IU - Defi-N + Defi-B wyd.I-poprawione_korekta
Transkrypt
IU - Defi-N + Defi-B wyd.I-poprawione_korekta
Defibrylator Defi-N / Defi-B Instrukcja użytkowania Wydanie I Marzec 2007 Wydanie I Marzec 2007 Strona 1 z 22 PRIMEDICTM Defi-N / Defi-B Instrukcja użytkowania SPIS TREŚCI 1. Instrukcja bezpieczeństwa.............................................................................................3 2. Specyfikacja urządzenia................................................................................................4 PRIMEDICTM Defi-N M100 ..................................................................................................4 PRIMEDICTM Defi-B M110...................................................................................................6 3. Wstęp ...........................................................................................................................8 3.1 Ładowanie akumulatora (tylko Defi-B).........................................................................8 4. Obsługa defibrylatora ...................................................................................................8 4.1 Włączanie i wyłączanie defibrylatora / auto-test ...........................................................8 4.2 Wybór energii...............................................................................................................9 4.3 Ładowanie energii ........................................................................................................9 4.4 Pozycjonowanie elektrod............................................................................................10 4.5 Rozładowanie energii .................................................................................................11 4.6 Elektrody dla dzieci ....................................................................................................11 5. Konserwacja ...............................................................................................................11 5.1 Konserwacja akumulatora (tylko Defi-B)....................................................................12 6. Utylizacja odpadów ....................................................................................................12 7. Parametry techniczne, akcesoria, symbole ..................................................................13 7.1 Parametry techniczne PRIMEDICTM Defi-N...............................................................13 7.2 Parametry techniczne PRIMEDICTM Defi-B ...............................................................13 7.3 Symbole .....................................................................................................................14 8. Warunki gwarancji .....................................................................................................15 9. Załączniki.........................................................................................................................16 A1 Ogólna instrukcja i zasady użytkowania defibrylatorów ..............................................16 A2 Wykresy napięcie – czas..............................................................................................19 A3 Kontrola bezpieczeństwa .............................................................................................21 PRIMEDICTM jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy METRAX GmbH, Rottweil, Germany Wydanie I Marzec 2007 Strona 2 z 22 PRIMEDICTM Defi-N / Defi-B 1. Instrukcja użytkowania Instrukcja bezpieczeństwa Ze względu wzglądu na bezpieczne i prawidłowe funkcjonowanie defibrylatora, oraz ryzyko związane z możliwością porażenia elektrycznego człowieka należy przestrzegać następujących uwag: 1. Każde użycie defibrylatorów PRIMEDICTM wymaga znajomości i przestrzegania wymagań niniejszej instrukcji użytkowania. 2. Defibrylatory PRIMEDICTM zaprojektowane i przeznaczone są do zastosowań zgodnych z niniejszą instrukcją użytkowania. Używanie defibrylatora w innych celach nieopisanych w niniejszej instrukcji może stanowić ryzyko i powinno być zaniechane. 3. Zastosowanie defibrylatorów PRIMEDICTM w celach innych niż opisanych w instrukcji jest niedopuszczalne. 4. Defibrylatory PRIMEDICTM mogą być używane tylko przez przeszkolony i uprawniony personel. Lektura niniejszej instrukcji nie zastąpi szkolenia. 5. Każda naprawa, modyfikacja, instalacja defibrylatora PRIMEDICTM może być przeprowadzana tylko przez uprawniony i przeszkolony przez METRAX personel. Podzespoły defibrylatora PRIMEDICTM nie mogą być naprawiane przez użytkownika. 6. Urządzenie może być używane tylko z akcesoriami i podzespołami z odpowiednimi certyfikatami. W przeciwnym wypadku bezpieczeństwo i funkcjonalność defibrylatorów PRIMEDICTM nie są gwarantowane. Oryginalne akcesoria PRIMEDICTM są zgodne z wymaganiami. 7. Przed użyciem urządzenia użytkownik musi sprawdzić czy urządzenie jest sprawne. 8. Podczas użytkowania defibrylatorów PRIMEDICTM powinny być spełnione instrukcje i wymagania zawarte w dodatku A1. 9. Urządzenie może być użyte tylko w warunkach pracy określonych w instrukcji. 10. PRIMEDICTM Defi-N jest przystosowany do pracy w pomieszczeniach zamkniętych. 11. Nie należy używać defibrylatorów PRIMEDICTM w pobliżu urządzeń (np. urządzeń pomiarowych) wrażliwych na pola magnetyczne lub źródła zakłóceń, które mogłyby kolidować z funkcjami defibrylatora PRIMEDICTM. Należy zachować odpowiednią odległość. 12. Nie należy ładować więcej jak 15 razy z max energią. Liczba wyładowań nie powinna przekraczać 3 na minutę. Następnie należy pozostawić urządzenie do ostygnięcia na dłuższy okres czasu. Mają zastosowanie dodatkowe krajowe wymagania dotyczące urządzeń medycznych. Producent: Wydanie I METRAX GmbH Rheinwaldstr. 22 D-78628 Rottweil tel: +49 (0)741/257-0 fax: +49 (0)741/257-235 Marzec 2007 Strona 3 z 22 PRIMEDICTM Defi-N / Defi-B 2. Instrukcja użytkowania Specyfikacja urządzenia PRIMEDICTM Defi-N M100 Rys.1 Widok ogólny PRIMEDICTM Defi-N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Uchwyt do przenoszenia Przycisk wyładowania (defibrylacji) Prawa elektroda (APEX) Kabel elektrody Jednostka defibrylatora z elementami obsługi Kabel zasilający Kabel elektrody Lewa elektroda Przycisk wyładowania (defibrylacji) Wydanie I Marzec 2007 Strona 4 z 22 PRIMEDICTM Defi-N / Defi-B Instrukcja użytkowania Rys.2 Defibrylator z elementami sterowania i wyświetlania 20 21 22 23 24 25 26 Włącznik sieciowy Kontrolki wielkości energii defibrylacji Przyciski wyboru wielkości energii defibrylacji Kontrolka ładowania energii defibrylacji Przycisk rozpoczęcia ładowania energii defibrylacji Kontrolka gotowości do defibrylacji Kontrolka nieprawidłowej pracy urządzenia Wydanie I Marzec 2007 Strona 5 z 22 PRIMEDICTM Defi-N / Defi-B Instrukcja użytkowania PRIMEDICTM Defi-B M110 Rys.1 Widok ogólny PRIMEDICTM Defi-B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Uchwyt do przenoszenia Przycisk wyładowania (defibrylacji) Prawa elektroda (APEX) Kabel elektrody Jednostka defibrylatora z elementami obsługi Kabel zasilający Kabel elektrody Lewa elektroda Przycisk wyładowania (defibrylacji) Wydanie I Marzec 2007 Strona 6 z 22 PRIMEDICTM Defi-N / Defi-B Instrukcja użytkowania Rys.2 Defibrylator z elementami sterowania i wyświetlania 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Włącznik sieciowy Kontrolki wielkości energii defibrylacji Przyciski wyboru energii defibrylacji Kontrolka ładowania energii defibrylacji Przycisk rozpoczęcia ładowania energii defibrylacji Kontrolka gotowości do defibrylacji Kontrolka nieprawidłowej pracy urządzenia Kontrolka stanu akumulatora – czerwony LED Kontrolka ładowania akumulatora Kontrolka stanu akumulatora zielony LED – defibrylator gotowy do użycia Wydanie I Marzec 2007 Strona 7 z 22 PRIMEDICTM Defi-N / Defi-B 3. Instrukcja użytkowania Wstęp Urządzenie pracuje w pozycji poziomej i pionowej. Defi-N: Umieść wtyczkę kabla zasilającego w gnieździe siciowym. Kabel zasilający ma długość 3m, tym samym pozwala na pracę w promieniu 3m od gniazdka. Defi-B: Posiada wbudowany akumulator co umożliwia pracę niezależnie od sieci zasilającej. 3.1 Ładowanie akumulatora (tylko Defi-B) Aby naładować akumulator należy za pomocą przewodu zasilającego (6) podłączyć urządzenie do sieci zasilającej. Przełącznik (20) powinien być w pozycji „OFF” (wył.). Zielona lampka LED (28) obok symbolu ładowania akumulatora oznacza: -lampka LED miga lub świeci na stałe: akumulator jest ładowany lub urządzenie jest w trybie podtrzymania. -lampka LED nie świeci: akumulator nie będzie dłużej ładowany, ponieważ wartość limitu została przekroczona (np. temperatura lub napięcie końca ładowania). Jak tylko przekroczona wartość zostanie skasowana lampka LED będzie znów migać. Ostrzeżenie: Urządzenie może być podłączenie do sieci zasilającej tylko na czas ładowania akumulatora. Defibrylator nie może być wyzwolony (nie może być wykonana defibrylacja), jeżeli urządzenie jest podłączone do sieci zasilającej i akumulator jest rozładowany. Czas ładowania wynosi ok. 3.5 godz. Aby zagwarantować pełną gotowość do pracy, urządzenie musi być podłączane do sieci zasilającej regularnie (np. raz na tydzień). Stałe podłączenie do sieci zasilającej jest również możliwe, nie uszkodzi to akumulatora. Uwaga: W przypadku, kiedy defibrylatory są obsługiwane z układu czasowego (np. nocne wyłączenie) urządzenie może nie być na stałe podłączone do gniazda zasilającego. W przeciwnym razie powtórne włączenie sieci zasilającej będzie przyczyną powtórnego rozpoczęcia ładowania. Może to być przyczyną uszkodzenia akumulatora z powodu przeładowania. 4. Obsługa defibrylatora 4.1 Włączanie i wyłączanie defibrylatora / auto-test Włącz defibrylator PRIMEDICTM włącznikiem sieciowym (20). Po uruchomieniu urządzenie przeprowadzi automatyczny test sprawności. Test trwa około 20 sekund (Defi-B), lub 11 sekund Defi-N). Po zakończeniu testu defibrylator sygnalizuje gotowość krótkim sygnałem dźwiękowym. Lampka LED (21) odpowiada poziomowi energii "20 dżuli”. Ostrzeżenie: Podczas procedury wewnętrznego testu, wadliwe urządzenie może rozładować wysokie napięcie przez elektrody. Podczas testu proszę zawsze zwracać uwagę, aby elektrody były umieszczone w odpowiednich gniazdach, aby uniknąć kontaktu z pacjentem lub użytkownikiem! Wydanie I Marzec 2007 Strona 8 z 22 PRIMEDICTM Defi-N / Defi-B Instrukcja użytkowania Jeśli, podczas testu, zostanie wykryty błąd, defibrylator zasygnalizuje to zaświeceniem czerwonej diody LED (26) oraz cyklicznym sygnałem dźwiękowym. W przypadku wykrycia błędu można ponownie przeprowadzić test naciskając przycisk ładowania (24). Lampki sygnalizujące poziom energii zaświecają się i gasną cyklicznie. W przypadku pozytywnego wyniku testu po ponownym naciśnięciu przycisku ładowania defibrylator jest gotowy do pracy. Jeżeli błąd się utrzymuje powinien zostać wezwany serwis. Obniżona gotowość do działania Jeżeli autotest potwierdzi możliwość wykonania co najmniej 20 wyładowań z energią 360 dżuli to zapala się na stałe czerwony LED stanu akumulatora (27) (tylko Defi-B). Warunkowa gotowość do działania Jeśli autotest wykryje, że ilość zgromadzonej w akumulatorze energii wystarczy na 10 lub mniej wyładowań z energią 360 dżuli wtedy gotowość do pracy będzie wskazana przez mrugający czerwony LED stanu akumulatora (27) (tylko Defi-B). Akumulator rozładowany Stan rozładowania akumulatora jest sygnalizowany przez miganie czerwonego wskaźnika LED (27) w symbolu dla stanu akumulatora jak również przez pulsowanie dźwięku. W takim przypadku urządzenie nie nadaje się do użycia. Należy podłączyć defibrylator do sieci zasilającej, aby zagwarantować naładowanie akumulatora i przywrócić gotowość dla użycia (tylko Defi-B). 4.2 Wybór energii W celu wyboru wielkości energii należy nacisnąć jeden z przycisków (22). Umieszczony bezpośrednio ponad przyciskiem LED zapala się i informuje o wybranej energii. Uwaga: Wymagane poziomy energii zależą od pacjenta, wagi jego ciała i stanu zdrowia. Dalsze informacje zawarte są dodatku A1. Porada: Jeśli został wybrany niewłaściwy poziom energii, możesz zmienić to przez naciśnięcie właściwego przycisku z nowym poziomem energii. Jednakże, będzie to tylko działało, jeśli nie został aktywowany w między czasie przycisk rozpoczęcia ładowania energii. Jeżeli przycisk rozpoczęcia ładowania został już naciśnięty, skorygowanie możliwe jest tylko przez wyłączenie i ponowne włączenie urządzenia. Po czasie trwania wyłączenia (15 sekund) energia zostanie wewnętrznie rozładowana. Skasowanie energii możliwe jest również przez jednoczesne naciśnięcie dwóch przycisków umieszczonych na elektrodach. 4.3 Ładowanie energii Po wyborze wielkości energii (jeden z przycisków 22) , oraz po naciśnięciu przycisku ładowania energii (24) uzyskuje się stan przygotowania do wyładowania (defibrylacji). Migająca dioda LED (23) wskazuje procedurę ładowania. Czas ładowania zależy od wybranego poziomu energii - dla pełnych akumulatorów czas ładowania wynosi około 7 sekund dla Defi-B i 9 sekund dla Defi-N, dla maksymalnej energii 360 dżuli. Pełna gotowość do defibrylacji jest dostępna przez 15 sekund i sygnalizowana jest przez sygnał dźwiękowy ciągły i zapaloną kontrolkę (25). Jeżeli w tym czasie nie będzie wykonana Wydanie I Marzec 2007 Strona 9 z 22 PRIMEDICTM Defi-N / Defi-B Instrukcja użytkowania defibrylacja, nastąpi wewnętrzne rozładowanie. Po rozładowaniu defibrylator jest gotowy do ponownego ładowania. Jeżeli w czasie ładowania zostanie wykryty błąd będzie to sygnalizowane przez migającą diodę LED (26). Uwaga: Jeżeli zapali się dioda LED (26) defibrylator możne zostać przetestowany przez wyłączenie i ponowne włączenie z pomocą auto-testu. Kiedy dioda zgaśnie defibrylator jest gotowy do użycia. Uwaga: Jeśli dioda LED (26) świeci się ciągle pomimo wyłączenia i włączenia urządzenia, należy skontaktować się z serwisem. 4.4 Pozycjonowanie elektrod Należy chwycić elektrody (3 i 8) za rękojeści i wyjąć je z gniazd poprzez pociągniecie. Elektrody muszą zostać umieszczone wzdłuż osi serca. Elektroda APEX (APEX paddle) musi być umieszczona na lewej części klatki piersiowej, na pomocniczej linii, ponad wierzchołkiem serca. Druga elektroda musi zostać umieszczona na prawej części klatki piersiowej pod obojczykiem. Uwaga: Aby uniknąć poparzenia skóry, bardzo ważne jest, aby zastosować wystarczającą ilość żelu na powierzchni elektrody. Uwaga: Obie elektrody muszą być dociśnięte do torsu z siłą około 10 kg, aby zapewnić bezpieczną transmisję energii i uniknąć uszkadzania skóry pod elektrodami. Uwaga: Należy się upewnić, że między elektrodami nie ma przewodzącego żelu. Wydanie I Marzec 2007 Strona 10 z 22 PRIMEDICTM Defi-N / Defi-B 4.5 Instrukcja użytkowania Rozładowanie energii Należy nacisnąć przyciski (2) i (9) na elektrodach równocześnie, aby rozładować energię. Energia będzie rozładowana natychmiast po równoczesnym naciśnięciu przycisków. Po defibrylacji dioda LED (21) odpowiadająca poprzednio wybranemu poziomowi energii miga. Potwierdza to fakt przeprowadzenia defibrylacji. Uwaga: Przed i podczas wyładowania energii wszystkie osoby zajmujące się reanimacją muszą cofnąć się, w celu uniknięcia kontaktu z pacjentem albo przewodzącymi częściami (np. nosze). Na czas defibrylacji należy usunąć wszystkie połączone urządzenia nie posiadające ochrony przez defibrylacją . Uwaga: Należy absolutnie unikać wyładowań energii w urządzeniu (przez jednoczesne naciśnięcie przycisków wyzwalania umieszczonych na elektrodach ). W takim przypadku pętla dużego pola magnetycznego może spowodować uszkodzenie urządzenia. Energia może być wyładowywana jedynie przez pacjenta lub poprzez niezależne wewnętrzne bezpieczne 15-sto sekundowe rozładowanie. 4.6 Elektrody dla dzieci Do defibrylacji dzieci wykorzystuje się elektrody o małej powierzchni. Elektrody te są są zintegrowane z elektrodami dla dorosłych. Wymiana elektrod na pedriatryczne polega na usunięciu nakładki o dużej powierzchni przez przekręcenie jej zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara. Nakładki należy usunąć w obu elektrodach. Uwaga: Elektrody pediatryczne należy wyczyścić przed przymocowaniem ich do elektrod dla dorosłych Uwaga: Należy starannie przykręcić elektrody , aby zapewnić pewny kontakt z elektrodami dla dorosłych. 5. Konserwacja Należy zapewnić , że urządzenie zostało wyłączone i odłączone z sieci . Do czyszczenia defibrylatora można zastosować domowe środki czyszczące. Zawsze należy używać czystych szmatek. Do dezynfekcji defibrylatora można stosować handlowe środki dezynfekcyjne (np. Wydanie I Marzec 2007 Strona 11 z 22 PRIMEDICTM Defi-N / Defi-B Instrukcja użytkowania Gigasept FF) . Uwaga: Zabronione jest stosowanie do czyszczenia mokrych szmatek. Zabronione jest czyszczenie urządzenia przez polewanie lub zanurzanie w jakimkolwiek płynie. Bez względu na częstość używania defibrylatora należy dbać o właściwą konserwację. Należy zwrócić uwagę na: 1. Stan obudowy defibrylatora – czy nie ma np. pęknięć i zarysowań, 2. Stan izolacji kabla i elektrod – czy nie są uszkodzone 3. Konieczność usuwania pozostałości żelu na elektrodach pediatrycznych. Istotne tylko dla Defi-B: W celu zagwarantowania prawidłowego funkcjonowania urządzenia, musi być ono zaopatrzone w sprawny akumulator. Urządzenie musi zapewnić 15 wyładowań defibrylacyjnych. METRAX poleca, stosowanie akumulatorów naładowanych w dziale serwisu. Użytkownik może sprawdzić pojemność akumulatora przez całkowite naładowanie, a następnie przez rozładowanie wymaganych 15 wyładowań (proszę zobacz punkt 6 kontrola bezpieczeństwa technicznego). Uwaga: Uszkodzone części obudowy i izolacji muszą zostać natychmiast naprawione. Porada: Należy zapoznać się z aneksem A3 - dodatkowe informacje dotyczące regularnych technicznych kontroli bezpieczeństwa według wytycznych (MPBetreibV). 5.1 Konserwacja akumulatora (tylko Defi-B) Aby zwiększyć trwałości akumulatora należy wykorzystywać jak największą część zgromadzonej w nim energii. Ładowanie nie w pełni rozładowanego akumulatora może spowodować efekt pamięci i może skutkować jego uszkodzeniem. Należy stosować się do następujących porad: • Ładować akumulator (minimum 4 godziny z sieci zasilającej). • Wyciągać wtyczkę z sieci zasilającej. • Używać defibrylatora do czasu aż czerwona dioda LED stanu akumulatora (27) zapali się – sygnalizacja rezerwy 15 wyładowań z 360 J. • Po rozładowaniu akumulatora defibrylatora należy podłączyć go do sieci zasilającej w celu naładowania. (defibrylator musi być wyłączony). • Po naładowaniu należy odłączyć defibrylator od sieci zasilającej. Wcześniejsze ładowanie akumulatora (kiedy dioda LED (29) nadal świeci się na zielono) wiąże się z ryzykiem uszkodzenia akumulatora w perspektywie dłuższego okresu. 6. Utylizacja odpadów Po okresie użytkowania defibrylator, musi zostać przetworzony zgodnie z odpowiednimi regulacjami prawnymi. . W przypadku wątpliwości, należy poprosić o poradę właściwe przedsiębiorstwo recyklingu. Wydanie I Marzec 2007 Strona 12 z 22 PRIMEDICTM Defi-N / Defi-B Instrukcja użytkowania 7. Parametry techniczne, akcesoria, symbole 7.1 Parametry techniczne PRIMEDICTM Defi-N Defibrylacja: Tryb pracy: Poziomy energii: Czas ładowania: Elektrody: Klasyfikacja bezpieczeństwa: Przepisy prawne: Inne parametry: Parametry zasilania: Warunki pracy: Warunki przechowywania: Wymiary: Masa 7.2 asynchroniczna, zewnętrzna defibrylacja 20, 50, 100, 160, 250, 360 J (50 Ohm) około 9 s (360 J) przy 230V / 50Hz zintegrowane elektrody dla dzieci Klasa ochronności II, część aplikacyjna typu BF, urządzenie medyczne klasy IIb, CE0123 Produkt jest medycznym urządzeniem według dyrektywy 93/42/EEC patrz tabliczka znamionowa 0…40°C, 30…95% bez kondensacji, 700…1060hPa -20…70°C, 20…95% bez kondensacji, 500…1060hPa 40x48x12 cm 8,5 kg Parametry techniczne PRIMEDICTM Defi-B Defibrylacja: Tryb pracy: Poziomy energii: Czas ładowania: Elektrody: Klasyfikacja bezpieczeństwa: Przepisy prawne: Inne parametry: Parametry zasilania: Napięcie znamionowe: Czas ładowania akumulatora: Pojemność w pełni naładowanego akumulatora: Warunki pracy: Warunki przechowywania: Wymiary: Masa Wydanie I asynchroniczna, zewnętrzna defibrylacja 20, 50, 100, 160, 250, 360 J (50 Ohm) około 7 s (360 J) zintegrowane elektrody dla dzieci Klasa ochronności II, część aplikacyjna typu BF, urządzenie medyczne klasy IIb, CE0123 Produkt jest medycznym urządzeniem według dyrektywy 93/42/EEC akumulator 14,4V / 1,5Ah patrz tabliczka znamionowa 3.5 h (100%) 35 wyładowań (defibrylacji) + 10 w rezerwie (360 J) 0…40°C, 30…95% bez kondensacji, 700…1060hPa -20…70°C, 20…95% bez kondensacji, 500…1060hPa 40x48x12 cm 9 kg Marzec 2007 Strona 13 z 22 PRIMEDICTM Defi-N / Defi-B 7.3 Instrukcja użytkowania Symbole Następujące symbole są użyte na urządzeniu. Tabliczka znamionowa: Klasa ochrony przed porażeniem II IPX1 Ochrona przed kroplami (Defi-N) IPX4 Ochrona przed bryzgami (Defi-B) Przestrzegaj instrukcji użytkowania! Część aplikacyjna typu BF Elektrody / Obudowa: Niebezpieczne napięcie elektryczne ( wysokie napięcie) Niebezpieczeństwo Przymocuj elektrody przed włączeniem Elementy obsługi: Defi - N: Podłącz kabel zasilający, sieciowy. Włącz urządzenie tylko Defi-B: Symbol ładowania akumulatora tylko Defi-B: Symbol stanu akumulatora Zastosuj przewodzący żel do elektrod Wybierz poziom energii według wagi ciała 20 / 50 dżuli 10 - 30 kg wagi ciała 100 / 160 dżuli 30 - 50 wagi ciała 250 / 360 dżuli począwszy od 50 kg wagi ciała Wydanie I Marzec 2007 Strona 14 z 22 PRIMEDICTM Defi-N / Defi-B Instrukcja użytkowania Ładowanie energii Umieść elektrody Rozładuj energię, wykonaj wyładowanie (defibrylację) Błąd systemu! Defibrylacja niemożliwa! 8. Warunki gwarancji Jako producent, METRAX daje gwarancję na urządzenie na okres 2 lat poczynając od daty zakupu. Podczas tego okresu, METRAX wyeliminuje bezpłatnie wady w urządzeniu, będące skutkiem wad materiałowych albo wad produkcyjnych. Usuwanie wad jest wykonywane przez METRAX albo jako naprawa albo wymiana. Żadna naprawa gwarancyjna nie przedłuża okresu gwarancji. Prawa do gwarancji nie mają zastosowania w wyniku niewłaściwego albo niedbałego użycia, nadmiernego nacisku albo w wyniku ekstremalnych zewnętrznych wpływów nie objętych niniejszą umową. To samo ma zastosowanie, jeśli kupujący albo trzecia strona wykonuje modyfikacje albo prace naprawcze w nieprofesjonalny sposób. Inne zobowiązanie niewynikające z warunków gwarancji są rozpatrywane zgodnie z obowiązującymi regulacjami prawnymi. Naprawy gwarancyjne realizowane są po przesłaniu urządzenia wraz z kartą gwarancyjną i dowodem zakupu (np. rachunek) do uprawnionego punktu serwisowego. Serwis METRAX służy wsparciem również po okresie gwarancyjnym. Wydanie I Marzec 2007 Strona 15 z 22 PRIMEDICTM Defi-N / Defi-B Instrukcja użytkowania 9. Załączniki A1 Ogólna instrukcja i zasady użytkowania defibrylatorów Co to jest defibrylator? Podczas defibrylacji do mięśnia sercowego dostarczany jest impuls elektryczny. Powoduje to skurcz i depolaryzację przez co eliminuje się niebezpieczne arytmie . Arytmia serca oznacza nieskoordynowaną mechaniczną i elektryczną akcję mięśnia sercowego. Dysrytmia Częściowa niekoordynacja akcji mięśnia sercowego (np. migotanie przedsionków) Możliwe działania Synchronizowana defibrylacja Całkowita niekoordynacja akcji mięśnia sercowego (np. trzepotanie komorowe) Asynchroniczna defibrylacja Tabela pokazuje dwie grupy arytmii i możliwe działania. Defibrylatory PRIMEDICTM Defi-N i Defi-B są zaprojektowane do asynchronicznej defibrylacji, dlatego synchroniczna nie jest możliwa. Procedura dwóch wersji jest różna i opisana poniżej: 1. Asynchroniczna defibrylacja Energia jest wyzwalana natychmiast jak tylko zostanie naciśnięty przycisk „wyzwolenia wyładowania”. Procedura ta wymaga ustanowienia jasnej i określonej diagnozy "trzepotanie komorowe” lub brak pulsu. Asynchroniczne dostarczenie energii do serca może spowodować uszkodzenie serca. Jeżeli energia jest dostarczona do mięśnia sercowego podczas fazy trzepotania komorowego (około. pierwszej połowy załamka T) serce jest podatne na migotanie komorowe. 2. Synchroniczna defibrylacja (nie występuje w Defi-N i Defi-B): Defibrylacja synchroniczna możliwa jest tylko wtedy, gdy u pacjenta występuje wyraźnie rozróżnialny jest rytm sera a w przebiegu EKG występuje czytelny zespół QRS. Wyładowanie wykonujemy ok. 10 do 60 ms po załamku R. Aparat EKG zaznacza wykryty zespół QRS ze znacznikiem „SYNC” jako pomoc dla lekarza. W trakcie defibrylacji synchronicznej, niezbędne jest ciągłe monitorowanie przebiegu EKG. Procedura defibrylacji (asynchronicznej) Opisane poniżej etapy defibrylacji dotyczą tylko obsługi defibrylatora. Instrukcja nie zawiera informacji z zakresu stosowania środków farmakologicznych oraz innych działań np. mechanicznych. Procedura asynchronicznej defibrylacji może być przeprowadzona jedynie w przypadku komorowego migotania tj. opuszczone piki: P-, QRS- lub T- w przebiegu EKG pacjenta. Wydanie I Marzec 2007 Strona 16 z 22 PRIMEDICTM Defi-N / Defi-B Instrukcja użytkowania 1. Włącz defibrylator. 2. Nałóż żel na elektrody. Na elektrody należy nałożyć odpowiednią ilość żelu co zmniejsza rezystancję stykową . Brak właściwej ilości żelu może być przyczyną poparzenia skóry pacjenta. Żel ni może pokrywać uchwytów elektrod ponieważ grozi to porażeniem obsługi. 3. Wybierz energię. Wielkość energii do wyładowania (defibrylacji) zależy od wzrostu i wagi ciała pacjenta. Ma zastosowanie następująca praktyczna reguła: 2 - 3 dżule na 1 kg wagi ciała. Najodpowiedniejsza wielkość energii jest oparta na doświadczeniu i zależy od sytuacji zagrożenia. 4. Rozmieszczenie elektrod. Do klatki piersiowej pacjenta należy przyłożyć elektrody z siłą ok. 10 kg, aby zapewnić poprawny kontakt elektrod ze skórą pacjenta. Niewystarczające dociśnięcie elektrod może spowodować poparzenie pacjenta. Umiejętność wytworzenia właściwego docisku elektrod można uzyskać poprzez szkolenie, trening i doświadczenie. Pozycja elektrod decyduje o powodzeniu reanimacji. Przepływ prądu pomiędzy elektrodami przez klatkę piersiową musi płynąć przez dużą część tkanki mięśnia serca. Szansa, aby wyeliminować migotanie komór istnieje kiedy "masa krytyczna" z około 80 % serca jest wystarczająco poddana perfuzji. W przypadku nieprawidłowej pozycji elektrod większość prądu omija serce, w ten sposób jest nieefektywna. Pozycja pierwszej elektrody (Sternum): - prawa część klatki piersiowej - właściwie blisko mostku - pod obojczykiem Pozycja drugiej elektrody (Apex): - lewa, dolna część klatki piersiowej - ponad wierzchołkiem serca - linia środkowo pachowa Upewnij się, że żel nie został rozciągnięty między elektrodami na klatce piersiowej pacjenta, oraz na uchwytach elektrod. 5. Ładowanie energii. Naładowany defibrylator przechowuje energię i przez 15 sekund jest gotowy do wyładowania. Po tym okresie czasu następuje automatyczne wewnętrzne rozładowanie i staje się gotowy do ponownego naładowania. 6. Ochrona przeciw porażeniu prądem. Lekarz wykonujący defibrylację powinien przed wyładowaniem zadbać aby w pobliżu pacjenta nie znajdowały się inne osoby . Równocześnie w otoczeniu działającego defibrylatora nie powinny znajdować się inne urządzenia nie zabezpieczone przed impulsem defibrylacji. W przeciwnym przypadku grozi to porażeniem prądem elektrycznym. Wydanie I Marzec 2007 Strona 17 z 22 PRIMEDICTM Defi-N / Defi-B Instrukcja użytkowania 7. Wyładowanie energii (defibrylacja). Wyzwolenie impulsu defibrylującego następuje po jednoczesnym naciśnięciu przycisków w obu elektrodach. 8. Sprawdzenie skutku defibrylacji. Po dokonanej defibrylacji należy sprawdzić stan pacjenta obserwując przebieg EKG. W zależności od stanu pacjenta można kontynuować reanimację powtarzając etapy od 3 do 8. Można równocześnie wspomagać się środkami farmakologicznymi. 9. Przechowywanie defibrylatora w stanie gotowości do użycia. Po zakończeniu reanimacji należy przygotować urządzenie do następnego użycia poprzez wyczyszczenie elektrod i kabli. Równocześnie wszystkie wykryte nieprawidłowości i błędy muszą być usunięte przez uprawniony serwis. Wydanie I Marzec 2007 Strona 18 z 22 PRIMEDICTM Defi-N / Defi-B Instrukcja użytkowania A2 Wykresy napięcie – czas Przebiegi napięcia impulsów defibrylujących w zależności od rezystancji połączenia. 1. Wykres dla 25 Ω U = 2.280 V 2 ms / div. 2. Wykres dla 50 Ω U = 2.940 V 2 ms / div. 3. Wykres dla 100 Ω Wydanie I Marzec 2007 Strona 19 z 22 PRIMEDICTM Defi-N / Defi-B Instrukcja użytkowania U = 3.180 V 2 ms / div. 4. Wykres dla 125 Ω U = 2.800 V 2 ms / div. Wydanie I Marzec 2007 Strona 20 z 22 PRIMEDICTM Defi-N / Defi-B Instrukcja użytkowania A3 Kontrola bezpieczeństwa Zgodnie z (MPBetreibV) § 6 (kontrola bezpieczeństwa) użytkownicy defibrylatorów zobowiązani są do kontroli urządzeń. Zgodnie z (MPBetreibV) § 6 METRAX nakazuje kontrolę w 12 miesięcznych cyklach. Kontrole bezpieczeństwa muszą być przeprowadzane przez osoby posiadające właściwe kwalifikacje i uprawnienia. Osoby te muszą również dysponować odpowiednią aparaturą pomiarowo-badawczą. Jeżeli kontrola bezpieczeństwa wykaże jakąkolwiek usterkę stwarzającą zagrożenie dla pacjenta, pracowników i osób trzecich, powinny zostać natychmiast poinformowane właściwe władze przez użytkownika zgodnie z MPBetreibV § 3. W protokole pokontrolnym urządzenia medycznego Zgodnie z MPBetreibV § 7 muszą być ujęte następujące dane: - datę wykonania pracy - nazwisko osoby lub nazwa firmy, która wykonywała pracę - zakres wykonanej pracy METRAX ponosi odpowiedzialność za treści zawarte w instrukcji obsługi. Dotyczy to w szczególności nowych ustawień, odbioru i modyfikacji urządzenia. Podczas kontroli okresowych muszą zostać wykonane następujące prace i sprawdzenia przez serwis techniczny. 1. Sprawdzenie czy urządzenie posiada uszkodzenia zewnętrzne jak: • deformacja obudowy • uszkodzenie kabli łączących elektrody z obudową • uszkodzenie kabla sieciowego • uszkodzenie elektrod • uszkodzenie elektrod dla dorosłych (dostępne i przyłączone) • czytelną tabliczkę znamionową 2. Sprawdzenie czy są uszkodzone elementy obsługi takie jak: • czy uszkodzone mechanizmy zwalniania przycisków. • czy uszkodzona pokrywa wyłącznika sieciowego • czy uszkodzony wyłącznik sieciowy i ramię • czy czytelna klawiatura foliowa • czy uszkodzona klawiatura foliowa 3.1 Wskaźniki defibrylatora sieciowego • sprawdzić lampki kontrolne LED na klawiaturze membranowej: o lampka LED umieszczona przy wybranej energii (sprawdzenie dla wszystkich poziomów wyboru energii jeden raz) o po naciśnięciu przycisku rozpoczęcia ładowania energii (5) kontrolka LED (4) musi świecić • sprawdzić akustyczny sygnał ostrzegawczy Wydanie I Marzec 2007 Strona 21 z 22 PRIMEDICTM Defi-N / Defi-B Instrukcja użytkowania 3.2 Wskaźniki defibrylatora bateryjnego • jedna z kontrolek LED na wyświetlaczu stanu akumulatora musi świecić kiedy urządzenie jest włączone. • sprawdzić kontrolki LED na klawiaturze membranowej dla odpowiednich funkcji: o lampka LED umieszczona przy wybranej energii (sprawdzenie wszystkich poziomów wyboru energii jeden raz) o po naciśnięciu przycisku rozpoczęcia ładowania energii (5) kontrolka LED (4) musi świecić • sprawdzić akustyczny sygnał ostrzegawczy 4.1 Pomiar czasu ładowania energii defibrylatora sieciowego • wyłączyć urządzenie i ponownie włączyć • nacisnąć przycisk 360 J • nacisnąć przycisk ładowania energii i równocześnie uruchomić stoper Przy zasilaniu 230V/50Hz czas ładowania nie powinien przekroczyć 9 s. Przy zasilaniu 200V/50Hz czas ładowania nie powinien przekroczyć 14 s. 4.2 Pomiar czasu ładowania energii defibrylatora bateryjnego (badanie sprawności akumulatora) • wyłączyć urządzenie i ponownie włączyć • nacisnąć przycisk 360 J • nacisnąć przycisk ładowania energii i równocześnie uruchomić stoper • w pełni naładowanym akumulatorze, czas ładowania nie powinien przekroczyć 7 s. • po 15 defibrylacjach z energią 360 J, ładowanie trwa tylko trochę dłużej. 5 Pomiar energii wyjściowej Kiedy sprawdzana jest energia defibrylacji dla obciążenia 50 Ohm dopuszczalne są następujące odchyłki: • 20 J +/- 4 J • 50 do 360 J +/- 15% Pomiaru dokonuje się dla wszystkich poziomów energii pomiędzy 20 J a 360 J . Podczas pomiarów należy zwrócić uwagę, aby nie przekraczać 3 wyładowań na minutę. Częstsze wyładowania nie powodują uszkodzenia urządzenia, ale możliwe jest, że zadziała wyłącznik termiczny w transformatorze wysokiego napięcia. Niezbędne wyposażenie do pomiaru poziomu energii posiada producent defibrylatora. 6 Wymiana akumulatora (tylko w wersji bateryjnej) Jeżeli nie możliwe jest wykonanie więcej niż 15 wyładowań z energią 360 dżuli wspomnianych w punkcie 4.2 należy wymienić akumulator . 7 Pomiar prądu upływu pacjenta : według EN 60601-1. Wydanie I Marzec 2007 Strona 22 z 22