niż zwykły jest zalecane tylko w sytuacjach, gdy użytkownik znajduje się w głośnym otoczeniu, w którym dźwięki tła mogłyby uniemożliwić odbiorcy usłyszenie rozmówcy. Dźwięki przycisków Opcja ta określa, czy naciskanie przycisków będzie powodować odtwarzanie dźwięków. Domyślnie jest włączona. Możliwe jest włączenie lub wyłączenie dźwięków przycisków. Dźwięki ostrzeżeń Opcja pozwala ustawić odtwarzanie dźwięków w różnych sytuacjach, np. podczas włączania i wyłączania urządzenia, utraty zasięgu itd. Dźwięki te są domyślnie włączone. Można je włączyć lub wyłączyć. Kontrast wyświetlacza Opcja umożliwia dostosowanie wyświetlacza do różnych warunków oświetlenia. Kontrast można zmienić za pomocą przycisków strzałek w górę i w dół. Po ustawieniu właściwego poziomu kontrastu należy nacisnąć przycisk funkcyjny OK. Automatyczna blokada Ta opcja pozwala ustawić automatyczne blokowanie klawiatury w trybie klawiatury gotowości. Funkcja automatycznego blokowania klawiatury może być wyłączona (domyślnie) lub ustawiona na włączanie blokady z określonym opóźnieniem. Dostępne są następujące opcje opóźnionego blokowania klawiatury: Disable (wyłączona): bez blokady klawiatury. 5 seconds (5 s): blokada klawiatury po 5 sekundach. 10 seconds (10 s): blokada klawiatury po 10 sekundach. 20 seconds (20 s): blokada klawiatury po 20 sekundach. Informacje o systemie — — — — — — — Adres IP telefonu Ta opcja umożliwia wyświetlenie bieżącego adresu IP przypisanego telefonowi Mobile IPTouch. Jego wartości nie da się zmienić. Adres IP serwera Ta opcja umożliwia wyświetlenie bieżącego adresu IP przypisanego bramie telefonicznej NL (w przypadku protokołu SRP) lub adresu IP serwera SVP (dla innych protokołów — patrz: dodatki). Wersja oprogramowania Ta opcja umożliwia wyświetlenie bieżącej wersji oprogramowania wbudowanego wbudowanego telefonu Mobile IPTouch. Gatekeeper — — — — — — — Ta opcja umożliwia wyświetlenie adresu IP. Strona 15 Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika Przycisk PTT („naciśnij i mów”) — tylko w telefonach Mobile IPTouch 600 — — — — — — — Opis Dzięki opcji push-to-talk, oprócz standardowego trybu użytkowania możliwe jest korzystanie z telefonu Mobile IPTouch 600 w trybie nadawania grupowego za pomocą przycisku PTT. Telefon Mobile IPTouch 600 obsługuje 8 kanałów transmisji grupowej. Bieżący kanał jest zapisywany w pamięci telefonu. Połączenie w tym trybie inicjuje się przez naciśnięcie przycisku Talk (mów) umieszczonego po prawej stronie telefonu. Transmisja dotrze do wszystkich telefonów Mobile IPTouch 600, które prowadzą nasłuch na wybranym kanale i mają włączoną opcję PTT w menu ustawień użytkownika. Rozmowa w trybie PTT zostanie przerwana, gdy użytkownik odbierze telefon z centrali abonenckiej. Po zakończeniu połączenia z centrali rozmowa w trybie PTT zostanie wznowiona jako aktywne połączenie. Wybór kanału Patrz: Ustawienia preferencji użytkownika. Okres połączenia Telefony bezprzewodowe działają na zasadzie sesji trybu PTT lub okresu połączenia. Okres połączenia PTT rozpoczyna się wraz z nawiązaniem pierwszej transmisji, a kończy wówczas, gdy przez 10 sekund na danym kanale nie było transmisji. Podczas korzystania z telefonu w trybie PTT nie jest możliwe używanie klawiatury w jakimkolwiek innym celu. Możliwe jest jednak nawiązywanie połączeń przez centralę abonencką (patrz poniżej). Nawiązywanie połączeń Po naciśnięciu przycisku Talk zostanie wyemitowany dźwięk sygnalizujący możliwość rozpoczęcia nadawania i można zacząć mówić. Nadawanie Po zainicjowaniu połączenia należy ustawić mikrofon telefonu Mobile IPTouch w odległości około 5 cm od ust i zacząć mówić do mikrofonu. Po zwolnieniu przycisku Talk użytkownik usłyszy dźwięk zakończenia nadawania. Telefon Mobile IPTouch przejdzie w tryb oczekiwania, w którym nasłuchuje na wybranym kanale przez maksymalnie 10 sekund. Aby zainicjować kolejne transmisje za pomocą innych telefonów Mobile IPTouch nadających na tym samym kanale, wystarczy nacisnąć przycisk Talk. Natychmiast zostanie odtworzony dźwięk rozpoczęcia nadawania i można zacząć mówić. Na ekranie jest wyświetlany obecnie wybrany aktywny kanał. Ponieważ wszystkie telefony na tym kanale są już w trybie odbioru, nie występuje dwusekundowe opóźnienie. Jeżeli przez 10 sekund nie wystąpi żadna transmisja, zostanie odtworzony dźwięk zakończenia połączenia i telefon Mobile IPTouch przejdzie w tryb bezczynności. Strona 16 Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika Przycisk PTT („naciśnij i mów”) — ciąg dalszy — — — — — — — Odbieranie Po odebraniu transmisji w trybie PTT telefon odtworzy dźwięk informujący o odbieraniu i przejdzie w tryb odbioru. W tym trybie telefon będzie odbierał wszystkie rozmowy prowadzone na wybranym kanale. W trybie odbioru obsługa przycisku Talk (mów) jest wyłączona. Na ekranie jest wyświetlany obecnie wybrany aktywny kanał, identyfikator abonenta wywołującego z danego nadajnika oraz informacja, że telefon odbiera transmisję grupową. Podczas rozmowy przez centralę abonencką telefon Mobile IPTouch 600 nie może odbierać transmisji w trybie PTT. Pod koniec każdej transmisji telefon przechodzi w stan oczekiwania, w którym nasłuchuje na wybranym kanale przez maksymalnie 10 sekund i wyświetla na ekranie komunikat „Waiting” (oczekiwanie). Jeżeli w ciągu tych 10 sekund nie odbierze żadnej transmisji, zostanie odtworzony dźwięk zakończenia połączenia i telefon przejdzie w tryb bezczynności. Zmiana głośności Aby zmienić głośność w trybie PTT, należy użyć przycisków strzałek w trybie PTT w górę lub w dół. Ustawienia głośności dla trybu PTT są przechowywane w pamięci telefonu niezależnie od bieżących ustawień głośności. Wyciszanie połączenia Aby wyciszyć bieżące połączenie, odbiorca może nacisnąć przycisk w trybie PTT funkcyjny Mute (wycisz). Spowoduje to wyświetlenie na 3 sekundy okna dialogowego Mute, w którym użytkownik może zdecydować o wyciszeniu połączenia za pomocą przycisków funkcyjnych Yes i No. Wyciszenie dotyczy jedynie bieżącego połączenia; kolejne połączenia w trybie PTT będą odtwarzane. Wyciszenie uniemożliwia używanie klawiatury telefonu Mobile IPTouch w trybie PTT do innych celów, w tym do obsługi aplikacji OAI. Gdy telefon jest w trybie wyciszenia, opis przycisku funkcyjnego Mute zmienia się na Unmute (wyłączenie wyciszenia). Opcja ta pozwala wyłączyć wyciszenie po uprzednim potwierdzeniu w oknie dialogowym. Rozpoczęcie następnego okresu połączenia powoduje automatyczne wyłączenie wyciszenia dźwięku. Przerwanie Aby przerwać transmisje przychodzące, odbiorca może nacisnąć przycisk połączenia PTT funkcyjny Terminate (przerwij) i wybrać opcję Yes (tak) w wyświetlonym oknie dialogowym. Spowoduje to natychmiastowe przerwanie odbioru dźwięku i zakończenie sesji PTT. Wybór ten nie wpłynie na funkcjonowanie żadnego innego telefonu bezprzewodowego. Dla danego telefonu zakończone zostanie tylko bieżące połączenie. Gdy rozpocznie się kolejny okres połączenia PTT, telefon bezprzewodowy ponownie przejdzie w tryb odbioru. Aby ponownie dołączyć do trwającej sesji, należy zainicjować połączenie PTT. Jeżeli użytkownik nie chce odbierać połączeń PTT w przyszłości, może wyłączyć opcję PTT w menu użytkownika. Strona 17 Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika Przycisk PTT („naciśnij i mów”) — ciąg dalszy — — — — — — — Połączenie przychodzące z centrali abonenckiej podczas połączenia w trybie PTT Podczas sesji PTT można odbierać połączenia telefoniczne. Telefon bezprzewodowy zasygnalizuje połączenie przychodzące przyciszonym dzwonkiem i wyświetli identyfikator abonenta wywołującego. Aby odebrać połączenie, należy nacisnąć przycisk włączania zasilania / nawiązywania połączeń. Spowoduje to wstrzymanie sesji PTT i wyciszenie dźwięku komunikacji w tym trybie. Po zakończeniu połączenia przekazanego przez centralę należy nacisnąć przycisk wyłączania zasilania / kończenia połączeń, tak jak to zwykle się robi podczas odkładania słuchawki. W tym momencie telefon powróci do trybu PTT i zacznie odtwarzać dźwięk, a aktywna sesja PTT zostanie wznowiona, o ile nie została wcześniej zakończona. Jeżeli użytkownik nie odbierze połączenia za pomocą przycisku włączania zasilania / nawiązywania połączeń, to po zamilknięciu dzwonka na ekranie ponownie pojawią się informacje dotyczące sesji PTT. Nawiązywanie połączeń przez centralę abonencką podczas połączenia w trybie PTT Aby nawiązać połączenie telefoniczne podczas sesji PTT, należy nacisnąć przycisk włączania zasilania / nawiązywania połączeń. Spowoduje to wstrzymanie sesji PTT telefonu bezprzewodowego, zgodnie z powyższym opisem. Przychodzące połączenie PTT podczas połączenia przekazanego z centrali abonenckiej W sytuacji, gdy podczas połączenia z centrali zostanie rozpoczęta sesja PTT, w słuchawce rozlegnie się wyciszony dźwięk informujący o odbieraniu. Można kontynuować rozmowę telefoniczną lub przełączyć się na połączenie w trybie PTT. W tym drugim przypadku trzeba jednak zakończyć rozmowę za pomocą przycisku End Call (zakończ połączenie). Strona 18 Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika Akumulatory — — — — — — — Informacje Telefon Mobile IPTouch wymaga okresowego ładowania o akumulatorach akumulatorów. Zastosowane w nim akumulatory niklowo-metalowo-wodorkowe (NiMH) dla telefonów bezprzewodowych wystarczają na cztery godziny rozmów i 80 godzin gotowości. Telefon znajduje się w trybie gotowości, gdy jest włączony, ale nie ma żadnych aktywnych połączeń. Wskaźnik niskiego Gdy stan naładowania akumulatora osiągnie niski poziom, poziomu naładowania na wyświetlaczu telefonu Mobile IPTouch pojawi się akumulatora odpowiednia ikona. Jeżeli nastąpi to w trakcie połączenia, użytkownik usłyszy w słuchawce wyciszony dźwięk ostrzeżenia w 6-sekundowych odstępach. Oznacza on, że telefon będzie działać jeszcze przez 15-30 minut. Poza połączeniem: kiedy użytkownik nie rozmawia przez telefon, o niskim stanie naładowania akumulatora informuje go ikona. Komunikat „Low Battery” połączony z głośnym sygnałem dźwiękowym oznacza, że akumulator wkrótce się rozładuje. Przed ponownym użyciem telefonu bezprzewodowego konieczne będzie naładowanie akumulatora. Uwaga: Nie należy zwierać styków akumulatora za pomocą przedmiotów z metalu, takich jak monety, klucze czy spinacze biurowe. Zwarcie może spowodować trwałe uszkodzenie akumulatora. Strona 19 Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika Wyjmowanie i wymiana akumulatora telefonu bezprzewodowego — — — — — — — Wyjmowanie Aby wyjąć akumulator, naciśnij jednocześnie oba przyciski akumulatora odłączania akumulatora i wyjmij go z obudowy. Wymiana akumulatora Aby wymienić akumulator, wsuń go z powrotem na miejsce. Nie należy wkładać akumulatora do telefonu bezprzewodowego na siłę. Telefon Mobile IPTouch 300 (tył i lewa strona obudowy) z uchylonym akumulatorem Przycisk strzałki w górę Przycisk wyboru Przycisk strzałki w dół Zatrzask Akumulator Ogranicznik Strona 20 Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika Ładowarka biurkowa — — — — — — — (Mobile IPTouch 300) Ładowarka biurkowa służy do ładowania akumulatorów NiMH. Pełny cykl ładowania trwa około półtorej godziny. Ładowarki działają w temperaturze otoczenia od 10°C do 30°C. Nie należy ich wystawiać na działanie mrozu ani silnego światła słonecznego. Uwaga Nie wolno umieszczać w ładowarce żadnych innych przedmiotów poza telefonami Mobile IPTouch, gdyż może to spowodować uszkodzenie styków i niemożność naładowania telefonu. Korzystanie z ładowarki biurkowej — — — — — — — Przed umieszczeniem telefonu w ładowarce należy zakończyć wszystkie aktywne połączenia za pomocą przycisku wyłączania zasilania / kończenia połączeń. Podczas ładowania telefon może być w trybie gotowości lub wyłączony. Kontrolka wskaźnika Po prawidłowym ułożeniu telefonu Mobile IPTouch na ładowarce zapali się czerwona kontrolka wskaźnika. Kontrolka ta nie zapali się, jeśli ładowarka jest pusta, telefon jest niewłaściwie ułożony lub ładowarka nie jest podłączona do zasilania. Wskaźnik ładowania W trybie gotowości na telefonie Mobile IPTouch wyświetli się numer wewnętrzny i komunikat Charging... (ładowanie). Gdy telefon jest wyłączony, pojawi się komunikat Charging... Kropki na końcu tego komunikatu będą się poruszać do końca cyklu ładowania. Nagrzewanie się akumulatora podczas ładowania jest normalnym objawem. Zakończenie ładowania Po naładowaniu telefonu Mobile IPTouch na ekranie pojawi się komunikat Charge Complete (ładowanie zakończone). Kontrolka wskaźnika pozostanie zapalona do momentu wyjęcia telefonu bezprzewodowego z ładowarki. Strona 21 Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika Podwójne ładowarki Telefon Mobile IPTouch 300 w podwójnej ładowarce — — — — — — — Opis Podwójna ładowarka biurkowa ma dwa gniazda, przeznaczone do ładowania telefonu Mobile IPTouch oraz zapasowego akumulatora. Do telefonów Mobile IPTouch 300 i 600 są dostępne dwa różne modele podwójnych ładowarek. Nie można ich używać wymiennie. Przed umieszczeniem telefonu Mobile IPTouch w podwójnej ładowarce użytkownik musi zakończyć wszystkie aktywne połączenia za pomocą przycisku wyłączania zasilania / kończenia połączeń. Podczas ładowania telefon może być w trybie gotowości lub wyłączony. Nie należy wyjmować akumulatora z telefonu. Telefon należy umieścić w przedniej, a akumulator w tylnej wnęce ładowarki, stykami w dół. Przednia wnęka ma pierwszeństwo w ładowaniu; akumulator umieszczony w tylnej wnęce zacznie się ładować po zakończeniu cyklu ładowania telefonu lub jego wyjęciu z przedniej wnęki. Strona 22 Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika Kontrolka wskaźnika Po poprawnym umieszczeniu słuchawki lub akumulatora w ładowarce zapali się kontrolka wskaźnika. Jasne światło oznacza ładowanie akumulatora. Mniej intensywne światło informuje, że akumulator oczekuje na ładowanie. Kontrolka nie zapali się, gdy telefon jest niewłaściwie ułożony, wnęki są puste lub podwójna ładowarka jest niepodłączona do zasilania. Jeżeli kontrolka wskaźnika miga lub nie świeci się, oznacza to niepoprawne ułożenie akumulatora we wnęce. Należy wyjąć i ponownie włożyć telefon albo akumulator. Jeżeli kontrolka nadal miga albo zacznie migać podczas procesu ładowania, oznaczać to będzie uszkodzenie akumulatora, które uniemożliwia jego używanie. Należy przerwać ładowanie akumulatora i oddać go do utylizacji. Uszkodzonego akumulatora nie wolno wkładać do telefonu Mobile IPTouch, naprawiać ani otwierać. W celu uzyskania pomocy należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu. Po zakończeniu ładowania kontrolka wskaźnika zgaśnie. Pełny cykl ładowania trwa około 2 godzin dla każdej wnęki ładowarki. Wskaźnik ładowania W trybie gotowości na telefonie Mobile IPTouch wyświetli się numer wewnętrzny i komunikat Charging... (ładowanie). O ładowaniu akumulatora informować będzie ikona stanu akumulatora. Telefon będzie działać normalnie i w przypadku połączenia przychodzącego odtworzy odpowiedni dzwonek. Jeżeli telefon jest wyłączony, pojawi się jedynie komunikat Charging... i nie będą odbierane żadne połączenia. Zakończenie ładowania Po naładowaniu telefonu Mobile IPTouch na ekranie pojawi się komunikat Charge Complete (ładowanie zakończone). Jeżeli podczas ładowania telefon Mobile IPTouch był wyłączony, to po jego włączeniu zostanie odtworzona melodyjka oznaczająca zakończenie ładowania. — — — — — — — Strona 23 Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika Ładowarka poczwórna (Gang Charger) — tylko dla telefonów Mobile IPTouch 600 — — — — — — — Ta ładowarka umożliwia jednoczesne ładowanie czterech akumulatorów NiMH. Takie ładowarki działają w temperaturze otoczenia od 10°C do 30°C. Nie należy ich wystawiać na działanie mrozu ani silnego światła słonecznego. (Ładowarka z dwiema wolnymi wnękami) Ładowarki Gang Charger są wyposażone w zasilacz dostosowany do standardu zasilania na terenie danego kraju. Umieść ładowarkę na płaskiej powierzchni i podłącz ją do gniazdka elektrycznego. Korzystanie z ładowarki Gang Charger — — — — — — — Naciśnij dwa przyciski odłączania akumulatora, aby zwolnić zaczepy, i wyjmij akumulator z telefonu Mobile IPTouch. Włóż wyjęty akumulator do jednej z czterech wnęk ładowarki w taki sposób, żeby jego styki dotykały styków ładowarki. Dioda nad wybraną wnęką ładowarki powinna się zaświecić, informując o rozpoczęciu ładowania. Pełny cykl ładowania trwa maksymalnie 2 godziny. Częściowe naładowanie akumulatora następuje już po 5 minutach. Po zakończeniu ładowania dioda przestanie świecić. Wówczas należy wyjąć akumulator z ładowarki. Migająca dioda Jeżeli po włożeniu akumulatora do ładowarki dioda zaczyna migać, może to oznaczać niewłaściwe położenie akumulatora. Należy go wyjąć i włożyć ponownie. Jeżeli dioda nadal miga lub zacznie migać podczas ładowania, oznaczać to będzie uszkodzenie akumulatora, które uniemożliwia jego używanie. Należy przerwać ładowanie akumulatora i oddać go do utylizacji. Uszkodzonego akumulatora nie wolno wkładać do telefonu Mobile IPTouch, naprawiać ani otwierać. W celu uzyskania pomocy należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu. Strona 24 Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika Czyszczenie ładowarek — — — — — — — Ładowarki należy czyścić czystą, wilgotną ściereczką lub ręcznikiem papierowym. Można używać delikatnych detergentów, jednak należy dokładnie usuwać jego resztki za pomocą ściereczki zwilżonej w wodzie. NIE WOLNO ZANURZAĆ ŁADOWARKI W WODZIE CZY INNYM PŁYNIE, ANI WLEWAĆ PŁYNU DO WNĘKI. Styki akumulatora telefonu Mobile IPTouch można wyczyścić za pomocą pałeczek higienicznych lub kawałków ręcznika papierowego zanurzonych w alkoholu izopropylowym, stosowanym często do dezynfekcji. Odsłoniętych styków akumulatora nie wolno wciskać ani wyciągać. Ważna informacja — — — — — — — ● Nie wolno ładować akumulatorów za pomocą innych ładowarek, gdyż może to spowodować zniszczenie akumulatorów. ● Ładowarek można używać tylko z oryginalnymi zasilaczami. ● Nie wolno zanurzać akumulatorów w wodzie ani wrzucać do ognia. ● Nie wolno wyrzucać akumulatorów razem ze zwykłymi odpadami. Zużyty akumulator należy zanieść do wyznaczonego punktu odbioru zużytych baterii bądź odesłać do producenta albo serwisu. Akumulatory zapasowe można kupić od dostawcy lub przedstawiciela serwisu. Strona 25 Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika Konserwacja telefonów Mobile IPTouch i ładowarek — — — — — — — Opisane w tej sekcji zalecenia dotyczą zarówno telefonu, jak i ładowarki oraz ładowarki Gang Charger. Nie upuszczać Nie należy upuszczać telefonu Mobile IPTouch ani uderzać nim o twarde powierzchnie. Noszenie telefonu bezprzewodowego w kaburze lub pokrowcu ułatwi jego ochronę przed uszkodzeniem. Nie rozmontowywać W telefonie Mobile IPTouch ani w ładowarce nie ma części, które można samodzielnie wymieniać. Nie należy otwierać obudowy telefonu Mobile IPTouch ani rozkładać ładowarki na części, gdyż spowoduje to utratę gwarancji. Zalecenia dotyczące Przed czyszczeniem należy wyłączyć telefon Mobile IPTouch i odłączyć czyszczenia ładowarkę od prądu. Urządzeń tych nie wolno zanurzać w wodzie. Powierzchnie zewnętrzne i styki ładowarki czyści się za pomocą lekko zwilżonej w wodzie ściereczki. Podczas wycierania należy uważać, aby nie uszkodzić styków elektrycznych ładowarki. Przecieranie powierzchni telefonu lekko zwilżoną ściereczką lub ręcznikiem papierowym spowoduje usunięcie większości osadów i zabrudzeń. Jeżeli brud nie da się usunąć za pomocą wody, można użyć delikatnego detergentu. Należy pamiętać o dokładnym wytarciu resztek detergentu za pomocą ściereczki zwilżonej wodą. Telefon Mobile IPTouch można czyścić dowolnym płynem do czyszczenia powierzchni lub szkła. NIE WOLNO BEZPOŚREDNIO SPRYSKIWAĆ NIM TELEFONU! Od czasu do czasu można użyć ściereczki lub ręcznika papierowego z alkoholem izopropylowym. Przy takim środku czyszczącym nie należy jednak mocno wycierać klawiatury, gdyż może to uczynić ją nieczytelną. Telefon można też czyścić za pomocą gotowych akcesoriów do czyszczenia okularów czy aparatów fotograficznych, a także za pomocą chusteczek nawilżanych. Należy jednak unikać stosowania produktów zawierających wyciąg z aloesu czy lanolinę, gdyż zostawiają lepkie ślady. Powierzchnię telefonu można co jakiś czas czyścić środkami dezynfekującymi ogólnego użytku i medycznymi. Od czasu do czasu można użyć ściereczki lub ręcznika papierowego z alkoholem izopropylowym. Przy takim środku czyszczącym nie należy jednak mocno wycierać klawiatury, gdyż może to uczynić ją nieczytelną. ● Nie wolno używać środków do pielęgnacji mebli, wosków ani innych środków zawierających zmiękczacze. ● Nie wolno używać środków zawierających lanolinę, aloes, glicerynę czy inny składnik kosmetyczny do pielęgnacji skóry. ● Nie wolno stosować rozpuszczalników, takich jak aceton czy spirytus techniczny. ● Nie wolno spryskiwać telefonu ani zanurzać go w płynie. Zabrudzenie złącza telefonu może spowodować trzaski i przerwy w sygnale. Aby wyczyścić złącze, należy zamoczyć pałeczkę higieniczną w alkoholu izopropylowym i delikatnie wyczyścić nią złącze, poprzez kilkakrotne wkładanie, obracanie i wyciąganie pałeczki. Jeśli to możliwe, zaleca się usunięcie ze złącza zanieczyszczeń za pomocą sprężonego powietrza. Strona 26 Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika Wskazówki dotyczące użytkowania — — — — — — — ● Przed użyciem telefonu Mobile IPTouch należy naładować akumulator. ● Telefon Mobile IPTouch nie jest telefonem komórkowym; można z niego korzystać jedynie w połączeniu z systemem telefonicznym abonenta. ● Nie należy przystawiać dzwoniącego telefonu do ucha. ● Mikrofon znajduje się pomiędzy przyciskami FCN i LINE. Jest to mikrofon o wysokiej czułości, który będzie działać poprawnie w dowolnym ułożeniu telefonu ze słuchawką przy uchu. Nie ma potrzeby mówienia bezpośrednio do mikrofonu, ale też podczas rozmowy nie powinno się go zasłaniać dłonią czy policzkiem. ● Na ekranie ciekłokrystalicznym wyświetlane są informacje o stanie telefonu Mobile IPTouch oraz okna dialogowe różnych funkcji. ● O niskim stanie naładowania akumulatora informuje wyciszony sygnał dźwiękowy i ikona stanu akumulatora na wyświetlaczu. ● Niewłaściwe postępowanie ze zużytymi akumulatorami przyczynia się do zniszczenia środowiska. Należy je odpowiednio utylizować. ● Telefony Mobile IPTouch mają możliwość regulacji głośności i rodzaju dzwonka. ● Dobrze jest nosić telefon Mobile IPTouch w pokrowcu. UWAGA Zaleca się wykonanie testów zgodności z normami przed zastosowaniem opisywanego w tym podręczniku sprzętu w bezpośredniej bliskości urządzeń służących do podtrzymywania życia. Posiadacze wszczepionego rozrusznika serca nie powinni nosić blisko niego telefonu bezprzewodowego, ze względu na ryzyko wystąpienia zakłóceń. Słuchawka może przyciągać przedmioty metalowe. Korzystanie z telefonu Mobile IPTouch może wywoływać słyszenie niepożądanych dźwięków u osób korzystających z aparatów słuchowych. Zalecane jest korzystanie z telefonów, których można używać z aparatami słuchowymi. Strona 27