HEP Zirko Basic 15-1.1 B65 T
Transkrypt
HEP Zirko Basic 15-1.1 B65 T
HEP Zirko Wysokowydajne pompy cyrkulacyjne do ciepłej wody użytkowej HEP Zirko Basic 15-1.1 B65 HEP Zirko Basic 15-1.1 B65 T HEP Zirko 20-1.1 B110 HEP Zirko 20-1.1 B110 T HEP Zirko M HEP Zirko MT Instrukcja montażu i obsługi. (0331-35008) (0331-35009) (0331-35006) (0331-35007) (0331-35010) (0331-35011) Pompa cyrkulacyjna do ciepłej wody użytkowej HEP Zirko nr1 1 HEP Zirko Basic 15-1.1 B65 HEP Zirko Basic 15-1.1 B65 T HEP Zirko 20-1.1 B110 HEP Zirko 20-1.1 B110 T A (in mm) B (in mm) C (in mm) Kg DN HEP Zirko Basic 15-1.1 B65 Typ 76 118 105 0,9 15 HEP Zirko Basic 15-1.1 B65 T 110 163 150 1 15 HEP Zirko 20-1.1 B110 76 142 112 1,3 15 HEP Zirko 20-1.1 B110T 110 187 153 1,4 15 nr2 2 9 8 1,00 max. 0,80 6 5 0,60 4 0,40 3 m in . min. 2 0,20 1 0 100 200 HEP Zirko Basic HEP Zirko Basic T 2 7 300 400 500 HEP Zirko HEP Zirko T 600 700 800 900 1.000 Natężenie przepływu [l/h] Zakres regulacji wersji z timerem (T): +1 W Zakres regulacji [W] Wysokość podnoszenia [m] 1,20 Pompa cyrkulacyjna do ciepłej wody użytkowej HEP Zirko nr3 3 nr4 4 3 Pompa cyrkulacyjna do ciepłej wody użytkowej HEP Zirko nr 5 1 6 7 8 mm nr 6 5 3 4 4 2 Pompa cyrkulacyjna do ciepłej wody użytkowej HEP Zirko nr 7 A B Żółto- Zielony Usunięcie izolacji Granatowy Brązowy Przewód zasilający H05V2V2-F 3x0.5mm2 C D nr 8 A B 5 Pompa cyrkulacyjna do ciepłej wody użytkowej HEP Zirko nr 9 HEP Zirko Basic HEP Zirko 6 Pompa cyrkulacyjna do ciepłej wody użytkowej HEP Zirko 1. Instrukcje Niniejsze wskazówki dotyczące montażu i obsługi muszą być przestrzegane zarówno podczas montażu urządzenia jak i jego użytkowania. Przeczytaj je uważnie. Zalecamy zachowanie niniejszej instrukcji do przyszłego użytku. Szczególna uwaga musi zostać zachowana w przypadku instrukcji opatrzonych znakiem (Warning – Uwaga). Jeśli instrukcja nie jest przestrzegana, może to wpływać na bezpieczeństwo osobiste. Jeśli instrukcja nie jest przestrzegana może to wpływać na prawidłową pracę urządzenia lub doprowadzić do jego zniszczenia. UWAGA Pozostałe istotne regulacje powinny być przestrzegane jak na przykład zapobieganie wypadkom, wewnętrzne regulacje dotyczące użytkowania i bezpieczeństwa systemów produkcji. Brak przestrzegania tych wskazówek może spowodować utratę praw odszkodowawczych. 2. Uwagi ogólne Jeśli nie następuje pobór wody przez dłuższy okres czasu, ciepła woda użytkowa w instalacji wychładza się. Pompa do ciepłej wody użytkowej (nazywana również pompą do wody pitnej lub sanitarnej), pompuje tą chłodną wodę z powrotem do podgrzewacza poprzez osobny system cyrkulacyjny. Przepływ ten zapewnia utrzymywanie stałej, odpowiednio wysokiej temperatury wody na wylewce (zwiększenie komfortu użytkowania). W tym samym czasie woda jest dostępna dla użytkownika. Cyrkulacyjne pompy do ciepłej wody użytkowej serii HEP Zirko są odpowiednie do zastosowań w domach jedno- i dwu-rodzinnych z układem cyrkulacji o długości do maksymalnie 25 metrów. Dostępne wersje w zależności od zaprojektowanego układu instalacji: HEP Zirko Basic / – / M T T Basic – M = = = = z timerem korpus R ½“ korpus G ¾“ 5 wymienna głowica silnika Seria 7 Pompa cyrkulacyjna do ciepłej wody użytkowej HEP Zirko Uwagi dotyczące pracy na sucho i zabezpieczenia przed przeciążeniem termicznym: W celu zabezpieczenia układu elektroniki w pompach HEP Zirko, przed zbyt wysoką temperaturą , moc pompy, a tym samym przepływ wody , która jest zbyt gorąca, jest automatycznie zmniejszana. Pomiar temperatury odbywa się bezpośrednio na elektronice. Kiedy pomiar temperatury na elektronice wskazuje zakres pomiędzy 105 °C a 115 °C, zakres mocy pompy jest stopniowo zmniejszany do minimum. Pompa automatycznie zatrzyma się po osiągnięciu temperatury 125 ° C i automatycznie uruchomi się po osiągnięciu temperatury 115 ° C, kiedy elektronika się schłodzi. Pompa/obudowa silnika mogą być bardzo gorące. Zagrożenie poparzeniem. Pompa automatycznie się uruchomi po schłodzeniu. Uwagi dotyczące wymiennych głowic silników: Dwa różne zestawy uszczelnień zawarte są w dostarczanych przez Halm pakietach wymiennych głowic silników: - Użyj uszczelnienia typu O-ring aby wymienić starą głowicę silnika typu Laing/Lowara pozostawiając istniejący korpus pompy z zastosowaniem nowej głowicy silnika Halm HEP Zirko. - Użyj płaskiego uszczelnienia aby wymienić starą głowicę silnika w pompach Wilo, Grundfos i Vortex, pozostawiając istniejący korpus pompy z zastosowaniem nowej głowicy silnika Halm HEP Zirko. Wymieniają głowicę silnika Wilo zastosuj dodatkowo dołączony metalowy pierścień podtrzymujący razem z płaska uszczelką. Zastosowanie pomyłkowe pierścienia uszczelniającego oryginalnego dla pomp HEP Zirko , jako uszczelnienia dla innego korpusu pompy może spowodować niekontrolowany wyciek wody pomiędzy korpusem a głowicą silnika HEP Zirko. 3. Wymiary (Patrz rysunek nr 1) 4. Dane techniczne Wysokowydajny, bezwałowy silnik sferyczny z technologią ECM 8 Napięcie zasilanie 200-240 V Częstotliwość 50/60 Hz Zakres regulacji 3 … 10 W (z timerem) Stopień ochrony IP 44 / F, IP 42 / F Ciśnienie nominalne 10 bar Temperatura ośrodka 95 °C Temperatura otoczenia Bez zamrażania/kondensacji Pompa cyrkulacyjna do ciepłej wody użytkowej HEP Zirko 5. Charakterystyka hydrauliczna pompy (patrz rysunek nr 2) 6. Kolejność instalacji (patrz rysunek nr 3) UWAGA Używając wersji Basic pompy, zastosuj zawór zwrotny Halm RV ½”. Zapobiegnie to wstecznemu przepływowi wody przez pompę podczas otwarcia zawory czerpalnego, co może być powodem uszkodzenia pompy. Używając innego zaworu niż Halm RV ½” zwróć uwagę na odpowiednie ciśnienie otwarcia. Instaluj zawór zwrotny RV ½” zgodnie z kierunkiem przepływu wody, tak aby kierunek strzałki na korpusie zaworu pokrywał się z kierunkiem rzeczywistym przepływu wody. Zalecamy stosowanie kulowego zaworu odcinającego po stronie ssawnej pompy, aby w przypadku ewentualnej wymiany pompy uniknąć konieczności całkowitego opróżnienia instalacji. Wersje HEP Zirko 20 B110 (T) są wyposażone w zintegrowany w korpusie pompy zawór zwrotny i zawór odcinający. (Zawór zwrotny otwiera się i zamyka automatycznie; zawór odcinający w położeniu prostopadłym zamyka przepływ). Opis do rysunku nr 3. 1 - Podgrzewacz wody 2 - Zawór zwrotny 3 - Kulowy zawór odcinający 4 - Pompa cyrkulacyjna typu HEP Zirko Basic T 7. Montaż Urządzenie nie może być instalowane w miejscach narażonych na ryzyko wybuchu i używane do tłoczenia cieczy palnych. Dla rysunku nr 4: Instaluj w suchych, zabezpieczonych przed mrozem pomieszczeniach w jednej z dozwolonych pozycji montażowych. Dla rysunku nr 5: W wersjach pomp z timerem istnieje możliwość zmiany pozycji obudowy silnika tak aby timer obrócić do położenia umożliwiającego łatwy dostęp do odpowiednich nastaw. Poluzuj nakrętkę złączną przed montażem. Obróć obudowę silnika do właściwej, wymaganej pozycji. Dokręć nakrętkę złączną. W przypadku instalacji pompy w pozycji poziomej, może być obracana maksymalnie w zakresie od 11:30 do 12:30 w celu utrzymania zabezpieczenia w klasie IP 42. Użytkownik odpowiada za dokonanie odpowiednich pomiarów izolacyjności i wykonać odpowiednie zabezpieczenie celem uniknięcia ewentualnej transmisji hałasu w instalacji. 9 Pompa cyrkulacyjna do ciepłej wody użytkowej HEP Zirko 7.1 Podłączenie elektryczne (patrz rysunki nr 6 i 7) Podłączenia elektryczne powinna wykonać jedynie osoba z odpowiednimi kwalifikacjami w tym zakresie. UWAGA Przed uruchomieniem pompy , układ cyrkulacji i pompa muszą być napełnione wodą ; jeśli nie, łożyska zostaną uszkodzone w wyniku pracy na sucho. Podłącz pompę zgodnie ze schematem podłączeń. W przypadku urządzeń wyposażonych w timer wykonaj kolejność podłączeń zgodnie z rysunkiem nr 8. 7.2 Rozruch UWAGA Pompa nie może pracować na sucho, ze względu na możliwe bardzo szybko uszkodzenie łożysk. Przed uruchomieniem system musi być: - napełniony wodą - gruntownie przepłukany aby zapobiec obecności ciał obcych i zanieczyszczeń, które mogłyby zablokować pompę. - całkowicie odpowietrzony Słyszalne szumy przepływu wskazują na pozostające w pompie powietrze, które możemy próbować usunąć poprzez kilkukrotne , szybkie otwarcie i zamknięcie poboru wody. Jeśli te czynności nie pozwalają na całkowite usunięcie powietrza ( szumy są słyszalne ) wykonaj następujące czynności: - zamknij zawór odcinający po stronie zasilania pompy - delikatne poluzuj śrubę złączną i ostrożnie otwórz zasilanie , aż woda zacznie wypływać na zewnątrz poprzez śrubę złączną. Zabezpiecz przyłącza elektryczne przed zalaniem wodą. - Dokręć śrubę złączną i podłącz zasilanie wody. 7.3 Ustawienia timera (patrz rysunek nr 8B) Ustaw aktualny czas poprzez przekręcenie pokrętła nastawy (1) w kierunku strzałki , aż aktualny czas osiągnie znacznik (2). Wyciągnij zaczepy (3) na godzinach w których pompa powinna pracować. Nastaw przełącznik wyboru funkcji (4): ON = pompa pracuje w trybie ciągłym. OFF = pompa jest wyłączona. (TIMER) = pompa pracuje według nastaw jakie zostały wybrane na pokrętle. 10 Pompa cyrkulacyjna do ciepłej wody użytkowej HEP Zirko 8. Obsługa/Demontaż Pompy są narażone na zużycie. Jeśli pompa jest zablokowana lub odgłosy tłuczenia są słyszalne, sprawdź pompę i wymień jeśli to konieczne. Procedura: - Rozłącz pompę od zasilania. - Zamknij rury łączące za pomocą zaworów kulowych - Odkręć nakrętkę złączną i usuń głowicę silnika (pozostałości wody mogą wyciekać z wirnika. Zabezpiecz połączenia elektryczne przed zalaniem wodą). Przy wymianie głowicy silnika innego niż Halm producenta, użyj dodatkowo dołączonego ( jedynie wersja M) płaskiego uszczelnienia. Rowek dla utrzymania płaskiej uszczelki w korpusie innym niż Halm posiada dodatkowy grzbiet, który może powodować wyciek wody w przypadku zastosowania uszczelnienia typu O-ring. 9. Rozwiązywanie problemów Obsługa części elektrycznej może być wykonywana tylko przez osoby uprawnione. Usterka Przyczyna Pompa nie pracuje - Brak zasilania lub niewłaściwe zasilanie - Kontrola przewodów zasilających - Pompa przegrzana, praca na sucho lub tryb ochrony przed przegrzaniem aktywny - Pozwól na schłodzenie, pompa uruchomi się automatycznie - Pompa zablokowana - Patrz punkt 8 “Obsługa/Demontaż” - Pompa zapowietrzona - Patrz punkt 7.2 - Zanieczyszczenie w pompie - Patrz punkt 8 “Obsługa/Demontaż” - Zużyte łożyska - Wymień pompę Pompa pracuje głośno Rozwiązanie 11 Pompa cyrkulacyjna do ciepłej wody użytkowej HEP Zirko 10. Utylizacja Produkt i jego części podlegają utylizacji zgodnie z zasadami przyjaznymi środowisku. Odpowiednie lokalne regulacje muszą być przestrzegane. 11. Widok w stanie rozłożonym (patrz rysunek nr 9) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Silnik pompy/ stator. Nakrętka złączna. Trzpień z ceramicznym łożyskiem. Uszczelka. Wirnik kulowy. Korpus pompy. Przyłącze gwintowe. Zawór zwrotny RV ½” w zakresie dostawy dla HEP Zirko w wersji 20 B110 (T). Zintegrowany kulowy zawór odcinający z pokrętłem. Zintegrowany zawór zwrotny. 12. Izolacja Izolacja termiczna zawarta w dostawie ogranicza w sposób efektywny straty cieplne związane z promieniowaniem. Proszę zauważyć, że izolacja przystosowana jest do korpusu pompy i nie może być zastosowana w położeniu obróconym o 180 °. Dla wersji HEP Zirko 20 B110 (T) izolacja może być zamontowana prawidłowo tylko w pozycji otwartej zaworu kulowego/pokrętła. 12 13 14 Art.-Nr. 4308-0037-EN Version 1.0 (10/2015)PL Halm Pumpen + Motoren GmbH Silcherstrasse 54-58 73666 Baltmannsweiler Germany Postfach 69 73664 Baltmannsweiler Germany Tel: +49 7153 9202-0 Fax: +49 7153 49701 E-Mail: [email protected] www.halm-pumps.de