IU - Defi-N + Defi-B wyd.I-poprawione_korekta

Transkrypt

IU - Defi-N + Defi-B wyd.I-poprawione_korekta
Defibrylator
Defi-N / Defi-B
Instrukcja użytkowania
Wydanie I
Marzec 2007
Wydanie I
Marzec 2007
Strona 1 z 22
PRIMEDICTM Defi-N / Defi-B
Instrukcja użytkowania
SPIS TREŚCI
1.
Instrukcja bezpieczeństwa.............................................................................................3
2.
Specyfikacja urządzenia................................................................................................4
PRIMEDICTM Defi-N M100 ..................................................................................................4
PRIMEDICTM Defi-B M110...................................................................................................6
3.
Wstęp ...........................................................................................................................8
3.1
Ładowanie akumulatora (tylko Defi-B).........................................................................8
4.
Obsługa defibrylatora ...................................................................................................8
4.1
Włączanie i wyłączanie defibrylatora / auto-test ...........................................................8
4.2
Wybór energii...............................................................................................................9
4.3
Ładowanie energii ........................................................................................................9
4.4
Pozycjonowanie elektrod............................................................................................10
4.5
Rozładowanie energii .................................................................................................11
4.6
Elektrody dla dzieci ....................................................................................................11
5.
Konserwacja ...............................................................................................................11
5.1
Konserwacja akumulatora (tylko Defi-B)....................................................................12
6.
Utylizacja odpadów ....................................................................................................12
7.
Parametry techniczne, akcesoria, symbole ..................................................................13
7.1
Parametry techniczne PRIMEDICTM Defi-N...............................................................13
7.2
Parametry techniczne PRIMEDICTM Defi-B ...............................................................13
7.3
Symbole .....................................................................................................................14
8.
Warunki gwarancji .....................................................................................................15
9. Załączniki.........................................................................................................................16
A1 Ogólna instrukcja i zasady użytkowania defibrylatorów ..............................................16
A2 Wykresy napięcie – czas..............................................................................................19
A3 Kontrola bezpieczeństwa .............................................................................................21
PRIMEDICTM jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy METRAX GmbH, Rottweil,
Germany
Wydanie I
Marzec 2007
Strona 2 z 22
PRIMEDICTM Defi-N / Defi-B
1.
Instrukcja użytkowania
Instrukcja bezpieczeństwa
Ze względu wzglądu na bezpieczne i prawidłowe funkcjonowanie defibrylatora, oraz ryzyko
związane z możliwością porażenia elektrycznego człowieka należy przestrzegać
następujących uwag:
1. Każde użycie defibrylatorów PRIMEDICTM wymaga znajomości i przestrzegania
wymagań niniejszej instrukcji użytkowania.
2. Defibrylatory PRIMEDICTM zaprojektowane i przeznaczone są do zastosowań
zgodnych z niniejszą instrukcją użytkowania. Używanie defibrylatora w innych celach
nieopisanych w niniejszej instrukcji może stanowić ryzyko i powinno być zaniechane.
3. Zastosowanie defibrylatorów PRIMEDICTM w celach innych niż opisanych w
instrukcji jest niedopuszczalne.
4. Defibrylatory PRIMEDICTM mogą być używane tylko przez przeszkolony i
uprawniony personel. Lektura niniejszej instrukcji nie zastąpi szkolenia.
5. Każda naprawa, modyfikacja, instalacja defibrylatora PRIMEDICTM może być
przeprowadzana tylko przez uprawniony i przeszkolony przez METRAX personel.
Podzespoły defibrylatora PRIMEDICTM nie mogą być naprawiane przez użytkownika.
6. Urządzenie może być używane tylko z akcesoriami i podzespołami z odpowiednimi
certyfikatami. W przeciwnym wypadku bezpieczeństwo i funkcjonalność
defibrylatorów PRIMEDICTM nie są gwarantowane. Oryginalne akcesoria
PRIMEDICTM są zgodne z wymaganiami.
7. Przed użyciem urządzenia użytkownik musi sprawdzić czy urządzenie jest sprawne.
8. Podczas użytkowania defibrylatorów PRIMEDICTM powinny być spełnione instrukcje
i wymagania zawarte w dodatku A1.
9. Urządzenie może być użyte tylko w warunkach pracy określonych w instrukcji.
10. PRIMEDICTM Defi-N jest przystosowany do pracy w pomieszczeniach zamkniętych.
11. Nie należy używać defibrylatorów PRIMEDICTM w pobliżu urządzeń (np. urządzeń
pomiarowych) wrażliwych na pola magnetyczne lub źródła zakłóceń, które mogłyby
kolidować z funkcjami defibrylatora PRIMEDICTM. Należy zachować odpowiednią
odległość.
12. Nie należy ładować więcej jak 15 razy z max energią. Liczba wyładowań nie powinna
przekraczać 3 na minutę. Następnie należy pozostawić urządzenie do ostygnięcia na
dłuższy okres czasu.
Mają zastosowanie dodatkowe krajowe wymagania dotyczące urządzeń medycznych.
Producent:
Wydanie I
METRAX GmbH
Rheinwaldstr. 22
D-78628 Rottweil
tel: +49 (0)741/257-0
fax: +49 (0)741/257-235
Marzec 2007
Strona 3 z 22
PRIMEDICTM Defi-N / Defi-B
2.
Instrukcja użytkowania
Specyfikacja urządzenia
PRIMEDICTM Defi-N M100
Rys.1 Widok ogólny PRIMEDICTM Defi-N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Uchwyt do przenoszenia
Przycisk wyładowania (defibrylacji)
Prawa elektroda (APEX)
Kabel elektrody
Jednostka defibrylatora z elementami obsługi
Kabel zasilający
Kabel elektrody
Lewa elektroda
Przycisk wyładowania (defibrylacji)
Wydanie I
Marzec 2007
Strona 4 z 22
PRIMEDICTM Defi-N / Defi-B
Instrukcja użytkowania
Rys.2 Defibrylator z elementami sterowania i wyświetlania
20
21
22
23
24
25
26
Włącznik sieciowy
Kontrolki wielkości energii defibrylacji
Przyciski wyboru wielkości energii defibrylacji
Kontrolka ładowania energii defibrylacji
Przycisk rozpoczęcia ładowania energii defibrylacji
Kontrolka gotowości do defibrylacji
Kontrolka nieprawidłowej pracy urządzenia
Wydanie I
Marzec 2007
Strona 5 z 22
PRIMEDICTM Defi-N / Defi-B
Instrukcja użytkowania
PRIMEDICTM Defi-B M110
Rys.1 Widok ogólny PRIMEDICTM Defi-B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Uchwyt do przenoszenia
Przycisk wyładowania (defibrylacji)
Prawa elektroda (APEX)
Kabel elektrody
Jednostka defibrylatora z elementami obsługi
Kabel zasilający
Kabel elektrody
Lewa elektroda
Przycisk wyładowania (defibrylacji)
Wydanie I
Marzec 2007
Strona 6 z 22
PRIMEDICTM Defi-N / Defi-B
Instrukcja użytkowania
Rys.2 Defibrylator z elementami sterowania i wyświetlania
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Włącznik sieciowy
Kontrolki wielkości energii defibrylacji
Przyciski wyboru energii defibrylacji
Kontrolka ładowania energii defibrylacji
Przycisk rozpoczęcia ładowania energii defibrylacji
Kontrolka gotowości do defibrylacji
Kontrolka nieprawidłowej pracy urządzenia
Kontrolka stanu akumulatora – czerwony LED
Kontrolka ładowania akumulatora
Kontrolka stanu akumulatora zielony LED –
defibrylator gotowy do użycia
Wydanie I
Marzec 2007
Strona 7 z 22
PRIMEDICTM Defi-N / Defi-B
3.
Instrukcja użytkowania
Wstęp
Urządzenie pracuje w pozycji poziomej i pionowej.
Defi-N: Umieść wtyczkę kabla zasilającego w gnieździe siciowym. Kabel zasilający ma
długość 3m, tym samym pozwala na pracę w promieniu 3m od gniazdka.
Defi-B: Posiada wbudowany akumulator co umożliwia pracę niezależnie od sieci zasilającej.
3.1
Ładowanie akumulatora (tylko Defi-B)
Aby naładować akumulator należy za pomocą przewodu zasilającego (6) podłączyć
urządzenie do sieci zasilającej. Przełącznik (20) powinien być w pozycji „OFF” (wył.).
Zielona lampka LED (28) obok symbolu ładowania akumulatora oznacza:
-lampka LED miga lub świeci na stałe: akumulator jest ładowany lub urządzenie jest w trybie
podtrzymania.
-lampka LED nie świeci: akumulator nie będzie dłużej ładowany, ponieważ wartość limitu
została przekroczona (np. temperatura lub napięcie końca ładowania). Jak tylko przekroczona
wartość zostanie skasowana lampka LED będzie znów migać.
Ostrzeżenie:
Urządzenie może być podłączenie do sieci zasilającej tylko na czas ładowania akumulatora.
Defibrylator nie może być wyzwolony (nie może być wykonana defibrylacja), jeżeli
urządzenie jest podłączone do sieci zasilającej i akumulator jest rozładowany. Czas
ładowania wynosi ok. 3.5 godz. Aby zagwarantować pełną gotowość do pracy, urządzenie
musi być podłączane do sieci zasilającej regularnie (np. raz na tydzień). Stałe podłączenie do
sieci zasilającej jest również możliwe, nie uszkodzi to akumulatora.
Uwaga:
W przypadku, kiedy defibrylatory są obsługiwane z układu czasowego (np. nocne
wyłączenie) urządzenie może nie być na stałe podłączone do gniazda zasilającego. W
przeciwnym razie powtórne włączenie sieci zasilającej będzie przyczyną powtórnego
rozpoczęcia ładowania. Może to być przyczyną uszkodzenia akumulatora z powodu
przeładowania.
4.
Obsługa defibrylatora
4.1
Włączanie i wyłączanie defibrylatora / auto-test
Włącz defibrylator PRIMEDICTM włącznikiem sieciowym (20).
Po uruchomieniu urządzenie przeprowadzi automatyczny test sprawności. Test trwa około 20
sekund (Defi-B), lub 11 sekund Defi-N). Po zakończeniu testu defibrylator sygnalizuje
gotowość krótkim sygnałem dźwiękowym. Lampka LED (21) odpowiada poziomowi energii
"20 dżuli”.
Ostrzeżenie:
Podczas procedury wewnętrznego testu, wadliwe urządzenie może rozładować wysokie
napięcie przez elektrody. Podczas testu proszę zawsze zwracać uwagę, aby elektrody były
umieszczone w odpowiednich gniazdach, aby uniknąć kontaktu z pacjentem lub
użytkownikiem!
Wydanie I
Marzec 2007
Strona 8 z 22
PRIMEDICTM Defi-N / Defi-B
Instrukcja użytkowania
Jeśli, podczas testu, zostanie wykryty błąd, defibrylator zasygnalizuje to zaświeceniem
czerwonej diody LED (26) oraz cyklicznym sygnałem dźwiękowym.
W przypadku wykrycia błędu można ponownie przeprowadzić test naciskając przycisk
ładowania (24). Lampki sygnalizujące poziom energii zaświecają się i gasną cyklicznie.
W przypadku pozytywnego wyniku testu po ponownym naciśnięciu przycisku ładowania
defibrylator jest gotowy do pracy. Jeżeli błąd się utrzymuje powinien zostać wezwany serwis.
Obniżona gotowość do działania
Jeżeli autotest potwierdzi możliwość wykonania co najmniej 20 wyładowań z energią 360
dżuli to zapala się na stałe czerwony LED stanu akumulatora (27) (tylko Defi-B).
Warunkowa gotowość do działania
Jeśli autotest wykryje, że ilość zgromadzonej w akumulatorze energii wystarczy na 10 lub
mniej wyładowań z energią 360 dżuli wtedy gotowość do pracy będzie wskazana przez
mrugający czerwony LED stanu akumulatora (27) (tylko Defi-B).
Akumulator rozładowany
Stan rozładowania akumulatora jest sygnalizowany przez miganie czerwonego wskaźnika
LED (27) w symbolu dla stanu akumulatora jak również przez pulsowanie dźwięku. W takim
przypadku urządzenie nie nadaje się do użycia. Należy podłączyć defibrylator do sieci
zasilającej, aby zagwarantować naładowanie akumulatora i przywrócić gotowość dla użycia
(tylko Defi-B).
4.2
Wybór energii
W celu wyboru wielkości energii należy nacisnąć jeden z przycisków (22). Umieszczony
bezpośrednio ponad przyciskiem LED zapala się i informuje o wybranej energii.
Uwaga:
Wymagane poziomy energii zależą od pacjenta, wagi jego ciała i stanu zdrowia. Dalsze
informacje zawarte są dodatku A1.
Porada:
Jeśli został wybrany niewłaściwy poziom energii, możesz zmienić to przez naciśnięcie
właściwego przycisku z nowym poziomem energii. Jednakże, będzie to tylko działało, jeśli
nie został aktywowany w między czasie przycisk rozpoczęcia ładowania energii.
Jeżeli przycisk rozpoczęcia ładowania został już naciśnięty, skorygowanie możliwe jest tylko
przez wyłączenie i ponowne włączenie urządzenia. Po czasie trwania wyłączenia (15 sekund)
energia zostanie wewnętrznie rozładowana. Skasowanie energii możliwe jest również przez
jednoczesne naciśnięcie dwóch przycisków umieszczonych na elektrodach.
4.3
Ładowanie energii
Po wyborze wielkości energii (jeden z przycisków 22) , oraz po naciśnięciu przycisku
ładowania energii (24) uzyskuje się stan przygotowania do wyładowania (defibrylacji).
Migająca dioda LED (23) wskazuje procedurę ładowania. Czas ładowania zależy od
wybranego poziomu energii - dla pełnych akumulatorów czas ładowania wynosi około 7
sekund dla Defi-B i 9 sekund dla Defi-N, dla maksymalnej energii 360 dżuli.
Pełna gotowość do defibrylacji jest dostępna przez 15 sekund i sygnalizowana jest przez
sygnał dźwiękowy ciągły i zapaloną kontrolkę (25). Jeżeli w tym czasie nie będzie wykonana
Wydanie I
Marzec 2007
Strona 9 z 22
PRIMEDICTM Defi-N / Defi-B
Instrukcja użytkowania
defibrylacja, nastąpi wewnętrzne rozładowanie. Po rozładowaniu defibrylator jest gotowy do
ponownego ładowania. Jeżeli w czasie ładowania zostanie wykryty błąd będzie to
sygnalizowane przez migającą diodę LED (26).
Uwaga:
Jeżeli zapali się dioda LED (26) defibrylator możne zostać przetestowany przez wyłączenie i
ponowne włączenie z pomocą auto-testu. Kiedy dioda zgaśnie defibrylator jest gotowy do
użycia.
Uwaga:
Jeśli dioda LED (26) świeci się ciągle pomimo wyłączenia i włączenia urządzenia, należy
skontaktować się z serwisem.
4.4
Pozycjonowanie elektrod
Należy chwycić elektrody (3 i 8) za rękojeści i wyjąć je z gniazd poprzez pociągniecie.
Elektrody muszą zostać umieszczone wzdłuż osi serca. Elektroda APEX (APEX paddle) musi
być umieszczona na lewej części klatki piersiowej, na pomocniczej linii, ponad
wierzchołkiem serca. Druga elektroda musi zostać umieszczona na prawej części klatki
piersiowej pod obojczykiem.
Uwaga:
Aby uniknąć poparzenia skóry, bardzo ważne jest, aby zastosować wystarczającą ilość żelu na
powierzchni elektrody.
Uwaga:
Obie elektrody muszą być dociśnięte do torsu z siłą około 10 kg, aby zapewnić bezpieczną
transmisję energii i uniknąć uszkadzania skóry pod elektrodami.
Uwaga:
Należy się upewnić, że między elektrodami nie ma przewodzącego żelu.
Wydanie I
Marzec 2007
Strona 10 z 22
PRIMEDICTM Defi-N / Defi-B
4.5
Instrukcja użytkowania
Rozładowanie energii
Należy nacisnąć przyciski (2) i (9) na elektrodach równocześnie, aby rozładować energię.
Energia będzie rozładowana natychmiast po równoczesnym naciśnięciu przycisków.
Po defibrylacji dioda LED (21) odpowiadająca poprzednio wybranemu poziomowi energii
miga. Potwierdza to fakt przeprowadzenia defibrylacji.
Uwaga:
Przed i podczas wyładowania energii wszystkie osoby zajmujące się reanimacją muszą cofnąć
się, w celu uniknięcia kontaktu z pacjentem albo przewodzącymi częściami (np. nosze). Na
czas defibrylacji należy usunąć wszystkie połączone urządzenia nie posiadające ochrony
przez defibrylacją .
Uwaga:
Należy absolutnie unikać wyładowań energii w urządzeniu (przez jednoczesne naciśnięcie
przycisków wyzwalania umieszczonych na elektrodach ). W takim przypadku pętla dużego
pola magnetycznego może spowodować uszkodzenie urządzenia. Energia może być
wyładowywana jedynie przez pacjenta lub poprzez niezależne wewnętrzne bezpieczne 15-sto
sekundowe rozładowanie.
4.6
Elektrody dla dzieci
Do defibrylacji dzieci wykorzystuje się elektrody o małej powierzchni. Elektrody te są
są zintegrowane z elektrodami dla dorosłych. Wymiana elektrod na pedriatryczne polega na
usunięciu nakładki o dużej powierzchni przez przekręcenie jej zgodnie z kierunkiem
wskazówek zegara. Nakładki należy usunąć w obu elektrodach.
Uwaga:
Elektrody pediatryczne należy wyczyścić przed przymocowaniem ich do elektrod dla
dorosłych
Uwaga:
Należy starannie przykręcić elektrody , aby zapewnić pewny kontakt z elektrodami dla
dorosłych.
5.
Konserwacja
Należy zapewnić , że urządzenie zostało wyłączone i odłączone z sieci . Do czyszczenia
defibrylatora można zastosować domowe środki czyszczące. Zawsze należy używać czystych
szmatek. Do dezynfekcji defibrylatora można stosować handlowe środki dezynfekcyjne (np.
Wydanie I
Marzec 2007
Strona 11 z 22
PRIMEDICTM Defi-N / Defi-B
Instrukcja użytkowania
Gigasept FF) .
Uwaga:
Zabronione jest stosowanie do czyszczenia mokrych szmatek. Zabronione jest czyszczenie
urządzenia przez polewanie lub zanurzanie w jakimkolwiek płynie.
Bez względu na częstość używania defibrylatora należy dbać o właściwą konserwację.
Należy zwrócić uwagę na:
1. Stan obudowy defibrylatora – czy nie ma np. pęknięć i zarysowań,
2. Stan izolacji kabla i elektrod – czy nie są uszkodzone
3. Konieczność usuwania pozostałości żelu na elektrodach pediatrycznych.
Istotne tylko dla Defi-B:
W celu zagwarantowania prawidłowego funkcjonowania urządzenia, musi być ono
zaopatrzone w sprawny akumulator. Urządzenie musi zapewnić 15 wyładowań
defibrylacyjnych. METRAX poleca, stosowanie akumulatorów naładowanych w dziale
serwisu.
Użytkownik może sprawdzić pojemność akumulatora przez całkowite naładowanie, a
następnie przez rozładowanie wymaganych 15 wyładowań (proszę zobacz punkt 6 kontrola
bezpieczeństwa technicznego).
Uwaga:
Uszkodzone części obudowy i izolacji muszą zostać natychmiast naprawione.
Porada:
Należy zapoznać się z aneksem A3 - dodatkowe informacje dotyczące regularnych
technicznych kontroli bezpieczeństwa według wytycznych (MPBetreibV).
5.1
Konserwacja akumulatora (tylko Defi-B)
Aby zwiększyć trwałości akumulatora należy wykorzystywać jak największą część
zgromadzonej w nim energii. Ładowanie nie w pełni rozładowanego akumulatora może
spowodować efekt pamięci i może skutkować jego uszkodzeniem.
Należy stosować się do następujących porad:
• Ładować akumulator (minimum 4 godziny z sieci zasilającej).
• Wyciągać wtyczkę z sieci zasilającej.
• Używać defibrylatora do czasu aż czerwona dioda LED stanu akumulatora (27) zapali się –
sygnalizacja rezerwy 15 wyładowań z 360 J.
• Po rozładowaniu akumulatora defibrylatora należy podłączyć go do sieci zasilającej w celu
naładowania. (defibrylator musi być wyłączony).
• Po naładowaniu należy odłączyć defibrylator od sieci zasilającej.
Wcześniejsze ładowanie akumulatora (kiedy dioda LED (29) nadal świeci się na zielono)
wiąże się z ryzykiem uszkodzenia akumulatora w perspektywie dłuższego okresu.
6.
Utylizacja odpadów
Po okresie użytkowania defibrylator, musi zostać przetworzony zgodnie z odpowiednimi
regulacjami prawnymi. . W przypadku wątpliwości, należy poprosić o poradę właściwe
przedsiębiorstwo recyklingu.
Wydanie I
Marzec 2007
Strona 12 z 22
PRIMEDICTM Defi-N / Defi-B
Instrukcja użytkowania
7.
Parametry techniczne, akcesoria, symbole
7.1
Parametry techniczne PRIMEDICTM Defi-N
Defibrylacja:
Tryb pracy:
Poziomy energii:
Czas ładowania:
Elektrody:
Klasyfikacja bezpieczeństwa:
Przepisy prawne:
Inne parametry:
Parametry zasilania:
Warunki pracy:
Warunki przechowywania:
Wymiary:
Masa
7.2
asynchroniczna, zewnętrzna defibrylacja
20, 50, 100, 160, 250, 360 J (50 Ohm)
około 9 s (360 J) przy 230V / 50Hz
zintegrowane elektrody dla dzieci
Klasa ochronności II, część aplikacyjna typu
BF, urządzenie medyczne klasy IIb, CE0123
Produkt jest medycznym urządzeniem
według dyrektywy 93/42/EEC
patrz tabliczka znamionowa
0…40°C, 30…95% bez kondensacji,
700…1060hPa
-20…70°C, 20…95% bez kondensacji,
500…1060hPa
40x48x12 cm
8,5 kg
Parametry techniczne PRIMEDICTM Defi-B
Defibrylacja:
Tryb pracy:
Poziomy energii:
Czas ładowania:
Elektrody:
Klasyfikacja bezpieczeństwa:
Przepisy prawne:
Inne parametry:
Parametry zasilania:
Napięcie znamionowe:
Czas ładowania akumulatora:
Pojemność w pełni naładowanego
akumulatora:
Warunki pracy:
Warunki przechowywania:
Wymiary:
Masa
Wydanie I
asynchroniczna, zewnętrzna defibrylacja
20, 50, 100, 160, 250, 360 J (50 Ohm)
około 7 s (360 J)
zintegrowane elektrody dla dzieci
Klasa ochronności II, część aplikacyjna typu
BF, urządzenie medyczne klasy IIb, CE0123
Produkt jest medycznym urządzeniem
według dyrektywy 93/42/EEC
akumulator 14,4V / 1,5Ah
patrz tabliczka znamionowa
3.5 h (100%)
35 wyładowań (defibrylacji) + 10 w rezerwie
(360 J)
0…40°C, 30…95% bez kondensacji,
700…1060hPa
-20…70°C, 20…95% bez kondensacji,
500…1060hPa
40x48x12 cm
9 kg
Marzec 2007
Strona 13 z 22
PRIMEDICTM Defi-N / Defi-B
7.3
Instrukcja użytkowania
Symbole
Następujące symbole są użyte na urządzeniu.
Tabliczka znamionowa:
Klasa ochrony przed porażeniem II
IPX1
Ochrona przed kroplami (Defi-N)
IPX4
Ochrona przed bryzgami (Defi-B)
Przestrzegaj instrukcji użytkowania!
Część aplikacyjna typu BF
Elektrody / Obudowa:
Niebezpieczne napięcie elektryczne ( wysokie napięcie)
Niebezpieczeństwo
Przymocuj elektrody przed włączeniem
Elementy obsługi:
Defi - N: Podłącz kabel zasilający, sieciowy. Włącz
urządzenie
tylko Defi-B: Symbol ładowania akumulatora
tylko Defi-B: Symbol stanu akumulatora
Zastosuj przewodzący żel do elektrod
Wybierz poziom energii według wagi ciała
20 / 50 dżuli 10 - 30 kg wagi ciała
100 / 160 dżuli 30 - 50 wagi ciała
250 / 360 dżuli począwszy od 50 kg wagi ciała
Wydanie I
Marzec 2007
Strona 14 z 22
PRIMEDICTM Defi-N / Defi-B
Instrukcja użytkowania
Ładowanie energii
Umieść elektrody
Rozładuj energię, wykonaj wyładowanie (defibrylację)
Błąd systemu! Defibrylacja niemożliwa!
8.
Warunki gwarancji
Jako producent, METRAX daje gwarancję na urządzenie na okres 2 lat poczynając od daty
zakupu. Podczas tego okresu, METRAX wyeliminuje bezpłatnie wady w urządzeniu, będące
skutkiem wad materiałowych albo wad produkcyjnych. Usuwanie wad jest wykonywane
przez METRAX albo jako naprawa albo wymiana. Żadna naprawa gwarancyjna nie przedłuża
okresu gwarancji.
Prawa do gwarancji nie mają zastosowania w wyniku niewłaściwego albo niedbałego użycia,
nadmiernego nacisku albo w wyniku ekstremalnych zewnętrznych wpływów nie objętych
niniejszą umową. To samo ma zastosowanie, jeśli kupujący albo trzecia strona wykonuje
modyfikacje albo prace naprawcze w nieprofesjonalny sposób.
Inne zobowiązanie niewynikające z warunków gwarancji są rozpatrywane zgodnie z
obowiązującymi regulacjami prawnymi.
Naprawy gwarancyjne realizowane są po przesłaniu urządzenia wraz z kartą gwarancyjną i
dowodem zakupu (np. rachunek) do uprawnionego punktu serwisowego.
Serwis METRAX służy wsparciem również po okresie gwarancyjnym.
Wydanie I
Marzec 2007
Strona 15 z 22
PRIMEDICTM Defi-N / Defi-B
Instrukcja użytkowania
9. Załączniki
A1 Ogólna instrukcja i zasady użytkowania defibrylatorów
Co to jest defibrylator?
Podczas defibrylacji do mięśnia sercowego dostarczany jest impuls elektryczny. Powoduje to
skurcz i depolaryzację przez co eliminuje się niebezpieczne arytmie .
Arytmia serca oznacza nieskoordynowaną mechaniczną i elektryczną akcję mięśnia
sercowego.
Dysrytmia
Częściowa niekoordynacja akcji mięśnia
sercowego (np. migotanie przedsionków)
Możliwe działania
Synchronizowana defibrylacja
Całkowita niekoordynacja akcji mięśnia
sercowego (np. trzepotanie komorowe)
Asynchroniczna defibrylacja
Tabela pokazuje dwie grupy arytmii i możliwe działania. Defibrylatory PRIMEDICTM Defi-N
i Defi-B są zaprojektowane do asynchronicznej defibrylacji, dlatego synchroniczna nie jest
możliwa.
Procedura dwóch wersji jest różna i opisana poniżej:
1. Asynchroniczna defibrylacja
Energia jest wyzwalana natychmiast jak tylko zostanie naciśnięty przycisk „wyzwolenia
wyładowania”. Procedura ta wymaga ustanowienia jasnej i określonej diagnozy "trzepotanie
komorowe” lub brak pulsu.
Asynchroniczne dostarczenie energii do serca może spowodować uszkodzenie serca. Jeżeli
energia jest dostarczona do mięśnia sercowego podczas fazy trzepotania komorowego (około.
pierwszej połowy załamka T) serce jest podatne na migotanie komorowe.
2. Synchroniczna defibrylacja (nie występuje w Defi-N i Defi-B):
Defibrylacja synchroniczna możliwa jest tylko wtedy, gdy u pacjenta występuje wyraźnie
rozróżnialny jest rytm sera a w przebiegu EKG występuje czytelny zespół QRS.
Wyładowanie wykonujemy ok. 10 do 60 ms po załamku R.
Aparat EKG zaznacza wykryty zespół QRS ze znacznikiem „SYNC” jako pomoc dla lekarza.
W trakcie defibrylacji synchronicznej, niezbędne jest ciągłe monitorowanie przebiegu EKG.
Procedura defibrylacji (asynchronicznej)
Opisane poniżej etapy defibrylacji dotyczą tylko obsługi defibrylatora. Instrukcja nie zawiera
informacji z zakresu stosowania środków farmakologicznych oraz innych działań np.
mechanicznych.
Procedura asynchronicznej defibrylacji może być przeprowadzona jedynie w przypadku
komorowego migotania tj. opuszczone piki: P-, QRS- lub T- w przebiegu EKG pacjenta.
Wydanie I
Marzec 2007
Strona 16 z 22
PRIMEDICTM Defi-N / Defi-B
Instrukcja użytkowania
1. Włącz defibrylator.
2. Nałóż żel na elektrody.
Na elektrody należy nałożyć odpowiednią ilość żelu co zmniejsza rezystancję stykową .
Brak właściwej ilości żelu może być przyczyną poparzenia skóry pacjenta.
Żel ni może pokrywać uchwytów elektrod ponieważ grozi to porażeniem obsługi.
3. Wybierz energię.
Wielkość energii do wyładowania (defibrylacji) zależy od wzrostu i wagi ciała pacjenta. Ma
zastosowanie następująca praktyczna reguła: 2 - 3 dżule na 1 kg wagi ciała.
Najodpowiedniejsza wielkość energii jest oparta na doświadczeniu i zależy od sytuacji
zagrożenia.
4. Rozmieszczenie elektrod.
Do klatki piersiowej pacjenta należy przyłożyć elektrody z siłą ok. 10 kg, aby zapewnić
poprawny kontakt elektrod ze skórą pacjenta. Niewystarczające dociśnięcie elektrod może
spowodować poparzenie pacjenta.
Umiejętność wytworzenia właściwego docisku elektrod można uzyskać poprzez szkolenie,
trening i doświadczenie.
Pozycja elektrod decyduje o powodzeniu reanimacji. Przepływ prądu pomiędzy elektrodami
przez klatkę piersiową musi płynąć przez dużą część tkanki mięśnia serca. Szansa, aby
wyeliminować migotanie komór istnieje kiedy "masa krytyczna" z około 80 % serca jest
wystarczająco poddana perfuzji.
W przypadku nieprawidłowej pozycji elektrod większość prądu omija serce, w ten sposób jest
nieefektywna.
Pozycja pierwszej elektrody (Sternum): - prawa część klatki piersiowej
- właściwie blisko mostku
- pod obojczykiem
Pozycja drugiej elektrody (Apex):
- lewa, dolna część klatki piersiowej
- ponad wierzchołkiem serca
- linia środkowo pachowa
Upewnij się, że żel nie został rozciągnięty między elektrodami na klatce piersiowej pacjenta,
oraz na uchwytach elektrod.
5. Ładowanie energii.
Naładowany defibrylator przechowuje energię i przez 15 sekund jest gotowy do
wyładowania. Po tym okresie czasu następuje automatyczne wewnętrzne rozładowanie i staje
się gotowy do ponownego naładowania.
6. Ochrona przeciw porażeniu prądem.
Lekarz wykonujący defibrylację powinien przed wyładowaniem zadbać aby w pobliżu
pacjenta nie znajdowały się inne osoby . Równocześnie w otoczeniu działającego
defibrylatora nie powinny znajdować się inne urządzenia nie zabezpieczone przed impulsem
defibrylacji. W przeciwnym przypadku grozi to porażeniem prądem elektrycznym.
Wydanie I
Marzec 2007
Strona 17 z 22
PRIMEDICTM Defi-N / Defi-B
Instrukcja użytkowania
7. Wyładowanie energii (defibrylacja).
Wyzwolenie impulsu defibrylującego następuje po jednoczesnym naciśnięciu przycisków w
obu elektrodach.
8. Sprawdzenie skutku defibrylacji.
Po dokonanej defibrylacji należy sprawdzić stan pacjenta obserwując przebieg EKG.
W zależności od stanu pacjenta można kontynuować reanimację powtarzając etapy od 3 do 8.
Można równocześnie wspomagać się środkami farmakologicznymi.
9. Przechowywanie defibrylatora w stanie gotowości do użycia.
Po zakończeniu reanimacji należy przygotować urządzenie do następnego użycia poprzez
wyczyszczenie elektrod i kabli.
Równocześnie wszystkie wykryte nieprawidłowości i błędy muszą być usunięte przez
uprawniony serwis.
Wydanie I
Marzec 2007
Strona 18 z 22
PRIMEDICTM Defi-N / Defi-B
Instrukcja użytkowania
A2 Wykresy napięcie – czas
Przebiegi napięcia impulsów defibrylujących w zależności od rezystancji połączenia.
1. Wykres dla 25 Ω
U = 2.280 V 2 ms / div.
2. Wykres dla 50 Ω
U = 2.940 V 2 ms / div.
3. Wykres dla 100 Ω
Wydanie I
Marzec 2007
Strona 19 z 22
PRIMEDICTM Defi-N / Defi-B
Instrukcja użytkowania
U = 3.180 V 2 ms / div.
4. Wykres dla 125 Ω
U = 2.800 V 2 ms / div.
Wydanie I
Marzec 2007
Strona 20 z 22
PRIMEDICTM Defi-N / Defi-B
Instrukcja użytkowania
A3 Kontrola bezpieczeństwa
Zgodnie z (MPBetreibV) § 6 (kontrola bezpieczeństwa) użytkownicy defibrylatorów
zobowiązani są do kontroli urządzeń.
Zgodnie z (MPBetreibV) § 6 METRAX nakazuje kontrolę w 12 miesięcznych cyklach.
Kontrole bezpieczeństwa muszą być przeprowadzane przez osoby posiadające właściwe
kwalifikacje i uprawnienia. Osoby te muszą również dysponować odpowiednią aparaturą
pomiarowo-badawczą.
Jeżeli kontrola bezpieczeństwa wykaże jakąkolwiek usterkę stwarzającą zagrożenie dla
pacjenta, pracowników i osób trzecich, powinny zostać natychmiast poinformowane właściwe
władze przez użytkownika zgodnie z MPBetreibV § 3.
W protokole pokontrolnym urządzenia medycznego Zgodnie z MPBetreibV § 7 muszą być
ujęte następujące dane:
- datę wykonania pracy
- nazwisko osoby lub nazwa firmy, która wykonywała pracę
- zakres wykonanej pracy
METRAX ponosi odpowiedzialność za treści zawarte w instrukcji obsługi. Dotyczy to w
szczególności nowych ustawień, odbioru i modyfikacji urządzenia.
Podczas kontroli okresowych muszą zostać wykonane następujące prace i sprawdzenia przez
serwis techniczny.
1. Sprawdzenie czy urządzenie posiada uszkodzenia zewnętrzne jak:
• deformacja obudowy
• uszkodzenie kabli łączących elektrody z obudową
• uszkodzenie kabla sieciowego
• uszkodzenie elektrod
• uszkodzenie elektrod dla dorosłych (dostępne i przyłączone)
• czytelną tabliczkę znamionową
2. Sprawdzenie czy są uszkodzone elementy obsługi takie jak:
• czy uszkodzone mechanizmy zwalniania przycisków.
• czy uszkodzona pokrywa wyłącznika sieciowego
• czy uszkodzony wyłącznik sieciowy i ramię
• czy czytelna klawiatura foliowa
• czy uszkodzona klawiatura foliowa
3.1 Wskaźniki defibrylatora sieciowego
• sprawdzić lampki kontrolne LED na klawiaturze membranowej:
o lampka LED umieszczona przy wybranej energii (sprawdzenie dla wszystkich
poziomów wyboru energii jeden raz)
o po naciśnięciu przycisku rozpoczęcia ładowania energii (5) kontrolka LED (4)
musi świecić
• sprawdzić akustyczny sygnał ostrzegawczy
Wydanie I
Marzec 2007
Strona 21 z 22
PRIMEDICTM Defi-N / Defi-B
Instrukcja użytkowania
3.2 Wskaźniki defibrylatora bateryjnego
• jedna z kontrolek LED na wyświetlaczu stanu akumulatora musi świecić kiedy
urządzenie jest włączone.
• sprawdzić kontrolki LED na klawiaturze membranowej dla odpowiednich funkcji:
o lampka LED umieszczona przy wybranej energii (sprawdzenie wszystkich
poziomów wyboru energii jeden raz)
o po naciśnięciu przycisku rozpoczęcia ładowania energii (5) kontrolka LED (4)
musi świecić
• sprawdzić akustyczny sygnał ostrzegawczy
4.1 Pomiar czasu ładowania energii defibrylatora sieciowego
• wyłączyć urządzenie i ponownie włączyć
• nacisnąć przycisk 360 J
• nacisnąć przycisk ładowania energii i równocześnie uruchomić stoper
Przy zasilaniu 230V/50Hz czas ładowania nie powinien przekroczyć 9 s.
Przy zasilaniu 200V/50Hz czas ładowania nie powinien przekroczyć 14 s.
4.2 Pomiar czasu ładowania energii defibrylatora bateryjnego (badanie sprawności
akumulatora)
• wyłączyć urządzenie i ponownie włączyć
• nacisnąć przycisk 360 J
• nacisnąć przycisk ładowania energii i równocześnie uruchomić stoper
• w pełni naładowanym akumulatorze, czas ładowania nie powinien przekroczyć 7 s.
• po 15 defibrylacjach z energią 360 J, ładowanie trwa tylko trochę dłużej.
5 Pomiar energii wyjściowej
Kiedy sprawdzana jest energia defibrylacji dla obciążenia 50 Ohm dopuszczalne są
następujące odchyłki:
• 20 J +/- 4 J
• 50 do 360 J +/- 15%
Pomiaru dokonuje się dla wszystkich poziomów energii pomiędzy 20 J a 360 J .
Podczas pomiarów należy zwrócić uwagę, aby nie przekraczać 3 wyładowań na minutę.
Częstsze wyładowania nie powodują uszkodzenia urządzenia, ale możliwe jest, że
zadziała wyłącznik termiczny w transformatorze wysokiego napięcia.
Niezbędne wyposażenie do pomiaru poziomu energii posiada producent defibrylatora.
6 Wymiana akumulatora (tylko w wersji bateryjnej)
Jeżeli nie możliwe jest wykonanie więcej niż 15 wyładowań z energią 360 dżuli
wspomnianych w punkcie 4.2 należy wymienić akumulator .
7 Pomiar prądu upływu pacjenta : według EN 60601-1.
Wydanie I
Marzec 2007
Strona 22 z 22

Podobne dokumenty