návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi Инструкция

Transkrypt

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi Инструкция
ST-CM7086
COFFEE MAKER
КОФЕВАРКА
КАВОВАРКА
GB
COFFEE MAKER
Dear Buyer!
We congratulate you on having bought the device under trade name «Saturn». We
are sure that our devices will become safe and reliable assistance in your
housekeeping.
NAME OF COMPONENTS:
1. On/off switch and Steam control knob
2. Indicator light
3. Water container lid
4. Water reservoir
5. Filter holder
6. Water Outlet
7. Steam pipe
8. Coffee spoon
9. Coffee filter
2
3
IMPORTANT SAFEGUARDS
1 Make sure your electricity supply is the same as that shown on the bottom of your
machine.
2. Fill the water reservoir (4) with the required amount of fresh cold water not more than
0.24L, 0.12L for 2 cups. 0.131 for making steam 0.24L for 4cups.
3. Close the water container lid. Ensure that it is tight.
2. Close supervision is necessary when appliance is used by near children.
4. Place the coffee filter (9) into the filter holder (5).
3. Unplug the Espresso machine from outlet when not in use and allow unit to cool
thoroughly before cleaning.
5. Add the required amount of espresso coffee powder using the coffee spoon (8) provided
with the machine (follow the marking inside the coffee filter).
4. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug after the appliance
malfunctions or is dropped or damaged in any manner.
6. Replace the filter holder (together with the filter and the espresso coffee powder) back
in position Insert the filter holder underneath the water outlet (6) and turn it anti-clockwise
until it is firmly closed.
5. Do not use outdoors.
7. Plug in the machine and switch on the indicator light is on.
6. Do not let cord hang on the edge of table.
7 The carafe, the filter holder and the steam pipe get hot while the machine is in use. Don'!
touch in case of burnt.
8. Do not put the machine near or onto a hot surface or near an open gas jet or an electric
stove.
9. Never open or remove the water container lid while the switch is on.
10. Before you open the water container lid .always make sure that the container is not
under pressure.
8. After about 3 minutes the water starts to boil and flows through the filter holder.
9. Open the steam control knob by turning it anti-clockwise in order to eliminate the
remaining pressure Hot steam will escape from the remaining pressure. Hot steam will
escape from the steam pipe (7). Be careful not to burn yourself.
10. Then unplug the machine, and switch it off until there is no any steam out.
11. It is preferable to clean the steam nozzle immediately after use in case of build up of
deposits.
11 The appliance must not be immersed
12 Before reusing the espresso machine, cut off the electric source, then switch it to steam
Don’t open the container lid until there is no steam out.
INSTRUCTION FOR USE
HOW TO PREPARE CAPPUCCINO
Before Use
1. Proceed as per the instructions for making espresso under "How to prepare espresso
coffee"
Before use the espresso machine for the first lime, clean thoroughly by operaеting the
machine three times with the maximum capacity of fresh water but without using ground
Coffee. Wash the detachable parts of the machine in warm soapy water. How to prepare
espresso coffee
2. Fill the water container with the required amount of water for the espresso you want to
obtain plus an additional cup of water for making steam.
1. Turn the water container lid (3) anti-clockwise and remove it from the machine.
4
5
3. Fill 1/4 of milk into heat resistant jug. The best results will be achieved by using fresh
milk at refrigerator temperature. It is not preferable to use skim milk.
8. The steam control knob may be closed for a moment in order to heat another jug of
milk. But don't use it continuous exceed 3 minutes.
4. The jug should only be filled up to 2/3 of its capacity m order to prevent the milk from
frothing over.
9. Finally, switch it off and unplug the machine until there is no any steam out.
5 When the espresso is ready start to froth the milk
6. Position the jug under the steam pipe so that the steam nozzle is just below the surface
of the milk.
7. Open the steam nozzle by turning the steam control knob anti-clockwise. And the steam
pipe can't work for more than 3 minutes continuously.
HOW TO PRODUCE STEAM ONLY
1. When using the machine to produce steam only .open the steam control (1) before you
switch on in order to avoid any over-pressure in the water reservoir.
CLEANING AND CARING FOR YOUR ESPRESSO MACHINE
1 BEFORE cleaning any electrical appliance. Always make sure that plug has been
removed from the main supply outlet.
Wipe the body of the espresso machine with a clean damp cloth. Do not use harsh abrasive
cleaners.
2 STEAM NOZZLE-Remove the nozzle from the steam pipe and clean it together with the
accessories.
3. ACCESSORIES-Wash the accessories. The filter and the filter holder in warm soapy
water (not in dishwasher).
2. The espresso coffee maker may be used to produce steam only by using the closing
filter (11).
DESCALING
3 It is important that the machine is always supervised while it is switched on.
In order to maintain the excellent quality of your espresso machine we recommend the
following.
4. Place the closing fitter (10) into the filter holder (5).
5. Fill the water reservoir (4) with one to two cups of water and close the water reservoir
lid (3).
6. Fill a heat resistant jug with the required amount of milk or any other beverage to be
healed.
The jug used should only be filled up lo Iwo thirds of its capacity in order to prevent the
milk/beverage from frothing over.
To prevent build-up of deposit especially in hard water areas leave the machine empty
after use espresso machine should regularly be discalced and we recommend the following
intervals:
NORMAL WATER; every 6 months Reminder:
1. This Espresso machine is only for household use.
2. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service
agent or similarly qualified person in order to avoid hazard.
7. Position the jug underneath the steam pipe so that the steam nozzle is just below the
surface of the milk/beverage. Now open the steam control knob (1) and switch the
machine on.
6
7
RU
Specifications
Power
800 W
КОФЕВАРКА
Voltage
220-230V
Уважаемый покупатель!
Frequency
50Hz
Rated current
3,63 A
Поздравляем Вас с приобретением изделия торговой марки «Saturn». Уверены,
что наши изделия будут верными и надежными помощниками в Вашем
домашнем хозяйстве.
YOU CAN HELP PROTECT THE ENVIRONMENT!
Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working
electrical equipments to an appropriate waste disposal centre.
The manufacturer reserves the right to change the design of the product.
Устройство прибора:
8
1.
Кнопка вкл. / выкл. и регулятор подачи пара
2.
Световой индикатор работы
3.
Крышка резервуара для воды
4.
Резервуар для воды
5.
Держатель фильтра (поста )
6.
Выпускное отверстие бойлера
9
7.
Трубка подачи горячей воды / пара
Эксплуатация
8.
Мерная ложечка для кофе
Первое использование
9.
Фильтр для кофе
При первом использовании необходимо наполнить резервуар водой и вскипятить
трижды без добавления кофе. Затем вымыть все съемные детали в теплой мыльной
воде.
Правила техники безопасности
1.
Убедитесь, что сетевое напряжение соответствует указанному на
кофеварке.
2.
Не оставляйте работающее устройство без присмотра в присутствии детей.
3.
Когда кофеварка не используется или перед очисткой отключите ее от сети
и дайте остыть.
4.
Приготовление эспрессо
1.
Снимите крышку резервуара для воды (3), повернув ее против часовой
стрелки.
2.
Если поврежден шнур питания, устройство упало или имеет другие
неисправности, немедленно отключите его от сети.
Наполните резервуар чистой холодной водой, но не больше чем 0.24л и
0.12л для двух чашек кофе и 0.13 л и 0.24 л для четырех чашек с учетом
воды для получения пара.
3.
Закройте крышку резервуара для воды. Убедитесь, что она плотно закрыта.
5.
Не используйте кофеварку вне помещения.
4.
Поместите фильтр для кофе в держатель для фильтра.
6.
Шнур питания кофеварки не должен свисать со стола.
5.
7.
Во избежание ожогов не касайтесь резервуара с водой, держателя фильтра и
трубки подачи горячей воды/пара во время работы кофеварки.
Насыпьте нужное количество кофе, используя мерную ложку (следите за
отметкой внутри фильтра)
6.
Не ставьте кофеварку возле или на горячей поверхности, возле газовых
плит или электропечей.
Установите пост (вместе с фильтром и кофе) под выпускным отверстием,
зафиксируйте, повернув его против часовой стрелки до фиксации.
7.
Подключите устройство к сети, включите, загорится световой индикатор
работы.
8.
Установите чашку под постом, через 3 минуты кофе приготовится.
9.
Откройте крышку резервуара для воды, повернув ее против часовой
стрелки, чтобы вышел остаток пара. Будьте осторожны также, чтобы не
обжечься паром от трубки подачи горячей воды.
8.
9.
Во время работы кофеварки не открывайте крышку резервуара для воды.
10. Перед тем как открыть крышку резервуара для воды, убедитесь, что
кофеварка выключена.
11. Не погружайте устройство в воду.
10. Выключите устройство и отключите от сети.
11. После использования очистите выпускное отверстие
10
11
12. Перед повторным приготовлением эспрессо выключите кофеварку и
включите режим подачи пара. Не открывайте крышку резервуара для воды,
пока не выйдет весь пар.
5.
Наполните резервуар (4) водой с учетом одной части воды для пара на две
чашки кофе и закройте крышку резервуара для воды (3).
6.
В термостойкий кувшин налейте молока или другую жидкость для
вспенивания. Чтобы молоко не расплескалось во время вспенивания,
наполняйте емкость на 2 /3.
7.
Насадка для пара должна находиться ниже уровня молока / жидкости.
Откройте регулятор пара (1) и включите кофеварку.
8.
Закройте регулятор пара перед следующим использованием. Процесс
приготовления пара не должен длиться более 3 минут.
9.
Убедитесь, что пар не выходит, затем выключите кофеварку и отключите от
сети.
Приготовление каппучио
1.
Следуйте инструкции «Приготовление эспрессо»
2.
Наполните резервуар водой как для приготовления эспрессо с учетом
дополнительного количества для пара.
3.
Налейте 1/4 молока в термостойкий кувшин. Рекомендуем использовать
свежее, охлажденное молоко из холодильника.
4.
Чтобы в процессе вспенивания молоко не расплескалось, наполняйте
кувшин не больше чем на 2/3, в процессе вспенивания молоко в несколько
раз увеличится в объеме.
5.
После приготовления эспрессо начните вспенивать молоко.
6.
Погрузите трубку для пара в кувшин с молоком так, чтобы насадка для пара
была ниже уровня молока.
7.
Откройте регулятор подачи пара, повернув его против часовой стрелки.
Процесс вспенивания молока не должен превышать трех минут.
Получение пара
1.
При использовании кофеварки только для получения пара, откройте
регулятор подачи пара (1), не включая кнопку вкл. / выкл. При этом в
резервуаре для воды не будет образовываться избыточное давление.
2.
Чтобы получить только пар, фильтр (9) должен быть закрыт.
3.
Всегда следите за работой кофеварки.
4.
Поместите закрытый фильтр (9) в держатель фильтра (5).
12
Очистка и уход
1.
Перед очисткой устройства обязательно отключайте его от сети.
Протрите корпус кофеварки чистой влажной тканью. Не используйте
жесткие абразивные моющие средства.
2.
Насадка для пара. Снимите насадку для пара и вымойте вместе с
остальными аксессуарами кофеварки.
3.
Аксессуары. Промойте фильтр и держатель для фильтра в теплой мыльной
воде (не в посудомойной машине).
Удаление накипи
1.
Для превосходного качества Вашего кофе мы рекомендуем удалять накипь
в зависимости от частоты использования устройства и жесткости воды. При
использовании обычной воды выполняйте очистку раз в 6 месяцев, при
использовании жесткой воды – в среднем один раз в месяц.
Для этого налейте раствор из 1/4 уксуса и 3/4 воды в резервуар для воды и
включите ковеварку (Кнопка Вкл.). Не засыпайте кофе в фильтр! Раствор
должен полностью пройти в термостойикий кувшин. Повторите процедуру
13
очистки несколько раз. После очистки наполните резервуар свежей водой и
включите кофеварку, чтобы удалить остатки раствора. При необходимости
повторите процедуру очистки.
Можно также очищать кофеварку с помощью таблеток для очистки,
специально предназначенных для кофемашин. Следуйте инструкциям на
упаковке.
Во избежание образования накипи, особенно при использовании жесткой
воды, следите за тем, чтобы резервуар для воды всегда оставался пустым
после использования прибора.
2.
Кофеварка предназначена для использования в быту.
3.
Поврежденный шнур питания должен быть заменен квалифицированным
специалистом в авторизованном сервисном центре.
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ . УТИЛИЗАЦИЯ
Вы можете помочь в охране окружающей среды!
Пожалуйста, соблюдайте местные правила: передавайте
неработающее электрическое оборудование в соответствующий
центр утилизации отходов.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в технические
характеристики и дизайн изделий.
Технические характеристики
Мощность
800 Вт
Напряжение
220-230 В
Частота
50 Гц
Сила тока
3, 63 А
Комплектация:
Кофеварка
1
Мерная ложечка
1
Инструкция по эксплуатации
1
Гарантийный талон
1
Упаковка
1
14
15
UA
7.
Трубка подачі гарячої води / пари
КАВОВАРКА
8.
Мірна ложечка для кави
Шановний покупець!
9.
Фільтр для кави
Вітаємо Вас з придбанням виробу торгової марки «Saturn». Впевнені, що наші
вироби будуть вірними та надійними помічниками в Вашому домашньому
господарстві.
.
Правила техніки безпеки
1.
Переконайтеся, що напруга в мережі відповідає зазначеній на кавоварці.
2.
Не залишайте пристрій під час роботи без нагляду в присутності дітей.
3.
Якщо кавоварка не використовується або перед очищенням, відключіть її
від мережі і давайте охолонути.
4.
Якщо пошкоджено провід, пристрій впав або має інші несправності –
негайно відключіть його від мережі.
5.
Не використовуйте кавоварку поза приміщенням.
6.
Провід кавоварки не повинен звисати зі столу.
7.
Щоб уникнути опіків не торкайтеся резервуару з водою, тримача фільтра і
трубки подачі гарячої води/пари під час роботи кавоварки.
8.
Не ставте кавоварку біля або на гарячій поверхні, біля газових плит або
електропечей.
Під час роботи кавоварки не відкривайте кришку резервуара для води.
Назва компонентів:
1.
Кнопка вімк / вимк. і регулятор подачі пари
9.
2.
Світловий індикатор роботи
10. Перед тим як відкрити кришку резервуару для води, переконайтеся, що
кавоварка вимкнена .
3.
Кришка резервуара для води
4.
Резервуар для води
5.
Тримач фільтра (поста )
6.
Випускний отвір бойлера
11. Не занурюйте пристрій у воду.
16
17
Експлуатація
12. Перед повторним приготуванням еспресо вимкніть кавоварку і ввімкніть
режим подачі пари. Не відкривайте кришку резервуару для води, доки не
вийде вся пара.
Перше використання
При першому використанні необхідно наповнити резервуар водою і закип'ятити
тричі без додавання кави. Потім вимийте всі знімні деталі в теплій мильній воді.
Приготування капучіно
1.
Дотримуйтеся інструкції «Приготування эспрессо»
2.
Наповніть резервуар водою як для приготування эспрессо з урахуванням
додаткової кількості для пари.
3.
Налийте 1/4 молока в термостійкий глечик. Рекомендуємо використовувати
свіже, охолоджене молоко з холодильника.
4.
Закрийте кришку резервуара для води. Переконайтеся, що вона щільно
закрита.
Щоб у процесі спінювання молоко не розплескувалося , наповніть глечик
на 2/3, у процесі спінювання молоко збільшиться в об’ємі в декілька разів.
5.
Після приготування эспрессо розпочніть спінювати молоко.
4.
Помістіть фільтр для кави в тримач для фільтру.
6.
5.
Насипте потрібну кількість кави , використовуючи мірну ложку (стежте за
відміткою всередині фільтра).
Занурте трубку для пари в глечик з молоком так, щоб насадка для пари
була нижче рівня молока.
7.
Відкрийте регулятор подачі пари, повернувши його проти годинникової
стрілки. Процес спінювання молока не повинен перевищувати трьох
хвилин.
Приготування еспресо
1.
Зніміть кришку резервуара для води (3 ), повернувши її проти годинникової
стрілки.
2.
Наповніть резервуар чистою холодною водою, але не більше ніж 0.24л і
0.12л для двох чашок кави і 0.13 л і 0.24 л для чотирьох чашок з
урахуванням води для отримання пари.
3.
6.
Встановіть пост (разом з фільтром і кавою) під випускним отвором,
зафіксуйте, повернувши його проти годинникової стрілки до фіксації.
7.
Підключіть пристрій до мережі, ввімкніть , загориться світловий індикатор
роботи.
8.
Встановіть чашку під постом, через 3 хвилини кава приготується.
9.
Відкрийте кришку резервуара для води, повернувши її проти годинникової
стрілки, щоб вийшов залишок пари. Будьте також обережні, щоб не
обпектися парою від трубки подачі гарячої води.
10. Вимкніть пристрій і відключіть від мережі.
Отримання пари
1.
При використанні кавоварки тільки для одержання пари, відкрийте
регулятор подачі пари (1), не вмикаючи кнопку вімк / вимк. Завдяки цьому
не буде утворюватися надмірний тиск в резервуарі для води.
2.
Для одержання однієї пари , фільтр повинен бути закритий (9).
3.
Завжди стежте за роботою кавоварки.
4.
Помістіть закритий фільтр (9) у тримач фільтра (5).
11. Після використання очистіть випускний отвір
18
19
5.
Наповніть резервуар (4) водою з розрахунком однієї частини води для пари
на дві чашки кави й закрийте кришку резервуара для води (3).
увімкніть кавоварку, щоб видалити залишки розчину. При необхідності
повторіть процедуру очищення.
6.
У термостійкий глечик налийте молока або іншу рідину для спінювання.
Щоб молоко не розплескалося під час спінювання , наповнюйте ємність на
2/3.
Можна також очищати кавоварку за допомогою таблеток для очищення,
спеціально призначених для кавомашин. Дотримуйтесь інструкцій на
упаковці.
7.
Насадка для пари повинна перебувати нижче рівня молока/рідини.
Відкрийте регулятор пари (1) і ввімкніть кавоварку.
8.
Закрийте регулятор пари перед наступним використанням. Процес
приготування пари не повинен тривати більше 3 хвилин .
Щоб уникнути утворення накипу, особливо при використанні твердої води,
стежте за тим, щоб резервуар для води завжди залишався порожнім після
використання приладу.
9.
Переконайтеся, що пара не виходить, потім вимкніть кавоварку і відключіть
від мережі.
Очищення та догляд
1.
2.
3.
Кавоварка призначена для побуту.
3.
Пошкоджений шнур повинен бути замінений у сервісному центрі
виробника або кваліфікованим фахівцем.
Технічні характеристики
Перед очищенням пристрою відключіть його від мережі і витягніть вилку з
розетки. Протріть корпус кавоварки чистою вологою тканиною. Не
використовуйте жорсткі абразивні мийні засоби.
Насадка для пари. Зніміть насадку для пари і вимийте разом з іншими
аксесуарами кавоварки.
Аксесуари. Промийте фільтр і тримач для фільтра в теплій мильній воді (не
в посудомийній машині).
Видалення накипу
1.
2.
Для чудової якості Вашої кави ми рекомендуємо видаляти накип залежно
від частоти використання пристрою і твердості води. При використанні
звичайної води виконуйте очищення раз в 6 місяців, при використанні
твердої води - в середньому один раз на місяць.
Для цього налийте розчин з 1/4 оцту і 3/4 води в резервуар для води і
увімкніть кавоварку (Кнопка Увімк.). Не засипайте каву у фільтр! Розчин
повинен повністю пройти в термостійкий глечик. Повторіть процедуру
очищення кілька разів. Після очищення наповніть резервуар свіжою водою і
20
Потужність
800 Вт
Напруга
220-230В
Частота
50Гц
Сила струму
3, 63 А
Комплектнація:
Кавоварка
1
Інструкція з експлуатації
1
Гарантійний талон
1
Мерная ложечка
1
Упаковка
1
21
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ
Ви можете допомогти у охороні навколишнього середовища!
Будь ласка, дотримуйтесь місцевих правил: передавайте непрацююче
електричне обладнання до відповідного центру утилізації відходів.
Виробник залишає за собою право вносити зміни в технічні характеристики та
дизайн виробів.
22

Podobne dokumenty