spis specyfikacji instalacji elektrycznych • 320031-44-sp

Transkrypt

spis specyfikacji instalacji elektrycznych • 320031-44-sp
SPIS SPECYFIKACJI INSTALACJI ELEKTRYCZNYCH
•
320031-44-SP-0101 OGÓLNA SPECYFIKACJA DLA INSTALACJI
ELEKTRYCZNYCH
•
320031-44-SP-0103 SPECYFIKACJA DLA INSTALACJI ELEKTRYCZNYCH
I POMIAROWYCH
•
320031-44-SP-0350 SPECYFIKACJA DLA KABLI ŚRDNIEGO NAPIĘCIA
20KV
•
320031-44-SP-0480 SPECYFIKACJA DLA UZIEMIENIA
•
320031-44-SP-0760 SPECYFIKACJA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH
I PRZYRZĄDÓW DO ZESTAWÓW
MECHANICZNYCH
•
320031-44-SP-0800 SPECYFIKACJA DLA INSTRUKCJI OBSŁUGI I
KONSERWACJI
320031-44-SP-0101
OGÓLNA SPECYFIKACJA DLA INSTALACJI
ELEKTRYCZNYCH
wprowadzenie
Niniejsza Specyfikacja określa wymagania techniczne oraz wykonawcze w
zakresie instalacji, badania, wstępnego uruchomienia i certyfikacji instalacji
elektrycznych.
Zakres prac obejmował będzie tymczasowe składowanie, rozpakowanie,
zainstalowanie, okablowanie, podłączenie i wstępne uruchomienie wszystkich
urządzeń elektrycznych, łącznie z zapewnieniem wszelkich innych
niezbędnych materiałów, takich jak konstrukcje stalowe, wsporniki, stojaki
kablowe i cokoły dla sprzętu wolnostojącego, jeżeli jest to konieczne do
wykonania instalacji zgodnie z dokumentami kontraktowymi.
PRZEPISY I NORMY
Wykonanie, instalacja, badanie i wstępne uruchomienie układów i urządzeń
elektrycznych odbędą się zgodnie z przepisami prawnymi i normami
wymienionymi poniżej, obowiązującymi w chwili zawarcia kontraktu. W
przypadku wystąpienia sprzeczności pomiędzy wymaganiami zawartymi w
tych przepisach i normach Wykonawca natychmiast zwróci na to uwagę
Klienta w celu wyjaśnienia i uzyskania dalszych instrukcji.
Obowiązują polskie warunki techniczne wykonania I odbioru.
PN-IEC 60364
Instalacje elektryczne w obiektach budowlanych.
PN-EN 50110-1 Eksploatacja urządzeń elektrycznych.
PN-IEC 61024
Ochrona odgromowa obiektów budowlanych.
PN-84/E-02033 Oświetlenie wnętrz światłem elektrycznym.
PN-86/E-05003 Ochrona odgromowa obiektów budowlanych.
PN-76/E-05125 Elektroenergetyczne
Projektowanie i budowa.
i
sygnalizacyjne
linie
kablowe.
PN-90/E-05023 Oznaczanie przewodów elektrycznych kolorami i cyframi.
Dyrektywy Rady Unii Europejskiej
Dyrektywa 89/392/EEC w sprawie urządzeń mechanicznych ze zmianami
wprowadzonymi dyrektywami 91/368/EEC i 93/44/EEC
Dyrektywa 89/336/EEC w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej
Dyrektywa 93/68/EEC w sprawie niskiego napięcia
WYMAGANIA OGÓLNE
Informacje ogólne
Po zakończeniu robót Wykonawca dostarczy protokół odbioru.
Systemy dystrybucji energii zainstalowane wyłącznie dla celów zapewnienia
tymczasowego zasilania dla potrzeb robót budowlanych będą spełniać
postanowienia tych samych norm dotyczących jakości wykonania, jakie
dotyczą instalacji stałych, z wyjątkiem przypadków, w których w dokumentach
kontraktowych przewidziano inaczej albo przedstawiciel Właściciela
zdecydował inaczej.
Warunki środowiskowe
Urządzenia zastosowane w instalacji będą odpowiednio obliczone na
funkcjonowanie we wszystkich możliwych warunkach środowiskowych, które
mogą występować na obszarze zainstalowania urządzeń.
Kable specjalne
Zastosowane okablowanie do silników zasilanych przez napędy o zmiennej
częstotliwości będzie przeznaczone do ograniczania emisji zakłóceń
elektromagnetycznych.
Do tego celu nie będzie stosowany kabel w oplocie stalowym ani kabel ze
zbrojeniem stalowym.
Należy zwrócić szczególną uwagę na następujące aspekty instalacji
kablowych do urządzeń o zmiennej częstotliwości:
Kabel ekranowany musi być poprowadzony od urządzenia o zmiennej
częstotliwości do lokalnego odłącznika a dopiero POTEM do silnika.
Wszystkie dławiki kablowe muszą być podłączone do uziemienia / układu
połączeń ekwipotencjalnych oraz musi być wykonane pełne połączenie (360°)
dookoła oplotu na pierścieniu blokującym dławika kablowego.
Wszystkie kable sterujące będą ekranowane.
INSTALACJA KABLOWA
Informacje ogólne
Kable nawinięte na bębnach będą dostarczone na miejsce w taki sposób, aby
bębny oparte były na ich kołnierzach a otwór środkowy bębna był łatwo
dostępny dla łatwego podnoszenia.
Kable nawinięte na bębnach będą w podobny sposób przechowywane na
miejscu do momentu ich zainstalowania i będą odpowiednio zabezpieczone
przed
panującymi
warunkami
atmosferycznymi
i
uszkodzeniami
mechanicznymi.
Kable będą trzymane na bębnach w stanie dostarczonym przez Dostawcę, o
ile bębny nie uległy uszkodzeniu w czasie transportu. W przypadku
uszkodzenia bębna, kabel zostanie poddany kontroli pod kątem uszkodzeń a
po zaakceptowaniu zostanie nawinięty na równoważny okrągły bęben o
prawidłowej średnicy rdzenia.
Listwy ochronne na bębnach zostaną początkowo usunięte w celu
prawidłowej identyfikacji kabla a po sprawdzeniu zostaną natychmiast
ponownie zamontowane do momentu kiedy bęben będzie potrzebny do
instalacji.
Kable zostaną zainstalowane starannie, w prostych odcinkach ze zwróceniem
należytej uwagi na ruchy instalacji i struktury, które mogą wynikać np. z
rozszerzalności cieplnej i mechanicznej, wibracji czy zagęszczania gruntów.
Wykonawca zainstaluje wszystkie kable w sposób opisany i uszczegółowiony
w dokumentach kontraktowych. Wszystkie trasy kablowe zostaną dokładnie
zmierzone przed przycięciem kabli.
Specjalne wymagania dotyczące trasowania i rozdzielania kabli zostaną
wyszczególnione w dokumentach kontraktowych. Jeśli trasa poprowadzenia
kabli pozostawiona jest do decyzji personelu na miejscu budowy, wtedy
Wykonawca zobowiązany jest współdziałać z Klientem jak również ustalić
poprzez kontrolę wymagania kablowe urządzeń, które zostaną zainstalowane
później na badanym obszarze przez wykonawców innych branż. Jeśli to
możliwe, zostaną wyznaczone wspólne trasy kablowe w celu
zminimalizowania dublowania prac instalacyjnych.
Wszystkie informacje o trasach kablowych zostaną zaznaczone w skali na
rysunkach w miarę postępu instalacji dla przyszłego włączenia do rysunków
powykonawczych.
Wszystkie kable będą pozostawione odpowiedniej odległości od rur z
mediami. Należy zachować minimalną odległość 400 mm pomiędzy kablami a
izolacją cieplną linii o wysokiej temperaturze (np. z parą).
Kable nie mogą być podpierane przez rury ani dołączane do nich.
W miejscach, w których kable przechodzą pionowo przez podłogi, chodniki
itp., konieczne jest zapewnienie ochrony przed uszkodzeniami
mechanicznymi tak, jak jest to szczegółowo określone w dokumentach
kontraktowych.
Kable wychodzące z konstrukcji wsporczej zostaną wyprowadzone w sposób
nie powodujący uszkodzenia kabla i będą odpowiednio podpierane na
długości całej trasy.
Otwory dla kabli przechodzących przez pełne podłogi lub ściany muszą być
zabezpieczone przed pożarem przez zastosowanie sprawdzonego systemu
uzgodnionego z Klientem.
Minimalny promień zgięcia każdego kabla będzie oparty na zaleceniach
producenta.
Końcówki kabli zwinięte w oczekiwaniu na instalację będą zwinięte osobno.
Zwoje poszczególnych kabli będą powiązane mocno taśmą samoprzylepną
lub szpagatem, aby się nie poplątały. Nie należy do tego celu używać drutu.
Wszystkie końcówki kabli zostaną szczelnie zabezpieczone przed
przedostaniem się wilgoci. Nawinięte kable będą zabezpieczone, aby uniknąć
uszkodzenia.
Każdy zwój kabla zostanie wyraźnie oznakowany w czytelny sposób przy
użyciu materiału nie ulegającego korozji. Zwoje powinny być ułożone kolejno,
aby były łatwo dostępne dla potrzeb instalacji.
Jeśli temperatura otoczenia jest równa 0oC lub niższa, to nie należy
wykonywać instalacji kabli z izolacją termoplastyczną, ze względu na
niebezpieczeństwo uszkodzenia osłony izolacyjnej.
Uwaga:
Wszelkie pęknięcia, rozstępy lub uszkodzenia osłony izolacyjnej
kabli zostaną zgłoszone Klientowi natychmiast po ich wykryciu.
Kable będą przenoszone i instalowane w sposób nie powodujący ich
uszkodzenia na skutek ścierania lub nadmiernego naprężenia. Stosowana
metoda ciągnięcia kabli powinna być zgodna z wymaganiami Klienta.
Kable będą układane równo i równolegle. Niedozwolone jest skręcanie,
krzyżowanie ani wzajemne przeplatanie kabli.
Kable o średnicy większej niż 20 mm będą mocowane indywidualnie, ale
kable o średnicy 20 mm i mniejszej mogą być powiązane razem, aby nie były
układane w więcej niż jednej warstwie.
Opaski kablowe, zaciski i ściągi będą wykonane z materiałów nie ulegających
korozji, odpowiadających materiałowi osłon izolacyjnych kabli oraz stalowej
konstrukcji wsporczej, i będą miały takie wymiary, aby naciąganie dla potrzeb
końcowej instalacji nie powodowało uszkodzenia osłony kabla ani jego
struktury wewnętrznej.
Na odcinkach pionowych i poziomych kable będą układane na drabinkach lub
podstawkach w odstępach co 500 mm albo przy najbliżej przebiegającym
dolnym szczeblu.
Wszystkie kable będą podpierane w taki sposób, aby na kable, dławiki
kablowe czy urządzenia nie działały żadne naprężenia.
Kable jednożyłowe do zasilania odbiorników wielofazowych będą układane w
układzie trójkątnym.
Konstrukcje do podtrzymywania kabli
Konstrukcje wsporcze kabli zostaną zainstalowane na całej długości instalacji
kablowej, wszędzie tam gdzie jest to tylko możliwe.
O ile nie zostało ustalone inaczej, podstawki i drabinki będą wykonane z
miękkiej stali ocynkowanej na gorąco. Wszędzie tam, gdzie jest to możliwe,
będzie stosowany standardowy osprzęt producenta, tj. jeżeli dostępny jest
osprzęt standardowy to nie należy wykonywać go na miejscu montażu.
Końcówki cięte zostaną wykończone w sposób odpowiadający oryginalnemu.
Takie wykończenie zostanie wykonane według zaleceń producenta i nastąpi
bezpośrednio po operacji cięcia, dopóki powierzchnia cięcia jest czysta, w
przeciwnym razie przed wykończeniem należy obcięty koniec starannie
oczyścić.
Osprzęt wykonywany na miejscu montażu będzie spełniał wymagania Klienta,
a wadliwe części zostaną wymieniane zgodnie z decyzją Klienta.
Drabinki i wsporniki będą wytrzymałe i dostatecznie sztywne do zapewnienia
odpowiedniego podparcia ciągów kablowych na całej długości. Wsporniki
zostaną przymocowane są do konstrukcji śrubami, spoinami lub zaciskami
uprzednio sprawdzonymi i zatwierdzonych przez Klienta. Odstęp pomiędzy
wspornikami będzie zgodny z instrukcjami producenta.
Należy również wziąć pod uwagę dodatkowe obciążenia wywoływane przez
personel i drabiny używane w czasie instalacji.
O ile nie zostało ustalone inaczej, wszystkie śruby, nakrętki I podkładki
zostaną wykonane ze stali kadmowanej.
Drabinki oraz podstawki zostaną zainstalowane w płaszczyznach poziomych i
pionowych, aby ciągi kablowe biegły prostopadle do ścian budynku. Należy
zwrócić uwagę na ciągi pionowe w miejscach odkrytych – linię przebiegu
należy wytyczyć przy użyciu ciężarka pionu.
Kable będą mocowane do wspornika w odpowiednich miejscach, przy
pomocy elementów mocujących uprzednio skontrolowanych i zatwierdzonych
przez Klienta. Jeśli kable mocowane są pod ułożonymi poziomo podstawkami
lub na krawędzi zamontowanych podstawek, to należy je zabezpieczyć
elementami metalowymi.
Drabinki i korytka kablowe zostaną ułożone w taki sposób, aby zapewniały
przestrzeń rezerwową stanowiącą minimum 20% szerokości.
Kable sterujące będą układane w nie więcej niż 3 warstwach, a kable
zasilające w nie więcej niż jednej warstwie.
Trasy przebiegu korytek kablowych i stojaków drabinkowych będą zgodne z
dokumentami kontraktowymi.
Preferowane są mocowania kabli do strukturalny elementów konstrukcji
stalowych przy pomocy zacisków. Niedozwolone jest spawanie wsporników
do zbiorników, pojemników czy też głównych konstrukcji stalowych.
Przyspawanie do pomocniczej konstrukcji stalowej może być dozwolone tylko
za uprzednią zgodą Zamawiającego.
Podparcia dla korytek lub drabinek kablowych będą zgodne z zalecanym
przez producenta rozstawem odległościowym i rozłożeniem obciążeń.
Odstępy te zostaną zweryfikowane przez Wykonawcę i na życzenie
potwierdzone w formie pisemnej.
Bez pisemnej zgody Klienta niedozwolone jest wiercenie otworów w
konstrukcjach stalowych, o ile takie otwory nie są przewidziane na
zatwierdzonych rysunkach.
Zadziory oraz ostre krawędzie utworzone na korytkach lub stojakach
kablowych w czasie cięcia zostaną usunięte w takim stopniu, aby odsłonięta
krawędź nie powodowała uszkodzenia kabli ani obrażeń personelu i aby
zapewniała należyte przyleganie powłoki ochronnej to tej krawędzi.
Korytka kablowe będą przycinane wzdłuż linii gładkiej powierzchni metalu a
nie przez linię perforacji.
Wszystkie metalowe konstrukcje wspornikowe kabli dostarczone przez
Wykonawcę zostaną ocynkowane na gorąco po ich wytworzeniu.
Należy dołożyć starań, aby wszystkie kable przebiegały w dostępnych
miejscach.
Odstęp pomiędzy sąsiadującymi warstwami konstrukcji wsporczej zapewni
łatwy dostęp w trakcie wstępnego układania kabli oraz w czasie późniejszych
kontroli lub napraw i będzie wynosił minimalnie 250 mm pomiędzy dolną i
górną powierzchnią korytka.
Wszystkie korytka / drabinki i wsporniki kablowe zostaną wykonane jako
elementy ocynkowane o podwyższonej wytrzymałości, o ile nie zostało
określone inaczej.
Na całej długości korytka kablowego lub drabinki kablowej zostanie
zachowana ciągłość elektryczna I mechaniczna. Ciągłość elektryczna
zostanie zapewniona przez zastosowanie elastycznej miedzianej taśmy
założonej na wszystkie złącza. Paski taśmy zostaną podłączone do przewodu
ochronnego instalacji a rezystancja uziomowa korytka mierzona w dowolnym
punkcie układu nie przekroczy 0,5 ohma.
Otwory w korytkach kablowych do przeprowadzenia kabli zostaną
zabezpieczone tulejkowymi przepustami lub wyściełane w uzgodniony
sposób.
Jeśli korytka kablowe/kable przechodzą przez ściany i/lub dach, należy
wykonać uszczelnienia głównych otworów kablowych, w celu zabezpieczenia
przed przedostawaniem się ognia lub niebezpiecznych gazów z jednego
obszaru do drugiego.
Rurki i osłony kablowe
Rurki kablowe i osprzęt będą zgodne z właściwymi normami polskimi. Należy
zastosować rury spawane grubym przekroju lub sztywne rury z PCW o
wysokiej udarności zgodnie z ustaleniami z Klientem.
Przed rozpoczęciem instalacji należy wszystkie rury kablowe starannie
oczyścić a końcówki poszerzyć. Otwory oraz puszki należy odpowiednio do
potrzeb zaślepić w celu utrzymania czystości rur kablowych w czasie
wykonywania prac budowlanych, a przed wciągnięciem kabli wszystkie rury
należy przepłukać w celu udrożnienia.
Wszystkie elementy należy zabezpieczyć przed zniszczeniem w trakcie
budowy, a elementy zniszczone lub zmontowane nie współosiowo naprawić i
przestawić zgodnie z wymaganiami Klienta.
Zakończenia rur kablowych przy tablicach, urządzeniach i skrzynkach
przyłączowych zostaną ustawione w osi i zainstalowane prawidłowo i w
pionie, a tam, gdzie jest to wymagane zostaną zainstalowane drewniane lub
stalowe podkładki. Wymagania te dotyczą również wszystkich wsporników
stalowych do montowania urządzeń elektrycznych.
Jeśli rury kablowe są poprowadzone do urządzeń nie posiadających wejść
gwintowanych, miejsce wokół wejścia należy oczyścić z farby w celu
zapewnienia dobrego kontaktu o niskiej oporności, a rurę kablową
zamocować za pomocą tulei oraz kielicha bez zmniejszenia średnicy
wewnętrznej w celu łatwego wprowadzenia kabla.
Wszystkie zestawy rur kablowych zostaną zmontowane przy pomocy kluczy
do rur a wszystkie odsłonięte gwinty oraz uszkodzenia wykończenia rur
spowodowane kluczami lub szczękami imadeł zostaną zamalowane farbą
cynkową.
Dopuszczalny minimalny wymiar średnicy rury kablowej wynosi 20 mm, a
wielkość oraz liczba kabli w każdej rurze kablowej nie może przekraczać
maksymalnej ilości podanej w krajowych przepisach w sprawie instalacji
elektrycznych.
Po uzgodnieniu z Klientem można stosować sztywne wysoko udarowe rury z
PCV i zastosować je zgodnie z zaleceniami producenta.
Wszystkie rury kablowe należy wyposażyć w przewody do przeciągania
kabla.
Osłony kablowe będą mieć mocną konstrukcję stalową wyposażoną w
zachodzące na siebie wieczka z wywiniętymi krawędziami. Osłona będzie
mięć krawędzie zawinięte do środka dla zapewnienia sztywności.
Między sąsiednimi odcinkami należy wykonać połączenia dla zapewnienia
ciągłości uziemienia.
Osłony kablowe będą zawierać bariery lub uszczelnienia przeciwpożarowe
dla zapewnienia ciągłości płyt między piętrami na ciągach pionowych oraz
ściany przeciwpożarowe na ciągach poziomych. Zapewnić należy
odpowiednie wsporniki do kabli na długich pionowych odcinkach osłon.
Do wykonania
producenta osłon.
instalacji
zostaną
zastosowane
elementy
ustalające
Rurki kablowe zostaną poprowadzone w taki sposób, aby gwintowane końce
rurek całkowicie spajały łączone komponenty bez odsłaniania nadmiernej
części gwintowania.
Wszystkie ostre krawędzie i zadziory na powierzchniach wewnętrznych
zostaną usunięte w celu uzyskania gładkiego przepustu do wciągania kabli.
Osłony i rurki kablowe zostaną całkowicie zmontowane i zainstalowane
poprzez dociągnięcie kluczem przed przystąpieniem do wykonywania
instalacji kablowych.
Wszystkie elementy, takie jak skrzynki zaciskowe, skrzynki przelotowe itp.
zlokalizowane powyżej sufitów podwieszanych będą całkowicie dostępne.
Odcinki rurek kablowych nie będą zawierać więcej niż jeden łuk 90° pomi ędzy
miejscami między którymi będą przeciągane kable. Nie będą instalowane
łączniki kolankowe 90°.
Rurki kablowych zostaną poprowadzone
wyciągnięcie kabla oraz jego wymianę.
w
sposób
umożliwiający
Rurki kablowe przechodzące przez ściany konstrukcyjne budynku, podłogi itp.
będą umieszczone w tulejach, a przelot zostanie wygładzony przez
zastosowanie elastycznego środka obliczonego na warunki ogniowe.
Rurki kablowe prowadzone na zewnątrz będą zakończone puszkami
rurkowymi ze szczelną pokrywką. Puszki te zostaną osadzone na odcinku
rurki kablowej na podpórkach siodełkowych, zaciskających rurkę kablową po
obu stronach puszki.
Tam gdzie jest to możliwe, wloty kablowe na zewnętrznych elementach
złącznych oraz na osprzęcie zewnętrznym będą umieszczone od dołu.
Jeśli możliwe jest gromadzenie się wilgoci w ciągach rurek kablowych, to
zostaną one wyposażone w odprowadzanie wody.
Wszystkie nie wykorzystane wloty, zarówno tymczasowe jak i stałe, zostaną
uszczelnione za pomocą wkręcanych zaślepek.
Jeśli poszczególne urządzenia wymagają podłączenia do rurek kablowych i
są narażone na drgania i/lub ruchy, wtedy sztywne rurki kablowe zostaną
zakończone lokalnie, a dalej poprowadzone będą do urządzeń giętkie rurki
stalowe z osłoną z PCW albo giętkie kable zbrojone. Wszystkie rurki giętkie
wyposażone będą w podłączony zewnętrznie przewód uziemiający o
odpowiednim przekroju a przyłącza będą łatwo widoczne dla celów kontroli.
Kabel giętki posiadał będzie wbudowany przewód uziemiający, stanowiący
jedną z żył kabla.
O ile nie zostanie ustalone inaczej, kable zastosowane w obwodach zasilania
i oświetlenia w osłonach i rurkach kablowych będą kablami jednożyłowymi,
izolowanymi, klasy 450/750 V.
Kable używane do innych celów, prowadzone w osłonach i rurkach kablowych
powinny być pod względem napięcia kompatybilne z napięciem całego
układu.
Jeśli rurki kablowe są ułożone w strukturze ścian budynku, to należy je
przykryć odpowiednio grubą warstwą zaprawy, aby uniknąć wykruszania się i
łuszczenia.
Wszystkie szczeliny i otwory na wpuszczanych odcinkach rurek kablowych
zostaną tymczasowo zaślepione oraz przykryte, aby nie przedostał się do
nich gruz budowlany.
Rurki kablowe instalowane w betonowych podłogach, betonowych ścianach,
płytach itp. zostaną szczegółowo sprawdzone przez Klienta przed
rozpoczęciem zalewania betonem.
W powstałych rowkach zostaną instalowane pierścienie kompensacyjne
odpowiedniej grubości, które umożliwią bezpośrednie mocowanie metalu do
metalu przy użyciu towarzyszących elementów łączących.
Rurkowanie kablowe wpuszczane będzie prowadzone do podłączonego
urządzenia wzdłuż linii pionowych i poziomych a nie pod przypadkowymi
kątami.
Osłony i rurki kablowe zostaną oznaczone kolorami przy użyciu taśmy
przewodzącej w celu odróżnienia ich od instalacji alarmowej
przeciwpożarowej, zasilającej, niskiego napięcia.
Kable instalowane poniżej poziomu gruntu
Kable otoczone będą warstwą płukanego piasku o grubości przynajmniej 150
mm. Miejsca prowadzenia kabli elektrycznych należy oznaczyć przez
zamontowanie pokrywy betonowej lub ceramicznej porowatej, użycie
wybranego materiały
ostrzegawczymi.
wypełniającego
i
ciągłej
taśmy
ze
znakami
Minimalna grubość pokrywy licząc od kabla do powierzchni wykończonej
będzie spełniać wymagania polskich norm.
Jeśli zachodzi konieczność prowadzenia kabli pod drogami, miejscami
utwardzonymi lub konstrukcjami budowlanymi, to należy zabezpieczyć kable.
Należy zastosować rury stalowe lub z wysokowytrzymałego PCW o
odpowiednich przekrojach. Niedozwolone jest stosowanie rur z włókna
wiązanego bitumem. Kanały kablowe zostaną uszczelnione na obydwu
końcach materiałami, które nie są rozpuszczalne i są odporne na ewentualną
korozję i atak owadów czy robaków. Należy zapewnić 30% rezerwy a
wszystkie niewykorzystane rury zostaną w podobny sposób uszczelnione.
Metoda uszczelnienia oraz materiały uszczelniające zostaną uzgodnione z
Klientem. Jeśli zastosowane zostaną rury stalowe, to będą one gładkie od
wewnątrz i wykończone antykorozyjnie.
Materiał wypełniający zostanie dobrze zagęszczony i będzie wolny od dużych
kamieni oraz innych niebezpiecznych przedmiotów w pobliżu pokryw
zabezpieczających.
Kable zostaną ułożone przy użyciu specjalnie skonstruowanych rolek. Kable o
średnicy do 25 mm będą układane ręcznie; do kabli o większej średnicy
zastosowana zostanie wciągarka z mechanizmem napinającym.
Trasy kabli podziemnych będą rozpoznawane przy pomocy znaczników
powierzchniowych umieszczonych w odstępach nie więcej niż co 20 metrów
na odcinkach prostych oraz w miejscu każdej zmiany kierunku.
Instalacja kabli bezpośrednio zakopywanych rozpocznie się dopiero po
wykopaniu i sprawdzeniu całej trasy i usunięciu wszystkich kamieni i gruzu.
Kable zostaną poddane próbom przed zasypaniem rowu oraz przed
zamknięciem / uszczelnieniem kanałów.
Dokładna i szczegółowa ewidencja wszystkich kabli podziemnych będzie
prowadzona przez Wykonawcę i przedłożona Klientowi.
Przed ułożeniem kabli w przepustach, konieczne jest wykazanie drożności
trasy przepustu przez użycie drewnianego trzpienia lub prętem.
Wszystkie kanały zostaną zaślepione na obydwu końcach po ułożeniu w nich
kabli albo gdy pozostają jako rezerwowe.
We wszystkich kanałach rezerwowych zostaną pozostawione druty do
przeciągania kabla.
Kanały podziemne zostaną wypełnione w kolejności od dołu do góry oraz od
strony lewej na prawą.
Włazy kontrolne zostaną oznakowane, będą mieć odpowiednie wsporniki na
kable oraz będą posiadały zabezpieczenia chroniące pokrywę włazu przed
upadkiem i zniszczeniem kabli.
Oznakowanie kabli
Kable oznaczone będą odpowiednimi numerami zgodnie z zasadami
podanymi w dokumentach kontraktowych. Każdy kabel, który nie otrzymał
określonego identyfikatora zostanie oznaczony przez odpowiednie
odniesienie do schematu połączeń.
Wszystkie kable będą oznaczane umieszczanymi na stałe znacznikami
umocowanymi na każdym końcu kabla oraz po obu stronach pośrednich
przejść kablowych, kanałów lub szczelin. Wszystkie znaczniki zostaną
umieszczone w taki sposób, aby kabel o dowolnym numerze mógł być z
łatwością zidentyfikowany bez konieczności rozdzielania grup lub wiązek
kablowych.
Znaczniki kabli zostaną wykonane z materiałów nie ulegających zniszczeniu i
zostaną opisane sposób trwały. Znaczniki kabli będą wyraźnie widoczne z
kierunku, w którym kable będą normalnie kontrolowane.
Wszystkie kable podziemne będą oznaczane w punktach wlotu / wylotu z
kanałów, włazów, rowów i budynków. Żyły będą oznakowane we wszystkich
kablach energetycznych i sterujących za pomocą nasadek pierścieniowych o
odpowiedniej kolorystyce, ponumerowanych lub oznaczonych literami.
Wszystkie nasadki zostaną umieszczone tak, aby były łatwo czytelne.
Zakończenia kabli
Wszystkie kable zbrojone zostaną zakończone dławikami ściskanymi zgodnie
z wymaganiami właściwych norm polskich.
Typy i wielkości dławików kablowych będą odpowiadać wymaganiom
określonym w dokumentach kontraktowych i jeśli trzeba, będą atestowane dla
instalacji w obrębie określonej strefy niebezpiecznej, z uwzględnieniem
zarówno wewnętrznych jak i zewnętrznych ściskanych pierścieni
uszczelniających i zbrojonych zacisków.
Wszystkie dławiki kablowe zostaną zaopatrzone w ciasne osłony. Odprężanie
końcówek kabli wysokiego i średniego napięcia należy wykonać zgodnie z
zaleceniami producentów kabli oraz zgodnie ze standardowymi rysunkami
instalacyjnymi. Wloty kablowe zostaną umieszczone od spodu urządzenia, o
ile nie jest to niemożliwe ze względu na rozkład urządzeń lub ograniczenia
miejsca.
Wszystkie niewykorzystane wloty kablowe w urządzeniach zostaną
uszczelnione za pomocą odpowiedniego typu wkręcanych zaślepek.
Odległości pomiędzy przewodami / kablami
Kable o różnych napięciach, funkcjach i odrębnych źródłach zasilania zostaną
wzajemnie rozdzielone i ułożone dostatecznie daleko od siebie by
wyeliminować zakłócenia pomiędzy poszczególnymi sieciami z zachowaniem
poniżej podanych odstępów minimalnych:
Minimalny odstęp między rozdzielanymi kablami (mm)
Sterowanie Komunikac Zasilanie
i dane
ja
małej mocy
Sterowanie
i
0
100
100
dan
e
Komunikacja
100
0
100
Mała moc
100
100
0
Zasilanie (NN)
300
300
300
Zasilanie (SN) 1000
1000
1000
Zasilanie
(NN)
300
300
300
0
300
Zasilanie (SN)
1000
1000
1000
300
0
Obwody dla sieci awaryjnych i innych niż awaryjne zostaną rozdzielone
fizycznie zgodnie z wymaganiami polskich norm.
Minimalny odstęp pomiędzy kablami koncentrycznymi anteny oraz kablami
średniego napięcia będzie wynosić 3000 mm.
Uziemienie i połączenia wyrównawcze
Wykonawca dostarczy i zainstaluje kompletny system uziemiający do
efektywnego i bezpiecznego uziemienia wszystkich elementów metalowych,
urządzeń elektrycznych łącznie z osłonami kabli, układami wsporników
kablowych, oprawami oświetleniowymi, przełącznikami oraz gniazdkami w
lokalizacji oraz w obrębie każdego budynku.
Uziemienie oraz połączenie instalacji zostanie wykonane zgodnie z
dokumentami kontraktowymi.
Wszystkie nie przewodzące prądu części metalowe urządzeń elektrycznych
zostaną skutecznie połączone z siecią uziemiającą.
Drabinka kablowa i podstawki kablowe zachowają ciągłość uziemienia na
całej swojej długości przy użyciu elastycznych miedzianych taśm producenta,
umieszczonych na złączach i zostaną połączone z konstrukcją stalową
budynku.
Wszystkie kable wprowadzone dławikami do otworów przejściowych będą
mieć osłonę metalową lub zbrojenie skutecznie połączone z systemem
uziemiającym na obydwu końcach.
Jeśli do konstrukcji stalowej budynku są dodane jednostki modułowe,
Wykonawca zapewni skuteczne uziemienie części stalowych modułów do
stalowych elementów konstrukcyjnych. Podłączanie kabli łączących do
konstrukcji stalowej zostanie wykonane za pomocą uszek przymocowanych
śrubami.
Każde połączenie uziemiające zostanie po wykonaniu dobrze pokryte pastą
antykorozyjną. Każde połączenie pomiędzy stalą i miedzią należy wykonać
dopiero po uprzednim oczyszczeniu obydwu powierzchni oraz naniesieniu
pasty chroniącej przed utlenianiem.
Żyły rezerwowe wielożyłowych kabli zakończonych dławikiem zostaną
zakończone i wspólnie uziemione w obudowie z zakończeniami, by uniknąć
szkodliwych napięć indukowanych.
Wykonawca zanotuje trasę przebiegu przewodu uziemiającego do elektrod
uziemiających wraz z zaznaczeniem wymiarów na rysunkach w celu
dokładnego zdefiniowania przebiegu trasy. System uziemiający zostanie
uznany za zakończony dopiero wtedy, gdy zostanie sporządzona ewidencja
według wymagań Klienta.
Wykonawca zapewni oraz zainstaluje skuteczny system uziomowy w celu
zapewnienia odpowiedniej oporności elektrody uziemiającej zgodnie z
podanymi normami.
Wszystkie części systemu uziemienia chronione będą w możliwie jak
najwyższym stopniu przed ewentualnym uszkodzeniem mechanicznym lub
korozją, a miejsca połączeń odpowiednio zabezpieczone.
Wykonawca ponosił będzie pełną odpowiedzialność za wykonanie prób, w
celu określenia wartości oporności uziemienia, ciągłości oraz impedancji pętli
uziemienia oraz w zakresie dodania i wzajemnego połączenia dodatkowych
urządzeń uziemiających w celu uzyskania zadawalającej oporności elektrody
uziemiającej. Wykonawca wykona badania przy użyciu miernika oporności
uziemienia w celu wykazania powyższych wartości, które powinny spełniać
wymagania Klienta.
O ile nie zostało uzgodnione inaczej, próby każdego systemu uziemienia
wykonane zostaną w obecności Zamawiającego.
Każde pomieszczenie rozdzielni zostanie wyposażone w szynę uziemiającą o
minimalnych wymiarach 50 mm x 6 mm z pręta miedzianego ciągnionego na
zimno i pewnie przymocowanego do ściany. Główny przewód uziemiający
oraz wszystkie przewody ochronne oraz łączące mają być dobrze
zamocowane do głównej szyny uziemiającej. Ta szyna ma mieć rozmiar
odpowiedni dla zakończenia wszystkich kabli przy zapewnieniu 30% rezerwy.
Przewód uziemiający podłączony zostanie do głównej szyny uziemiającej
poprzez wyjmowany zwieracz probierczy zlokalizowany w pobliżu szyny.
Zabezpieczenie przeciwprzepięciowe zostanie zainstalowane zgodnie z
wymaganiami polskich norm.
Wszystkie urządzenia montowane na dachu oraz obudowy metaliczne i
konstrukcje wsporcze zostaną bezpiecznie połączone z układem ochrony
odgromowej.
OŚWIETLENIE
Informacje ogólne
Wykonawca zainstaluje wewnętrzne i zewnętrzne oprawy oświetleniowe.
Niedozwolone jest spawanie ani wiercenie w głównych konstrukcjach
stalowych, pojemnikach i zbiornikach w celu zamocowania wsporników czy
podpór.
Oprawy oświetleniowe i gniazdka zostaną połączone przewodami zgodnie z
dokumentami kontraktowymi.
Wykonawca zapewni utrzymanie ciągłości zbrojenia kablowego i/lub
przewodu ochronnego obwodu w miejscach, w których kable wchodzą i
wychodzą z opraw oświetleniowych, gniazdek i skrzynek połączeniowych.
Wykonawca dostarczy i zamontuje odpowiednie nierdzewne tabliczki
identyfikujące obwody wszystkich opraw oświetleniowych, przełączników oraz
gniazdek.
Oświetlenie
awaryjne
będzie
elektroluminescencyjną widoczną od dołu.
oznakowane
czerwoną
diodą
Tablice rozdzielcze oświetlenia i gniazdek będą posiadać własne karty
identyfikacyjne obwodu oznaczone na stałe, zawierające dane o obwodzie i
lokalnym rozdziale. Wykazy powykonawcze zostaną ujęte w dokumentacji
przekazywanej przez Wykonawcę.
Całość oświetlenia wewnętrznego będzie mieć zasilanie jednofazowe z
lokalnych tablic rozdzielczych a obciążenia oświetlenia będą równoważone na
wszystkich trzech fazach.
Po zainstalowaniu systemu oświetleniowego i w warunkach nocnych
Wykonawca
•
Odczyta poziomy oświetlenia w całej instalacji / budynku przy
normalnym zasilaniu systemu oświetlenia.
•
Wyreguluje ustawienie opraw reflektorów zewnętrznych tak, by ich
wykorzystanie było maksymalnie efektywne.
Zewnętrzne obwody oświetleniowe będą przełączane przy pomocy
styczników zlokalizowanych na przewidzianej do tego celu tablicy
rozdzielczej.
Styczniki będą sterowane przy pomocy fotokomórki. Konieczne jest
zapewnienie wyłącznika sterowania ręcznego.
Wyłączniki
dwubiegunowymi.
dla
obszaru
niebezpiecznego
będą
wyłącznikami
Oświetlenie awaryjne
Wykonawca dostarczy, zainstaluje, przeprowadzi badania i uruchomienie
oraz wystawi świadectwo dla instalacji kompletnego oświetlenia awaryjnego.
Zasilanie opraw oświetlenia awaryjnego powinno być poprowadzone od
wyłączników lokalnych, tak jak jest to pokazane na rysunkach.
Atestacja oraz badanie systemu oświetlenia awaryjnego w całej instalacji jest
obowiązkiem Wykonawcy, niezależnie od tego, czy dany element instalacji
jest dostarczany przez innego Wykonawcę czy Dostawcę
GNIAZDKA
Gniazdka sieciowe
Wszystkie gniazdka zostaną zainstalowane zgodnie z instrukcjami
producenta. Typy, wielkości oraz wykończenie powinno być zgodne ze
wskazówkami podanymi w dokumentach kontraktowych i z obowiązującymi
normami.
Obwody końcowe będą ogólnie obwodami jednostronnie zasilanymi. Każdy
obwód gniazdka powinien posiadać indywidualne zabezpieczenie przed
upływem do ziemi, wykonane przy użyciu wyłączników różnicowoprądowych
o prądzie wyzwalania 30 mA.
Oprzewodowanie dla obwodów gniazdek 16A będzie obejmować kable
miedziane izolowane o przekroju przynajmniej 2,5 mm2, o ile nie zostało
określone inaczej.
Puszki połączeniowe
Wszystkie puszki połączeniowe będą przystosowane do środowiska pracy
przy minimalnym stopniu zabezpieczenia obudowy równym IP31 (lokalizacje
wewnętrzne) i IP44 (lokalizacje zewnętrzne).
Puszki połączeniowe będą mieć wymiar zapewniający dostateczną przestrzeń
dla umieszczenia dławików oraz rozmieszczenia kabli tak, by nie wprowadzać
niepotrzebnych naprężeń w kablach, zakończeniach lub końcówkach.
Zaciski muszą być typu zatrzaskowego, bezpiecznie zamontowanymi na
szynie DIN oraz zakończonymi płytkami dociskowymi. Niedopuszczalne jest
stosowanie końcówek typu „samoodizolowującego”.
Zaciski muszą być wyraźnie ponumerowane.
Puszki połączeniowe muszą być wyraźnie oznakowane przy pomocy
etykietek mocno przykręconych do pokrywek puszek połączeniowych.
Wszystkie
niewykorzystane
wejścia
kablowe
zostaną
zamknięte
odpowiednimi wkręcanymi zatyczkami, a wszystkie niewykorzystane żyły
zostaną podłączone do sytemu uziemienia.
SZAFY ROZDZIELCZE (APARATÓW MODUŁOWYCH)
Szafy rozdzielcze będą mieć konstrukcję modułową obudowaną blachą z
odchylaną osłoną przednią. Obudowa będzie mieć stopień zabezpieczenia
IP31.
Szafy rozdzielcze będą obliczone na napięcie 400/230 V, 50 Hz przy
znamionowych wartościach prądu zgodnie z dokumentami kontraktowymi i
będą skonstruowane oraz zwymiarowane na wytrzymywanie zwarć zgodnie z
kartami danych.
Dla każdej fazy, dla przewodu neutralnego oraz ochronnego zostaną
zapewnione odrębne szyny zbiorcze wraz z osłonami izolacyjnymi.
Szafy rozdzielcze będą nadawać się do montażu naściennego lub
przyściennego zgodnie z rysunkami. Zaciski powinny mieć wielkość
odpowiednią do kabli wyszczególnionych w dokumentach kontraktowych.
U góry oraz u dołu szaf rozdzielczych zostanie zapewniona odpowiednia
przestrzeń dla umieszczenia dławików i rozprowadzenia wszystkich kabli.
Płytki dławikowe oraz komory rozprowadzania zostaną tak skonstruowane,
aby nie wprowadzały nadmiernych naprężeń kabli, zakończeń czy zacisków.
Na wszystkich obwodach wejściowych i wyjściowych zostaną umieszczone
tabliczki identyfikacyjne.
Szafy rozdzielcze zostaną wyposażone w rozłącznik na wejściu,wyłączniki
nadprądowe oraz w wyłączniki różnicowoprądowe z członem
nadprądowym, odpowiednio do potrzeb, przy zapewnieniu przynajmniej
30% rezerwowy dla przyszłej rozbudowy, niezależnie od tego czy
przewiduje się dalszą rozbudowę czy nie. Rezerwa powinna być
wyposązona w wyłącznik nadprądowy lub wyłącznik nadprądowy z
członem różnicowoprądowym. Planowe rezerwy powinny być wyposażone
w mikro wyłącznik lub zabezpieczenie nadmiarowo–prądowe. Dodatkowa
przestrzeń będzie takiej wielkości, że wystarczy jedynie wsunięcie
wyłączników. Konieczne jest zapewnienie osłon maskujących.
Wyłączniki nadprądowe zapewnią selektywność w warunkach zwarcia i będą
mieć minimalną wytrzymałość zwarciową zgodnie z kartami danych .
Wyłączniki nadprądowe do zabezpieczenia obwodów oświetleniowych i
sterujących powinny być skonstruowane zgodnie z normą EN 60898 i
charakterystyką typu B lub C lub równoważną.
Wyłączniki nadprądowedo zabezpieczenia obwodów siłowych i silnikowych
zostaną konstruowane zgodnie z normą EN 60898 i charakterystyką typu C
lub równoważną.
Poszczególne obwody gniazd oraz obwody przeznaczone do zasilania
odbiorników ruchomych zostaną zabezpieczone przez wyłączniki
różnicowoprądowe z członem nadprądowycm.
Wyłączniki nadprądowe I różnicowoprądowe z członem nadprądowym
wyposażone zostaną w mechanizmy o wyzwalaniu samoczynnym,
zapewniające prawidłowe działanie mechanizmu wyłączającego.
Wyłączniki nadprądowe i różnicowoprądowe z członem nadprądowym będą
mieć żywotność znamionową przy pełnym obciążeniu równą 20.000 operacji.
Jeśli dokumenty kontraktowe wymagają zastosowania rozruszników
silnikowych, wtedy rozruszniki te zainstalowane zostaną w tablicy
rozdzielczej. Styczniki będą mieć kategorię użytkowania AC-3. Wyzwalacze
przeciążeniowe
będą
wyzwalaczami
termicznymi
trójbiegunowymi,
wyposażonymi w ręczny reset zewnętrzny, w zabezpieczenie jednofazowe
oraz w układ kompensacji temperatury otoczenia wyznaczony przez prąd
odnośnego silnika pobierany przy pełnym obciążeniu i będą reagowały na
zanik
fazy.
Charakterystyki
czasowo-prądowe
przekaźników
przeciążeniowych należy podać dla każdej wartości prądu.
Styczniki dla oświetlenia i osłony szyn zbiorczych zostaną zamontowane w
tablicach rozdzielczych i obliczone na oczekiwany prąd obciążenia oraz na
przepięcia łączeniowe we wszystkich fazach.
Wszystkie kable wewnętrzne zostaną starannie połączone i poprowadzone w
osłonach lub rurkach bądź zamocowane za płytami czołowymi.
Funkcja wyłączników dla obszarów zagrożonych ma być podwójna: odłączać
pojedynczą fazę oraz przewód neutralny.
oznaczenia kolorystyczne
O ile nie zostało określone inaczej w dokumentach kontraktowych, to kable
niskiego napięcia (oraz – w miarę możliwości – kable średniego napięcia)
oznaczone będą kolorami zgodnie z poniższymi zasadami
a)
Pierwsza faza
b)
Druga faza
c)
Trzecia faza
d)
Przewód zerowy
Ziemia
czarny
brązowy
czarny
niebieski
zielono-żółty
odłączanie
W celu odłączania zasilania urządzeń i zasilania sterowania, w szafach
sterowniczych, szufladach starterów silników itp. zainstalowane zostaną
odłączniki bezpieczeństwa wyposażone w możliwość zamykania na kłódkę.
Odłączniki bezpieczeństwa zblokowane będą z drzwiczkami szafy w celu
uniknięcia otwarcia drzwi gdy przewody są pod napięciem.
Każdy obwód będzie mógł być odłączany od przewodów zasilających pod
napięciem. Zapewnione zostaną możliwości odłączenia w przypadku, gdy
konserwacja urządzenia pod napięciem może stwarzać ryzyko obrażeń
fizycznych, jak również w celu uniknięcia zagrożenia w sytuacji awaryjnej.
Zastosowane zostaną odłączniki i/lub przyciski zatrzymania awaryjnego.
Należy zapewnić mechanizmy otwierania kłódek.
IDENTYFIKACJA urządzeń
Wykonawca odpowiedzialny będzie za zapewnienie odpowiedniego
oznaczenia tabliczkami wszystkich urządzeń elektrycznych i materiałów
zgodnie z wymaganiami dokumentów kontraktowych, norm polskich oraz
zasadami dobrej praktyki instalacyjnej.
Tabliczki zostaną zastosowane dla następujących celów:
•
Identyfikacji
•
Ustalenia wartości znamionowych urządzeń
•
Umieszczenia uwag dotyczących bezpieczeństwa / ostrzeżeń
•
Podania zaleceń / instrukcji
Urządzenia elektryczne (rozdzielnica, transformatory, itp.) opatrzone zostaną
identyfikatorami, znamionowymi tabliczkami i oznaczeniami zgodnie z
zatwierdzonymi rysunkami Dostawcy. Wykonawca dostarczy wszelkie
brakujące, błędne lub uszkodzone tabliczki.
Wykonawca zwróci uwagę Klienta na wszelkie braki w zakresie identyfikacji i
oznaczania.
Tabliczki będą laminowane, grawerowane z czarnymi znakami na białym tle,
zostaną przymocowane wkrętami ze stali nierdzewnej. Tabliczki
ostrzegawcze będą zawierać czarne znaki na żółtym tle.
Wszystkie gniazda przyrządów, rozpórki, puszki przyłączowe, przyciski
zatrzymania awaryjnego, odłączniki, przełączniki itp. jak również wszystkie
urządzenia stałe zostaną wyraźnie oznaczone tabliczkami z jednoznacznym
numerem identyfikującym / numerem obwodu.
kontrola, BADANIA i wstępne uruchomienie
Po zmontowaniu urządzenia elektrycznego oraz wykonaniu instalacji
elektrycznej i połączeń, WYKONAWCA przeprowadzi kontrolę, badania i
wstępne uruchomienie w celu wykazania zgodności z dokumentami
kontraktowymi.
Uwagi:
•
"Kontrola" oznacza gruntowne sprawdzenie wizualne i fizyczne
urządzeń i materiałów w celu zapewnienia wykonania instalacji
zgodnie z dokumentami kontraktowymi osiągnięcia wysokiego
standardu jakości wykonania.
•
“Badanie” oznacza okresowe próby wykonywane normalnie przed
podłączeniem zasilania.
•
“Wstępne uruchomienie” oznacza wszelkie sprawdzenia końcowe,
próby i podłączenie zasilania niezbędnego do zapewnienia, że
każdy obwód oraz jego urządzenia realizują prawidłowo wymagane
funkcje.
•
Należy zadbać o identyfikację oraz odłączania urządzeń, które
mogłoby ulec zniszczeniu w wyniku doprowadzenia wysokich napięć
podczas prób izolacji oraz pomiarów.
Przed przystąpieniem do kontroli, badań i do wstępnego uruchomienia
Wykonawca przedłoży Klientowi do analizy proponowane przez siebie
procedury. Procedury te powinny opisywać szczegółowo metody kontroli,
badań oraz wstępnego uruchomienia każdego typu urządzenia, arkusze
protokołów jakie należy stosować oraz maksymalne i minimalne wartości
kontrolne.
Klient zastrzega sobie prawo obecności przy wykonywaniu każdej prób, o
której zostanie powiadomiony ze stosownym wyprzedzeniem.
Należy dokładnie protokołować wszystkie kontrole i badania. Arkusze
protokołów podpisane przez przedstawiciela Wykonawcy zostaną przekazane
Klientowi do analizy. Arkusze protokołów będą przechowywane przez
Wykonawcę i przekazane Klientowi po zakończeniu Kontraktu oraz dołączone
do przekazywanej dokumentacji. Wyniki badań zostaną udokumentowane i
podpisane przez uprawnioną osobę.
Wykonawca zapewni cały sprzęt do badań, urządzenia, przyrządy
(wykalibrowane według norm krajowych), pracowników oraz inne urządzenia
wymagane dla celów badań oraz wstępnego uruchomienia. Dla każdego
zastosowanego przyrządu badawczego dostarczone zostaną aktualne
świadectwa kalibracji, które można łatwo porównać z wystawionymi przez
Wykonawcę świadectwami przeprowadzenia prób i później włączyć do
przekazywanej
dokumentacji.
Każde
dostarczone
świadectwo
przeprowadzenia prób będzie zawierać pełny numer identyfikacyjny
zastosowanego do prób przyrządu.
W szczególnych przypadkach będą dostępni przedstawiciele producenta,
którzy będą nadzorować i doradzać w sprawie prób i wstępnego
uruchomienia głównych urządzeń. Nie zwalnia to w żaden sposób
Wykonawcy od odpowiedzialności za zapewnienie kompetentnego oraz
odpowiednio wykwalifikowanego personelu. Jeśli będzie taka potrzeba,
Wykonawca skoordynuje / zorganizuje wykonanie przez przedstawicieli
producenta badań na miejscu wszystkich urządzeń wchodzących w zakres
jego dostawy.
Wykonawca zgłosi wszystkie urządzenia do kontroli, sprawdzenia oraz badań
w obecności świadków i poinformuje Klienta o terminie gotowości instalacji do
kontroli i badań w obecności świadków. Jeżeli wykonanie prób leży poza
możliwościami Wykonawcy, Wykonawca uzgodni ich wykonanie przez
przedstawiciela producenta. Wymaganie to będzie uzgodnione i potwierdzone
pisemnie przez Klienta.
Wykonawca wykona próby eksploatacyjne inne próby, jakie zdaniem Klienta
okażą się niezbędne w celu wykazania, że cała instalacja jest zgodna ze
Specyfikacją albo w warunkach przeprowadzania prób w zakładzie
producenta, lokalizacji lub w innym miejscu, albo w czasie zwykłej pracy.
Wszystkie urządzenia użyte do badania instalacji będą pod każdym
względem zgodne z odpowiednimi przepisami bezpieczeństwa i/lub
wymaganiami dotyczącymi aparatury elektrycznej z uwagi na bezpieczeństwo
samej instalacji oraz pracujących przy niej osób.
Kontrola urządzeń i materiałów obejmowała będzie między innymi::
•
Zgodność instalacji z dokumentami kontraktowymi.
•
Czystość urządzeń.
•
Prawidłowość tabliczek identyfikacyjnych, tabliczek znamionowych
producenta, informacji o obsłudze i ostrzegawczych oraz danych o
certyfikacji sprzętu dla obszaru niebezpiecznego.
•
Zgodność części składowych urządzeń z rysunkami wykonawczymi
oraz z rysunkami producenta.
•
Prawidłowy stopień ochrony urządzeń, szczególnie w stosunku do
wejść dławików kablowych.
•
Konfiguracja, wyrównanie oraz dokręcenie śrub mocujących i
ustalających.
•
Uziemienie i połączenie urządzeń.
•
Blokady mechaniczne i elektryczne, blokady drzwi oraz gałki
odłącznika, blokady zamka itp.
•
Kłódki
•
Prawidłowo zainstalowane osłony i pokrywy ochronne.
Badanie i wstępne uruchomienie urządzeń i materiałów obejmuje między
innymi:
Instalację ogólnie:
•
Oporność izolacji
•
Próby wysokim napięciem
•
Kontrole biegunowości
•
Kontrole ciągłości
•
Impedancję pętli zwarcia
•
Skuteczność urządzeń różnicowoprądowych
•
Badania oporności izolacji oraz badania dielektryczne na wszystkich
rozdzielnicach / szafach zasilająco-sterujących przed załączeniem
zasilania
•
Zgodność faz (należy sprawdzić obwody 3- fazowe zasilające silniki
/ tablice).
Rozdzielnica / Szafa zasilająco-sterująca (jeśli jest częścią zakresu
dostaw Wykonawcy):
•
Oporność izolacji
•
Próby wysokim napięciem
•
Biegunowość
•
Ciągłość szyn zbiorczych
•
Prądy pierwotne
napięciowych
•
Funkcja / działanie przyrządów
•
Działanie przekaźnika zabezpieczającego
•
Działanie
Transformatory
Wykonawcy):
(jeśli
i
wtórne
urządzenie
w
przekładnikach
jest
częścią
prądowych
zakresu
i
dostawy
•
Izolacja uzwojenia pierwotnego / wtórnego
•
Oporność
•
Próby wysokim napięciem uzwojenia pierwotnego/ wtórnego
•
Próby dielektryczne
•
Działanie / ustawienie przełącznika zaczepów
Silniki:
•
Kierunek obrotów
•
Działanie zabezpieczenia przeciążeniowego oraz ustawienie na
prawidłową wartość
•
Oporność izolacji
•
Kontrola działania odłącznika i zatrzymania awaryjnego
•
Prawidłowe
działanie
bezpieczeństwa
•
Prawidłowe działanie rozrusznika
•
Impedancja pętli zwarcia.
wszelkich
wbudowanych
urządzeń
Oświetlenie:
•
Poziomy oświetlenia
•
Badanie oraz certyfikacja systemu oświetlenia awaryjnego
Oświetlenie awaryjne zostanie poddane pełnej próbie rozładowania w nocy z
monitorowaniem poziomu oświetlenia podczas próby. Wszystkie światła
awaryjne zostaną przed próbą gruntowanie naładowane i rozładowane, a
potem ponownie naładowane.
Kable SN:
•
Oporność izolacji
•
Zgodność faz
•
Próba napięciowa - napięcie równe podwójnemu napięciu systemu,
przez 15 minut
Rozdzielnica SN
•
Kontrola działania/ Odbiór alarmów samoczynnego wyzwolenia
blokad itp.
•
Próba oporności izolacji
•
Przekaźnik zabezpieczeniowy - Prąd w uzwojeniu pierwotnym –
nastawy
•
Weryfikacja układów uziemiających
Przyrządy:
•
Testy wyłączania zasilania
•
Badanie pętli
•
Badanie przed instalacją.
części zamienne i narzędzia
Wszystkie części zapasowe będą odpowiadać tym samym wymaganiom
technicznym i próbom, jakim podlega oryginalne urządzenie i będą w pełni
zamienne z częściami oryginalnymi, bez dokonywania na miejscu żadnych
modyfikacji. Będą one poprawnie oznakowane numerami referencyjnymi i
numerami części nadanymi przez Producenta, będą prawidłowo
zabezpieczone przed pogorszeniem się ich stanu podczas wysyłki i
magazynowania. Wszystkie części zapasowe będą oddzielnie zapakowane w
pudełka, by zaraz po dostarczeniu mogły być zabrane do magazynów
Wykonawcy, a tam sprawdzone przez Wykonawcę i ponownie zapakowane.
Części zapasowe będą odpowiednio
zapakowane w celu magazynowania.
zabezpieczone,
oznakowane
i
Urządzenia elektryczne w szczególności zostaną zapakowane w szczelne
opakowania z polietylenu lub w podobne worki zawierające środek
osuszający i zabezpieczony w pudłach tekturowych z wpustami i rowkami.
roboty budowlane
Uznaje się, że Wykonawca sprawdził rysunki i lokalizację, wymagania
techniczne, istniejące budynki i wszystkie sąsiadujące posesje, konstrukcje
itp., i że dowiedział się o wszystkich sprawach związanych z robotami.
Wykonawca uzupełni podane informacje tak, by ująć wszystkie niezbędne do
wykonania roboty nieprzewidziane lub przypadkowe włącznie z robotami
Wykonawcy.
Wykonawca dostarczy i osadzi odpowiednie śruby fundamentowe wraz z
nakrętkami i podkładkami, bądź spowoduje, że zostaną one osadzone, dla
wszystkich instalowanych przez niego aparaturów.
Wykonawca będzie odpowiedzialny za przestrzeganie przez swoich
pracowników przepisów bezpieczeństwa obowiązujących w lokalizacji, i
ustawowych wymogów odnoszących się do lokalizacji. Wykonawca będzie
zwłaszcza odpowiedzialny za bezpieczeństwo elektryczne, szczególnie
podczas przeprowadzania prób i odbiorów.
O ile nie zostanie ustalone inaczej, wszystkie wykopy i zasypywanie będzie
wykonane przez Wykonawcę. Wykonawca będzie odpowiedzialny za
spełnienie wymagań podanych w specyfikacji i na rysunkach, jak np.
ustalenie trasy, głębokość i zasypanie wykopów.
Taśma do oznakowania i płyty znakujące zostaną dostarczone i
zainstalowane przez wykonawcę usług elektrycznych w połączeniu z robotami
zasypowymi. Taśma ostrzegająca o kablach będzie z żółtego PCW, i
szerokość 150 mm i będzie mieć czarny nadruk „NIEBEZPIECZEŃSTWO,
ELEKTRYCZNOŚĆ, KABLE POD SPODEM”.
Wykonawca budowlany zapewni otwory w podłogach, ścianach, kanały pod
ścianami / drogami itp, zależnie od tego co będzie potrzebne dla instalacji i
sprzętu, pod warunkiem, że we właściwym czasie zostaną mu przekazane
przez wykonawcę niezbędne informacje, umożliwiające mu uwzględnienie
tych elementów.
Nie dostarczenie przez Wykonawcę stosownych informacji o wymaganych
otworach będzie się wiązać z koniecznością wykonania prac na koszt
Wykonawcy.
urządzenia i materiały
Urządzenia i materiały, które zostaną dostarczone przez Wykonawcę będą
zgodne z wyszczególnieniem w dokumentacji budowlanej.
Urządzenia i materiały wymienione jako „bezpłatne” oraz „dostarczane przez
Wykonawcę” powinny łącznie wystarczyć do wykonania całej instalacji
elektrycznej. Wszelkie niedobory Wykonawca zgłosi niezwłocznie
Zamawiającemu.
oznaczenia Ce
Cały dostarczony sprzęt i układy elektryczne będą zgodne z odpowiednią
Polską Norma lub Dyrektywą Unii Europejskiej i będą nosić odpowiednie
oznaczenie CE. Dokumentacja Dostawcy będzie zawierać deklaracje
zgodności sprzętu elektrycznego wchodzącego w zakres jego dostaw z
wymaganiami Dyrektywy w sprawie urządzeń mechanicznych, Dyrektywy w
sprawie niskiego napięcia i Dyrektywy w sprawie kompatybilności
elektromagnetycznej. Dostawca opracuje niezbędne Dokumenty Techniczne i
Dokumenty Techniczno-Konstrukcyjne w celu zademonstrowania, iż
urządzenia mogą być oznaczone znakiem CE i dokumenty te będą dostępne
dla Nabywcy na każdym etapie realizacji przedsięwzięcia i w czasie
eksploatacji instalacji.
Dostawca ponosi wyłączną odpowiedzialność za zgodność dostarczonego
sprzętu elektrycznego ze standardami UE i związanymi z nimi aktami
prawnymi bez względu na to, czy przedmiotowy sprzęt pochodzi od
poddostawców, czy jest wykonywany przez samego Dostawcę. Jeśli
Dostawca uzna, iż sprzęt ten musi zostać poddany dalszej ocenie lub
certyfikacji jako część większej instalacji elektrycznej, do której ostatecznie
zostanie podłączony, to powinien on zwrócić na to uwagę w swojej ofercie
przetargowej, określając wstępnie zakres, w jakim poczuwa się do
odpowiedzialności za certyfikację i oznaczenie tego sprzętu. Zostanie to
omówione i uzgodnione z Nabywcą przed przygotowaniem Zlecenia Zakupu,
w przeciwnym bowiem razie odpowiedzialność będzie ponosił Dostawca.
320031-44-SP-0103
•
wprowadzenie
SPECYFIKACJA DLA INSTALACJI ELEKTRYCZNYCH I
POMIAROWYCH
Niniejsza Specyfikacja określa wymagania techniczne oraz wykonawcze w
zakresie instalacji, badania, uruchomienia i certyfikacji instalacji elektrycznej i
pomiarowej.
Zakres prac obejmował będzie tymczasowe składowanie, rozpakowanie,
zainstalowanie, okablowanie, podłączenie i uruchomienie oraz wstępne
uruchomienie wszystkich urządzeń elektrycznych, łącznie z zapewnieniem
wszelkich innych niezbędnych materiałów, takich jak konstrukcje stalowe,
wsporniki, stojaki kablowe, koryta i wsporniki kablowe łącznie z cokołami dla
urządzeń wolnostojących, jeżeli jest to konieczne do wykonania instalacji
zgodnie z dokumentami kontraktowymi.
•
PRZEPISY I NORMY
Wykonanie, instalacja, badanie i wstępne uruchomienie układów i urządzeń
elektrycznych odbędą się zgodnie z przepisami prawnymi i normami
wymienionymi poniżej, obowiązującymi w chwili zawarcia kontraktu. W
przypadku wystąpienia sprzeczności pomiędzy wymaganiami zawartymi w
tych przepisach i normach Wykonawca natychmiast zwróci na to uwagę
Klienta w celu wyjaśnienia i uzyskania dalszych instrukcji.
Obowiązują polskie warunki techniczne wykonania I odbioru.
PN-IEC 60364
Instalacje elektryczne w obiektach budowlanych.
PN-EN 50110-1
Eksploatacja urządzeń elektrycznych.
EN 60079-14
Electrical apparatus for explosive gas atmospheres.
EN 50014
Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres.
EN 50018
Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres –
flameproof enclosures ‘d’.
Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres –
increased safety ‘e’.
Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres –
intrinsic safety ‘I’.
Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres –
type of protection ‘n’.
EN 50019
EN 50020
EN 50021
Dyrektywy Rady Unii Europejskiej
Dyrektywa 89/336/EEC w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej
Dyrektywa 93/68/EEC w sprawie niskiego napięcia
•
WYMAGANIA OGÓLNE
Informacje ogólne
Po zakończeniu pracy Wykonawca dostarczy protokół odbioru.
Systemy dystrybucji energii zainstalowane wyłącznie dla celów zapewnienia
tymczasowego zasilania dla potrzeb robót budowlanych będą spełniać
postanowienia tych samych norm dotyczących jakości wykonania, jakie
dotyczą instalacji stałych, z wyjątkiem przypadków, w których w dokumentach
kontraktowych przewidziano inaczej albo przedstawiciel Właściciela
zdecydował inaczej.
Warunki środowiskowe
Urządzenia zastosowane w instalacji będą odpowiednio obliczone na
funkcjonowanie we wszystkich możliwych warunkach środowiskowych, które
mogą występować na obszarze zainstalowania urządzeń.
Kable specjalne
Zostanie zastosowany taki typ okablowania silników zasilanych przez napędy
o zmiennej częstotliwości, jaki jest przeznaczony do ograniczania emisji
zakłóceń elektromagnetycznych.
Do tego celu nie będzie stosowany kabel w oplocie stalowym ani kabel ze
zbrojeniem stalowym.
Należy zwrócić szczególną uwagę na następujące aspekty instalacji
kablowych do urządzeń o zmiennej częstotliwości:
Kabel ekranowany musi być poprowadzony od urządzenia o zmiennej
częstotliwości do lokalnego odłącznika a dopiero POTEM do silnika.
Wszystkie dławiki kablowe muszą być podłączone do uziemienia / układu
połączeń ekwipotencjalnych oraz musi być wykonane pełne połączenie (360°)
dookoła oplotu na pierścieniu blokującym dławika kablowego.
Wszystkie kable sterujące będą ekranowane.
Zostaną zastosowane
elektromagnetyczną.
•
dławiki
kablowe
gwarantujące
kompatybilność
KLASYFIKACJA OBSZARÓW NIEBEZPIECZNYCH
Urządzenia zainstalowane w sklasyfikowanych obszarach powinny posiadać
certyfikaty CENELEC wydane przez uznaną instytucję badań i certyfikacji
kraju członkowskiego CENELEC zgodnie z właściwymi normami dotyczącymi
konstrukcji, badań i instalacji. Dopuszcza się następujące typy zabezpieczeń:
Strefa 0
EEx ia
Strefa 1
EEx ib
EEx d
EEx e
EEx q (tylko oprawy oświetleniowe)
EEx p (obudowy ciśnieniowe)
Strefa 2
jak Strefa 1
Zastosowanie urządzeń w których wykorzystane są inne typy zabezpieczeń,
przykładowo 'm', 'n', 's', itd. dozwolone jest jedynie po uprzednim uzyskaniu
zgody Klienta.
Jeśli urządzenie (na przykład klasy Ex) podlega zatwierdzeniu przez organ
ustawowy albo przez departament rządu, wtedy o zatwierdzenie to musi
wystąpić Dostawca i to on musi je uzyskać.
Szczegółowe informacje o klasyfikacji obszarów podano w dokumentacji
technicznej.
Urządzenie atestowane nie może być modyfikowane ani zainstalowane w taki
sposób, aby doszło do utraty atestacji. Każda urządzenie zniszczone w ten
sposób zostanie wymieniona przez Wykonawcę na własny koszt.
Części zamienne powinny być łatwo wymienialne.
•
INSTALACJA KABLOWA
Informacje ogólne
Kable nawinięte na bębnach będą dostarczone na miejsce w taki sposób, aby
bębny oparte były na ich kołnierzach a otwór środkowy bębna był łatwo
dostępny dla łatwego podnoszenia.
Kable nawinięte na bębnach będą w podobny sposób przechowywane na
miejscu do momentu ich zainstalowania i będą odpowiednio zabezpieczone
przed
panującymi
warunkami
atmosferycznymi
i
uszkodzeniami
mechanicznymi.
Kable będą trzymane na bębnach w stanie dostarczonym przez Dostawcę, o
ile bębny nie uległy uszkodzeniu w czasie transportu. W przypadku
uszkodzenia bębna, kabel zostanie poddany kontroli pod kątem uszkodzeń a
po zaakceptowaniu zostanie nawinięty na równoważny okrągły bęben o
prawidłowej średnicy rdzenia.
Listwy ochronne na bębnach zostaną początkowo usunięte w celu
prawidłowej identyfikacji kabla a po sprawdzeniu zostaną natychmiast
ponownie zamontowane do momentu kiedy bęben będzie potrzebny do
instalacji.
Będą instalowane kable całej długości, o ile o ile szczegółowe przepisy
lokalne nie wymagają montowania złącza. Wówczas należy uzgodnić z
Klientem typy i położenie złączy. (Wymaganie to nie dotyczy układów
uziemienia stosujących złącza termozgrzewalne lub podobne).
Kable zostaną zainstalowane starannie, w prostych odcinkach ze zwróceniem
należytej uwagi na ruchy instalacji i struktury, które mogą wynikać np. z
rozszerzalności cieplnej i mechanicznej, wibracji czy zagęszczania gruntów.
Końcówki przewodów o średnicy do 2,5 mm2 będą przystosowane do
montażu zaciskowego.
Wykonawca zainstaluje wszystkie kable w sposób opisany i uszczegółowiony
w dokumentach kontraktowych. Wszystkie trasy kablowe zostaną dokładnie
zmierzone przed przycięciem kabli.
Specjalne wymagania dotyczące trasowania i rozdzielania kabli zostaną
wyszczególnione w dokumentach kontraktowych. Jeśli trasa poprowadzenia
kabli pozostawiona jest do decyzji personelu na miejscu budowy, wtedy
Wykonawca zobowiązany jest współdziałać z Klientem jak również ustalić
poprzez kontrolę wymagania kablowe urządzeń, które zostaną zainstalowane
później na badanym obszarze. Jeśli to możliwe, zostaną wyznaczone
wspólne trasy kablowe w celu zminimalizowania dublowania prac
instalacyjnych.
Wszystkie informacje o trasach kablowych zostaną zaznaczone w skali na
rysunkach w miarę postępu instalacji dla przyszłego włączenia do rysunków
powykonawczych.
Wszystkie kable będą prowadzone w odpowiedniej odległości od rur z
mediami. Należy zachować minimalną odległość 400 mm pomiędzy kablami
a izolacją cieplną linii o wysokiej temperaturze (np. z parą).
Kable nie mogą być podpierane przez rury ani dołączane do nich.
W miejscach, w których kable przechodzą pionowo przez podłogi, chodniki
itp., konieczne jest zapewnienie ochrony przed uszkodzeniami
mechanicznymi tak, jak jest to szczegółowo określone w dokumentach
kontraktowych lub poprzez zainstalowanie kabli w rurach odpowiedniej
długości osadzonych w podłodze - wystających przynajmniej 1250 mm
powyżej poziomu podłogi.
Kable wychodzące z konstrukcji wsporczej zostaną wyprowadzone w sposób
nie powodujący uszkodzenia kabla.
Otwory dla kabli przechodzących przez pełne podłogi lub ściany muszą być
zabezpieczone przed pożarem przez zastosowanie sprawdzonego systemu
uzgodnionego z Klientem.
Minimalny promień zgięcia każdego kabla będzie oparty na zaleceniach
producenta.
Końcówki kabli zwinięte w oczekiwaniu na instalację będą zwinięte osobno.
Zwoje poszczególnych kabli będą powiązane mocno taśmą samoprzylepną
lub szpagatem, aby się nie poplątały. Nie należy do tego celu używać drutu.
Wszystkie końcówki kabli zostaną szczelnie zabezpieczone przed
przedostaniem się wilgoci. Nawinięte kable będą zabezpieczone, aby uniknąć
uszkodzenia.
Każdy zwój kabla zostanie wyraźnie oznakowany w czytelny sposób przy
użyciu materiału nie ulegającego korozji. Zwoje powinny być ułożone kolejno,
aby były łatwo dostępne dla potrzeb instalacji.
Jeśli temperatura otoczenia jest równa 0oC lub niższa, to nie należy
wykonywać instalacji kabli z izolacją termoplastyczną, ze względu na
niebezpieczeństwo uszkodzenia osłony izolacyjnej.
Uwaga:
Wszelkie pęknięcia, rozstępy lub uszkodzenia osłony izolacyjnej
kabli zostaną zgłoszone Klientowi natychmiast po ich wykryciu.
Kable będą przenoszone i instalowane w sposób nie powodujący ich
uszkodzenia na skutek ścierania lub nadmiernego naprężenia. Stosowana
metoda ciągnięcia kabli powinna być zgodna z wymaganiami Klienta.
Kable będą układane równo i równolegle. Niedozwolone jest skręcanie,
krzyżowanie ani wzajemne przeplatanie kabli.
Kable instalowane na odcinkach poziomych powinny być powiązane w
wygodne wiązki w odstępach co 1,0 m, a także na każdym zgięciu lub przy
zmianie kierunku i w odległości nie większej niż 600 mm od miejsca przejścia
lub położenia dławika. Dla przebiegów pionowych mogą być zastosowane
ściągi tymczasowe zanim zostaną założone stałe zaciski / ściągi.
Kable o średnicy większej niż 20 mm będą zaciskane indywidualnie, ale kable
o średnicy 20 mm i mniejszej mogą być powiązane razem, aby nie były
układane w więcej niż jednej warstwie.
Opaski kablowe, zaciski i ściągi będą wykonane z materiałów nie ulegających
korozji, odpowiadających materiałowi osłon izolacyjnych kabli oraz stalowej
konstrukcji wsporczej, i będą miały takie wymiary, aby naciąganie dla potrzeb
końcowej instalacji nie powodowało uszkodzenia osłony kabla ani jego
struktury wewnętrznej.
Na odcinkach pionowych i poziomych kable będą układane na drabinkach lub
korytach w odstępach co 500 mm albo przy najbliżej przebiegającym dolnym
szczeblu.
Wszystkie kable będą podpierane w taki sposób, aby na kable, dławiki
kablowe czy urządzenia nie działały żadne naprężenia.
Kable jednożyłowe do zasilania odbiorników wielofazowych będą układane w
układzie trójkątnym.
Konstrukcje do podtrzymywania kabli
Konstrukcje wsporcze kabli zostaną zainstalowane na całej długości instalacji
kablowej, wszędzie tam gdzie jest to tylko możliwe.
O ile nie zostało ustalone inaczej, koryta i drabinki będą wykonane z miękkiej
stali i zostaną ocynkowane na gorąco po wytworzeniu. Wszędzie tam, gdzie
jest to możliwe, będzie stosowany standardowy osprzęt producenta, tj. jeżeli
dostępny jest osprzęt standardowy to nie należy wykonywać go na miejscu
montażu. Końcówki cięte zostaną wykończone w sposób odpowiadający
oryginalnemu. Takie wykończenie zostanie wykonane według zaleceń
producenta i nastąpi bezpośrednio po operacji cięcia, dopóki powierzchnia
cięcia jest czysta, w przeciwnym razie przed wykończeniem należy obcięty
koniec starannie oczyścić.
Osprzęt wykonywany na miejscu montażu będzie spełniał wymagania
Klienta, a wadliwe części zostaną wymieniane zgodnie z decyzją Klienta.
Drabinki i wsporniki będą wytrzymałe i dostatecznie sztywne do zapewnienia
odpowiedniego podparcia ciągów kablowych na całej długości. Wsporniki
zostaną przymocowane są do konstrukcji śrubami, spoinami zaciskami
uprzednio sprawdzonymi i zatwierdzonych przez Klienta. Odstęp pomiędzy
wspornikami będzie zgodny z instrukcjami producenta.
Należy również wziąć pod uwagę dodatkowe obciążenia wywoływane przez
personel i drabiny używane w czasie instalacji.
O ile nie zostało ustalone inaczej, wszystkie śruby, nakrętki I podkładki
zostaną wykonane ze stali kadmowanej.
Drabinki oraz koryta zostaną zainstalowane w płaszczyznach poziomych i
pionowych, aby ciągi kablowe biegły prostopadle do ścian budynku. Należy
zwrócić uwagę na ciągi pionowe w miejscach odkrytych – linię przebiegu
należy wytyczyć przy użyciu ciężarka pionu.
Kable będą mocowane do wspornika w odpowiednich miejscach, przy
pomocy elementów mocujących uprzednio skontrolowanych i zatwierdzonych
przez Klienta. Jeśli kable mocowane są pod ułożonymi poziomo korytami lub
na krawędzi zamontowanych koryt, to należy je zabezpieczyć elementami
metalowymi.
Drabinki i korytka kablowe zostaną ułożone w taki sposób, aby zapewniały
przestrzeń rezerwową stanowiącą minimum 20% szerokości.
Kable sterujące będą układane w nie więcej niż 3 warstwach, a kable
zasilające w nie więcej niż jednej warstwie.
Trasy przebiegu korytek kablowych i stojaków drabinkowych będą zgodne z
dokumentami kontraktowymi.
Preferowane są mocowania kabli do strukturalny elementów konstrukcji
stalowych przy pomocy zacisków. Niedozwolone jest spawanie wsporników
do zbiorników, pojemników czy też głównych konstrukcji stalowych.
Przyspawanie do pomocniczej konstrukcji stalowej może być dozwolone tylko
za uprzednią zgodą Klienta.
Podparcia dla korytek lub drabinek kablowych będą zgodne z zalecanym
przez producenta rozstawem odległościowym i rozłożeniem obciążeń.
Odstępy te zostaną zweryfikowane przez Wykonawcę i na życzenie
potwierdzone w formie pisemnej.
Bez pisemnej zgody Klienta niedozwolone jest wiercenie otworów w
konstrukcjach stalowych, o ile takie otwory nie są przewidziane na
zatwierdzonych rysunkach.
Zadziory oraz ostre krawędzie utworzone na korytkach lub stojakach
kablowych w czasie cięcia zostaną usunięte w takim stopniu, aby odsłonięta
krawędź nie powodowała uszkodzenia kabli ani obrażeń personelu i aby
zapewniała należyte przyleganie powłoki ochronnej to tej krawędzi.
Korytka kablowe będą przycinane wzdłuż linii gładkiej powierzchni metalu a
nie przez linię perforacji.
Wszystkie metalowe konstrukcje wspornikowe kabli dostarczone przez
Wykonawcę zostaną ocynkowane na gorąco po ich wytworzeniu.
Należy dołożyć starań, aby wszystkie kable przebiegały w dostępnych
miejscach. Minimalna wysokość wsporników kablowych przecinających drogi
konstrukcyjne lub inne mniejsze drogi dostępu wyniesie 2,2 metra.
Odstęp pomiędzy sąsiadującymi warstwami konstrukcji wsporczej zapewni
łatwy dostęp w trakcie wstępnego układania kabli oraz w czasie późniejszych
kontroli lub napraw i będzie wynosił minimalnie 300 mm pomiędzy dolną i
górną powierzchnią korytka lub szyn bocznych stojaka.
Wszystkie korytka / drabinki i wsporniki kablowe zostaną wykonane jako
elementy ocynkowane o podwyższonej wytrzymałości, o ile nie zostało
określone inaczej.
Na całej długości korytka kablowego lub drabinki kablowej zostanie
zachowana ciągłość elektryczna I mechaniczna. Ciągłość elektryczna
zostanie zapewniona przez zastosowanie elastycznej miedzianej taśmy
założonej na wszystkie złącza. Paski taśmy zostaną podłączone do przewodu
ochronnego instalacji a rezystancja uziomowa korytka mierzona w dowolnym
punkcie układu nie przekroczy 0,5 ohma.
Otwory w korytkach kablowych do przeprowadzenia kabli zostaną
zabezpieczone tulejkowymi przepustami lub wyściełane w uzgodniony
sposób.
Jeśli korytka kablowe /kable przechodzą przez ściany i/lub dach, należy
zatrudnić wyspecjalizowanego wykonawcę do uszczelnienia głównych
otworów kablowych, w celu zabezpieczenia przed przedostawaniem się ognia
lub niebezpiecznych gazów z jednego obszaru do drugiego. Wykonawca
instalacji elektrycznych jest odpowiedzialny za współdziałanie z głównym
Wykonawcą i z wykonawcą uszczelnień przeciwpożarowych. Wszystkie
otwory, przewody itp. nie uszczelnione przez wyspecjalizowanego
wykonawcę zostaną odpowiednio uszczelnione przez wykonawcę prac
elektrycznych.
Rurki i osłony kablowe
Rurki kablowe i osprzęt będą zgodne z właściwymi normami polskimi. Należy
zastosować rury spawane o grubym przekroju lub sztywne rury z PCW o
wysokiej udarności zgodnie z ustaleniami z Klientem.
Przed rozpoczęciem instalacji należy wszystkie rury kablowe starannie
oczyścić a końcówki poszerzyć. Otwory oraz puszki należy odpowiednio do
potrzeb zaślepić w celu utrzymania czystości rur kablowych w czasie
wykonywania prac budowlanych, a przed wciągnięciem kabli wszystkie rury
należy przepłukać w celu udrożnienia.
Wszystkie elementy należy zabezpieczyć przed zniszczeniem w trakcie
budowy, a elementy zniszczone lub zmontowane nie współosiowo naprawić i
przestawić zgodnie z wymaganiami Klienta.
Zakończenia rur kablowych przy tablicach, urządzeniach i skrzynkach
przyłączowych zostaną ustawione w osi i zainstalowane prawidłowo i w
pionie, a tam, gdzie jest to wymagane zostaną zainstalowane drewniane lub
stalowe podkładki. Wymagania te dotyczą również wszystkich wsporników
stalowych do montowania urządzeń elektrycznych.
Jeśli rury kablowe są poprowadzone do urządzeń nie posiadających wejść
gwintowanych, miejsce wokół wejścia należy oczyścić z farby w celu
zapewnienia dobrego kontaktu o niskiej oporności, a rurę kablową
zamocować za pomocą tulei oraz kielicha bez zmniejszenia średnicy
wewnętrznej w celu łatwego wprowadzenia kabla.
Wszystkie zestawy rur kablowych zostaną zmontowane przy pomocy kluczy
do rur a wszystkie odsłonięte gwinty oraz uszkodzenia wykończenia rur
spowodowane kluczami lub szczękami imadeł zostaną zamalowane farbą
cynkową.
Dopuszczalny minimalny wymiar średnicy rury kablowej wynosi 20 mm, a
wielkość oraz liczba kabli w każdej rurze kablowej nie może przekraczać
maksymalnej ilości podanej w krajowych przepisach dotyczących instalacji
elektrycznych.
Po uzgodnieniu z Klientem można stosować sztywne wysoko udarowe rury z
PCW i zastosować je zgodnie z zaleceniami producenta.
Wszystkie rury kablowe należy wyposażyć w przewody do przeciągania
kabla.
Koryta będą mieć mocną konstrukcję stalową wyposażoną w zachodzące na
siebie wieczka z wywiniętymi krawędziami. Osłona będzie mięć krawędzie
zawinięte do środka dla zapewnienia sztywności.
Między sąsiednimi odcinkami należy wykonać połączenia dla zapewnienia
ciągłości uziemienia.
Jeśli konieczne jest odseparowanie obwodów/przewodów,
zastosować koryto dzielone (z przegrodą izolacyjną).
należy
Osłony dla ciągów poziomych zostaną zainstalowane w trybie “pokrywa u
góry” lub „pokrywa na boku”, z uwzględnieniem liczby poprowadzonych w
nich kabli.
Osłony kablowe będą zawierać bariery lub uszczelnienia przeciwpożarowe
dla zapewnienia ciągłości płyt między piętrami na ciągach pionowych oraz
ściany przeciwpożarowe na ciągach poziomych. Zapewnić należy
odpowiednie wsporniki do kabli na długich pionowych odcinkach osłon.
Do wykonania instalacji
producenta koryt.
zostaną
zastosowane
elementy
ustalające
Łączniki rurkowe zostaną wykonane przy pomocy urządzenia formującego,
które nie spowoduje zniekształcenia przekroju rurek.
Rurki kablowe zostaną poprowadzone w taki sposób, aby gwintowane końce
rurek całkowicie spajały łączone komponenty bez odsłaniania nadmiernej
części gwintowania.
Wszystkie ostre krawędzie i zadziory na powierzchniach wewnętrznych
zostaną usunięte w celu uzyskania gładkiego przepustu do wciągania kabli.
Osłony i rurki kablowe zostaną całkowicie zmontowane i zainstalowane
poprzez dociągnięcie kluczem przed przystąpieniem do wykonywania
instalacji kablowych.
Wszystkie elementy, takie jak skrzynki zaciskowe, skrzynki przelotowe itp.
zlokalizowane powyżej sufitów podwieszanych będą całkowicie dostępne.
Odcinki rurek kablowych nie będą zawierać więcej niż jeden łuk 90° pomi ędzy
miejscami między którymi będą przeciągane kable. Nie będą instalowane
łączniki kolankowe 90°.
Rurki kablowych zostaną poprowadzone
wyciągnięcie kabla oraz jego wymianę.
w
sposób
umożliwiający
Rurki kablowe przechodzące przez ściany konstrukcyjne budynku, podłogi
itp. będą umieszczone w tulejach, a przelot zostanie wygładzony przez
zastosowanie elastycznego środka obliczonego na warunki ogniowe.
Rurki kablowe prowadzone po powierzchni będą zabezpieczone rozpórkami
siodełkowymi, zamocowanymi w odstępach zaleconych przez producenta.
Rurki kablowe prowadzone na zewnątrz będą zakończone puszkami
rurkowymi ze szczelną pokrywką. Puszki te zostaną osadzone na odcinku
rurki kablowej na podpórkach siodełkowych, zaciskających rurkę kablową po
obu stronach puszki.
Tam gdzie jest to możliwe, wloty kablowe na zewnętrznych elementach
złącznych oraz na osprzęcie zewnętrznym będą umieszczone od dołu.
Jeśli możliwe jest gromadzenie się wilgoci w ciągach rurek kablowych, to
zostaną one wyposażone w odprowadzanie wody.
Wszystkie nie wykorzystane wloty, zarówno tymczasowe jak i stałe, zostaną
uszczelnione za pomocą wkręcanych zaślepek.
Jeśli poszczególne urządzenia wymagają podłączenia do rurek kablowych i
są narażone na drgania i/lub ruchy, wtedy sztywne rurki kablowe zostaną
zakończone lokalnie, a dalej poprowadzone będą do urządzeń giętkie rurki
stalowe z osłoną z PCW albo giętkie kable zbrojone. Wszystkie rurki giętkie
wyposażone będą w podłączony zewnętrznie przewód uziemiający o
odpowiednim przekroju a przyłącza będą łatwo widoczne dla celów kontroli.
Kabel giętki posiadał będzie wbudowany przewód uziemiający, stanowiący
jedną z żył kabla.
O ile nie zostanie ustalone inaczej, kable zastosowane w obwodach zasilania
i oświetlenia w osłonach i rurkach kablowych będą kablami jednożyłowymi,
tylko izolowanymi, klasy 450/750 V.
Kable używane do innych celów, prowadzone w osłonach i rurkach
kablowych powinny być pod względem napięcia kompatybilne z napięciem
całego układu.
Jeśli rurki kablowe są ułożone w strukturze ścian budynku, to należy je
przykryć odpowiednio grubą warstwą zaprawy, aby uniknąć wykruszania się i
łuszczenia.
Wszystkie szczeliny i otwory na wpuszczanych odcinkach rurek kablowych
zostaną tymczasowo zaślepione oraz przykryte, aby nie przedostał się do
nich gruz budowlany.
Rurki kablowe instalowane w betonowych podłogach, betonowych ścianach,
płytach itp. zostaną szczegółowo sprawdzone przez Klienta przed
rozpoczęciem zalewania betonem.
W powstałych rowkach zostaną instalowane pierścienie kompensacyjne
odpowiedniej grubości, które umożliwią bezpośrednie mocowanie metalu do
metalu przy użyciu towarzyszących elementów łączących.
Rurkowanie kablowe wpuszczane będzie prowadzone do podłączonego
urządzenia wzdłuż linii pionowych i poziomych a nie pod przypadkowymi
kątami.
Kable instalowane poniżej poziomu gruntu
Kable otoczone będą warstwą płukanego piasku o grubości przynajmniej 150
mm. Miejsca prowadzenia kabli elektrycznych należy oznaczyć przez
zamontowanie pokrywy betonowej lub ceramicznej porowatej, użycie
wybranego materiału wypełniającego i ciągłej taśmy ze znakami
ostrzegawczymi
Minimalna grubość pokrywy licząc od kabla do powierzchni wykończonej
będzie spełniać wymagania polskich norm.
Jeśli zachodzi konieczność prowadzenia kabli pod drogami, miejscami
utwardzonymi lub konstrukcjami budowlanymi, to należy zabezpieczyć kable
zamkniętymi kanałami betonowymi. Należy zastosować rury cementowe,
stalowe lub z wysokowytrzymałego PCW o odpowiednich przekrojach.
Niedozwolone jest stosowanie rur z włókna wiązanego bitumem. Kanały
kablowe zostaną uszczelnione na obydwu końcach materiałami, które nie są
rozpuszczalne i są odporne na ewentualną korozję i atak owadów czy
robaków. Należy zapewnić 20% kanałów rezerwowych i wszystkie
niewykorzystane kanały zostaną w podobny sposób uszczelnione. Metoda
uszczelnienia oraz materiały uszczelniające zostaną uzgodnione z Klientem.
Jeśli zastosowane zostaną rury stalowe, to będą one gładkie od wewnątrz i
wykończone antykorozyjnie.
Materiał wypełniający zostanie dobrze zagęszczony i będzie wolny od dużych
kamieni oraz innych niebezpiecznych przedmiotów w pobliżu pokryw
zabezpieczających.
Kable zostaną ułożone przy użyciu specjalnie skonstruowanych rolek. Kable
o średnicy do 25 mm będą układane ręcznie; do kabli o większej średnicy
zastosowana zostanie wciągarka z mechanizmem napinającym.
Trasy kabli podziemnych będą rozpoznawane przy pomocy znaczników
powierzchniowych umieszczonych w odstępach nie więcej niż co 20 metrów
na odcinkach prostych oraz w miejscu każdej zmiany kierunku.
Instalacja kabli bezpośrednio zakopywanych rozpocznie się dopiero po
wykopaniu i sprawdzeniu całej trasy i usunięciu wszystkich kamieni i gruzu.
Kable zostaną poddane próbom przed zasypaniem rowu jak również i przed
zamknięciem / uszczelnieniem kanałów.
Dokładna i szczegółowa ewidencja wszystkich kabli podziemnych będzie
prowadzona przez Wykonawcę i przedłożona Klientowi.
Przed ułożeniem kabli w kanałach, konieczne jest wykazanie drożności trasy
kanału przez użycie drewnianego trzpienia lub prętem.
Wszystkie kanały zostaną zaślepione na obydwu końcach po ułożeniu w nich
kabli albo gdy pozostają jako rezerwowe.
We wszystkich kanałach rezerwowych zostaną pozostawione druty do
przeciągania kabla.
Kanały podziemne zostaną wypełnione w kolejności od dołu do góry oraz od
strony lewej na prawą.
Włazy kontrolne zostaną oznakowane, będą mieć odpowiednie wsporniki na
kable oraz będą posiadały zabezpieczenia chroniące pokrywę włazu przed
upadkiem i zniszczeniem kabli.
Oznakowanie kabli
Kable oznaczone będą odpowiednimi numerami zgodnie z zasadami
podanymi w dokumentach kontraktowych. Każdy kabel, który nie otrzymał
określonego identyfikatora zostanie oznaczony przez odpowiednie
odniesienie do schematu połączeń.
Wszystkie kable będą oznaczane umieszczanymi na stałe znacznikami
umocowanymi na każdym końcu kabla oraz po obu stronach pośrednich
przejść kablowych, kanałów lub szczelin. Wszystkie znaczniki zostaną
umieszczone w taki sposób, aby kabel o dowolnym numerze mógł być z
łatwością zidentyfikowany bez konieczności rozdzielania grup lub wiązek
kablowych.
Znaczniki kabli zostaną wykonane z materiałów nie ulegających zniszczeniu i
zostaną opisane w sposób trwały. Znaczniki kabli będą wyraźnie widoczne z
kierunku, w którym kable będą normalnie kontrolowane.
Wszystkie kable podziemne będą oznaczane w punktach wlotu / wylotu z
kanałów, włazów, rowów i budynków. Żyły będą oznakowane we wszystkich
kablach energetycznych i sterujących za pomocą nasadek pierścieniowych o
odpowiedniej kolorystyce, ponumerowanych lub oznaczonych literami.
Wszystkie nasadki zostaną umieszczone tak, aby były łatwo czytelne.
Zakończenia kabli
Wszystkie kable zbrojone zostaną zakończone dławikami ściskanymi zgodnie
z wymaganiami właściwych norm polskich.
Typy i wielkości dławików kablowych będą odpowiadać wymaganiom
określonym w dokumentach kontraktowych i jeśli trzeba, będą atestowane dla
instalacji w obrębie określonej strefy niebezpiecznej, z uwzględnieniem
zarówno wewnętrznych jak i zewnętrznych ściskanych pierścieni
uszczelniających i zbrojonych zacisków.
Wszystkie przewody będą zakończone uszkami zaciskowymi, wykonanymi za
pomocą odpowiednich narzędzi zaciskowych, o ile podłączane urządzenie
nie jest wyposażone w końcówki zaciskowe.
Należy zastosować prawidłową wielkość uszka i przyrządu zaciskającego, by
zapewnić dobre własności przewodzące i wytrzymałość mechaniczną.
Wszystkie dławiki kablowe zostaną zaopatrzone w ciasne osłony. Odprężanie
końcówek kabli wysokiego i średniego napięcia należy wykonać zgodnie z
zaleceniami producentów kabli oraz zgodnie ze standardowymi rysunkami
instalacyjnymi. Wloty kablowe zostaną umieszczone od spodu urządzenia, o
ile nie jest to niemożliwe ze względu na rozkład urządzeń lub ograniczenia
miejsca.
Wszystkie niewykorzystane wloty kablowe w urządzeniach
uszczelnione za pomocą odpowiedniego typu zaślepek.
zostaną
Odległości pomiędzy przewodami/kablami
Kable o różnych napięciach, funkcjach i odrębnych źródłach zasilania
zostaną wzajemnie rozdzielone i ułożone dostatecznie daleko od siebie by
wyeliminować zakłócenia pomiędzy poszczególnymi sieciami z zachowaniem
poniżej podanych odstępów minimalnych:
Minimalny odstęp między rozdzielanymi kablami (mm)
Kable sterujące i
kable danych
Kable
Kable
Kable Zasilani Zasilania
sterujące komunikac niskiej e niskim średnim
i do
yjne
mocy napięcie napięcie
danych
m
m
0
100
100
300
1000
Kable
komunikacyjne
Kable niskiej
mocy
Zasilanie NN
Zasilanie SN
100
0
100
300
1000
100
100
0
300
1000
300
1000
300
1000
300
1000
0
300
300
0
Obwody dla sieci awaryjnych i innych niż awaryjne zostaną rozdzielone
fizycznie zgodnie z wymaganiami polskich norm.
Minimalny odstęp pomiędzy kablami koncentrycznymi anteny oraz kablami
średniego napięcia będzie wynosić 3000 mm.
•
UZIEMIENIE i POŁĄCZENIA wyrównawcze
Wykonawca dostarczy i zainstaluje kompletny system uziemiający do
efektywnego i bezpiecznego uziemienia wszystkich elementów metalowych,
urządzeń elektrycznych łącznie z powłokami ochronnymi kabli, układami
wsporników kablowych, oprawami oświetleniowymi, przełącznikami oraz
gniazdkami w lokalizacji oraz w obrębie każdego budynku.
Uziemienie oraz połączenie instalacji zostanie wykonane zgodnie z
dokumentami kontraktowymi.
Wszystkie nie przewodzące prądu części metalowe urządzeń elektrycznych
zostaną skutecznie połączone z siecią uziemiającą.
Drabiny i koryta kablowe zachowają ciągłość uziemienia na całej swojej
długości przy użyciu elastycznych miedzianych taśm producenta,
umieszczonych na złączach i zostaną połączone z konstrukcją stalową
budynku.
Wszystkie kable wprowadzone dławikami do otworów przejściowych będą
mieć osłonę metalową lub zbrojenie skutecznie połączone z systemem
uziemiającym na obydwu końcach.
Jeśli do konstrukcji stalowej budynku są dodane jednostki modułowe,
Wykonawca zapewni skuteczne uziemienie części stalowych modułów do
stalowych elementów konstrukcyjnych. Podłączanie kabli łączących do
konstrukcji stalowej zostanie wykonane za pomocą uszek przymocowanych
śrubami.
Każde połączenie uziemiające zostanie po wykonaniu dobrze pokryte pastą
antykorozyjną. Każde połączenie pomiędzy stalą i miedzią należy wykonać
dopiero po uprzednim oczyszczeniu obydwu powierzchni oraz naniesieniu
pasty chroniącej przed utlenianiem.
Żyły rezerwowe wielożyłowych kabli zakończonych dławikiem zostaną
zakończone i wspólnie uziemione w obudowie z zakończeniami, by uniknąć
szkodliwych napięć indukowanych.
Zbrojenie kabli nie będzie jedynym przewodnikiem ochronny, o ile nie
wskazano inaczej w dokumentach kontraktowych. Zastosowany zostanie
odrębny, pojedynczo izolowany kabel miedziany w osłonie PCW o kolorze
zielono-żółtym, połączony w odstępach taśmą miedzianą z kablem głównym
lub może zostać zastosowana odrębna taśma uziemiająca.
Wykonawca zanotuje trasę przebiegu przewodu uziemiającego do elektrod
uziemiających wraz z zaznaczeniem wymiarów na rysunkach w celu
dokładnego zdefiniowania przebiegu trasy. System uziemiający zostanie
uznany za zakończony dopiero wtedy, gdy zostanie sporządzona ewidencja
według wymagań Klienta.
Wykonawca zapewni oraz zainstaluje skuteczny system uziomowy w celu
zapewnienia odpowiedniej oporności elektrody uziemiającej zgodnie z
podanymi normami.
Każda elektroda zostanie zakończona w komorze z cegły lub betonu, z
pokrywą z wytrzymałego betonu, zawierającą wyjmowane łącze dla potrzeb
prób. Po zainstalowaniu, komora wypełniona zostanie pisakiem do poziomu
zacisku probierczego.
Wszystkie części systemu uziemienia chronione będą w możliwie jak
najwyższym stopniu przed ewentualnym uszkodzeniem mechanicznym lub
korozją, w szczególności w miejscach połączenia z elektrodami uziomu
anodowego.
Wykonawca ponosił będzie pełną odpowiedzialność za wykonanie prób, w
celu określenia wartości oporności uziemienia, ciągłości oraz impedancji pętli
uziemienia oraz w zakresie dodania i wzajemnego połączenia dodatkowych
urządzeń uziemiających w celu uzyskania zadawalającej oporności elektrody
uziemiającej. Wykonawca wykona badania przy użyciu miernika oporności
uziemienia w celu wykazania powyższych wartości, które powinny spełniać
wymagania Klienta.
O ile nie zostało uzgodnione inaczej, próby każdego systemu uziemienia
wykonane zostaną w obecności Klienta.
Każde pomieszczenie rozdzielni zostanie wyposażone w szynę uziemiającą o
minimalnych wymiarach 50 mm x 6 mm z pręta miedzianego ciągnionego na
zimno i pewnie przymocowanego do ściany. Główny przewód uziemiający
oraz wszystkie przewody ochronne oraz łączące mają być dobrze
zamocowane do głównej szyny uziemiającej. Ta szyna ma mieć rozmiar
odpowiedni dla zakończenia wszystkich kabli przy zapewnieniu 30% rezerwy.
Przewód uziemiający podłączony zostanie do głównej szyny uziemiającej
poprzez wyjmowany zwieracz probierczy zlokalizowany w pobliżu szyny.
Tam, gdzie wymagane jest zabezpieczenie przeciwprzepięciowe, to zostanie
ono zainstalowane zgodnie z wymaganiami polskich norm.
•
OŚWIETLENIE
Informacje ogólne
Oprawy oświetleniowe na obszarach niebezpiecznych zostaną połączone
przewodami elektrycznymi w izolacji PCW i zbrojonymi i prowadzonymi w
rurce instalacyjnej lub w korytku kablowym. System zostanie wykonany z
użyciem puszek łączeniowych zlokalizowanych przy każdej oprawie
oświetleniowej, do zasilania sieciowego w/w przewodami.
Wykonawca zainstaluje wewnętrzne i zewnętrzne oprawy oświetleniowe.
Niedozwolone jest spawanie ani wiercenie w głównych konstrukcjach
stalowych, pojemnikach i zbiornikach w celu zamocowania wsporników czy
podpór.
Oprawy oświetleniowe i gniazdka zostaną połączone przewodami zgodnie z
dokumentami kontraktowymi.
Wykonawca zapewni utrzymanie ciągłości zbrojenia kablowego i/lub
przewodu ochronnego obwodu w miejscach, w których kable wchodzą i
wychodzą z opraw oświetleniowych, gniazdek i skrzynek połączeniowych.
Wykonawca dostarczy i zamontuje odpowiednie nierdzewne tabliczki
identyfikujące obwody wszystkich opraw oświetleniowych, przełączników oraz
gniazdek.
Oświetlenie
awaryjne
będzie
oznakowane
elektroluminescencyjną widoczną od dołu.
czerwoną
diodą
Tablice rozdzielcze oświetlenia i gniazdek będą posiadać własne karty
identyfikacyjne obwodu oznaczone na stałe, zawierające dane o obwodzie i
lokalnym rozdziale. Wykazy powykonawcze zostaną ujęte w dokumentacji
przekazywanej przez Wykonawcę.
Całość oświetlenia wewnętrznego będzie mieć zasilanie jednofazowe z
lokalnych tablic rozdzielczych a obciążenia oświetlenia będą równoważone
na wszystkich trzech fazach.
Po zainstalowaniu systemu oświetleniowego i w warunkach nocnych
Wykonawca
Odczyta poziomy oświetlenia w całej instalacji / budynku przy normalnym
zasilaniu systemu oświetlenia.
Wyreguluje ustawienie opraw reflektorów
wykorzystanie było maksymalnie efektywne.
zewnętrznych
tak,
by
ich
Zewnętrzne obwody oświetleniowe będą przełączane przy pomocy
styczników zlokalizowanych na przewidzianej do tego celu tablicy
rozdzielczej.
Styczniki będą obsługiwane przy pomocy fotokomórki lub w inny określony
sposób. Konieczne jest zapewnienie wyłącznika sterowania ręcznego.
Ostateczne podłączenie do wewnętrznych opraw oświetleniowych w
obszarze bezpiecznym odbędzie się za pomocą 5A wtyczki i gniazdka przy
użyciu wielożyłowego giętkiego kabla odpornego na wysoką temperaturę.
Długość połączeń giętkich powinna być zminimalizowana i powinna wynosić
maksymalnie 2000 mm. Kombinacje gniazdko / wtyczka dla oświetlenia
normalnego i awaryjnego powinny być wzajemnie niekompatybilne.
Jeśli w wyłącznikach wieloobwodowych występuje więcej niż jedna faza,
konieczne jest zastosowanie odpowiedniej izolacji oraz wyraźnie widocznych
tabliczek ostrzegawczych.
Wyłączniki
dla
dwubiegunowymi.
obszaru
niebezpiecznego
będą
wyłącznikami
Oświetlenie awaryjne
Wykonawca dostarczy, zainstaluje, przeprowadzi badania i uruchomienie
oraz wystawi świadectwo zgodności dla instalacji kompletnego oświetlenia
awaryjnego (łącznie z oświetleniem dróg ewakuacji) tak, jak jest to opisane w
niniejszej Specyfikacji i jak jest to podane w dokumentach kontraktowych.
Zasilanie opraw oświetlenia awaryjnego powinno być poprowadzone od
wyłączników lokalnych, tak jak jest to pokazane na rysunkach.
Atestacja oraz badanie systemu oświetlenia awaryjnego w całej instalacji jest
obowiązkiem Wykonawcy, niezależnie od tego, czy dany element instalacji
jest dostarczany przez innych Wykonawców lub Dostawców.
•
GNIAZDA
Wszystkie gniazdka zostaną zainstalowane zgodnie z instrukcjami
producenta. Typy, wielkości oraz wykończenie powinno być zgodne ze
wskazówkami podanymi w dokumentach kontraktowych i z obowiązującymi
normami.
Obwody końcowe będą ogólnie obwodami jednostronnie zasilanymi. Każdy
obwód gniazdka powinien posiadać indywidualne zabezpieczenie przed
upływem do ziemi, wykonane przy użyciu wyłączników różnicowoprądowych
o prądzie wyzwalania 30 mA.
Oprzewodowanie dla obwodów gniazdek 16A będzie obejmować kable
miedziane izolowane o przekroju przynajmniej 2,5 mm2, o ile nie zostało
określone inaczej.
Gniazdka w pomieszczeniach technicznych i innych specjalnych obszarach
będą gniazdkami typu nawierzchniowego.
•
Skrzynki przyłączowe i OBUDOWY
Wszystkie puszki połączeniowe będą przystosowane do środowiska pracy
przy minimalnym stopniu zabezpieczenia obudowy równym IP31 (lokalizacje
wewnętrzne) i IP44 (lokalizacje zewnętrzne).
W rurka kablowych nie jest dozwolone stosowanie kolanek lub trójników
rewizyjnych jako puszek połączeniowych.
Puszki połączeniowe będą mieć wymiar zapewniający dostateczną
przestrzeń dla umieszczenia dławików oraz rozmieszczenia kabli tak, by nie
wprowadzać niepotrzebnych naprężeń w kablach, zakończeniach lub
końcówkach.
Zaciski muszą być typu zatrzaskowego, bezpiecznie zamontowanymi na
szynie DIN oraz zakończonymi płytkami dociskowymi. Niedopuszczalne jest
stosowanie końcówek typu „samoodizolowującego”.
Zaciski muszą być wyraźnie ponumerowane.
Puszki połączeniowe muszą być wyraźnie oznakowane przy pomocy
etykietek mocno przykręconych do pokrywek puszek połączeniowych.
Wszystkie
niewykorzystane
wejścia
kablowe
zostaną
zamknięte
odpowiednimi wkręcanymi zatyczkami, a wszystkie niewykorzystane żyły
zostaną podłączone do sytemu uziemienia.
Zabronione jest stosowanie styków z odmiennych metali do konstruowania
lub instalowania obudów. Niedozwolone jest stosowanie aluminium ani
stopów aluminium. Uszczelki powinny być wykonane z materiału odpornego
na gnicie, takiego jak neopren.
Wszystkie puszki połączeniowe powinny być wykonane z materiałów
określonych w dokumentach kontraktowych.
Obwody IS (iskrobezpieczne) będą miąć specjalne puszki połączeniowe IS
oznaczone " zawiera obwody iskrobezpieczne”.
Oprzewodowanie zostanie zamknięte w szczelinowych osłonach
plastikowych i nie będzie zajmować więcej aniżeli 45% obszaru przekroju
wewnętrznego.
Miejsca krzyżowania się, w których kable zasilające oraz kable sygnałowe
zbliżają się do siebie, powinny być wykonane pod kątem prostym. Kable nie
będą stykać się na skrzyżowaniu. Powyższe wymaganie może być nieco
złagodzone na wejściach do przyrządów i tablic.
Minimalny przekrój żyły przewodu zasilającego NN wynosi 1,.5 mm2.
Instalacja oprzyrządowania obiektowego obejmuje transportowania z
magazynu i miejsca dostawy, wykonawstwo, pomalowanie, zmontowanie
wszystkich konstrukcji ramowych i wsporników oraz zamocowanie tych
elementów i obudowanie konstrukcji stalowych, przewody rurowe
technologiczne, stojaki rur oraz podpory i wsporniki. Prace obejmują również
dostarczenie
oraz
zainstalowanie
wszystkich
lokalnych
puszek
połączeniowych jak również dostarczenie i zainstalowanie wszystkich rurek
impulsowych, elementów mocujących i wsporników.
Instalacja panelu sterującego przyrządami obejmuje transport z magazynu
oraz zainstalowanie na ramach oraz uziemienie paneli sterujących, paneli
serwomechanizmów, paneli rozrządowych, stojaków logiki oraz interfejsu.
Obejmuje również zainstalowanie oraz podłączenie przyrządów i mierników
dostarczonych odrębnie ze względów bezpieczeństwa jak również
zamontowanie skrzynek rozrządowych przetworników pomiarowych i sond.
Także przewiduje dostawę, wykonanie, pomalowanie i zainstalowanie
wszystkich konstrukcji nośnych zgodnie z wymaganiami Nabywcy.
•
szafy ROZDZIELCZE (aparatów modułowych)
Szafy rozdzielcze mikro wyłączników będą mieć konstrukcję modułową
obudowaną blachą z odchylaną osłoną przednią. Obudowa będzie mieć
stopień zabezpieczenia IP31.
Szafy rozdzielcze będą obliczone na napięcie 400/230 V, 50 Hz przy
znamionowych wartościach prądu zgodnie z dokumentami kontraktowymi i
będą skonstruowane oraz zwymiarowane na wytrzymywanie zwarć zgodnie z
rysunkami i arkuszami danych.
Dla każdej fazy, dla przewodu neutralnego oraz ochronnego zostaną
zapewnione odrębne szyny zbiorcze wraz z osłonami izolacyjnymi.
Szafy rozdzielcze będą nadawać się do montażu naściennego lub
przyściennego zgodnie z rysunkami i arkuszami danych. Zaciski powinny
mieć wielkość odpowiednią do kabli wyszczególnionych w dokumentach
kontraktowych.
U góry oraz u dołu tablic rozdzielczych zostanie zapewniona odpowiednia
przestrzeń dla umieszczenia dławików i rozprowadzenia wszystkich kabli
wyszczególnionych w wykazach i specyfikacjach. Płytki dławikowe oraz
komory rozprowadzania zostaną tak skonstruowane, aby nie wprowadzały
nadmiernych naprężeń kabli, zakończeń czy zacisków.
Na wszystkich obwodach wejściowych i wyjściowych zostaną umieszczone
tabliczki identyfikacyjne.
Szafy rozdzielcze zostaną wyposażone w rozłącznik na wejściu,wyłączniki
nadprądowe oraz w wyłączniki różnicowoprądowe z członem nadprądowym,
odpowiednio do potrzeb, przy zapewnieniu przynajmniej 30% rezerwowy dla
przyszłej rozbudowy, niezależnie od tego czy przewiduje się dalszą
rozbudowę czy nie. Rezerwa powinna być wyposązona w wyłącznik
nadprądowy lub wyłącznik nadprądowy z członem różnicowoprądowym.
Planowe rezerwy powinny być wyposażone w mikro wyłącznik lub
zabezpieczenie nadmiarowo–prądowe. Dodatkowa przestrzeń będzie takiej
wielkości, że wystarczy jedynie wsunięcie wyłączników. Konieczne jest
zapewnienie osłon maskujących.
Wyłączniki zapewnią selektywność w warunkach zwarcia i będą mieć
minimalną wytrzymałość z arkuszami danych.
Wyłączniki do zabezpieczenia obwodów oświetleniowych i sterujących
zostaną skonstruowane zgodnie z normą EN 60898 i charakterystyką typu B
lub C lub równoważną.
Wyłączniki do zabezpieczenia obwodów energetycznych i silnikowych
zostaną konstruowane zgodnie z normą EN 60898 i charakterystyką typu D
lub równoważną.
Poszczególne obwody gniazdek oraz obwody zasilania sprzętu ruchomego
zostaną
zabezpieczone
przez
elementy
nadmiarowo-prądowe
(zabezpieczenie przed upływem doziemnym).
Wyłączniki i zabezpieczenia nadmiarowo-prądowe wyposażone zostaną w
mechanizmy o wyzwalaniu swobodnym, zapewniające prawidłowe działanie
mechanizmu wyłączającego nawet, jeżeli pokrętło utrzymywane jest w
położeniu WŁĄCZONY mimo nienormalnych warunków.
Wyłączniki i zabezpieczenia nadmiarowo-prądowe będą mieć żywotność
znamionową przy pełnym obciążeniu równą 20.000 operacji.
Jeśli dokumenty kontraktowe wymagają zastosowania rozruszników
silnikowych, wtedy rozruszniki te zainstalowane zostaną w tablicy
rozdzielczej. Styczniki będą mieć kategorię użytkowania AC-3. Wyzwalacze
przeciążeniowe
będą
wyzwalaczami
termicznymi
trójbiegunowymi,
wyposażonymi w ręczny reset zewnętrzny, w zabezpieczenie jednofazowe
oraz w układ kompensacji temperatury otoczenia wyznaczony przez prąd
odnośnego silnika pobierany przy pełnym obciążeniu i będą reagowały na
zanik
fazy.
Charakterystyki
czasowo-prądowe
przekaźników
przeciążeniowych należy podać dla każdej wartości prądu.
Styczniki dla wyłączników oświetleniowych i osłony szyn zbiorczych zostaną
zamontowane w tablicach rozdzielczych i obliczone na oczekiwany prąd
obciążenia oraz na przepięcia łączeniowe na wszystkich fazach.
Wszystkie kable wewnętrzne zostaną starannie połączone i poprowadzone w
osłonach lub rurkach bądź zamocowane za płytami czołowymi.
Funkcja wyłączników dla obszarów zagrożonych ma być podwójna: odłączać
pojedynczą fazę oraz przewód neutralny.
•
oznaczenia kolorystyczne
O ile nie zostało określone inaczej w dokumentach kontraktowych, to kable
niskiego napięcia (oraz – w miarę możliwości – kable średniego napięcia)
oznaczone będą kolorami zgodnie z poniższymi zasadami
e) Pierwsza faza
•
czarny
f) Druga faza
brązowy
g) Trzecia faza
czarny
h) Przewód neutralny
niebieski
i) Przewód ochronny
zielono-żółty
odłączanie
W celu odłączania zasilania urządzeń i zasilania sterowania, na tablicach
sterowniczych, szufladach starterów silników itp. zainstalowane zostaną
odłączniki bezpieczeństwa wyposażone w możliwość zamykanie na kłódki.
Odłączniki bezpieczeństwa zblokowane będą z drzwiczkami tablicy w celu
uniknięcia otwarcia tablicy gdy przewody prądowe są pod napięciem.
Każdy obwód będzie mógł być odłączany od przewodów zasilających pod
napięciem. Zapewnione zostaną możliwości odłączenia w przypadku, gdy
konserwacja urządzenia pod napięciem może stwarzać ryzyko obrażeń
fizycznych, jak również w celu uniknięcia zagrożenia w sytuacji awaryjnej.
Zastosowane zostaną odłączniki i/lub przyciski zatrzymania awaryjnego.
Należy zapewnić mechanizmy otwierania kłódek.
•
IDENTYFIKACJA urządzeń
Wykonawca odpowiedzialny będzie za zapewnienie odpowiedniego
oznaczenia tabliczkami wszystkich urządzeń elektrycznych i materiałów
zgodnie z wymaganiami dokumentów kontraktowych, norm polskich oraz
zasadami dobrej praktyki instalacyjnej.
Tabliczki zostaną zastosowane dla następujących celów:
•
Identyfikacji
•
Ustalenia wartości znamionowych urządzeń
•
Umieszczenia uwag dotyczących bezpieczeństwa / ostrzeżeń
•
Podania zaleceń / instrukcji
Urządzenia elektryczne (rozdzielnica, transformatory, itp.) opatrzone zostaną
identyfikatorami, znamionowymi tabliczkami i oznaczeniami zgodnie z
zatwierdzonymi rysunkami Dostawcy. Wykonawca dostarczy wszelkie
brakujące, błędne lub uszkodzone tabliczki.
Wykonawca zwróci uwagę Klienta na wszelkie braki w zakresie identyfikacji i
oznaczania.
Tabliczki będą laminowane, grawerowane z czarnymi znakami na białym tle,
zostaną przymocowane wkrętami ze stali nierdzewnej. Tabliczki
ostrzegawcze będą zawierać czarne znaki na żółtym tle.
Wszystkie gniazda przyrządów, rozpórki, puszki przyłączowe, przyciski
zatrzymania awaryjnego, odłączniki, przełączniki itp. jak również wszystkie
urządzenia stałe zostaną wyraźnie oznaczone tabliczkami z jednoznacznym
numerem identyfikującym / numerem obwodu.
•
kontrola, BADANIA i wstępne uruchomienie
Po zmontowaniu urządzenia elektrycznego oraz wykonaniu instalacji
elektrycznej i połączeń, WYKONAWCA przeprowadzi kontrolę, badania i
wstępne uruchomienie w celu wykazania zgodności z dokumentami
kontraktowymi.
Uwagi:
•
"Kontrola" oznacza gruntowne sprawdzenie wizualne i fizyczne
urządzeń i materiałów w celu zapewnienia wykonania instalacji
zgodnie z dokumentami kontraktowymi osiągnięcia wysokiego
standardu jakości wykonania.
•
“Badanie” oznacza okresowe próby wykonywane normalnie przed
podłączeniem zasilania.
•
“Wstępne uruchomienie” oznacza wszelkie sprawdzenia końcowe,
próby i oraz podłączenie zasilania niezbędnego do zapewnienia, że
każdy obwód oraz jego urządzenia obsługowe realizują prawidłowo
wymagane funkcje.
•
Należy zadbać o identyfikację oraz odłączania urządzeń, które
mogłoby ulec zniszczeniu w wyniku doprowadzenia wysokich napięć
podczas prób izolacji oraz pomiarów.
Przed przystąpieniem do kontroli, badań i wstępnego uruchomienia
Wykonawca przedłoży Klientowi do analizy proponowane przez siebie
procedury. Procedury te powinny opisywać szczegółowo metody kontroli,
badań oraz wstępnego uruchomienia każdego typu urządzenia, arkusze
protokołów jakie należy stosować oraz maksymalne i minimalne wartości
kontrolne.
Klient zastrzega sobie prawo obecności przy wykonywaniu każdej prób, o
której zostanie powiadomiony ze stosownym wyprzedzeniem.
Należy dokładnie protokołować wszystkie kontrole i badania. Arkusze
protokołów podpisane przez przedstawiciela Wykonawcy zostaną przekazane
Klientowi do analizy. Arkusze protokołów będą przechowywane przez
Wykonawcę i przekazane Klientowi po zakończeniu Kontraktu oraz
dołączone do dokumentacji przekazywanej. Wyniki badań zostaną
udokumentowane i podpisane przez uprawnioną osobę.
Wykonawca zapewni cały sprzęt do badań, urządzenia, przyrządy
(wykalibrowane według norm krajowych), pracowników oraz inne urządzenia
wymagane dla celów badań i wstępnego uruchomienia. Dla każdego
zastosowanego przyrządu badawczego dostarczone zostaną aktualne
świadectwa kalibracji, które można łatwo porównać z wystawionymi przez
Wykonawcę świadectwami przeprowadzenia prób i później włączyć do
przekazywanej
dokumentacji.
Każde
dostarczone
świadectwo
przeprowadzenia prób będzie zawierać pełny numer identyfikacyjny
zastosowanego do prób przyrządu.
W szczególnych przypadkach będą dostępni przedstawiciele producenta,
którzy będą nadzorować i doradzać w sprawie prób i wstępnego
uruchomienia głównych urządzeń. Nie zwalnia to w żaden sposób
Wykonawcy od odpowiedzialności za zapewnienie kompetentnego oraz
odpowiednio wykwalifikowanego personelu. Jeśli będzie taka potrzeba,
Wykonawca skoordynuje / zorganizuje wykonanie przez przedstawicieli
producenta badań na miejscu wszystkich urządzeń wchodzących w zakres
jego dostawy.
Wykonawca zgłosi wszystkie urządzenia do kontroli, sprawdzenia oraz badań
w obecności świadków i poinformuje Klienta o terminie gotowości instalacji do
kontroli i badań w obecności świadków. Jeżeli wykonanie prób leży poza
możliwościami Wykonawcy, Wykonawca uzgodni ich wykonanie przez
przedstawiciela producenta. Wymaganie to będzie uzgodnione i
potwierdzone pisemnie przez Klienta.
Wykonawca wykona próby eksploatacyjne inne próby, jakie zdaniem Klienta
okażą się niezbędne w celu wykazania, że cała instalacja jest zgodna ze
Specyfikacją albo w warunkach przeprowadzania prób w zakładzie
producenta, lokalizacji lub w innym miejscu, albo w czasie zwykłej pracy.
Wszystkie urządzenia użyte do badani instalacji będą pod każdym względem
zgodne z odpowiednimi przepisami bezpieczeństwa i/lub wymaganiami
dotyczącymi aparatury elektrycznej z uwagi na bezpieczeństwo samej
instalacji oraz pracujących przy niej osób.
Kontrola urządzeń i materiałów obejmowała będzie między innymi:
•
Zgodność instalacji z dokumentami kontraktowymi.
•
Czystość urządzeń.
•
Prawidłowość tabliczek identyfikacyjnych, tabliczek znamionowych
producenta, informacji o obsłudze i ostrzegawczych oraz danych o
certyfikacji sprzętu dla obszaru niebezpiecznego.
•
Zgodność części składowych urządzeń z rysunkami wykonawczym”
oraz z rysunkami producenta.
•
Prawidłowy stopień ochrony urządzeń, szczególnie w stosunku do
wejść dławików kablowych.
•
Konfiguracja, wyosiowanie oraz dokręcenie śrub mocujących i
ustalających.
•
Uziemienie i połączenie urządzeń.
•
Blokady mechaniczne i elektryczne, blokady drzwi oraz gałki
odłącznika, blokady zamka itp.
•
Kłódki
•
Prawidłowo zainstalowane osłony i pokrywy ochronne.
Badanie i wstępne uruchomienie urządzeń i materiałów obejmuje między
innymi:
Instalację ogólnie:
•
Oporność izolacji
•
Próby wysokim napięciem
•
Kontrole biegunowości
•
Kontrole ciągłości
•
Impedancję pętli zwarcia
•
Skuteczność urządzeń różnicowoprądowych
•
Badania oporności izolacji oraz badania dielektryczne na wszystkich
rozdzielnicach / szafach zasilająco-sterujących przed załączeniem
zasilania
•
Zgodność faz (należy sprawdzić obwody 3- fazowe zasilające silniki
/ tablice)
Rozdzielnica / Szafa zasilająco-sterująca (jeśli jest częścią zakresu
dostaw Wykonawcy):
•
Oporność izolacji
•
Próby wysokim napięciem
•
Biegunowość
•
Ciągłość szyn zbiorczych
•
Prądy pierwotne
napięciowych
•
Funkcja / działanie przyrządów
•
Działanie przekaźnika zabezpieczającego
•
Działanie
Transformatory
Wykonawcy):
(jeśli
i
wtórne
urządzenie
w
jest
przekładnikach
częścią
prądowych
zakresu
dostawy
•
Izolacja uzwojenia pierwotnego / wtórnego
•
Oporność
•
Próby wysokim napięciem uzwojenia pierwotnego/ wtórnego
•
Próby dielektryczne
•
Funkcjonowanie zabezpieczenia termicznego
•
Działanie / ustawienie przełącznika zaczepów
Silniki:
i
•
Kierunek obrotów
•
Działanie zabezpieczenia przeciążeniowego oraz ustawienie na
prawidłową wartość
•
Oporność izolacji
•
Kontrola działania odłącznika / zatrzymania awaryjnego
•
Prawidłowe
działanie
bezpieczeństwa
•
Prawidłowe działanie rozrusznika
wszelkich
wbudowanych
urządzeń
Oświetlenie:
•
Poziomy oświetlenia
•
Badanie oraz certyfikacja systemu oświetlenia awaryjnego
Kable SN:
•
Oporność izolacji
•
Zgodność faz
•
Próba napięciowa (napięcie równe podwójnemu napięciu systemu,
przez 15 minut)
Rozdzielnica SN
•
Kontrola działania/ Odbiór alarmów odłączania samoczynnego,
blokad itp.
•
Próba oporności izolacji
•
Przekaźnik zabezpieczeniowy - Prąd w uzwojeniu pierwotnym –
nastawy
•
Weryfikacja układów uziemiających
Przyrządy:
•
•
Testy wyłączania zasilania
•
Badanie pętli
•
Badanie przed instalacją
montaż urządzeń
Wykonawca dostarczy wszystkie uchwyty itp. oraz robociznę niezbędną do
wykonania instalacji zgodnie z dokumentami kontraktowymi.
Przez zamontowaniem urządzeń elektrycznych, przyrządów lub innych
urządzeń, Wykonawca potwierdzi dokładność lokalizacji i dokona uzgodnień
z innymi Wykonawcami obecnymi na miejscu, by uniknąć szkód / opóźnień
wskutek niewłaściwego montażu.
Urządzenia elektryczne, przyrządy i inne urządzenia należy tak montować, by
uniknąć wibracji.
Do podparcia urządzeń
wykorzystywać poręczy.
elektrycznych
czy
przyrządów
nie
należy
Przewody technologiczne mogą być wykorzystane do podpierania
przyrządów pod warunkiem, że są łatwo dostępne i zostały zainstalowane
zgodnie ze standardowymi rysunkami Właściciela.
Mierniki obiektowe będą mocowane w położeniu pozwalającym
bezpośrednią obserwację z odpowiednich dla nich punktów kontrolnych.
na
W działaniu urządzeń bezpieczeństwa nie mogą przeszkadzać podpory,
izolacja cieplna czy taśma przewodząca do ogrzewająca instalacji cieplnych.
Wszystkie rurki, stalowe podpory i wsporniki zostaną wyszczególnione w
dokumentach kontraktowych oraz dostarczone i zainstalowane przez
Wykonawcę.
•
OPRZYRZĄDOWANIE OBIEKTOWE
Wykonawca dostarczy i zainstaluje system oprzyrządowania obiektowego
zgodnie z wymaganiami dokumentów kontraktowych.
Wszystkie przyrządy wbudowane I zamocowane na urządzeniach będą
instalowane przez wykonawców części mechanicznej:
Wykonawca będzie starannie nadzorować instalację
urządzeń przez wykonawcę części mechanicznej.
•
przedmiotowych
badanie przyrządów
Ta procedura obejmuje pełną kontrolę i badanie całego oprzyrządowania
odebrania go w lokalizacji do wstępnego uruchomienia włącznie.
Definicje terminów
a)
Badania przed zainstalowaniem
Określa się to jako badanie wszystkich przyrządów przed ich
instalacją, by upewnić się, że każdy poszczególny przyrząd jest
poprawny
pod
względem
funkcjonalnym
i
prawidłowo
wykalibrowany.
j) Próby ciśnieniowe
Z definicji jest to badanie wszystkich instalacji do przyrządów
będących przedmiotem kontraktu w celu upewnienia się, że
spełniają one określone warunki próby.
k) Wstępne uruchomienie (w tym próba pętlowa)
Definiuje się to jako sprawdzenie poprawności działania wszystkich
systemów i pętli oprzyrządowania i przygotowania całego
oprzyrządowania do odbioru eksploatacyjnego.
l) Uruchomienie
Uruchomienie nie może być uważane za badanie przyrządów i jest
definiowane jako dostrojenie całego oprzyrządowania i sterowania
na realizację procesu technologicznego, np. ustawienie funkcji
zwłoki
czasowej
i
ostatecznego
alarmu
/
wyłączenia
automatycznego.
Po wykonaniu prób przedinstalacyjnych następuje uszczelnienie
wszystkich połączeń i wlotów, aby zapobiec późniejszemu dostaniu
się wilgoci i brudu.
Po zakończeniu wstępnego uruchomienia należy instalację
przygotować do odbioru technologicznego. Należy wykonać
wszelkie dodatkowe czynności, takie jak ustawienie poziomów
zerowych i poziomów zakłóceń, wszelkich koniecznych uszczelnień
cieczowych, wymagań dotyczących przedmuchiwania itp.
Wykonawca zapewni, aby po zakończeniu każdej próby do każdego
przyrządu czy instalacji została przymocowana stosowna informacja
o osiągniętym stanie.
Taka informacja zostanie podana dla wszystkich elementów w pętli,
co ma uświadomić wszystkim członkom personelu, jaki jest aktualny
stan instalacji.
Wykonawca ma uzyskać aprobatę Klienta przed włączeniem
zasilania elektrycznego / pneumatycznego do każdej tablicę czy
sekcji instalacji.
Badanie przed instalacją
Wszystkie przyrządy muszą być poddane o ile to możliwe próbom
przedinstalacyjnym i próby te powinny rozpocząć się jak najwcześniej, kiedy
to tylko będzie możliwe po otrzymaniu przyrządu. Próby należy
przeprowadzać w sposób tu opisany, a wszelkie regulacje należy wykonać
zgodnie z zaleceniami wytwórcy.
Przed rozpoczęciem podanych niżej prób należy usunąć z przyrządów
wszystkie blokady założone na czas wysyłki. Należy poprawnie założyć takie
elementy różne, jak wykresy, rtęć, olej.
Celem prób przedinstalacyjnych jest zapewnienie zgodności z wymaganiami
technicznymi każdego dostarczonego przyrządu, jego prawidłowości
funkcjonalnej i sprawności.
Należy natychmiast informować Klienta o wszelkich wadach, których nie
można usunąć, i o wszelkich przyrządach, których nie udaje się wykalibrować
w sensownym okresie czasu. Takie zawiadomienie ma być potwierdzone na
piśmie.
W przypadku, gdy próba przedinstalacyjna nie jest przewidziana, bądź
sytuacja uniemożliwia przeprowadzenie wymaganej próby, Wykonawca
uzgodni z Klientem metodę badania.
Akceptację Klienta należy uzyskać na piśmie, przed
jakichkolwiek niestandardowych modyfikacji czy regulacji.
dokonaniem
Generalnie wszystkie próby mają jak najściślej symulować warunki procesu
projektowego poprzez wykorzystanie manometrów, potencjometrów,
mostków oporowych, testerów obciążeniowych, mierników ciśnienia
próbnego itp., przy użyciu elementów hydraulicznych, elektrycznych i
pneumatycznych.
Wszystkie przyrządy poza tymi, które są tutaj wymienione jako nie
podlegające kalibracji, należy kalibrować w kierunku w górę i w dół skali, a
jeśli jest to konieczne, należy je poddać regulacji aż do osiągnięcia
dokładności spełniającej limity podane przez Wytwórcę. Po zakończeniu
kalibracji formularze kalibracji podpisane przez Wykonawcę należy przekazać
Klientowi. W tym samym czasie należy przekazać Klientowi wszelkie dane i
dokumenty z nieudanych prób.
Badanie kabli do przyrządów
Próby ‘wyłączenia zasilania’
Zaraz po położeniu kabli, a przed ich podłączeniem, należy sprawdzić
elektryczne i elektroniczne przewody przyrządu pod względem biegunowości,
ciągłości i oporności izolacji między przewodnikami oraz między
przewodnikiem a ziemią. Te próby należy przeprowadzić przed próbami
końcowymi pętli.
Kontrola ciągłości i oporności izolacji zostanie przeprowadzona zgodnie z
opisem dla próby elektrycznej.
Następnie należy oznakować kable jako “kable zbadane”.
Badanie obwodów
Celem “badania pętli” jest sprawdzenie, czy zainstalowane oprzyrządowanie
funkcjonuje poprawnie i jest w dobrym stanie nadającym się do przekazania.
Poniżej podana jest szczegółowa procedura, jaką należy przyjąć dla
przeprowadzenia tych prób, ale generalnie kompletny obwód przyrządów
należy sprawdzić jako jeden system, i w razie konieczności doregulować
kalibracje. Podczas badania pętli należy sprawdzić związane z tą pętlą
alarmy i wyłączenia automatyczne.
Badanie pętli to czynność wymagająca zaangażowania dwóch osób, jednej
na obiekcie a drugiej przy pulpicie sterowniczym. Wykonawca zapewni, by te
osoby zostały wyposażone w stosowne środki zdalnej komunikacji, tj. telefony
przenośne bądź kontakt radiowy, zgodnie ustaleniami z Klientem.
Podczas badania pętli jest obecny zwykle przedstawiciel Klienta ds.
elektrycznych, by sprawdzić elementy prac związane z jego branżą w czasie
wyłączeń automatycznych i kontroli alarmów. Wykonawca ma zawnioskować
o jego obecność przekazując stosowne zawiadomienie.
W większości przypadków Właściciel i/lub Klient będzie świadkiem
końcowych prób pętli i podpisze świadectwa przeprowadzenia prób.
Wykonawca jest odpowiedzialny za poinformowanie Klienta z wyprzedzeniem
o terminie przeprowadzania prób końcowych.
Po zakończeniu prób Wykonawca przekaże świadectwo przeprowadzenia
prób zawierające wszystkie wyniki dla każdej instalacji. Gdyby pewna próba
nie została przeprowadzona w obecności świadka, a stąd nie została
podpisana przez drugą stronę, to Wykonawca okaże pisemne potwierdzenie
od Klienta o akceptacji takiej próby.
Po pomyślnym zakończeniu prób przez każdą pętlę, taka pętla zostanie
oznaczona jako “wstępnie odebrana”.
Instalacje inne
Instalacje specjalne zostaną sprawdzane zgodnie z zaleceniami Wytwórców
i/lub w uzgodnieniu z Klientem.
Wyłączenia i alarmy poddane uprzednio próbom, np. urządzenia pobudzane,
które zatrzymują / uruchamiają pompy itp., zostaną sprawdzane razem z
Klientem.
Wszystkie systemy należy sprawdzić pod względem odporności na
uszkodzenia, co obejmuje sprawdzenie własności „przepalania się” na
instalacji.
Wszystkie regulatory ciśnienia i zawory nadmiarowe należy sprawdzać na
zgodność z kartami danych i ustawić na obiekcie.
Świadectwa
Należy sporządzić następujące świadectwa wykonania prób i przekazać je
Klientowi:
m) Karta badania kabli, dla wszystkich kabli.
n) Karta kontroli pętli przyrządu.
o) Karta przedinstalacyjnej kalibracji przyrządu.
p) Karta kontroli systemu alarmowego.
q) Karta kontroli kalibracji
•
części zamienne i narzędzia
Wszystkie części zapasowe będą odpowiadać tym samym wymaganiom
technicznym i próbom, jakim podlega oryginalne urządzenie i będą w pełni
zamienne z częściami oryginalnymi, bez dokonywania na miejscu żadnych
modyfikacji. Będą one poprawnie oznakowane numerami referencyjnymi i
numerami części nadanymi przez Producenta, będą prawidłowo
zabezpieczone przed pogorszeniem się ich stanu podczas wysyłki i
magazynowania. Wszystkie części zapasowe będą oddzielnie zapakowane w
pudełka, by zaraz po dostarczeniu mogły być zabrane do magazynów
Wykonawcy, a tam sprawdzone przez Wykonawcę i ponownie zapakowane.
Części zapasowe będą odpowiednio
zapakowane w celu magazynowania.
zabezpieczone,
oznakowane
i
Urządzenia elektryczne w szczególności zostaną zapakowane w szczelne
opakowania z polietylenu lub w podobne worki zawierające środek
osuszający i zabezpieczony w pudłach tekturowych z wpustami i rowkami.
•
roboty budowlane
Uznaje się, że Wykonawca sprawdził rysunki i plac budowy, wymagania
techniczne, istniejące budynki i wszystkie sąsiadujące posesje, konstrukcje
itp., i że dowiedział się o wszystkich sprawach związanych z robotami.
Wykonawca uzupełni podane informacje tak, by ująć wszystkie niezbędne do
wykonania roboty nieprzewidziane lub przypadkowe włącznie z robotami
Wykonawcy.
Wykonawca dostarczy i osadzi odpowiednie śruby fundamentowe wraz z
nakrętkami i podkładkami, bądź spowoduje, że zostaną one osadzone, dla
wszystkich instalowanych przez niego pozycji aparatury.
Wykonawca będzie odpowiedzialny za przestrzeganie przez swoich
pracowników przepisów bezpieczeństwa obowiązujących w lokalizacji, i
ustawowych wymogów odnoszących się do lokalizacji. Wykonawca będzie
zwłaszcza odpowiedzialny za bezpieczeństwo elektryczne, szczególnie
podczas przeprowadzania prób i odbiorów.
O ile nie zostanie ustalone inaczej, wszystkie wykopy I zasypywanie będzie
wykonane przez innych. Jednakże Wykonawca będzie odpowiedzialny za
spełnienie wymagań podanych w specyfikacji i na rysunkach, jak np.
ustalenie trasy, głębokość i zasypanie wykopów.
Taśma do oznakowania i płyty znakujące zostaną dostarczone i
zainstalowane przez wykonawcę usług elektrycznych w połączeniu z
robotami zasypowymi. Taśma ostrzegająca o kablach będzie z żółtego PCW,
i szerokość 150 mm i będzie mieć czarny nadruk „NIEBEZPIECZEŃSTWO,
ELEKTRYCZNOŚĆ, KABLE POD SPODEM”.
Wszelkie cięcie i naprawa po zakończeniu robót, wymagane zgodnie z
kontraktem zostaną wykonane przez odpowiednich wykonawców różnych
zaangażowanych branż.
Wykonawca budowlany zapewni otwory w podłogach, ścianach, kanały pod
ścianami / drogami itp, zależnie od tego co będzie potrzebne dla instalacji
mediów i sprzętu, pod warunkiem, że we właściwym czasie zostaną mu
przekazane przez wykonawcę niezbędne informacje, umożliwiające mu
uwzględnienie tych elementów.
Nie dostarczenie przez Wykonawcę stosownych informacji o wymaganych
otworach będzie się wiązać z koniecznością wykonania prac na koszt
Wykonawcy.
•
urządzenia i materiały
Urządzenia i materiały, które zostaną dostarczone przez Wykonawcę będą
zgodne z wyszczególnieniem w dokumentacji budowlanej.
Urządzenia i materiały wymienione jako „bezpłatne” oraz „dostarczane przez
Wykonawcę” powinny łącznie wystarczyć do wykonania całej instalacji
elektrycznej. Wszelkie niedobory Wykonawca zgłosi niezwłocznie Klientowi.
•
oznaczenia Ce
Cały dostarczony sprzęt i układy elektryczne będą zgodne z odpowiednią
Polską Normą lub Dyrektywą Unii Europejskiej i będą nosić odpowiednie
oznaczenie CE. Dokumentacja Dostawcy będzie zawierać deklaracje
zgodności sprzętu elektrycznego wchodzącego w zakres jego dostaw z
wymaganiami Dyrektywy w sprawie urządzeń mechanicznych, Dyrektywy w
sprawie niskiego napięcia i Dyrektywy w sprawie kompatybilności
elektromagnetycznej. Dostawca opracuje niezbędne Dokumenty Techniczne i
Dokumenty Techniczno-Konstrukcyjne w celu zademonstrowania, iż
urządzenia mogą być oznaczone znakiem CE i dokumenty te będą dostępne
dla Nabywcy na każdym etapie realizacji przedsięwzięcia i w czasie
eksploatacji instalacji.
Dostawca ponosi wyłączną odpowiedzialność za zgodność dostarczonego
sprzętu elektrycznego ze standardami UE i związanymi z nimi aktami
prawnymi bez względu na to, czy przedmiotowy sprzęt pochodzi od
poddostawców, czy jest wykonywany przez samego Dostawcę. Jeśli
Dostawca uzna, iż sprzęt ten musi zostać poddany dalszej ocenie lub
certyfikacji jako część większej instalacji elektrycznej, do której ostatecznie
zostanie podłączony, to powinien on zwrócić na to uwagę w swojej ofercie
przetargowej, określając wstępnie zakres, w jakim poczuwa się do
odpowiedzialności za certyfikację i oznaczenie tego sprzętu. Zostanie to
omówione i uzgodnione z Nabywcą przed przygotowaniem Zlecenia Zakupu,
w przeciwnym bowiem razie odpowiedzialność będzie ponosił Dostawca.
320031-44-SP-0350
SPECYFIKACJA DLA KABLI ŚREDNIEGO
NAPIĘCIA 20 kV
WPROWADZENIE
Niniejsza Specyfikacja obejmuje projektowanie, wykonanie, badanie, zasilanie i dostawę
okablowania elektroenergetycznego średniego napięcia ( 20 kV).
Wszelkie odchyłki od wymagań tej Specyfikacji zostaną wskazane w dokumentacji
wykonawczej. W przypadku braku takiego wskazania należy przyjąć, że
wszystkie wymagania Specyfikacji są spełnione bez wyjątku.
NORMY
Kable średniego napięcia (SN) i towarzyszące im urządzenia będą spełniać
wymagania najnowszych wydań następujących norm:
IEC 60502-1
Power cables with extruded insulation and their
accessories for rated voltages from 1kV up to 30kV –
cables for rated voltages of 1kV to 3kV.
IEC 60502-2
Power cables with extruded insulation and their
accessories for rated voltages from 6kV up to 30kV.
IEC 60502-4
Power cables with extruded insulation and their
accessories for rated voltages from 6kV up to 30kV.
Test requirements on accessories for cables with rated
voltages of 6kV up to 30kV.
IEC 287
Electric cables - current ratings / calculations
ISO 9004
Guide to quality management and quality system
elements
ISO 3864
(Part 1-6) Graphic symbols and signs – safety signs
including fire safety signs.
Wszystkie specjalne warunki lokalne wymagane przez
Energetyczne, władze publiczne i wszystkie instrumenty ustawowe.
Zakłady
WARUNKI EKSPLOATACYJNE
Temperatura obliczeniowa (otoczenia)
Wilgotność
-
-5oC do +30oC
40 do 100%
Kable zostaną zakopane bezpośrednio w ziemi w piasku / rowach zasypanych wybraną
ziemią i zainstalowane podziemnych rurach kanalizacji kablowe, które będą
podlegać zalewaniu.
ZASILANIE EleKtrYcZNE
Zasilanie
•
15 kV, 3-fazowe, 3-żyłowe, 50 Hz.
•
Wartość skuteczna maksymalnego poziomu zakłóceń 20 kA przez 1
sekundę.
•
Kolejność faz L1, L2, L3
•
Układ dystrybucji mocy 15 kV pochodzącej bezpośrednio z sieci
energetycznej 110 kV.
SpecYfiKaCJE OGÓLNE
Kable SN (20 kV) będą całkowicie zgodne z niniejszą Specyfikacją i wszystkimi
parametrami wymienionymi w dołączonych kartach danych o kablach.
W ofercie zostaną uwzględnione następujące typy kabli:
Typ (a)
Kable z PCW, 3-żyłowe, gradient napięcia 12 / 20 kV, przewody linkowe
okrągłe miedziane, wytłaczana termoutwardzalna izolacja (z wiązaniami
poprzecznymi z polietylenu / XLPE), półprzewodnik i indywidualne
ekranowania na rdzeniach, wewnętrzne poszycie z PCW, pancerz z drutu
stalowego ocynkowanego i tłoczone poszycie zewnętrzne z PCW, do pracy
przy dużym obciążeniu.
Typ (b)
Kable 3-żyłowe, gradient napięcia 12 / 20 kV, przewody linkowe okrągłe
miedziane, z izolacją XLPE, ekranowane, chronione pancerzem z drutu
stalowego ocynkowanego itd., jak dla kabla typu (a).
Typ (c)
Kable z PVC, jedno żyłowe, gradient napięcia 12 / 20 kV, przewody linkowe
okrągłe miedziane, z izolacją XLPE, ekranowane, z zewnętrznym poszyciem
jak dla typu (a) powyżej, z wyjątkiem pancerza, który jest pancerzem z
aluminiowych pasków lub drutu lub równoważnej.
Przewody kablowe będą indywidualnie ekranowane izolacją z (XLPE) wytłaczaną z
wiązaniami poprzecznymi z polietylenu, z użyciem warstw związku
półprzewodzącego / taśmy półprzewodzącej i ekranowaniem taśmą
miedzianą w celu wyeliminowania wyładowań na powierzchni wewnętrznej
dielektryka.
Żyły będą identyfikowane taśmą znakującą, w kolorach umożliwiających
identyfikację trzech faz – L1, L2, L3, zgodnie z aktualnymi standardami
europejskimi.
Wszystkie kable SN (20 kV) będą obliczone na wytrzymanie prądu zwarciowego o
wartości skutecznej 20 kA przez w przybliżeniu 1 sekundę, przy maksymalnej
temperaturze nie przekraczającej 250oC w takich warunkach zwarciowych.
DOSTAWA
Wszystkie kable będą dostarczone na mocnych drewnianych bębnach
kablowych, bezpośrednio z zakładów producenta. Długości / masy kabli SN
będą takie, aby całkowita masa brutto pełnego bębna kablowego nie
przekroczyła 4000 kg.
Odcinki kabli SN będą nawinięte na bębny kablowe w taki sposób, aby nie
zostały przekroczone minimalne promienie zgięcia kabli, oraz aby liczba
warstw kabli na bębnie nie powodowała uszkodzenia warstw wewnętrznych
na skutek nadmiernego ściskania podczas wysyłki. Wszystkie bębny kablowe
będą całkowicie zabezpieczone na obwodzie listwami drewnianymi lub w
równoważny sposób.
BADANIE
Kable SN będą badane i poświadczane zgodnie z polskimi normami. W czasie zakupu
zostaną udostępnione świadectwa próby typu i próby warsztatowej u
producenta. Wszystkie kable SN będą poddawane okresowemu badaniu na
miejscu po zakończeniu instalacji i montażu zgodnie z Polskimi normami.
Zostaną dostarczone trzy egzemplarze świadectw przeprowadzenia prób.
TABLICZKI
Na zewnętrznej osłonie wszystkich kabli SN będą nadrukowane dane określające typ
kabla i gradient napięcia. Dane te będą nadrukowane w sposób czytelny,
drukowanymi literami lub liczbami.
Wszystkie bębny z kablami SN będą wyraźnie oznakowane materiałami odpornymi na
warunki atmosferyczne. Oznakowanie będzie wskazywać w ustalony sposób
pełne dane dotyczące producenta, typ kabla, długość, itd.
Tabliczki identyfikacyjne będą miały czarną treść w języku polskim wydrukowaną na
białym tle.
Bębny kablowe będą mieć po każdej stronie strzałkę kierunkową, wskazującą kierunek
zwijania kabla.
OZNACZENIA CE
Cały dostarczony sprzęt i układy elektryczne będą zgodne z odpowiednią lub
ą Polską Norm Dyrektywą Unii Europejskiej i polskimi przepisami i będą
nosić odpowiednie oznaczenie CE i znak bezpieczeństwa B. Dokumentacja
Wykonawcy będzie zawierać deklaracje zgodności sprzętu elektrycznego
wchodzącego w zakres jego dostaw z wymaganiami Dyrektywy w sprawie
urządzeń mechanicznych, Dyrektywy w sprawie niskiego napięcia i
Dyrektywy w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej. Wykonawca
opracuje niezbędne Dokumenty Techniczne i Dokumenty TechnicznoKonstrukcyjne w celu zademonstrowania, iż urządzenia mogą być oznaczone
znakiem CE i znakiem bezpieczeństwa B i dokumenty te będą dostępne dla
Nabywcy na każdym etapie realizacji przedsięwzięcia i w czasie eksploatacji
instalacji.
Wykonawca ponosi wyłączną odpowiedzialność za zgodność dostarczonego
sprzętu elektrycznego z normami UE i Polski i związanymi z nimi aktami
prawnymi bez względu na to, czy przedmiotowy sprzęt pochodzi od
podwykonawców, czy jest wykonywany przez samego Wykonawcę. Jeśli
Wykonawca uzna, iż sprzęt ten musi zostać poddany dalszej ocenie lub
certyfikacji jako część większej instalacji elektrycznej, do której ostatecznie
zostanie podłączony, to powinien on zwrócić na to uwagę w swojej ofercie,
określając wstępnie zakres, w jakim poczuwa się do odpowiedzialności za
certyfikację i oznaczenie tego sprzętu. Zostanie to omówione i uzgodnione z
Nabywcą przed przygotowaniem Zlecenia Zakupu, w przeciwnym bowiem
razie odpowiedzialność będzie ponosił Wykonawca.
SPIS TREŚCI
320031-44-SP-0480
PRZEDMIOT
SPECYFIKACJA DLA UZIEMIENIa
Niniejsza Specyfikacja obejmuje minimum wymagań dotyczących i instalacji
uziemiającej.
PRZEPISY I NORMY
Instalacja uziemiająca będzie zgodna z wymaganiami najnowszych wydań
następujących norm:
Polskie techniczne warunki wykonania i odbioru.
PN-IEC 60364
Instalacje elektryczne w budynkach.
WARUNKI EKSPLOATACJI
Temperatura obliczeniowa (otoczenia) Ø
-15 do +30°
Wilgotność
Ø 40 do 100%
Wysokość (npm)
Ø poniżej 1000 m
Środowisko
Ø przybrzeżne
CELE
Celem uziemienia i łączenia będzie zapewnienie:
•
Bezpieczeństwa personelu.
•
Ochrona przed elektrycznością statyczną.
•
Ochrona odgromowa.
•
Zabezpieczenie przed prądami upływowymi.
SIEĆ UZIEMIAJĄCA
Sieć uziemiająca będzie zainstalowana w sposób określony na odnośnych
rysunkach.
Sieć uziemiająca będzie się składać z głównego obwodu lub obwodów kabli
do poszczególnych uziomów i niezbędnych punktów kontrolnych na
wszystkich elektrodach uziomowych.
Uziemiającej wokół budynku będzie się wykonane bednarką FeZn o wym.
50x4 mm.
Ciągi odgałęzień uziemienia z obwodów głównych do urządzeń wykonane
będąć z kabla miedzianego izolowanego PCW o przekroju co najmniej 4 mm
kw (patrz rysunki).
Sieć uziemiająca w obrębie budynku będzie połączona z elementem ze stali
konstrukcyjnej, jak to pokazano na szczegółowym rysunku. Połączenie to
będzie się składało z taśm ze stali ocynkowanej, których jeden koniec będzie
zgrzany termicznie do stalowych kolumn a drugi do oczka ze stali
zbrojeniowej. Jeśli rezystancja uziemienia przy każdej nasadce kolumny nie
jest zadowalająca, to kolumny te zostaną uzupełnione prętem uziemiającym
w celu zmniejszenia rezystancji do 10 omów.
Sieć uziemiająca na terenie, na którym znajduje się transformator, będzie
podłączona w każdym narożniku do oczka ze stali zbrojeniowej, jak to
pokazano na szczegółowych rysunkach. Połączenie będzie się składało z
wykonanego punktu uziemienia, który będzie płytką zamocowaną na wałku.
Wałek będzie połączony przez zgrzewanie termiczne do oczka ze stali
zbrojeniowej, które może następnie zostać wbetonowane w podstawę z
ponawiercaną płytką na tym samym poziomie, pod pewnym kątem w celu
przykręcenia głównego obwodu sieci uziemienia. Jeśli rezystancja
uziemiająca w każdym punkcie uziemienia nie jest zadowalająca, to punkty te
zostaną uzupełnione prętem uziemiającym w celu zmniejszenia rezystancji
do 5 omów.
InstalOWANIE KABLI
Kable uziemiające zostaną zainstalowane w tych samych rowach, rurach
kanalizacji
kablowej
lub
podstawkach,
w
których
są
kable
elektroenergetyczne.
Należy je zainstalować jak najbliżej środka ciągu kablowego.
Kable uziemiające zostaną położone bezpośrednio w ziemi, jeśli rowy lub rury
kanalizacji kablowej nie są dostępne.
Kable uziemiające biegnące pod ziemią zostaną położone bez przerwań i
połączeń, ale gdyby nie można było tego uniknąć, to podziemne połączenia
zostaną zlutowane na twardo lub zostaną wyciągnięte ponad powierzchnię
ziemi i dołączone do miedzianej szyny uziemiającej przy użyciu zaciskanych
złączy z otworem.
Kable uziemiające biegnące nad ziemią zostaną przymocowane zaciskami do
głównych kabli elektroenergetycznych.
Jeśli kable uziemiające dochodzą do zbiorników lub urządzeń, to zostaną
poprowadzone w kanale kablowym ze stali ocynkowanej przymocowanym do
podstawy urządzenia.
Kabel pomiędzy elektrodami będzie luźny.
EleKtrodY UZIOMOWE
Elektrody uziomowe będą miedzianymi prętami.
Na terenach skalistych należy przed wprowadzeniem prętów wywiercić
otwory i zasypać je gliną utrzymującą wilgoć i zawierającą siarczan
wapniowy.
Elektrody zostaną wprowadzone do ziemi w odcinkach długości 1200 mm
narzędziami ręcznymi o napędzie mechanicznym.
Przed wprowadzeniem pręta do ziemi należy nałożyć mu końcówkę ze stali
hartowanej i nasadkę prowadzącą też ze stali hartowanej a kiedy odcinek
długości 1200 mm zostanie już wprowadzony, należy zdjąć nasadkę i założyć
ją na następny odcinek pręta. Odcinki zostaną połączone przy użyciu
specjalnych śrub złącznych dostarczonych przez producenta prętów.
Elektrody uziomowe będą wprowadzane pionowo.
Każda elektroda uziomowa zostanie wyposażona w kanał rewizyjny
zamontowany równo z powierzchnią gruntu.
ROZSTAW EleKtrod
Elektrody będą rozstawione tak , aby zapewnić maksymalną rezystancję
uziemienia każdej konstrukcji stalowej na poziomie 10 omów.
Elektrody nie będą rozstawione w odległości większej niż 23000 mm od
siebie wokół obwodów uziemienia ani mniejszej niż dwukrotna głębokość
prowadzenia elektrody.
Jeśli po przeprowadzeniu badania instalacji powyższa rezystancja nie
zostanie osiągnięta, to należy zainstalować dodatkowe elektrody.
SZYNY UZIEMIAJĄCE
Ponad powierzchnią należy zainstalować szyny uziemiające, do których
zostaną podłączone obwody odgałęzione.
Zostaną one przymocowane do konstrukcji stalowej / ściany lub innego
elementu budowlanego, ale jeśli to tylko możliwe to powinny zostać
przymocowane do konstrukcji stalowej.
Obwody uziemiający odchodzące od szyny uziemiającej będą przymocowane
do szyny zbiorczej przy pomocy zaciskanych złączy z otworami.
ODWODY ODGAŁĘZIONE UZIEMIENIA
Poszczególne urządzenia będą normalnie uziemione przy pomocy własnych
obwodów odgałęzionych dla potrzeb uziemienia, ale w pewnych wypadkach
obwód odgałęziony może zostać podłączony do innego urządzenia.
Jeśli stosowane są obwody odgałęzione, oprócz ostatniego urządzenia, to
kabel odgałęzionego obwodu uziemienia nie zostanie odcięty lub przerwany,
ale zostanie podłączony do urządzenia tak, aby wyjmowanie dowolnego
urządzenia nie powodowało odłączenia uziemienia od innych urządzeń.
UZIEMIENIE PODStaCJI I robocze
Należy zadbać o zredukowanie do minimum długości obwodów
odgałęzionych i głównego obwodu kablowego oraz o poprowadzenie kabli
uziemiających jak najbliżej trasy przebiegu kabli elektroenergetycznych.
Wszystkie tablice rozdzielcze zostaną uziemione przy pomocy dwóch
obwodów odgałęzionych podłączonych do obu końców swoich szyn
uziemiających.
Wszystkie inne
uziemiających.
urządzenia
zostaną
uziemione
do
zbiorczych
szyn
Transformatory będą uziemione taśmą ze stali ocynkowanej FeZn o
wymiarach 50x4 mm do zbiorczej szyny uziemiającej.
Uziemienie robocze punktu połączenia gwiazdowego transformatora będzie
wykonane poprzez łącznik neutralizujący na głównej tablicy rozdzielczej i
zostanie podłączone bezpośrednio do głównego obwodu uziemiającego na
terenie, gdzie mieści się transformator.
Bramy i ogrodzenie terenu, na którym znajduje się transformator będą
uziemione do szyny uziemiającej.
ŁĄCZENIE I UZIEMIENIE ELEKTROSTATYCZNE
Wszystkie odsłonięte części przewodzące, w tym elementy ze stali
konstrukcyjnej, płatwie, okładziny metalowe, urządzenia technologiczne i
mechaniczne, kanały, orurowanie, szyny, podstawki kablowe i tablice
zachowają ciągłość elektryczną i będą bezpiecznie połączone z głównymi
przewodami uziemiającymi w celu utworzenia układu ekwipotencjalnego,
obejmującego dachową instalację odgromową.
Należy podjąć specjalne środki ostrożności, aby zapobiec niebezpiecznym
skutkom działania elektryczności statycznej w orurowaniu, kanalizacji
kablowej oraz na drabince i podstawce kablowej. Metalowa taśma
uziemiająca o przekroju co najmniej 4 mm kw. zostanie umieszczona w
poprzek kołnierzy rur kanalizacji do kabli wysokiego napięcia i w poprzek
przyłączy podstawki kablowej. Orurowanie, kanalizacja kablowa, drabinka i
podstawka kablowa zostaną podłączone do najbliższego przewodu
uziemiającego w punkcie wejścia do budynku przy użyciu kabla
uziemiającego o przekroju co najmniej 4 mm kw.
Przewody podłączane do urządzeń instalacji będą mieć przekróju co najmniej
4 mm kw. i będą zamykać się w pierścień od najbliższej szyny uziemiającej
lub przyłącza pierścienia uziemiającego.
Przewody łączące dla zabezpieczenia przed elektrycznością statyczną będą
mieć minimalną rezystancję uziemienia wynoszącą 10 omów.
UZIEMIENIE KABLOWE
Pancerz wszystkich kabli elektroenergetycznych i sterujących będzie
wykorzystany do zapewnienia ciągłości elektrycznej i zostanie na końcu
podłączony do uziemienia na panelu lub do uziemienia urządzeń przy
pomocy taśmy metalowej poprowadzonej od oznaczenia ziemi na dławiku do
śruby uziemiającej. Przekrój taśmy metalowej zostanie dobrany zgodnie z
wymaganiami obowiązujących przepisów i wyniesie minimalnie 4 mm kw.,
chyba że na rysunkach podano inaczej. Pancerz kabli elektroenergetycznych
do silników zostanie użyty do zapewnienia ciągłości elektrycznej. Do
uziemienia obudowy każdego silnika zostanie zapewniony odrębny przewód
uziemiający. Przekrój przewodu uziemiającego zostanie dobrany zgodnie z
przepisami i minimalnie wyniesie 4 mm².
KONTROLA I BADANIE
Kontrola i badanie całości uziemienia zostaną przeprowadzone zgodnie z
normami określonymi w punkcie 2.1 tej Specyfikacji.
Kontrola i próby zostaną przeprowadzone przy zastosowaniu ustalonych
urządzeń, metod i wartości. Świadectwa przeprowadzenia prób zostaną
skompletowane dla każdego układu uziemienia.
Szczególnie ostrożnie i z uwagą należy przeprowadzić badanie instalacji na
obszarach
zagrożonych.
Wszystkie
punkty
pomiarowe
zostaną
ponumerowane, umożliwiając w ten sposób Klientowi prowadzenie ewidencji i
powtarzanie wszystkich prób zgodnie z przepisami.
OZNACZENIA CE
Cały dostarczony sprzęt i układy elektryczne będą zgodne z odpowiednią
Polską Normą Dyrektywą Unii Europejskiej i będą nosić odpowiednie
oznaczenie CE. Dokumentacja Dostawcy będzie zawierać deklaracje
zgodności sprzętu elektrycznego wchodzącego w zakres jego dostaw z
wymaganiami Dyrektywy w sprawie urządzeń mechanicznych, Dyrektywy w
sprawie niskiego napięcia i Dyrektywy w sprawie kompatybilności
elektromagnetycznej. Dostawca opracuje niezbędne Dokumenty Techniczne i
Dokumenty Techniczno-Konstrukcyjne w celu zademonstrowania, iż
urządzenia mogą być oznaczone znakiem CE i dokumenty te będą dostępne
dla Kupującego na każdym etapie realizacji przedsięwzięcia i w czasie
eksploatacji instalacji.
Dostawca ponosi wyłączną odpowiedzialność za zgodność dostarczonego
sprzętu elektrycznego ze standardami UE i związanymi z nimi aktami
prawnymi bez względu na to, czy przedmiotowy sprzęt pochodzi od
poddostawców, czy jest wykonywany przez samego Dostawcę. Jeśli
Dostawca uzna, iż sprzęt ten musi zostać poddany dalszej ocenie lub
certyfikacji jako część większej instalacji elektrycznej, do której ostatecznie
zostanie podłączony, to powinien on zwrócić na to uwagę w swojej ofercie
przetargowej, określając wstępnie zakres, w jakim poczuwa się do
odpowiedzialności za certyfikację i oznaczenie tego sprzętu. Zostanie to
omówione i uzgodnione z Kupującym przed przygotowaniem Zlecenia
Zakupu, w przeciwnym bowiem razie odpowiedzialność będzie ponosił
Dostawca.
320031-44-SP-0760
SPECYFIKACJA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I
PRZYRZĄDÓW DO ZESTAWÓW MECHANICZNYCH
1.
zakres opracowania
Niniejsza specyfikacja określa minimalne wymagania dla urządzeń
elektrycznych i pomiarowych i podzespołów dostarczanych razem z
zestawami mechanicznymi i powinna być czytana w połączeniu z
odpowiednimi wymaganiami materiałowymi.
Wszelkie odstępstwa od wymagań specyfikacji zostaną wskazane w
dokumentacji ofertowej. W przypadku braku takiego wskazania należy
przyjąć, że wszystkie wymagania specyfikacji są spełnione bez wyjątku.
2.
normy
Urządzenia muszą spełniać wymagania odpowiednich najnowszych wersji
norm polskich, międzynarodowych lub dyrektyw Unii Europejskiej ze
szczególnym uwzględnieniem następujących norm:
W przypadku wystąpienia różnic lub sprzeczności w przepisach i normach,
należy skonsultować się z Nabywcą w sprawie porady i rozstrzygnięcia
sprzeczności.
PN-IEC 60364
Instalacje elektryczne w obiektach budowlanych.
PN-EN 50110-1 Eksploatacja urządzeń elektrycznych
73/23/EEC
The Low Voltage Directive
89/336/EEC
(as amended) The Electromagnetic Compatibility Directive
89/392/EEC
(as amended) The Machinery Directive
94/9/EC
(ATEX) The Explosive Atmospheres Directive
EN 60204
machines
Safety of Machinery – Electrical equipment of
EN 60555, EN 55011, EN 55022 tam, gdzie ma zastosowanie (Harmonic
Emissions).
EN 55024
tam, gdzie ma zastosowanie (Harmonic Immunity).
3.
zasilanie energią elektryczną
Informacje ogólne
Napięcie i częstotliwość zasilania i ich tolerancje będą mieścić się w zakresie
dopuszczanym przez zasilane urządzenia.
Napięcie sterujące w szafach zasilająco-sterowniczych
Preferowany jest układ 1-fazowy, 230 V, 50 Hz. Dostawca potwierdzi wartości
napięcia sterującego. Napięcie sterujące będzie generowane w układzie
oferowanym przez Dostawcę z wyjątkiem sytuacji w których uzgodniono
inaczej. Szafy zasilająco-sterownicze podczas swojej pracy nie będą
wprowadzać zniekształceń harmonicznych większych niż 10%.
Napięcie sterujące przyrządów
Do zasilania i sterowania przyrządami preferowane jest napięcie stałe 24 V.
4.
Klasyfikacja
obszarów
niebezpiecznych
Osprzęt instalowany w obszarach zdefiniowanych przez CENELEC i
określonych przez odpowiednio wykwalifikowany zespół zostanie wykonany,
przebadany i zainstalowany zgodnie z odpowiednimi normami polskimi i
europejskimi.
Dostawca
dostarczy
urządzenia
w
wykonaniu
przeciwwybuchowym zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej 94/9/EC (ATEX) i
zgodnie z nią oznaczy te urządzenia. Jeśli Dostawca nie może spełnić tych
wymagań musi to wyraźnie podkreślić w swej ofercie. Dopuszcza się
stosowanie następujących oznaczeń:
Strefa 0
II 1 G EEx ia
Strefa 20
II 1 D
Strefa 1
II 2 G EEx ib
Strefa 21
II 2 D
II 2 G EEx d
II 2 G EEx e
II 2 G EEx q (tylko oprawy oświetleniowe)
II 2 G EEx p (obudowy ciśnieniowe)
Strefa 2
II 3 G EEx ib
Strefa 22
II 3 D
II 3 G EEx d
II 3 G EEx e
II 3 G EEx q (tylko oprawy oświetleniowe)
II 3 G EEx p (obudowy ciśnieniowe)
W przypadku urządzeń w wykonaniu przeciwwybuchowym stosowanych w
obszarach silnie zapylonych Dostawca ustali typ ochrony tak, aby spełnić
wymagania norm.
Zastosowanie urządzeń wykorzystujących inny rodzaj ochrony np. 'm', 'n', 's'
itp. jest dozwolone tylko po uprzednim uzyskaniu zgody Nabywcy.
W przypadku, gdy urządzenia (np. Ex s) podlegają zatwierdzeniu przez organ
ustawowy lub ministerstwo, to Dostawca musi wystąpić o takie zatwierdzenie
i uzyskać je.
Klasyfikację obszarów niebezpiecznych przedstawiono w kartach danych
załączonych do Wymagań Materiałowych.
5.
warunki środowiskowe
Urządzenia będą mieć takie parametry znamionowe, aby prawidłowo działały
w każdych warunkach środowiskowych, jakie mogą występować w miejscu
ich zainstalowania.
6.
silniki elektryczne
Układy rozruchowe silników
Zakres dostawy nie obejmuje układów rozruchowych, urządzeń do sterowania
silnikami lub centrali sterowniczych, napędów bezstopniowych oraz połączeń
wewnętrznych, o ile nie ustalono inaczej w wymaganiach materiałowych.
Układy rozruchowe do silników mogą być zabudowane w szafach zasilającosterowniczych silników lub w osobnych szafkach sterowniczych w zależności od ich
zastosowania.
W zależności od mocy znamionowej silnika i topologii sieci w lokalizacji można
stosować dla silników jednobiegowych następujące sposoby rozruchu: bezpośredni,
gwiazda-trójkąt lub rozruch “miękki”. Może zostać określony rozruch przy obniżonym
napięciu. Szczegóły podano w wymaganiach materiałowych.
W przypadku określenia elektronicznych urządzeń do rozruchu lub
sterowania, Dostawca przedstawi na życzenie dokładne dane o poziomie
zakłóceń o częstotliwościach radiowych i odkształceniach harmonicznych
generowanych przez te urządzenia.
Napięcie zasilania i odchylenia od wartości znamionowej dostarczonych urządzeń
będą mieścić się w zakresie określonym w wymaganiach materiałowych.
Styczniki, przekaźniki przeciążeniowe i urządzenia zabezpieczające będą
całkowicie odpowiadać typowi 2 zgodnie z EN 60947.
Rozłącznik będzie zdolny do przerywania prądu przeciążeniowego silnika i
zabezpieczony przeciwzwarciowo odpowiednio dobranymi bezpiecznikami. Rozłącznik
zostanie zblokowany z drzwiami szafy lub przedziału, aby uniemożliwić otwarcie drzwi w
przypadku, gdy rozłącznik jest w pozycji “zamknięty”. Rozłącznik będzie zamykany na
kłódkę w pozycji “otwarty”.
Wyłączniki kompaktowe powinny spełniać normę EN 60947,
wyłączniki nadprądowe instalacyjne - EN 60898 a bezpieczniki - EN 60269.
Przed przystąpieniem do montażu Dostawca przedłoży Zamawiającemu schematy
układów rozruchowych, które będą zawierać następujące elementy:
•
rozłącznik zblokowany z drzwiami,
•
przyciski lokalnego załączenia i wyłączenia,
•
wskaźniki diodowe praca / zatrzymanie,
•
przełącznik wybierania sterowania ręczne-wyłączone-automatyczne,
•
sygnał start / stop z układu sterowania,
•
zestyk beznapięciowy do układu sterowania w celu sygnalizowania
pracy silnika,
•
położenie do prób,
•
zewnętrzne blokowanie zabezpieczenia przeciążeniowego
•
wewnętrzne blokowanie zabezpieczenia od zwarć doziemnych
(powyżej 30 kW)
W pozycji “ręczne” silnik może być uruchamiany ręcznie. W pozycji
“automatyczne” silnik może być uruchamiany z szaf zasilająco sterowniczych.
Silniki
O ile nie zostanie ustalone inaczej, będą stosowane silniki indukcyjne prądu
przemiennego, które zostaną zaprojektowane, wykonane i przebadane zgodnie z EN
60034.
Silniki będą generalnie odznaczać się wysoką sprawnością.
Silniki będą mogły uruchomić się pod obciążeniem i osiągnąć obroty znamionowe
przy zasilaniu napięciem o wartości 80% napięcia znamionowego.
Wszystkie silniki będą całkowicie zabudowane i chłodzone wentylatorem. Będą
miały żeliwny korpus i wszystkie obudowy będą klasy co najmniej IP54. W przypadku
silników bardzo niskoobrotowych Dostawca zawiadomi Nabywcę o rozwiązaniu systemu
chłodzenia silnika.
Wszystkie silniki będą mieć klasę odporności izolacji F.
Silniki będą dostosowane do pracy ciągłej w temperaturze otoczenia 40°C,
wzrostu temperatury do 80°C przy zastosowaniu chłod zenia zgodnie z EN 60034-6.
Wszystkie napędy bezstopniowe sterujące silnikami zlokalizowanymi w obszarach
niebezpiecznych będą zabezpieczone termistorami i będą odpowiednio dobrane,
zainstalowane i obsługiwane do pracy, do której są przeznaczone. Tam, gdzie jest to
wymagane, cała instalacja (np. silnik i napędy bezstopniowe) zostanie zaprojektowana
jako integralny system.
Skrzynki przyłączeniowe silników zlokalizowanych z obszarach niebezpiecznych
będą wykonane z żeliwa o zwiększonych parametrach bezpieczeństwa i będą miały
zaciski o zwiększonych parametrach bezpieczeństwa. Powinny one być odpowiednie dla
kabli zbrojonych a wloty kablowe będą mieć gwint metryczny. Dostawca upewni się co do
wielkości otworów wlotowych przed ich wykonaniem.
Do zastosowań specjalnych takich, jak narzędzia, dźwigi i podnośniki będą mogły
być stosowane standardowe silniki oferowane przez Dostawcę, pod warunkiem
spełnienia wymagań niniejszej Specyfikacji. Szczegóły i opis znajdują się w dokumentacji
ofertowej. Wymagania dotyczące silników specjalnych zamieszczono w kartach danych
silników.
Napędy o zmiennej częstotliwości
Jeśli zakres dostaw Dostawcy obejmuje napędy bezstopniowe, to napędy te
będą spełniać następujące wymagania:
Wszystkie napędy bezstopniowe zostaną odpowiednio dobrane do napędzania
silników spełniających normy CENELEC i do momentów obciążeniowych określonych
przez dostawcę.
Dostawca włączy do zakresu dostawy filtry przeciwzakłóceniowe na wejściu i
wyjściu układu zgodnie z wymaganiami.
Wszystkie napędy bezstopniowe będą mieć możliwość pełnej regulacji obrotów
oraz zmiany kierunku obrotów (tam, gdzie jest to określone).
Napędy o zmiennej częstotliwości będą mieć wbudowane mechanizmy do
samoczynnego wyłączania z możliwością wskazania typu zakłócenia za pomocą
przyrządów i/lub diod elektroluminescencyjnych zamontowanych na obudowie napędu
lub na drzwiach szafy. Zostanie zapewnione zabezpieczenie przed następującymi
zakłóceniami:
•
nadprądowe (zwarciowe, przeciążeniowe),
•
ziemnozwarciowe w silniku lub kablu,
•
nadnapięciowe w obwodzie doprowadzającym napięcie stałe do
napędu,
•
podnapięciowe na linii sieci zasilającej,
•
przeciwko przeciążeniu silnika,
•
termiczne, jeśli napęd lub silnik przekroczy dopuszczalny zakres.
Jeśli będzie wymagana obudowa napędu bezstopniowego i regulatorów, to będzie
ona generalnie obejmować:
•
rozłącznik zblokowany z drzwiami,
•
stycznik,
•
przyciski lokalnego załączenia i wyłączenia,
•
wskaźniki diodowe do sygnalizacji stanu pracy, wyłączenia, awarii
przemiennika i wyzwolenie zabezpieczenia termicznego,
•
przełącznik rodzaju sterowania ręczne-wyłączone-automatyczne,
•
przekaźnik termiczny,
•
potencjometr lokalnego sterowania obrotami i wskaźnik obrotów,
•
sygnał sterowania obrotami 4-20 mA z układu sterowania,
•
sygnał monitorowania obrotów 4-20 mA do układu sterowania,
•
sygnał start / stop z układu sterowania,
•
zestyk beznapięciowy do układu sterowania sygnalizujący pracę
silnika,
•
wentylator chłodzący / filtr.
W pozycji “ręczne” napęd bezstopniowy może być uruchamiany zarówno z
szafy zasilająco-sterowniczej jak i ręcznie przy silniku. W pozycji
“automatyczne” uruchomienie będzie możliwe tylko z układu sterowania.
Dostawca przedłoży Nabywcy do zatwierdzenia schematy sterowania
napędami bezstopniowymi przed rozpoczęciem ich wykonywania.
Osprzęt przetwornicy będzie umieszczony w szafie naściennej umieszczonej
w pomieszczeniu rozdzielnicy.
Jeśli Dostawca dostarcza kable i przewody pomiędzy szafami napędów
bezstopniowych a silnikami, to kable od szaf napędów bezstopniowych do odłączników
silników będą ekranowane przed emisją zakłóceń elektromagnetycznych. Okablowanie
będzie zgodne z wymaganiami producenta napędów, w oplocie miedzianym, cynowane.
Dostawca dopilnuje, aby kable zostały odpowiednio umocowane na płytce dławikowej i
zakończone celem zapewnienia pełnego połączenia na całym obwodzie i skutecznego
uziemienia.
Przed rozpoczęciem montażu Dostawca powinien uzgodnić z Nabywcą
konieczność stosowania zasilania obejściowego napędów bezstopniowych .
7.
Szafy sterownicze
Szafy sterownicze zostaną wykonane z zaginanej blachy stalowej. Wszystkie
drzwi zostaną uszczelnione, a cały zestaw będzie odpowiedni do warunków
przemysłowych.
Oprzewodowanie do urządzeń na drzwiach będzie wykonane przewodami
giętkimi i w taki sposób, aby było możliwe swobodne otwieranie drzwi.
Oprzewodowanie wewnętrzne będzie starannej ułożone i prowadzone tak,
aby zminimalizować niebezpieczeństwo mechanicznego uszkodzenia.
Jeśli w szafie występuje napięcie wyższe niż 230 V, to zostanie wbudowany
rozłącznik główny zblokowany z drzwiami w taki sposób, aby w pozycji
“zamknięty” uniemożliwiał otwarcie drzwi, a w pozycji “otwarty” odcinał
zasilanie wszystkich odpływów.
Wydzielony w szafie przedział napięcia 230 V zostanie wyposażony w osłonę
z tworzywa izolacyjnego z napisem ostrzegającym i informującym o
wysokości napięcia.
Jeśli szafy są zlokalizowane na obszarach bezpiecznych i występuje znaczne
wydzielanie ciepła, w drzwiach szafy zostanie zamontowany wentylator
wyciągowy. Wentylator będzie pracować w taki sposób, aby utrzymywać
nadciśnienie wewnątrz szafy i zminimalizować osadzanie się pyłu.
Zostanie uwzględniony obwód kontroli lampek i wewnętrzne oświetlenie
szafy.
8.
Skrzynki przyłączeniowe i obudowy
Obudowy elektryczne
Obudowy powinny spełniać poniższe wymagania:
Zabezpieczenie wejść zgodnie z EN 60529,
Stopień ochrony minimum IP56 w przypadku montażu na zewnątrz,
Stopień ochrony minimum IP31 w przypadku montażu wewnątrz.
Zabronione jest używanie do połączeń konstrukcyjnych lub instalacyjnych
materiałów znacznie różniących się od siebie. Nie dopuszcza się stosowania
aluminium lub jego stopów. Uszczelki powinny być odporne na butwienie np.
z neoprenu.
Wejścia dławików kablowych
Dławiki będą gwintowane i będą miały minimalną średnicę 20 mm.
9.
oświetlenie
Typy opraw oświetleniowych zostaną przedłożone Nabywcy do akceptacji.
Obwody oświetleniowe zostaną doprowadzane do skrzynek lub punktów
przyłączeniowych. Do łączenia pojedynczych obwodów oświetleniowych
dopuszcza się stosowanie włączników oświetleniowych. Wszystkie zaciski
będą mieć możliwość podłączenia przewodu o przekroju do 6 mm2.
10.
oprzewodowanie i zakończenia
Oprzewodowanie szaf
Do połączeń wewnątrz szaf będą używane wyłącznie przewody elastyczne w
izolacji PCW, z żyłami miedzianymi, o przekroju nie mniejszym niż 0,75 mm2.
Końcówki przewodów zostaną oznaczone w czytelny, wyraźny i widoczny
sposób zgodnie z opisem na schematach połączeń.
Przewody zostaną prowadzone w płaskich listwach instalacyjnych z tworzywa
sztucznego i będą zajmować nie więcej niż 45% przestrzeni wewnątrz listwy.
Obwody samoistnie bezpieczne zostaną oznaczone kolorem niebieskim i
oddzielone od innych urządzeń i oprzewodowania.
Na zaciski zostaną wyprowadzone zestyki beznapięciowe 5A do zdalnego
przesyłania sygnałów alarmu i wartości parametrów monitorowanych.
Kable do urządzeń na drzwiach będą prowadzone w rurkach elastycznych
plastikowych lub opasane skrętką z tworzywa sztucznego, a ich końce będą
trwale zamocowane.
Skrzyżowania kabli zasilających i sygnalizacyjnych zostaną wykonane pod
kątem prostym, a przewody nie mogą się stykać. Powyższa uwaga może nie
dotyczyć podejść przewodami do przyrządów i szaf.
Zakończenia
Wszystkie kable sygnałowe będą
odpowiednim polu powierzchni przekroju.
zakończone
tulejkami
zaciskowymi
o
Połączenia z urządzeniami zewnętrznymi będą przechodzić przez listwy
zaciskowe lub zatwierdzony element równoważny.
Zostanie zachowana 10% rezerwa miejsca na szynach zaciskowych kabli do
urządzeń sterujących/ przyrządów.
Wszystkie sygnały wejściowe i wyjściowe prądowe, napięciowe i 24 V prądu
stałego będą wyprowadzone na listwy zaciskowe rozłączne. Pod jeden zacisk nie można
łączyć więcej niż dwa przewody. Mostki łączeniowe będą używane dla zacisków
sąsiadujących ze sobą.
Zaciski będą oznaczone za pomocą nieusuwalnych oznaczników. Będą
stosowane oznaczenia zgodne ze schematami połączeń i oznaczenia już określone dla
kabli.
Zaciski 400 V, 230 V i 110 V będą osłonięte przezroczystymi osłonami z tworzywa
sztucznego.
11.
wsporniki kablowe i dławiki
Do podpierania kabli będą stosowane osłony lub podstawki ze stali
nierdzewnej, ocynkowane lub z tworzywa sztucznego wzmocnionego
włóknem szklanym. Zostaną one tak zaprojektowane, aby uniknąć
gromadzenia się kurzu. Wejścia dławikowe będą gwintowane o średnicy
minimum 20 mm.
12.
oznaczeniA kolorystyczne
Przed wykonaniem instalacji Dostawca uzgodni z Nabywcą kolorystykę
stosowanych przewodów.
Jako standardowe oznaczenie kolorami połączeń wewnętrznych zostaną przyjęte
ustalenia zawarte w polskich normach.
Wszędzie tam, gdzie zakres dostawy obejmuje połączenia zewnętrzne do szaf
sterowniczych, oznaczenie przewodów kolorami będzie zgodne z polskimi normami.
13.
odłączanie
Odłączniki izolacyjne stosowane w szafach sterowniczych będą mogły być
zamykane na kłódkę w celu odłączenia zasilania i sterowania. Odłączniki
izolacyjne będą zblokowane z drzwiami w taki sposób, aby w uniemożliwić
otwarcie drzwi kiedy przewody są pod napięciem.
O ile nie uzgodniono z Nabywcą inaczej, Dostawca wyposaży swój zestaw w
rozłącznik izolacyjny. Rozłącznik ten będzie punktem odcinającym napięcie
pomiędzy okablowaniem elektroenergetycznym Nabywcy, a okablowaniem
zestawu dostarczonym i zainstalowanym przez Dostawcę.
Główny rozłącznik izolacyjny zostanie dobrany i umieszczony przez
Dostawcę w miejscu spodziewanego podejścia i zakończenia przewodów
zasilających. Należy również wziąć pod uwagę fakt, że takie uwarunkowania,
jak lokalizacja rozdzielnicy zasilającej szafę, czy też ograniczenia wynikające
ze spadku napięcia mogą wymagać większego przekroju kabla zasilającego,
niż miałoby to miejsce gdyby uwzględniano tylko obciążalność prądową.
Awaryjne zatrzymanie urządzeń lub zachowywanie “pamięci” elektronicznych
nie będzie zależeć od stanu położenia rozłącznika (obecności napięcia
zasilającego). Aby tego uniknąć można zastosować np. połączenie
obejściowe rozłącznika głównego.
14.
uziemienie
i
połączenia
wyrównawcze
Połączenie uziomowe z systemu uziemienia całej instalacji zostanie
doprowadzone przez Nabywcę do wyznaczonego punktu przy urządzeniach
dostarczonych przez Dostawcę i tam się zakończony. Dostawca będzie
odpowiedzialny za wszelkie inne uziemienie i połączenia wyrównujące
potencjał urządzeń dostarczonych przez siebie. Uziemienie zostanie
wykonane zgodnie z wymaganiami polskich norm, aby uniknąć
jakiegokolwiek niebezpieczeństwa spowodowanego gromadzeniem się
ładunku elektrostatycznego.
Każda metalowa szafa sterownicza i skrzynka przyłączowa zostanie
wyposażona przez Dostawcę w śrubowy zacisk uziemiający znajdujący się
na zewnątrz i wewnątrz obudowy w celu podłączenia ich do głównego
uziemienia ochronnego.
Jeśli będą potrzebne więcej niż 3 połączenia uziemiające / wyrównawcze
Dostawca dostarczy szynę uziemiającą odpowiedniej wielkości.
Szyna uziemiająca będzie znajdować się wewnątrz szaf sterowniczych,
będzie odizolowana od obudowy szafy i przeznaczona do podłączenia “masy”
i ekranów kabli zewnętrznych.
Osprzęt metalowy znajdujący się wewnątrz szaf będzie przyłączony do
zacisku lub szyny uziemiającej za pomocą przewodów oznaczonych kolorem
zielonożółtym o przekroju co najmniej 4 mm2.
Drzwi szafy również zostaną przyłączone do zacisku lub szyny uziemiającej
Wymaganie ze strony Dostawcy dotyczące zapewnienia odrębnej “czystej
ziemi”, zostanie uszczegółowione na etapie oferty.
15.
oznakowanie i identyfikacja
Tabliczki identyfikacyjne zostaną umieszczone na szafach sterowniczych i
skrzynkach przyłączowych. Zostaną one przymocowane do obudowy
wkrętami.
Wszystkie elementy osprzętu niskiego napięcia zostaną wyposażone w
tabliczki ostrzegawcze zawierające czarny „świecący” symbol na żółtym tle
wewnątrz czarnego trójkąta.
16.
wykończenia
Szafy sterownicze i urządzenia zostaną wykończone w standardowy,
oferowany przez Dostawcę sposób po uzyskaniu zatwierdzenia przez
Nabywcę.
17.
odległości między kablami
Kable do przyrządów będą prowadzone oddzielnie od kabli
elektroenergetycznych. Typowe odległości pomiędzy kablami sygnałowymi a
siłowymi w ciągach równoległych nie będą mniejsze od podanych poniżej:
Parametry obwodu
Minimalna odległość
110 V lub 10 A
250 mm
230 V lub 50 A
500 mm
400 V lub 200 A
18.
750 mm
przyrządy
Lokalizacja i instalacja przyrządów
Wszystkie przyrządy zostaną zlokalizowane w miejscach łatwo dostępnych
dla potrzeb kalibracji i konserwacji, oświetlonych w sposób umożliwiający
odczytywanie wskazań i nie powodujących zagrożenia bezpieczeństwa.
Typy przyrządów
Wszędzie powinno być użyte oprzyrządowanie elektroniczne. Jeśli jednak
jest ono niedostępne lub nieodpowiednie, to możliwe jest zastosowanie
innych przyrządów po wcześniejszym uzgodnieniu z Nabywcą.
Wszystkie analogowe przyrządy elektroniczne będą mieć zdolność
komunikowania się na drodze elektronicznej przy użyciu protokołu
preferowanego przez Nabywcę i uzgodnionego na etapie oferty.
Podejścia kablowe
Szafy i skrzynki przyłączowe montowane w terenie będą mieć podejścia
kablowe tylko od dołu.
Wsporniki dla kabli do przyrządów
Podparcia dla kabli będą albo z PCW, albo będą to podstawki kablowe z
ocynkowanej stali nierdzewnej na regałach / w szafach zasilającosterowniczych. Kable sygnałowe i zasilające będą prowadzone na
oddzielnych podstawkach. Nie dopuszcza się podstawek dzielonych.
Końcowe podejścia przewodów do urządzeń będą prowadzone na
podstawkach lub w rurach ochronnych ze stali nierdzewnej.
Oznakowanie
Oznakowanie będzie składać się co najmniej z numeru identyfikacyjnego i
numeru seryjnego.
Oznaczanie przyrządów
Przyrządy wchodzące do zakresu dostawy Dostawcy będą dostarczone z
oznacznikami zamocowanymi na stałe. Oznaczniki powinny odpowiadać
wymaganiom Nabywcy odnośnie typu materiału, kroju czcionki i treści.
Połączenia
Połączenia z przyrządami będą zgodne z kartami danych.
Karty danych / wykazy przyrządów i dokumenty
Dostawca w swojej ofercie umieści ilości, typy i certyfikaty producentów oraz
zakres wszystkich przyrządów i układów sterowania określonych w kartach
danych lub wykazie urządzeń. Dostawca ustali także, czy do poprawnej pracy
dostarczanych przez siebie urządzeń potrzebne są przyrządy zewnętrzne lub
blokady wewnętrzne (np. do pomiaru ciśnienia w sieci zasilającej, regulacji
temperatury, itp.).
Oprzewodowanie
Elementy sterujące do urządzeń montowanych w terenie będą przyłączone
do wspólnych skrzynek przyłączowych.
Okablowanie wewnętrzne pomiędzy skrzynkami przyłączowymi a
urządzeniami w terenie będzie w izolacji z PCW, opancerzone lub
prowadzone w elastycznych rurach kablowych, o ile nie zostało to określone
inaczej.
Sygnały różnego typu (np. cyfrowe, analogowe 4-20 mA, niskonapięciowe
sterujące itp.) będą doprowadzane do oddzielnych skrzynek przyłączowych.
Całe okablowanie i oprzewodowanie do przyrządów będzie oznaczone
odpowiednimi kolorami uzgodnionymi z Nabywcą. Każda żyła zostanie
oznaczona na obu końcach w sposób pokazany na schematach połączeń za
pomocą trwałych znaczników zatwierdzonego typu. Będą stosowane
następujące minimalne przekroje żył:
-
0,5 mm2
(i)
Sygnalizacja cyfrowa
(ii)
Sygnalizacja analogowa
-
0,5 mm2
(iii)
Zasilanie 24 V DC lub AC
-
1,5 mm2
(iv)
Zasilanie niskim napięciem prądu przemiennego-
1,5 mm2
Urządzenia ochrony przeciwprzepięciowej zostaną zaprojektowane I
przetestowane zgodnie z polskimi normami. Wszystkie obwody sterownicze i
zasilające przychodzące z zewnątrz będą chronione ochronnikami
przepięciowymi zainstalowanymi w szafach sterowniczych.
Alarmy
Oferent przestawi wartości natężenia
montowane urządzenia dźwiękowe.
dźwięku
wydawanego
przez
Dostawcy przyrządów
Jeśli preferowany jest konkretny Dostawca przyrządów, to zostanie to
określone w wymaganiach materiałowych.
Jeśli Dostawca chciałby zaproponować alternatywne rozwiązania do
zaproponowanych
musi
najpierw
przedłożyć
pełne
specyfikacje
proponowanych zmian “do zatwierdzenia” i musi otrzymać pisemną zgodę
przed dostawą.
19.
badania i próby
Wszystkie urządzenia elektryczne i przyrządy zostaną gruntownie
skontrolowane i przebadane na terenia Dostawcy przed dostarczeniem do
Klienta. W badaniach może uczestniczyć Klient lub wyznaczony przez niego
przedstawiciel. Dostawca przedstawi Nabywcy do zatwierdzenia dokładne
zestawienie proponowanych badań.
Oprzewodowanie wchodzące w zakres dostawy Dostawcy wykonywane poza
szafami sterowniczymi zostanie sprawdzone i przebadane przez Dostawcę
na miejscu zgodnie z polskimi normami pod kątem spełnienia wymagań.
Po zakończeniu badań Dostawca dostarczy kompletny potwierdzony protokół
przeprowadzonych badań.
Pewne urządzenia powinny być dostarczone z atestami.
20.
Konserwacja
W miarę możliwości urządzenia będą wykonane w taki sposób, aby
umożliwiały konserwację bez przerwy w ich działaniu. Szczegóły dotyczące
zakresu, w jakim ma być możliwe wykonywanie konserwacji bez przerywania
pracy urządzeń zostaną określone w dokumentacji ofertowej.
21.
zakres prac dostawcy
Dokumentacja
Dostarczone rysunki rozmieszczenia ogólnego będą pokazywać lokalizacje i
końcowe podłączenia (łącznie z wielkością zacisków) wszystkich kabli
przychodzących.
Informacje przedłożone przez Dostawcę będą zawierać wszystkie dane
niezbędne do wykonania kompletnego projektu połączeń ze stacją zasilającą
i oprzyrządowaniem łącznie z numerami kabli i zacisków.
Roboty instalacyjne i oprzewodowanie, będące przedmiotem dostaw
Dostawcy, będą wymagały świadectwa wykonania zgodnie z polskimi
normami, które zostanie sporządzone przez firmę posiadającą odpowiednie
uprawnienia.
Zostaną dostarczone schematy zasadnicze i schematy połączeń pokazujące
poszczególne elementy obwodu takie jak przekaźniki, przyrządy itp.
Urządzenia takie jak prostowniki, zasilacze itp. mogą być pokazane w formie
bloków.
Wszystkie schematy połączeń elektrycznych / do przyrządów zostaną
przedłożone “do zatwierdzenia” najpóźniej 2 tygodnie przed rozpoczęciem
robót instalacyjnych.
Przed przystąpieniem do instalacji Dostawca przedłoży pełny program
sprawdzania obwodów/ badania.
Wszystkie komponenty wchodzące w kontakt z produktem / procesem
produkcji będą posiadać świadectwa materiałowe.
Dla urządzeń stosowanych w obszarach niebezpiecznych wymagane są
certyfikaty CENELEC EEx.
22.
OZNACZENIA CE
Cały dostarczony sprzęt i układy elektryczne będą zgodne z odpowiednią
Polską Normą lub Dyrektywą Unii Europejskiej i będą nosić odpowiednie
oznaczenie CE. Dokumentacja Dostawcy będzie zawierać deklaracje
zgodności sprzętu elektrycznego wchodzącego w zakres jego dostaw z
wymaganiami Dyrektywy w sprawie urządzeń mechanicznych, Dyrektywy w
sprawie niskiego napięcia i Dyrektywy w sprawie kompatybilności
elektromagnetycznej. Dostawca opracuje niezbędne Dokumenty Techniczne i
Dokumenty Techniczno-Konstrukcyjne w celu zademonstrowania, iż
urządzenia mogą być oznaczone znakiem CE i dokumenty te będą dostępne
dla Kupującego na każdym etapie realizacji przedsięwzięcia i w czasie
eksploatacji instalacji.
Dostawca ponosi wyłączną odpowiedzialność za zgodność dostarczonego
sprzętu elektrycznego ze standardami UE i związanymi z nimi aktami
prawnymi bez względu na to, czy przedmiotowy sprzęt pochodzi od
poddostawców, czy jest wykonywany przez samego Dostawcę.
Jeśli Dostawca uzna, iż sprzęt ten musi zostać poddany dalszej ocenie lub
certyfikacji jako część większej instalacji elektrycznej, do której ostatecznie
zostanie podłączony, to powinien on zwrócić na to uwagę w swojej ofercie
przetargowej, określając wstępnie zakres, w jakim poczuwa się do
odpowiedzialności za certyfikację i oznaczenie tego sprzętu.
Zostanie to omówione i uzgodnione z Kupującym przed przygotowaniem
Zlecenia Zakupu, w przeciwnym bowiem razie odpowiedzialność będzie
ponosił Dostawca.
320031-44-SP-0800
SPECYFIKACJA DLA INSTRUKCJI OBSŁUGI I
KONSERWACJI
1.
informacje ogólne
Opis
r)
Należy przekazać Właścicielowi kompletne instrukcje obsługi i
konserwacji wszystkich dostarczonych urządzeń i układów.
s)
Instrukcje zostaną oprawione w segregatory z twardym grzbietem, i
czterema kółkami do luźnego składania kartek.
t)
Do instrukcji zostaną dołączone (lub zostaną w niej umieszczone)
informacje dotyczące poprzedniej fazy i niezbędnych do wykonania
modyfikacji w indeksie, itd.
2.
Produkty
Organizacja podręczników
Zawartość
Zapewnić indeksowaną stronę ze spisem treści.
Oznaczyć instrukcje etykietami podającymi następujące dane:
u) Spis treści
v) Dane o Wykonawcy
w) Instrukcje obsługi i konserwacji (według instalacji)
Dane o Wykonawcy
1.
Podać nazwę projektu, adres i datę zakończenia istotnej części.
Podać nazwy i adresy:
x) Generalnego Wykonawcy
y) Wykonawców części mechanicznej
z) Podwykonawców części elektrycznej
aa) Dostawców urządzeń
Instrukcje Obsługi i Konserwacji (według instalacji)
Dla każdej instalacji należy dostarczyć następujące dokumenty. Szczegółowe
wymagania dotyczące każdej instalacji podano w wykazie instrukcji.
Instrukcje Obsługi i Konserwacji (typowa instalacja)
Ogólny opis instalacji
Ogólny przegląd instalacji
Identyfikacja instalacji:
Szczegółowy opis instalacji / wykaz funkcji
Wykaz urządzeń
Wykaz przyrządów
Wykaz dokumentów dotyczących Dostawcy
/Wykonawcy
Szczegółowe dane o
urządzeniach instalacji:
Pierwsze strony karty urządzeń specjalnych (Nr
seryjne, itp.)
Wykaz Producentów / Dostawców
Karty danych
Dane dotyczące możliwości urządzenia / wycinki z
katalogów
Dane o poziomie hałasu
Wykazy przyrządów
Informacje o zmianach
Szczegółowe dane dotyczące utylizacji
Rysunki urządzeń:
Rysunki Producenta (złożeniowe)
Rysunki Producenta (przekroje)
Schematy połączeń elektrycznych
Schematy / dane dot. sterowania
Obsługa:
Wykaz czynności kontrolnych
Instrukcje obsługi
Instrukcje czyszczenia
Bezpieczna obsługa
Konserwacja:
Instrukcja konserwacji
Plan obsługi i konserwacji
Instrukcja / Plan smarowania
Informacje o wykrywaniu usterek
Lista części zamiennych / Instrukcje
przechowywania
Rysunki części zamiennych
Narzędzia specjalne
Specjalne urządzenia do prób
Przykładowa umowa serwisowa
Rysunki instalacji:
Schematy powykonawcze
Rysunki rozmieszczenia powykonawcze
Rysunki aksonometryczne powykonawcze
Schematy połączeń
Schematy połączeń
Świadectwa prób/
zgodności (urządzenia):
Świadectwa prób materiałowych
Świadectwa zgodności
Świadectwa prób Producenta
Świadectwa czyszczenia / przepłukania
Świadectwa prób ciśnieniowych
Świadectwa prób elektrycznych
Gwarancje / Poręczenia
Rejestr kalibracji przyrządów
Świadectwa sprawdzenia bezpieczeństwa /
przeciwpożarowe
Świadectwa kalibracji przyrządów
Dane dotyczące ubezpieczenia
Świadectwa prób/
zgodności (lokalizacja):
Listy czynności kontrolnych dot. biegunowości
Listy czynności kontrolnych dot. uziemienia
Pomiar impedancji obwodu uziemienia linii
Pomiar rezystancji izolacji
Sprawdzenie wyłączników z zabezpieczeniem
nadmiarowo-prądowym
Lista czynności kontrolnych dot. ciągłości toru
pętlowego
Lista czynności kontrolnych dot. sekwencji faz
Uruchomienie
(ogólnie)
Świadectwa / wykresy kalibracji
(urządzenia dla potrzeb uruchomienia)
Protokoły wykonania prób urządzeń
Lista czynności kontrolnych / świadectwa dot.
instalacji urządzeń
Wykaz czynności kontrolnych instalacji
Świadectwa odbioru instalacji
Próby poziomu oświetlenia
Uruchomienie (część
elektryczna):
Karta kontroli realizacji funkcji
Świadectwa wykonania RECI
Świadectwa wykonania ERI
Procedury:
Wymienione w Specyfikacjach
Gwarancje
2.
Należy dostarczyć protokoły sprawdzenia zgodności z normą i
protokoły wykonania prób dla wszystkich branż, w tym wykaz
czynności kontrolnych dotyczących sterowania.
Należy dostarczy kopię lub dokument ogólnej gwarancji kontraktu (lub
kontraktów na podzlecenie prac dotyczących części elektrycznej),
wraz z terminami upływu gwarancji.
Należy dostarczyć kopie gwarancji sprzedawcy (producenta urządzeń),
szczególnie tych producentów, którzy zapewniają gwarancję dłuższą
niż jeden rok.
3.
Organizacja instrukcji
Ilość
Należy dostarczyć następujące Instrukcje Obsługi i Konserwacji:
Należy dostarczyć trzy (3) komplety instrukcji zawierających informacje o
wszystkich urządzeniach objętych projektem. Jeden komplet zostanie
zatrzymany przez Inżyniera Elektryka a dwa inne będą przeznaczone do
użytku przez Właściciela.
Podział Instrukcji
Rozdziały dotyczące konserwacji i obsługi zostaną rozbite na instalacje.
Rozdziały dotyczące każdej instalacji będą zawierać szczegółowe dane o
poszczególnych urządzeniach, w tym o przyrządach i ewentualnie o zaworach
pobudzanych i ręcznych.
Dla każdego urządzenia wchodzącego w skład większego zespołu zostaną
dostarczone napisane na maszynie pierwsze strony kart obejmujących następujące
informacje:
•
Numer identyfikacyjny urządzenia
Opis
Marka / Model / Typ
Numer seryjny
Nazwę, adres
przedstawiciela
•
i
numer
telefonu
Producenta
i
lokalnego
Następujące szczegółowe dane dotyczące silnika napędowego:
Producent silnika
Typ
Wielkość ramy
Moc znamionowa w kW
FLC
Napięcie
Liczba obrotów na minutę
•
Terminy gwarancji
Należy też dostarczyć pierwszą stronę karty danych dla każdego typu oprawy
oświetleniowej, wyposażenia dodatkowego i kabla. Będzie ona zawierać
następujące informacje:
•
Numery identyfikacyjne
Markę / Typ
Wielkość
Materiał użyty do konstrukcji
Nazwę Producenta
Nazwę, adres i numer telefonu lokalnego przedstawiciela
Należy przedstawić listę cenową zalecanych części zamiennych na 2 lata pracy.
Należy zwrócić uwagę, że części zamienne zostaną zakupione przez Klienta
bezpośrednio od producentów / przedstawicieli.
Zostaną przedstawione wycinki z katalogów dotyczące urządzeń.
Instrukcje Obsługi
Należy zapewnić napisane na maszynie instrukcje obsługi dla Właściciela, które
powinny uwzględniać aktualne numery kabli i numery identyfikacyjne urządzeń. Zostaną
one napisane specjalnie dla konkretnej instalacji.
Należy opisać sposób uruchomienia i zatrzymania każdego układu elektrycznego
lub sterowanych indywidualnie urządzeń.
Należy opisać ustawianie systemu sterującego do normalnej pracy, procedurę
zamknięcia w trybie awaryjnym oraz procedurę normalnego restartu po awarii zasilania.
Plan smarowania
Należy opisać wszystkie ostrzeżenia i środki ostrożności, jakie należy umieścić na
lub przy urządzeniach lub instalacjach.
Wymagania ogólne
Należy dostarczyć kopie wszystkich zatwierdzonych i dostarczanych danych,
rysunków warsztatowych, świadectw wykonania prób itd. ostatecznie wykonanych w
ramach projektu.
Wszystkie dostarczane dane powinny opisywać materiał lub urządzenie faktycznie
zainstalowane w ramach projektu.
Uzupełnić protokoły odbioru końcowego o wszelkie zmiany, jakie wystąpiły od
czasu opublikowania protokołu końcowego.
4.
WYKONANIE
Dostawa
Kompletne instrukcje wraz z rysunkami powinny zostać dostarczone na płytach
kompaktowych (CD ROM).
Wstępną wersję instrukcji należy przedłożyć Inżynierom do zatwierdzenia na 30
dni przed rozpoczęciem prób i wyważania.
Dostarczyć instrukcje przeznaczone dla Właściciela podczas formalnego pokazu
działania instalacji elektrycznych / spotkania zdawczo-odbiorczego.
Należy dostarczyć ostateczne wersje instrukcji Inżynierom przed złożeniem
wniosku o dokonanie płatności końcowej.

Podobne dokumenty