Faktura Pro-Forma
Transkrypt
Faktura Pro-Forma
Pro-Forma Invoice (Faktura Pro-Forma) Date (data): Sender (nadawca) Receiver (odbiorca) Name (imię i nazwisko): Name (imię i nazwisko): Company (firma): Company (firma): Zip Code (kod pocztowy): Zip Code (kod pocztowy): City (miasto): City (miasto): Country (państwo): Country (państwo): tel.: tel.: fax: fax: e-mail: e-mail: CARRIER (przewoźnik): OCS - OVERSEAS COURIER SERVICE CWB number: (numer listu przewozowego) Number of boxes: (ilość opakowań) Dimmenstions in cms: (wymiary w cm) Total weight: (waga gabarytowa): x x Weight in kg: (waga w kg) = NO COMMERCIAL VALUE / VALUE FOR CUSTOMS PURPOSES ONLY (Towary bez wartości handlowej / wartość dla potrzeb Urzędu Celnego) No Full description of goods under transport Marks and Numbers Description of Packages Country if origin Quantity Unit Value and Currency Code Total Value and Currency Code (lp) (pełny opis towaru) (oznakowanie i ilość paczek) (kraj pochodzenia) (ilość) (cena jednostkowa i symbol waluty) (wartość i symbol waluty) TOTAL Value and Currency: (łączna wartość i symbol waluty) REASON OF EXPORT (przedmiot eksportu): Articles with no commercial value (próbki niehandlowe) Temporary exported goods for (odprawa tymczasowa celem) Gifts with no commercial value (prezenty) Guarantee repair (naprawa gwarancyjna) Material for testing (materiały do testów) Repairs (naprawa) The undersigned declares the above mentioned goods to be of no commercial value and not destinated for re-sale. All information here contained to be correct and true. Shipment does not contain dangerous goods and pornographic material (Niżej podpisany deklaruje, że powyższe towary nie posiadają wartości handlowej, nie są przeznaczone do dalszej odsprzedaży. Przesyłka nie zawiera towarów niebezpiecznych oraz pornograficznych. Wszystkie podane wyżej informacje są zgodne i prawdziwe.) Shippers Name (nazwisko nadawcy) Shippers function (stanowisko nadawcy) Signature and stamp (podpis i stempel nadawcy)