Telefony Mobile IPTouch 300 i 600 Podręcznik użytkownika

Transkrypt

Telefony Mobile IPTouch 300 i 600 Podręcznik użytkownika
Telefony Mobile IPTouch 300 i 600
Podręcznik użytkownika
Numer referencyjny: GU-MIPT-300-600-USAB-ed02
Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika
Strona 2
Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Firma
ALCATEL BUSINESS SYSTEMS
32, avenue Kleber
92707 Colombes Cedex — Francja
oświadcza, że wymienione poniżej produkty spełniają wymagania dyrektywy 1999/5/EC Parlamentu Europejskiego
i Rady Europy:
Alcatel-Lucent Mobile IPTouch 300,
Alcatel-Lucent Mobile IPTouch 600.
Wprowadzanie jakichkolwiek modyfikacji bez zgody producenta powoduje unieważnienie niniejszego
oświadczenia. Kopię oryginału tego oświadczenia można uzyskać od instalatora sprzętu.
UWAGA: Zmiany i modyfikacje opisywanego sprzętu mogą spowodować naruszenie jego zgodności z częścią
15. przepisów FCC i unieważnienie uprawnień użytkownika do korzystania z tego sprzętu.
OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE TELEFONÓW BEZPRZEWODOWYCH
Opisywane urządzenie jest zgodne z częścią 15. przepisów FCC. Korzystanie z niego jest możliwe pod dwoma
warunkami: (1) urządzenie to nie może powodować szkodliwych zakłóceń; (2) urządzenie to musi przyjmować
dowolne interferencje nawet wtedy, gdy powodują one niepożądane jego działanie.
INFORMACJE DOTYCZĄCE PROMIENIOWANIA RADIOWEGO
Opisywany sprzęt został poddany testom, które dowiodły jego zgodności z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych
klasy B, zgodnie z częścią 15. przepisów FCC. Ograniczenia te zostały ustanowione w celu zapewnienia właściwej
ochrony przed zakłóceniami w instalacjach domowych. Opisywane urządzenie emituje i odbiera fale radiowe
oraz może generować promieniowanie radiowe. Jeżeli sprzęt zostanie zainstalowany lub będzie wykorzystywany
niezgodnie z instrukcjami, to może spowodować to zakłócenia w komunikacji radiowej. Zakłócenia mogą wystąpić
w dowolnej instalacji. Jeżeli sprzęt jest źródłem takich zakłóceń, należy skontaktować się z instalatorem.
Strona 3
Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika
INFORMACJE O WSKAŹNIKU SAR
Opisywany bezprzewodowy telefon przenośny jest nadajnikiem-odbiornikiem o niskim poborze zasilania, który
odbiera i wysyła sygnały radiowe, gdy jest włączony.
STANY ZJEDNOCZONE
W sierpniu 1996 r. Komisja Federalna ds. Telekomunikacji (Federal Communications Commission, FCC) przyjęła
wytyczne ws. narażenia na działanie fal radiowych oraz bezpiecznego poziomu promieniowania radiowego
w bezprzewodowych telefonach przenośnych. Wytyczne te są zgodne z następującymi normami ustanowionymi
wcześniej przez amerykańskie i międzynarodowe instytucje normalizacyjne:
● Norma ANSI C95.1 ustanowiona przez American National Standards Institute w 1992 r.
● Norma NCRP — raport 86 ustanowiona przez National Council on Radiation Protection and Measurements
w 1986 r.
● Norma ICNIRP ustanowiona przez International Commission on Non-Ionising Radiation Protection w 1996 r.
● Norma DHWC — dokument Safety Code 6 kanadyjskiego Ministerstwa Zdrowia i Opieki Społecznej.
Normy te zostały opracowane przez niezależne organizacje naukowe na podstawie okresowych, dokładnych analiz
badań naukowych. W normach tych uwzględniono znaczny margines bezpieczeństwa, dzięki czemu możliwe
jest zapewnienie bezpieczeństwa wszystkich ludzi — niezależnie od ich wieku i stanu zdrowia. W przypadku
bezprzewodowych telefonów przenośnych standardy ochrony ludzi przed działaniem fal radiowych określają
jednostkę miary promieniowania radiowego, która nosi nazwę wskaźnika indywidualnej absorpcji fal radiowych
(ang. Specific Absorption Rate, SAR). Wyznaczona przez FCC maksymalna wartość tego wskaźnika wynosi
1,6 W/kg. Testy określające wartość wskaźnika SAR są wykonywane w standardowych pozycjach roboczych
określonych przez FCC, gdy telefon nadaje na najwyższym certyfikowanym poziomie mocy we wszystkich
badanych pasmach częstotliwości. Mimo że wskaźnik SAR jest określany dla najwyższego certyfikowanego
poziomu mocy, faktyczna wartość tego wskaźnika dla danego telefonu podczas pracy może być dużo niższa
od maksymalnej dopuszczalnej. Telefon jest bowiem tak zaprojektowany, by mógł nadawać z różną mocą
i wykorzystywać jedynie taki poziom mocy, który jest potrzebny do połączenia z siecią. Inaczej mówiąc, im
bliżej anteny stacji bazowej, tym niższa jest moc nadawania. Przed dopuszczeniem telefonu do sprzedaży poddaje
się go testom i nadaje mu certyfikat FCC, który potwierdza, że dany telefon nie przekracza normy zgodnej
z wymaganiami prawnymi dotyczącymi bezpiecznego oddziaływania fal radiowych na organizm ludzki. Dla
każdego modelu telefonu przeprowadza się testy w pozycjach i miejscach (np. przy uchu czy przy ciele) określonych
przez FCC. Choć dla różnych telefonów i pozycji poziomy wskaźników SAR mogą być inne, wszystkie są niższe
od wymaganych przez przepisy prawne dotyczące bezpiecznego oddziaływania fal radiowych na organizm
ludzki. Ponieważ poziomy wskaźników SAR dla modeli telefonów opisywanych w tym podręczniku spełniają
wymagania wytycznych FCC w zakresie emisji fal radiowych, telefony otrzymały certyfikat homologacji FCC.
Informacje na temat wskaźników SAR dla poszczególnych modeli można znaleźć w archiwum FCC, na stronie
http://www.fcc.gov/oet/fccid (w sekcji „Display Grant”), wpisując w polu wyszukiwania identyfikator FCC
„OLIPT300” dla modelu Mobile IPTouch 300 lub „OP3IPT600” dla modelu Mobile IPTouch 600.
Europa i inne kraje
W Europie ograniczenia określone przez dyrektywę 1999/5/EC wynoszą 2 W/kg (przy głowie i tułowiu).
We wszystkich krajach za ogólne ograniczenie przyjęto wartość 1,6 W/kg.
Zmierzone wartości wskaźnika SAR wynoszą:
dla modelu Mobile IPTouch 300: 0,061 W/kg przy 2462 MHz (przy głowie) i 0,0379 W/kg przy 2412 MHz (przy ciele),
dla modelu Mobile IPTouch 600: 0,166 W/kg przy 2462 MHz (przy głowie) i 0,0199 W/kg przy 2412 MHz (przy ciele).
Normalna pozycja robocza telefonu: telefon należy trzymać tak, jak każdy inny, umieszczając
słuchawkę przy uchu i mówiąc do mikrofonu. Taka pozycja telefonu gwarantuje, że antena
wewnętrzna będzie we właściwym położeniu.
Kompatybilność elektromagnetyczna i zakłócenia elektromagnetyczne
Niemal każde urządzenie elektroniczne jest podatne na zakłócenia elektromagnetyczne,
jeżeli zostało nieodpowiednio ekranowane, skonstruowane lub skonfigurowane pod kątem
kompatybilności elektromagnetycznej.
Strona 4
Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika
Budynki
Aby zapobiec zakłóceniom elektromagnetycznym lub problemom z kompatybilnością elektromagnetyczną, należy
wyłączyć urządzenia radiowe w budynku, w którym obowiązuje zakaz korzystania z takich urządzeń. W szpitalach
i innych budynkach opieki medycznej może być używany sprzęt, który jest wrażliwy na zewnętrzne źródła
promieniowania o częstotliwości fal radiowych.
Urządzenia medyczne
Rozruszniki serca. Stowarzyszenie Producentów Branży Medycznej (Health Industry Manufacturers Association)
zaleca zachowanie minimalnej odległości 15 cm między bezprzewodowym przenośnym urządzeniem radiowym
a rozrusznikiem serca. Jest to zgodne z niezależnymi badaniami i zaleceniami Ośrodka Badań nad Technologiami
Bezprzewodowymi (ang. Wireless Technology Research). Osoby mające wszczepiony rozrusznik serca powinny
przestrzegać następujących zaleceń:
● ZAWSZE zachowuj odległość minimum 15 cm między rozrusznikiem serca a włączonym telefonem
bezprzewodowym.
● Nie noś telefonu bezprzewodowego w kieszeni na piersi.
● Trzymaj telefon bezprzewodowy przy uchu po przeciwnej stronie ciała niż rozrusznik serca, aby zmniejszyć
ryzyko wystąpienia zakłóceń.
● WYŁĄCZ natychmiast telefon bezprzewodowy w przypadku wystąpienia jakichkolwiek podejrzeń, że powoduje
on zakłócenia pracy rozrusznika.
Aparaty słuchowe. Niektóre cyfrowe bezprzewodowe urządzenia radiowe mogą zakłócać pracę wybranych modeli
aparatów słuchowych. W przypadku wystąpienia takich zakłóceń zalecane jest skontaktowanie się z producentem
aparatu słuchowego i rozważenie rozwiązań alternatywnych.
Inne urządzenia medyczne. W przypadku korzystania z innych osobistych urządzeń medycznych należy
skonsultować się z ich producentem, aby ustalić, czy są one odpowiednio ekranowane przed zewnętrznymi źródłami
promieniowania radiowego. W uzyskaniu takich informacji może pomóc lekarz.
Ostrzeżenia dotyczące eksploatacji
Obszary zagrożone wybuchem. Przed wejściem na obszar zagrożony wybuchem należy wyłączać telefon
bezprzewodowy, chyba że dane urządzenie ma atest dopuszczający jego użytkowanie na takich obszarach
(np. certyfikat Factory Mutual). Na obszarach zagrożonych wybuchem nie wolno także wyjmować, wkładać ani
ładować akumulatora, gdyż każda iskra może wywołać pożar albo wybuch, czego skutkiem może być zagrożenie
dla zdrowia lub życia.
Do obszarów zagrożonych wybuchem należą miejsca tankowania, np. pomieszczenia pod
pokładem łodzi, magazyny i przepompownie paliw lub chemikaliów, a także obszary,
w których unoszą się w powietrzu chemikalia, cząstki zboża, pyłu lub sproszkowanego metalu.
Należą do nich także obszary, w których zwykle nakazuje się wyłączanie silników pojazdów.
Obszary zagrożone wybuchem są na ogół oznakowane, jednak nie zawsze.
Akumulatory. Zetknięcie styków dowolnego akumulatora z przedmiotem przewodzącym prąd elektryczny, takim
jak biżuteria, klucze czy łańcuszki, może spowodować straty materialne lub uszkodzenia ciała, np. poparzenia.
Skutkiem takiego zetknięcia jest na ogół zamknięcie obwodu elektrycznego (zwarcie), które powoduje rozgrzanie
materiału. Zachowaj ostrożność w obchodzeniu się z naładowanym akumulatorem, zwłaszcza przy przenoszeniu go
w kieszeni, torebce czy w inny sposób, który może spowodować zetknięcie z metalowymi przedmiotami.
Czyszczenie i suszenie. Korzystanie ze skórzanego pokrowca pomaga chronić telefon bezprzewodowy przed
uszkodzeniami i zamoczeniem wnętrza (np. przez deszcz). Należy pamiętać, że nie jest on wodoodporny
i zetknięcie z wodą może spowodować trwałe uszkodzenie.
W przypadku zamoczenia wnętrza telefonu bezprzewodowego nie należy go suszyć w piekarniku czy za
pomocą suszarki, gdyż spowoduje to trwałe uszkodzenia i unieważnienie gwarancji. Zamiast tego należy
wykonać następujące czynności: 1. Natychmiast wyłączyć telefon bezprzewodowy. 2. Wyjąć akumulator
z telefonu bezprzewodowego. 3. Wytrząsnąć resztę płynu z wnętrza telefonu bezprzewodowego. 4. Umieścić
telefon bezprzewodowy i akumulator w przewiewnym miejscu o temperaturze pokojowej. 5. Pozostawić telefon
bezprzewodowy i akumulator na 72 godziny, co umożliwi ich wysuszenie, po czym włożyć akumulator do telefonu
bezprzewodowego i włączyć telefon. Jeżeli po wykonaniu tych czynności telefon bezprzewodowy nadal nie działa,
należy skontaktować się ze sprzedawcą w celu uzyskania instrukcji postępowania serwisowego.
Instrukcje dotyczące czyszczenia telefonu znajdują się na stronie 26.
Strona 5
Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika
Telefon Mobile IPTouch 300
Wskaźniki linii telefonicznych
Słuchawka
Pobieranie
Moc sygnału
Przycisk strzałki do góry
Wskaźnik stanu akumulatora
Menu skrótów
i główny obszar wyświetlacza
Przycisk wyboru
Obszar wyświetlania
przycisków funkcyjnych
Przycisk strzałki w dół
Przycisk funkcyjny A
Przycisk funkcyjny D
Przycisk funkcyjny B
Przycisk funkcyjny C
Przycisk włączania zasilania /
nawiązywania połączeń
Przycisk wyłączania zasilania /
kończenia połączeń
Przycisk menu
Przycisk wyboru linii telefonicznej
Przycisk funkcji
Mikrofon
Złącze zasilania
Złącze zestawu słuchawkowego
Telefon Mobile IPTouch 600
Wskaźniki linii telefonicznych
Słuchawka
Pobieranie
Wskaźnik stanu akumulatora
Moc sygnału
Menu skrótów
i główny obszar wyświetlacza
Przycisk strzałki do góry
Przycisk „push-to-talk”
Przycisk wyboru
Przycisk strzałki w dół
Obszar wyświetlania
przycisków funkcyjnych
Przycisk funkcyjny D
Przycisk funkcyjny C
Przycisk wyłączania zasilania /
kończenia połączeń
Przycisk menu
Przycisk funkcyjny A
Przycisk funkcyjny B
Przycisk włączania zasilania /
nawiązywania połączeń
Przycisk odłączania akumulatora
Przycisk odłączania akumulatora
Przycisk funkcji
Przycisk wyboru linii telefonicznej
Mikrofon
Złącze zasilania
Złącze zestawu słuchawkowego
Strona 6
Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika
Wskaźniki stanu
—
—
—
—
—
—
—
1 ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Wskaźniki linii telefonicznych są powiązane z klawiszami
dostępu do linii. Na przedstawionym rysunku aktywna jest
linia 1.
Ikona wskaźnika stanu akumulatora informuje o poziomie
jego naładowania. Zawiera kreski, które w przybliżeniu
określają pozostały czas pracy akumulatora. Wskaźniki
poziomu naładowania nie podają precyzyjnych wartości.
Gdy na wskaźniku pozostanie jedna kreska, konieczne
będzie naładowanie akumulatora.
Battery Low
(Niski poziom
naładowania
akumulatora)
Ten komunikat pojawia się wraz z sygnałem dźwiękowym,
gdy telefon Mobile IPTouch przechodzi w tryb gotowości
przy bardzo niskim poziomie naładowania akumulatora.
Do momentu naładowania akumulatora telefonu nie będzie
można używać.
[Komunikat „No Jeśli telefon nie jest w stanie odebrać lub nawiązać
Service”] połączenia, zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy (o ile
dźwięki ostrzegawcze nie są wyłączone) oraz wyświetlony
komunikat opisujący problem. Może to oznaczać, że telefon
znalazł się poza zasięgiem. Należy wrócić do obszaru,
w którym jest zasięg. Dźwięk informujący o dostępności
zasięgu oznacza ponowne nawiązanie łączności ze stacją
bazową.
Ikona mocy sygnału informuje o jakości sygnału radiowego
i pomaga w określeniu, czy telefon Mobile IPTouch ma
w danym miejscu zasięg.
Ikona pobierania informuje o pobieraniu kodu do telefonu
Mobile IPTouch. Pojawia się tylko wtedy, gdy w telefonie
uruchomiona jest aplikacja do pobierania danych drogą
radiową.
[Melodia] Melodia jest odtwarzana podczas pierwszego uruchomienia
telefonu Mobile IPTouch po pełnym naładowaniu
akumulatora.
—
—
—
—
—
—
—
Strona 7
Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika
Podstawy eksploatacji
Włączanie telefonu Mobile IPTouch
—
—
—
—
—
—
—
Naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania zasilania / nawiązywania
połączeń przez około 1 sekundę. Usłyszysz dwa krótkie dźwięki. Po
zwolnieniu przycisku usłyszysz dźwięk informujący o dostępności sieci,
a po kilku sekundach pojawi się numer wewnętrzny. Telefon Mobile
IPTouch przejdzie w tryb gotowości, w którym możliwe jest nawiązywanie
i odbieranie połączeń.
Wyłączanie telefonu Mobile IPTouch
—
—
—
—
—
—
—
Naciśnij i przytrzymaj przycisk wyłączania zasilania / kończenia
połączeń w telefonie znajdującym się w trybie gotowości. Usłyszysz jeden
krótki dźwięk, po którym telefon bezprzewodowy wyłączy się. Telefonu nie
można wyłączać w czasie trwania połączenia; należy je zakończyć i dopiero
wtedy wyłączyć telefon.
Nawiązywanie połączenia
—
—
—
—
—
—
—
Sygnał wybierania Wciśnij przycisk włączania zasilania / nawiązywania połączeń.
Wybieranie numeru Wybieranie numeru za pomocą telefonu Mobile IPTouch odbywa się
dokładnie w ten sam sposób, co w przypadku telefonów stacjonarnych.
W zależności od konfiguracji centrali abonenckiej możliwe jest wybieranie
numerów wewnętrznych, numerów w ramach tej samej centrali bądź
nawiązywanie połączeń zewnętrznych. Po naciśnięciu przycisku włączania
zasilania / nawiązywania połączeń w słuchawce usłyszysz sygnał
wybierania; teraz możesz wybrać numer za pomocą klawiszy z cyframi.
Można również najpierw wprowadzić numer, a dopiero potem nacisnąć
przycisk włączania zasilania / nawiązywania połączeń w celu
nawiązania połączenia (źle wprowadzony numer można poprawić za
pomocą przycisku wstecz / gwiazdka).
Odbieranie połączeń
—
—
—
—
—
—
—
Telefon Mobile IPTouch sygnalizuje nadejście połączenia za pomocą
dzwonków i alarmu wibracyjnego. Oprócz tego na wyświetlaczu może
migać numer linii oraz mogą się pojawić informacje o połączeniu, takie jak
nazwa i numer wewnętrzny abonenta wywołującego.
Aby odebrać połączenie, naciśnij przycisk włączania zasilania /
nawiązywania połączeń.
Odbieranie Gdy do telefonu Mobile IPTouch jest podłączony zestaw słuchawkowy,
za pomocą zestawu połączenia można odbierać za pomocą dowolnego przycisku z wyjątkiem
słuchawkowego przycisków funkcyjnych, bocznych oraz przycisków włączania zasilania
/ nawiązywania połączeń i wyłączania zasilania / kończenia
połączeń.
Blokada klawiatury Naciśnij przycisk FCN, a następnie wybierz opcję Lock Keys (zablokuj
przyciski) i wciśnij OK. Po aktywowaniu blokady na wyświetlaczu pojawi
się napis Unlk (odblokuj).
Odblokowywanie W celu odblokowania klawiatury naciśnij przycisk funkcyjny Unlk,
klawiatury a następnie przycisk #.
Strona 8
Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika
—
—
—
—
—
—
—
Rozłączanie się Naciśnij przycisk włączania zasilania / kończenia
połączeń, aby się rozłączyć. Pamiętaj, aby kończyć w ten
sposób każde połączenie.
Zmiana poziomu Podczas rozmowy można zmieniać poziom głośności
głośności słuchawki słuchawki za pomocą przycisków strzałek w górę oraz
w dół, które znajdują się na lewym boku telefonu Mobile
IPTouch. Wybrany poziom głośności będzie używany
w następnych połączeniach.
Zmiana poziomu
głośności dzwonka
(tylko w telefonach
Mobile IPTouch 600)
Gdy telefon Mobile IPTouch 600 dzwoni, możliwe
jest zwiększanie lub zmniejszanie głośności dzwonka
za pomocą przycisków strzałek w górę oraz w dół, które
znajdują się na lewym boku telefonu.
Wyciszanie dzwonka Jeżeli nie chcesz, żeby telefon Mobile IPTouch
sygnalizował dane połączenie dzwonkiem, możesz
wyciszyć go za pomocą przycisku wyłączania zasilania
/ kończenia połączeń. Nie spowoduje to przerwania
połączenia.
Podświetlenie Podświetlenie włącza się, gdy naciśniesz dowolny przycisk
lub pojawi się połączenie przychodzące. Podświetlenie
pozostaje włączone przez 10 sekund. Po 10 sekundach
podświetlenie samo się wyłączy, o ile w tym czasie nie
zostanie naciśnięty żaden przycisk.
Strona 9
Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika
Aktywowanie funkcji centrali abonenckiej
—
—
—
—
—
—
—
Usługi komunikacyjne Telefon Mobile IPTouch jest w pełni zintegrowany
z centralą abonencką Alcatel-Lucent i umożliwia
korzystanie z wielu usług komunikacyjnych. Usługi te
są dostępne zarówno w czasie rozmowy, jak i w trybie
bezczynności telefonu. Można je łatwo aktywować w celu
zwiększenia możliwości komunikacyjnych w środowiskach
biznesowych.
Dostęp do usług Telefon Mobile IPTouch zawiera wszystkie funkcje
centrali potrzebne do uzyskania bezproblemowego dostępu do usług
centrali abonenckiej Alcatel-Lucent OmniPCX.
Po naciśnięciu przycisku Menu użytkownik uzyskuje
dostęp do wbudowanych zestawów poleceń, dzięki którym
może wybrać i aktywować usługi komunikacyjne.
Naciśnij przycisk Menu podczas rozmowy, aby uzyskać
dostęp do następujących usług:
Opis usługi
Połączenie z drugim rozmówcą (ang. enquiry call)
Przełączanie między połączeniami (ang. broker call)
Trójstronna konferencja telefoniczna (ang. Three party conference)
Przekazywanie połączeń (ang. Transfer)
Naciśnij przycisk Menu w trybie bezczynności, aby
uzyskać dostęp do następujących usług:
Opis usługi
Natychmiastowe przekierowanie (ang. immediate forward)
Natychmiastowe przekierowanie, gdy zajęte (ang. immediate
forward on busy)
Przekierowanie w przypadku braku odpowiedzi (ang. forward on
no reply)
Przekierowanie, gdy zajęte lub w przypadku braku odpowiedzi
(ang. forward on busy or no reply)
Usunięcie przekierowań (ang. forward cancel)
Usunięcie zdalnych przekierowań (ang. cancel remote forward)
Przekierowanie połączenia do współpracownika w przypadku
braku odpowiedzi (ang. overflow on no reply to associate)
Strona 10
Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika
Opis wstępnie konfigurowanej usługi
Oddzwanianie na ostatnio odebrany numer (ang. last caller
callback)
Połączenie z ostatnio wybieranym numerem (ang. last number
redial)
Bezpośrednie odbieranie połączeń (ang. direct call pickup)
Odbieranie połączeń grupowych (ang. group call pickup)
Zawieszanie/przywracanie połączeń (ang. call park/retrieve)
Proszę nie przeszkadzać (ang. do not disturb)
Budzik/terminy spotkań (ang. wake up/ appointment reminder)
Wyłączenie budzika (ang. cancel wake up)
Zdalne przekierowanie (ang. remote forward)
Usunięcie automatycznego przekierowania, gdy zajęte (ang. cancel
auto call back on busy)
Zmiana hasła (ang. password modification)
Natychmiastowa konferencja telefoniczna (ang. meet me
conference)
Przypisanie do grupy (ang. hunting group entry)
Odłączenie od grupy (ang. hunting group exit)
Przekierowanie na pocztę głosową (ang. voice mail consultation)
Korzystanie Aby użyć przycisku wyboru, należy podświetlić opcję
z przycisku wyboru przyciskami strzałki w górę lub w dół, a następnie
nacisnąć przycisk funkcyjny OK, aby zatwierdzić wybór tej
opcji.
Korzystanie Kolumna po lewej stronie menu może zawierać
z klawiszy skrótów zaprogramowane funkcje przyporządkowane do klawiszy
1-9, 0 lub #. Są to klawisze skrótów, które aktywują
odpowiednie opcje. Aby aktywować daną opcję za pomocą
klawisza skrótu, należy otworzyć menu i nacisnąć wybrany
klawisz. Spowoduje to aktywowanie wybranej opcji, bez
względu na to, czy opcja ta jest aktualnie wyświetlona lub
podświetlona, czy nie. Brak skrótu oznacza, że dana opcja
nie ma przypisanego klawisza skrótu.
Przykład: Jeżeli opcji przekazywania połączeń jest przypisany
klawisz skrótu 2, to w menu będzie wyświetlony wiersz:
2 Transfer
Aby aktywować tę opcję, należy nacisnąć przycisk MENU,
a następnie klawisz 2. Można też nacisnąć przycisk OK
po przewinięciu listy usług do wybranej pozycji.
Aktywacja opcji przekazywania połączeń spoza menu
wymaga jedynie naciśnięcia przycisków MENU i 2
(bez konieczności przewijania listy).
Strona 11
Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika
Zestaw słuchawkowy telefonu bezprzewodowego
—
—
—
—
—
—
—
Aby skorzystać z zestawu słuchawkowego, należy
podłączyć go do odpowiedniego złącza w dolnej części
telefonu Mobile IPTouch.
Złącze zestawu
słuchawkowego
Złącze zasilania
Strona 12
Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika
Ustawianie preferencji użytkownika
—
—
—
—
—
—
—
Gdy telefon Mobile IPTouch znajduje się w trybie gotowości (jest włączony
i nieużywany), naciśnij i przytrzymaj na chwilę przycisk FCN. Spowoduje
to wyświetlenie menu trybu gotowości, w którym można ustawić szereg
opcji użytkownika. Skonsultuj się z administratorem systemu, aby uzyskać
informację, które opcje są obsługiwane w danym telefonie Mobile IPTouch.
Element menu
(telefon w trybie gotowości)
Lock Keys (blokada klawiszy)
Ring Options (opcje dzwonka)
2. poziom
3. poziom
4. poziom
Telephone ring
(dzwonek telefonu)
Ring Cadence
(rodzaj dzwonka)
Off (wyłączony)
*PBX (tryb centrali)
Continuous (ciągły)
Short Pulse (krótki sygnał)
Long Pulse (długi sygnał)
* Tone 1 (dźwięk 1)
Tone 2 (dźwięk 2)
Tone 3 (dźwięk 3)
Tone 4 (dźwięk 4)
Tone 5 (dźwięk 5)
Bars (kreski)
Ring Tone (dźwięk dzwonka)
Ring Volume (głośność
dzwonka — tylko w telefonie
Mobile IPTouch 600)
Vibrate Cadence
(rodzaj wibracji)
Phone options (opcje telefonu)
Auxiliary Ring 1
(dzwonek dodatkowy 1)
Auxiliary Ring 2
(dzwonek dodatkowy 2)
Noise Mode
(poziom szumu do redukcji)
Key Tones
(dźwięki przycisków)
Warning Tones
(dźwięki ostrzeżeń)
Display Contrast
(kontrast wyświetlacza)
Keypad Autolock
(automatyczna blokada
klawiatury)
Off (wyłączony)
*PBX (tryb centrali)
Continuous (ciągły)
Short Pulse (krótki sygnał)
Long Pulse (długi sygnał)
* Normal (zwykłe)
High (głośne)
Severe (b. głośne)
* Enable Tones (włączone)
Disable Tones (wyłączone)
* Enable Warnings (włączone)
Disable Warnings (wyłączone)
Contrast % (% kontrastu)
* Disable (wyłączona)
5 seconds (po 5 sekundach)
10 seconds (po 10 sekundach)
20 seconds (po 20 sekundach)
Phone IP Addr
(adres IP telefonu)
Server IP Addr
(adres IP serwera)
Firmware Version
(wersja oprogramowania
wbudowanego)
Gatekeeper IP
Address
(adres IP urządzenia Gatekeeper) (adres)
Language (język)
[Lista pobierana]
Push-to-talk1 (przycisk „naciśnij Channel (kanał)
i mów” — tylko w telefonach
Mobile IPTouch 600)
System info
(informacje systemowe)
Current Channel:X
(bieżący kanał: X)
12345678
New Channel = ?
(nowy kanał = ?)
Enable/Disable
PTT Enabled (włączony)
(włączony/wyłączony)
PTT Disabled (wyłączony)
Audio Volume (głośność)
Bars (kreski)
Tone Volume (głośność dźwięków) Bars (kreski)
*ustawienia domyślne
—
—
1
Opcja Push-to-talk jest dostępna tylko w telefonach Mobile IPTouch 600.
Strona 13
Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika
Opcje dzwonka
—
—
—
—
—
—
—
Opcje te pozwalają użytkownikowi ustawić dzwonki dla trzech osobnych
funkcji. Dzwonek telefonu jest używany do standardowych funkcji
telefonicznych. Dzwonki dodatkowe mogą być skonfigurowane do
obsługi aplikacji OAI (Open Application Interface).
Dzwonek telefonu Ta opcja pozwala użytkownikowi ustawić określony dzwonek, jego głośność
i kolejność odtwarzania. Można wybrać dzwonek, sygnalizację wyłącznie
za pomocą wibracji, sygnalizację wibracją jednocześnie z dzwonkiem bądź
sygnalizację wibracją, po której rozlegnie się dzwonek.
Rodzaj dzwonka Dzięki tej opcji możliwe jest ustawienie rodzaju dzwonka. Można
wybrać wstępnie zaprogramowany rodzaj dzwonka albo użyć funkcji
pobierania ustawień dzwonka z centrali abonenckiej. Opcja PBX (tryb
centrali) pozwala korzystać z dowolnych dzwonków przesłanych z centrali
abonenckiej, przy czym użytkownik może ustawiać różne dzwonki dla
dodatkowych aplikacji.
Off (wyłączony): dzwonek milczy.
PBX (tryb centrali): rodzaj dzwonka jest określany z poziomu centrali
abonenckiej (np. może ona wysyłać dzwonki, które pozwalają rozróżnić
połączenia wewnętrzne i zewnętrzne).
Continuous (ciągły): dzwonek będzie odtwarzany do momentu odebrania
połączenia.
Short pulse (krótki sygnał): dzwonek jest odtwarzany w sekwencji
krótkich dźwięków.
Long pulse (długi sygnał): dzwonek jest odtwarzany w sekwencji długich
dźwięków.
Dźwięk dzwonka Przycisk funkcyjny Play (odtwarzaj) umożliwia użytkownikowi
wysłuchanie dzwonka przed jego wybraniem. Jeżeli opcja rodzaju dzwonka
jest wyłączona, opcja dźwięku dzwonka nie będzie wyświetlona w menu.
Dostępnych jest pięć dzwonków (wybieranych za pomocą przewijania
przyciskami strzałek).
Głośność dzwonka Pasek regulacji głośności zawiera kreski, wskazujące poziom głośności
(tylko w telefonie Mobile dźwięku. Ustawienie to może być zastąpione w wyniku regulowania
IPTouch 600) głośności w czasie dzwonienia telefonu. Wybierz poziom głośności za
pomocą bocznych przycisków strzałek w górę i w dół, a następnie naciśnij
przycisk funkcyjny OK. Jeśli opcja rodzaju dzwonka jest wyłączona, opcja
głośności dzwonka nie pojawi się w menu.
Rodzaj wibracji Opcje rodzaju wibracji są takie same, jak w przypadku ustawień rodzaju
dzwonka.
Dzwonek dodatkowy 1 Dzwonki te są przeznaczone do obsługi aplikacji OAI. Użytkownik może
Dzwonek dodatkowy 2 wybrać własny dodatkowy dzwonek dla takich aplikacji.
Strona 14
Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika
Opcje telefonu
—
—
—
—
—
—
—
Poziom szumu Ta opcja umożliwia określenie poziomu szumu otoczenia, który musi być
do redukcji zredukowany. Zaznaczenie odpowiedniej opcji umożliwi uwzględnienie
szumu otoczenia podczas korzystania z telefonu Mobile IPTouch. Opcja
Normal (zwykłe) uwzględnia szum charakterystyczny dla większości
biur; opcja High (głośne) pozwala korzystać z telefonu w dosyć głośnym
otoczeniu; opcja Severe (b. głośne) przeznaczona jest dla otoczenia,
w którym szum jest bardzo głośny. Ustawienie trybu innego niż zwykły
jest zalecane tylko w sytuacjach, gdy użytkownik znajduje się w głośnym
otoczeniu, w którym dźwięki tła mogłyby uniemożliwić odbiorcy usłyszenie
rozmówcy.
Dźwięki przycisków Opcja ta określa, czy naciskanie przycisków będzie powodować odtwarzanie
dźwięków. Domyślnie jest włączona. Możliwe jest włączenie lub wyłączenie
dźwięków przycisków.
Dźwięki ostrzeżeń Opcja pozwala ustawić odtwarzanie dźwięków w różnych sytuacjach,
np. podczas włączania i wyłączania urządzenia, utraty zasięgu itd. Dźwięki
te są domyślnie włączone. Można je włączyć lub wyłączyć.
Kontrast wyświetlacza Opcja umożliwia dostosowanie wyświetlacza do różnych warunków
oświetlenia. Kontrast można zmienić za pomocą przycisków strzałek
w górę i w dół. Po ustawieniu właściwego poziomu kontrastu należy
nacisnąć przycisk funkcyjny OK.
Automatyczna blokada Ta opcja pozwala ustawić automatyczne blokowanie klawiatury w trybie
klawiatury gotowości. Funkcja automatycznego blokowania klawiatury może być
wyłączona (domyślnie) lub ustawiona na włączanie blokady z określonym
opóźnieniem. Dostępne są następujące opcje opóźnionego blokowania
klawiatury:
Disable (wyłączona): bez blokady klawiatury.
5 seconds (5 s): blokada klawiatury po 5 sekundach.
10 seconds (10 s): blokada klawiatury po 10 sekundach.
20 seconds (20 s): blokada klawiatury po 20 sekundach.
Informacje o systemie
—
—
—
—
—
—
—
Adres IP telefonu Ta opcja umożliwia wyświetlenie bieżącego adresu IP przypisanego
telefonowi Mobile IPTouch. Jego wartości nie da się zmienić.
Adres IP serwera Ta opcja umożliwia wyświetlenie bieżącego adresu IP przypisanego bramie
telefonicznej NL (w przypadku protokołu SRP) lub adresu IP serwera SVP
(dla innych protokołów — patrz: dodatki).
Wersja oprogramowania Ta opcja umożliwia wyświetlenie bieżącej wersji oprogramowania
wbudowanego wbudowanego telefonu Mobile IPTouch.
Gatekeeper
—
—
—
—
—
—
—
Ta opcja umożliwia wyświetlenie adresu IP.
Strona 15
Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika
Przycisk PTT („naciśnij i mów”) — tylko w telefonach Mobile IPTouch 600
—
—
—
—
—
—
—
Opis Dzięki opcji push-to-talk, oprócz standardowego trybu użytkowania
możliwe jest korzystanie z telefonu Mobile IPTouch 600 w trybie nadawania
grupowego za pomocą przycisku PTT.
Telefon Mobile IPTouch 600 obsługuje 8 kanałów transmisji grupowej.
Bieżący kanał jest zapisywany w pamięci telefonu. Połączenie w tym trybie
inicjuje się przez naciśnięcie przycisku Talk (mów) umieszczonego po
prawej stronie telefonu. Transmisja dotrze do wszystkich telefonów Mobile
IPTouch 600, które prowadzą nasłuch na wybranym kanale i mają włączoną
opcję PTT w menu ustawień użytkownika.
Rozmowa w trybie PTT zostanie przerwana, gdy użytkownik odbierze
telefon z centrali abonenckiej. Po zakończeniu połączenia z centrali
rozmowa w trybie PTT zostanie wznowiona jako aktywne połączenie.
Wybór kanału Patrz: Ustawienia preferencji użytkownika.
Okres połączenia Telefony bezprzewodowe działają na zasadzie sesji trybu PTT lub okresu
połączenia. Okres połączenia PTT rozpoczyna się wraz z nawiązaniem
pierwszej transmisji, a kończy wówczas, gdy przez 10 sekund na danym
kanale nie było transmisji.
Podczas korzystania z telefonu w trybie PTT nie jest możliwe używanie
klawiatury w jakimkolwiek innym celu. Możliwe jest jednak nawiązywanie
połączeń przez centralę abonencką (patrz poniżej).
Nawiązywanie połączeń Po naciśnięciu przycisku Talk zostanie wyemitowany dźwięk sygnalizujący
możliwość rozpoczęcia nadawania i można zacząć mówić.
Nadawanie Po zainicjowaniu połączenia należy ustawić mikrofon telefonu Mobile
IPTouch w odległości około 5 cm od ust i zacząć mówić do mikrofonu.
Po zwolnieniu przycisku Talk użytkownik usłyszy dźwięk zakończenia
nadawania. Telefon Mobile IPTouch przejdzie w tryb oczekiwania,
w którym nasłuchuje na wybranym kanale przez maksymalnie 10 sekund.
Aby zainicjować kolejne transmisje za pomocą innych telefonów Mobile
IPTouch nadających na tym samym kanale, wystarczy nacisnąć przycisk
Talk. Natychmiast zostanie odtworzony dźwięk rozpoczęcia nadawania
i można zacząć mówić. Na ekranie jest wyświetlany obecnie wybrany
aktywny kanał. Ponieważ wszystkie telefony na tym kanale są już w trybie
odbioru, nie występuje dwusekundowe opóźnienie.
Jeżeli przez 10 sekund nie wystąpi żadna transmisja, zostanie odtworzony
dźwięk zakończenia połączenia i telefon Mobile IPTouch przejdzie w tryb
bezczynności.
Strona 16
Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika
Przycisk PTT („naciśnij i mów”) — ciąg dalszy
—
—
—
—
—
—
—
Odbieranie Po odebraniu transmisji w trybie PTT telefon odtworzy dźwięk informujący
o odbieraniu i przejdzie w tryb odbioru.
W tym trybie telefon będzie odbierał wszystkie rozmowy prowadzone na
wybranym kanale. W trybie odbioru obsługa przycisku Talk (mów) jest
wyłączona. Na ekranie jest wyświetlany obecnie wybrany aktywny kanał,
identyfikator abonenta wywołującego z danego nadajnika oraz informacja,
że telefon odbiera transmisję grupową. Podczas rozmowy przez centralę
abonencką telefon Mobile IPTouch 600 nie może odbierać transmisji
w trybie PTT.
Pod koniec każdej transmisji telefon przechodzi w stan oczekiwania,
w którym nasłuchuje na wybranym kanale przez maksymalnie 10 sekund
i wyświetla na ekranie komunikat „Waiting” (oczekiwanie). Jeżeli w ciągu
tych 10 sekund nie odbierze żadnej transmisji, zostanie odtworzony dźwięk
zakończenia połączenia i telefon przejdzie w tryb bezczynności.
Zmiana głośności Aby zmienić głośność w trybie PTT, należy użyć przycisków strzałek
w trybie PTT w górę lub w dół. Ustawienia głośności dla trybu PTT są przechowywane
w pamięci telefonu niezależnie od bieżących ustawień głośności.
Wyciszanie połączenia Aby wyciszyć bieżące połączenie, odbiorca może nacisnąć przycisk
w trybie PTT funkcyjny Mute (wycisz). Spowoduje to wyświetlenie na 3 sekundy okna
dialogowego Mute, w którym użytkownik może zdecydować o wyciszeniu
połączenia za pomocą przycisków funkcyjnych Yes i No.
Wyciszenie dotyczy jedynie bieżącego połączenia; kolejne połączenia
w trybie PTT będą odtwarzane. Wyciszenie uniemożliwia używanie
klawiatury telefonu Mobile IPTouch w trybie PTT do innych celów, w tym
do obsługi aplikacji OAI.
Gdy telefon jest w trybie wyciszenia, opis przycisku funkcyjnego Mute
zmienia się na Unmute (wyłączenie wyciszenia). Opcja ta pozwala
wyłączyć wyciszenie po uprzednim potwierdzeniu w oknie dialogowym.
Rozpoczęcie następnego okresu połączenia powoduje automatyczne
wyłączenie wyciszenia dźwięku.
Przerwanie Aby przerwać transmisje przychodzące, odbiorca może nacisnąć przycisk
połączenia PTT funkcyjny Terminate (przerwij) i wybrać opcję Yes (tak) w wyświetlonym
oknie dialogowym. Spowoduje to natychmiastowe przerwanie odbioru
dźwięku i zakończenie sesji PTT. Wybór ten nie wpłynie na funkcjonowanie
żadnego innego telefonu bezprzewodowego. Dla danego telefonu
zakończone zostanie tylko bieżące połączenie. Gdy rozpocznie się kolejny
okres połączenia PTT, telefon bezprzewodowy ponownie przejdzie w tryb
odbioru. Aby ponownie dołączyć do trwającej sesji, należy zainicjować
połączenie PTT.
Jeżeli użytkownik nie chce odbierać połączeń PTT w przyszłości, może
wyłączyć opcję PTT w menu użytkownika.
Strona 17
Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika
Przycisk PTT („naciśnij i mów”) — ciąg dalszy
—
—
—
—
—
—
—
Połączenie
przychodzące z centrali
abonenckiej podczas
połączenia w trybie PTT
Podczas sesji PTT można odbierać połączenia telefoniczne.
Telefon bezprzewodowy zasygnalizuje połączenie
przychodzące przyciszonym dzwonkiem i wyświetli
identyfikator abonenta wywołującego.
Aby odebrać połączenie, należy nacisnąć przycisk
włączania zasilania / nawiązywania połączeń.
Spowoduje to wstrzymanie sesji PTT i wyciszenie dźwięku
komunikacji w tym trybie.
Po zakończeniu połączenia przekazanego przez centralę
należy nacisnąć przycisk wyłączania zasilania /
kończenia połączeń, tak jak to zwykle się robi podczas
odkładania słuchawki. W tym momencie telefon powróci
do trybu PTT i zacznie odtwarzać dźwięk, a aktywna
sesja PTT zostanie wznowiona, o ile nie została wcześniej
zakończona.
Jeżeli użytkownik nie odbierze połączenia za pomocą
przycisku włączania zasilania / nawiązywania
połączeń, to po zamilknięciu dzwonka na ekranie
ponownie pojawią się informacje dotyczące sesji PTT.
Nawiązywanie
połączeń przez centralę
abonencką podczas
połączenia w trybie PTT
Aby nawiązać połączenie telefoniczne podczas sesji
PTT, należy nacisnąć przycisk włączania zasilania /
nawiązywania połączeń. Spowoduje to wstrzymanie
sesji PTT telefonu bezprzewodowego, zgodnie
z powyższym opisem.
Przychodzące
połączenie PTT
podczas połączenia
przekazanego z centrali
abonenckiej
W sytuacji, gdy podczas połączenia z centrali zostanie
rozpoczęta sesja PTT, w słuchawce rozlegnie się wyciszony
dźwięk informujący o odbieraniu. Można kontynuować
rozmowę telefoniczną lub przełączyć się na połączenie
w trybie PTT. W tym drugim przypadku trzeba jednak
zakończyć rozmowę za pomocą przycisku End Call
(zakończ połączenie).
Strona 18
Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika
Akumulatory
—
—
—
—
—
—
—
Informacje Telefon Mobile IPTouch wymaga okresowego ładowania
o akumulatorach akumulatorów. Zastosowane w nim akumulatory
niklowo-metalowo-wodorkowe (NiMH) dla telefonów
bezprzewodowych wystarczają na cztery godziny rozmów
i 80 godzin gotowości. Telefon znajduje się w trybie
gotowości, gdy jest włączony, ale nie ma żadnych
aktywnych połączeń.
Wskaźnik niskiego Gdy stan naładowania akumulatora osiągnie niski poziom,
poziomu naładowania na wyświetlaczu telefonu Mobile IPTouch pojawi się
akumulatora odpowiednia ikona. Jeżeli nastąpi to w trakcie połączenia,
użytkownik usłyszy w słuchawce wyciszony dźwięk
ostrzeżenia w 6-sekundowych odstępach. Oznacza on,
że telefon będzie działać jeszcze przez 15-30 minut.
Poza połączeniem: kiedy użytkownik nie rozmawia
przez telefon, o niskim stanie naładowania akumulatora
informuje go ikona. Komunikat „Low Battery” połączony
z głośnym sygnałem dźwiękowym oznacza, że akumulator
wkrótce się rozładuje. Przed ponownym użyciem telefonu
bezprzewodowego konieczne będzie naładowanie
akumulatora.
Uwaga: Nie należy zwierać styków akumulatora za pomocą
przedmiotów z metalu, takich jak monety, klucze czy
spinacze biurowe. Zwarcie może spowodować trwałe
uszkodzenie akumulatora.
Strona 19
Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika
Wyjmowanie i wymiana akumulatora telefonu bezprzewodowego
—
—
—
—
—
—
—
Wyjmowanie Aby wyjąć akumulator, naciśnij jednocześnie oba przyciski
akumulatora odłączania akumulatora i wyjmij go z obudowy.
Wymiana akumulatora Aby wymienić akumulator, wsuń go z powrotem na
miejsce. Nie należy wkładać akumulatora do telefonu
bezprzewodowego na siłę.
Telefon Mobile
IPTouch 300
(tył i lewa strona
obudowy)
z uchylonym
akumulatorem
Przycisk strzałki w górę
Przycisk wyboru
Przycisk strzałki w dół
Zatrzask
Akumulator
Ogranicznik
Strona 20
Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika
Ładowarka biurkowa
—
—
—
—
—
—
—
(Mobile IPTouch 300)
Ładowarka biurkowa służy do ładowania akumulatorów
NiMH. Pełny cykl ładowania trwa około półtorej godziny.
Ładowarki działają w temperaturze otoczenia od 10°C
do 30°C. Nie należy ich wystawiać na działanie mrozu ani
silnego światła słonecznego.
Uwaga
Nie wolno umieszczać w ładowarce żadnych innych
przedmiotów poza telefonami Mobile IPTouch, gdyż
może to spowodować uszkodzenie styków i niemożność
naładowania telefonu.
Korzystanie z ładowarki biurkowej
—
—
—
—
—
—
—
Przed umieszczeniem telefonu w ładowarce należy
zakończyć wszystkie aktywne połączenia za pomocą
przycisku wyłączania zasilania / kończenia
połączeń. Podczas ładowania telefon może być w trybie
gotowości lub wyłączony.
Kontrolka wskaźnika Po prawidłowym ułożeniu telefonu Mobile IPTouch na
ładowarce zapali się czerwona kontrolka wskaźnika.
Kontrolka ta nie zapali się, jeśli ładowarka jest pusta,
telefon jest niewłaściwie ułożony lub ładowarka nie jest
podłączona do zasilania.
Wskaźnik ładowania W trybie gotowości na telefonie Mobile IPTouch wyświetli
się numer wewnętrzny i komunikat Charging...
(ładowanie). Gdy telefon jest wyłączony, pojawi się
komunikat Charging... Kropki na końcu tego komunikatu
będą się poruszać do końca cyklu ładowania. Nagrzewanie
się akumulatora podczas ładowania jest normalnym
objawem.
Zakończenie ładowania Po naładowaniu telefonu Mobile IPTouch na ekranie
pojawi się komunikat Charge Complete (ładowanie
zakończone). Kontrolka wskaźnika pozostanie zapalona
do momentu wyjęcia telefonu bezprzewodowego
z ładowarki.
Strona 21
Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika
Podwójne ładowarki
Telefon Mobile IPTouch 300
w podwójnej ładowarce
—
—
—
—
—
—
—
Opis Podwójna ładowarka biurkowa ma dwa gniazda,
przeznaczone do ładowania telefonu Mobile IPTouch oraz
zapasowego akumulatora. Do telefonów Mobile IPTouch
300 i 600 są dostępne dwa różne modele podwójnych
ładowarek. Nie można ich używać wymiennie.
Przed umieszczeniem telefonu Mobile IPTouch
w podwójnej ładowarce użytkownik musi zakończyć
wszystkie aktywne połączenia za pomocą przycisku
wyłączania zasilania / kończenia połączeń. Podczas
ładowania telefon może być w trybie gotowości lub
wyłączony. Nie należy wyjmować akumulatora z telefonu.
Telefon należy umieścić w przedniej, a akumulator w tylnej
wnęce ładowarki, stykami w dół. Przednia wnęka ma
pierwszeństwo w ładowaniu; akumulator umieszczony
w tylnej wnęce zacznie się ładować po zakończeniu cyklu
ładowania telefonu lub jego wyjęciu z przedniej wnęki.
Strona 22
Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika
Kontrolka wskaźnika Po poprawnym umieszczeniu słuchawki lub akumulatora
w ładowarce zapali się kontrolka wskaźnika. Jasne światło
oznacza ładowanie akumulatora. Mniej intensywne
światło informuje, że akumulator oczekuje na ładowanie.
Kontrolka nie zapali się, gdy telefon jest niewłaściwie
ułożony, wnęki są puste lub podwójna ładowarka jest
niepodłączona do zasilania. Jeżeli kontrolka wskaźnika
miga lub nie świeci się, oznacza to niepoprawne ułożenie
akumulatora we wnęce. Należy wyjąć i ponownie włożyć
telefon albo akumulator. Jeżeli kontrolka nadal miga albo
zacznie migać podczas procesu ładowania, oznaczać to
będzie uszkodzenie akumulatora, które uniemożliwia
jego używanie. Należy przerwać ładowanie akumulatora
i oddać go do utylizacji. Uszkodzonego akumulatora nie
wolno wkładać do telefonu Mobile IPTouch, naprawiać ani
otwierać. W celu uzyskania pomocy należy skontaktować
się z przedstawicielem serwisu.
Po zakończeniu ładowania kontrolka wskaźnika zgaśnie.
Pełny cykl ładowania trwa około 2 godzin dla każdej wnęki
ładowarki.
Wskaźnik ładowania W trybie gotowości na telefonie Mobile IPTouch wyświetli
się numer wewnętrzny i komunikat Charging...
(ładowanie). O ładowaniu akumulatora informować będzie
ikona stanu akumulatora. Telefon będzie działać normalnie
i w przypadku połączenia przychodzącego odtworzy
odpowiedni dzwonek. Jeżeli telefon jest wyłączony, pojawi
się jedynie komunikat Charging... i nie będą odbierane
żadne połączenia.
Zakończenie ładowania Po naładowaniu telefonu Mobile IPTouch na ekranie
pojawi się komunikat Charge Complete (ładowanie
zakończone). Jeżeli podczas ładowania telefon Mobile
IPTouch był wyłączony, to po jego włączeniu zostanie
odtworzona melodyjka oznaczająca zakończenie ładowania.
—
—
—
—
—
—
—
Strona 23
Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika
Ładowarka poczwórna (Gang Charger) — tylko dla telefonów Mobile IPTouch 600
—
—
—
—
—
—
—
Ta ładowarka umożliwia jednoczesne ładowanie
czterech akumulatorów NiMH. Takie ładowarki działają
w temperaturze otoczenia od 10°C do 30°C. Nie należy
ich wystawiać na działanie mrozu ani silnego światła
słonecznego.
(Ładowarka z dwiema wolnymi wnękami)
Ładowarki Gang Charger są wyposażone w zasilacz
dostosowany do standardu zasilania na terenie danego
kraju. Umieść ładowarkę na płaskiej powierzchni i podłącz
ją do gniazdka elektrycznego.
Korzystanie z ładowarki Gang Charger
—
—
—
—
—
—
—
Naciśnij dwa przyciski odłączania akumulatora, aby
zwolnić zaczepy, i wyjmij akumulator z telefonu Mobile
IPTouch.
Włóż wyjęty akumulator do jednej z czterech wnęk
ładowarki w taki sposób, żeby jego styki dotykały styków
ładowarki. Dioda nad wybraną wnęką ładowarki powinna
się zaświecić, informując o rozpoczęciu ładowania. Pełny
cykl ładowania trwa maksymalnie 2 godziny. Częściowe
naładowanie akumulatora następuje już po 5 minutach.
Po zakończeniu ładowania dioda przestanie świecić.
Wówczas należy wyjąć akumulator z ładowarki.
Migająca dioda Jeżeli po włożeniu akumulatora do ładowarki dioda
zaczyna migać, może to oznaczać niewłaściwe położenie
akumulatora. Należy go wyjąć i włożyć ponownie. Jeżeli
dioda nadal miga lub zacznie migać podczas ładowania,
oznaczać to będzie uszkodzenie akumulatora, które
uniemożliwia jego używanie. Należy przerwać ładowanie
akumulatora i oddać go do utylizacji. Uszkodzonego
akumulatora nie wolno wkładać do telefonu Mobile
IPTouch, naprawiać ani otwierać. W celu uzyskania
pomocy należy skontaktować się z przedstawicielem
serwisu.
Strona 24
Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika
Czyszczenie ładowarek
—
—
—
—
—
—
—
Ładowarki należy czyścić czystą, wilgotną ściereczką
lub ręcznikiem papierowym. Można używać delikatnych
detergentów, jednak należy dokładnie usuwać jego resztki
za pomocą ściereczki zwilżonej w wodzie. NIE WOLNO
ZANURZAĆ ŁADOWARKI W WODZIE CZY INNYM
PŁYNIE, ANI WLEWAĆ PŁYNU DO WNĘKI.
Styki akumulatora telefonu Mobile IPTouch można
wyczyścić za pomocą pałeczek higienicznych lub
kawałków ręcznika papierowego zanurzonych w alkoholu
izopropylowym, stosowanym często do dezynfekcji.
Odsłoniętych styków akumulatora nie wolno wciskać
ani wyciągać.
Ważna informacja
—
—
—
—
—
—
—
● Nie wolno ładować akumulatorów za pomocą innych
ładowarek, gdyż może to spowodować zniszczenie
akumulatorów.
● Ładowarek można używać tylko z oryginalnymi
zasilaczami.
● Nie wolno zanurzać akumulatorów w wodzie ani
wrzucać do ognia.
● Nie wolno wyrzucać akumulatorów razem ze zwykłymi
odpadami. Zużyty akumulator należy zanieść do
wyznaczonego punktu odbioru zużytych baterii bądź
odesłać do producenta albo serwisu.
Akumulatory zapasowe można kupić od dostawcy lub
przedstawiciela serwisu.
Strona 25
Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika
Konserwacja telefonów Mobile IPTouch i ładowarek
—
—
—
—
—
—
—
Opisane w tej sekcji zalecenia dotyczą zarówno telefonu, jak i ładowarki
oraz ładowarki Gang Charger.
Nie upuszczać Nie należy upuszczać telefonu Mobile IPTouch ani uderzać nim o twarde
powierzchnie. Noszenie telefonu bezprzewodowego w kaburze lub
pokrowcu ułatwi jego ochronę przed uszkodzeniem.
Nie rozmontowywać W telefonie Mobile IPTouch ani w ładowarce nie ma części, które można
samodzielnie wymieniać. Nie należy otwierać obudowy telefonu Mobile
IPTouch ani rozkładać ładowarki na części, gdyż spowoduje to utratę
gwarancji.
Zalecenia dotyczące Przed czyszczeniem należy wyłączyć telefon Mobile IPTouch i odłączyć
czyszczenia ładowarkę od prądu. Urządzeń tych nie wolno zanurzać w wodzie.
Powierzchnie zewnętrzne i styki ładowarki czyści się za pomocą lekko
zwilżonej w wodzie ściereczki. Podczas wycierania należy uważać, aby nie
uszkodzić styków elektrycznych ładowarki.
Przecieranie powierzchni telefonu lekko zwilżoną ściereczką lub ręcznikiem
papierowym spowoduje usunięcie większości osadów i zabrudzeń. Jeżeli
brud nie da się usunąć za pomocą wody, można użyć delikatnego detergentu.
Należy pamiętać o dokładnym wytarciu resztek detergentu za pomocą
ściereczki zwilżonej wodą.
Telefon Mobile IPTouch można czyścić dowolnym płynem do czyszczenia
powierzchni lub szkła. NIE WOLNO BEZPOŚREDNIO SPRYSKIWAĆ
NIM TELEFONU! Od czasu do czasu można użyć ściereczki lub ręcznika
papierowego z alkoholem izopropylowym. Przy takim środku czyszczącym
nie należy jednak mocno wycierać klawiatury, gdyż może to uczynić ją
nieczytelną.
Telefon można też czyścić za pomocą gotowych akcesoriów do czyszczenia
okularów czy aparatów fotograficznych, a także za pomocą chusteczek
nawilżanych. Należy jednak unikać stosowania produktów zawierających
wyciąg z aloesu czy lanolinę, gdyż zostawiają lepkie ślady.
Powierzchnię telefonu można co jakiś czas czyścić środkami
dezynfekującymi ogólnego użytku i medycznymi. Od czasu do czasu można
użyć ściereczki lub ręcznika papierowego z alkoholem izopropylowym. Przy
takim środku czyszczącym nie należy jednak mocno wycierać klawiatury,
gdyż może to uczynić ją nieczytelną.
● Nie wolno używać środków do pielęgnacji mebli, wosków ani innych
środków zawierających zmiękczacze.
● Nie wolno używać środków zawierających lanolinę, aloes, glicerynę czy
inny składnik kosmetyczny do pielęgnacji skóry.
● Nie wolno stosować rozpuszczalników, takich jak aceton czy spirytus
techniczny.
● Nie wolno spryskiwać telefonu ani zanurzać go w płynie.
Zabrudzenie złącza telefonu może spowodować trzaski i przerwy w sygnale.
Aby wyczyścić złącze, należy zamoczyć pałeczkę higieniczną w alkoholu
izopropylowym i delikatnie wyczyścić nią złącze, poprzez kilkakrotne
wkładanie, obracanie i wyciąganie pałeczki. Jeśli to możliwe, zaleca się
usunięcie ze złącza zanieczyszczeń za pomocą sprężonego powietrza.
Strona 26
Telefony Mobile IPTouch 300-600 — podręcznik użytkownika
Wskazówki dotyczące użytkowania
—
—
—
—
—
—
—
● Przed użyciem telefonu Mobile IPTouch należy
naładować akumulator.
● Telefon Mobile IPTouch nie jest telefonem komórkowym;
można z niego korzystać jedynie w połączeniu
z systemem telefonicznym abonenta.
● Nie należy przystawiać dzwoniącego telefonu do ucha.
● Mikrofon znajduje się pomiędzy przyciskami FCN
i LINE. Jest to mikrofon o wysokiej czułości, który
będzie działać poprawnie w dowolnym ułożeniu telefonu
ze słuchawką przy uchu. Nie ma potrzeby mówienia
bezpośrednio do mikrofonu, ale też podczas rozmowy
nie powinno się go zasłaniać dłonią czy policzkiem.
● Na ekranie ciekłokrystalicznym wyświetlane są
informacje o stanie telefonu Mobile IPTouch oraz okna
dialogowe różnych funkcji.
● O niskim stanie naładowania akumulatora informuje
wyciszony sygnał dźwiękowy i ikona stanu akumulatora
na wyświetlaczu.
● Niewłaściwe postępowanie ze zużytymi akumulatorami
przyczynia się do zniszczenia środowiska. Należy
je odpowiednio utylizować.
● Telefony Mobile IPTouch mają możliwość regulacji
głośności i rodzaju dzwonka.
● Dobrze jest nosić telefon Mobile IPTouch w pokrowcu.
UWAGA
Zaleca się wykonanie testów zgodności z normami przed zastosowaniem opisywanego w tym podręczniku sprzętu
w bezpośredniej bliskości urządzeń służących do podtrzymywania życia.
Posiadacze wszczepionego rozrusznika serca nie powinni nosić blisko niego telefonu bezprzewodowego, ze względu
na ryzyko wystąpienia zakłóceń.
Słuchawka może przyciągać przedmioty metalowe.
Korzystanie z telefonu Mobile IPTouch może wywoływać słyszenie niepożądanych dźwięków u osób korzystających
z aparatów słuchowych. Zalecane jest korzystanie z telefonów, których można używać z aparatami słuchowymi.
Strona 27

Podobne dokumenty