Fourth Sunday in Ordinary Time February 03, 2013

Transkrypt

Fourth Sunday in Ordinary Time February 03, 2013
St. Mary of Czestochowa Parish
Iskierki Parafialne
3010 South 48th Ct.
Cicero, IL 60804
Tel. 708-652-0948
Fax. 708-652-0646
Website: www.stmaryofczestochowa.org
E- Mail: [email protected]
Office Hours: Monday through Thursday - 9:00 AM to 5:00 PM; Friday - 10:30 AM to 6:30 PM
Fourth Sunday in Ordinary Time
February 03, 2013
Masses:
Saturday
8.00 AM (English every 1st Saturday only)
5:00 PM (English), 6:30 PM (Polish)
Sunday
8:30 AM (English), 10:30 AM (Polish),
12:30 PM & 4:00 PM (Spanish)
Weekdays
Monday - Tuesday - Thursday - Friday
7:30 AM (English), 8:15 AM (Spanish)
Wednesday
8:00 AM (English) (only one mass)
First Fridays
7:00 PM (Polish)
Fr. Waldemar Wieladek CSsR - Superior & Pastor, Ext. 27
E-mail: [email protected]
Fr. Marian Furca CSsR - Associate Pastor, Ext. 29
E-mail: [email protected]
Fr. Zbigniew Pienkos CSsR - Associate Pastor, Ext. 26
E-mail: [email protected]
Rosamar Mallari - Receptionist, Ext. 20
E-mail: [email protected]
Confessions:
Sindy Tellez - Receptionist, Ext. 20
E-mail: [email protected]
Saturday
4:00 – 4:45 PM (Trilingual)
6:00 — 6:30PM (Polish)
Witold Socha - Music Director, Tel. 708-299-8816
E-mail: [email protected]
Wednesday
6:00 – 7:40 PM (Trilingual)
Sunday
10:00 – 10:30 AM (Polish)
First Friday
6:30 – 7:00 PM (Polish)
Devotions:
Every Wednesday
8:30AM Novena to Our Lady of Perpetual Help
8:30 AM - 7:00 PM The entire day of adoration
of the Blessed Sacrament
7:00 PM Prayer Group-Adoration (Spanish)
7:45 PM Novena to Our Lady of Perpetual Help
(Spanish)
First Fridays
8:00-8:10 AM Adoration (English)
Bulletin Editor, Ext 20
E-mail: [email protected]
Alice Krzak - Web Communications, Tel. 708-432-7413
E-Mail: [email protected]
Mary Warchol - CCD
E-mail: [email protected]
Social Center
5000 W. 31st St.
Tel. 708-652-7118
E-mail:
[email protected]
First Saturdays
8:30-9:00 AM Adoration (English)
SICK CALLS - In all cases of serious illness or accidents, a priest should be called at
Every Saturdays
once. Holy Communion will be brought to the sick upon request.
6:30PM Novena to Our Lady of Perpetual Help (Polish)
MARRIAGES - Should be arranged at least 6 months in advance.
Every Fourth Saturday
NEWCOMERS - All new families / individuals may register by stopping at the rectory or
6:30 PM Novena, Mass & Prayer Vigil (Polish)
by calling the parish secretary ext. 20.
Sunday
Iskierki Parafialne
6:30
February 03, Fourth Sunday In Ordinary Time
8:30 For the living and deceased members of the Rosary
Confraternity
†Harry Jaworski (Wife & Daughter)
†John J. Paida Sr. (Paida & Nowicki family)
10:30 O Boże bł., potrzebne łaski i zdrowie dla O. Mariana
Furcy z okazji urodzin.
Za żyjących i zamarłych członków z Bractwa
Różańcowego
†Katarzyna Guściora
†Kazimierz Maturski (10-ta rocz. śm.)
†Wojciech Zając (19-ta rocz. śm.)
†Janina Zając
†Wanda Zając
12:30 †Sotero Rios (familia Rios)
†Beatriz Moreno (Teresa Ochoa)
4:00 Presentación de 3 años de Shaylin Ceja
February 04, Monday, Weekday in Ordinary Time
7:30 †Millie Kabat (family)
8:15 Por los feligreses
February 05, Tuesday, Saint Agatha, Virgin and Martyr
7:30 †Raymond Honek (wife, Dorothy)
8:15 O szczęśliwą operację dla Anny Zawadzki I powrót
do zdrowia
February 06, Wednesday, Saint Paul Miki and Companions,
Martyrs
8:00 For the health and blessings of Fr. Marian Furca on
his birthday
8:30 Eucharistic Adoration until 7PM
7:00 Circulo de Oración
7:45 Novena a Nuestra Señora del Perpetuo Socorro
February 07, Thursday, Weekday in Ordinary Time
7:30 †Diana Malinek (Dorothy)
8:15 †Daniel Solis (familia)
February 08, Friday, Saint Jerome Emiliani; Saint Josephine
Bakhita, Virgin
7:30 †Feliksa Byczuk (o szczęście wieczne)
8:15 †Holy Souls in the Book of Remembrance
February 09, Saturday, Weekday in Ordinary Time
5:00 †Edward Koscik (Lawry Natonski)
†John Haikes (family)
†Mark Mansour (Rest in Peace)
W intencjach próśb i podziękowań do M. B.
Nieustającej Pomocy
February 10, Fifth Sunday In Ordinary Time
8:30 Homebound (St. Mary’s Choir)
†Urzula Pohl
†Len Gabriel (wife, Marie)
10:30 O Boże bł., łaski i zdrowie dla Wiesława z
podziękowaniem za 70 lat życia.
†Katarzyna Guściora
†Stanisława Prywata (o szczęście wieczne)
†Stefania i Jan Skowroński (Marta)
†Leon i Antonina Perhon
†Karol i Aniela Hereda
12:30 †Petrita Dominguez (2º aniversario, hijos)
†Beatriz Ochoa (Teresa Ochoa)
4:00 Por los feligreses
Lector Schedule
Saturday, February 09
5:00 Marie Jarding, Raquel Batrez
Sunday, February 10
8:30 Leonard Witucki, Eric Batrez
10:30 Kasia Kowalska, Krzysztof Zborowski
12:30 Marisol Ortiz, Juan Rodriguez
Juana Salas
4:00 Victor Ibarra, Martha Brito, Humberto
Humberto Tellez
Eucharistic Minister
Saturday, February 09
5:00 Joan Napoletano, Larry Napoletano
Sunday, February 10
8:30 John Kulaga, Georgia Czarnecki
Michelle Cison-Carlson
10:30 Polish Eucharistic Ministers
12:30 Myriam Campagne, Francisco Uribe
Linda Ramirez, Alexandra Baez
4:00 Lucy Gamiño, Tiburcio Rodriguez
Maria Rodriguez
We welcome in Baptism:
Dominik Ptak
Eternal rest………………
Joseph Bieluwka
May God Who called you, take you home!
St. Mary of Czestochowa
Sunday Collection January 27, 2013
On Wednesday, February 6, Fr. Marian Furca will
celebrate his birthday. We wish you a very Happy
and Blessed birthday, Father! May the Lord bless
you and grant you many more years! May you enjoy
a wonder-filled day! Sto lat!
The next session of Religious
Education will be held on
Saturday, February 16, 2013.
First Holy Communion Meeting
For the parents of students receiving their First Holy Communion
this year there will be a meeting on Monday evening, February 4,
2013 at 6:30 P.M (English language) and also a meeting on
Tuesday evening, February 5, 2013 at 6:30 P.M. (Spanish language). Meetings will be in the school hall, and parents may attend either meeting.
BLOOD DRIVE
St. Mary of Czestochowa is having a blood drive today Sunday, February 3rd at the Social Center on 31st
Street. Our goal is to have 30 people (or more) donate
blood. Donations begin at 9a.m and end at 4p.m.
Walk-ins are welcome!
Annual Catholic Appeal 2013
“Love Never Fails!” 1 Cor 13:8
February 3, 2013
Please remember that the Annual Catholic Appeal campaign is
much different than a one-time special collection. It is a
pledge campaign where you can make a gift payable in installments.
“In the Archdiocese of Chicago, the Annual Catholic Appeal
sustains Catholic schools, parishes, programs of religious education and ministerial formation, initiatives to foster respect
for life and make the world more just, peaceful, and loving. As
our Archdiocesan pastoral plan, Reflecting Christ’s Light,
unfolds across its second year, the Year of Sunday Mass, the
Annual Catholic Appeal supports efforts to pass on the treasures of faith to a new generation of believers and to make Sunday Mass the center of our lives in faith. Beyond the Archdiocese, through its support of the Church’s universal charities,
the Appeal lovingly serves people in need worldwide, without
regard for religious affiliation, those whose lives are devastated by illness, wars and famines, and by natural disasters.
Every element of our mission, every one of our efforts reflects
our life encapsulated in God’s enduring love. Love never fails.
In love, be generous as Christ has been generous. Please join
me in making a generous gift to the Annual Catholic Appeal.
Your faith and your generosity inspire me. I am grateful for
your witness. I thank God for you and I pray to God for you.
Please pray for me.” (Francis Cardinal George, O.M.I.
Archbishop of Chicago)
Many thanks to
those of you who
have contributed to
St. Mary of
Czestochowa’s
collection this past
week. Your gifts
are essential to our
ministry, and we
are grateful.
Jan. 26
Jan. 27
5:00PM
$377.00
6:30PM
175.00
8:30AM
1,354.00
10:30AM
1,347.00
12:30PM
1,394.00
4:00PM
357.00
TOTAL
$5,004.00
PARKING LOT CAMPAIGN
Donations on 01/20/2013…………………..…… 405.00
Thank you and may God reward your generosity!
Goal $193,596
Deficit,
$145,474
Donations,
$48,122
PRAY FOR OUR PARISHIONERS
WHO ARE ILL
Please call the rectory office to add or
delete names from the list.
Julia Adamczyk
Isabel Barreros
Lawrance Bink
Maria de Jesus Bolanos
Marie Borowczyk
Theresa Brazda
Josefina Carmona
Helen Cison
Sam Cmunt
Domingo Corral
Kerry Czarnecki
Reynaldo Davalos
Phyllis Fles
Elva Gonzalez
Angie Gonzalez
Michalina Górka
Genowefa Grzesnikowska
Theresa Hagman
Justine Hranicka
Bob Krolak
Harriet Kurcab
Jesus Lopez
Marely Anely Lopez
Donald Lorkiewicz
Rose Lorkiewicz
Diana Madurzak
Baby Majkrzak
James Marine
Gertrude Michaels
Mildred Micnerski
Larry Napoletano
Robert O’Connor
Kathleen Pencak
Stacia Pikul
Nancy Radogno
Aniello Riccio
Mary Robella
Hermilinda Ruiz
Gloria Salvino
Eleanore Sitar
Eleanore Skora
Philip Smith
Irene Sterns
Jozefa Sulejewska
Florence Szot
Sra. Trinidad
Rigoberto Valdivia
Marie Wisnieski
Frances Wojdula
Virginia Wojtowicz
Theresa Woznicki
Steve Scamerhorn
St. Mary’s Parish News
February 03, 2013
Fourth Sunday in Ordinary Time
Luke 4:21-30
Jesus is rejected in his hometown of Nazareth.
Background on the Gospel Reading
This Sunday we read from the Gospel of Luke, continuing immediately from last week's Gospel. Recall that in last Sunday's Gospel,
Jesus read from the prophet Isaiah and announced that this Scripture was now fulfilled. In today's Gospel, we learn that the people of
Nazareth are impressed by Jesus' words, and yet they seem surprised. They still think of Jesus as merely Joseph's son. They do
not expect such words from someone they believe that they know.
This Gospel is about who Jesus is and who people believe him to
be. The story of Jesus' preaching and rejection at Nazareth is found
in each of the Synoptic Gospels. In Luke's Gospel, this incident is
told in a way that foretells Jesus' passion and death and helps explain the inclusion of the Gentiles in the promise of salvation. In
Luke's Gospel this incident appears at the beginning of Jesus' ministry; in Matthew and Mark, this event is placed considerably later,
after Jesus has preached and taught elsewhere. Only Luke identifies the content of Jesus' teaching in any detail, telling us that Jesus
read from the book of the prophet Isaiah in the synagogue. In Mark
and Matthew's Gospels, Jesus teaches in the synagogue in Nazareth, and the townspeople take offense because Jesus is only the
son of a carpenter. They reject his authority to teach them. In Matthew and Mark, it is only after Jesus is rejected that he observes
times when Israel has rejected prophets.
In Luke's Gospel, the people are surprised but not immediately offended by Jesus' words in the synagogue. It is the words that follow
his reading from the prophet Isaiah that seem to offend them. Jesus
challenges and provokes the people of Nazareth by referring to
examples in which Israel rejected the prophets. He also challenges
them to respond to his message, the message of a prophet, in a
way that is different from their ancestors. This call for a new response leads to his rejection.
It is helpful to consider the historical context of Luke's Gospel. Luke
has witnessed the acceptance of the gospel message among many
Gentiles. He endeavors to explain why the Good News of Jesus has
not been as well-received by his Jewish contemporaries. Luke's
report interprets the cause of Jesus' rejection at Nazareth in the
context of this later Christian history. Just as the people at Nazareth
did not welcome the Good News that Jesus announced, so too
many among the people of Israel will not accept the preaching of
the gospel.
After Jesus' words of challenge, Luke reports that there was a
movement to kill Jesus by throwing him over a cliff. This differs from
the reports found in Mark and Matthew's Gospels, where Jesus is
said to be unable to perform miracles in Nazareth because of the
people's lack of faith. Luke says that Jesus walks away from the
crowd that intended to kill him; it is not yet his time. The animosity of
the people of Nazareth prefigures and prepares the reader of Luke's
Gospel for the cross. Luke wants all to understand that it is through
his death on the cross that Jesus offers God's salvation to all.
February 3, 2013
LK 4:21-30
If we become what we eat in receiving the Eucharist,
how is my life more prophetic because of Sunday Mass?
SAVE THE DATE!!!
Our parish will be hosting a breakfast buffet on Sunday, February 24, 2013. More
details will be giving in upcoming bulletins.
If you or someone you love is a victim of sexual
abuse by clergy an employee or volunteer of the
Archdiocese of Chicago, and wish to receive information on available resources, please contact:
The Office of Assistance Ministry
312.534.8267
Thomas Tharayil, LCSW, BCD, Director
312.534.8267
[email protected]
Ruth Robinson, BSW, Assistant Director
312.534.8256
[email protected]
We welcome all calls and receive them with compassionate care.
Anuncios Parroquiales
03 de Febrero de 2013
IV Domingo del Tiempo Ordinario
En aquel tiempo, comenzó Jesús a decir en la sinagoga: Hoy
se cumple esta Escritura que acabáis de oír: Y todos le expresaban su aprobación y se admiraban de las palabras de gracia
que salían de sus labios. Y se decían: ¿No es este el hijo de
José? Y Jesús les dijo: Sin duda me recitareis aquel refrán:
“Médico, cúrate ti mismo”: haz también aquí en tu tierra lo que
has hecho en Cafarnaún. Y añadió: Os aseguro que ningún
profeta es bien mirado en su tierra. Os garantizo que en Israel
había muchas viudas en tiempo de Elías, cuando estuvo cerrado el cielo tres años y seis meses y hubo una gran hambre en
todo el país; sin embargo, a ninguna de ellas fue enviado Elías
más que a una viuda de Sarepta, en el territorio de Sidón. Y
muchos leprosos había en Israel en tiempos del Profeta Elíseo, sin embargo, ninguno de ellos fue curado más que Naamán, el sirio. Al oír esto, todos en la sinagoga se pusieron furiosos y, levantándose, lo empujaron fuera del pueblo hasta un
barranco del monte donde se alzaba su pueblo, con intención
de despeñarlo. Pero Jesús se abrió paso entre ellos y se alejaba.
Lc 4, 21-30
FELIZ CUMPLEAÑOS
Padre Marian Furca estará celebrando su cumpleaños el día Miércoles, 6 de febrero de 2013.
Encomendemos a Padre Marian en nuestras oraciones.
Campaña Católica Anual 2013
“¡El amor nunca falla!” 1 Corintios 13,8
03 de Febrero de 2013
Por favor, recuerde que la Campaña Católica Anual es mucho
muy diferente de una colecta especial que ocurre una sola
vez. Esta es una campaña de promesas de donativos en la
cual usted puede hacer un donativo a pagar en plazos.
Mientras revisa la lista de trabajos que son posibles gracias a
su aportación a la Campaña Católica Anual, reflexione en las
bendiciones que ha recibido del Señor. Él le ha dado todo lo
que usted tiene. Realice su donativo para nuestra parroquia, la
Arquidiócesis y las actividades de la Iglesia en todo el mundo
en agradecimiento por todos los dones que Dios le ha dado.
En ocasiones es difícil imaginar cómo puede ayudar su donativo a una organización del tamaño de nuestra Arquidiócesis,
cómo puede marcar una diferencia. Sin embargo cada donativo marca una diferencia, porque todas las parroquias participan en la Campaña y las aportaciones de muchos permiten
que la Arquidiócesis ofrezca los ministerios y servicios necesarios.
La suma de los donativos no sólo representa nuestra gratitud a
Dios, con ellos se financia una parte significativa de las actividades de la Arquidiócesis. Una vez que nuestra parroquia alcance la meta que nos hemos fijado, el 100% de los fondos
adicionales que recabemos regresará a nuestra parroquia para
ayudarnos a financiar nuestras necesidades.
La Pregunta de la Semana
Febrero 3, 2013
LK 4:21-30
Si nos transformamos en lo que comemos en la Eucaristía ¿Cómo
es mi vida más profética debido a la Eucaristía Dominical?
Baile de San Valentín
9 de Febrero 2013 de 7p.m. a 12 a.m.
Centro Social de Sta. Maria de Czestochowa
5000 W 31st St. Cicero, IL
Se venderán antojitos Mexicanos
Amenizando: Grupo Herencia Guerrerense y 2 grupos sorpresas.
Habrá cuidado de niños de 3 a 11 años por $5.00 (incluye cena)
Adultos: $15 por adelantado ($20 en la puerta)
Adolescentes: (12 a 15 años) $7 por adelantado ($10 en la puerta)
No niños menores de 12 años serán permitidos en el salón de baile
Foro de Candidatos
La organización Interfaith Leadership Project hace una invitación a
toda la comunidad a participar en un Foro de Candidatos el Martes 5
de Febrero en el 5510 W. 25th St. Cicero IL 60804. Comenzaremos
puntualmente a las 7:00pm. Todos los candidatos a la elección para
presidente de Cicero han sido invitados al foro. Venga y entérese
qué planes tienen los candidatos para ayudar a nuestra comunidad.
Muchos temas importantes serán discutidos.
Los esperamos.
Ogłoszenia Parafialne
IV Niedziela Zwykła
Począł więc mówić do nich: Dziś spełniły się te słowa
Pisma, któreście słyszeli. A wszyscy przyświadczali Mu i dziwili się
pełnym wdzięku słowom, które płynęły z ust Jego. I mówili: Czy
nie jest to syn Józefa? Wtedy rzekł do nich: Z pewnością powiecie
Mi to przysłowie: Lekarzu, ulecz samego siebie; dokonajże i tu w
swojej ojczyźnie tego, co wydarzyło się, jak słyszeliśmy, w Kafarnaum. I dodał: Zaprawdę, powiadam wam: żaden prorok nie jest
mile widziany w swojej ojczyźnie. Naprawdę, mówię wam: Wiele
wdów było w Izraelu za czasów Eliasza, kiedy niebo pozostawało
zamknięte przez trzy lata i sześć miesięcy, tak że wielki głód panował w całym kraju; a Eliasz do żadnej z nich nie został posłany,
tylko do owej wdowy w Sarepcie Sydońskiej. I wielu trędowatych
było w Izraelu za proroka Elizeusza, a żaden z nich nie został
oczyszczony, tylko Syryjczyk Naaman. Na te słowa wszyscy w
synagodze unieśli się gniewem. Porwali Go z miejsca, wyrzucili
Go z miasta i wyprowadzili aż na stok góry, na której ich miasto
było zbudowane, aby Go strącić. On jednak przeszedłszy pośród
nich oddalił się.
Łk 4,21-30
Lutego 3, 2013
LK 4:21-30
Jeśli stajemy się tym co spożywamy, w jaki sposób Niedzielna
Eucharystia sprawia, że moje życie staje się bardziej prorocze?
3 lutego 2013 r.
Urodziny O. Mariana Furcy CSsR
Dnia 6 lutego obchodzi swoje urodziny O. Marian Furca.
O. Marianie, niech Bóg obdarza Ciebie licznymi łaskami w życiu kapłańskim i zakonnym a Matka Boża
niech Ciebie wspiera w głoszeniu Jej
imienia w różnych językach i gwarach. Szczęść Boże.
Doroczna Kwesta Katolicka 2013
„Miłość nigdy nie ustaje!" (I Kor 13:8)
Doroczna Kwesta Katolicka jest czymś więcej niż
jednorazową akcją. Kwesta jest tak skonstruowana, że zadeklarowaną ofiarę można płacić ratalnie.
Obserwując efekty pracy, które dokonały się
dzięki darowiznom na Doroczną Kwestę Katolicką, warto zastanowić się nad głębszym rozumieniem daru. Ponieważ każdy dar otrzymujemy od
samego Boga, powinniśmy część z tych darów
oddać na potrzeby swojej parafii, archidiecezji —
szerzej myśląc - na rzecz Kościoła na całym
świecie jako wyraz wdzięczności za wszystko co
do tej pory otrzymaliśmy i nadal otrzymujemy od
Boga.
Zapewne niekiedy trudno wyobrazić sobie w jaki
sposób nasz dar może pomóc tak wielkiej instytucji jak archidiecezja. W jaki sposób nasza ofiara
może mieć realny wpływ na działalność tak wielu
organizacji. Pamiętajmy, że każdy dar, każda
ofiara stanowi realną pomoc dla potrzebujących,
ponieważ stanowi część akcji, w której uczestniczą wszystkie parafie, i w ten sposób zebrane
darowizny wielu osób umożliwiają naszej archidiecezji pełnienie koniecznej posługi duszpasterskiej.
Wszystkie nasze datki, będące wyrazem
wdzięczności wobec Boga, stanowią jednocześnie finansowe wsparcie dla wielu zadań prowadzonych przez Kościół chicagowski. Po osiągnięciu kwoty docelowej dla naszej parafii $ 19,074 w
gotówce, 100% dodatkowo zebranych funduszy
zostanie zwrócone do parafii na jej własne potrzeby.
Osoby zapisane do naszej parafii
mogą uzyskać informację o ofiarach
złożonych w roku 2012 na naszą
parafię, w ten sposób będzie można
odpisać tę kwotę od podatku.
Parafia Matki Bożej Częstochowskiej
Jak słuchać Radia Maryja?
USA - fale średnie (AM):
Chicago (IL): AM 1080 kHz - Radio WNWI
poniedziałek - sobota: 7:00 PM - 8:00 PM
niedziela: 6:00 PM - 8:00 PM
Chicago (IL): AM 1490 kHz - Radio WPNA
poniedziałek - piątek: 9:00 PM - 10:00 PM
Detroit (MI): AM 690 kHz - Radio WNZK
środa - niedziela: 8:00 PM - 9:00 PM
USA i Kanada - przekaz satelitarny:
Satelita AMC-4 (101.0° W) Ku.
Transponder - Częstotliwość 12120
MHz
Polaryzacja pionowa (V)
FEC 3/4
Symbol rate 30,000 kb/s
Kurs Przedmałżeński!
Przypominamy, że w każdą II niedzielę miesiąca w naszej parafii po Mszy św. o godz. 10.30
odbywa się kurs przedmałżeński. Osoby zamierzające zawrzeć Sakrament Małżeństwa powinny
pamiętać, iż należy:
► zgłosić się do kancelarii parafialnej przynajmniej pół roku przed ślubem w celu ustalania daty i złożenia depozytu.
► na trzy miesiące przed ustaloną datą ślubu
dostarczyć:
► świadectwo chrztu i bierzmowania wystawione przez proboszcza nie później niż sześć miesięcy przed datą ślubu.
► zaświadczenie o odbytym kursie ”Precana”
► zaświadczenie o zawartym w urzędzie stanu cywilnego
związku lub ”Marriage License”
► w obecności dwóch świadków na trzy miesiące przed ślubem w kancelarii parafialnej spisać protokół.
Wszystkim narzeczonym składamy staropolskie „Szczęść Boże”.
St. Mary of Czestochowa Parish - Membership Form
Forma Przynależności do Parafii M. B. Częstochowskiej
Forma de Registro a la Parroquia de Nuestra Señora de Czestochowa
CHECK ONE:
New Registration
Change of Address
Moving out of parish
Want Envelopes
ZAZNACZ JEDNO:
Nowo Zarejestrowany
Zmiana Adresu
Wyprowadzka z Parafii
Proszę o Koperty
MARQUE UNO:
Primer Registro
Cambio de Dirección
Cambio de Parroquia
Necesito Sobres
First & Last Name / Imię i Nazwisko / Nombre y Apellido
Address / Adres / Dirección
City / Miasto / Ciudad
Zip Code / Kod Pocztowy / Zona Postal
Phone / Telefon / Teléfono
Please drop Membership Form into the offertory basket or mail to Rectory.
Proszę wrzucić ta formę do koszyka na tacę lub przesłać na Plebanie.
Favor de regresar la Forma Completa en la Canasta
de Ofrendas o mandarla por Correo a la Rectoría.

Podobne dokumenty