Rozdział 1 Pierwsze kroki
Transkrypt
Rozdział 1 Pierwsze kroki
Podręcznik użytkownika Seria Satellite P750/P755 computers.toshiba-europe.com Seria Satellite P750/P755 Spis treści Wstęp Informacje ogólne Rozdział 1 Pierwsze kroki Lista kontrolna wyposażenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Pierwsze kroki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Opcje odzyskiwania systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13 Opcje odzyskiwania systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14 Rozdział 2 Przewodnik po systemie Widok z przodu po zamknięciu panelu wyświetlacza . . . . . . . . . . . . 2-1 Widok z lewej strony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Widok z prawej strony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Widok z tyłu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Widok z dołu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Widok z przodu po otwarciu panelu wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Przyciski funkcyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Wskaźniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 Stacje dysków optycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16 Pilot zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16 Korzystanie z pilota zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20 Instalowanie/wymiana baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21 Zasilacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22 NVIDIA® 3D VISION™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23 Rozdział 3 Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne Sprzęt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Dodatkowe funkcje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8 TOSHIBA Value Added Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11 Programy narzędziowe i aplikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13 Urządzenia opcjonalne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19 Gniazdo karty pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20 Akcesoria opcjonalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37 Podręcznik użytkownika ii Seria Satellite P750/P755 Rozdział 4 Podstawowe funkcje produktu Korzystanie z płytki dotykowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Korzystanie z czujnika linii papilarnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Kamera internetowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11 Korzystanie z programu TOSHIBA Face Recognition. . . . . . . . . . . 4-12 Korzystanie ze stacji dysków optycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16 Nagrywanie dysku w stacji dysków optycznych . . . . . . . . . . . . . . . 4-20 Korzystanie z programu WinDVD BD for TOSHIBA . . . . . . . . . . . . 4-35 Tuner TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39 System dźwiękowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40 Program Realtek HD Audio Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41 Łączność bezprzewodowa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44 Sieć LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47 Obchodzenie się z komputerem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-49 Korzystanie z funkcji ochrony dysku twardego . . . . . . . . . . . . . . . 4-50 Korzystanie z programu TOSHIBA Sleep Utility . . . . . . . . . . . . . . . 4-53 Rozpraszanie ciepła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-56 Rozdział 5 Klawiatura Klawisze funkcyjne: F1 ... F9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Klawisze programowalne (kombinacje z klawiszem Fn) . . . . . . . . . Klawisze dostępu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Klawisze specjalne systemu Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Generowanie znaków ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rozdział 6 5-1 5-2 5-2 5-4 5-4 Zasilanie komputera zasilaniewarunki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 Monitorowanie stanu zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 TOSHIBA Password Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10 Tryby zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12 Włączanie/wyłączanie zasilania przy użyciu pokrywy komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12 Automatyczne przełączanie do stanu wstrzymania/hibernacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12 Rozdział 7 Program HW Setup Uruchamianie programu HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 HW Setupokno programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów technicznych Proces rozwiązywania problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 Lista kontrolna sprzętu i systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4 Pomoc techniczna firmy Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-25 Podręcznik użytkownika iii Seria Satellite P750/P755 Dodatek A Specyfikacje Wymiary. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1 Warunki otoczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1 Przypisanie końcówek portu zewnętrznego monitora RGB . . . . . . . A-2 Dodatek B Sterownik ekranu i tryb wideo Sterownik wyświetlacza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1 Tryb wideo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1 Dodatek C Informacje dotyczące urządzeń bezprzewodowych Współdziałanie bezprzewodowej sieci LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Współdziałanie bezprzewodowe w technice Bluetooth . . . . . . . . . . PRZESTROGA dotycząca urządzeń bezprzewodowych . . . . . . . . . . Urządzenia bezprzewodowe a zdrowie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Przepisy dotyczące łączności radiowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autoryzacja urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zatwierdzenia radiowe urządzeń bezprzewodowych . . . . . . . . . . . . Dodatek D C-1 C-1 C-2 C-2 C-3 C-9 C-9 Przewody i wtyczki zasilające Instytucje wystawiające certyfikaty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1 Dodatek E Program TOSHIBA PC Health Monitor Uruchamianie programu TOSHIBA PC Health Monitor. . . . . . . . . . . E-2 Dodatek F Uwagi prawne Glosariusz Indeks Podręcznik użytkownika iv Seria Satellite P750/P755 Prawa autorskie © 2011 TOSHIBA Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawem autorskim, tego podręcznika nie wolno powielać w żadnej formie bez uprzedniego uzyskania pisemnej zgody firmy TOSHIBA. Korzystanie z informacji zamieszczonych w podręczniku nie jest objęte zobowiązaniami patentowymi. Pierwsze wydanie: marzec 2011 r. Prawa autorskie do utworów muzycznych, filmów, programów komputerowych, baz danych oraz innych własności intelektualnych chronionych prawami autorskimi należą do autora lub właściciela praw autorskich. Materiał chroniony prawami autorskimi może być reprodukowany wyłącznie na użytek własny lub domowy. Wszelkie zastosowanie podręcznika inne niż wymienione powyżej (włącznie z konwersją na format cyfrowy, wprowadzaniem zmian, przesyłaniem skopiowanych materiałów i rozpowszechnianiem w sieci) bez zgody właściciela praw autorskich stanowi naruszenie praw właściciela lub autora i jest traktowane jako szkody cywilne lub przestępstwo. Podczas kopiowania tego podręcznika należy przestrzegać praw autorskich. Zastrzeżenie Ten podręcznik został zatwierdzony i poprawiony z zachowaniem należytej staranności. Zamieszczone instrukcje i opisy komputera były aktualne w czasie opracowywania tego podręcznika. Komputer i podręcznik mogą ulec modyfikacjom bez powiadomienia. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające bezpośrednio lub pośrednio z błędów, pominięć i niezgodności dostarczonego komputera z informacjami zamieszczonymi w tym podręczniku. Znaki towarowe Intel, Intel SpeedStep, Intel Core i Centrino są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowym firmy Intel Corporation. AMD, logo AMD Arrow, PowerPlay, Vari-Bright oraz ich kombinacje są znakami towarowymi firmy Advanced Micro Devices Inc. Windows, Microsoft i logo Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation. Photo CD jest znakiem towarowym firmy Eastman Kodak Company. Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo i i.LINK są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation. ConfigFree jest znakiem towarowym firmy TOSHIBA Corporation. TouchPad jest znakiem towarowym firmy Synaptics Inc WiFi jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy WiFi Alliance. Secure Digital i SD są znakami towarowymi firmy SD Card Association. Podręcznik użytkownika v Seria Satellite P750/P755 MultiMediaCard i MMC są znakami towarowymi firmy MultiMediaCard Association. xD-Picture Card jest znakiem towarowym firmy FUJIFILM Corporation. ExpressCard jest znakiem towarowym firmy PCMCIA. WinDVD i Corel Digital Studio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Corel Corporations. Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Dolby oraz symbol podwójnego D są znakami handlowymi Dolby Laboratories. Labelflash jest znakiem towarowym firmy YAMAHA CORPORATION. HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC. Znak i logo Bluetooth należą do firmy Bluetooth SIG Inc., a firma TOSHIBA korzysta z tych znaków na podstawie licencji. Realtek jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Realtek Semiconductor Corporation. Atheros jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Atheros Communication Inc. Broadcom jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Broadcom Corporation. W tym podręczniku mogą być również wykorzystane inne znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe nie wymienione powyżej. Informacje Komisji FCC Informacje komisji FCC „Informacje dotyczące deklaracji zgodności” To urządzenie było testowane i zostało uznane za zgodne z limitami dla urządzeń cyfrowych klasy B określonymi w części 15 przepisów komisji FCC. Te limity zostały określone w celu zapewnienia uzasadnionej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach na terenach mieszkalnych. To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwościach radiowych oraz może powodować zakłócenia komunikacji radiowej, jeżeli nie jest zainstalowane i użytkowane zgodnie z zaleceniami producenta. Ponadto nie można zagwarantować, że działanie określonej instalacji nie będzie zakłócane. Jeżeli to urządzenie powoduje zakłócenia odbioru radiowego lub telewizyjnego, co można sprawdzić wyłączając i ponownie włączając urządzenie, można te zakłócenia wyeliminować, korzystając z jednej z następujących metod: ■ Zmiana ustawienia lub lokalizacji anteny odbiorczej. ■ Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem. ■ Podłączenie urządzenia do gniazda sieciowego w obwodzie innym niż obwód, do którego jest podłączony odbiornik. ■ Skonsultowanie się z dystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo/telewizyjnym. Podręcznik użytkownika vi Seria Satellite P750/P755 Do urządzenia można podłączać wyłącznie urządzenia peryferyjne spełniające limity dla urządzeń klasy B, określone w przepisach FCC. Podłączenie urządzeń zewnętrznych niezgodnych z powyższymi limitami, lub urządzeń niezalecanych przez firmę TOSHIBA może spowodować zakłócenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym. Do podłączania wyposażenia do portu zewnętrznego monitora RGB, portów uniwersalnej magistrali szeregowej (USB 2.0/3.0) i złącza mikrofonu należy używać ekranowanych przewodów. Dokonywanie zmian urządzenia, na które firma TOSHIBA lub uprawnione przez nią strony nie wyraziły wyraźnej zgody, może skutkować utratą prawa do jego eksploatacji. Warunki Komisji FCC To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów Komisji FCC. Korzystanie z tego urządzenia jest uzależnione od dwóch warunków: 1. Urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń. 2. Urządzenie musi zachować odporność na zakłócenia zewnętrzne, włącznie z zakłóceniami, które mogą powodować nieprawidłowe funkcjonowanie. Deklaracja zgodności ze standardami europejskimi Na tym produkcie umieszczono znak CE zgodnie z odpowiednimi dyrektywami Unii Europejskiej. Firmą odpowiedzialną za umieszczenie symbolu CE na tym produkcie jest firma TOSHIBA Europe GmbH z siedzibą w Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Niemcy. Pełną, oficjalną treść Deklaracji zgodności ze standardami UE zamieszczono w witrynie firmy TOSHIBA w sieci Web http://epps.toshiba-teg.com w Internecie. Zgodność ze standardem CE Ten produkt został oznaczony znakiem CE zgodnie z odpowiednimi dyrektywami europejskimi, w szczególności dyrektywą dotyczącą zgodności elektromagnetycznej (EMC) 2004/108/EC (komputer przenośny i akcesoria elektroniczne włącznie z dostarczonym zasilaczem), dyrektywą dotyczącą wyposażenia radiowego i wyposażenia terminali telekomunikacyjnych 1999/5/EC (stosowane akcesoria telekomunikacyjne) oraz dyrektywą dotyczącą niskiego napięcia 2006/95/EC (dostarczony zasilacz). Ponadto produkt jest zgodny z wymaganiami dyrektywy dotyczącej ekologii konstrukcji 2009/125/EC (ErP) i związanymi z nią przepisami wykonawczymi. Podręcznik użytkownika vii Seria Satellite P750/P755 Ten produkt oraz oryginalne urządzenia opcjonalne zostały zaprojektowane w sposób zapewniający zgodność z normami EMC (zgodność elektromagnetyczna) oraz standardami bezpieczeństwa. Firma TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe lub przewody nie wyprodukowane przez firmę TOSHIBA. W przypadku podłączenia takich urządzeń dodatkowych/przewodów należy zagwarantować, że system (komputer i urządzenia dodatkowe/przewody) nadal spełnia wymagane standardy. Przestrzeganie poniższych reguł pozwoli uniknąć problemów związanych ze zgodnością elektromagnetyczną: ■ Należy podłączać/stosować wyłącznie urządzenia opcjonalne oznaczone symbolem CE. ■ Należy stosować wyłącznie ekranowane przewody najlepszej jakości. Środowisko pracy Ten produkt został zaprojektowany w sposób zapewniający zgodność ze standardami EMC (zgodność elektromagnetyczna) obowiązującymi dla tzw. środowiska mieszkalnego, handlu oraz przemysłu lekkiego. Firma TOSHIBA nie zaleca korzystania z tego urządzenia w środowisku innym niż wymienione powyżej „Środowisko domowe, handlu oraz przemysłu lekkiego”. Miejsca, w których nie należy korzystać z tego urządzenia: ■ Przemysł (gdzie stosowane jest np. zasilanie trójfazowe, o napięciu wyższym niż 380V). ■ Ochrona zdrowia ■ Samochód ■ Samolot Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z korzystania z tego produktu w środowiskach nie zalecanych. Konsekwencje korzystania z tego urządzenia w środowisku innym niż zalecane mogą być następujące: ■ Zakłócanie funkcjonowania innych urządzeń znajdujących się w pobliżu. ■ Nieprawidłowe funkcjonowanie lub utrata danych na skutek zakłóceń generowanych przez inne urządzenia znajdujące się w pobliżu. Toshiba zaleca zatem sprawdzenie kompatybilności elektromagnetycznej tego produktu w niezatwierdzonych środowiskach roboczych przed jego wykorzystaniem. W przypadku samochodu lub samolotu należy przed użyciem produktu uzyskać zgodę producenta lub linii lotniczej. Ponadto uwzględniając ogólne zasady zachowania bezpieczeństwa, użytkowanie tego produktu w środowiskach, w których występuje niebezpieczeństwo wybuchu, nie jest dozwolone. Podręcznik użytkownika viii Seria Satellite P750/P755 Deklaracja zgodności z przepisami REACH Nowe przepisy dotyczące rejestracji, oceny, autoryzacji i limitowania substancji chemicznych (REACH, Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) obowiązują w Unii Europejskiej (UE) od 1 czerwca 2007 roku. Firma TOSHIBA będzie zapewniać zgodność ze wszystkimi wymaganiami REACH i udostępniać naszym klientom informacje dotyczące substancji chemicznych wykorzystywanych w naszych produktach zgodnie z przepisami REACH. Należy skorzystać z następującej witryny w sieci Web www.toshiba-europe.com/computers/info/reach, aby uzyskać informacje dotyczące substancji wykorzystywanych w naszych produktach, uwzględnionych na liście zgodnej z artykułem 59(1) przepisów (WE) nr 1907/2006 („REACH”) w stężeniu ponad 0,1 % (wagowo). Następujące informacje dotyczą tylko Turcji: ■ Zgodność z przepisami EEE: Firma TOSHIBA spełnia wszystkie wymagania obowiązujących w Turcji przepisów 26891 „Ograniczenia użytkowania określonych substancji niebezpiecznych w wyposażeniu elektrycznym i elektronicznym”. ■ Dopuszczalna liczba uszkodzonych pikseli wyświetlacza jest określana zgodnie ze standardami ISO 13406-2. Jeżeli liczba uszkodzonych pikseli jest mniejsza niż wartość określona przez ten standard, nie będą uznawane za defekt lub usterkę. ■ Bateria jest produktem ulegającym zużyciu, a jej trwałość jest zależna od sposobu użytkowania komputera. Jeżeli nie można naładować baterii, oznacza to, że jest ona wadliwa. Zmiany wydajności baterii nie są wadą lub usterką. Informacje komisji VCCI dotyczące urządzeń klasy B Podręcznik użytkownika ix Seria Satellite P750/P755 Uwaga dotycząca standardu wideo NINIEJSZY PRODUKT PODLEGA LICENCJI AVC, VC-1 ORAZ MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO WZGLĘDEM OSOBISTEGO I NIEKOMERCYJNEGO WYKORZYSTANIA PRODUKTU DO (I) KODOWANIE OBRAZU ZGODNIE Z POWYŻSZYMI STANDARDAMI (DALEJ OKREŚLANE JAKO „WIDEO”) ORAZ/LUB (II) DEKODOWANIA OBRAZU WIDEO AVC, VC-1 ORAZ MPEG-4, KTÓRY ZOSTAŁ ZAKODOWANY PRZEZ ODBIORNIKA WYKONUJĄCEGO OSOBISTE I NIEKOMERCYJNE CZYNNOŚCI ORAZ/LUB ZOSTAŁ UZYSKANY OD DOSTAWCY TREŚCI WIDEO POSIADAJĄCEGO LICENCJĘ MPEG LA UPOWAŻNIAJĄCĄ DO DOSTARCZANIA TEGO OBRAZU. NIE SĄ UDZIELANE I NIE BĘDĄ UDZIELANE ŻADNE LICENCJE ZWIĄZANE Z INNYMI ZASTOSOWANIAMI. WIĘCEJ INFORMACJI, TAKICH JAK OPISY ZASTOSOWAŃ PROMOCYJNYCH, WEWNĘTRZNYCH I KOMERCYJNYCH, MOŻNA UZYSKAĆ OD FIRMY MPEG LA L.L.C. ZOBACZ WITRYNĘ HTTP://WWW.MPEGLA.COM. Informacje dotyczące przepisów kanadyjskich(tylko Kanada) Urzadzenie cyfrowe nie przekracza ograniczeń Klasy B emisji zaklócen radiowych dla urzadzen cyfrowych, zgodnie z wymaganiami normy Radio Interference Regulation urzedu Canadian Department of Communications. Należy pamiętać, ze przepisy urzędu Canadian Department of Communications (DOC) okreslaja przeprowadzenie nieautoryzowanych przez firmę TOSHIBA Corporation modyfikacji jako potencjalna utratę prawa do korzystania z urządzenia. To urządzenie cyfrowe klasy B spełnia wszystkie wymagania przepisów Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du Reglement sur le matériel brouilleur du Canada. Podręcznik użytkownika x Seria Satellite P750/P755 Następujące informacje dotyczą tylko krajów członkowskich UE: Likwidacja zużytych produktów Przekreślona ikona kosza oznacza, że nie wolno gromadzić i likwidować zużytych produktów razem z odpadami komunalnymi. Zintegrowane baterie można likwidować razem ze zużytym produktem. Zostaną wyodrębnione w centrum recyklingu. Czarny pasek oznacza, że produkt został wprowadzony na rynek po 13 sierpnia 2005 roku. Uczestnicząc w programie zbierania zużytych produktów i baterii/ akumulatorów, można przyczynić się do prawidłowej likwidacji produktów i baterii/akumulatorów oraz ograniczenia potencjalnego niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie. Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji dotyczących programów zbierania i recyklingu zużytych produktów, dostępnych w danym kraju, odwiedź naszą witrynę w sieci Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) lub skontaktuj się z lokalnym biurem lub punktem sprzedaży, w którym dany produkt został zakupiony. Likwidacja zużytych baterii Przekreślona ikona kosza oznacza, że nie wolno gromadzić i likwidować zużytych baterii i/lub akumulatorów razem z odpadami komunalnymi. Jeżeli bateria zawiera ołów (Pb), rtęć (Hg) i/lub kadm (Cd) w ilości większej niż określona przez dyrektywę dotyczącą baterii (2006/66/EC), symbole chemiczne ołowiu (Pb), rtęci (Hg) i/lub kadmu (Cd) są umieszczane poniżej ikony przekreślonego kosza. Uczestnicząc w programie zbierania zużytych baterii, można przyczynić się do prawidłowej likwidacji produktów i baterii oraz ograniczenia potencjalnego niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie. Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji dotyczących programów zbierania i recyklingu zużytych produktów, dostępnych w danym kraju, odwiedź naszą witrynę w sieci Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) lub skontaktuj się z lokalnym biurem lub punktem sprzedaży, w którym dany produkt został zakupiony. Te symbole mogą nie być umieszczone na produkcie, zależnie od kraju i regionu, w którym został on zakupiony. Podręcznik użytkownika xi Seria Satellite P750/P755 Utylizacja komputera i baterii ■ Komputer należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami i zarządzeniami. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z lokalnymi władzami. ■ Komputer jest wyposażony w baterię. W przypadku częstego używania bateria po pewnym czasie utraci zdolność ładowania i konieczna jest jej wymiana. Przepisy w niektórych krajach zabraniają utylizacji zużytych baterii przez wyrzucenie ich razem z odpadami komunalnymi. ■ Należy chronić nasze wspólne środowisko naturalne. Szczegółowe informacje na temat miejsca recyklingu lub właściwego sposobu utylizacji baterii uzyskasz u lokalnych władz. Ze względu na szkodliwość dla środowiska naturalnego utylizacja tego materiału może być uregulowana przepisami. Informacje na temat ponownego wykorzystania, utylizacji lub recyklingu uzyskasz u lokalnych władz. GOST Zalecenia dotyczące bezpiecznego korzystania ze stacji dysków optycznych. Należy sprawdzić zalecenia na końcu tej sekcji. ■ W stacji optycznej wykorzystano system laserowy. Aby zapewnić prawidłowe korzystanie z tego produktu, należy dokładnie przeczytać i zachować ten podręcznik. Jeżeli konieczna jest konserwacja urządzenia, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem. ■ Obsługa, regulacja lub użytkowanie produktu w sposób niezgodny z procedurami opisanymi w podręczniku może być przyczyną narażenia na niebezpieczne promieniowanie. ■ Aby uniknąć bezpośredniego narażenia na wiązkę laserową, nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Podręcznik użytkownika xii Seria Satellite P750/P755 TOSHIBA Samsung Storage Technology ■ DVD Super Multi TS-L633F/TS-L633W DATE OF MANUFACTURED PRODUCT IS CERTIFIED BY THE MANUFACTURER TO COMPLY WITH DHHS RULE 21 CFR CHAPTER 1, SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT THE DATE OF MANUFACTURE. MANUFACTURED: Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corporation 14F Digital Empire II, 486 Sin-dong, Youngtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-Do, Korea,443-734 LASER CAUTION Sony Optiarc Inc. ■ DVD Super Multi AD-7710H/AD-7713H Podręcznik użytkownika xiii Seria Satellite P750/P755 Panasonic System Networks ■ BD-Combo UJ141 ■ BD-Writer UJ240 Panasonic System Networks Co., Ltd. HITACHI-LG Data Storage, Inc. ■ BD-Combo CT31F ■ BD-Writer BT11F Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23,KAIGAN 3-CHOME, MINATO-KU,TOKYO,108-0022 JAPAN Podręcznik użytkownika xiv Seria Satellite P750/P755 Zalecenia PRZESTROGA: Ten produkt jest wyposażony w system laserowy i należy do „PRODUKTÓW LASEROWYCH KLASY 1”. Aby zapewnić prawidłowe korzystanie z produktu, należy uważnie przeczytać i zachować ten podręcznik. W przypadku problemów związanych z tym modelem należy skontaktować się z najbliższym „AUTORYZOWANYM punktem serwisowym”. Aby uniknąć bezpośredniego narażenia na wiązkę laserową, nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Podręcznik użytkownika xv Seria Satellite P750/P755 Wstęp Gratulujemy zakupu tego komputera. Ten nowoczesny notebook wyposażono w wiele opcji umożliwiających rozszerzanie systemu (również o urządzenia multimedialne). Został on zaprojektowany w sposób gwarantujący niezawodne funkcjonowanie przez wiele lat. W tym podręczniku omówiono procedury konfiguracji i przygotowania do użytkowania komputera Zamieszczono w nim również szczegółowe informacje dotyczące konfiguracji, podstawowych operacji, prawidłowej eksploatacji sprzętu, korzystania z urządzeń opcjonalnych oraz rozwiązywania problemów. Początkujący użytkownicy komputerów stacjonarnych lub przenośnych powinni w pierwszej kolejności przeczytać rozdziały 1 (Pierwsze kroki) i 3 (Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne), aby zapoznać się z funkcjami, składnikami i akcesoriami komputera. Następnie należy przeczytać rozdział 1 (Pierwsze kroki), w którym zamieszczono instrukcje krok po kroku dotyczące konfigurowania komputera. Doświadczeni użytkownicy komputerów powinni przeczytać tę przedmowę w celu zaznajomienia się z układem podręcznika oraz pokrótce zapoznać się z jego treścią. Należy przeczytać sekcję „Dodatkowe funkcje” w rozdziale 3 (Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne), w której omówiono mniej znane lub unikatowe funkcje komputera, i sekcję w rozdziale 7 (Program HW Setup), aby dowiedzieć się, jak należy instalować i konfigurować te funkcje. Należy przeczytać rozdział 3 (Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne) w przypadku podłączania opcjonalnych produktów lub urządzeń zewnętrznych. Stosowane konwencje Przy opisywaniu, określaniu oraz wskazywaniu terminów i procedur zastosowano w podręczniku następujące konwencje. Skróty Po terminie pojawiającym się w tekście po raz pierwszy i zawsze wówczas, gdy jest to konieczne dla zapewnienia czytelności tekstu, w nawiasie podawany jest skrót. Na przykład Read Only Memory (ROM). Skróty uwzględniono również w glosariuszu. Podręcznik użytkownika xvi Seria Satellite P750/P755 Ikony/symbole Ikony/symbole służą do oznaczania portów, elementów regulacyjnych oraz innych elementów komputera. Są również stosowane na panelu wskaźników w celu określenia elementów, których dotyczą przedstawiane informacje. Klawisze Symbole klawiszy stosowane w tekście podręcznika służą do opisu wykonywanych operacji. Zostały one przedstawione w sposób, w jaki są widoczne na klawiaturze, oraz wyróżnione specjalną czcionką. Na przykład ENTER oznacza klawisz ENTER. Korzystanie z klawiszy Niektóre operacje wymagają jednoczesnego użycia dwóch lub więcej klawiszy. Operacje takie zostały oznaczone symbolami klawiszy oddzielonymi znakiem plus (+). Na przykład CTRL + C oznacza, że należy równocześnie nacisnąć i przytrzymać klawisz CTRL i klawisz C. W przypadku trzech klawiszy należy przytrzymać dwa pierwsze i nacisnąć trzeci ABC Jeżeli procedura wymaga operacji np. kliknięcia ikony lub wpisania tekstu, nazwa ikony lub wpisywany tekst są przedstawione czcionką widoczną po lewej stronie. Wyświetlacz S ABC Tytuły okienek, ikon, tekst wyświetlany przez komputer przedstawiono czcionką widoczną po lewej. Komunikaty Celem komunikatów używanych w podręczniku jest zwrócenie uwagi użytkownika na ważne informacje. Każdy rodzaj komunikatu jest oznaczony w sposób przedstawiony poniżej. Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, mogącą doprowadzić do śmierci lub poważnego kalectwa, jeżeli nie będą przestrzegane poniższe zalecenia. Ostrzeżenie! Ostrzeżenie informuje użytkownika, że korzystanie ze sprzętu w niewłaściwy sposób lub postępowanie niezgodne z przedstawionymi instrukcjami może spowodować utratę danych lub uszkodzenie wyposażenia. Przeczytaj. Uwaga zawiera wskazówkę lub poradę ułatwiającą optymalne korzystanie z wyposażenia. Podręcznik użytkownika xvii Seria Satellite P750/P755 Terminologia Ten termin jest definiowany w tym dokumencie w następujący sposób: Start Określenie „Start” dotyczy przycisku „ systemu Windows 7. HDD (dysk twardy) Niektóre modele są wyposażone w „półprzewodnikowy dysk twardy (SDD” zamiast magnetycznego dysku twardego. W tym podręczniku określenie „HDD” „dysk twardy” dotyczy również dysku półprzewodnikowego (SSD), jeżeli nie zaznaczono inaczej. Podręcznik użytkownika ” xviii Seria Satellite P750/P755 Informacje ogólne Komputery TOSHIBA zaprojektowano w sposób zapewniający maksimum bezpieczeństwa, minimum zmęczenia podczas pracy oraz całkowitą zgodność z wymaganiami określonymi dla komputerów przenośnych. Aby jednak ograniczyć do minimum ryzyko zranienia użytkownika lub uszkodzenia komputera, należy uwzględnić określone zalecenia. Należy koniecznie przeczytać następujące ogólne zalecenia, zwracając równocześnie uwagę na zamieszczone w podręczniku ostrzeżenia. Zapewnij właściwą wentylację ■ Jeżeli zasilanie jest włączone i zasilacz jest podłączony do gniazda sieci elektrycznej (nawet po przełączeniu komputera do stanu wstrzymania), należy zawsze upewnić się, że komputer i zasilacz mają zapewnioną właściwą wentylację i są chronione przed przegrzaniem. W takiej sytuacji należy przestrzegać następujących zaleceń: ■ Nie należy przykrywać komputera lub zasilacza żadnymi przedmiotami. ■ Nie należy umieszczać komputera lub zasilacza w pobliżu źródeł ciepła, takich jak koce elektryczne i grzejniki. ■ Nie wolno przykrywać lub blokować szczelin wentylacyjnych, takich jak szczeliny znajdujące się na podstawie komputera. ■ Komputer powinien zawsze być używany na twardym podłożu. Używanie komputera na dywanie lub innym miękkim podłożu może powodować blokowanie szczelin wentylacyjnych. ■ Należy zawsze zachować odpowiednią ilość wolnego miejsca wokół komputera. ■ Przegrzanie komputera lub zasilacza może być przyczyną awarii systemu, uszkodzenia komputera lub zasilacza albo pożaru i poważnego zranienia. Tworzenie wygodnego środowiska pracy z komputerem Umieść komputer na płaskiej powierzchni, wystarczająco dużej, aby zmieścił się komputer i wszelkie inne urządzenia, których potrzebujesz, np. drukarka. Podręcznik użytkownika xix Seria Satellite P750/P755 Zostaw wystarczająco dużo miejsca wokół komputera i sprzętu, aby zapewnić odpowiednią wentylację. W przeciwnym wypadku może nastąpić przegrzanie tych elementów. Aby zapewnić odpowiednie warunki pracy komputera, zabezpiecz miejsce pracy przed następującymi czynnikami: ■ Kurz, wilgoć i bezpośrednie światło słoneczne. ■ Wyposażenie generujące silne pole elektromagnetyczne, takie jak głośniki stereofoniczne (inne niż głośniki podłączone do komputera) lub telefony głośnomówiące. ■ Gwałtowne zmiany temperatury lub wilgotności oraz źródła zmian temperatury, takie jak wyloty urządzeń klimatyzacyjnych lub grzewczych. ■ Ekstremalne gorąco, zimno lub wilgotność. ■ Ciecze i żrące chemikalia. Nadwerężenia Należy uważnie przeczytać Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera. Zamieszczono w nim informacje dotyczące zapobiegania zmęczeniu i drętwieniu rąk na skutek długotrwałego korzystania z klawiatury. W Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera zamieszczono również informacje dotyczące organizacji środowiska pracy, pozycji ciała przy pracy i oświetlenia, które mogą ułatwić zapobieganie nadwerężeniu mięśni i stawów. Oparzenia ■ Należy unikać długotrwałego kontaktu fizycznego z komputerem. Jeżeli komputer pozostaje włączony przez dłuższy czas, powierzchnia obudowy może ulec nagrzaniu. Chociaż temperatura sprawdzana dotykowo może nie wydawać się wysoka, to jednak długotrwały kontakt fizyczny z komputerem (np. trzymanym na kolanach) może spowodować powstanie na skórze lekkiego oparzenia. ■ W przypadku korzystania z komputera przez dłuższy czas zalecane jest również unikanie kontaktu z metalową płytką portów interfejsu, która także może się silnie nagrzewać. ■ Obudowa zasilacza może nagrzewać się podczas pracy, jednak jest to zjawisko naturalne i nie świadczy o nieprawidłowym funkcjonowaniu. W razie konieczności transportu zasilacza należy go wyłączyć i poczekać aż ostygnie. ■ Nie należy umieszczać zasilacza na powierzchniach wrażliwych na wysoką temperaturę, ponieważ mogą ulec zniszczeniu. Podręcznik użytkownika xx Seria Satellite P750/P755 Uszkodzenia spowodowane naciskiem lub uderzeniem Należy chronić komputer przed nadmiernym naciskiem lub udarami mechanicznymi, które mogą być przyczyną uszkodzenia wyposażenia lub nieprawidłowego funkcjonowania komputera. Telefony komórkowe Korzystanie z telefonów komórkowych może powodować zakłócenia w systemie audio. Nie wpływa to na funkcjonowanie komputera, jednak zaleca się zachowanie odległości min. 30 cm między komputerem i używanym telefonem komórkowym. Uziemienie zabezpieczające Wyposażenie podłączone do instalacji uziemienia w budynku za pośrednictwem sieci elektrycznej lub innego wyposażenia podłączone do uziemienia i przewodów w budynku może być przyczyną zagrożenia pożarowego. Połączenie z instalacją kablową powinno więc być wykonane w sposób zapewniający izolację elektryczną poniżej określonego zakresu częstotliwości (izolator galwaniczny; zob. EN 60728-11). Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera Wszystkie ważne informacje dotyczące bezpiecznego i prawidłowego korzystania z komputera zamieszczono w Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera, dostarczonym razem z komputerem. Należy uważnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem korzystania z komputera. Podręcznik użytkownika xxi Seria Satellite P750/P755 Rozdział 1 Pierwsze kroki W tym rozdziale zamieszczono listę kontrolną wyposażenia oraz podstawowe informacje potrzebne do rozpoczęcia pracy z komputerem. Niektóre z funkcji opisanych w podręczniku mogą działać nieprawidłowo, jeżeli używany jest inny system operacyjny niż zainstalowany fabrycznie przez firmę TOSHIBA. Lista kontrolna wyposażenia Należy ostrożnie rozpakować komputer i zachować pudełko kartonowe i elementy opakowania w celu ponownego wykorzystania. Sprzęt Sprawdź, czy dostarczono wszystkie następujące elementy: ■ Przenośny komputer osobisty z serii Satellite P750/P755 ■ Zasilacz i przewód zasilający (wtyczka z 2 lub 3 bolcami) ■ Bateria (preinstalowana w niektórych komputerach) ■ Pilot zdalnego sterowania (niektóre modele) ■ Moduł NVIDIA® 3D VISION™ (dostępny w przypadku niektórych modeli) Dokumentacja ■ Podręcznik Szybkie wprowadzenie do komputerów z serii Satellite P750/P755 ■ Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera ■ Informacje dotyczące gwarancji Jeżeli brakuje jakiegokolwiek elementu lub jest on uszkodzony, należy niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą. Podręcznik użytkownika 1-1 Seria Satellite P750/P755 Oprogramowanie Następujący system operacyjny Windows® i programy narzędziowe są preinstalowane. ■ Windows 7 ■ TOSHIBA Value Added Package ■ TOSHIBA HW Setup ■ TOSHIBA Recovery Media Creator ■ TOSHIBA VIDEO PLAYER ■ Corel Digital Studio for TOSHIBA ■ WinDVD BD for TOSHIBA ■ Dodatek TOSHIBA Resolution+ dla programu Windows Media Player ■ TOSHIBA Assist ■ TOSHIBA ConfigFree™ ■ TOSHIBA HDD Protection ■ TOSHIBA Disc Creator ■ TOSHIBA Face Recognition ■ TOSHIBA eco Utility ■ TOSHIBA PC Health Monitor ■ TOSHIBA Sleep Utility ■ TOSHIBA Fingerprint Utility ■ Podręcznik online Niektóre modele mogą nie zawierać pewnych programów wymienionych powyżej. Podręcznik użytkownika 1-2 Seria Satellite P750/P755 Pierwsze kroki ■ Wszyscy użytkownicy powinni przeczytać sekcję „Uruchamianie komputera po raz pierwszy”. ■ Należy uważnie przeczytać informacje zamieszczone w Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera, dostarczonym razem z komputerem. Te informacje ułatwią wygodne i produktywne korzystanie z komputera przenośnego. Postępując zgodnie z zaleceniami zamieszczonymi w tym podręczniku, można ograniczyć prawdopodobieństwo wystąpienia dolegliwości związanych z bólem dłoni, ramion, barków lub karku. W tej sekcji zamieszczono podstawowe informacje potrzebne do rozpoczęcia korzystania z komputera. Omówiono następujące zagadnienia: ■ Podłączanie zasilacza ■ Otwieranie panelu wyświetlacza ■ Włączanie zasilania ■ Uruchamianie komputera po raz pierwszy ■ Wyłączanie zasilania ■ Ponowne uruchamianie komputera ■ Opcje odzyskiwania systemu ■ Tworzenie nośników do odzyskiwania oprogramowania ■ Przywracanie preinstalowanego oprogramowania z dysku twardego ■ Przywracanie preinstalowanego oprogramowania z utworzonych nośników ■ Należy używać programu antywirusowego i dbać o jego regularne aktualizacje. ■ Nośnika danych nie należy nigdy formatować bez sprawdzenia jego zawartości (formatowanie powoduje usunięcie wszystkich danych zapisanych na nośniku). ■ Zalecane jest okresowe tworzenie kopii zapasowych wewnętrznego dysku twardego lub innego głównego urządzenia magazynującego na zewnętrznym nośniku danych. Przeciętne nośniki danych nie są trwałe lub stabilne przez dłuższy okres i w pewnych okolicznościach może dojść do utraty danych. ■ Przed instalacją urządzeń lub aplikacji dane przechowywane w pamięci należy zapisać na twardym dysku lub innym nośniku danych. Ignorowanie tego zalecenia może być przyczyną utraty danych. Podłączanie zasilacza Zasilacz należy podłączyć, aby naładować baterię lub korzystać z sieci elektrycznej. Jest to również najszybszy sposób pierwszego uruchomienia urządzenia, ponieważ baterię należy wcześniej naładować. Podręcznik użytkownika 1-3 Seria Satellite P750/P755 Zasilacz można podłączyć do dowolnego źródła napięcia od 100 do 240V 50 lub 60Hz. Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące ładowania baterii przy użyciu zasilacza, zobacz rozdział 6 (Zasilanie komputera). ■ Aby uniknąć pożaru i uszkodzenia komputera, należy zawsze korzystać z zasilacza dostarczonego razem z komputerem lub zasilaczy zalecanych przez firmę Toshiba. Korzystanie z nieodpowiedniego zasilacza może być przyczyną pożaru lub uszkodzenia komputera i poważnego zranienia. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z użycia nieodpowiedniego zasilacza. ■ Nigdy nie należy podłączać zasilacza do źródła zasilania, którego napięcie lub częstotliwość nie są zgodne z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia. Ignorowanie tego zalecenia może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym i poważnego zranienia. ■ Używane lub nabywane przewody zasilające powinny być zawsze zgodne z przepisami i specyfikacjami dotyczącymi napięcia i częstotliwości, obowiązującymi w danym kraju. Ignorowanie tego zalecenia może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym i poważnego zranienia. ■ Dostarczany przewód zasilający jest zgodny z zaleceniami i przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa, obowiązującymi w regionie, w którym produkt został zakupiony, i nie powinien być używany poza tym regionem. W innych regionie należy zakupić przewody zasilające zgodne zaleceniami i przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa, obowiązującymi w danym regionie. ■ Nie należy używać przejściówki z wtyczki z 3 bolcami na wtyczkę z 2 bolcami. ■ Podczas podłączania zasilacza do komputera odpowiednie czynności należy wykonywać w kolejności podanej w Podręczniku użytkownika. Podłączenie przewodu zasilającego do gniazda sieci elektrycznej powinno być ostatnią wykonywaną czynnością. W przeciwnym przypadku wtyk wyjściowy prądu stałego zasilacza może zgromadzić ładunek elektryczny powodujący porażenie lub zranienie w przypadku dotknięcia. Zgodnie z ogólną zasadą należy unikać dotykania elementów metalowych. ■ Nie umieszczaj komputera lub zasilacza na powierzchniach drewnianych, meblach lub innych powierzchniach, które mogą zostać uszkodzone w wyniku ciepła wydzielanego przez podstawę komputera i zasilacz podczas użytkowania. ■ Zawsze umieszczaj komputer lub zasilacz na płaskiej, solidnej powierzchni odpornej na wysoką temperaturę. Szczegółowe zalecenia dotyczące korzystania z baterii zamieszczono w dostarczonym Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera. Podręcznik użytkownika 1-4 Seria Satellite P750/P755 1. Podłącz przewód zasilający do zasilacza. Rysunek 1-1 Podłączanie przewodu zasilającego do zasilacza (wtyczka z 2 bolcami) Rysunek 1-2 Podłączanie przewodu zasilającego do zasilacza (wtyczka z 3 bolcami) Zależnie od modelu komputer może być dostarczony z wtyczką z 2 lub 3 bolcami. 2. Podłącz wtyczkę DC przewodu zasilacza sieciowego do złącza DC IN 19V na prawym panelu obudowy komputera. 1 2 1. Złącze wejściowe DC IN 19V 2. Wtyczka wyjściowa (prąd stały) Rysunek 1-3 Podłączanie wtyczki wyjściowej prądu stałego (DC) do komputera 3. Podłącz przewód zasilający do gniazda sieci elektrycznej (wskaźniki Bateria i DC IN na przednim panelu obudowy komputera powinny być włączone). Podręcznik użytkownika 1-5 Seria Satellite P750/P755 Otwieranie panelu wyświetlacza Panel wyświetlacza można ustawiać pod różnym kątem, aby uzyskać optymalną jakość obrazu. Przytrzymując ręką powierzchnię do oparcia dłoni, aby zapobiec podniesieniu komputera, powoli podnieś panel wyświetlacza i ustaw pod kątem zapewniającym optymalną jakość obrazu. 1 1. Panel wyświetlacza Rysunek 1-4 Otwieranie panelu wyświetlacza Otwierając i zamykając panel wyświetlacza należy zachować ostrożność. Energiczne otwieranie lub zamykanie panelu może być przyczyną uszkodzenia komputera. ■ Nie wolno ustawiać panelu wyświetlacza pod zbyt dużym kątem, ponieważ może to być przyczyną nadmiernego nacisku na zawiasy panelu i uszkodzenia. ■ Nie wolno wywierać nacisku na panel wyświetlacza. ■ Nie wolno podnosić komputera, trzymając za panel wyświetlacza. ■ Nie wolno zamykać panelu wyświetlacza, jeżeli pióra lub inne obiekty znajdują się między panelem a klawiaturą. ■ Podczas otwierania lub zamykania panelu wyświetlacza należy ułożyć dłoń na powierzchni przeznaczonej do oparcia dłoni, aby przytrzymać komputer, a drugą dłonią powoli otworzyć lub zamknąć panel (nie wolno wywierać nadmiernej siły podczas otwierania lub zamykania panelu). Podręcznik użytkownika 1-6 Seria Satellite P750/P755 Włączanie zasilania W tej sekcji opisano sposób włączania zasilania (wskaźnik Zasilanie sygnalizuje stan włączenia zasilania). Zobacz sekcję „Monitorowanie stanu zasilania” w rozdziale 6 (Zasilanie komputera), aby uzyskać więcej informacji. ■ Po włączeniu zasilania po raz pierwszy nie należy go wyłączać do czasu zainstalowania systemu operacyjnego. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję „Uruchamianie komputera po raz pierwszy”. ■ Nie można regulować głośności podczas konfiguracji systemu Windows. 1. Otwórz panel wyświetlacza. 2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez jedną do dwóch sekund. 1 1. Przycisk zasilania Rysunek 1-5 Włączanie zasilania Uruchamianie komputera po raz pierwszy Ekran powitalny systemu Windows 7 jest pierwszym ekranem wyświetlanym po włączeniu zasilania. Aby prawidłowo zainstalować system operacyjny, należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na poszczególnych ekranach. Jeżeli zostaną wyświetlone, należy uważnie przeczytać Warunki Umowy Licencyjnej Oprogramowania (Software License Terms). Podręcznik użytkownika 1-7 Seria Satellite P750/P755 Wyłączanie zasilania Zasilanie można wyłączyć w jednym z trzech stanów: zamknięcia systemu, hibernacji lub wstrzymania. Stan zamknięcia systemu Podczas wyłączania zasilania w stanie zamknięcia systemu nie są zapisywane żadne dane, a komputer wyświetla główny ekran systemowy po ponownym uruchomieniu. 1. Jeżeli zostały wprowadzone dane, należy zapisać je na dysku twardym lub innym nośniku. 2. Należy upewnić się, że stacja przestała pracować, a następnie wyjąć ze stacji dysk lub dyskietkę. ■ Należy upewnić się, że wskaźnik Dysk twardy/stacja dysków optycznych jest wyłączony. Wyłączenie zasilania podczas uzyskiwania dostępu do dysku może być przyczyną utraty danych lub uszkodzenia dysku. ■ Nie wolno wyłączać zasilania wówczas, gdy jest uruchomiona jedna z aplikacji. Może to być przyczyną utraty danych. ■ Podczas odczytu/zapisu danych nie należy wyłączać zasilania, odłączać zewnętrznego urządzenia magazynującego lub wyjmować nośnika danych. Może to być przyczyną utraty danych. 3. Kliknij przycisk Start. 4. Kliknij przycisk Zamknij system ( ). 5. Wyłącz zasilanie wszystkich urządzeń zewnętrznych podłączonych do komputera. Nie należy włączać ponownie komputera lub urządzeń zewnętrznych bezpośrednio po ich wyłączeniu (należy chwilę poczekać), ponieważ może to być przyczyną uszkodzenia. Stan wstrzymania Jeżeli konieczne jest przerwanie pracy, można wyłączyć zasilanie bez konieczności zamykania programów, przełączając komputer do stanu wstrzymania. W tym stanie dane są przechowywane w głównej pamięci komputera, dlatego po ponownym włączeniu zasilania można kontynuować pracę od punktu, w którym została przerwana. Podręcznik użytkownika 1-8 Seria Satellite P750/P755 Jeżeli konieczne jest wyłączenie komputera w samolocie pasażerskim lub lokalizacjach, w których użytkowanie urządzeń elektronicznych jest regulowane lub kontrolowane, należy zawsze całkowicie wyłączyć komputer. Dotyczy to również wyłączania funkcji komunikacji bezprzewodowej i anulowania ustawień powodujących automatyczne ponowne uaktywnienie komputera, takich jak funkcja nagrywania z wykorzystaniem czasomierza. Jeżeli komputer nie zostanie całkowicie wyłączony w ten sposób, automatyczne ponowne uaktywnienie systemu operacyjnego w celu wykonania wstępnie zaprogramowanych zadań lub zapisania danych może spodować zakłócenia funkcjonowania wyposażenia lotniczego lub innych systemów i poważne zranienie. ■ Przed przełączeniem komputera do stanu wstrzymania należy upewnić się, że dane zostały zapisane. ■ Po przełączeniu komputera do stanu wstrzymania nie należy instalować lub wyjmować modułów pamięci. Może to być przyczyną uszkodzenia komputera lub modułu pamięci. ■ W stanie wstrzymania nie należy również wyjmować baterii z komputera (jeżeli nie jest on podłączony do zasilacza). Dane znajdujące się w pamięci komputera mogą zostać utracone. ■ Po podłączeniu zasilacza komputer jest przełączany do stanu wstrzymania zgodnie z ustawieniami w oknie Opcje zasilania (aby uzyskać dostęp do tego okna, kliknij Start -> Panel sterowania -> System i zabezpieczenia -> Opcje zasilania). ■ Aby zakończyć stan wstrzymania komputera, należy nacisnąć i przytrzymać przez chwilę przycisk zasilania lub dowolny klawisz. Klawiszy na klawiaturze można jednak używać pod warunkiem, że funkcja uruchamiania przy użyciu klawiatury (Wake-up on Keyboard) jest włączona w programie HW Setup. ■ Jeżeli komputer zostanie przełączony do stanu wstrzymania wówczas, gdy jest aktywna aplikacja sieciowa, aplikacja ta może nie zostać przywrócona po zakończeniu stanu wstrzymania. ■ Aby zapobiec automatycznemu przełączaniu komputera do stanu wstrzymania, należy wyłączyć obsługę stanu wstrzymania przy użyciu okna Opcje zasilania (aby uzyskać dostęp do tego okna, kliknij Start -> Panel sterowania -> System i zabezpieczenia -> Opcje zarządzania). ■ Aby korzystać z funkcji Hybrid Sleep, należy skonfigurować odpowiednie ustawienia w oknie Opcje zasilania. Podręcznik użytkownika 1-9 Seria Satellite P750/P755 Zalety stanu wstrzymania Stan wstrzymania oferuje następujące korzyści: ■ Środowisko pracy zapamiętane przed ostatnim wyłączeniem komputera jest odtwarzane szybciej niż w przypadku stanu hibernacji. ■ Oszczędzana jest energia, ponieważ system jest zamykany, jeżeli w czasie określonym dla funkcji wstrzymania systemu do komputera nie dochodzą żadne sygnały ani nie pracują żadne jego podzespoły. ■ Dostępna jest funkcja wyłączania zasilania przy użyciu pokrywy komputera. Włączanie stanu wstrzymania Stan wstrzymania można również uaktywnić naciskając klawisze FN + F3. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział 5 (Klawiatura). Dostępne są trzy metody przełączania do stanu wstrzymania: ■ Kliknij przycisk Start, wskaż ikonę strzałki ( ), a następnie wybierz polecenie Wstrzymanie z menu. ■ Zamknij panel wyświetlacza Należy zauważyć, że ta funkcja musi być włączona w oknie Opcje zasilania (aby uzyskać dostęp do tego okna, kliknij Start -> Panel sterowania -> System i zabezpieczenia -> Opcje zasilania). ■ Naciśnięcie przycisku zasilania. Należy zauważyć, że ta funkcja musi być włączona w oknie Opcje zasilania (aby uzyskać dostęp do tego okna, kliknij Start -> Panel sterowania -> System i zabezpieczenia -> Opcje zasilania). Po ponownym włączeniu zasilania komputera można będzie kontynuować pracę od miejsca, w którym została przerwana. ■ Po przełączeniu komputera do stanu wstrzymania bursztynowy wskaźnik Zasilanie miga. ■ Jeżeli komputer jest zasilany przy użyciu baterii, można przedłużyć czas jego działania, przełączając komputer do stanu hibernacji, ponieważ w stanie wstrzymania zużycie energii jest większe. Ograniczenia stanu wstrzymania Stan wstrzymania nie funkcjonuje prawidłowo w następujących okolicznościach: ■ Zasilanie włączono bezpośrednio po zamknięciu systemu. ■ Obwody pamięci są narażone na napięcie elektrostatyczne lub na zakłócenia i szumy wywołane przez urządzenia elektryczne. Podręcznik użytkownika 1-10 Seria Satellite P750/P755 Stan hibernacji Po przełączeniu komputera do stanu hibernacji zawartość pamięci jest zapisywana na dysku twardym, dlatego po włączeniu zasilania przywracany jest poprzedni stan komputera. W stanie hibernacji nie są zapisywane dane dotyczące stanu urządzeń zewnętrznych podłączonych do komputera. ■ Zapisz dane. Podczas przełączania do stanu hibernacji komputer zapisuje zawartość pamięci na dysku twardym. Jednak ze względów bezpieczeństwa najlepiej jest zapisać dane ręcznie. ■ Dane te zostaną utracone, jeżeli przed zakończeniem operacji zapisywania użytkownik wyjmie baterię lub odłączy zasilacz. Poczekaj na wyłączenie wskaźnika Dysk twardy. ■ Po przełączeniu komputera do stanu hibernacji nie należy instalować lub wyjmować modułu pamięci. Spowoduje to utratę danych. Zalety stanu hibernacji Zalety stanu hibernacji są następujące: ■ Przed automatycznym wyłączeniem komputera z powodu rozładowania baterii dane zapisywane są na dysku twardym. ■ Bezpośrednio po uruchomieniu komputera przywracane jest środowisko robocze zapisane przed ostatnim wyłączeniem. ■ Oszczędzana jest energia, ponieważ system jest zamykany, jeżeli w czasie określonym przy użyciu funkcji hibernacji systemu (System Hibernate) do komputera nie dochodzą żadne sygnały ani nie działają żadne jego podzespoły. ■ Dostępna jest funkcja wyłączania zasilania przy użyciu pokrywy komputera. Przełączanie do stanu hibernacji Stan hibernacji można również uaktywnić naciskając klawisze F N + F4. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział 5 (Klawiatura). Aby przełączyć komputer do stanu hibernacji, wykonaj następujące kroki: 1. Kliknij przycisk Start. 2. Wskaż ikonę strzałki ( polecenie Hibernacja z menu. ), a następnie wybierz Automatyczne przełączanie do stanu hibernacji Komputer można skonfigurować do automatycznego przełączania do stanu hibernacji po naciśnięciu przycisku zasilania lub zamknięciu pokrywy komputera. Aby zdefiniować te ustawienia, można wykonać następujące kroki: 1. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Panel sterowania. 2. Kliknij polecenie System i zabezpieczenia i kliknij polecenie Opcje zasilania. Podręcznik użytkownika 1-11 Seria Satellite P750/P755 3. Kliknij opcję Wybierz działanie przycisku zasilania lub Wybierz skutek zamknięcia pokrywy. 4. Wybierz żądane ustawienia stanu hibernacji dla opcji Po naciśnięciu przycisku zasilania i Po zamknięciu pokrywy. 5. Kliknij przycisk Zapisz zmiany. Zapisywanie danych w stanie hibernacji Po wyłączeniu zasilania i przełączeniu komputera do stanu hibernacji dane aktualnie przechowywane w pamięci są zapisywane na dysku twardym. W tym czasie wskaźnik Dysk twardy jest włączony. Po wyłączeniu komputera i zapisaniu zawartości pamięci na dysku twardym należy wyłączyć zasilanie wszystkich urządzeń zewnętrznych. Nie należy włączać ponownie komputera ani urządzeń zewnętrznych bezpośrednio po ich wyłączeniu. Należy poczekać chwilę na całkowite rozładowanie kondensatorów. Ponowne uruchamianie komputera Konieczne może być ponowne uruchomienie systemu komputera, na przykład w następujących okolicznościach: ■ Zmiana niektórych ustawień komputera. ■ Wystąpienie błędu i brak reakcji komputera na polecenia wydawane przy użyciu klawiatury. Jeżeli konieczne jest ponowne uruchomienie komputera, należy skorzystać z jednej z następujących trzech metod: ■ Kliknij przycisk Start, wskaż ikonę strzałki ( ), a następnie wybierz polecenie Uruchom ponownie z menu. ■ Naciśnij równocześnie klawisze CTRL, ALT i DEL (jeden raz), aby wyświetlić okno menu, a następnie wybierz przycisk Uruchom ponownie w oknie Wyłączanie komputera. ■ Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez cztery sekundy. Po wyłączeniu komputera należy poczekać od dziesięciu do piętnastu sekund, a następnie ponownie włączyć zasilanie przyciskiem zasilania. Podręcznik użytkownika 1-12 Seria Satellite P750/P755 Opcje odzyskiwania systemu Ukryta partycja na dysku twardym jest przydzielona dla opcji odzyskiwania systemu (System Recovery Options). Na tej partycji są przechowywane pliki, których można używać do naprawy systemu w przypadku wystąpienia problemu. Opcje odzyskiwania systemu Opcje odzyskiwania systemu są instalowane na dysku twardym dostarczanym z zakładu produkcyjnego. W menu opcji odzyskiwania systemu są dostępne narzędzia służące do rozwiązywania problemów z uruchamianiem, przeprowadzania diagnostyki lub przywracania systemu. Skorzystaj z Pomocy i obsługi technicznej systemu Windows, aby uzyskać więcej informacji dotyczących naprawy podczas uruchamiania systemu. Opcje odzyskiwania systemu można również uruchomić ręcznie w celu rozwiązania problemów. Procedura jest następująca. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w menu na ekranie. 1. Wyłącz komputer. 2. Naciśnij i przytrzymaj klawisz F8, a następnie włącz komputer. 3. Zostanie wyświetlone menu Zaawansowane opcje uruchamiania. Korzystając z klawiszy kierunkowych, wybierz opcję Napraw komputer i naciśnij klawisz Enter. 4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących wykonywania kopii zapasowej systemu (łącznie z funkcją kopii zapasowej obrazu systemu), skorzystaj z podręcznika systemu Windows®. Podręcznik użytkownika 1-13 Seria Satellite P750/P755 Opcje odzyskiwania systemu Ukryta partycja na dysku twardym jest przydzielona dla opcji odzyskiwania systemu (System Recovery Options). Na tej partycji są przechowywane pliki, których można używać do naprawy systemu w przypadku wystąpienia problemu. Nie można korzystać z opcji odzyskiwania systemu, jeżeli ta partycja zostanie usunięta. Opcje odzyskiwania systemu Opcje odzyskiwania systemu są instalowane na dysku twardym dostarczanym z zakładu produkcyjnego. W menu opcji odzyskiwania systemu są dostępne narzędzia służące do rozwiązywania problemów z uruchamianiem, przeprowadzania diagnostyki lub przywracania systemu. Skorzystaj z Pomocy i obsługi technicznej systemu Windows, aby uzyskać więcej informacji dotyczących naprawy podczas uruchamiania systemu. Opcje odzyskiwania systemu można również uruchomić ręcznie w celu rozwiązania problemów. Procedura jest następująca. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w menu na ekranie. 1. Wyłącz komputer. 2. Naciśnij i przytrzymaj klawisz F8, a następnie włącz komputer. 3. Zostanie wyświetlone menu Zaawansowane opcje uruchamiania. Korzystając z klawiszy kierunkowych, wybierz opcję Napraw komputer i naciśnij klawisz Enter. 4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Przywracanie preinstalowanego oprogramowania Zależnie od zakupionego modelu dostępne są różne metody przywracania preinstalowanego oprogramowania: ■ Tworzenie i wykorzystanie optycznych dysków (Recovery Disc) do odzyskiwania preinstalowanego oprogramowania ■ Przywracanie preinstalowanego oprogramowania z dysku twardego ■ Zamawianie dysków Recovery Disc w firmie TOSHIBA i wykorzystanie ich do przywrócenia preinstalowanego oprogramowania* * Ta usługa nie jest bezpłatna. Podręcznik użytkownika 1-14 Seria Satellite P750/P755 Tworzenie dysków optycznych do odzyskiwania oprogramowania W tej sekcji opisano sposób tworzenia dysków do odzyskiwania oprogramowania. ■ Podłącz zasilacz podczas tworzenia dysków do odzyskiwania oprogramowania. ■ Zamknij wszystkie pozostałe programy z wyjątkiem programu Recovery Media Creator. ■ Nie uruchamiaj programów intensywnie korzystających z procesora (np. wygaszacze ekranu). ■ Korzystaj z pełnego zasilania komputera. ■ Nie używaj funkcji oszczędzania energii. ■ Nie zapisuj danych na dysku, jeżeli trwa skanowanie antywirusowe. Poczekaj na zakończenie tej operacji, a następnie wyłącz programy wykrywające wirusy, łącznie z programami sprawdzającymi pliki automatycznie w tle. ■ Nie używaj programów narzędziowych, łącznie z aplikacjami zwiększającymi prędkość dostępu do dysku twardego. Mogą one być przyczyną niestabilnego funkcjonowania lub uszkodzenia danych. ■ Podczas zapisu na dysku nie należy zamykać systemu/wylogowywać się oraz przełączać komputera do stanu wstrzymania/hibernacji. ■ Komputer powinien znajdować się na płaskiej powierzchni. Należy unikać lokalizacji, w których występują wibracje, takich jak samolot, pociąg lub samochód. ■ Nie wolno korzystać z niestabilnych stołów lub innych przedmiotów tego typu. Obraz służący do odzyskiwania oprogramowania komputera jest przechowywany na dysku twardym i może być skopiowany na dysk DVD zgodnie z następującą procedurą: 1. Wybierz dowolny pusty dysk DVD. 2. Ten program umożliwia wybór jednego z wielu nośników, na które zostanie skopiowany obraz służący do odzyskiwania oprogramowania, takich jak dyski DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL i DVD+RW. Niektóre z powyższych dysków mogą nie być zgodne ze stacją dysków optycznych zainstalowaną w komputerze. Przed kontynuacją należy więc zweryfikować, że stacja dysków optycznych obsługuje wybrany pusty dysk. 3. Włącz komputer i poczekaj na wczytanie systemu operacyjnego Windows 7 z dysku twardego w zwykły sposób. 4. Włóż pusty dysk do stacji dysków optycznych. 5. Wybierz aplikację z menu Start. 6. Po uruchomieniu programu Recovery Media Creator wybierz typ nośnika i elementy, które chcesz skopiować, a następnie kliknij przycisk Create (Utwórz). Podręcznik użytkownika 1-15 Seria Satellite P750/P755 Jeżeli stacja dysków optycznych może zapisywać dane tylko na dyskach CD, wybierz ustawienie „CD” opcji „Disc Set” (Zestaw dysków) w programie Recovery Media Creator. Jeżeli stacja dysków optycznych może zapisywać dane na dyskach CD i DVD, wybierz typ dysku, który chcesz utworzyć. Przywracanie preinstalowanego oprogramowania z dysku twardego Część dysku twardego jest konfigurowana jako ukryta partycja do odzyskiwania oprogramowania. Na tej partycji są przechowywane pliki, których można używać do przywracania preinstalowanego oprogramowania w przypadku wystąpienia problemu. Jeżeli później dysk twardy zostanie ponownie skonfigurowany, nie wolno zmieniać, usuwać lub dodawać partycji w sposób inny niż określony w podręczniku. W przeciwnym wypadku miejsce dla wymaganego oprogramowania może być niedostępne. Ponadto, jeżeli program innej firmy jest używany do ponownej konfiguracji partycji na dysku twardym, nie można skonfigurować komputera. Jeżeli funkcja wyciszenia dźwięku została uaktywniona przez naciśnięcie przycisku Wycisz (Fn+ESC), przed rozpoczęciem procesu przywracania oprogramowania należy wyłączyć tę funkcję, aby umożliwić odtwarzanie dźwięku. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział 5 (Klawiatura). Nie można korzystać z opcji odzyskiwania systemu, jeżeli preinstalowane oprogramowanie jest przywracane bez użycia opcji odzyskiwania systemu. Podczas ponownej instalacji systemu operacyjnego Windows dysk twardy zostanie sformatowany i wszystkie dane na nim zostaną utracone. 1. Wyłącz komputer. 2. Włącz komputer i po wielokrotnym wyświetleniu ekranu TOSHIBA naciśnij klawisz F8. 3. Zostanie wyświetlone menu Zaawansowane opcje uruchamiania. Korzystając z klawiszy kierunkowych, wybierz opcję Napraw komputer i naciśnij klawisz Enter. 4. Wybierz preferowany układ klawiatury i naciśnij przycisk Dalej. 5. Aby uzyskać dostęp do procesu odzyskiwania, należy zalogować się jako użytkownik z odpowiednimi uprawnieniami. 6. Kliknij opcję TOSHIBA HDD Recovery na ekranie System Recovery Options (Opcje odzyskiwania systemu). 7. Wykonaj instrukcje wyświetlane w oknie dialogowym TOSHIBA HDD Recovery (Odzyskiwanie dysku twardego). Zostanie przywrócony fabryczny stan komputera. Skonfiguruj system BIOS zgodnie z ustawieniami domyślnymi przed odzyskaniem komputera w stanie fabrycznym. Podręcznik użytkownika 1-16 Seria Satellite P750/P755 Przywracanie preinstalowanego oprogramowania z dysków do odzyskiwania utworzonych przez użytkownika Jeżeli preinstalowane pliki są uszkodzone, można użyć utworzonych przez użytkownika dysków do odzyskiwania oprogramowania lub dysku twardego w celu przywrócenia oryginalnego stanu komputera. Aby przywrócić pliki, wykonaj następujące kroki: Jeżeli funkcja wyciszenia dźwięku została uaktywniona przez naciśnięcie klawiszy FN + ESC, przed rozpoczęciem procesu przywracania oprogramowania należy wyłączyć tę funkcję, aby umożliwić odtwarzanie dźwięku. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział 5 (Klawiatura). Nie można korzystać z opcji odzyskiwania systemu, jeżeli preinstalowane oprogramowanie jest przywracane bez użycia opcji odzyskiwania systemu. Podczas ponownej instalacji systemu operacyjnego Windows dysk twardy zostanie sformatowany i wszystkie dane na nim zostaną utracone. 1. Włóż dyski do odzyskiwania oprogramowania (Recovery) do stacji dysków optycznych i wyłącz zasilanie komputera. 2. Naciśnij i przytrzymaj klawisz F12, a następnie włącz komputer. Po wyświetleniu ekranu TOSHIBA Leading Innovation>>> zwolnij klawisz F12. 3. Korzystając z klawiszy ze strzałką skierowaną w górę lub w dół, wybierz ikonę dysku CD-ROM z menu. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję „Boot Setting (Ustawienia uruchamiania)” w rozdziale 7 (Program HW Setup). 4. Po wyświetleniu menu postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Zamawianie dysków do odzyskiwania oprogramowania w firmie TOSHIBA* Dyski do odzyskiwania produktów (Product Recovery) dla danego komputera przenośnego można zamówić w sklepie TOSHIBA Europe Backup Media Online Shop. * Ta usługa nie jest bezpłatna. 1. Odwiedź witrynę https://backupmedia.toshiba.eu w Internecie. 2. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Dyski do odzyskiwania oprogramowania (Recovery Discs) zostaną przesłane w ciągu dwóch tygodni po złożeniu zamówienia. Podręcznik użytkownika 1-17 Seria Satellite P750/P755 Rozdział 2 Przewodnik po systemie W tym rozdziale omówiono poszczególne składniki komputera, z którymi należy zapoznać się przed rozpoczęciem korzystania z komputera. Uwaga prawna (nieużywane ikony) Aby uzyskać więcej informacji dotyczących nieużywanych ikon, zobacz sekcję „Uwagi prawne” w dodatku F. Należy ostrożnie obchodzić się z komputerem, aby uniknąć zarysowania lub uszkodzenia obudowy. Widok z przodu po zamknięciu panelu wyświetlacza Na ilustracji przedstawiono widok komputera z przodu po zamknięciu panelu wyświetlacza. 1 3 2 1.Okienko odbiornika sygnału podczerwieni* 2. Gniazdo karty pamięci 3. Wskaźniki systemowe * Dotyczy tylko niektórych modeli. Wygląd urządzenia zależy od modelu. Rysunek 2-1 Widok komputera z przodu po zamknięciu panelu wyświetlacza Czujnik podczerwieni Podręcznik użytkownika Przez to okienko odbierane są sygnały w paśmie podczerwieni wysyłane przez pilota zdalnego sterowania dostarczonego z komputerem. 2-1 Seria Satellite P750/P755 Gniazdo karty pamięci W tym gnieździe można umieścić kartę pamięci SD™/SDHC™/SDXC™, miniSD™/microSD™, Memory Stick™ (PRO™/Duo™/PRO Duo™/ Micro™), xD-Picture Card™ i MultiMediaCard™. Zobacz sekcję „Urządzenia opcjonalne” w rozdziale 3, Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne. Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, do gniazda karty pamięci. Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia komputera i pożaru, a w następstwie poważnego zranienia. Wskaźniki systemowe Wskaźniki systemowe są włączane podczas wykonywania przez komputer określonych operacji. Widok z lewej strony Na ilustracji przedstawiono widok lewego panelu obudowy komputera. 1 2 1. Złącze tunera TV* 2. Szczeliny wentylacyjne 3. Port zewnętrznego monitora RGB 4. Złącze sieci LAN 3 4 5 6 7 5. Port wyjściowy HDMI 6. Port uniwersalnej magistrali szeregowej (USB 3.0) 7. Port uniwersalnej magistrali szeregowej (USB 2.0) * Dotyczy tylko niektórych modeli. Wygląd urządzenia zależy od modelu. Rysunek 2-2 Lewy panel komputera Złącze tunera TV Tuner TV umożliwia oglądanie i nagrywanie programów telewizyjnych. Niektóre modele są wyposażone w tuner TV. Szczeliny wentylacyjne Szczeliny wentylacyjne zapobiegają przegrzaniu procesora. Podręcznik użytkownika 2-2 Seria Satellite P750/P755 Nie wolno blokować szczelin wentylacyjnych. Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, przez szczeliny wentylacyjne. Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia komputera i pożaru, a w następstwie poważnego zranienia. Port zewnętrznego monitora RGB To złącze (15 końcówek) pełni funkcję analogowego portu VGA. Aby uzyskać informacje dotyczące przypisania końcówek portu zewnętrznego monitora RGB, zobacz Dodatek A. Ten port umożliwia podłączenie zewnętrznego monitora RGB do komputera. Złącze sieci LAN To złącze umożliwia podłączenie do sieci LAN. Karta sieciowa jest zgodna ze standardami Ethernet LAN (10Mb/s, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100Mb/s, 100BASE-TX) lub Gigabit Ethernet LAN (1000Mb/s, 1000BASE-T). Zobacz rozdział 4 (Podstawowe funkcje produktu), aby uzyskać szczegółowe informacje. ■ Do złącza sieci LAN nie wolno podłączać innych przewodów. Może to spowodować uszkodzenie lub nieprawidłowe działanie komputera. ■ Przewodu sieci LAN nie należy podłączać do źródła zasilania. Może to spowodować uszkodzenie lub nieprawidłowe działanie komputera. Port wyjściowy HDMI Do portu wyjściowego HDMI można podłączyć przewód HDMI typu A. Przewód HDMI umożliwia przesyłanie sygnałów wideo i audio. Ponadto umożliwia wysyłanie i odbieranie sygnałów sterujących. Port uniwersalnej magistrali szeregowej (USB 3.0) Jeden port uniwersalnej magistrali szeregowej (USB, Universal Serial Bus) zgodny ze standardem USB 3.0 umieszczono na lewym panelu obudowy komputera. Porty oznaczone ikoną ( ) obsługują funkcję Wstrzymanie i ładowanie. Port uniwersalnej magistrali szeregowej (USB 2.0) Jeden port uniwersalnej magistrali szeregowej (USB, Universal Serial Bus) zgodny ze standardem USB 2.0 umieszczono na lewym panelu obudowy komputera. Podręcznik użytkownika 2-3 Seria Satellite P750/P755 Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, do portu USB. Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia i pożaru, a w następstwie poważnego zranienia. Port USB 2.0 jest zgodny ze standardem USB 2.0 i nie obsługuje urządzeń USB 3.0. Port USB 3.0 jest zgodny ze standardem USB 3.0 i starszym standardem USB 2.0. Należy zauważyć, że nie można zweryfikować wszystkich funkcji dostępnych urządzeń USB. Niektóre funkcje skojarzone z określonym urządzeniem mogą więc być niedostępne. Widok z prawej strony Na ilustracji przedstawiono widok prawego panelu obudowy komputera. 3 5 1 2 4 6 4. Stacja dysków optycznych 1. Złącze słuchawek 5. Złącze wejściowe DC IN 19V 2. Złącze mikrofonu 3. Porty Universal Serial Bus (USB 2.0) (x2) 6. Szczelina blokady zabezpieczającej Wygląd urządzenia zależy od modelu. Rysunek 2-3 Prawy panel komputera Złącze słuchawek Podręcznik użytkownika To złącze służy do podłączenia głośników cyfrowych lub słuchawek stereofonicznych (minimum 16 omów). Wbudowany głośnik jest automatycznie wyłączany po podłączeniu głośników cyfrowych lub słuchawek. 2-4 Seria Satellite P750/P755 Złącze mikrofonu Złącze mikrofonu 3,5mm typu mini jack umożliwia podłączenie mikrofonu stereofonicznego (trzy przewody) lub innego wejściowego urządzenia audio. Złącze oznaczone ikoną obsługuje funkcję Wstrzymanie i odtwarzanie. Porty uniwersalnej magistrali szeregowej (USB 2.0) Dwa porty uniwersalnej magistrali szeregowej zgodne ze standardem USB 2.0 umieszczono na prawym panelu obudowy komputera. Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, do złączy USB. Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia komputera i pożaru, a w następstwie poważnego zranienia. Należy zauważyć, że nie można zweryfikować wszystkich funkcji dostępnych urządzeń USB. Niektóre funkcje skojarzone z określonym urządzeniem mogą więc być niedostępne. Stacja dysków optycznych Komputer może być wyposażony w stację BD-Writer, BD-Combi lub DVD Super Multi. Złącze wejściowe DC IN 19V Zasilacz jest podłączany do tego złącza w celu zasilania komputera i ładowania wbudowanych baterii. Należy korzystać z modelu zasilacza dostarczonego z zakupionym komputerem (użycie nieprawidłowego zasilacza może być przyczyną uszkodzenia komputera). Szczelina blokady zabezpieczającej Umożliwia przymocowanie komputera do biurka lub innego większego przedmiotu linką zabezpieczającą, chroniąc urządzenie przed kradzieżą. Widok z tyłu Na ilustracji przedstawiono tylny panel obudowy komputera. Rysunek 2-4 Tylny panel obudowy komputera Podręcznik użytkownika 2-5 Seria Satellite P750/P755 Widok z dołu Na ilustracji przedstawiono dolny panel obudowy komputera. Przed odwróceniem komputera należy upewnić się, że panel wyświetlacza jest zamknięty, aby uniknąć uszkodzenia. 1 3 2 5 4 1. Blokada baterii 2. Zatrzask zwalniający baterię 3. Bateria 4. Szczeliny wentylacyjne 5. Gniazdo modułu pamięci Wygląd urządzenia zależy od modelu. Rysunek 2-5 Dolny panel obudowy komputera Blokada baterii Przesuń blokadę, aby zwolnić i przygotować baterię do wyjęcia. Zatrzask zwalniający baterię Przesunięcie i przytrzymanie tego zatrzasku w położeniu odblokowania („Unlock”) powoduje zwolnienie baterii i umożliwia jej wyjęcie. Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące wyjmowania baterii, zobacz rozdział 6 (Zasilanie komputera). Bateria Komputer jest zasilany przy użyciu baterii, jeżeli zasilacz nie jest podłączony. Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące korzystania z baterii, zobacz rozdział 6 (Zasilanie komputera). Szczeliny wentylacyjne Szczeliny wentylacyjne zapobiegają przegrzaniu procesora. Podręcznik użytkownika 2-6 Seria Satellite P750/P755 Nie wolno blokować szczelin wentylacyjnych. Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, przez szczeliny wentylacyjne. Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia i pożaru, a w następstwie poważnego zranienia Gniazdo modułu pamięci Podręcznik użytkownika Gniazdo modułu pamięci umożliwia instalację, wymianę i usuwanie dodatkowego modułu pamięci. Zobacz sekcję „Dodatkowy moduł pamięci” w rozdziale 3, Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne. 2-7 Seria Satellite P750/P755 Widok z przodu po otwarciu panelu wyświetlacza W tej sekcji przedstawiono widok komputera po otwarciu panelu wyświetlacza. Aby otworzyć panel wyświetlacza, należy unieść panel i ustawić w położeniu zapewniającym największy komfort pracy. 15 3 2 1 4 5 6 7 14 16 13 9 10 6 11 7 12 8 1. Kamera internetowa* 2. Wskaźnik kamery internetowej* 3. Mikrofon* 4. Anteny bezprzewodowej sieci LAN/WAN (nie pokazane na rysunku)* 5. Ekran wyświetlacza 6. Zawiasy wyświetlacza 7. Głośniki stereofoniczne 8. Klawiatura 9. Płytka dotykowa 10. Czujnik linii papilarnych* 11. Przyciski płytki dotykowej 12. Przycisk włączania/wyłączania płytki dotykowej 13. Przycisk zasilania 14. Przyciski funkcyjne 15. Emiter podczerwieni 3D Vision* 16. Przełącznik czujnika LCD (nie pokazany na rysunku) * Dotyczy tylko niektórych modeli. Wygląd urządzenia zależy od modelu. Rysunek 2-6 Widok komputera z przodu po otwarciu panelu wyświetlacza Podręcznik użytkownika 2-8 Seria Satellite P750/P755 Kamera internetowa Kamera internetowa jest urządzeniem umożliwiającym nagrywanie obrazu wideo lub wykonywanie zdjęć przy użyciu komputera. Umożliwia rozmowy lub konferencje wideo przy użyciu narzędzia komunikacyjnego takiego jak Windows Live Messenger. Program TOSHIBA Web Camera Application ułatwia dodawanie różnych efektów wideo do wykonanego filmu lub fotografii. Umożliwia transmisję wideo i prowadzenie rozmów za pośrednictwem Internetu przy użyciu specjalnych aplikacji. Niektóre modele są wyposażone w kamerę internetową. Zobacz sekcję „Kamera internetowa” w rozdziale 4 (Podstawowe funkcje produktu). Wskaźnik kamery internetowej Wskaźnik Kamera sygnalizuje włączenie kamery internetowej. Mikrofon Wbudowany mikrofon umożliwia nagrywanie dźwięku w używanej aplikacji. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję „System dźwiękowy” w rozdziale 4 (Podstawowe funkcje produktu). Niektóre modele są wyposażone w mikrofon. Anteny bezprzewodowej sieci LAN Niektóre komputery z tej serii są wyposażone w anteny bezprzewodowej sieci LAN. Anteny bezprzewodowej sieci WAN Niektóre komputery z tej serii są wyposażone w anteny bezprzewodowej sieci WAN. Ekran wyświetlacza Jeżeli komputer korzysta z zasilacza, obraz na wyświetlaczu komputera jest nieco jaśniejszy niż wówczas, gdy używane jest zasilanie bateryjne. Niższy poziom jasności podczas zasilania przy użyciu baterii jest związany z pracą w trybie oszczędzania energii. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących wyświetlacza komputera, zobacz sekcję „Sterownik ekranu i tryb wideo” w dodatku B. wyświetlaczzawiasy Zawiasy umożliwiają ustawienie panelu wyświetlacza pod kątem zapewniającym najlepszą widoczność. Podręcznik użytkownika 2-9 Seria Satellite P750/P755 Głośniki stereofoniczne Głośniki emitują dźwięk generowany przez programy oraz sygnały alarmowe systemu informujące na przykład o rozładowaniu baterii. Niektóre modele są wyposażone w głośniki Harman/Kardon. Klawiatura Komputer może być wyposażony w klawiaturę A4 z mapowanymi klawiszami numerycznymi, dedykowanymi mapowanymi klawiszami kierunkowymi oraz klawiszami i lub pełnowymiarową klawiaturę z klawiszami numerycznymi i kierunkowymi oraz klawiszami i . Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz rozdział 5 (Klawiatura). Touch Pad (Płytka dotykowa) Płytka dotykowa umieszczona na powierzchni do oparcia dłoni umożliwia sterowanie kursorem na ekranie. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję ”Korzystanie z płytki dotykowej” w rozdziale 4 (Podstawowe funkcje produktu). Czujnik linii papilarnych Ten czujnik umożliwia rejestrowanie i rozpoznawanie linii papilarnych. Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące czujnika linii papilarnych, zobacz rozdział 4 (Korzystanie z czujnika linii papilarnych). Niektóre modele są wyposażone w czujnik linii papilarnych. Przyciski płytki dotykowej Przyciski płytki dotykowej umożliwiają wybór elementów menu lub manipulowanie tekstem i grafiką zaznaczoną przy użyciu wskaźnika na ekranie. Przycisk włączania/ wyłączania płytki dotykowej Naciśnij ten przycisk, aby włączyć lub wyłączyć płytkę dotykową. Przycisk zasilania Naciśnij ten przycisk, aby włączyć lub wyłączyć zasilanie komputera. Przyciski funkcyjne Siedem przycisków umożliwia dostęp do następujących funkcji. Te przyciski umożliwiają zarządzanie funkcjami audio/wideo, uruchamianie aplikacji i dostęp do programów narzędziowych. Podręcznik użytkownika 2-10 Seria Satellite P750/P755 Emiter podczerwieni 3D Vision Emiter podczerwieni wysyła sygnał do bezprzewodowych okularów Tylko niektóre modele są wyposażone w nadajnik podczerwieni 3D Vision. Przełącznik czujnika LCD Ten przełącznik reaguje na zamknięcie lub otwarcie panelu wyświetlacza komputera i uaktywnia funkcję wyłączania/włączania zasilania przy użyciu pokrywy komputera. Na przykład po zamknięciu panelu wyświetlacza komputer jest przełączany do stanu hibernacji i zasilanie jest wyłączane, a otwarcie panelu powoduje automatyczne uruchomienie komputera i przywrócenie uprzednio używanej aplikacji. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania. Aby uzyskać dostęp do tego okna, kliknij Start -> Panel sterowania -> System i zabezpieczenia -> Opcje zasilania. Przyciski funkcyjne W tej sekcji opisano przyciski dostępne na przednim panelu sterowania w trybie Windows. Przyciski należy dotykać tylko palcami. Nie wolno wywierać nadmiernej siły lub dotykać przycisków długopisem albo innym przedmiotem z wąskim zakończeniem. Może to być przyczyną uszkodzenia przycisków. Siedem przycisków umożliwia dostęp do następujących funkcji: eco, włączanie/wyłączanie obsługi komunikacji bezprzewodowej, przycisk programowalny (lub 3D zależnie od zakupionego modelu), rozpoczynanie/ wstrzymanie odtwarzania dysku CD/DVD, wyciszenie, zmniejszanie głośności, zwiększanie głośności. Rysunek 2-7 Przyciski funkcyjne (modele bez funkcji 3D) Rysunek 2-8 Przyciski funkcyjne (modele z funkcją 3D) Podręcznik użytkownika 2-11 Seria Satellite P750/P755 Przycisk eco Dotknięcie tego przycisku powoduje uruchomienie programu TOSHIBA eco Utility. Ten przycisk umożliwia zmianę ustawienia „On” (Wł.) i „Off” (Wył.) trybu eco. Po wybraniu ustawienia On (Wł.) trybu eco wyświetlana jest zielona ikona. Po wybraniu ustawienia „Off” (Wył.) trybu eco wyświetlana jest szara ikona. Przycisk włączania/ wyłączania obsługi komunikacji bezprzewodowej Dotknięcie tego przycisku powoduje włączenie lub wyłączenie obsługi komunikacji bezprzewodowej. Przycisk programowalny Niektóre modele są wyposażone w przycisk programowalny. Dotknięcie tego przycisku powoduje uruchomienie programu Bulletin Board. Po uruchomieniu programu Bulletin Board ten przycisk umożliwia wyświetlenie okna tego programu lub przełączenie dostępnych tablic. Przycisk 3D Dotknięcie tego przycisku powoduje włączenie lub wyłączenie funkcji 3D Vision. Ten przycisk umożliwia również włączenie lub wyłączenie funkcji konwersji 2D-3D po uruchomieniu programu TOSHIBA VIDEO PLAYER. Przed użyciem przycisku 3D należy zakończyć konfigurację funkcji 3D Vision. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących funkcji 3D Vision, zobacz sekcję „NVIDIA® 3D VISION™”. Przycisk rozpoczęcia/ wstrzymania odtwarzania dysku CD/DVD Dotknięcie tego przycisku powoduje uruchomienie odpowiedniego odtwarzacza zgodnie z typem włożonego dysku. Skorzystaj z poniższej tabeli. Ten przycisk umożliwia również rozpoczęcie/ wstrzymanie odtwarzania rozdziałów lub utworów po uruchomieniu odtwarzacza. Typ włożonego dysku Odpowiedni odtwarzacz BD WinDVD BD for TOSHIBA Dysk DVD TOSHIBA VIDEO PLAYER CD Program Windows Media Player Podręcznik użytkownika 2-12 Seria Satellite P750/P755 Przycisk wyciszenia Dotknięcie tego przycisku powoduje włączenie/ wyłączenie dźwięku. Głośność – Dotknięcie tego przycisku powoduje zmniejszenie głośności. Głośność + Dotknięcie tego przycisku powoduje zwiększenie głośności. Wskaźniki W tej sekcji opisano wskaźniki komputera. Wskaźniki systemowe Wskaźniki systemowe poniżej odpowiednich ikon są włączane podczas wykonywania przez komputer różnych operacji. Rysunek 2-9 Wskaźniki systemowe Złącze DC IN Biały wskaźnik DC IN jest włączony wówczas, gdy używany jest zasilacz. Zasilanie Biały wskaźnik Zasilanie jest włączony po uruchomieniu komputera. Jeżeli jednak komputer zostanie przełączony do stanu wstrzymania, ten bursztynowy wskaźnik miga (w przybliżeniu włączony przez dwie sekundy i wyłączony przez dwie sekundy) zarówno podczas zamykania systemu, jak i wówczas, gdy system pozostaje wyłączony. Bateria Wskaźnik Bateria sygnalizuje poziom naładowania baterii: pełne naładowanie (kolor biały), ładowanie (bursztynowy) lub niski poziom naładowania (migający bursztynowy). Aby uzyskać więcej informacji dotyczących tej funkcji, zobacz rozdział 6 (Zasilanie komputera). Dysk twardy/stacja dysków optycznych Biały wskaźnik Dysk twardy/stacja dysków optycznych miga wówczas, gdy komputer uzyskuje dostęp do wbudowanego dysku twardego lub stacji dysków optycznych. Gniazdo karty pamięci Biały wskaźnik Karta pamięci miga wówczas, gdy komputer uzyskuje dostęp do gniazda karty pamięci. Podręcznik użytkownika 2-13 Seria Satellite P750/P755 Wskaźniki komunikacji bezprzewodowej Wskaźniki komunikacji bezprzewodowej poniżej odpowiednich ikon są włączane podczas wykonywania przez komputer różnych operacji. Rysunek 2-10 Wskaźniki komunikacji bezprzewodowej Komunikacja bezprzewodowa Bursztynowy wskaźnik Komunikacja bezprzewodowa jest włączony wówczas, gdy funkcje Bluetooth, bezprzewodowej sieci LAN i bezprzewodowej sieci WAN są włączone. Tylko niektóre modele są wyposażone w funkcje Bluetooth i bezprzewodowej sieci lokalnej (LAN). Bezprzewodowa sieć WAN Wskaźnik Bezprzewodowa sieć WAN jest włączony lub miga (kolor niebieski) wówczas, gdy obsługa bezprzewodowej sieci rozległej (WAN) jest włączona. Wskaźnik jest włączony lub miga, aby sygnalizować stan połączenia funkcji bezprzewodowej sieci WAN. Aby korzystać z tej funkcji, należy zainstalować kartę bezprzewodowej sieci WAN. Niektóre modele są wyposażone w moduł bezprzewodowej sieci WAN. Podręcznik użytkownika 2-14 Seria Satellite P750/P755 Wskaźniki klawiatury Klawiatura pełnowymiarowa Na poniższym rysunku przedstawiono rozmieszczenie wskaźników CAPS LOCK i NUM LOCK, sygnalizujących następujące stany komputera: ■ Jeżeli wskaźnik CAPS LOCK jest włączony, klawiatura jest przełączona do trybu wpisywania wielkich liter. ■ Gdy wskaźnik NUM LOCK jest włączony, można wpisywać cyfry przy użyciu dziesięciu klawiszy numerycznych. 2 1 1. Wskaźnik CAPS LOCK 2. Wskaźnik NUM LOCK Rysunek 2-11 Wskaźniki klawiatury CAPS LOCK Ten wskaźnik jest włączony (kolor zielony) wówczas, gdy klawiatura jest przełączona do trybu wpisywania wielkich liter. NUM LOCK Gdy wskaźnik NUM LOCK jest włączony, można wpisywać cyfry przy użyciu klawiszy numerycznych. Podręcznik użytkownika 2-15 Seria Satellite P750/P755 Stacje dysków optycznych Komputer jest wyposażony w stację DVD Super Multi, BD-Writer lub BD-Combo. Gdy komputer uzyskuje dostęp do stacji dysków optycznych, wskaźnik stacji jest włączony. Dyski przystosowane do zapisu W tej sekcji opisano typy dysków z możliwością zapisu. Listę typów dysków obsługiwanych przez stację zamieszczono w sekcji specyfikacji technicznych. Programy TOSHIBA Disc Creator i Corel Digital Studio umożliwiają zapisywanie danych na dyskach kompaktowych. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział 4 (Podstawowe funkcje produktu). Dyski CD ■ Dyski CD-R można zapisać tylko jeden raz. Zapisanych danych nie można usunąć lub zmienić. ■ Dyski CD-RW, łącznie z obsługującymi wiele prędkości dyskami CD-RW, szybkimi dyskami CD-RW (high-speed) i ultraszybkimi dyskami CD-RW (ultra-speed), można nagrywać wielokrotnie. Dyski DVD ■ Dyski DVD-R, DVD+R i DVD-R DL i DVD+R DL można zapisać tylko jeden raz. Zapisanych danych nie można usunąć lub zmienić. ■ Na dyskach DVD-RW, DVD+RW i DVD-RAM można zapisywać dane wielokrotnie. Dyski BD ■ Dyski BD-R, BD-R DL można zapisać tylko jeden raz. Zapisanych danych nie można usunąć lub zmienić. ■ Dyski BD-RE, BD-RE DL można nagrywać wielokrotnie. Pilot zdalnego sterowania Pilot zdalnego sterowania, dostępny w przypadku niektórych modeli, umożliwia zdalne korzystanie z wybranych funkcji komputera. Na rysunku przedstawiono rozmieszczenie przycisków pilota zdalnego sterowania. Korzystając z pilota zdalnego sterowania i programu Centrum multimedialne (Media Center), można odtwarzać dyski CD, DVD, BD i wideo oraz przeglądać zdjęcia. Pilot zdalnego sterowania ułatwia korzystanie z programu Centrum multimedialne (Media Center), podobnie jak pilot służący do obsługi opcji telewizji kablowej albo wyświetlania filmu przy użyciu magnetowidu (VCR) lub odtwarzacza DVD. Podręcznik użytkownika 2-16 Seria Satellite P750/P755 Pilot zdalnego sterowania umożliwia: ■ Przełączanie i sterowanie wszystkimi oknami programu Centrum multimedialne (Media Center). ■ Sterowanie wyświetlaniem wideo. ■ Włączanie lub wyłączanie stanu wstrzymania systemu. Aby uzyskać informacje dotyczące korzystania z pilota zdalnego sterowania oraz instalowania i wymiany baterii, zobacz sekcję „Korzystanie z pilota zdalnego sterowania” w tym rozdziale. Pilot zdalnego sterowania 2 3 1 5 6 4 7 9 10 8 11 12 13 14 15 17 16 18 19 20 21 22 23 24 25 1. Zasilanie 2. Start 3. Teletekst 4. Nagrane programy TV 5. Program telewizyjny 6. TV na żywo 7. Menu DVD 8. Czerwony przycisk 9. Zielony przycisk 10. Żółty przycisk 11. Niebieski przycisk 12. Wstecz 13. Więcej informacji 14. Wybór kanału/strony 15. Przyciski kierunkowe i OK 16. Wyciszanie 17. Powtarzanie 18. Pomijanie 19. Nagrywanie 20. Pauza 21. Stop 22. Regulacja głośności 23. Odtwarzanie 24. Przewijanie do przodu (FWD) 25. Przewijanie wstecz (REW) Rysunek 2-12 Pilot zdalnego sterowania Podręcznik użytkownika 2-17 Seria Satellite P750/P755 Zasilanie Uruchomienie lub zamknięcie systemu operacyjnego. Przycisk ten działa jak przycisk zasilania w komputerze. Domyślnie przełączenie do stanu wstrzymania jest równoznaczne z wyłączeniem zasilania komputera. Aby zmienić to ustawienie, kliknij przycisk Start, wybierz polecenia Panel sterowania -> System i zabezpieczenia -> Opcje zasilania. Dostępne są cztery następujące opcje: Nic nie rób, Stan gotowości (wstrzymania), Hibernacja i Zamknij system Start Otwarcie głównego okna programu Centrum multimedialne (Media Center). Teletekst Rozpoczęcie lub zakończenie trybu teletekstu. Ten przycisk nie jest dostępny w niektórych modelach. Nagrane programy TV Rozpoczęcie nagrywania programów TV. Funkcja nagrywania (Recorded TV) programu Centrum multimedialne (Media Center) zostanie uaktywniona. Program telewizyjny Otwarcie programu telewizyjnego zawierającego listę dostępnych kanałów telewizyjnych i emitowanych na nich programów do obejrzenia i zarejestrowania. TV na żywo Skrót do włączania trybu wyświetlania pełnoekranowego. Umożliwia ponadto powrót do aktualnie emitowanego programu po wcześniejszym zatrzymaniu oglądania przekazu na żywo. Menu DVD Otwarcie menu głównego w trakcie odtwarzania filmu DVD (jeżeli jest dostępne). Przycisk czerwony, zielony, żółty i niebieski Przejście do rejestracji. Te przyciski nie są dostępne w niektórych modelach. Wstecz Wyświetlenie poprzedniego okna. Dodatkowe informacje Ten przycisk jest odpowiednikiem drugiego (prawego) przycisku myszy komputerowej. Należy skorzystać z tej funkcji w celu wyświetlenia dodatkowych opcji wykonawczych. Podręcznik użytkownika 2-18 Seria Satellite P750/P755 Kanał/strona dalej (+) i wstecz (–) Zmiana kanału TV lub przejście do następnej lub poprzedniej strony zależnie od dostępnych opcji. Przyciski kierunkowe i OK Przyciski kierunkowe: Przemieszczanie kursora w celu nawigacji w oknach programu Centrum multimedialne (Media Center). OK: Zatwierdzenie wybranej operacji lub opcji okna. Działa jak klawisz ENTER. Wycisz Włączenie/wyłączenie dźwięku w komputerze. Powtarzanie Przewinięcie nagrania wstecz (filmu wideo i programu TV na żywo o siedem sekund, płyty muzycznej o jeden utwór lub dysku DVD o jeden rozdział). Pomijanie Przewinięcie do przodu nagrania (filmu wideo i programu TV na żywo o 30 sekund, płyty muzycznej o jeden utwór, natomiast płyty DVD o jeden rozdział). Nagrywanie Nagranie wybranych programów telewizyjnych i ich zapis na dysku twardym. Wstrzymaj Wstrzymanie odtwarzania utworu audio lub wideo, a także programu TV oglądanego na żywo lub zarejestrowanego. Stop Zatrzymanie odtwarzania nośnika multimedialnego. Regulacja głośności Zwiększanie lub zmniejszanie poziomu głośności podczas oglądania TV, odtwarzania dysków DVD lub odtwarzania dysków CD. Odtwarzaj Rozpoczęcie odtwarzania wybranego nośnika. Przewijanie do przodu Przewinięcie do przodu odtwarzanego nagrania (film, DVD, muzyka itd.). Przewijanie wstecz Przewinięcie wstecz odtwarzanego nagrania (film, DVD, muzyka itd.). Podręcznik użytkownika 2-19 Seria Satellite P750/P755 Korzystanie z pilota zdalnego sterowania Razem z komputerem jest dostarczany pilot umożliwiający zdalne sterowanie niektórymi funkcjami komputera. ■ Pilot został zaprojektowany specjalnie do współpracy z tym komputerem. ■ Niektóre aplikacje mogą nie obsługiwać funkcji zdalnego sterowania. Zasięg działania pilota zdalnego sterowania Skieruj pilota zdalnego sterowania w kierunku komputera i naciśnij przycisk. Zasięg i zakres kątów działania opisano poniżej. Do 5m od czujnika podczerwieni. Kąt W zakresie 30 stopni (poziomo) i 15 stopni (pionowo) względem czujnika podczerwieni. 30˚ Odległość 30˚ 5m 15˚ 15˚ Rysunek 2-13 Zasięg działania pilota zdalnego sterowania * Wygląd dostarczonego pilota zdalnego sterowania jest zależny od zakupionego modelu. Podręcznik użytkownika 2-20 Seria Satellite P750/P755 Nawet jeżeli pilot zdalnego sterowania znajduje się w opisanym zasięgu, może funkcjonować nieprawidłowo w niektórych obszarach. ■ Gdy pomiędzy czujnikiem podczerwieni w komputerze i pilotem zdalnego sterowania znajduje się przeszkoda. ■ Gdy czujnik podczerwieni jest bezpośrednio oświetlony światłem słonecznym lub silnie fluorescencyjnym. ■ Gdy czujnik podczerwieni lub osłona nadajnika sygnału w pilocie są zabrudzone. ■ Gdy w pobliżu używane są inne komputery obsługiwane przy użyciu pilota na podczerwień. ■ Przy niskim poziomie naładowania baterii w pilocie. Instalowanie/wymiana baterii Przed użyciem pilota zdalnego sterowania należy włożyć do niego dostarczone baterie. Baterie do pilota należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci. Połknięcie baterii przez dziecko może spowodować zadławienie. W takim przypadku należy się niezwłocznie skontaktować z lekarzem. Posługując się bateriami do pilota zdalnego sterowania, należy uwzględnić następujące zalecenia: ■ Nie wolno używać baterii innych niż zalecane. ■ Upewnij się, że bieguny baterii (+ lub –) są ułożone prawidłowo. ■ Nie wolno doładowywać, ogrzewać, demontować, zwierać biegunów ani wrzucać baterii do ognia. ■ Nie należy używać baterii, których termin ważności już upłynął ani baterii całkowicie rozładowanych. ■ Nie wolno równocześnie używać baterii różnego typu lub o różnym stopniu rozładowania. ■ Nie wolno przechowywać baterii razem z łańcuszkami naszyjników, spinkami do włosów lub innymi metalowymi przedmiotami. ■ Podczas przechowywania lub likwidowania baterii należy pamiętać o zabezpieczeniu ich biegunów w celu uniknięcia zwarcia. Zignorowanie powyższych zaleceń może być przyczyną rozgrzania, wycieku elektrolitu lub wybuchu baterii. Może to być przyczyną oparzeń lub innych urazów. W przypadku dostania się elektrolitu na skórę lub odzież należy natychmiast przemyć je dużą ilością czystej wody. W przypadku dostania się elektrolitu do oczu należy natychmiast przemyć je dużą ilością czystej wody i skontaktować się z lekarzem. Nie wolno dotykać nieosłoniętymi dłońmi wycieków elektrolitu na narzędziach i urządzeniach. Należy użyć szmatki lub papierowego ręcznika. Podręcznik użytkownika 2-21 Seria Satellite P750/P755 Jeżeli baterie dostarczone z pilotem zdalnego sterowania zostaną rozładowane, należy je zastąpić dostępnymi w sprzedaży bateriami CR2032. Nie należy używać baterii innych typów. Instalowanie baterii 1. Otwórz pokrywę baterii na dolnym panelu obudowy pilota zdalnego sterowania. 2. Wysuń baterię z zasobnika. MCE IR Remote Control Model: G83C000BF116 1x 3V CR2032 Lithium battery Made in China Rysunek 2-14 Instalowanie/wymiana baterii 3. Włóż nową baterię. Upewnij się, że bieguny baterii są ułożone prawidłowo. Dociśnij baterię, aby ułożyć ją prawidłowo w zasobniku. 4. Zamknij prawidłowo pokrywę baterii. Zasilacz Zasilacz sieciowy automatycznie dostosowuje się do napięcia od 100 do 240V o częstotliwości 50 lub 60Hz, umożliwiając korzystanie z komputera w większości krajów/regionów. Zasilacz przetwarza prąd zmienny na prąd stały i zmniejsza napięcie do wielkości wymaganej do zasilania komputera. Aby naładować baterię, należy podłączyć zasilacz do źródła zasilania i komputera. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział 6 (Zasilanie komputera). Rysunek 2-15 Zasilacz (wtyczka z 2 bolcami) Podręcznik użytkownika 2-22 Seria Satellite P750/P755 Rysunek 2-16 Zasilacz (wtyczka z 3 bolcami) ■ Zależnie od modelu komputer może być dostarczony z zasilaczem/ przewodem z wtyczką z 2 lub 3 bolcami. ■ Nie należy używać przejściówki z wtyczki z 3 bolcami na wtyczkę z 2 bolcami. ■ Dostarczany przewód zasilający jest zgodny z zaleceniami i przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa, obowiązującymi w regionie, w którym zakupiono dany produkt, i nie powinien być używany poza tym regionem. Aby korzystać z zasilacza/komputera w innych regionach, należy zakupić przewód zasilający zgodny z zaleceniami i przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa, obowiązującymi w danym regionie. Aby uniknąć pożaru i uszkodzenia komputera, należy zawsze korzystać z zasilacza dostarczonego razem z komputerem lub zasilaczy zalecanych przez firmę Toshiba. Korzystanie z nieodpowiedniego zasilacza może być przyczyną pożaru lub uszkodzenia komputera i poważnego zranienia. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z użycia nieodpowiedniego zasilacza. NVIDIA® 3D VISION™ Moduł NVIDIA® 3D Vision™, dostępny w przypadku niektórych modeli, umożliwia korzystanie z funkcji 3D Vision w komputerze. Określone obrazy 3D mogą niekorzystnie wpływać na stan zdrowia niektórych osób. Rodzice powinni monitorować i/lub nadzorować korzystanie z funkcji 3D Vision™ przez ich dzieci. Jeżeli występują problemy, należy niezwłocznie zrezygnować z korzystania z funkcji 3D Vision™ i zasięgnąć porady lekarza. Należy ostrożnie przeczytać sekcję „Informacje dotyczące zdrowia i bezpieczeństwa”, wyświetlaną podczas konfiguracji funkcji 3D Vision, i wykonać test („Vision Test”) w kreatorze konfiguracji przed rozpoczęciem korzystania z funkcji 3D Vision™. Jeżeli widoczne jest zbyt intensywne migotanie na obrzeżach pola widzenia, należy zmienić częstotliwość odświeżania ekranu. Szczegółowe instrukcje dotyczące korzystania z funkcji 3D Vision zamieszczono w „PORADNIKU SZYBKIE WPROWADZENIE do funkcji 3D Vision™”, dostępnym w zestawie 3D Vision. Podręcznik użytkownika 2-23 Seria Satellite P750/P755 Funkcja 3D Vision może współpracować tylko z wyświetlaczem LCD komputera lub zewnętrznymi monitorami 3D podłączonymi do wyjścia HDMI. Jeżeli podłączony monitor zewnętrzny nie wyświetla obrazu 3D, należy wyłączyć funkcję 3D Vision. Panel 3D Vision Niektóre modele są wyposażone w panel 3D Vision. 1 2 3 4 5 1. Odbiornik podczerwieni 2. Włącznik 3. Wskaźnik 4. Złącze USB 5. Podkładka Rysunek 2-17 Panel 3D Vision Odbiornik podczerwieni Nie wolno blokować tej strony okularów. Żadne przeszkody nie powinny znajdować się pomiędzy tym elementem a nadajnikiem podczerwieni. Włącznik Naciśnij, aby włączyć okulary. Zostaną wyłączone automatycznie po 10 minutach braku aktywności. Podręcznik użytkownika 2-24 Seria Satellite P750/P755 Wskaźnik Wskaźnik jest widoczny przez 30 sek. po włączeniu okularów. ■ Zielony: maksymalnie 40 godzin zasilania przy użyciu baterii. ■ Czerwony: miganie oznacza maksymalnie dwie godziny zasilania przy użyciu baterii. ■ Wyłączony: w innych sytuacjach wskaźnik jest wyłączony. Złącze USB Podłączane celu ładowania baterii okularów (bursztynowy wskaźnik miga podczas ładowania, a po całkowitym naładowaniu jest włączony na stałe). Podkładka Dostępne są trzy rozmiary zapewniające odpowiedni komfort użytkowania. Okulary 3D Vision są przystosowane do mocowania na większości standardowych okularów. Okulary 3D Vision nie zastępują okularów wydawanych na receptę, okularów przeciwsłonecznych lub okularów ochronnych. Te okulary nie są przeznaczone do użytku codziennego (np. podczas prowadzenia pojazdów, czytania, ochrony przed światłem słonecznym lub ultrafioletowym itp.), ponieważ może to być przyczyną zranienia. Konfiguracja urządzenia 3D Vision Przed rozpoczęciem konfigurowania urządzenia 3D Vision należy skonfigurować ustawienia sieciowe umożliwiające wyświetlanie informacji w witrynie sieci Web. Wykonaj poniższe kroki, aby skonfigurować funkcję 3D Vision, i nie wykonuj innych czynności po uruchomieniu programu 3D Vision Setup. 1. Aby uruchomić program 3D Vision Setup, kliknij Start -> Wszystkie programy -> NVIDIA Corporation -> 3D Vision -> Enable 3D Vision. Kreator konfiguracji prowadzi użytkownika przez kroki związane z przygotowaniem wyświetlacza i okularów. 2. Wybierz przycisk Next (Dalej), aby uruchomić Kreatora konfiguracji. Obsługa kreatora jest bardzo intuicyjna i łatwa. 3. Włącz okulary. 4. Przetestuj swoją konfigurację sprzętu. Ten ekran jest używany do sprawdzania, czy sprzęt jest prawidłowo skonfigurowany do oglądania stereoskopowych efektów 3D, a okulary i emiter funkcjonują prawidłowo. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Podręcznik użytkownika 2-25 Seria Satellite P750/P755 5. Czy patrząc przez okulary zauważasz migotanie na obrzeżach pola widzenia? Jeżeli widoczne jest zbyt intensywne migotanie na obrzeżach pola widzenia, na tym ekranie można zmienić częstotliwość odświeżania ekranu. Po wybraniu przycisku Yes (Tak) wyświetlane są dostępne częstotliwości odświeżania ekranu. Wybierz częstotliwość odświeżania ekranu odpowiednią dla danego środowiska. Naciśnięcie przycisku No (Nie) powoduje wybranie ustawienia 120Hz. 6. Zweryfikuj możliwość oglądania stereoskopowej zawartości 3D. Po ustaleniu, że sprzęt umożliwia wyświetlanie stereoskopowej zawartości 3D, należy upewnić się, czy przyczyny problemów z wyświetlaniem testu medycznego w stereoskopowym widoku 3D są następujące: - Regulacje wymagane do skorygowania stereoskopowego widoku 3D. Wybierz przycisk Back (Wstecz) i upewnij się, że widoczny jest stereoskopowy obraz 3D testowego ekranu konfiguracji sprzętu. - Problemy z wyświetlaniem. Zobacz sekcję „Informacje dotyczące bezpieczeństwa”. Skonsultuj się z lekarzem, jeżeli można przypuszczać, że problemy z oglądaniem stereoskopowego obrazu 3D mają charakter medyczny. Po przeczytaniu sekcji „Informacje dotyczące bezpieczeństwa” zaznacz opcję „Potwierdzam przeczytanie informacji dotyczących bezpieczeństwa”. (Można ponownie wyświetlić ekran konfiguracji funkcji 3D Vision, wybierając przycisk „Kreator konfiguracji funkcji GeForce 3D Vision” na pasku zadań.) Jeżeli wynik testu medycznego będzie negatywny i nie możesz oglądać obrazu testowego, firma NVIDIA zaleca rezygnację z korzystania z funkcji 3D Vision. Skonsultuj się z okulistą w celu ewentualnego skorygowania wad wzroku. Funkcja 3D Vision nie powinna być włączona. 7. Konfiguracja została zakończona. Gratulujemy! Teraz możesz oglądać stereoskopowy obraz 3D. Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące panelu sterowania NVIDIA, skorzystaj z podręcznika użytkownika funkcji 3D Vision dostępnego w witrynie www.nvidia.com/3dvision. Po zakończeniu konfiguracji domyślnie uruchamiany jest pokaz slajdów obrazów gry 3D. Naciśnij klawisz ESC, aby zakończyć pokaz slajdów. Podręcznik użytkownika 2-26 Seria Satellite P750/P755 Rozdział 3 Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne Sprzęt W tej sekcji opisano sprzętowe składniki komputera. Specyfikacje są zależne od zakupionego modelu. Procesor Procesor (CPU) Typ procesora jest zależny od modelu. Aby sprawdzić typ procesora zainstalowanego w danym modelu, otwórz program TOSHIBA PC Diagnostic Tool, klikając Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA -> Utilities -> PC Diagnostic Tool. Uwaga prawna (procesor) Aby uzyskać więcej informacji dotyczących procesora, zobacz sekcję „Uwagi prawne” w dodatku F. Podręcznik użytkownika 3-1 Seria Satellite P750/P755 Pamięć Gniazda pamięci W dwóch gniazdach pamięci można zainstalować moduły pamięci o pojemności 1GB, 2GB lub 4GB (maksymalna ilość pamięci systemowej 8MB). Ten komputer może być wyposażony w moduły pamięci o maksymalnej wielkości 8MB. Rzeczywista ilość dostępnej do użytku pamięci systemowej będzie mniejsza niż pojemność zainstalowanych modułów pamięci. Pamięć RAM wideo Pamięć karty graficznej komputera jest używana do przechowywania obrazu wyświetlanego na ekranie. Ilość dostępnej pamięci RAM wideo jest zależna od pamięci systemowej komputera. Start -> Panel sterowania -> Wygląd i personalizacja -> Ekran -> Dostosuj rozdzielczość. Ilość pamięci RAM wideo można zweryfikować, klikając przycisk Ustawienia zaawansowane w oknie Rozdzielczość ekranu. Jeżeli komputer jest skonfigurowany z ilością pamięci większą niż 3GB, może być wyświetlana ilość pamięci tylko około 3GB (zależnie od specyfikacji sprzętu komputera). Jest to prawidłowe, ponieważ system operacyjny zazwyczaj wyświetla dostępną ilość pamięci zamiast fizycznej pamięci (RAM) zainstalowanej w komputerze. Różne składniki komputera (takie jak procesory graficzne GPU kart wideo lub urządzenia PCI np. bezprzewodowej sieci LAN) wymagają oddzielnego miejsca w pamęci. 32-bitowy system operacyjny nie może adresować więcej niż 4GB pamięci, dlatego zasoby tych systemów nakładają się na pamięć fizyczną. Na skutek tego ograniczenia technicznego nakładająca się pamięć nie jest dostępna dla systemu operacyjnego. Niektóre narzędzia mogą wyświetlać rzeczywistą ilość pamięci fizycznej zainstalowanej w komputerze, jednak dla systemu operacyjnego wciąż dostępnych będzie tylko 3GB. Pamięć systemową równą lub większą od 4 GB mogą adresować komputery wyposażone w 64-bitowy system operacyjny. Uwaga prawna (pamięć systemowa) Aby uzyskać więcej informacji dotyczących pamięci (głównej systemowej), zobacz sekcję „Uwagi prawne” w dodatku F. Podręcznik użytkownika 3-2 Seria Satellite P750/P755 Zasilanie Bateria Komputer jest zasilany przy użyciu pojedynczej baterii litowo-jonowej. Uwaga prawna (wydajność baterii) Aby uzyskać więcej informacji dotyczących wydajności baterii, zobacz sekcję „Uwagi prawne” w dodatku F. Bateria zegara czasu rzeczywistego (RTC) Wewnętrzna bateria RTC zapewnia zasilanie zegara czasu rzeczywistego i kalendarza. Zasilacz Zasilacz zasila system i doładowuje baterie. Jest on dostarczany z odłączanym przewodem zasilającym (wtyczka z 2 lub 3 bolcami). Zasilacz jest uniwersalny, dlatego może być zasilany przy użyciu napięcia zmiennego od 100 do 240 V, jednak jego prąd wyjściowy jest zależny od modelu. Korzystanie z nieodpowiedniego zasilacza może być przyczyną uszkodzenia komputera. Zobacz sekcję „Zasilacz” w rozdziale 2, Przewodnik po systemie. Dyski Dysk twardy magnetyczny lub półprzewodnikowy Pojemność magnetycznego (HDD) lub półprzewodnikowego (SSD) dysku twardego jest zależny od modelu. Aby sprawdzić typ dysku twardego HDD/SSD zainstalowanego w danym modelu, otwórz program TOSHIBA PC Diagnostic Tool Utility, klikając Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA -> Utilities -> PC Diagnostic Tool. Część miejsca na dysku twardym jest zarezerwowana dla celów administracyjnych. Dostępne mogą być dodatkowe pojemności twardych dysków magnetycznych/ półprzewodnikowych. ■ W tym podręczniku określenie „HDD” „dysk twardy” dotyczy również dysku półprzewodnikowego (SSD), jeżeli nie zaznaczono inaczej. ■ Dysk SSD jest nośnikiem magazynu o dużej pojemności, w którym pamięć półprzewodnikowa jest wykorzystywana zamiast dysku magnetycznego używanego w dysku twardym. Podręcznik użytkownika 3-3 Seria Satellite P750/P755 W wyjątkowych okolicznościach rezygnacja z korzystania z dysku SSD przez dłuższy czas i/lub narażenie dysku na oddziaływanie wysokich temperatur może być przyczyną utraty przechowywanych danych. Uwaga prawna (pojemność dysku twardego) Aby uzyskać więcej informacji dotyczących pojemności dysku twardego (HDD), zobacz sekcję „Uwagi prawne” w dodatku F. Stacja dysków optycznych Stacja dysków W komputerze może być zainstalowana następująca stacja dysków optycznych. ■ Stacja DVD Super Multi Double Layer ■ Stacja DVD Super Multi zgodna ze standardem Labelflash ■ Stacja BD-Writer ■ Stacja BD-Combo Display (Wyświetlacz) Panel wyświetlacza komputera umożliwia wyświetlanie grafiki z wysoką rozdzielczością i może być ustawiony pod różnymi kątami w celu zapewnienia maksymalnej wygody i czytelności. Panel wyświetlacza Ekran TFT LCD o przekątnej 39,6 cm (15,6 cala), 262 tyś. kolorów o następującej rozdzielczości: ■ HD, 1366 pikseli poziomo × 768 pikseli pionowo Funkcja optymalizacji zasilania wyświetlacza Intel Display Power Saving Technology Model z procesorem grafiki (GPU) firmy Intel może korzystać z funkcji optymalizacji zasilania wyświetlacza (DPST, Display Power Saving Technology) umożliwiającej ograniczenie zużycia energii dzięki optymalizacji kontrastu wyświetlacza LCD. Z tej funkcji można korzystać pod warunkiem, że komputer: ■ jest zasilany przy użyciu baterii ■ korzysta tylko z wyświetlacza LCD Funkcja optymalizacji zasilania wyświetlacza jest domyślnie wyłączona. Można włączyć tę funkcję, jeżeli jest to konieczne. Funkcję optymalizacji zasilania wyświetlacza można wyłączyć przy użyciu panelu sterowania Intel® Graphics and Media Control Panel. Podręcznik użytkownika 3-4 Seria Satellite P750/P755 Dostępne są następujące metody dostępu do tego panelu sterowania: ■ Kliknij Start -> Panel sterowania. Wybierz opcję Duże ikony lub Małe ikony w menu Wyświetl według, a następnie kliknij pozycję Intel® Graphics and Media. ■ Kliknij prawym przyciskiem myszy w obszarze pulpitu i kliknij polecenie Właściwości grafiki... W tym panelu sterowania: 1. Kliknij przycisk Zasilanie. 2. Wybierz opcję On battery (Bateria) z menu rozwijanego w polu Power Source (Ęródło zasilania). 3. Wyczyść pole wyboru Display Power Saving Technology (Technologia optymalizacji zasilania wyświetlacza). 4. Kliknij przycisk OK. Aby włączyć tę funkcję, należy w powyższej sytuacji zaznaczyć pole wyboru Display Power Saving Technology (Technologia optymalizacji zasilania wyświetlacza). Funkcja AMD Vari-Bright Model z procesorem graficznym (GPU) firmy AMD może korzystać z funkcji AMD® Vari-Bright™ umożliwiającej ograniczenie zużycia energii dzięki optymalizacji kontrastu wyświetlacza LCD komputera. Z tej funkcji można korzystać pod warunkiem, że komputer: ■ jest zasilany przy użyciu baterii ■ korzysta tylko z wyświetlacza LCD Funkcję Vari-Bright można włączyć w centrum Catalyst Control Center. Aby uruchomić ten panel sterowania, wybierz Start -> Wszystkie programy -> Catalyst Control Center -> CCC W wyświetlonym centrum sterowania: 1. Wybierz przycisk Power (Zasilanie), a następnie wybierz polecenie PowerPlay™. 2. Zaznacz pole wyboru Enable Vari-Bright™ (Włącz funkcję Vari-Bright). 3. Kliknij przycisk OK. Aby wyłączyć tę funkcję, należy w powyższej sytuacji wyczyścić pole wyboru Enable Vari-Bright™ (Włącz funkcję Vari-Bright). Uwaga prawna (ekran LCD) Aby uzyskać więcej informacji dotyczących ekranu LCD, zobacz sekcję „Uwagi prawne” w dodatku F. Kontroler graficzny Podręcznik użytkownika Kontroler graficzny maksymalizuje efektywność wyświetlacza. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję „Sterownik ekranu i tryb wideo” w dodatku B. 3-5 Seria Satellite P750/P755 Sterowanie mikroukładami graficznymi Niektóre modele z mikroukładami graficznymi NVIDIA mogą korzystać z technologii NVIDIA® Optimus™. Technologia NVIDIA® Optimus™ inteligentnie optymalizuje wydajność komputera przenośnego, włączając procesor graficzny (GPU) NVIDIA w celu zwiększenia wydajności lub wbudowany mikroukład graficzny Intel w celu efektywnego korzystania z baterii. Przełączanie jest automatyczne, a ponowne uruchamianie komputera nie jest konieczne. Korzystając z menu zarządzania ustawieniami 3D (Manage 3D Settings) panelu sterowania NVIDIA, można zmienić globalne ustawienia 3D i utworzyć konfiguracje zastępcze dla określonych programów. Konfiguracje zastępcze będą używane automatycznie zawsze po uruchomieniu określonych programów. ■ Zalecane jest korzystanie z domyślnych ustawień dla technologii NVIDIA Optimus. ■ Jeżeli program nie działa prawidłowo po zmianie ustawień, należy przywrócić domyślne ustawienia programu. ■ Jeżeli program nie działa prawidłowo, należy przywrócić domyślne ustawienie preferowanego procesora graficznego. Aby otworzyć panel sterowania NVIDIA, kliknij Start -> Panel sterowania. Wybierz opcję Duże ikony lub Małe ikony w menu Wyświetl według, a następnie kliknij pozycję NVIDIA Control Panel. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących systemu panelu sterowania NVIDIA, skorzystaj z Pomocy tego składnika NVIDIA. Aby uzyskać dostęp do tego składnika, kliknij polecenie Help (Pomoc) w menu głównym, a następnie wybierz polecenie NVIDIA Control Panel Help. W modelach Optimus instalowane są dwa typy sterowników wyświetlacza: „Intel® HD Graphics Driver” i „NVIDIA Graphics Driver XXX.XX”. Nie wolno odinstalowywać żadnego z tych sterowników wyświetlacza przy użyciu apletu „Odinstaluj program” w Panelu sterowania. Uwagi prawne (procesor grafiki GPU) Aby uzyskać więcej informacji dotyczących procesora graficznego (GPU), zobacz sekcję „Uwagi prawne” w dodatku F. Dźwięk System dźwiękowy Podręcznik użytkownika Wbudowany system dźwiękowy obsługuje głośnik i mikrofon komputera oraz umożliwia podłączenie zewnętrznego mikrofonu i słuchawek za pośrednictwem odpowiednich złączy. 3-6 Seria Satellite P750/P755 Multimedia Kamera internetowa Kamera internetowa jest urządzeniem umożliwiającym nagrywanie obrazu wideo lub wykonywanie zdjęć przy użyciu komputera. Umożliwia rozmowy lub konferencje wideo przy użyciu narzędzia komunikacyjnego takiego jak Windows Live Messenger. Program TOSHIBA Web Camera Application ułatwia dodawanie różnych efektów wideo do wykonanego filmu lub fotografii. Zobacz sekcję „Kamera internetowa” w rozdziale 4 (Podstawowe funkcje produktu). Komunikacja Sieć LAN Karta sieci LAN w komputerze jest zgodna ze standardami Ethernet LAN (10Mb/s, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100Mb/s, 100BASE-TX) i Gigabit Ethernet LAN (1000Mb/s, 1000BASE-T). Bluetooth Niektóre komputery z tej serii są wyposażone w moduł komunikacji bezprzewodowej Bluetooth, który eliminuje konieczność korzystania z przewodów między urządzeniami elektronicznymi takimi jak komputery, drukarki i telefony komórkowe. Jeżeli funkcja Bluetooth jest włączona, oferuje środowisko sieci osobistej (PAN), które jest bezpieczne, niezawodne i łatwe w obsłudze. Bezprzewodowa sieć LAN Niektóre komputery z tej serii są wyposażone w kartę bezprzewodowej sieci lokalnej (LAN) zgodną z innymi systemami bezprzewodowych sieci LAN opartymi na technologii radiowej DSSS/OFDM (Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing), która jest zgodna ze standardem IEEE 802.11. Uwaga prawna (bezprzewodowa sieć LAN) Aby uzyskać więcej informacji dotyczących bezprzewodowej sieci LAN, zobacz sekcję „Uwagi prawne” w dodatku F. Podręcznik użytkownika 3-7 Seria Satellite P750/P755 Dodatkowe funkcje Następujące funkcje są dostępne wyłącznie w przypadku komputerów firmy TOSHIBA lub są funkcjami zaawansowanymi ułatwiającymi obsługę komputera. Następujące procedury umożliwiają dostęp do poszczególnych funkcji. *1 Aby uzyskać dostęp do okna Opcje zasilania, kliknij Start -> Panel sterowania -> System i zabezpieczenia -> Opcje zasilania. Przycisk eco Naciśnij ten przycisk, aby uruchomić program TOSHIBA eco Utility. Ten przycisk umożliwia zmianę ustawienia „On” (Wł.) i „Off” (Wył.) trybu eco. Po wybraniu ustawienia „On” (Wł.) trybu eco wyświetlana jest zielona ikona. Po wybraniu ustawienia „Off” (Wył.) trybu eco wyświetlana jest szara ikona. Przycisk programowalny Konfiguracja tego przycisku jest zależna od zakupionego modelu i regionu. Klawisze dostępu Kombinacje klawiszy dostępu umożliwiają użytkownikowi szybką modyfikację ustawień systemu bezpośrednio przy użyciu klawiatury, bez konieczności uruchamiania programu do konfiguracji systemu. Automatyczne wyłączanie wyświetlacza *1 Ta funkcja powoduje automatyczne wyłączenie wyświetlacza komputera, jeżeli w czasie określonym przez użytkownika nie został naciśnięty żaden klawisz. Kolejne naciśnięcie klawisza powoduje przywrócenie zasilania. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania. Automatyczne wyłączanie dysku twardego *1 Ta funkcja powoduje automatyczne wyłączenie dysku twardego, jeżeli nie jest on używany przez określony czas (próba uzyskania dostępu do dysku twardego powoduje przywrócenie zasilania). To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania. Automatyczne przełączanie systemu do stanu wstrzymania/ hibernacji *1 Ta funkcja powoduje automatyczne przełączenie systemu do stanu wstrzymania lub hibernacji, jeżeli przez określony czas użytkownik nie wykonał żadnej czynności i urządzenia sprzętowe nie były używane. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania. Hasło włączania zasilania Dostępne są dwa poziomy haseł (administratora i użytkownika), które zapobiegają nieuprawnionemu dostępowi do komputera. Podręcznik użytkownika 3-8 Seria Satellite P750/P755 Funkcja natychmiastowego zabezpieczenia Określony klawisz dostępu automatycznie blokuje system, zabezpieczając dostęp do danych. Inteligentne zasilanie *1 Funkcja inteligentnego zasilania komputera wykrywa poziom naładowania baterii, automatycznie oblicza pozostały czas pracy komputera przy zasilaniu bateryjnym i chroni komponenty elektroniczne przed nietypowymi warunkami zasilania, takimi jak zbyt wysokie napięcie dostarczane przez zasilacz. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania. Tryb oszczędzania baterii *1 Ta funkcja umożliwia konfigurowanie komputera do oszczędnego korzystania z baterii. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania. Włączanie/ wyłączanie zasilania przy użyciu pokrywy komputera *1 Ta funkcja automatycznie wyłącza zasilanie komputera w momencie zamknięcia pokrywy z panelem wyświetlacza i włącza je po otwarciu pokrywy. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania. Automatyczna hibernacja systemu przy niskim poziomie naładowania baterii*1 Jeżeli poziom naładowania baterii jest zbyt niski, aby kontynuować pracę, system jest automatycznie przełączany do stanu hibernacji, a następnie komputer jest wyłączany. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania. Rozpraszanie ciepła Procesor jest wyposażony w wewnętrzny czujnik temperatury chroniący przed przegrzaniem. Jeżeli wewnętrzna temperatura komputera podniesie się do określonego poziomu, następuje włączenie wentylatora lub spowolnienie szybkości przetwarzania. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania. *1 Jeżeli temperatura procesora osiągnie zbyt wysoki poziom, komputer jest automatycznie wyłączany, aby zapobiec uszkodzeniu (w tym wypadku niezapisane dane przechowywane w pamięci zostaną utracone). Podręcznik użytkownika 3-9 Seria Satellite P750/P755 TOSHIBA HDD Protection Korzystając z czujnika wbudowanego w komputer, ta funkcja wykrywa wibracje i udary mechaniczne i automatycznie przesuwa głowicę dysku twardego do bezpiecznego położenia, aby ograniczyć ryzyko związane z możliwością zniszczenia powierzchni dysku przez głowicę. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję ”Korzystanie z funkcji ochrony dysku twardego” w rozdziale 4 (Podstawowe funkcje produktu). ■ Funkcja ochrony dysku twardego nie gwarantuje pełnego zabezpieczenia dysku przed uszkodzeniem. ■ Jeżeli podczas odtwarzania audio/wideo komputer wykryje udar mechaniczny lub wibracje, a głowica dysku twardego jest ustawiona w bezpiecznym położeniu spoczynkowym, odtwarzanie może zostać tymczasowo przerwane. ■ Nie można korzystać z ochrony dysku twardego (TOSHIBA HDD Protection) w przypadku modeli wyposażonych w dysk SSD. Stan hibernacji Ta funkcja umożliwia wyłączenie zasilania komputera bez konieczności zamykania programów. Zawartość pamięci głównej jest automatycznie zapisywana na dysku twardym, dlatego po ponownym włączeniu zasilania komputera można kontynuować pracę. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję ”Wyłączanie zasilania” w rozdziale 1 (Pierwsze kroki). Stan wstrzymania Jeżeli konieczne jest przerwanie pracy, można przy użyciu tej funkcji wyłączyć zasilanie komputera bez konieczności zamykania programów. Dane są zachowywane w głównej pamięci komputera, dlatego po ponownym włączeniu zasilania można kontynuować pracę od punktu, w którym została przerwana. Podręcznik użytkownika 3-10 Seria Satellite P750/P755 Funkcja uaktywniania poprzez USB Ta funkcja przywraca komputer ze stanu wstrzymania zależnie od urządzeń zewnętrznych podłączonych do portów USB. Na przykład, jeżeli mysz komputerowa lub klawiatura USB jest podłączona do portu USB, próba korzystania z myszy/klawiatury spowoduje uaktywnienie komputera. Funkcja uaktywniania poprzez USB (USB Wakeup) jest dostępna w systemie operacyjnym Windows 7 dla wszystkich portów USB. TOSHIBA PC Health Monitor Program TOSHIBA PC Health Monitor aktywnie monitoruje kilka funkcji systemu, takich jak zużycie energii, poziom naładowania baterii i chłodzenie systemu, informując o istotnych warunkach systemowych. Ten program rozpoznaje numery seryjne systemu i poszczególnych składników i śledzi specyficzne operacje związane z ich wykorzystaniem. Zobacz dodatek E (Program TOSHIBA PC Health Monitor). TOSHIBA Value Added Package W tej sekcji opisano funkcje TOSHIBA Component preinstalowane na komputerze. TOSHIBA Power Saver W programie TOSHIBA Power Saver uwzględniono różne funkcje związane z zarządzaniem energią. TOSHIBA Button Support Ten program kontroluje funkcje następujących przycisków komputera. ■ Przycisk eco ■ Przycisk programowalny Istnieje możliwość zmiany aplikacji uruchamianych przy użyciu przycisków. Program TOSHIBA Button Support jest niedostępny w przypadku modeli, które nie są wyposażone w przycisk eco i przycisk programowalny. Podręcznik użytkownika 3-11 Seria Satellite P750/P755 TOSHIBA PC Diagnostic Tool Program TOSHIBA PC Diagnostic Tool wyświetla podstawowe informacje związane z konfiguracją komputera i umożliwia testowanie niektórych wbudowanych urządzeń komputera. TOSHIBA Password Utility Program narzędziowy TOSHIBA Password umożliwia ustawienie hasła ograniczającego dostęp do komputera. TOSHIBA Flash Cards Program TOSHIBA Flash Cards umożliwia szybką modyfikację wybranych funkcji systemu. ■ Klawisze dostępu Program HW Setup Ten program narzędziowy umożliwia dostosowanie ustawień sprzętu zgodnie ze sposobem pracy z komputerem i używanymi urządzeniami zewnętrznymi. TOSHIBA Accessibility Program TOSHIBA Accessibility umożliwia użytkownikom niepełnosprawnym korzystanie z klawiszy dostępu TOSHIBA. Ten program umożliwia skonfigurowanie klawisza FN jako klawisza stałego, który można nacisnąć jeden raz i zwolnić, a następnie nacisnąć jeden z klawiszy funkcyjnych, aby uzyskać dostęp do określonej funkcji. Klawisz FN pozostaje aktywny do chwili, gdy zostanie naciśnięty inny klawisz. Podręcznik użytkownika 3-12 Seria Satellite P750/P755 Programy narzędziowe i aplikacje W tej sekcji omówiono preinstalowane programy narzędziowe dostarczane z komputerem i sposób ich uruchamiania. Szczegółowe informacje zamieszczono w podręcznikach online, plikach Pomocy i plikach README.TXT poszczególnych programów. Zależnie od zakupionego modelu niektóre z poniższych programów narzędziowych i aplikacji są niedostępne. Fingerprint Utility Na komputerze jest zainstalowany program Fingerprint Utility służący do rejestrowania i rozpoznawania linii papilarnych, które mogą być następnie przypisane do nazwy użytkownika i hasła w celu uniknięcia konieczności wprowadzania tych informacji przy użyciu klawiatury. Wystarczy ułożyć palec na czujniku linii papilarnych, aby uaktywnić następujące funkcje: ■ Logowanie do systemu Windows i dostęp do zabezpieczonej strony głównej przy użyciu programu Internet Explorer. ■ Szyfrowanie/odszyfrowywanie plików i folderów oraz zabezpieczanie ich przed dostępem osób nieupoważnionych. ■ Odblokowanie wygaszacza ekranu chronionego hasłem. ■ Uwierzytelnianie przy użyciu hasła użytkownika (i hasła dysku twardego, jeżeli jest używane) podczas uruchamiania komputera (uwierzytelnianie podczas włączania zasilania). ■ Funkcja szybkiego uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych Z programu Fingerprint Utility nie można korzystać w przypadku modeli, które nie są wyposażone w moduł rozpoznawania linii papilarnych. Podręcznik użytkownika 3-13 Seria Satellite P750/P755 TOSHIBA Face Recognition Program TOSHIBA Face Recognition używa dostępnej biblioteki do weryfikacji danych związanych z opisem wyglądu twarzy użytkowników podczas logowania do systemu Windows. Jeżeli weryfikacja jest pomyślna, użytkownik zostanie automatycznie zalogowany do systemu Windows. Użytkownik może więc uniknąć konieczności wprowadzania hasła lub wykonywania podobnych czynności utrudniających logowanie. TOSHIBA VIDEO PLAYER Odtwarzacz umożliwia wyświetlanie filmów DVD lub klipów wideo nagranych przy użyciu kamer domowych. Można odtwarzać dyski DVD-Video i DVD-VR oraz pliki wideo. Ponadto można konwertować domowe klipy wideo 2D na 3D i wyświetlać w tym formacie (modele z wyposażeniem 3D). Udostępnia on interfejs ekranowy z różnymi funkcjami. Kliknij Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA VIDEO PLAYER -> TOSHIBA VIDEO PLAYER. Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące programu TOSHIBA VIDEO PLAYER, zobacz plik Pomocy. ■ Pomijanie ramek lub audio albo brak synchronizacji audio i wideo może występować podczas odtwarzania niektórych dysków DVD-Video. ■ Należy koniecznie podłączyć zasilacz komputera podczas odtwarzania dysku DVD Video. Funkcje oszczędzania energii mogą zakłócać odtwarzanie dysku. ■ Jeżeli widoczne jest migotanie ekranu podczas odtwarzania dysku DVD z włączonymi napisami dialogowymi w programie Media Player, należy użyć programu TOSHIBA VIDEO PLAYER lub Media Center do odtwarzania dysku DVD. Bluetooth Stack for Windows by TOSHIBA To oprogramowanie umożliwia komunikację komputera z zewnętrznymi urządzeniami zgodnymi ze standardem Bluetooth, takimi jak drukarki i telefony komórkowe. Z funkcji Bluetooth nie można korzystać w przypadku modeli, które nie są wyposażone w moduł Bluetooth. Podręcznik użytkownika 3-14 Seria Satellite P750/P755 TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist jest graficznym interfejsem użytkownika umożliwiającym dostęp do narzędzi, programów narzędziowych i aplikacji ułatwiających użytkowanie i konfigurowanie komputera. Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA -> Utilities -> TOSHIBA Assist. TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree jest pakietem programów narzędziowych ułatwiających korzystanie z urządzeń komunikacyjnych i połączeń sieciowych, identyfikację problemów komunikacyjnych i tworzenie profilów, jeżeli konieczne jest przełączanie różnych lokalizacji i sieci komunikacyjnych. Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA -> ConfigFree. TOSHIBA eco Utility Ten komputer obsługuje „tryb eco”. W tym trybie wydajność niektórych urządzeń jest nieznacznie zmniejszana w celu ograniczenia zużycia energii elektrycznej. Konsekwentne korzystanie z tego trybu umożliwia wymierne zmniejszenie zużycia energii elektrycznej. Program TOSHIBA eco Utility ułatwia monitorowanie oszczędzania energii, wyświetlając informacje dotyczące zużycia energii w przybliżeniu w czasie rzeczywistym. Ponadto wyświetla przybliżone łączne zużycie energii i zmniejszenie zużycia podczas korzystania z trybu eco codziennie, co tydzień i co miesiąc. Konsekwentne korzystanie z trybu eco umożliwia monitorowanie oszczędzania energii. Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA -> Utilities -> eco Utility. TOSHIBA Disc Creator Można nagrywać dyski CD i DVD w kilku formatach, włącznie z dyskami CD audio, które można później odtwarzać na standardowym odtwarzaczu CD, oraz dyski CD/DVD z danymi, na których można przechowywać kopie plików i folderów znajdujących się na dysku twardym komputera. Aby uruchomić ten program, kliknij Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA -> CD&DVD Applications -> Disc Creator. Podręcznik użytkownika 3-15 Seria Satellite P750/P755 TOSHIBA DVD-RAM Utility W tym programie dostępna jest funkcja formatowania fizycznego (Physical Format) i zabezpieczenia przed zapisem (Write-Protect) dla dysków DVD-RAM. Ten program uwzględniono w module konfiguracji programu TOSHIBA Disc Creator. Aby uruchomić ten program, kliknij Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA -> CD&DVD Applications -> DVD-RAM Utility. Program Corel Digital Studio for TOSHIBA Korzystając z programu Corel Digital Studio for TOSHIBA for TOSHIBA, można szybko utworzyć dysk Blu-ray z filmem, dysk DVD-Video lub dyski z pokazem slajdów za pośrednictwem łatwego w użyciu interfejsu kreatora z funkcjami umożliwiającymi wykonywanie określonych zadań. Dostępna jest również funkcja Labelfish™, która umożliwia drukowanie tekstu i obrazów na etykietach nośników zgodnych ze standardem Labelfish bez konieczności korzystania z drukarki. Niektóre modele oferują funkcję Labelflash. Ta funkcja programu Corel Digital Studio for TOSHIBA jest dostępna tylko w przypadku niektórych modeli. Dodatek TOSHIBA Resolution+ dla programu Windows Media Player Ten dodatek umożliwia konwertowanie plików wideo wmv i mp4 w programie Windows Media Player. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z Pomocy dodatku TOSHIBA Resolution+ dla programu Windows Media Player. Aby uzyskać dostęp do tej składnika, kliknij Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA -> TOSHIBA Resolution+ Plug-in for Windows Media Player -> TOSHIBA Resolution+ for Windows Media Player Help. Podręcznik użytkownika 3-16 Seria Satellite P750/P755 TOSHIBA Bulletin Board Program Bulletin Board jest miejscem, w którym można umieszczać elementy służące do wizualnego organizowania informacji w sposób zabawny i kreatywny. Wystarczy przeciągnąć ulubione zdjęcia, pliki lub notatki, aby umieścić je na tablicy. Korzystając z tego programu, można tworzyć skróty miniatur, przypomnienia, listę zadań do wykonania itd. zgodnie z osobistym stylem. Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA -> TOSHIBA Bulletin Board. TOSHIBA ReelTime Ten program jest graficznym narzędziem obsługującym historię/indeksowanie, umożliwiającym wyświetlanie listy ostatnio używanych plików w zabawnym i łatwym w użyciu formacie. Można przeglądać i przewijać historię otwartych lub importowanych plików przy użyciu miniatur w intuicyjnie obsługiwanym interfejsie użytkownika. Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA -> TOSHIBA ReelTime. TOSHIBA Media Controller Ten program umożliwia sterowanie muzyką, zdjęciami i klipami wideo przez strumieniowe przesyłanie zawartości do zgodnego urządzenia w domu. Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA -> TOSHIBA Media Controller -> TOSHIBA Media Controller. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z Pomocy programu TOSHIBA Media Controller. Wskaźnik bezprzewodowej sieci LAN TOSHIBA Program TOSHIBA Wireless LAN Indicator wyświetla stan połączenia bezprzewodowej sieci LAN na ekranie logowania. Można szybko sprawdzić bieżący stan połączenia bezprzewodowej sieci LAN przed zalogowaniem do systemu Windows. Aby zmienić ustawienia tego programu, kliknij Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA -> Networking - > Wireless Indicator -> Settings. Podręcznik użytkownika 3-17 Seria Satellite P750/P755 TOSHIBA Speech System Program TOSHIBA Speech System składa się aplikacji tworzącej mowę (tekst-mowa), która analizuje dokumenty, a następnie odczytuje je na głos, a takżę aplikacji do rozpoznawania mowy, która rozpoznaje słowa wypowiadane do mikrofonu. Umożliwia to kontrolowanie oraz korzystanie z wielu programów systemu Windows za pomocą poleceń głosowy, a nie klawiatury lub myszki. Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA -> Speech System. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z Pomocy programu TOSHIBA Speech System. WinDVD BD for TOSHIBA Ten program umożliwia odtwarzanie dysków Blu-ray. Udostępnia on interfejs ekranowy z różnymi funkcjami. Kliknij Start -> Wszystkie programy -> Corel -> Corel WinDVD BD. TOSHIBA HDD/SSD Alert Utility W tym programie dostępne są funkcje kreatorów monitorujące stan operacyjny dysku i wykonywanie kopii zapasowej systemu. Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA -> Utilities -> HDD SSD Alert. TOSHIBA Service Station Korzystając z tego programu, komputer może automatycznie wyszukiwać aktualizacje oprogramowania firmy TOSHIBA lub inne alerty firmy TOSHIBA specyficzne dla danego systemu komputerowego i jego programów. Po uruchomieniu ten program okresowo przesyła do naszych serwerów ograniczoną ilość informacji dotyczących systemu, wykorzystywanych zgodnie z zaleceniami i przepisami dotyczącymi ochrony danych. Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA -> Utilities -> Service Station. Podręcznik użytkownika 3-18 Seria Satellite P750/P755 TOSHIBA Sleep Utility Ten program może włączać lub wyłączać następujące funkcje: ■ Wstrzymanie i ładowanie: Po podłączeniu do portu USB z ikoną urządzenia, takie jak cyfrowe odtwarzacze audio, mogą ładować swoje baterie nawet wówczas, gdy komputer jest przełączony do stanu wstrzymania, hibernacji lub zamknięcia systemu. ■ Wstrzymanie i odtwarzanie: Tylko niektóre komputery z tej serii oferują funkcję wstrzymania i odtwarzania zależnie od zakupionego modelu. Opcja „Wstrzymanie i odtwarzanie” nie jest dostępna na ekranie „TOSHIBA Sleep Utility”, jeżeli komputer nie ma tej funkcji. Po podłączeniu przewodu audio do złącza mikrofonu, urządzenia, takie jak cyfrowe odtwarzacze audio, mogą odtwarzać pliki dźwiękowe przy użyciu wbudowanego głośnika komputera nawet wówczas, gdy komputer jest przełączony do stanu wstrzymania, hibernacji lub zamknięcia systemu. Aby uruchomić ten program, kliknij Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA -> Utilities -> Sleep Utilities. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję ”Korzystanie z programu TOSHIBA Sleep Utility” w rozdziale 4 (Podstawowe funkcje produktu). Urządzenia opcjonalne Urządzenia opcjonalne mogą zwiększyć możliwości komputera i rozszerzyć zakres jego zastosowań. W tej sekcji opisano sposób podłączania lub instalowania następujących urządzeń: Karty/pamięć ■ Gniazdo karty pamięci ■ Karty pamięci Secure Digital™ (SD) (SD, SDHC, SDXC, miniSD i microSD) ■ Karty Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro) ■ Karta xD Picture Card ■ Karta MultiMediaCard ■ Dodatkowy moduł pamięci Podręcznik użytkownika 3-19 Seria Satellite P750/P755 Urządzenia zewnętrzne ■ ■ ■ ■ Dysk twardy Monitor zewnętrzny HDMI wskazujące Urządzenia USB (3.0 lub 2.0) Inne ■ Blokada zabezpieczająca Gniazdo karty pamięci Komputer jest wyposażony w gniazdo karty pamięci obsługujące niektóre karty pamięci o różnych pojemnościach i ułatwiające transfer danych z urządzeń, takich jak cyfrowe aparaty fotograficzne i urządzenia PDA (Personal Digital Assistant). ■ Nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów w gnieździe karty pamięci. Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, do wnętrza gniazda karty pamięci. Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia komputera i pożaru, a nawet poważnego zranienia. ■ Gniazdo karty pamięci obsługuje następujące nośniki. ■ Karty pamięci Secure Digital (SD) (SD, SDHC, SDXC, miniSD i microSD) ■ Karty Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro) ■ Karta xD Picture Card ■ Karta MultiMediaCard (MMC™) ■ Należy zauważyć, że adapter jest wymagany w przypadku kart miniSD/ microSD. ■ Należy zauważyć, że adaptor jest wymagany w przypadku kart Memory Stick Duo/Memory Stick PRO Duo. ■ Należy zauważyć, że nie zweryfikowano prawidłowej pracy wszystkich kart pamięci. Nie można więc zagwarantować prawidłowego funkcjonowania wszystkich kart pamięci. ■ To gniazdo nie obsługuje kart CF, SmartMedia i Magic Gate. Podręcznik użytkownika 3-20 Seria Satellite P750/P755 Adapter i karta microSD Karta Secure Digital (SD) Karta Memory Stick Karta xD Picture Card Karta MultiMediaCard (MMC) Rysunek 3-1 Przykłady kart pamięci Karta pamięci W tej sekcji zamieszczono ważne zalecenia dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z kartami pamięci. Uwagi dotyczące kart pamięci SD/SDHC/SDXC Karty pamięci SD/SDHC/SDXC są zgodne z technologią SDMI (Secure Digital Music Initiative) zapobiegającą bezprawnemu kopiowaniu lub odtwarzaniu muzyki cyfrowej. Z tego powodu nie można kopiować lub odtwarzać zabezpieczonych materiałów na innym komputerze lub urządzeniu, a materiały chronione przez prawa autorskie można powielać tylko w celu wykorzystania do osobistego użytku. Poniżej przedstawiono sposób rozróżniania kart pamięci SD i SDHC/ SDXC. ■ Wygląd zewnętrzny kart pamięci SD, SDHC i SDXC jest identyczny. Logo na kartach pamięci SD, SDHC i SDXC jest jednak inne, dlatego należy zwrócić szczególną uwagę na logo podczas zakupu. ■ Logo kart pamięci SD to ( ). ■ Logo kart pamięci SDHC to ( ). ■ Logo kart pamięci SDXC to ( ). ■ Maksymalna pojemność karty pamięci SD to 2 GB. Maksymalna pojemność karty pamięci SDHC to 32GB. Rodzaj karty Pojemności SD 8MB, 16MB, 32MB, 64MB, 128MB, 256MB, 512MB, 1GB, 2GB SDHC 4GB, 8GB, 16GB, 32GB SDXC 64GB Podręcznik użytkownika 3-21 Seria Satellite P750/P755 Format karty pamięci Nowe karty pamięci są formatowane zgodnie z określonymi standardami. Jeżeli konieczne jest ponowne formatowanie karty pamięci, należy koniecznie skorzystać z urządzenia, w którym dana karta będzie używana. Formatowanie karty pamięci SD/SDHC/SDXC Sprzedawane karty pamięci SD/SDHC/SDXC są sformatowane zgodnie z określonymi standardami. Kartę pamięci SD/SDHC/SDXC należy formatować przy użyciu urządzenia takiego jak cyfrowy aparat fotograficzny lub odtwarzacz audio obsługujący karty tego typu, a nie polecenia służącego do formatowania, dostępnego w systemie Windows. W przypadku formatowania całej karty SD włącznie z zabezpieczonym obszarem należy uzyskać odpowiednią aplikację, która obsługuje system zabezpieczenia przed kopiowaniem. Obchodzenie się z nośnikami Należy uwzględnić następujące zalecenia dotyczące obchodzenia się z kartami. Obchodzenie się z kartami ■ Nie skręcaj i nie zginaj kart. ■ Chroń karty przed płynami, nie przechowuj ich w wilgotnym środowisku i nie kładź w pobliżu pojemników z płynami. ■ Nie dotykaj metalowych części karty, chroń je przed płynami i zanieczyszczeniem. ■ Po użyciu należy umieścić kartę w oryginalnym opakowaniu. ■ Kartę zaprojektowano tak, że może być wkładana tylko w jeden sposób. Nie wciskaj karty na siłę do gniazda. ■ Nie zostawiaj karty częściowo włożonej do gniazda. Dociśnij kartę, tak aby została zablokowana w odpowiednim położeniu. Obchodzenie się z kartami pamięci ■ Jeżeli zapisywanie danych nie jest konieczne, należy ustawić przełącznik zabezpieczenia przed zapisem w położeniu zablokowania. ■ Karty pamięci ulegają zużyciu, dlatego należy koniecznie wykonywać kopie zapasowe ważnych danych. ■ Nie zapisuj danych na karcie przy niskim poziomie naładowania baterii. Niski poziom naładowania może wpłynąć na dokładność zapisu. ■ Nie wyjmuj karty podczas operacji odczytu i zapisu. Więcej informacji na temat korzystania z kart pamięci zamieszczono w dołączanych do nich podręcznikach. Podręcznik użytkownika 3-22 Seria Satellite P750/P755 Informacje dotyczące zabezpieczenia przed zapisem Następujące karty pamięci są przystosowane do zabezpieczenia przed zapisem. ■ Karty pamięci SD (SD, SDHC i SDXC) ■ Karty Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro) ■ Karta MultiMediaCard (MMC) Jeżeli zapisywanie danych nie jest konieczne, należy ustawić przełącznik zabezpieczenia przed zapisem w położeniu zablokowania. Instalowanie karty pamięci Następujące instrukcje dotyczą wszystkich typów obsługiwanych urządzeń. Aby zainstalować kartę pamięci, wykonaj następujące kroki: 1. Obróć kartę pamięci, tak aby metalowe złącza były skierowane w dół. 2. Włóż kartę pamięci do odpowiedniego gniazda na przednim panelu obudowy komputera. 3. Naciśnij delikatnie kartę pamięci, aby upewnić się, że karta jest podłączona prawidłowo. 1 2 1. Gniazdo karty pamięci 2. Karta pamięci Rysunek 3-2 Instalowanie karty pamięci ■ Przed zainstalowaniem karty pamięci należy sprawdzić, czy jest właściwie skierowana w stronę gniazda. Jeżeli karta zostanie włożona w nieprawidłowym kierunku, wyjęcie karty może być utrudnione. ■ Podczas instalowania karty pamięci nie należy dotykać metalowych złączy. Można wystawić przez to obszar przechowywania na działanie elektryczności statycznej, która może zniszczyć dane. ■ Podczas kopiowania plików nie należy wyłączać komputera ani przełączać do stanu wstrzymania lub hibernacji, ponieważ może to być przyczyną utraty danych. Podręcznik użytkownika 3-23 Seria Satellite P750/P755 Wyjmowanie karty pamięci Następujące instrukcje dotyczą wszystkich typów obsługiwanych urządzeń. Aby wyjąć kartę pamięci, wykonaj następujące kroki: 1. Kliknij ikonę Bezpieczne usuwanie sprzętu i Wysuń nośnik na pasku zadań systemu Windows. 2. Wskaż kartę pamięci i kliknij lewym przyciskiem płytki dotykowej. 3. Naciśnij kartę pamięci, aby częściowo wysunąć kartę z komputera. 4. Wyjmij kartę. ■ Przed wyjęciem karty pamięci lub wyłączeniem zasilania komputera upewnij się, że wskaźnik Karta pamięci jest wyłączony. Wyjęcie karty pamięci lub wyłączenie zasilania wówczas, gdy komputer uzyskuje dostęp do karty pamięci, może spowodować utratę danych lub uszkodzenie karty. ■ Nie należy wyjmować karty pamięci wówczas, gdy komputer jest przełączony do stanu wstrzymania lub hibernacji. Komputer może funkcjonować niestabilnie lub dane zapisane na karcie pamięci mogą zostać utracone. ■ Nie należy wyjmować karty miniSD/microSD, pozostawiając adapter w gnieździe karty pamięci. Dodatkowy moduł pamięci Aby zwiększyć ilość dostępnej pamięci systemowej, można zainstalować dodatkowe moduły pamięci. W tej sekcji opisano sposób instalowania i wyjmowania opcjonalnych modułów pamięci. ■ Umieść matę pod komputerem, aby zapobiec zarysowaniu lub uszkodzeniu pokrywy podczas instalowania/wymiany modułu pamięci. Nie należy używać mat wykonanych z materiałów gromadzących lub wytwarzających ładunek elektrostatyczny. ■ Podczas instalowania lub wyjmowania modułu pamięci nie należy dotykać żadnych innych podzespołów wewnątrz komputera. ■ Włóż dwa moduły pamięci odpowiednio do gniazda A i B. Komputer będzie funkcjonować w trybie dwukanałowym. W trybie dwóch kanałów można efektywnie uzyskać dostęp do zainstalowanych modułów pamięci. Podręcznik użytkownika 3-24 Seria Satellite P750/P755 ■ Można używać tylko modułów zatwierdzonych przez firmę TOSHIBA. ■ Nie należy instalować lub wyjmować modułów pamięci w następujących okolicznościach. a. Komputer jest włączony. b. Komputer został przełączony do stanu wstrzymania lub hibernacji. c. Działa funkcja uaktywniania poprzez sieć LAN (Wake-up on LAN). d. Przełącznik komunikacji bezprzewodowej jest włączony. e. Funkcja wstrzymania i ładowania jest włączona. ■ Do wnętrza komputera nie mogą dostać się żadne przedmioty (np. śruby). Mogą one spowodować nieprawidłowe działanie komputera lub zwarcie. ■ Dodatkowy moduł pamięci jest elementem z precyzyjną elektroniką i może zostać nieodwracalnie uszkodzony przez wyładowania elektrostatyczne. Na powierzchni ciała mogą znajdować się ładunki elektrostatyczne, które należy koniecznie usunąć przed dotknięciem lub instalacją dodatkowych modułów pamięci. Aby usunąć ładunki elektrostatyczne z powierzchni ciała, wystarczy dotknąć metalowego przedmiotu nieosłoniętą dłonią. ■ Do odkręcenia i przykręcenia śrub należy użyć śrubokrętu krzyżowego rozmiar 0 (użycie nieodpowiedniego śrubokrętu może być przyczyną uszkodzenia śrub). Instalowanie modułu pamięci Aby zainstalować moduł pamięci, wykonaj następujące kroki: 1. Wyłącz komputer i upewnij się, że wskaźnik Zasilanie jest wyłączony. Zobacz sekcję „Wyłączanie zasilania” w rozdziale 1 (Pierwsze kroki), jeżeli jest to konieczne. 2. Odłącz zasilacz oraz wszystkie przewody i urządzenia zewnętrzne podłączone do komputera. 3. Zamknij panel wyświetlacza 4. Odwróć komputer spodem do góry i wyjmij baterię. Zobacz sekcję ”Wymiana baterii” w rozdziale 6 (Zasilanie komputera), jeżeli jest to konieczne. 5. Poluzuj śrubę zabezpieczającą pokrywę modułów pamięci. Śruba jest przymocowana do pokrywy, aby jej nie zgubić. Podręcznik użytkownika 3-25 Seria Satellite P750/P755 6. Włóż paznokieć lub cienki przedmiot pod pokrywę i podnieś ją. 2 1 1. Pokrywa modułu pamięci 2. Śruba Rysunek 3-3 Zdejmowanie pokrywy modułu pamięci 7. Ustaw nacięcie na module pamięci zgodnie z nacięciem w gnieździe i delikatnie włóż moduł do gniazda pod kątem około 45 stopni, a następnie dociśnij, tak aby zaczepy po obu stronach zostały zablokowane w odpowiednim położeniu. 1 2 1. Zaczep 3 3. Gniazdo A 2. Gniazdo B Rysunek 3-4 Instalowanie modułu pamięci Podręcznik użytkownika 3-26 Seria Satellite P750/P755 ■ Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, do wnętrza komputera. Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia komputera i pożaru, a nawet poważnego zranienia. ■ Nie należy dotykać złączy modułu pamięci lub komputera. Zanieczyszczenia na złączach mogą powodować problemy z dostępem do pamięci. ■ Gniazdo A jest zarezerwowane dla pierwszego modułu pamięci. Dodatkowe moduły pamięci należy instalować w gnieździe B. Jeżeli instalowany jest tylko jeden moduł, należy skorzystać z gniazda A. ■ Należy ustawić szczeliny na krawędziach modułu pamięci zgodnie z płytkami blokującymi złącza i zdecydowanie docisnąć moduł w złączu. Jeżeli instalacja modułu pamięci jest utrudniona, należy delikatnie odchylić palcem płytki blokujące. Należy chwycić lewą i prawą krawędź modułu pamięci (ze szczelinami). 8. Załóż pokrywę modułów pamięci i zabezpiecz ją śrubą. Należy upewnić się, że pokrywa modułów pamięci jest prawidłowo zamknięta. 2 1 1. Pokrywa modułu pamięci 2. Śruba Rysunek 3-5 Zakładanie pokrywy modułu pamięci 9. Instalowanie baterii. Zobacz sekcję „Wymiana baterii” w rozdziale 6 (Zasilanie komputera), jeżeli jest to konieczne. Podręcznik użytkownika 3-27 Seria Satellite P750/P755 10. Odwróć komputer. 11. Włącz komputer i upewnij się, że dodatkowa pamięć została rozpoznana. Aby to zrobić, kliknij Start -> Panel sterowania -> System i zabezpieczenia -> System. Wyjmowanie modułów pamięci Aby wyjąć moduł pamięci, wykonaj następujące kroki: 1. Wyłącz komputer i upewnij się, że wskaźnik Zasilanie jest wyłączony. Zobacz sekcję „Wyłączanie zasilania” w rozdziale 1 (Pierwsze kroki), jeżeli jest to konieczne. 2. Odłącz zasilacz oraz wszystkie przewody i urządzenia zewnętrzne podłączone do komputera. 3. Zamknij panel wyświetlacza 4. Odwróć komputer spodem do góry i wyjmij baterię. Zobacz sekcję ”Wymiana baterii” w rozdziale 6 (Zasilanie komputera), jeżeli jest to konieczne. 5. Poluzuj śrubę zabezpieczającą pokrywę modułów pamięci. Śruba jest przymocowana do pokrywy, aby jej nie zgubić. 6. Włóż paznokieć lub cienki przedmiot pod pokrywę i podnieś ją. 7. Odsuń zatrzaski od modułu, aby zwolnić moduł. Sprężyna spowoduje podniesienie jednego z zakończeń modułu. 8. Wyjmij moduł, trzymając za krawędzie. ■ Jeżeli komputer był używany przez dłuższy czas, moduły pamięci i obwody w ich pobliżu będą gorące. W takim przypadku przed wymianą modułów pamięci poczekaj na ich ostygnięcie do temperatury pokojowej. W przeciwnym przypadku możesz się oparzyć. ■ Nie należy dotykać złączy modułu pamięci lub komputera. Zanieczyszczenia na złączach mogą powodować problemy z dostępem do pamięci. Podręcznik użytkownika 3-28 Seria Satellite P750/P755 1 1. Zatrzaski Rysunek 3-6 Wyjmowanie modułu pamięci 9. Ponownie załóż pokrywę modułu pamięci i zabezpiecz ją śrubą. Należy upewnić się, że pokrywa modułów pamięci jest prawidłowo zamknięta. 10. Instalowanie baterii. Zobacz sekcję „Wymiana baterii” w rozdziale 6 (Zasilanie komputera), jeżeli jest to konieczne. 11. Odwróć komputer. Monitor zewnętrzny Korzystając z portu zewnętrznego monitora RGB, można podłączyć do komputera monitor analogowy. Aby podłączyć monitor, wykonaj następujące kroki: Podręcznik użytkownika 3-29 Seria Satellite P750/P755 Podłączanie przewodu monitora 1. Wyłącz zasilanie komputera. 2. Podłącz przewód monitora do portu zewnętrznego monitora RGB. 1 2 1. Port zewnętrznego monitora RGB 2. Przewód monitora Rysunek 3-7 Podłączanie przewodu do portu zewnętrznego monitora RGB Ten port zewnętrznego monitora RGB nie ma śrub mocujących przewód monitora. Można jednak korzystać z kabli monitora zewnętrznego wyposażonych w złącza ze śrubami mocującymi. 3. Włącz zasilanie zewnętrznego monitora. 4. Włącz zasilanie komputera. Po włączeniu zasilania komputer automatycznie rozpoznaje podłączony monitor i ustala, czy jest on kolorowy czy monochromatyczny. Jeżeli występują problemy z wyświetlaniem obrazu na właściwym monitorze, należy zmienić ustawienia wyświetlania przy użyciu klawiszy dostępu FN + F5 (jeżeli monitor zewnętrzny zostanie następnie odłączony przed wyłączeniem zasilania komputera, należy ponownie nacisnąć klawisze dostępu FN + F5, aby uaktywnić wyświetlacz komputera). Aby uzyskać więcej informacji dotyczących używania klawiszy dostępu do zmiany ustawień wyświetlania, zobacz rozdział 5 (Klawiatura). ■ Nie należy odłączać monitora zewnętrznego wówczas, gdy komputer jest przełączony do stanu wstrzymania lub hibernacji. Należy wyłączyć komputer przed odłączeniem monitora zewnętrznego. ■ Pulpit wyświetlany na zewnętrznym monitorze analogowym jest czasami widoczny w centrum ekranu z czarnymi pasami wokół pulpitu (mniejszy rozmiar). W takim wypadku należy skorzystać z podręcznika monitora i wybrać tryb wyświetlania obsługiwany przez monitor. Obraz będzie wyświetlany w odpowiednim rozmiarze z prawidłowym współczynnikiem proporcji. Podręcznik użytkownika 3-30 Seria Satellite P750/P755 Urządzenia HDMI Można podłączyć monitor HDMI do portu wyjściowego HDMI komputera. Aby podłączyć monitor, wykonaj następujące kroki: Nie potwierdzono zgodności portu ze wszystkimi monitorami HDMI (High-Definition Multimedia Interface), dlatego niektóre monitory HDMI mogą funkcjonować nieprawidłowo. Podłączanie portu wyjściowego HDMI 1. Podłącz zakończenie kabla HDMI do odpowiedniego portu wyjściowego urządzenia HDMI. 1 2 1. Port wyjściowy HDMI 2. Przewód HDMI Rysunek 3-8 Podłączanie portu wyjściowego HDMI 2. Podłącz drugie zakończenie przewodu HDMI do odpowiedniego portu wyjściowego komputera. Nie należy podłączać lub odłączać urządzenia HDMI w następujących okolicznościach: ■ Komputer jest włączony. ■ Komputer jest całkowicie wyłączony. Nie wolno wykonywać tej operacji wówczas, gdy komputer jest przełączony do stanu wstrzymania lub hibernacji. ■ Można podłączyć odbiornik TV lub monitor zewnętrzny do portu HDMI i ustawić wyjściowe urządzenie wyświetlające jako HDMI. W przypadku odłączenia i ponownego podłączenia przewodu HDMI należy poczekać co najmniej 5 sekund. ■ Można podłączyć odbiornik TV lub monitor zewnętrzny do portu HDM i podłączyć odbiornik TV, monitor zewnętrzny lub zewnętrzne urządzenie dźwiękowe do innego portu. Zmiana wyjścia używanego do wyświetlania obrazu lub odłączenie/ponowne podłączenie przewodu HDMI może spowodować automatyczne przełączenie wyjściowego urządzenia audio i wideo przez system. Podręcznik użytkownika 3-31 Seria Satellite P750/P755 Ustawienia wyświetlania wideo przy użyciu urządzenia HDMI Przed rozpoczęciem wyświetlania wideo przy użyciu urządzenia HDMI skonfiguruj następujące ustawienia. W przeciwnym przypadku obraz może nie być wyświetlany. ■ Przed rozpoczęciem odtwarzania wideo należy wybrać urządzenie wyświetlające przy użyciu kombinacji klawiszy dostępu FN + F5. Nie należy zmieniać urządzenia wyświetlającego w trakcie projekcji wideo. ■ Nie należy zmieniać urządzenia wyświetlającego w następujących okolicznościach. ■ Podczas odczytu lub zapisu danych. ■ Podczas komunikacji. Wybór formatu HD Aby wybrać tryb wyświetlania, wykonaj następujące kroki: 1. Kliknij przycisk Start i kliknij polecenie Panel sterowania. 2. Kliknij polecenie Wygląd i personalizacja. 3. Kliknij ikonę Ekran. 4. Kliknij przycisk Zmień ustawienia ekranu. 5. Kliknij przycisk Ustawienia zaawansowane. 6. Kliknij przycisk Lista wszystkich trybów. 7. Wybierz jedną z następujących opcji w oknie „Lista wszystkich trybów”. Tryb wyświetlania w oknie „Lista wszystkich trybów” Format HD 1920 x 1080, True Color (32 bity), 60 Herców 1080p 1920 x 1080, True Color (32 bity), 30 Herców (przeplot) 1080i 1280 x 720, True Color (32 bity), 60 Herców 720p 720 x 576, True Color (32 bity), 50 Herców 576p 720 x 480, True Color (32 bity), 60 Herców 480p Powyższy tryb wyświetlania jest zazwyczaj trybem HDMI. Dostępne tryby wyświetlania są zależne od monitora HDMI. Podręcznik użytkownika 3-32 Seria Satellite P750/P755 NVIDIA® 3DTV Play Tylko niektóre modele obsługują funkcję NVDIA® 3DTV Play. Gdy odbiornik TV 3D jest podłączony do portu HDMI, można włączyć funkcję NVDIA® 3DTV Play zgodnie z następującą procedurą. Przed konfiguracją funkcji NVDIA® 3DTV Play należy upewnić się, że skonfigurowano połączenie umożliwiające odbieranie powiadomień za pośrednictwem Internetu. Wykonaj poniższe kroki, aby skonfigurować funkcję 3D Vision, i nie wykonuj innych czynności po uruchomieniu programu 3D Vision Setup. * Nie przetestowano wszystkich portów odbiorników TV 3D, dlatego funkcja NVDIA® 3DTV Play może być niedostępna w przypadku niektórych odbiorników tego typu. 1. Podłącz odbiornik 3D TV. 2. Komunikat „What would you like to do with your 3D TV” (Jak chcesz użyć odbiornika 3D TV) może zostać wyświetlony na ekranie (tylko po podłączeniu odbiornika 3D TV po raz pierwszy). 3. Naciśnij klawisze FN+F5, aby skonfigurować urządzenie wyświetlające w trybie „HDMI device only” (Tylko urządzenie HDMI). 4. Wybierz opcję „Set up 3DTV Play” (Skonfiguruj funkcję 3DTV Play) na ekranie „What would you like to do with your 3D TV” (Jak chcesz użyć odbiornika 3D TV). Kliknij Start -> Wszystkie programy -> NVIDIA Corporation -> 3D Vision -> Enable 3D Vision, jeżeli komunikat „What would you like to do with your 3D TV” nie zostanie wyświetlony. 5. Pojawi się ekran „Setup NVDIA 3D TV Play” (Konfiguracja funkcji NVDIA 3D TV Play). Jeżeli zostanie wyświetlony ekran „Set up NVIDIA 3D Vision” (Konfiguracja funkcji NVIDIA 3D Vision), oznacza to, że funkcja 3D TV Play nie jest obsługiwana przez dany odbiornik TV. Kliknij przycisk „Exit” (Zakończ) i zakończ konfigurację. 6. Kliknij przycisk Next (Dalej). 7. Pojawi się ekran „Turn on your glasses” (Włącz okulary). Włącz okulary dołączone do odbiornika TV 3D i kliknij przycisk Next (Dalej). 8. Gdy pojawi się ekran „Test your hardware setup” (Przetestuj konfigurację sprzętową), załóż okulary, zamknij kolejno powieki i wybierz obraz, który widzisz. 9. Kliknij przycisk Next (Dalej). Jeżeli zostanie wyświetlony ekran „Hardware test failed” (Negatywny wynik testu sprzętowego), oznacza to, że odbiornik TV nie obsługuje funkcji HDMI 1.4 3D Video. Kliknij przycisk „Exit” (Zakończ) i zakończ konfigurację. 10. Gdy pojawi się ekran „Verify your ability to view stereoscopic 3D Content” (Zweryfikuj widoczność obrazu 3D), załóż okulary i wybierz obraz, który widzisz. 11. Kliknij łącze Informacje dotyczące zdrowia i bezpieczeństwa, aby uruchomić program Internet Explorer i wyświetlić odpowiedni dokument. Przeczytaj ten dokument uważnie. Podręcznik użytkownika 3-33 Seria Satellite P750/P755 12. Wybierz przycisk „GeForce 3D Vision Setup Wizard” (Kreator konfiguracji funkcji GeForce 3D Vision) na pasku zadań po przeczytaniu tych informacji. 13. Zaznacz pole wyboru „I have read and understand the Health and Safety Information” (Potwierdzam przeczytanie i akceptację informacji dotyczących zdrowia i bezpieczeństwa). 14. Kliknij przycisk Next (Dalej). 15. Kliknij przycisk Zakończ. 16. Zostanie wyświetlony przykładowy obraz 3D. Jeżeli chcesz zamknąć ten ekran, naciśnij klawisz Esc. Funkcja NVIDIA 3D TV Play jest obsługiwana tylko przy dwóch rozdzielczościach: 1920x1080 24Hz i 1280x720 60Hz. Jeżeli chcesz korzystać z gry w trybie 3D, skonfiguruj rozdzielczość i częstotliwość odświeżania w grze. Aby korzystać z funkcji konwersji 2D-3D programu TOSHIBA Video Player, należy wykonać następujące kroki przed rozpoczęciem odtwarzania filmu DVD przy użyciu programu TOSHIBA Video Player. 1. Kliknij Start -> Panel sterowania -> Sprzęt i dźwięk -> NVIDIA Control Panel. 2. Kliknij polecenie Change resolution (Zmień rozdzielczość) z menu Select a Task (Wybierz zadanie). 3. Wybierz jedną z poniższych rozdzielczości z listy „Resolution” (Rozdzielczość): HD 3D: 1080p, 1920x1080 HD 3D: 720p, 1280x720 4. Kliknij przycisk Zastosuj. Po wykonaniu powyższych kroków można oglądać wideo 3D na ekranie odbiornika 3D TV. Moduł REGZA Link (HDMI-CEC) Tylko niektóre modele są wyposażone w moduł REGZA Link (HDMI-CEC). Do portu wyjściowego HDMI można podłączyć przewód HDMI typu A. Pojedynczy kabel HDMI umożliwia wysyłanie oraz odbieranie sygnałów wideo i audio oraz sygnałów sterujących. HDMI-CEC (Consumer Electronics Control) jest standardem przemysłowym CE umożliwiającym urządzeniom współpracę za pośrednictwem kabla HDMI. Po podłączeniu do tego portu odbiornika TV obsługującego funkcje sterowania HDMI, można używać pilota zdalnego sterowania TV do obsługi niektórych funkcji komputera. Podręcznik użytkownika 3-34 Seria Satellite P750/P755 Korzystanie z modułu REGZA Link (HDMI-CEC) Na komputerach przenośnych firmy TOSHIBA wyposażonych w moduł REGZA Link jest instalowany program narzędziowy TOSHIBA umożliwiający korzystanie z następujących funkcji tego modułu: ■ Użycie pilota zdalnego sterowania odbiornika TV do przełączania sygnału w celu wyświetlania ekranu komputera na ekranie odbiornika TV. ■ Użycie pilota zdalnego sterowania odbiornika TV do uruchamiania, obsługi i zamykania programów na komputerze. ■ Wyłączanie odbiornika TV po wybraniu złącza HDMI przy użyciu klawiszy FN + F5. ■ Przełączanie wyjścia wideo (HDMI lub LCD) po uaktywnieniu określonych ikon na pulpicie. ■ Włączanie/wyłączanie funkcji REGZA Link komputera. Urządzenie USB Urządzenie zgodne ze standardem USB 3.0 można podłączyć do portu USB 3.0 komputera. Urządzenie zgodne ze standardem USB 2.0 można podłączyć do portu USB 3.0 lub USB 2.0 komputera. Podłączanie urządzenia USB Aby podłączyć urządzenie USB, wykonaj następujące kroki: 1. Podłącz wtyczkę USB do portu USB. Upewnij się, że wtyk jest prawidłowo umieszczony w złączu. Nie staraj się łączyć na siłę, takie postępowanie może doprowadzić do uszkodzenia wtyków. ■ Podłączone urządzenie USB może nie zostać rozpoznane, jeżeli zostanie podłączone do portu USB wówczas, gdy komputer jest przełączony do stanu wstrzymania lub hibernacji. W takim wypadku należy odłączyć i ponownie podłączyć urządzenie USB po włączeniu komputera. ■ Jeżeli urządzenie USB jest podłączane po włączeniu komputera, należy poczekać około dziesięciu sekund na rozpoznanie stacji przez komputer. Stacji nie wolno odłączać i ponownie podłączać przed upływem zakończeniem tej operacji. Podręcznik użytkownika 3-35 Seria Satellite P750/P755 Odłączanie urządzenia USB W celu odłączenia urządzenia USB po zakończeniu jego używania można wykonać poniższe kroki: 1. Odczekaj, aż wskaźnik urządzenia USB zostanie wyłączony, aby upewnić się, że wszystkie operacje zostały zakończone. Jeżeli urządzenie USB zostanie odłączone lub komputer zostanie wyłączony wówczas, gdy uzyskiwany jest dostęp do stacji, może nastąpić utrata danych albo uszkodzenie urządzenia USB lub stacji. 2. Kliknij ikonę Bezpieczne usuwanie sprzętu i Wysuń nośnik na pasku zadań systemu Windows. 3. Kliknij urządzenie USB, które chcesz odłączyć. 4. Ostrożnie wyjmij wtyczkę USB urządzenia z portu. Blokada zabezpieczająca Blokada zabezpieczająca umożliwia przymocowanie komputera do biurka lub ciężkiego przedmiotu w celu zabezpieczenia przed zabraniem przez nieuprawnioną osobę lub przed kradzieżą. Na prawym panelu obudowy komputera znajduje się gniazdo blokady zabezpieczającej, umożliwiające podłączenie przewodu, którego drugie zakończenie jest przymocowane do biurka lub podobnego obiektu. Dla poszczególnych produktów stosowane są różne metody mocowania kabli zabezpieczających. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z instrukcjami dotyczącymi danego produktu. Podłączanie blokady zabezpieczającej Aby podłączyć przewód zabezpieczający do komputera, wykonaj następujące kroki: 1. Obróć komputer, tak aby uzyskać dostęp do odpowiedniego panelu obudowy. 2. Ułóż kabel zabezpieczający zgodnie ze szczeliną blokady i przymocuj. 1 1. Szczelina blokady zabezpieczającej Rysunek 3-9 Blokada zabezpieczająca Podręcznik użytkownika 3-36 Seria Satellite P750/P755 Akcesoria opcjonalne Komputer można rozbudować przy użyciu wyposażenia opcjonalnego, umożliwiającego zwiększenie wydajności i wygody pracy. Na poniższej liście uwzględniono niektóre produkty oferowane przez dystrybutorów produktów firmy TOSHIBA: Zestaw pamięci DDR3-1333 W komputerze można w łatwy sposób zainstalować moduły pamięci 1GB, 2GB lub 4GB (DDR3-1333). Uniwersalny zasilacz Jeżeli komputer jest często używany w różnych lokalizacjach, odpowiednim rozwiązaniem może być zakup dodatkowego zasilacza, aby uniknąć konieczności noszenia zasilacza ze sobą. Bateria Można zakupić dodatkową baterię zastępczą. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział 6 (Zasilanie komputera). Blokada zabezpieczająca Gniazdo umożliwiające podłączenie linki zabezpieczającej komputer przed kradzieżą. Podręcznik użytkownika 3-37 Seria Satellite P750/P755 Rozdział 4 Podstawowe funkcje produktu W tym rozdziale opisano podstawowe funkcje komputera i zalecane środki ostrożności stosowane podczas korzystania z komputera. Korzystanie z płytki dotykowej Korzystanie z płytki dotykowej polega na przyciśnięciu i przesuwaniu palca w kierunku, w którym powinien zostać przesunięty wskaźnik ekranowy. 1 2 3 4 1. Płytka dotykowa 2. Czujnik linii papilarnych* 3. Przyciski płytki dotykowej 4. Przycisk włączania/wyłączania płytki dotykowej * Dotyczy tylko niektórych modeli. Wygląd urządzenia zależy od modelu. Rysunek 4-1 Panel i przyciski płytki dotykowej Dwa przyciski umieszczone poniżej płytki dotykowej pełnią taką samą funkcję, jak przyciski myszy komputerowej. Naciśnij lewy przycisk, aby wybrać element z menu albo manipulować tekstem lub grafiką wybraną przy użyciu kursora. Naciśnij prawy przycisk, aby wyświetlić menu lub inną funkcję zależnie od używanego oprogramowania. Podręcznik użytkownika 4-1 Seria Satellite P750/P755 Można również pukać płytkę dotykową, aby wykonać funkcje przypisane do lewego przycisku standardowej myszy komputerowej. Kliknięcie: Puknięcie jeden raz Dwukrotne kliknięcie: Puknięcie dwa razy Przeciąganie i upuszczanie: Puknij dwukrotnie, aby wybrać elementy przeznaczone do przeniesienia, pozostaw palec na płytce dotykowej przez sekundę po drugim puknięciu, a następnie przenieś elementy do nowej lokalizacji. Korzystanie z czujnika linii papilarnych Na komputerze jest zainstalowany program Fingerprint Utility służący do rejestrowania i rozpoznawania linii papilarnych. Po zarejestrowaniu identyfikatora i hasła przy użyciu funkcji służącej do uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych wprowadzanie hasła przy użyciu klawiatury nie jest konieczne. Funkcja rozpoznawania linii papilarnych umożliwia wykonywanie następujących zadań: ■ Logowanie do systemu Windows i dostęp do zabezpieczonej strony głównej przy użyciu programu Internet Explorer. ■ Szyfrowanie/odszyfrowywanie plików i folderów oraz zabezpieczanie ich przed dostępem osób nieupoważnionych. ■ Odblokowanie wygaszacza ekranu chronionego hasłem. ■ Uwierzytelnianie przy użyciu hasła użytkownika (i hasła dysku twardego, jeżeli jest używane) podczas uruchamiania komputera (przed uruchomieniem systemu operacyjnego). ■ Funkcja szybkiego uwierzytelniania Z programu Fingerprint Utility nie można korzystać w przypadku modeli, które nie są wyposażone w moduł rozpoznawania linii papilarnych. Podręcznik użytkownika 4-2 Seria Satellite P750/P755 Skanowanie linii papilarnych Postępowanie zgodnie z następującą procedurą rejestracji lub uwierzytelniania linii papilarnych ułatwi minimalizację liczby błędów podczas uwierzytelniania: Umieść pierwszy staw palca w centrum czujnika. Należy delikatnie dotknąć czujnika i przesunąć palec poziomo do siebie do chwili, kiedy powierzchnia czujnika będzie ponownie widoczna. Podczas tego procesu należy upewnić się, że centralna część palca jest ułożona na czujniku. Następujące ilustracje przedstawiają zalecany sposób przesuwania palca na czujniku. 1 1 1. Czujnik Rysunek 4-2 Przesuwanie palca ■ Należy unikać przesuwania palca nadmiernie usztywnionego lub dociśniętego do czujnika i upewnić się, że centrum linii papilarnych znajduje się na czujniku przed rozpoczęciem skanowania. Każdy z tych czynników może być przyczyną błędu odczytu linii papilarnych. ■ Należy zawsze potwierdzać lokalizację centrum linii papilarnych przed skanowaniem, które powinno być przesuwane wzdłuż centralnej linii czujnika. ■ Błędy uwierzytelniania mogą wystąpić wówczas, gdy palec jest przesuwany zbyt szybko lub zbyt wolno. Należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby dostosować prędkość procesu skanowania. Uwagi dotyczące czujnika linii papilarnych Podczas korzystania z czujnika linii papilarnych należy uwzględnić następujące zalecenia. Ignorowanie tych zaleceń może być przyczyną uszkodzenia lub awarii czujnika, problemów z rozpoznawaniem linii papilarnych lub ograniczeniem efektywności systemu rozpoznawania linii papilarnych. ■ Nie wolno rysować lub uderzać czujnika paznokciami albo innymi twardymi lub ostrymi przedmiotami. ■ Nie wolno naciskać czujnika z dużą siłą. Podręcznik użytkownika 4-3 Seria Satellite P750/P755 ■ Nie wolno dotykać czujnika mokrym palcem lub mokrymi przedmiotami (powierzchnia czujnika powinna być sucha i oczyszczona ze skroplonej wody). ■ Nie wolno dotykać czujnika zabrudzonym palcem, ponieważ drobne cząstki kurzu i zanieczyszczeń mogą zarysować czujnik. ■ Nie wolno naklejać etykiet lub pisać na czujniku. ■ Nie wolno dotykać czujnika palcem lub przedmiotem, na którym są zgromadzone ładunki elektrostatyczne. Należy wykonać następującą procedurę przed ułożeniem palca na czujniku w celu rejestracji lub rozpoznania linii papilarnych. ■ Umyj i dokładnie osusz dłonie. ■ Usuń ładunki elektrostatyczne z palców, dotykając metalowego przedmiotu. Ładunki elektrostatyczne często powodują awarie czujnika, zwłaszcza w przypadku niskiego poziomu wilgotności powietrza. ■ Oczyść czujnik ściereczką, która nie pozostawia włókien (nie używaj detergentu lub innych substancji chemicznych do czyszczenia czujnika). ■ Następujące okoliczności związane z rejestrowaniem lub rozpoznawaniem linii papilarnych mogą być przyczyną błędów lub ograniczenia efektywności czujnika: ■ zmoczony lub opuchnięty palec (np. po kąpieli), ■ zraniony palec, ■ mokry palec, ■ zanieczyszczony lub zatłuszczony palec, ■ wyjątkowo sucha skóra palców. Następujące zalecenia umożliwią zwiększenie efektywności czujnika. ■ Należy rejestrować wzorce linii papilarnych dla dwóch lub większej liczby palców. ■ Należy rejestrować linie papilarne na innych palcach, jeżeli nie można prawidłowo rozpoznać uprzednio zarejestrowanych linii papilarnych. ■ Należy sprawdzić stan palca, ponieważ czynniki takie jak zranione, szorstkie, wyjątkowo suche, wilgotne, zanieczyszczone, zatłuszczone lub opuchnięte palce mogą ograniczyć efektywność czujnika w zakresie rozpoznawania zarejestrowanych linii papilarnych. Ponadto, jeżeli linie papilarne są zniszczone lub zniekształcone, efektywność czujnika może być ograniczona. ■ Odcisk każdego palca jest charakterystyczny i niepowtarzalny, dlatego do identyfikacji należy używać tylko palca, dla którego zarejestrowano linie papilarne. ■ Należy sprawdzić ustawienie i prędkość przesuwania palca na powierzchni czujnika, korzystając z powyższej ilustracji. ■ Czujnik linii papilarnych porównuje i analizuje unikatowe charakterystyki linii papilarnych. W niektórych okolicznościach określeni użytkownicy nie mogą jednak zarejestrować linii papilarnych na skutek niedostatecznie unikatowych charakterystyk linii papilarnych. Podręcznik użytkownika 4-4 Seria Satellite P750/P755 ■ Efektywność procesu rozpoznawania linii papilarnych jest różna dla poszczególnych użytkowników. Uwagi dotyczące narzędzia do rozpoznawania linii papilarnych ■ Jeżeli do zaszyfrowania pliku użyto funkcji szyfrowania systemu plików (EFS) systemu Windows 7, pliku nie można dalej szyfrować przy użyciu tego oprogramowania. ■ Kopię zapasową danych dotyczących linii papilarnych lub zarejestrowanych informacji można zapisać w obszarze automatycznego wprowadzania hasła w programie Internet Explorer. ■ Należy skorzystać z polecenia Import/Export w głównym menu programu TOSHIBA Fingerprint Utility. ■ Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj również z pliku Pomocy programu do rozpoznawania linii papilarnych. Aby uruchomić ten program, skorzystaj z następującej metody: ■ Kliknij Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA -> Utilities -> TOSHIBA Fingerprint Utility. Zostanie wyświetlony ekran główny. Kliknij przycisk ? w lewym dolnym narożniku ekranu. Ograniczenia programu Fingerprint Utility Firma Toshiba nie gwarantuje bezpiecznego i niezawodnego funkcjonowania technologii rozpoznawania linii papilarnych lub skutecznej eliminacji nieautoryzowanych użytkowników. Firma Toshiba nie ponosi odpowiedzialności za awarie lub straty wynikające z użytkowania tego oprogramowania do rozpoznawania linii papilarnych. ■ Czujnik linii papilarnych porównuje i analizuje unikatowe charakterystyki linii papilarnych. W niektórych okolicznościach określeni użytkownicy nie mogą jednak zarejestrować linii papilarnych na skutek niedostatecznie unikatowych charakterystyk linii papilarnych. ■ Efektywność procesu rozpoznawania linii papilarnych jest różna dla poszczególnych użytkowników. Podręcznik użytkownika 4-5 Seria Satellite P750/P755 Konfiguracja rejestracji wzorców linii papilarnych Podczas pierwszej sesji uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych należy postępować zgodnie z następującą procedurą. ■ Podczas korzystania z systemu uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych używana jest nazwa użytkownika i hasło zdefiniowane w systemie operacyjnym Windows. Jeżeli nie skonfigurowano hasła systemu Windows, należy wykonać odpowiednią procedurę przed rozpoczęciem procedury rejestracji linii papilarnych. ■ Ten czujnik jest wyposażony w pamięć umożliwiającą zapisanie co najmniej dwudziestu wzorców linii papilarnych. Można zarejestrować większą liczbę wzorców linii papilarnych zależnie od użycia pamięci czujnika. 1. Kliknij Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA -> Utilities -> TOSHIBA Fingerprint Utility lub kliknij ikonę programu Fingerprint Utility na pasku zadań. 2. Wyświetlany jest ekran Enroll (Rejestracja). Wprowadź bieżące hasło konta w polu Windows Password (Hasło systemu Windows). Jeżeli hasło systemu Windows nie zostało skonfigurowane, wyświetlany jest monit o skonfigurowanie nowego hasła logowania. Następnie kliknij przycisk Next (Dalej). 3. Kliknij opcję rejestracji ponad ikoną palca, dla którego chcesz zarejestrować wzorzec linii papilarnych, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej). 4. Wyświetlany jest ekran uwagi dotyczącej procedury rejestracji. Potwierdź komunikat, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej). 5. Wyświetlany jest ekran Scanning Practice (Próba skanowania). Można sprawdzić w praktyce (trzykrotnie) metodę przesuwania palca podczas skanowania linii papilarnych. Po zakończeniu prób skanowania linii papilarnych kliknij przycisk Next (Dalej). 6. Przesuń odpowiedni palec trzy razy na powierzchni czujnika. Jeżeli linie papilarne zostaną zeskanowane prawidłowo, zostanie wyświetlony komunikat „Enrollment succeed. Do you want to save this fingerprint?” (Rejestracja zakończa powodzeniem! Czy chcesz zapisać ten wzorzec linii papilarnych). Należy kliknąć przycisk OK. 7. Zostanie wyświetlony następujący komunikat: „It’s strongly recommended you enroll one more fingerprint” (Zdecydowanie zalecane jest zarejestrowanie wzorca linii papilarnych dodatkowego palca). Kliknij przycisk OK i powtórz kroki 3, 4, 5 i 6 dla innego palca. ■ Zdecydowanie zalecane jest zarejestrowanie 2 lub większej liczby wzorców linii papilarnych. ■ Nie można wielokrotnie zarejestrować wzorca linii papilarnych dla tego samego palca, nawet przy użyciu innego konta użytkownika. Podręcznik użytkownika 4-6 Seria Satellite P750/P755 Usuwanie danych związanych z liniami papilarnymi Dane związane z rozpoznawaniem linii papilarnych są przechowywane w specjalnej trwałej pamięci w czujniku linii papilarnych. Jeżeli komputer jest przekazywany innej osobie lub likwidowany, zalecane jest usunięcie informacji dotyczących linii papilarnych zgodnie z następującą procedurą: Można usunąć dane związane z liniami papilarnymi aktualnie zalogowanego użytkownika. 1. Kliknij Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA -> Utilities -> TOSHIBA Fingerprint Utility lub kliknij dwukrotnie ikonę tego programu na pasku zadań. 2. Przesuń palec na czujniku linii papilarnych. 3. Wyświetlane jest menu główne programu TOSHIBA Fingerprint Utility. Wybierz polecenie Enroll (Zarejestruj) z menu głównego. 4. W oknie Enroll (Rejestracja) można usunąć dane związane z liniami papilarnymi aktualnie zalogowanego użytkownika. Kliknij ikonę palca, którego zarejestrowany wzorzec linii papilarnych chcesz usunąć. Komunikat „Are you sure you want to delete this template?” (Czy na pewno chcesz usunąć ten szablon?”) zostanie wyświetlony na ekranie, kliknij przycisk OK. Jeżeli chcesz usunąć inne wzorce linii papilarnych, powtórz ten krok. Jeżeli zarejestrowany został tylko jeden wzorzec linii papilarnych, komunikat „Sorry! At least one fingerprint is required.” (Wymagany jest co najmniej jeden wzorzec linii papilarnych) pojawi się po kliknięciu przycisku OK. Nie można usunąć unikatowego wzorca linii papilarnych. 5. Kliknij przycisk Close (Zamknij). 6. Komunikat „Are you sure you want to quit?” (Czy na pewno chcesz zakończyć?) jest wyświetlany. Kliknij przycisk OK. Zostanie ponownie wyświetlone menu główne programu TOSHIBA Fingerprint Utility. Usuwanie wzorców linii papilarnych wszystkich użytkowników 1. W menu głównym programu TOSHIBA Fingerprint Utility kliknij polecenie Run as administrator (Uruchom jako administrator) na dole po lewej stronie. 2. Wyświetlane jest okno User Account Control (Kontrola kont użytkowników). Kliknij przycisk Yes (Tak). 3. Przesuń na powierzchni czujnika palec, dla którego zarejestrowano wzorzec linii papilarnych. 4. Wybierz opcję Fingerprint Control (Kontrola wzorców linii papilarnych). 5. Lista informacji dotyczących wzorców linii papilarnych wszystkich użytkowników jest wyświetlana na ekranie. Kliknij przycisk Delete All (Usuń wszystko) na dole po prawej stronie. Podręcznik użytkownika 4-7 Seria Satellite P750/P755 6. Komunikat „Are you sure you want to delete all fingerprints?” (Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wzory linii papilarnych?) pojawi się na ekranie. Kliknij przycisk OK. 7. Kliknij przycisk Close (Zamknij). 8. Komunikat „Are you sure you want to quit?” (Czy na pewno chcesz zakończyć?) jest wyświetlany. Kliknij przycisk OK. Zostanie ponownie wyświetlone menu główne programu TOSHIBA Fingerprint Utility. Logowanie do systemu Windows przy użyciu uwierzytelniania linii papilarnych Zamiast standardowego identyfikatora i hasła do logowania w systemie Windows można również wykorzystać uwierzytelnianie przy użyciu linii papilarnych. Jest to użyteczne rozwiązanie zwłaszcza wówczas, gdy wielu użytkowników korzysta z komputerów osobistych, ponieważ umożliwia pominięcie procesu selekcji użytkowników. Procedura uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych 1. Uruchom komputer. 2. Wyświetlany jest ekran Logon Authorization (Autoryzacja logowania). Wybierz zarejestrowane linie papilarne i przesuń palec na czujniku. Jeżeli autoryzacja przebiegnie pomyślnie, nastąpi zalogowanie do systemu Windows. ■ Jeżeli uwierzytelnianie przy użyciu linii papilarnych zakończy się niepowodzeniem, należy zalogować się przy użyciu hasła logowania systemu Windows. ■ Komunikat ostrzegawczy zostanie wyświetlony wówczas, gdy proces uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych jest nieprawidłowy lub nie zostanie zakończony w odpowiednim czasie. Uwierzytelnianie przy użyciu linii papilarnych przed uruchomieniem systemu i funkcja szybkiego uwierzytelniania Omówienie uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych przed uruchomieniem systemu Uwierzytelnianie przy użyciu linii papilarnych można wykorzystać podczas uruchamiania systemu zamiast standardowego hasła wprowadzanego przy użyciu klawiatury. Aby podczas uruchamiania komputera skorzystać z uwierzytelniania przy użyciu hasła zamiast linii papilarnych, kliknij odpowiednią nazwę użytkownika po wyświetleniu ekranu Fingerprint System Authentication (Uwierzytelnianie przy użyciu linii papilarnych). Spowoduje to wyświetlenie ekranu służącego do wprowadzania hasła przy użyciu klawiatury. Podręcznik użytkownika 4-8 Seria Satellite P750/P755 ■ Należy konieczne zarejestrować hasło użytkownika przy użyciu programu TOSHIBA Password Utility przed skorzystaniem z funkcji uwierzytelniania przed uruchomieniem systemu i dodatkowej funkcji umożliwiającej uzyskanie dostępu do komputera przy użyciu czujnika linii papilarnych. ■ Należy przesuwać palec na czujniku z niewielką, ale stałą prędkością. Jeżeli ta metoda nie umożliwia sprawnego uwierzytelniania, należy dostosować prędkość przesuwania palca na czujniku. ■ Jeżeli w środowisku lub ustawieniach zostaną wprowadzone zmiany związane z uwierzytelnianiem, konieczne będzie ponowne dostarczenie informacji wymaganych do uwierzytelniania, takich jak hasło użytkownika (i hasło dostępu do dysku twardego, jeżeli jest używane). Omówienie szybkiego uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych Korzystając z tej funkcji, użytkownik może podczas uruchamiania systemu zamiast uwierzytelniania przy użyciu hasła użytkownika/systemu BIOS (i hasła dysku twardego, jeżeli jest używane) oraz logowania do systemu Windows wykonać pojedynczą procedurę uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych. Aby korzystać z procedury uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych podczas uruchamiania systemu operacyjnego i funkcji szybkiego uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych, należy zarejestrować hasło użytkownika/systemu BIOS i hasło logowania do systemu Windows. Hasło użytkownika/systemu BIOS można zarejestrować przy użyciu programu TOSHIBA Password Utility. Jeżeli logowanie do systemu Windows nie jest domyślnie używane w danym systemie, należy zarejestrować hasło logowania do systemu Windows zgodnie z procedurami zamieszczonymi w Podręczniku. Pojedyncza procedura uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych zastępuje hasło użytkownika/systemu BIOS (i hasło dysku twardego, jeżeli jest używane) oraz hasło logowania do systemu Windows. Włączanie obsługi uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych przed uruchomieniem systemu i szybkiego uwierzytelniania Należy koniecznie zarejestrować wzorzec linii papilarnych użytkownika przy użyciu programu TOSHIBA Fingerprint Utility przed włączeniem i skonfigurowaniem uwierzytelniania przy uruchamianiu systemu i szybkiego uwierzytelniania. Przed zmianą ustawień należy upewnić się, że wzorzec linii papilarnych palca został zapisany. 1. Zalogowanie jako administrator umożliwia uzyskanie uprawnień administracyjnych. 2. Kliknij Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA -> Utilities -> TOSHIBA Fingerprint Utility. 3. Przesuń palec na czujniku linii papilarnych. Podręcznik użytkownika 4-9 Seria Satellite P750/P755 4. Wyświetlane jest menu główne programu TOSHIBA Fingerprint Utility. Kliknij opcję Run as administrator (Uruchom jako administrator) na dole po lewej stronie. 5. Wyświetlane jest okno User Account Control (Kontrola kont użytkowników). Kliknij przycisk Yes (Tak). 6. Przesuń palec na czujniku linii papilarnych. 7. Wybierz polecenie Setting (Ustawienia) w menu głównym, aby otworzyć okno ustawień. Dostępne są następujące metody: ■ Zaznacz pole wyboru Boot authentication (Uwierzytelnianie przed uruchomieniem systemu), jeżeli chcesz korzystać z funkcji uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych przed uruchomieniem systemu. ■ Zaznacz pola wyboru Boot authentication (Uwierzytelnianie przed uruchomieniem systemu) i Single sign-on (Szybkie uwierzytelnianie), jeżeli chcesz korzystać z funkcji szybkiego uwierzytelniania. 8. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj). 9. Wyświetlany jest komunikat „Save succeeded” (Zapisano pomyślnie). Kliknij przycisk OK. 10. Kliknij przycisk Close (Zamknij). 11. Komunikat „Are you sure you want to quit?” (Czy na pewno chcesz zakończyć?) jest wyświetlany. Kliknij przycisk OK. Zostanie ponownie wyświetlone menu główne programu TOSHIBA Fingerprint Utility. Ta zmodyfikowana konfiguracja uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych i szybkiego uwierzytelniania zostanie uwzględniona podczas następnego uruchomienia systemu. Podręcznik użytkownika 4-10 Seria Satellite P750/P755 Kamera internetowa Niektóre modele są wyposażone w kamerę internetową. Kamera internetowa jest urządzeniem umożliwiającym nagrywanie obrazu wideo lub wykonywanie zdjęć przy użyciu komputera. Umożliwia rozmowy lub konferencje wideo przy użyciu narzędzia komunikacyjnego takiego jak Windows Live Messenger. Program TOSHIBA Web Camera Application ułatwia dodawanie różnych efektów wideo do wykonanego filmu lub fotografii. Umożliwia transmisję wideo i prowadzenie rozmów za pośrednictwem Internetu przy użyciu specjalnych aplikacji. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz Pomoc online programu Web Camera Application. 3 1. Kamera internetowa 2. Wskaźnik kamery internetowej 2 1 3. Mikrofon Rysunek 4-3 Kamera internetowa ■ Nie wolno kierować kamery internetowej bezpośrednio w kierunku słońca. ■ Nie wolno dotykać lub naciskać z dużą siłą obiektywu kamery internetowej. Może to być przyczyną pogorszenia jakości obrazu. Należy używać preparatu (ściereczki) do czyszczenia okularów lub innej miękkiej ściereczki, jeżeli konieczne jest oczyszczenie obiektywu. ■ Podczas nagrywania przy niedostatecznym oświetleniu, należy wybrać tryb nocny (Night Mode) umożliwiający uzyskanie jaśniejszego obrazu z mniejszą ilością zniekształceń. Podręcznik użytkownika 4-11 Seria Satellite P750/P755 Korzystanie z programu TOSHIBA Face Recognition Program TOSHIBA Face Recognition używa dostępnej biblioteki do weryfikacji danych związanych z opisem wyglądu twarzy użytkowników podczas logowania do systemu Windows. Użytkownik może więc uniknąć konieczności wprowadzania hasła lub wykonywania podobnych czynności utrudniających logowanie. ■ Program TOSHIBA Face Recognition nie gwarantuje prawidłowej identyfikacji użytkownika. Zmiany wyglądu (np. fryzura, nakrycie głowy lub okulary) mogą wpłynąć na skuteczność rozpoznawania danej osoby, jeżeli zostały wprowadzone po rejestracji. ■ Program TOSHIBA Face Recognition może nieprawidłowo rozpoznawać twarze podobne do twarzy zarejestrowanej osoby. ■ Jeżeli wymagane są bardzo skuteczne zabezpieczenia, program TOSHIBA Face Recognition nie jest odpowiednim zastępstwem dla haseł systemu Windows. Jeżeli najwyższy priorytet jest przypisywany do bezpieczeństwa, należy używać haseł systemu Windows do logowania. ■ Jasne tło i/lub cienie mogą uniemożliwiać prawidłowe rozpoznanie zarejestrowanego użytkownika. W takim wypadku należy zalogować się przy użyciu swojego hasła systemu Windows. Jeżeli rozpoznawanie zarejestrowanej osoby wielokrotnie kończy się niepowodzeniem, należy skorzystać z metod zwiększania skuteczności rozpoznawania, opisanych w dokumentacji komputera. ■ Program TOSHIBA Face Recognition rejestruje dane obrazu twarzy użytkownika w dzienniku wówczas, gdy rozpoznawanie twarzy zakończy się niepowodzeniem. Podczas przekazywania prawa własności lub likwidacji komputera należy odinstalować ten program lub usunąć wszystkie dzienniki utworzone przez ten program. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących wykonywania tego zadania, skorzystaj z pliku Pomocy. ■ Programu TOSHIBA Face Recognition można używać wyłącznie w systemie Windows 7. Zastrzeżenie Firma TOSHIBA nie gwarantuje, że technologia rozpoznawania twarzy zapewni całkowite bezpieczeństwo i będzie działała bezbłędnie. Firma TOSHIBA nie gwarantuje, że program narzędziowy do rozpoznawania twarzy będzie zawsze precyzyjne eliminować nieautoryzowanych użytkowników. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za żadne usterki lub straty wynikające z użytkowania oprogramowania lub urządzenia rozpoznającego twarze. Podręcznik użytkownika 4-12 Seria Satellite P750/P755 FIRMA TOSHIBA, JEJ FILIE I DOSTAWCY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY ALBO STRATY PERSPEKTYW BIZNESOWYCH, ZYSKÓW, PROGRAMÓW, DANYCH, SYSTEMÓW SIECIOWYCH LUB WYMIENNYCH NOŚNIKÓW DO MAGAZYNOWANIA DANYCH, ZWIĄZANE Z UŻYTKOWANIEM TEGO PRODUKTU, NAWET JEŻELI ZOSTANĄ POINFORMOWANI O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA STRAT TEGO TYPU. Jak rejestrować dane związane z rozpoznawaniem twarzy Należy wykonać zdjęcie do celów związanych z weryfikacją tożsamości i zarejestrować dane wymagane do logowania. Aby zarejestrować dane wymagane do logowania, wykonaj następujące kroki: 1. Aby uruchomić ten program, kliknij Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA -> Utilities -> TOSHIBA Face Recognition. ■ Ekran Registration (Rejestracja) jest wyświetlany w przypadku zalogowanego użytkownika, który nie został zarejestrowany. ■ Ekran Management (Zarządzanie) jest wyświetlany w przypadku zalogowanego użytkownika, który został już zarejestrowany. 2. Kliknij przycisk Run as administrator (Uruchom jako administrator) na dole po lewej stronie na ekranie Management (Zarządzanie), a następnie kliknij przycisk Register (Zarejestruj). Wyświetlany jest ekran Registration (Rejestracja). ■ Jeżeli chcesz wykonać próby, kliknij przycisk Next (Dalej) na ekranie Registration (Rejestracja). ■ Jeżeli nie chcesz wykonywać próby, kliknij przycisk Skip (Pomiń) na ekranie Registration (Rejestracja). 3. Kliknij przycisk Next (Dalej), aby uruchomić przewodnik. Wykonaj próbę zgodnie z zaleceniami. ■ Kliknij przycisk Back (Wstecz), aby wykonać ponowną próbę. 4. Kliknij przycisk Next (Dalej), aby rozpocząć proces rejestrowania obrazu. Dostosuj ustawienie twarzy zgodnie z ramką. 5. Po prawidłowym ustawieniu twarzy rozpoczyna się rejestrowanie obrazu. Zacznij poruszać szyją lekko w lewo i w prawo, a następnie w górę i w dół. 6. Rejestracja zakończy się po kilkakrotnym obróceniu głowy w lewo i w prawo oraz podniesieniu i opuszczeniu głowy. Po pomyślnej rejestracji następujący komunikat zostanie wyświetlony na ekranie: „Registration successful Now we’ll do the verification test. (Teraz zostanie wykonany test weryfikacyjny.) Click the Next button. (Kliknij przycisk Dalej).” Kliknij przycisk Next (Dalej), aby wykonać test weryfikacyjny. Podręcznik użytkownika 4-13 Seria Satellite P750/P755 7. Wykonaj test weryfikacyjny. Ustaw twarz względem ekranu, tak jak podczas rejestracji. ■ Jeżeli weryfikacja zakończy się niepowodzeniem, kliknij przycisk Back (Wstecz) i ponów rejestrację. Zobacz kroki od 4 do 6. 8. Jeżeli weryfikacja zakończy się pomyślnie, kliknij przycisk Next (Dalej) i zarejestruj konto. 9. Zarejestruj konto. Wypełnij wszystkie pola. 10. Wyświetlany jest ekran Management (Zarządzanie). Zostanie wyświetlona nazwa zarejestrowanego konta. Kliknięcie nazwy powoduje wyświetlenie po lewej stronie zarejestrowanego obrazu twarzy użytkownika. Jak usunąć dane związane z rozpoznawaniem twarzy Usuń dane obrazu, informacje dotyczące konta i dane personalne utworzone podczas rejestracji. Aby usunąć dane związane z rozpoznawaniem twarzy, wykonaj następujące kroki: 1. Aby uruchomić ten program, kliknij Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA -> Utilities -> TOSHIBA Face Recognition. Wyświetlany jest ekran Management (Zarządzanie). 2. Wybierz użytkownika na ekranie Management (Zarządzanie). 3. Kliknij przycisk Delete (Usuń). Komunikat „You are about to delete the user data.” (Zostaną usunięte dane użytkownika.) Would you like to continue?” (Czy chcesz kontynuować?) zostanie wyświetlony na ekranie. ■ Jeżeli nie chcesz usuwać danych, kliknij przycisk No (Nie), aby ponownie wyświetlić ekran Management (Zarządzanie). ■ Kliknięcie przycisku Yes (Tak) spowoduje usunięcie wybranego użytkownika z ekranu Management (Zarządzanie). Podręcznik użytkownika 4-14 Seria Satellite P750/P755 Jak uruchomić plik Pomocy Aby uzyskać więcej informacji dotyczących tego narzędzia, skorzystaj z pliku Pomocy. 1. Aby wyświetlić plik Pomocy, kliknij przycisk Pomoc na ekranie Management (Zarządzanie). Logowanie do systemu Windows przy użyciu programu TOSHIBA Face Recognition W tej sekcji wyjaśniono, jak należy logować się do systemu Windows przy użyciu programu TOSHIBA Face Recognition. Uwzględniono dwa tryby uwierzytelniania. ■ Ekran logowania 1:N: Jeżeli strefa uwierzytelniania na podstawie zdjęcia twarzy jest zaznaczona domyślnie, można logować się bez użycia klawiatury lub myszy komputerowej. ■ Ekran logowania 1:1: Ten tryb jest podobny do trybu automatycznego, jednak ekran Select Account (Wybierz konto) jest wyświetlany przed ekranem Display Captured Image (Wyświetl zarejestrowany obraz) i konieczne jest wybranie konta użytkownika w celu rozpoczęcia procesu uwierzytelniania. Ekran logowania 1:N 1. Włącz komputer. 2. Zostanie wyświetlony ekran Select Tiles (Wybierz strefy). 3. Wybierz opcję Start face recognition ( ). 4. Zostanie wyświetlony komunikat „Please face the camera” (Skieruj twarz w stronę kamery). 5. Zostanie wykonana weryfikacja. Jeżeli wynik uwierzytelniania jest pomyślny, dane obrazu zarejestrowane w kroku 4 zostaną porównane z danymi bieżącymi. ■ Jeżeli wystąpił błąd podczas uwierzytelniania, zostanie ponownie wyświetlony ekran Select Tiles (Wybierz strefy). 6. Zostanie wyświetlony ekran powitalny systemu Windows, a użytkownik zostanie automatycznie zalogowany do systemu Windows. Ekran logowania 1:1 1. Włącz komputer. 2. Zostanie wyświetlony ekran Select Tiles (Wybierz strefy). 3. Wybierz opcję Start face recognition ( ; Rozpocznij rozpoznawanie twarzy). 4. Zostanie wyświetlony ekran Select Account (Wybierz konto). 5. Wybierz konto i kliknij przycisk z ikoną strzałki. 6. Zostanie wyświetlony komunikat „Please face the camera” (Skieruj twarz w stronę kamery). Podręcznik użytkownika 4-15 Seria Satellite P750/P755 7. Zostanie wykonana weryfikacja. Jeżeli wynik uwierzytelniania jest pomyślny, dane obrazu zarejestrowane w kroku 6 zostaną porównane z danymi bieżącymi. ■ Jeżeli wystąpił błąd podczas uwierzytelniania, zostanie ponownie wyświetlony ekran Select Tiles (Wybierz strefy). 8. Zostanie wyświetlony ekran powitalny systemu Windows, a użytkownik zostanie automatycznie zalogowany do systemu Windows. ■ Jeżeli uwierzytelnianie zakończyło się powodzeniem, jednak później wystąpił błąd podczas logowania do systemu Windows, zostanie wyświetlony monit o dostarczenie informacji dotyczących konta użytkownika. Korzystanie ze stacji dysków optycznych ■ Stacja dysków optycznych z zasobnikiem Pełnowymiarowa stacja zapewnia wysoką wydajność przy wykonywaniu programów korzystających z dysków. Można korzystać z dysków o średnicy 12cm lub 8cm bez adaptera. Wskaźnik jest włączony wówczas, gdy komputer uzyskuje dostęp do dysku. ■ Stacja dysków optycznych ze szczeliną Pełnowymiarowa stacja zapewnia wysoką wydajność przy wykonywaniu programów korzystających z dysków. Można korzystać z dysków o średnicy 12cm bez adaptera. ■ Dyski DVD-Video należy odtwarzać przy użyciu odpowiedniego programu. ■ W przypadku tej stacji dysków optycznych ze szczeliną należy korzystać wyłącznie ze standardowych dysków okrągłych (12cm). Inne wymiary lub kształty dysku mogą utrudnić wyjęcie dysku lub być przyczyną uszkodzenia systemu i dysku. W przypadku stacji dysków optycznych należy zapoznać się także z sekcją ”Nagrywanie dysku w stacji dysków optycznych”, zawierającą zalecenia dotyczące nagrywania dysków. Podręcznik użytkownika 4-16 Seria Satellite P750/P755 Wkładanie dysków ■ Stacja dysków optycznych z zasobnikiem Aby umieścić dysk w stacji, wykonaj następujące kroki: 1. Przy włączonym zasilaniu naciśnij przycisk wysuwania dysku, aby nieznacznie otworzyć zasobnik stacji. 2. Delikatnie pociągnij zasobnik stacji w celu całkowitego otwarcia. 1 2 1. Zasobnik stacji 2. Przycisk wysuwania Rysunek 4-4 Korzystanie z przycisku wysuwania dysku. 3. Umieść dysk w zasobniku, tak aby etykieta była skierowana do góry. 1 1. Soczewka lasera Rysunek 4-5 Wkładanie dysku Podręcznik użytkownika 4-17 Seria Satellite P750/P755 Po całkowitym otwarciu zasobnika stacji krawędź komputera nieznacznie przesłania zasobnik z dyskiem. Należy więc pochylić dysk umieszczany w stacji. Jednak po włożeniu dysku należy sprawdzić, czy jest on ułożony poziomo. ■ Nie wolno dotykać soczewek lub obudowy układu laserowego, ponieważ może to być przyczyną nieprawidłowego ustawienia tych elementów. ■ Należy zapobiegać przedostaniu się niepożądanych przedmiotów do wnętrza stacji. Należy sprawdzić powierzchnię zasobnika, zwłaszcza tuż za przednią krawędzią i upewnić się, że można go bezpiecznie zamknąć. 4. Naciśnij delikatnie w centrum dysku, aby został zablokowany w odpowiednim położeniu. Dysk powinien znajdować się poniżej krążka pozycjonującego i przylegać do podstawy zasobnika. 5. Naciśnij w centrum zasobnika stacji, aby go zamknąć. Dociśnij delikatnie, tak aby został zablokowany w odpowiednim położeniu. Dysk nieprawidłowo umieszczony w stacji może zostać uszkodzony. Ponadto zasobnik może nie zostać całkowicie otwarty po naciśnięciu przycisku wysuwania dysku. ■ Stacja dysków optycznych ze szczeliną Aby umieścić dysk CD/DVD w stacji, wykonaj następujące kroki i skorzystaj z rysunków. 1. Jeżeli zasilanie komputera jest włączone, włóż dysk bezpośrednio do stacji dysków optycznych. Podręcznik użytkownika 4-18 Seria Satellite P750/P755 Wyjmowanie dysków ■ Stacja dysków optycznych z zasobnikiem Aby wyjąć dysk, wykonaj następujące kroki: Nie należy naciskać przycisku wysuwania podczas odczytywania przez komputer danych z dysku znajdującego się w stacji. Przed otwarciem zasobnika należy poczekać na wyłączenie wskaźnika stacji dysków optycznych. Ponadto, jeżeli po otwarciu zasobnika dysk obraca się, należy poczekać na zatrzymanie dysku przed wyjęciem go ze stacji. 1. Aby częściowo otworzyć zasobnik stacji, naciśnij przycisk wysuwania dysku. Delikatnie wysuń zasobnik stacji, tak aby został całkowicie otwarty. Po częściowym otwarciu zasobnika należy poczekać chwilę, aby upewnić się, że dysk nie obraca się, a następnie całkowicie wysunąć zasobnik. 2. Dysk jest nieznacznie wysunięty poza krawędź zasobnika, dlatego można go uchwycić. Ostrożnie podnieś dysk. Rysunek 4-6 Wyjmowanie dysku 3. Naciśnij w centrum zasobnika stacji, aby go zamknąć. Dociśnij delikatnie, tak aby został zablokowany w odpowiednim położeniu. ■ Stacja dysków optycznych ze szczeliną Aby wyjąć dysk, naciśnij przycisk służący do wysuwania dysku. Podręcznik użytkownika 4-19 Seria Satellite P750/P755 Jak wyjąć dysk, jeżeli nie można otworzyć zasobnika stacji. W przypadku modeli ze stacją dysków optycznych z zasobnikiem naciśnięcie przycisku wysuwania dysku nie powoduje wysunięcia zasobnika stacji wówczas, gdy zasilanie komputera jest wyłączone. Po wyłączeniu zasilania można wysunąć zasobnik, wkładając przedmiot z wąskim zakończeniem (ok. 15 mm), taki jak wyprostowany spinacz, do szczeliny w pobliżu przycisku do wysuwania dysku. 1 Φ 1.0 mm 1. Szczelina awaryjnego wysuwania dysku Rysunek 4-7 Awaryjne wysuwanie dysku Przed skorzystaniem ze szczeliny awaryjnego wysuwania dysku należy wyłączyć zasilanie. Wysuwanie zasobnika podczas obracania się dysku może spowodować jego zsunięcie z krążka pozycjonującego i zranienie użytkownika. Nagrywanie dysku w stacji dysków optycznych Stacja dysków optycznych zainstalowana w tym komputerze nie może zapisywać wielu sesji na dysku DVD-R DL (dwuwarstwowym). Po jednokrotnym zapisaniu dysk jest finalizowany. Po sfinalizowaniu nie można zapisywać danych na dysku niezależnie od wykorzystanej części całkowitej pojemności dysku. Korzystając ze stacji BD-Writer, można zapisywać dane na dyskach CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R DL lub BD-R/BD-RE. Korzystając ze stacji DVD SuperMulti lub BD-Combo, można zapisywać dane na dyskach CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, DVD-RAM lub DVD-R DL. Programy TOSHIBA Disc Creator i Corel Digital Studio, dostarczane z komputerem, umożliwiają nagrywanie dysków. Podręcznik użytkownika 4-20 Seria Satellite P750/P755 Program Corel Digital Studio umożliwia zapis plików w formacie wideo. Program TOSHIBA Disc Creator umożliwia zapisywanie danych. ■ Opcja Create CD/DVD (Utwórz dysk CD/DVD) w programie Media Center wyklucza korzystanie z dysków CD-R/RW. Zapisując dane na dysku przy użyciu stacji dysków optycznych, należy zawsze podłączać zasilacz do gniazda sieci elektrycznej. W przypadku zasilania komputera przy użyciu baterii zapisywanie danych może zakończyć się niepowodzeniem z powodu niskiego poziomu naładowania baterii i dane mogą zostać utracone. Ważna wiadomość Przed nagraniem dysków obsługiwanych przez stację DVD Super Multi lub BD należy przeczytać i uwzględnić wszystkie zalecenia dotyczące instalacji i obsługi, zamieszczone w tej sekcji. W przeciwnym wypadku stacja DVD Super Multi lub BD może funkcjonować nieprawidłowo, a zapis informacji może zakończyć się niepowodzeniem. Może to być przyczyną utraty danych albo innego uszkodzenia stacji lub nośnika. Przed rozpoczęciem nagrywania dysku ■ Na podstawie testów ograniczonej zgodności firma TOSHIBA zaleca korzystanie z dysków CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW lub DVD-RAM następujących producentów, jednak jakość dysku może wpływać na poprawność zapisu. Ponadto firma TOSHIBA nie gwarantuje działania, jakości lub wydajności dysków. Stacja DVD SuperMulti CD-R: TAIYO YUDEN CO., Ltd. DVD-RAM: Specyfikacje DVD dysku DVD-RAM w wersji 2.0, 2.1 lub 2.2) Panasonic CO., LTD. (dyski przystosowane do prędkosci 3x i 5x) Hitachi Maxell Ltd. (dyski przystosowane do prędkosci 3x i 5x) Stacja BD-Combo CD-R: TAIYO YUDEN CO., Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. Hitachi Maxell, Ltd. CD-RW: (Multi-Speed i High-Speed) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. Podręcznik użytkownika 4-21 Seria Satellite P750/P755 CD-RW: (Ultra-Speed) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. DVD-R: Specyfikacje DVD dysku ogólnego przeznaczenia przystosowanego do zapisu w wersji 2.0) TAIYO YUDEN Co., Ltd. (dyski przystosowane do prędkości 8x i 16x) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (dyski przystosowane do prędkości 4x, 8x i 16x) Hitachi Maxell Ltd. (dyski przystosowane do prędkości 8x i 16x) DVD-R for Labelflash: FUJIFILM CORPORATION (dyski przystosowane do prędkości 16x) DVD+R: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (dyski przystosowane do prędkości 8x i 16x) DVD+R for Labelflash: FUJIFILM CORPORATION (dyski przystosowane do prędkości 16x) DVD-RW: Specyfikacje DVD dysku przystosowanego do zapisu w wersji 1.1 lub 1.2 Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (dyski przystosowane do prędkości 2x, 4x i 6x) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (dyski przystosowane do prędkości 2x, 4x i 6x) DVD-RAM: Specyfikacje DVD dysku DVD-RAM w wersji 2.0, 2.1 lub 2.2) Panasonic CO., LTD. (dyski przystosowane do prędkosci 3x i 5x) Hitachi Maxell Ltd. (dyski przystosowane do prędkosci 3x i 5x) Stacja BD-Writer CD-R: TAIYO YUDEN CO., Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. Hitachi Maxell, Ltd. CD-RW: (Multi-Speed i High-Speed) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. CD-RW: (Ultra-Speed) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. Podręcznik użytkownika 4-22 Seria Satellite P750/P755 DVD-R: Specyfikacje DVD dysku ogólnego przeznaczenia przystosowanego do zapisu w wersji 2.0) TAIYO YUDEN Co., Ltd. (dyski przystosowane do prędkości 8x i 16x) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (dyski przystosowane do prędkości 4x, 8x i 16x) DVD-R for Labelflash: FUJIFILM CORPORATION (dyski przystosowane do prędkości 16x) DVD+R: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (dyski przystosowane do prędkości 8x i 16x) DVD+R for Labelflash: FUJIFILM CORPORATION (dyski przystosowane do prędkości 16x) DVD-RW: Specyfikacje DVD dysku przystosowanego do zapisu w wersji 1.1 lub 1.2 Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (dyski przystosowane do prędkości 2x, 4x i 6x) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (dyski przystosowane do prędkości 2x, 4x i 6x) DVD-RAM: Specyfikacje DVD dysku DVD-RAM w wersji 2.0, 2.1 lub 2.2) Panasonic CO., LTD. (dyski przystosowane do prędkosci 3x i 5x) Hitachi Maxell Ltd. (dyski przystosowane do prędkosci 3x i 5x) BD-R: Panasonic CO., LTD. BD-R DL: Panasonic CO., LTD. BD-RE: Panasonic CO., LTD. BD-RE DL: Panasonic CO., LTD. ■ Niektóre typy i formaty dysków DVD-R DL i DVD+R DL nie zawsze są odczytywane. ■ Nie można odczytać dysku utworzonego w formacie DVD-R DL Format 4 (Layer Jump Recording). Podręcznik użytkownika 4-23 Seria Satellite P750/P755 ■ Jeżeli dysk jest niskiej jakości, jest zabrudzony lub uszkodzony, mogą wystąpić błędy zapisu. Przed użyciem dysku należy sprawdzić, czy nie został zabrudzony ani uszkodzony. ■ Rzeczywista liczba możliwych ponownych zapisów na dyskach optycznych jest zależna od jakości dysku i sposobu użycia. ■ Dostępne są dwa typy dysków DVD-R: do opracowań autorskich i ogólnego przeznaczenia. Nie wolno korzystać z dysków do opracowań autorskich, ponieważ w stacji komputera można zapisywać dane tylko na dyskach przeznaczonych do zastosowań ogólnych. ■ Można używać zarówno dysków DVD-RAM wyjmowanych z kasety, jak i dysków DVD-RAM bez kasety. ■ Danych zapisanych na dyskach CD-R, DVD-R, DVD-R DL, DVD+R lub DVD+R DL nie można usunąć w całości lub częściowo. ■ Danych usuniętych/skasowanych z dysków CD-RW, DVD-RW, DVD+RW lub DVD-RAM nie można odzyskać. Należy dokładnie sprawdzić zawartość dysku przed usunięciem. Jeżeli podłączonych jest kilka stacji, które mogą zapisywać dane na dyskach, należy uważać, aby nie usunąć danych z niewłaściwego dysku. ■ Do zapisu na dyskach DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW lub DVD-RAM wymagana jest pewna ilość miejsca do zarządzania plikami, dlatego nie zawsze można wykorzystać całą pojemności dysku. ■ Ponieważ dysk wykonany jest w standardzie DVD, w przypadku zapisu danych o pojemności mniejszej od ok. 1GB, może zostać uzupełniony informacjami wypełniającymi. W takich okolicznościach nawet w przypadku zapisu niewielkiej ilości danych zapis może trwać dłużej ze względu na uzupełnienie informacjami wypełniającymi. ■ Jeżeli do komputera podłączono kilka stacji umożliwiających zapis danych na dyskach, należy zachować ostrożność, aby uniknąć zapisania lub usunięcia danych w niewłaściwej stacji. ■ Przed zapisem lub ponownym zapisem informacji należy podłączyć zasilacz do komputera. ■ Przed przełączeniem do stanu wstrzymania lub hibernacji należy upewnić się, że operacja zapisu na dysku DVD-RAM została zakończona. Operacja została zakończona, jeżeli można wysunąć dysk DVD-RAM ze stacji. ■ Należy zamknąć wszystkie pozostałe programy z wyjątkiem programu do zapisu. ■ Nie wolno uruchamiać programów takich jak wygaszacz ekranu, intensywnie korzystających z procesora. ■ Należy skonfigurować ustawienia zapewniające pełne zasilanie i wydajność komputera (nie wolno korzystać z funkcji oszczędzania energii). ■ Nie wolno zapisywać informacji, jeżeli uruchomiony jest program antywirusowy. Należy poczekać na zamknięcie programu tego typu, a następnie wyłączyć aplikacje antywirusowe, włącznie z programami automatycznie wykrywającymi wirusy w tle. Podręcznik użytkownika 4-24 Seria Satellite P750/P755 ■ Nie wolno używać programów narzędziowych do dysków twardych, takich jak programy przyśpieszające dostęp do dysku, ponieważ mogą one być przyczyną niestabilności systemu i uszkodzenia danych. ■ Dyski CD-RW (Ultra Speed +) nie powinny być używane, ponieważ mogą być przyczyną utraty lub uszkodzenia danych. ■ Na dyski CD/DVD/BD należy zapisywać dane z dysku twardego komputera. Nie należy zapisywać danych z udostępnianych urządzeń takich jak serwer lub inne urządzenie sieciowe. ■ Zapisywanie danych przy użyciu oprogramowania innego niż TOSHIBA Disc Creator nie zostało zweryfikowane, dlatego obsługa innych aplikacji nie jest gwarantowana. Podczas nagrywania dysku Podczas zapisywania danych na dyskach optycznych należy uwzględnić następujące zalecenia: ■ Należy zawsze kopiować dane z dysku twardego na dysk optyczny. Nie należy korzystać z metody wycinania i wklejania, ponieważ błąd zapisu może spowodować utratę oryginalnych danych. ■ Nie wykonuj żadnej z następujących czynności: ■ Zmiana użytkowników w systemie operacyjnym Windows 7. ■ Wykonywanie innych czynności związanych z obsługą komputera, włącznie z korzystaniem z myszy komputerowej lub płytki dotykowej albo zamykaniem/otwieraniem panelu wyświetlacza. ■ Uruchamianie aplikacji komunikacyjnych, takich jak obsługa modemu. ■ Poruszanie komputera lub poddawanie go drganiom. ■ Instalacja, usuwanie lub podłączanie urządzeń zewnętrznych, takich jak karta SD/SDHC, miniSD/microSD, ExpressCard, Memory Stick/Memory Stick PRO/Memory Stick PRO Duo, xD Picture lub MultiMediaCard, urządzenie USB, monitor zewnętrzny, urządzenie i.LINK, cyfrowe urządzenia optyczne lub stacja BD. ■ Używanie przycisku sterowania audio/wideo do odtwarzania muzyki lub głosu. ■ Otwórz stację dysków optycznych. ■ Podczas zapisu lub ponownego zapisu nie należy wyłączać komputera, wylogowywać się lub przełączać komputera do stanu wstrzymania lub hibernacji. ■ Przed przełączeniem komputera do stanu wstrzymania lub hibernacji należy upewnić się, że operacja zapisu została zakończona (zapis jest zakończony, jeżeli można wyjąć dysk optyczny ze stacji DVD Super Multi lub stacji BD). ■ Jeżeli nośnik jest niskiej jakości, brudny lub uszkodzony, mogą wystąpić błędy zapisu lub ponownego zapisu. Podręcznik użytkownika 4-25 Seria Satellite P750/P755 ■ Komputer powinien znajdować się na płaskiej powierzchni; należy unikać miejsc narażonych na wibracje, takich jak samolot, pociąg czy samochód. Ponadto nie wolno korzystać z komputera ustawionego na niestabilnym podłożu takim jak statyw. ■ W pobliżu komputera nie należy używać telefonów komórkowych lub innych bezprzewodowych urządzeń komunikacyjnych. Zastrzeżenie Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności w następujących przypadkach: ■ Uszkodzenie dysku CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW lub DVD-RAM podczas zapisu przy użyciu tego produktu. ■ Każda zmiana lub utrata danych nagranych na dyskach CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, DVD-RAM lub BD-R/RE, która może być spowodowana zapisem przy użyciu tego produktu, oraz wszystkie straty korzyści biznesowych lub przerwy w działalności spowodowane zmianą lub utratą zapisanej zawartości. ■ Uszkodzenia wywołane przez używanie urządzeń i programów stron trzecich. Ograniczenie technologiczne danej nagrywarki dysków optycznych, które może wywołać nieoczekiwany błąd podczas zapisu i ponownego zapisu ze względów jakościowych lub problemów sprzętowych. Zalecane jest więc wykonywanie dwóch lub większej liczby kopii ważnych danych na wypadek wystąpienia niepożądanych zmian lub utraty zapisanych danych. TOSHIBA Disc Creator Podczas korzystania z programu TOSHIBA Disc Creator należy uwzględnić następujące ograniczenia: ■ Za pomocą programu TOSHIBA Disc Creator nie można utworzyć dysku DVD-Video. ■ Za pomocą programu TOSHIBA Disc Creator nie można utworzyć dysku DVD Audio. ■ Korzystając z funkcji „Audio CD” programu TOSHIBA Disc Creator, można nagrywać muzykę na dyskach optycznych. ■ Nie należy używać funkcji „Disc Backup” (Kopia dysku) programu TOSHIBA Disc Creator do kopiowania dysków DVD-Video lub DVD-ROM z systemem ochrony praw autorskich. ■ Nie można wykonać kopii zapasowych dysków DVD-RAM przy użyciu funkcji „Disc Backup” (Kopia dysku) programu TOSHIBA Disc Creator. ■ Nie można wykonać kopii zapasowej dysku CD-ROM, CD-R lub CD-RW na dysku DVD-R, DVD-R DL lub DVD-RW przy użyciu funkcji „Disc Backup” (Kopia dysku) programu TOSHIBA Disc Creator. Podręcznik użytkownika 4-26 Seria Satellite P750/P755 ■ Nie można wykonać kopii zapasowej dysku CD-ROM, CD-R lub CD-RW na dysku DVD+R, DVD+R DL lub DVD+RW przy użyciu funkcji „Disc Backup” (Kopia dysku) programu TOSHIBA Disc Creator. ■ Nie można wykonać kopii zapasowej dysku DVD-ROM, DVD Video, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL lub DVD+RW na dysku CD-R lub CD-RW przy użyciu funkcji „Disc Backup” (Kopia dysku) programu TOSHIBA Disc Creator. ■ Program TOSHIBA Disc Creator nie obsługuje zapisu pakietowego. ■ Nie można użyć funkcji „Disc Backup” w programie TOSHIBA Disc Creator do utworzenia kopii zapasowej dysku, który został przygotowany za pomocą innego oprogramowania i na innej nagrywarce. ■ Nie zawsze można odczytać dane dodane do dysku DVD-R, DVD-R DL, DVD+R lub DVD+R DL, na którym uprzednio zapisywano już dane. Na przykład odczyt nie jest możliwy w 16-bitowych systemach operacyjnych, takich jak Windows 98SE i Windows Me. W systemie Windows NT4 do odczytu danych tego typu niezbędny jest dodatek Service Pack 6 lub nowszy, a w systemie Windows 2000 niezbędny jest dodatek Service Pack 2. Ponadto niektóre stacje DVD-ROM i DVD-ROM/CD-R/RW nie mogą odczytać dodanych danych niezależnie od systemu operacyjnego. ■ Program TOSHIBA Disc Creator nie obsługuje nagrywania na dyskach DVD-RAM (w tym celu należy skorzystać z Eksploratora Windows lub innego podobnego programu narzędziowego). ■ Podczas wykonywania kopii zapasowej dysku DVD należy upewnić się, że stacja źródłowa obsługuje zapis na dyskach DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL lub DVD+RW (w przeciwnym wypadku kopia zapasowa dysku źródłowego może być wykonana nieprawidłowo). ■ Do tworzenia kopii zapasowych dysków DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL lub DVD+RW należy używać dysków tego samego typu. ■ Nie można częściowo usunąć danych zapisanych na dysku CD-RW, DVD-RW lub DVD+RW. Podręcznik użytkownika 4-27 Seria Satellite P750/P755 Weryfikacja danych Aby zweryfikować, że dane zostały zapisane prawidłowo na dysku, wykonaj następujące kroki przed rozpoczęciem procesu zapisu/ ponownego zapisu: 1. Kliknij Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA -> CD&DVD Application -> Disc Creator, aby uzyskać dostęp do programu TOSHIBA Disc creator. 2. Wyświetl okno dialogowe ustawień, wykonując jeden z dwóch następujących kroków: ■ Kliknij przycisk Recording settings (Ustawienia nagrywania) ( ) na głównym pasku narzędzi w trybie Data CD/DVD (Dysk CD/DVD z danymi). ■ Wybierz Settings for Each Mode (Ustawienia dla trybów) -> Data CD/DVD (Dysk CD/DVD z danymi) w menu Settings (Ustawienia). 3. Zaznacz pole wyboru Verify written data (Weryfikuj zapisywane dane). 4. Wybierz tryb File Open (Otwarty plik) lub Full Compare (Pełne porównanie). 5. Kliknij przycisk OK. Dodatkowe informacje dotyczące programu TOSHIBA Disc Creator Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące programu TOSHIBA Disc Creator, skorzystaj z Pomocy online. ■ Aby otworzyć Podręcznik użytkownika programu TOSHIBA Disc Creator, kliknij Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA -> CD&DVD Applications -> Disc Creator Help. Korzystanie z programu Corel Digital Studio for TOSHIBA Jak nagrać film na dysku DVD-Video lub Blu-ray Uproszczone kroki związane z nagrywaniem filmu na dysku DVD-Video lub Blu-ray ze źródła wideo: 1. Kliknij Start -> Wszystkie programy -> Corel Digital Studio for TOSHIBA -> Corel Digital Studio for TOSHIBA, aby uruchomić program Corel Digital Studio. 2. Włóż dysk DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW, BD-R lub BD-RE do stacji dysków optycznych. 3. Znajdź źródło wideo i przeciągnij je do panelu multimedialnego. 4. Kliknij przycisk Burn -> Video Disc (Nagraj dysk wideo). 5. Wybierz opcję DVD lub Blu-ray w oknie Select disc (Wybierz dysk). 6. Wybierz opcję DVD-Video lub BDMV w oknie Project format (Format projektu). 7. Wprowadź nazwę projektu i wybierz styl. Podręcznik użytkownika 4-28 Seria Satellite P750/P755 8. Kliknij przycisk Go to menu editing (Edycja menu). 9. Kliknij przycisk Burn (Nagraj). Dodatkowe informacje dotyczące programu Corel Digital Studio Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące programu Corel Digital Studio, skorzystaj z Pomocy online i podręcznika. ■ Aby otworzyć podręcznik programu Corel Digital Studio, naciśnij klawisz F1 po uruchomieniu programu Corel Digital Studio. Ważne informacje dotyczące użytkowania Następujące ograniczenia obowiązują podczas nagrywania filmu na dysku Video DVD lub Blu-ray: 1. Edytowanie cyfrowego wideo ■ Zaloguj się przy użyciu uprawnień administratora do korzystania z programu Corel Digital Studio. ■ Należy podłączyć zasilacz do komputera wówczas, gdy używany jest program Corel Digital Studio. ■ Pracuj z komputerem na pełnym zasilaniu. Nie używaj funkcji oszczędzania energii. ■ Podczas edycji DVD można wyświetlić podgląd. Jeżeli jednak działa inna aplikacja, podgląd może nie być wyświetlany prawidłowo. ■ Program Corel Digital Studio nie może edytować lub odtwarzać zawartości chronionej przed kopiowaniem. ■ Nie wolno przełączać komputera do stanu wstrzymania lub hibernacji podczas korzystania z programu Corel Digital Studio. ■ Nie wolno używać programu Corel Digital Studio bezpośrednio po włączeniu komputera. Należy poczekać do chwili, gdy wszystkie aktywne stacje dysków zostaną zatrzymane. ■ Funkcje rejestratora CD, DVD-Audio, mini DVD i Video CD nie są obsługiwane w tej wersji. ■ Podczas nagrywania wideo na dysk DVD należy zamknąć wszystkie inne programy. ■ Nie wolno uruchamiać programów mocno obciążających procesor (np. wygaszaczy ekranu). ■ Nie korzystaj z dekodera i kodera mp3. Podręcznik użytkownika 4-29 Seria Satellite P750/P755 2. Przed nagrywaniem wideo na dysku DVD lub Blu-ray ■ Podczas nagrywania dysku DVD lub Blu-ray używaj tylko dysków zalecanych przez producenta stacji. ■ Nie wybieraj dysku roboczego o małej prędkości, takiego jak dysk twardy USB 1.1, ponieważ może to być przyczyną błędów podczas nagrywania dysku DVD lub Blu-ray. ■ Nie wykonuj żadnej z następujących czynności: ■ Korzystania z komputera w innym celu, włącznie z korzystaniem z myszki, płytki dotykowej lub zamykania/otwierania panelu wyświetlacza. ■ Poruszanie komputera lub poddawanie go drganiom. ■ Korzystanie z przycisku sterowania trybami i przycisków sterujących audio/wideo do odtwarzania muzyki i głosu. ■ Otwieranie stacji DVD/BD. ■ Instalacja, usuwanie lub podłączanie urządzeń zewnętrznych takich jak karta pamięci SD/SDHC/SDXC, urządzenie USB, monitor zewnętrzny lub cyfrowe urządzenia optyczne. ■ Należy sprawdzić dysk po nagraniu ważnych danych. ■ Dysku DVD+R/+RW nie można zapisać w formacie VR. ■ Format wyjściowy VCD i SVCD nie jest obsługiwany. 3. Informacje dotyczące nagranych dysków DVD i Blu-ray ■ Do odtwarzania nagranego dysku DVD należy używać programu TOSHIBA VIDEO PLAYER zainstalowanego na komputerze. ■ Do odtwarzania nagranego dysku Blu-ray należy używać programu Corel WinDVD BD for TOSHIBA zainstalowanego na komputerze. ■ Jeżeli używasz często używanego dysku RW, pełne formatowanie może być zablokowane. Użyj nowego dysku. ■ Niektórych dysków DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM nie można odtwarzać przy użyciu komputerowych stacji DVD lub innych odtwarzaczy DVD. ■ Niektóre stacje BD-Writer/BD-Combo przeznaczone dla komputerów osobistych lub inne odtwarzacze Blu-ray nie odczytują dysków BD-R/RE. Podręcznik użytkownika 4-30 Seria Satellite P750/P755 TOSHIBA VIDEO PLAYER Podczas korzystania z programu TOSHIBA VIDEO PLAYER należy uwzględnić następujące ograniczenia: Uwagi dotyczące korzystania z dysków ■ Dostarczone oprogramowanie „TOSHIBA VIDEO PLAYER” umożliwia odtwarzanie dysków DVD-Video i DVD-VR. ■ Pomijanie ramek lub audio albo brak synchronizacji audio i wideo może występować podczas odtwarzania niektórych dysków DVD-Video. ■ Należy zamknąć wszystkie pozostałe programy podczas korzystania z programu „TOSHIBA VIDEO PLAYER”. Podczas odtwarzania wideo nie wolno otwierać innych aplikacji lub wykonywać innych operacji. Odtwarzanie może zostać przerwane lub zakłócone w niektórych sytuacjach. ■ Niesfinalizowane dyski DVD utworzone przy użyciu domowych nagrywarek DVD nie zawsze można odtwarzać przy użyciu komputera. ■ Należy korzystać z dysków DVD-Video z kodem regionu „zgodnym z domyślnymi ustawieniami fabrycznymi” (jeżeli jest to konieczne) lub „WSZYSTKIE”. ■ Nie wolno odtwarzać wideo podczas wyświetlania lub nagrywania audycji telewizyjnych przy użyciu innych aplikacji. Może to być przyczyną występowania błędów podczas odtwarzania dysków DVD-Video lub nagrywania audycji telewizyjnych. Ponadto, jeżeli zaplanowane nagrywanie rozpoczyna się podczas odtwarzania dysku DVD-Video, mogą występować błędy związane z odtwarzaniem dysku DVD-Video lub nagrywaniem audycji telewizyjnej. Dyski DVD-Video należy odtwarzać w terminie, w którym nie zaplanowano nagrywania. ■ Funkcji wznawiania nie można używać w przypadku niektórych dysków w programie „TOSHIBA VIDEO PLAYER”. ■ Zalecane jest podłączenie zasilacza podczas odtwarzania wideo. Funkcje oszczędzania energii mogą zakłócać odtwarzanie. Podczas odtwarzania dysku DVD-Video przy zasilaniu bateryjnym należy ustawić opcję zasilania „Balans”. ■ Wygaszacz ekranu jest wyłączony podczas odtwarzania wideo przy użyciu programu „TOSHIBA VIDEO PLAYER”. Komputer nie jest automatycznie przełączany do stanu hibernacji, wstrzymania lub zamknięcia systemu. ■ Nie wolno włączać funkcji automatycznego wyłączania wyświetlacza podczas korzystania z programu „TOSHIBA VIDEO PLAYER”. ■ Nie wolno przełączać do stanu hibernacji lub wstrzymania podczas korzystania z programu „TOSHIBA VIDEO PLAYER”. ■ Nie wolno blokować komputera przy użyciu klawiszy logo Windows ( ) + L lub klawiszy FN + F1 podczas korzystania z programu „TOSHIBA VIDEO PLAYER”. ■ W programie „TOSHIBA VIDEO PLAYER” nie uwzględniono funkcji kontroli rodzicielskiej. Podręcznik użytkownika 4-31 Seria Satellite P750/P755 ■ Aby chronić prawa autorskie, funkcja Print Screen systemu Windows jest wyłączona podczas korzystania z programu „TOSHIBA VIDEO PLAYER”. ■ (Funkcje Print Screen są wyłączone nawet podczas korzystania z innych programów i wówczas, gdy program „TOSHIBA VIDEO PLAYER” jest zminimalizowany.) Aby skorzystać z funkcji Print Screen, należy zamknąć program „TOSHIBA VIDEO PLAYER”. ■ Czynności związane z instalowaniem/odinstalowywaniem programu „TOSHIBA VIDEO PLAYER” należy wykonywać za pośrednictwem konta użytkownika z uprawnieniami administratora. ■ Nie wolno zmieniać profilu użytkownika systemu Windows podczas korzystania z programu „TOSHIBA VIDEO PLAYER”. ■ W przypadku niektórych dysków DVD-Video zmiana ścieżki audio przy użyciu panelu sterowania powoduje również zmianę wersji językowej napisów dialogowych. ■ Jeżeli widoczne jest migotanie ekranu podczas odtwarzania dysku DVD z włączonymi napisami dialogowymi w programie Media Player, należy użyć programu „TOSHIBA VIDEO PLAYER” lub „Media Center” do odtwarzania dysku DVD. Urządzenia wyświetlające i audio ■ Program „TOSHIBA VIDEO PLAYER” można uruchomić tylko po wybraniu wartości „True Color (32 bity)” dla ustawienia „Kolory”. Kliknij Start -> Panel sterowania -> Wygląd i personalizacja -> Ekran -> Dostosuj rozdzielczość, kliknij przycisk „Ustawienia zaawansowane”, wybierz kartę „Monitor”, ustaw wartość „True color (32 bity)” opcji „Kolory”. ■ Jeżeli obraz z dysku DVD-Video nie jest wyświetlany na monitorze zewnętrznym lub ekranie odbiornika TV, należy zatrzymać odtwarzanie w programie „TOSHIBA DVD PLAYER” i zmienić rozdzielczość ekranu. Aby zmienić rozdzielczość ekranu, kliknij Start -> Panel sterowania -> Wygląd i personalizacja -> Ekran -> Dopasuj rozdzielczość. Nie można jednak wyświetlać wideo na niektórych monitorach zewnętrznych i ekranach odbiorników TV na skutek problemów związanych z sygnałem wyjściowym lub odtwarzaniem. ■ Przed rozpoczęciem odtwarzania dysku DVD-Video przy użyciu zewnętrznego monitora lub odbiornika TV należy zmienić ustawienie urządzenia wyświetlającego. Nie można wyświetlać zawartości dysku DVD-Video równocześnie (w trybie klonowania obrazu) na wyświetlaczu komputera i monitorze zewnętrznym. ■ Nie wolno zmieniać rozdzielczości ekranu podczas korzystania z programu „TOSHIBA VIDEO PLAYER”. ■ Nie wolno zmieniać urządzenia wyświetlającego podczas korzystania z programu „TOSHIBA VIDEO PLAYER”. Podręcznik użytkownika 4-32 Seria Satellite P750/P755 Funkcja odtwarzania 3D Funkcja odtwarzania 3D jest dostępna tylko w przypadku modeli 3D Vision. W programie TOSHIBA VIDEO PLAYER uwzględniono funkcję odtwarzania zawartości 3D i domowych klipów wideo 2D (film DVD lub plik wideo) w formacie 3D przy użyciu konwersji 2D-3D w czasie rzeczywistym. ■ Efekt 3D można uzyskać tylko na wyświetlaczu LCD komputera (tylko model 3D Vision) lub zewnętrznych monitorach 3D podłączonych do wyjścia HDMI. ■ Podczas konwersji 2D-3D oryginalny algorytm firmy TOSHIBA jest używany do stosowania efektu 3D w odniesieniu do klipów wideo 2D. Ta funkcja nie zapewnia jednak jakości obrazu, takiej jak w przypadku oryginalnego wideo w formacie 3D i nie tworzy nowego filmu w formacie 3D, a jej zadaniem jest tylko odtwarzanie filmów wideo 2D w trybie symulacji obrazu 3D. ■ Funkcja konwersji 2D-3D umożliwia wyświetlanie domowych klipów wideo 2D oraz innych samodzielnie utworzonej zawartości 2D w trybie 3D zgodnie z preferencjami użytkownika. ■ Program „TOSHIBA VIDEO PLAYER” jest domyślnie skonfigurowany do odtwarzania w formacie 2D. Naciśnięcie przycisku konwersji 2D-3D powoduje przełączenie do trybu symulacji obrazu 3D. Program „TOSHIBA VIDEO PLAYER” nie włącza automatycznie funkcji konwersji 2D-3D. Należy uwzględnić zamieszczone w tej sekcji ostrzeżenia dotyczące potencjalnego naruszenia praw autorskich i potwierdzenia niezbędnej autoryzacji. ■ Program „TOSHIBA VIDEO PLAYER” służy do odtwarzania dysków DVD-Video i DVD-VR oraz plików wideo i wyświetlania domowych klipów wideo 2D w trybie symulacji obrazu 3D. W przypadku symulacji obrazu 3D podczas odtwarzania zawartości wideo chronionej przez prawa autorskie, która nie została utworzona przez użytkownika, wymagane może być zezwolenie stron trzecich. Przestrzeganie praw chroniących własność intelektualną jest jednym z priorytetów firmy TOSHIBA. Firma TOSHIBA przypomina więc, że odtwarzacz nie powinien być używany w sposób naruszający prawa tego typu. Użytkownik jest zobowiązany do upewnienia się, że nie narusza obowiązujących przepisów chroniących własność intelektualną, korzystając z odtwarzacza, a w szczególności funkcji konwersji 2D-3D programu „TOSHIBA VIDEO PLAYER”. ■ Niektóre funkcje są niedostępne podczas odtwarzania 3D. W takim wypadku przyciski przypisane do tych funkcji są nieaktywne. ■ Opóźnienie może występować, jeżeli dowolna z następujących operacji jest wykonywana wówczas, gdy okno wideo jest wyświetlane w trybie pełnoekranowym. ■ Wyświetlanie okien takich jak menu podręczne (kliknięcie prawym przyciskiem myszy komputerowej), okno ustawień, wyszukiwanie tytułu/rozdziału, wybieranie pliku lub komunikat o błędzie. ■ Obsługa w systemie Windows ■ Obsługa w innych aplikacjach Podręcznik użytkownika 4-33 Seria Satellite P750/P755 ■ Należy korzystać z zasilacza, jeżeli funkcja odtwarzania 3D jest włączona. ■ Odtwarzanie 3D jest dostępne tyko w trybie pełnoekranowym. Po włączeniu funkcji odtwarzania 3D okno wideo jest automatycznie przełączane do trybu pełnoekranowego. ■ Aby korzystać z funkcji odtwarzania 3D na ekranie zewnętrznego monitora/odbiornika TV, należy podłączyć odpowiedni monitor/ odbiornik TV z wejściem HDMI zgodnym ze standardem HDCP. ■ Efekt 3D jest zależny od warunków. ■ Oglądanie obrazu 3D może być związane z dyskomfortem. W takim wypadku należy zrezygnować z oglądania obrazu i skonsultować się z lekarzem. ■ Przed zezwoleniem dzieciom na oglądanie obrazu 3D należy ustalić, czy jest to szkodliwe lub konieczne jest wprowadzenie ograniczeń czasowych. ■ Zależnie od warunków oświetlenia w pomieszczeniu może występować migotanie obrazu podczas korzystania z okularów 3D. ■ Nie można równocześnie korzystać z funkcji konwersji i odtwarzania 3D. Przełączenie do odtwarzania 3D podczas konwersji powoduje automatyczne wyłącznie funkcji konwersji. ■ Zależnie od zawartości wideo czasami nie można korzystać z funkcji odtwarzania 3D. ■ Tylko formaty wideo 3D z przyległymi polami i przeplotem można odtwarzać w trybie 3D. Uruchamianie programu TOSHIBA VIDEO PLAYER Program „TOSHIBA VIDEO PLAYER” można uruchomić zgodnie z następującą procedurą. 1. Włóż dysk DVD-Video do stacji dysków optycznych po uruchomieniu systemu Windows® 7. Po umieszczeniu dysku DVD-Video w stacji BD (modele wyposażone w stację BD-Writer lub BD-Combo) program TOSHIBA VIDEO PLAYER jest uruchamiany automatycznie. Po umieszczeniu dysku DVD-Video w stacji DVD może pojawić się ekran wyboru aplikacji. Należy wybrać opcję Play DVD movie (Odtwarzaj film DVD przy użyciu programu TOSHIBA VIDEO PLAYER), aby uruchomić program TOSHIBA VIDEO PLAYER. 2. Wybierz Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA VIDEO PLAYER, aby uruchomić program „TOSHIBA VIDEO PLAYER”. Podręcznik użytkownika 4-34 Seria Satellite P750/P755 Obsługa programu TOSHIBA VIDEO PLAYER Uwagi dotyczące korzystania z programu „TOSHIBA VIDEO PLAYER”. ■ Wygląd ekranu i dostępne funkcje są zależne od dysków DVD-Video i scen. ■ Jeżeli menu zostanie otwarte w obszarze wyświetlania przy użyciu menu głównego lub przycisków okna sterowania, nie zawsze można wybierać elementy menu przy użyciu płytki dotykowej lub myszy komputerowej. Otwórz Pomoc programu TOSHIBA VIDEO PLAYER Funkcje i obsługę programu TOSHIBA VIDEO PLAYER szczegółowo omówiono w Pomocy programu „TOSHIBA VIDEO PLAYER”. Pomoc programu „TOSHIBA VIDEO PLAYER” można uruchomić zgodnie z następującą procedurą. Kliknij przycisk „Help” (Pomoc, ) w obszarze wyświetlania. Korzystanie z programu WinDVD BD for TOSHIBA Następujące ograniczenia obowiązują podczas korzystania z programu WinDVD BD for TOSHIBA: Uwagi dotyczące korzystania z dysków ■ Program „WinDVD BD for TOSHIBA” służy wyłącznie od odtwarzania dysków Blu-ray. Odtwarzanie dysków DVD nie jest obsługiwane. Dyski DVD należy odtwarzać przy użyciu programu „TOSHIBA VIDEO PLAYER”. ■ Odtwarzanie z dużą szybkością przesyłania bitów może być przyczyną pomijania ramek lub audio albo ograniczenia wydajności komputera. ■ Zamknij wszystkie pozostałe aplikacje przed rozpoczęciem odtwarzania dysku Blu-ray. Nie wolno otwierać innych aplikacji lub wykonywać innych operacji podczas odtwarzania dysków Blu-ray. ■ Nie wolno przełączać do stanu wstrzymania lub hibernacji po uruchomieniu programu WinDVD BD. Należy zamknąć program WinDVD BD przed przełączeniem do stanu wstrzymania lub hibernacji. ■ Dyski Blu-ray są odtwarzane przy użyciu programów wbudowanych w zawartość, dlatego metody i ekrany operacyjne, efekty dźwiękowe, ikony oraz inne funkcje mogą być zależne od dysku. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących tych elementów, skorzystaj z instrukcji uwzględnionych w zawartości lub skontaktuj się bezpośrednio z producentem zawartości. ■ Należy koniecznie podłączyć zasilacz komputera podczas odtwarzania dysku Blu-ray. Podręcznik użytkownika 4-35 Seria Satellite P750/P755 ■ Program „WinDVD BD” jest zgodny z technologią zabezpieczenia przed kopiowaniem AACS (Advanced Accesss Control System). Odnowienie klucza AACS zintegrowanego z tym urządzeniem jest wymagane do korzystania z dysków Blu-ray. Połączenie z Internetem jest wymagane w przypadku odnowienia. Odnowienie klucza AACS jest bezpłatne przez 5 lat po zakupie tego produktu, jednak odnowienie po tym okresie jest zależne od warunków określonych przez dostawcę oprogramowania (firmę Corel Corporation). ■ Nie należy odtwarzać dysków Blu-ray podczas nagrywania programów telewizyjnych przy użyciu programów „Windows Media Center”, „Moje TV” itp. Może to być przyczyną występowania błędów podczas odtwarzania dysków Blu-ray lub nagrywania programów telewizyjnych. Ponadto, jeżeli zaplanowane nagrywanie rozpoczyna się podczas odtwarzania dysku wideo Blu-ray, mogą występować błędy związane z odtwarzaniem dysku Blu-ray lub nagrywaniem programu telewizyjnego. Dyski Blu-ray należy odtwarzać w terminie, w którym nie zaplanowano nagrywania. ■ Podczas odtwarzania dysku BD-J nie działają skróty klawiaturowe. ■ Funkcja wznawiania odtwarzania w programie WinDVD BD jest niedostępna w przypadku niektórych dysków. ■ Funkcja interakcyjnego odtwarzania dysków Blu-ray może nie działać zależnie od zawartości lub warunków sieciowych. ■ Kody regionów dla stacji i nośników BD są przypisywane zgodnie ze specyfikacjami trzech regionów marketingowych. Kody regionów można konfigurować w programie WinDVD BD (karta [Region] w oknie dialogowym konfiguracji [Setup]). Przy zakupie dysku BD Video należy sprawdzić, czy jest on zgodny ze stacją zainstalowaną w komputerze. W przeciwnym wypadku nie będzie on poprawnie odtwarzany. ■ Aby odtwarzać wideo na ekranie monitora zewnętrznego lub odbiornika TV przy użyciu programu WinDVD BD, należy podłączyć urządzenia wyjściowe tego typu wyposażone w port HDMI (RGB lub HDCP). ■ Film na dysku Blu-ray można odtwarzać tylko na wyświetlaczu LCD komputera lub ekranach zewnętrznych urządzeń podłączonych do wyjścia RGB lub HDMI. W trybie klonowania (DualView) program WinDVD wyświetla obraz na ekranie podstawowym i czarny ekran na pozostałych urządzeniach. ■ Ten produkt nie odtwarza dysków HD DVD. Dyski Blu-ray z zawartością o wysokiej rozdzielczości są wymagane do odtwarzania w trybie HD. Uruchamianie programu WinDVD BD Procedura uruchamiania programu WinDVD BD jest następująca. ■ Po umieszczeniu dysku Blu-ray w stacji BD program WinDVD BD jest uruchamiany automatycznie ■ Wybierz Start -> Wszystkie programy -> Corel -> Corel WinDVD BD, aby uruchomić program WinDVD BD. Podręcznik użytkownika 4-36 Seria Satellite P750/P755 Obsługa programu WinDVD BD Uwagi dotyczące korzystania z programu WinDVD BD. 1. Wygląd ekranu i dostępne funkcje są zależne od dysków BD-Video i scen. 2. Jeżeli menu zostanie otwarte w obszarze wyświetlania przy użyciu menu głównego lub przycisków okna sterowania, nie zawsze można wybierać elementy menu przy użyciu płytki dotykowej lub myszy komputerowej. Otwieranie Pomocy programu WinDVD BD Funkcje i procedury związane z programem WinDVD BD omówiono również szczegółowo w „Pomocy programu WinDVD Help”. Procedura otwierania „Pomocy programu WinDVD” jest następująca. ■ Kliknij przycisk „Corel Guide” ( ) w obszarze wyświetlania i wybierz przycisk „Launch Help” (Uruchom Pomoc). Funkcja odtwarzania 3D Program WinDVD BD for TOSHIBA obsługuje odtwarzanie dysków Blu-ray 3D. Przed odtwarzaniem dysków Blu-ray 3D należy skonfigurować odtwarzanie 3D. 1. Kliknij przycisk Tools (Narzędzia). 2. Wybierz opcję 3D Playback (Odtwarzanie 3D). 3. Zaznacz pole wyboru Prefer to play in 3D mode (Preferowany tryb odtwarzania 3D), aby włączyć obsługę odtwarzania 3D. 4. Podaj informacje dotyczące urządzenia. Monitor Type (Typ monitora): Wybierz odpowiedni typ monitora z menu rozwijanego. Wybierz opcję „Computer monitor with NVIDIA 3D Vision” (Monitor komputerowy z funkcją NVIDIA 3D Vision) w przypadku wyświetlania obrazu na wyświetlaczu LCD komputera (tylko model 3D Vision). Aby wyświetlać obraz na ekranie zewnętrznego monitora/odbiornika 3D TV z wejściem HDMI, wybierz opcję „HDMI 1.4 Video Output” (Wyjście wideo HDMI 1.4). Wymiary ekranu: Wprowadź wymiary (w calach) ekranu monitora. Uwagi dotyczące odtwarzania filmów Blu-ray 3D ■ W przypadku modeli z kartą graficzną NVIDIA odtwarzanie Blu-ray 3D jest dostępne tylko w trybie pełnoekranowym. Podczas odtwarzania filmów Blu-ray 3D program WinDVD jest automatycznie przełączany do trybu pełnoekranowego. Po przełączeniu programu WinDVD do trybu okna lub zminimalizowaniu go odtwarzanie zostanie zatrzymane. Wyświetlenie komunikatu podręcznego powoduje przełączenie programu WinDVD do trybu okna. Podręcznik użytkownika 4-37 Seria Satellite P750/P755 ■ Program WinDVD używa wszystkich dostępnych zasobów karty graficznej do wyświetlania wideo 3D. W przypadku modeli wyposażonych w kartę graficzną NVIDIA operacje, takie jak instalacja, Pomoc online, niektóre przyciski funkcyjne i funkcje zdalnego sterowania, są tymczasowo wyłączone. ■ W programie WinDVD BD for TOSHIBA nie uwzględniono funkcji konwersji 2D-3D. Filmy DVD lub pliki wideo 3D należy odtwarzać w trybie 3D przy użyciu programu „TOSHIBA VIDEO PLAYER”. ■ Efekt 3D jest zależny od warunków. ■ Zależnie od warunków oświetlenia w pomieszczeniu może występować migotanie obrazu podczas korzystania z okularów 3D. ■ Oglądanie obrazu 3D może być związane z dyskomfortem. W takim wypadku należy zrezygnować z oglądania obrazu i skonsultować się z lekarzem. ■ Przed zezwoleniem dzieciom na oglądanie obrazu 3D należy ustalić, czy jest to szkodliwe lub konieczne jest wprowadzenie ograniczeń czasowych. ■ Efekt 3D można uzyskać na wyświetlaczu LCD komputera lub ekranie zewnętrznego monitora/odbiornika 3D TV z wejściem HDMI 1.4. Aby wyświetlać film Blu-ray 3D na ekranie zewnętrznego monitora/ odbiornika 3D TV, należy wybrać tryb wyświetlania HDMI (tylko projektor). Należy korzystać z okularów 3D dołączonych do zewnętrznego monitora/odbiornika 3D TV. ■ W przypadku wyświetlania filmu Blu-ray 3D na ekranie zewnętrznego monitora, który nie obsługuje funkcji 3D, należy wyczyścić pole wyboru „Prefer to play in 3D mode” (Preferowany tryb odtwarzania 3D) w oknie 3D Preferences (Preferencje 3D) programu WinDVD BD for TOSHIBA. Tuner TV Korzystając z funkcji Telewizja programu Windows Media Center, można oglądać lub nagrywać programy TV. Wymiary i kształt złącza tunera TV są zależne od regionu. Niektóre modele są wyposażone w tuner TV. Gdy używany jest system Media Center, należy upewnić się, że komputer jest zasilany przy użyciu sieci elektrycznej. Jeżeli używane jest zasilanie bateryjne, mogą wystąpić błędy podczas nagrywania, zanikanie dźwięku lub pomijanie klatek wideo na skutek ingerencji funkcji oszczędzania energii lub rozładowania baterii. Podręcznik użytkownika 4-38 Seria Satellite P750/P755 ■ Niektóre modele komputerów są wyposażone w tuner przystosowany do odbierania emisji cyfrowych. Tunery tego typu mogą odbierać emisje cyfrowe DVB-T. Nie można odbierać emisji cyfrowych w regionach, w których sygnał DVB-T nie jest dostępny. ■ Równoczesny odbiór i nagrywanie nie jest możliwe, jeżeli zewnętrzne urządzenie wideo jest podłączone i skonfigurowane są powyższe ustawienia. ■ Równoczesny odbiór i nagrywanie nie jest możliwe, jeżeli dekoder jest podłączony i skonfigurowane są powyższe ustawienia. ■ Zgodnie z przepisami rządowymi zabronione jest wwożenie do Korei tunerów TV zgodnych ze standardami PAL/SECAM. Korzystanie z tunera TV Antena ■ Jakość dźwięku i obrazu w znacznej mierze zależy od warunków propagacji fal radiowych. ■ Jeżeli w miejscu użytkowania komputera odbiór pasma częstotliwości radiowych jest słaby, skontaktuj się ze sprzedawcą lub zaopatrz się w jeden z ogólnodostępnych wzmacniaczy antenowych. Więcej informacji znajduje się w podręczniku użytkownika wzmacniacza. Podłączanie przewodu W tej sekcji opisano sposób podłączania kabla koncentrycznego do komputera. Podłączanie kabla koncentrycznego Podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi nie należy dotykać przewodu antenowego. Może to być przyczyną porażenia prądem elektrycznym. Jeżeli konieczne jest korzystanie z komputera podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi i podłączanie tunera TV do zewnętrznej anteny, wówczas komputer powinien pracować w trybie zasilania z sieci. Zasilacz oferuje pewien (ograniczony) stopień ochrony przed porażeniem wywołanym przez wyładowanie atmosferyczne. Dla pełnej ochrony nie należy korzystać z komputera podczas burzy. 1. Zapisz dane, zamknij system Windows i wyłącz komputer. Podręcznik użytkownika 4-39 Seria Satellite P750/P755 2. Podłącz kabel koncentryczny do złącza tunera TV komputera. 1 2 1. Złącze tunera TV 2. Kabel koncentryczny Rysunek 4-8 Podłączanie kabla koncentrycznego W przypadku korzystania z dekodera do odbioru telewizji kablowej lub satelitarnej należy podłączyć go za pomocą kabla koncentrycznego. System dźwiękowy W tej sekcji opisano niektóre funkcje sterowania audio. Regulacja poziomu głośności Ogólny poziom głośności można kontrolować przy użyciu programu Mikser głośności systemu Windows. Aby uruchomić program Mikser głośności, wykonaj następujące kroki. 1. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę Głośność na pasku zadań. 2. Wybierz polecenie Otwórz mikser głośności z menu. Kliknij przycisk Urządzenie, aby wyświetlić listę dostępnych urządzeń do odtwarzania dźwięku. Wybierz opcję Głośniki, aby używać wbudowanych głośników do odtwarzania dźwięku. Wyreguluj natężenie dźwięku głośnika przesuwając suwak w górę lub w dół, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność. Kliknij przycisk Wycisz (), aby wyciszyć dźwięk. Dostępny może być inny element regulacyjny w sekcji Aplikacje w programie Mikser głośności. To jest funkcja sterowania dla aktualnie uruchomionej aplikacji. Element regulacyjny Dźwięki systemu jest zawsze wyświetlany, ponieważ kontroluje poziom głośności dźwięku systemu. Podręcznik użytkownika 4-40 Seria Satellite P750/P755 Zmiana dźwięków systemu Dźwięki systemu są przypisywane w celu informowania o wystąpieniu określonych zdarzeń. W tej sekcji wyjaśniono, jak można wybrać istniejący schemat lub zapisać schemat zmodyfikowany przez użytkownika. Aby wyświetlić okno konfiguracji dźwięków systemu, wykonaj następujące kroki. 1. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę Głośność na pasku zadań. 2. Wybierz polecenie Dźwięki z menu. Program Realtek HD Audio Manager Konfigurację audio można potwierdzić lub zmienić przy użyciu programu Menedżer Realtek HD Audio. Aby uruchomić program Menedżer Realtek HD Audio, kliknij Start -> Panel sterowania -> Sprzęt i dźwięk -> Menedżer Realtek HD Audio. Po uruchomieniu programu Menedżer Realtek Audio po raz pierwszy widoczne są następujące karty urządzeń. Głośniki to domyślne urządzenie wyjściowe. Mikrofon to domyślne urządzenie wejściowe. Aby zmienić urządzenie domyślne, kliknij przycisk Ustaw urządzenie domyślne na wybranej karcie urządzenia. ■ Głośniki to domyślne urządzenie wyjściowe. Należy wybrać to ustawienie, jeżeli używane są wbudowane głośniki lub mikrofon. ■ Ustawienie Digital Output (Wyjście cyfrowe) należy wybrać wówczas, gdy kabel optyczny jest podłączony do złącza słuchawek, S/PDIF i Line out w celu odtwarzania dźwięku w formacie cyfrowym przy użyciu cyfrowego wyposażenia audio. Opcji Digital Output (Wyjście cyfrowe) można używać tylko po podłączeniu optycznego kabla audio. ■ Mikrofon to domyślne urządzenie wejściowe. Powinno być zaznaczone podczas korzystania z mikrofonu wbudowanego lub zewnętrznego podłączonego do złącza mikrofonu i Line in w celu nagrywania dźwięku. Jeżeli mikrofon zewnętrzny lub kabel audio jest podłączony do złącza mikrofonu i Line In, zostanie wyświetlone okno dialogowe ustawień połączeń programu Menedżer Realtek HD Audio umożliwiające wybór wejścia „Line In” lub „Mic In”. Informacje Kliknij przycisk Informacje ( ), aby wyświetlić informacje dotyczące sprzętu, oprogramowania i języka. Podręcznik użytkownika 4-41 Seria Satellite P750/P755 Zarządzanie energią Kontroler audio komputera można wyłączyć, jeżeli sprzęt audio nie jest używany. Aby dostosować konfigurację zarządzania energią dla sprzętu audio, kliknij przycisk baterii . ■ Jeżeli funkcja zarządzania energią dla sprzętu audio jest włączona, okrągły przycisk u góry po lewej stronie w oknie Power Management (Zarządzanie energią) jest niebieski i wypukły. ■ Jeżeli funkcja zarządzania energią dla sprzętu audio jest wyłączona, ten przycisk jest czarny i wklęsły. Konfiguracja głośników Kliknij przycisk odtwarzania , aby potwierdzić, że kierunek dźwięku odtwarzanego przez wbudowane głośniki lub słuchawki jest prawidłowy. Efekty dźwiękowe W tej sekcji wyjaśniono, jak należy wybrać różne efekty dźwiękowe. ■ Środowisko – symulacja pogłosu dźwięku najczęściej występującego w typowym otoczeniu. Można wybrać jedno z dostępnych ustawień wstępnych z menu. ■ Equalizer – podwyższenie lub obniżenie częstotliwości dźwięku w celu symulowania popularnych gatunków muzyki. Można wybrać jedno z dostępnych ustawień wstępnych z menu. ■ Karaoke – eliminacja określonych częstotliwości dźwięku w celu usunięcia partii wokalnych. Kliknięcie ikony Karaoke powoduje zmniejszenie głośności partii wokalnych w nagraniu muzycznym. Korzystając z przycisków ze strzałkami, można dostosować tonację nagrania muzycznego. Efekty mikrofonu Opcja Efekty dla mikrofonu jest dostępna tylko w oknie Mikrofon. ■ Funkcja Eliminacja szumów redukuje zakłócenia wynikającej z szumu w otoczeniu. ■ Funkcja Eliminacja echa redukuje echo związane ze sprzężeniem akustycznym. Format domyślny Można zmienić częstotliwość próbkowania i liczbę bitów dla dźwięku. Podręcznik użytkownika 4-42 Seria Satellite P750/P755 Dolby Advanced Audio Technologia Dolby Advanced Audio zapewnia wysoką jakość dźwięku odtwarzanego przy użyciu dowolnej pary głośników lub słuchawek. Dodanie nowego poziomu realizmu do filmów, muzyki i gier gwarantuje jakość audio zgodną z oczekiwaniami użytkowników komputerów. Technologia Dolby Advanced Audio oferuje następujące funkcje: ■ Odtwarzanie wysokich częstotliwości (High-Frequency Enhancer): Anlizuje i przywraca wysokie częstotliwości utracone podczas kodowania. Umożliwia zwiększenie głośności audio podczas odtwarzania przy użyciu dowolnego głośnika. ■ Optymalizacja audio (Audio Optimization): Koryguje typowe problemy audio wynikające z ograniczeń komputera przenośnego w celu uzyskania lepszej jakości dźwięku. ■ Naturalne niskie częstotliwości (Natural Bass): Rozszerzenie zakresu odtwarzania niskich częstotliwości przy użyciu dowolnych głośników (maks. o oktawę). ■ Słuchawki Dolby (Dolby Headphone): Odtwarzanie dźwięku przestrzennego przy użyciu dowolnych słuchawek. Aby uzyskać dostęp do funkcji Dolby Advanced Audio, wykonaj następujące kroki: 1. Kliknij prawym przyciskiem myszy komputerowej ikonę głośnika na pasku zadań i wybierz polecenie Playback Devices (Urządzenia odtwarzające) z menu podręcznego. 2. Zaznacz pozycję Głośniki i kliknij przycisk Właściwości. 3. Kliknij kartę Dolby. Korzystanie z mikrofonu Korzystając z mikrofonu wbudowanego lub zewnętrznego podłączonego do złącza w komputerze, można rejestrować dźwięk monofoniczny w aplikacjach. Można go również używać do wydawania poleceń głosowych w aplikacjach, które obsługują takie funkcje (wbudowany mikrofon jest instalowany tylko w niektórych modelach). Wbudowany mikrofon i głośniki mogą powodować sprzężenie akustyczne w niektórych sytuacjach. Sprzężenie następuje kiedy dźwięk z głośnika trafia do mikrofonu, ulega wzmocnieniu w głośniku i ponownie trafia do mikrofonu. Sprzężenie powtarza się i powoduje powstanie wysokiego dźwięku. Jest to znane zjawisko występujące we wszystkich systemach dźwiękowych kiedy dźwięk z mikrofonu dostaje się do głośnika, którego siła głosu jest zbyt wysoka lub głośnik znajduje się zbyt blisko mikrofonu. Możesz kontrolować to zjawisko przy pomocy regulacji głośności lub przy pomocy funkcji wyciszenia w panelu głównym głośności. Skorzystaj z dokumentacji systemu Windows, aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące głównego panelu regulacji głośności. Podręcznik użytkownika 4-43 Seria Satellite P750/P755 Łączność bezprzewodowa Funkcja komunikacji bezprzewodowej komputera obsługuje niektóre urządzenia bezprzewodowe. Niektóre modele obsługują zarówno bezprzewodową sieć LAN, jak i Bluetooth. ■ Funkcji bezprzewodowej sieci LAN (WiFi) lub Bluetooth nie należy używać w pobliżu kuchenek mikrofalowych lub w miejscach, w których występują zakłócenia radiowe lub pola magnetyczne. Interferencje generowane przez kuchenkę mikrofalową lub inne źródła mogą zakłócać działanie funkcji WiFi lub Bluetooth. ■ Jeżeli komputer znajduje się w pobliżu osoby ze wszczepionym kardiostymulatorem lub innym urządzeniem medycznym, należy wyłączyć wszystkie funkcje komunikacji bezprzewodowej. Fale radiowe mogą zakłócić działanie kardiostymulatora lub innego urządzenia medycznego, powodując poważne zagrożenie dla zdrowia i życia. Korzystając z funkcji komunikacji bezprzewodowej, należy przestrzegać zaleceń dotyczących danego urządzenia medycznego. ■ Należy wyłączyć funkcje komunikacji bezprzewodowej, jeżeli komputer znajduje się w pobliżu automatycznych urządzeń sterujących takich jak mechanizmy zamykające drzwi lub czujniki przeciwpożarowe. Fale radiowe mogą powodować nieprawidłowe funkcjonowanie takiego wyposażenia, a w następstwie poważne zranienie. ■ Nie zawsze możliwe jest utworzenie połączenia sieciowego w trybie ad hoc z określoną nazwą sieci. W takim wypadku konieczne jest skonfigurowanie nowej sieci (*) dla wszystkich komputerów połączonych z tą samą siecią w celu ponownego uaktywnienia połączeń sieciowych. * Należy upewnić się, że używana jest nowa nazwa sieciowa. Bezprzewodowa sieć LAN Bezprzewodowa sieć LAN jest zgodna z innymi systemami sieci LAN opartymi na technologii radiowej DSSS/OFDM (Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing), które są zgodne ze standardem bezprzewodowej sieci LAN IEEE802.11. ■ Wybór kanałów częstotliwości 5GHz dla standardu IEEE 802.11a i/lub IEEE 802.11n ■ Wybór kanałów częstotliwości 2,4GHz dla standardu 802.11b/g i/lub IEEE 802.11n ■ Przełączanie między wieloma kanałami ■ Zarządzanie zasilaniem karty ■ Szyfrowanie danych WEP (Wired Equivalent Privacy) oparte na 128-bitowym algorytmie szyfrowania. ■ Wi-Fi Protected Access™ (WPA™) Podręcznik użytkownika 4-44 Seria Satellite P750/P755 Prędkość transmisji oraz odległości pomiędzy punktami w bezprzewodowej sieci LAN mogą się zmieniać i zależą od warunków elektromagnetycznych otoczenia, przeszkód, architektury i konfiguracji punktu dostępowego, parametrów komputera klienta oraz konfiguracji sprzętu i oprogramowania. Podana prędkość transmisji jest teoretyczną maksymalną prędkością dla odpowiedniego standardu. Rzeczywista prędkość transmisji będzie niższa niż teoretyczna wartość maksymalna. Ustawienie 1. Upewnij się, że funkcja komunikacji bezprzewodowej jest włączona. 2. Kliknij Start -> Panel sterowania -> Sieć i Internet -> Centrum sieci i udostępniania. 3. Kliknij łącze Skonfiguruj nowe połączenie lub sieć. 4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi przez kreatora. Konieczne jest określenie nazwy sieci bezprzewodowej i ustawień zabezpieczeń. Należy skorzystać z dokumentacji dostarczonej z routerem lub skontaktować się z administratorem sieci bezprzewodowej, aby wybrać optymalne ustawienia. Zabezpieczenia ■ Firma TOSHIBA zaleca włączanie funkcji szyfrowania. W przeciwnym przypadku komputer jest narażony na dostęp osób nieupoważnionych, korzystających z połączenia bezprzewodowego. W takim przypadku dana osoba może uzyskać nielegalny dostęp do systemu i przechwycić, usunąć lub zniszczyć dane. ■ TOSHIBA nie odpowiada za utratę danych spowodowaną przechwytywaniem lub nieupoważnionym dostępem do sieci bezprzewodowej LAN ani za szkody stąd wynikłe. Technika bezprzewodowa Bluetooth Technologia bezprzewodowa Bluetooth eliminuje konieczność korzystania z przewodów między komputerem i urządzeniami elektronicznymi takimi jak drukarki i telefony komórkowe. Nie można używać jednocześnie wbudowanych funkcji Bluetooth komputera i zewnętrznego adaptera Bluetooth. Technologia bezprzewodowa Bluetooth oferuje następujące funkcje: Dostępność na skalę globalną Nadajnik i odbiornik radiowy standardu Bluetooth działają w paśmie 2,4GHz, które nie wymaga licencji i jest zgodne z systemami radiowymi w większości państw. Połączenia radiowe Można w łatwy sposób ustanowić połączenia między dwoma lub większą liczbą urządzeń, które są zachowywane nawet wówczas, gdy między urządzeniami znajdują się przeszkody utrudniające łączność. Podręcznik użytkownika 4-45 Seria Satellite P750/P755 Zabezpieczenia Zastosowano dwa zaawansowane mechanizmy zabezpieczeń, aby zapewnić wysoki poziom bezpieczeństwa: ■ Uwierzytelnienie uniemożliwia dostęp do krytycznych danych i uniemożliwia sfałszowanie źródła wiadomości. ■ Szyfrowanie zapobiega podsłuchowi i zapewnia prywatność połączenia. Bluetooth Stack for Windows by TOSHIBA To oprogramowanie jest przeznaczone dla następujących systemów operacyjnych: ■ Windows 7 W dalszej części rozdziału zamieszczono informacje dotyczące korzystania z tego oprogramowania w tych systemach operacyjnych, a dodatkowe szczegółowe informacje są dostępne w plikach Pomocy online dostarczonych z tym oprogramowaniem. Ten program Bluetooth Stack jest zgodny ze specyfikacją Bluetooth w wersji 1.1/1.2/2.0+EDR/2.1+EDR/3.0/3.0+HS. Firma TOSHIBA nie może jednak potwierdzić zgodności komputerów osobistych i/lub urządzeń elektronicznych korzystających z technologii Bluetooth, innych niż przenośne komputery osobiste firmy TOSHIBA. Uwagi do edycji oprogramowania Bluetooth Stack firmy TOSHIBA dla systemu Windows 1. Oprogramowanie obsługujące faks: Niektóre programy obsługujące faks nie mogą korzystać z tej wersji programu Bluetooth Stack. 2. Środowisko wielu użytkowników: W systemie Windows 7 technologia Bluetooth nie jest obsługiwana w środowisku wielu użytkowników. Oznacza to, że z funkcji Bluetooth może korzystać tylko jeden z użytkowników zalogowanych do danego komputera. Pomoc dla produktu: Najnowsze informacje dotyczące obsługi systemów operacyjnych, wersji językowych lub dostępnych uaktualnień są dostępne w witrynie firmy Toshiba w sieci Web http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm (Europa) lub www.pcsupport.toshiba.com (Stany Zjednoczone). Podręcznik użytkownika 4-46 Seria Satellite P750/P755 Wskaźnik sieci bezprzewodowej Wskaźnik komunikacji bezprzewodowej określa stan funkcji bezprzewodowej sieci lokalnej komputera. Stan wskaźnika Znaczenie Wskaźnik wyłączony Funkcja komunikacji bezprzewodowej jest wyłączona (komunikacja bezprzewodowa jest niedostępna). Wskaźnik włączony Funkcja komunikacji bezprzewodowej jest włączona. Z wyjątkiem urządzenia zatrzymanego przy użyciu oprogramowania wszystkie funkcje komunikacji bezprzewodowej mogą emitować promieniowanie radiowe. Jeżeli do wyłączenia bezprzewodowej sieci LAN użyto paska zadań, ponownie uruchom komputer lub wykonaj następujące kroki, aby ponownie skorzystać z tej funkcji: Start -> Panel sterowania -> System i zabezpieczenia -> System -> Menedżer urządzeń -> Karty sieciowe i kliknij prawym przyciskiem myszy urządzenie bezprzewodowe, a następnie wybierz polecenie Włącz. Sieć LAN Karta sieci LAN w komputerze jest zgodna ze standardami Ethernet LAN (10Mb/s, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100Mb/s, 100BASE-TX) i Gigabit Ethernet LAN (1000Mb/s, 1000BASE-T). Poniższa sekcja zawiera opis podłączania i odłączania sieci lokalnej LAN. Jeżeli włączona jest funkcja uruchamiania poprzez bezprzewodową sieć LAN (Wake-up on LAN), nie należy instalować lub wyjmować modułu pamięci. ■ Funkcja uruchamiania poprzez sieci LAN (Wake-up on LAN) pobiera zasilanie nawet przy wyłączonym systemie. W celu skorzystania z tej funkcji należy pozostawić włączony zasilacz. ■ Prędkość transmisji (10/100/1000 Mb/s) jest automatycznie korygowana zależnie od warunków sieciowych (podłączone urządzenie, przewód, zakłócenia itp.). Podręcznik użytkownika 4-47 Seria Satellite P750/P755 sieć LANtypy przewodów Przed podłączeniem komputera do sieci LAN należy go prawidłowo skonfigurować. Logowanie do sieci LAN z zastosowaniem domyślnych ustawień komputera może spowodować nieprawidłową pracę sieci. W celu przeprowadzenia konfiguracji sieci należy skontaktować się z administratorem sieci LAN. Korzystając z sieci Gigabit Ethernet LAN (1000Mb/s, 1000BASE-T), należy użyć przewodu kategorii CAT5e lub wyższej. Nie wolno używać przewodu kategorii CAT3 lub CAT5. W przypadku korzystania z sieci Fast Ethernet LAN (100Mb/s, 100BASE-TX) należy użyć przewodu co najmniej kategorii CAT5. Nie można stosować przewodu CAT3. Korzystając z sieci Ethernet LAN (10Mb/s, 10BASE-T), można użyć przewodu kategorii CAT3 lub wyższej. Podłączanie przewodu sieci LAN Aby odłączyć przewód sieci LAN, wykonaj następujące kroki: ■ Zanim podłączysz przewód LAN włącz zasilacz zmiennoprądowy. Podczas korzystania z sieci LAN zasilacz musi być podłączony. Rozłączenie zasilacza zmiennoprądowego podczas korzystania z sieci LAN może spowodować zawieszenie systemu. ■ Do złącza sieci LAN nie wolno podłączać przewodów innych niż przewody sieci LAN. W przeciwnym wypadku może wystąpić nieprawidłowe działanie lub uszkodzenie. ■ Do przewodu sieci LAN podłączonego do złącza sieci LAN nie należy podłączać żadnego urządzenia zasilającego, bowiem może to spowodować nieprawidłowe funkcjonowanie lub uszkodzenie. 1. Wyłącz zasilanie komputera i wszystkich urządzeń zewnętrznych podłączonych do niego. 2. Włóż jeden koniec przewodu do gniazda sieci LAN. Delikatnie dociśnij wtyczkę, aż do charakterystycznego kliknięcia. 1 2 1. Złącze sieci LAN 2. Przewód sieci LAN Rysunek 4-9 Podłączanie przewodu sieci LAN Podręcznik użytkownika 4-48 Seria Satellite P750/P755 3. Podłącz drugie zakończenie przewodu do złącza koncentratora sieci LAN lub routera. Skontaktuj się z administratorem lokalnej sieci LAN oraz dostawcą sprzętu lub oprogramowania przed użyciem lub konfigurowaniem połączenia sieciowego. Odłączanie przewodu sieci LAN Aby odłączyć przewód sieci LAN, wykonaj następujące kroki: 1. Aby wyjąć złącze z gniazda sieci LAN, naciśnij dźwignię złącza. 2. W ten sam sposób odłącz przewód od koncentratora sieci LAN lub routera. Skontaktuj się z administratorem lokalnej sieci LAN oraz dostawcą sprzętu lub oprogramowania przed odłączeniem przewodu od koncentratora. Obchodzenie się z komputerem W tej sekcji wyjaśniono sposób obchodzenia się z komputerem i konserwacji komputera. Czyszczenie komputera Aby umożliwić wieloletnie i bezawaryjne użytkowanie komputera, należy chronić go przed pyłem, kurzem i płynami. ■ Uważaj, aby nie zalać komputera jakąkolwiek cieczą. Jeżeli do wnętrza komputera przedostaną się płyny, natychmiast wyłącz zasilanie i poczekaj na całkowite osuszenie komputera (w takich okolicznościach komputer powinien być sprawdzony przez autoryzowanego dostawcę usług serwisowych w celu oceny zakresu uszkodzeń). ■ Oczyść elementy komputera wykonane z tworzywa sztucznego przy użyciu ściereczki zwilżonej niewielką ilością wody. ■ Aby oczyścić ekran wyświetlacza, zwilż czystą ściereczkę niewielką ilością środka do czyszczenia powierzchni szklanych i delikatnie przetrzyj ekran. Nigdy nie spryskuj środkiem czyszczącym bezpośrednio powierzchni komputera. Do czyszczenia komputera nigdy nie używaj silnych lub kaustycznych środków chemicznych. Przenoszenie komputera Konstrukcja komputera zapewnia odpowiednią trwałość, jednak podczas przenoszenia go należy przestrzegać pewnych zaleceń, które pomogą uniknąć ewentualnych problemów. ■ Przed przeniesieniem komputera, zalecana jest zmiana ustawienia ochrony dysku twardego. Zobacz sekcję „Korzystanie z funkcji ochrony dysku twardego” w tym rozdziale, aby uzyskać więcej informacji. ■ Przed przeniesieniem komputera sprawdź, czy wszystkie dyski zakończyły pracę (sprawdź wskaźniki na przednim panelu komputera). ■ Wyłącz komputer (zamknij system). Podręcznik użytkownika 4-49 Seria Satellite P750/P755 ■ Przed przeniesieniem komputera odłącz zasilacz i wszystkie urządzenia zewnętrzne. ■ Zamknij panel wyświetlacza ■ Nie podnoś komputera, trzymając za panel wyświetlacza. ■ Przed przeniesieniem komputera wyłącz zasilanie, odłącz zasilacz i poczekaj na ochłodzenie (ignorowanie tego zalecenia może być przyczyną zranienia przez rozgrzane elementy komputera). ■ Zachowaj ostrożność, aby chronić komputer przed udarami (ignorowanie tego zalecenia może być przyczyną uszkodzenia lub awarii komputera albo utraty danych). ■ Nie przenoś komputera z zainstalowanymi kartami, ponieważ może to być przyczyną uszkodzenia komputera i/lub karty i nieprawidłowego funkcjonowania produktów. ■ Zawsze używaj odpowiedniej torby do przenoszenia komputera. ■ Podczas przenoszenia trzymaj komputer zdecydowanie i unikaj upuszczenia lub uderzenia. ■ Nie przenoś komputera, trzymając za wystające elementy obudowy. Korzystanie z funkcji ochrony dysku twardego Ten komputer jest wyposażony w funkcję ochrony dysku twardego przed uszkodzeniem. Dzięki czujnikowi przyspieszenia wbudowanemu w komputer funkcja ochrony dysku twardego (TOSHIBA HDD Protection) wykrywa wibracje, wstrząsy i inne podobne oznaki w komputerze i automatycznie przesuwa głowicę odczytu dysku w pozycję bezpieczną, aby zmniejszyć ryzyko uszkodzenia spowodowanego kontaktem dysku z głowicą. ■ Funkcja ochrony dysku twardego nie gwarantuje pełnego zabezpieczenia dysku przed uszkodzeniem. ■ Nie można korzystać z ochrony dysku twardego (TOSHIBA HDD Protection) w przypadku modeli wyposażonych w dysk SSD. Po wykryciu wibracji na ekranie wyświetlany jest komunikat, a w obszarze powiadomień na pasku zadań wyświetlana jest ikona trybu ochrony. Ten komunikat jest wyświetlany do chwili, gdy zostanie naciśnięty przycisk OK lub przez 30 sekund. Jeżeli wibracje zostaną wyeliminowane, wyświetlana jest standardowa ikona. Podręcznik użytkownika 4-50 Seria Satellite P750/P755 Ikona na pasku zadań Stan Ikona Opis Normalny Ochrona dysku twardego jest włączona. Ochrona Ochrona dysku twardego jest włączona. Głowica dysku twardego jest ustawiona w bezpiecznym położeniu. WYŁ. Ochrona dysku twardego jest wyłączona. Właściwości programu TOSHIBA HDD Protection Ustawienia ochrony dysku twardego można zmienić w oknie TOSHIBA HDD Protection Properties. Aby otworzyć to okno, kliknij Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA -> Utilities -> HDD Protection Settings. To okno można również wyświetlić przy użyciu ikony na pasku zadań lub Panelu sterowania. Ochrona dysku twardego Użytkownik może włączyć lub wyłączyć funkcję ochrony dysku twardego (TOSHIBA HDD Protection). Poziom wykrywania Ta funkcja może być skonfigurowana na czterech poziomach. Można skonfigurować w kolejności rosnącej następujące poziomy czułości funkcji wykrywania wibracji, udarów i podobnych oddziaływań mechanicznych: OFF (WYŁ), 1, 2 i 3. Poziom 3 jest zalecany wówczas, gdy konieczna jest lepsza ochrona komputera. Jeżeli komputer jest używany jako urządzenie przenośne lub w innych niestabilnych warunkach, wybranie poziomu 3 może być przyczyną częstego uaktywniania funkcji ochrony dysku twardego (TOSHIBA HDD Protection), która powoduje zmniejszenie prędkości zapisu i odczytu dysku twardego. Należy ustawić niższy poziom wykrywania, jeżeli największe znaczenie ma duża prędkość odczytu i zapisu na dysku twardym. Inne poziomy można wybrać zależnie od tego, czy komputer jest używany jako urządzenie podręczne lub przenośne, w stabilnym środowisku (np. na biurku w miejscu pracy lub w domu). Po skonfigurowaniu poziomów wykrywania dla zasilania komputera przy użyciu zasilacza (komputer stacjonarny) lub baterii (komputer podręczny lub przenośny) poziom wykrywania jest przełączany automatycznie, zależnie od źródła zasilania komputera. Podręcznik użytkownika 4-51 Seria Satellite P750/P755 Przeglądarka 3W Ta funkcja wyświetla na ekranie obiekt 3W poruszający się zgodnie z pochyleniem lub wibracjami komputera. Po wykryciu wibracji komputera program TOSHIBA HDD Protection ustawia głowicę dysku twardego w bezpiecznym położeniu, a obrót dysku obiektu 3W jest zatrzymywany. Jeżeli głowica nie jest ustawiona w położeniu bezpiecznym, dysk ponownie zaczyna się obracać. Przeglądarkę 3W (3D Viewer) można uruchomić przy użyciu ikony na pasku zadań. ■ Ten obiekt 3W wirtualnie reprezentuje wbudowany dysk twardy komputera. Ta reprezentacja jest zależna od liczby dysków, obrotu dysku, ruchu głowicy oraz rozmiaru, kształtu i kierunku podzespołów. ■ Ta funkcja może korzystać z dużej ilości zasobów związanych z procesorem i pamięcią w niektórych modelach. Komputer może reagować powolnie podczas próby uruchomienia innych aplikacji wówczas, gdy wyświetlana jest przeglądarka 3W. ■ Intensywne wstrząsy lub inne udary mechaniczne mogą być przyczyną uszkodzenia komputera. Szczegółowe infomacje Aby otworzyć okno informacji szczegółowych (Details), należy kliknąć przycisk Setup Detail (Szczegółowe informacje) w oknie TOSHIBA HDD Protection Properties (Właściwości ochrony dysku twardego). Podwyższenie poziomu wykrywania Po odłączeniu zasilacza lub zamknięciu panelu wyświetlacza funkcja wykrywania dysku twardego zakłada, że komputer zostanie przeniesiony i konfiguruje poziom maksymalny na 10 sekund. Komunikat funkcji ochrony dysku twardego Należy określić, czy komunikat powinien być wyświetlany po uaktywnieniu funkcji ochrony dysku twardego (TOSHIBA HDD Protection). Ta funkcja nie działa wówczas, gdy komputer jest uruchamiany, przełączony do stanu wstrzymania lub hibernacji, uruchamiany ze stanu hibernacji lub wyłączany. Po wyłączeniu tej funkcji użytkownik powinien samodzielnie sprawdzać, czy na komputer nie oddziaływają wibracje lub udary. Podręcznik użytkownika 4-52 Seria Satellite P750/P755 Korzystanie z programu TOSHIBA Sleep Utility Program TOSHIBA Sleep Utility jest używany do zmiany ustawień następujących funkcji: ■ Wstrzymanie i ładowanie ■ Wstrzymanie i odtwarzanie Wyświetla również poziom naładowania baterii. Wstrzymanie i ładowanie Komputer może dostarczać zasilanie magistrali USB (5V DC) dla portu USB nawet wówczas, gdy komputer jest wyłączony. Zasilanie może być wyłączone w stanie wstrzymania, hibernacji lub wyłączenia systemu. Ta funkcja może być używana dla portów obsługujących funkcję wstrzymania i ładowania (zwanych „zgodnymi portami”). Zgodne porty USB są oznaczone ikoną . Korzystając z funkcji „wstrzymania i ładowania”, można ładować określone urządzenia zewnętrzne zgodne ze specyfikacją USB, takie jak telefony komórkowe lub przenośne cyfrowe odtwarzacze nagrań muzycznych. Funkcja wstrzymania i ładowania nie działa w przypadku określonych urządzeń zewnętrznych, nawet jeżeli są zgodne ze specyfikacją USB. W takim wypadku należy włączyć zasilanie komputera, aby naładować baterię urządzenia. Podręcznik użytkownika 4-53 Seria Satellite P750/P755 ■ Jeżeli funkcja wstrzymania i ładowania jest włączona, zasilanie magistrali USB (5V DC) będzie dostarczane do zgodnych portów nawet wówczas, gdy komputer jest wyłączony. Zasilanie magistrali USB (5 V DC) jest również dostarczane do urządzeń zewnętrznych podłączonych do zgodnych portów. Niektóre urządzenia zewnętrzne nie mogą być jednak ładowane wyłącznie przez dostarczenie zasilania magistrali USB (5 V DC). Aby zapoznać się ze specyfikacjami urządzeń zewnętrznych, należy skontaktować się z producentem danego urządzenia lub dokładnie sprawdzić specyfikacje urządzeń zewnętrznych przed rozpoczęciem korzystania z tych urządzeń. ■ Ładowanie urządzeń zewnętrznych przy użyciu funkcji wstrzymania i ładowania trwa dłużej niż w przypadku korzystania z ładowarek dostarczonych z tymi urządzeniami. ■ Jeżeli funkcja wstrzymania i ładowania jest włączona, bateria komputera ulega rozładowaniu w stanie hibernacji lub po wyłączeniu komputera. Zalecane jest podłączenie zasilacza do komputera, jeżeli funkcja wstrzymania i ładowania jest włączona. ■ Urządzenia zewnętrzne korzystające z funkcji zasilania magistrali USB (5 V DC), która współpracuje z mechanizmem włączania/wyłączania zasilania komputera, mogą być zawsze włączone. ■ W przypadku nadmiernego natężenia prądu pobieranego przez urządzenia zewnętrzne podłączone do zgodnych portów zasilanie magistrali USB (5 V DC) może zostać wyłączone przez system zabezpieczeń. ■ Jeżeli funkcja wstrzymania i ładowania jest włączona, funkcja uaktywniania poprzez USB nie jest dostępna dla zgodnych portów. W takim wypadku, jeżeli port, który nie jest oznaczony ikoną zgodności z funkcją wstrzymania i ładowania USB ( ), należy podłączyć do niego mysz komputerową lub klawiaturę. Jeżeli wszystkie porty USB są oznaczone ikoną zgodności z funkcją wstrzymania i ładowania ( ), należy wyłączyć tę funkcję. Funkcja uaktywniania poprzez USB będzie działać, jednak funkcja wstrzymania i ładowania będzie wyłączona. Metalowe spinacze biurowe lub szpilki/spinki do włosów generują ciepło w przypadku kontaktu z portami USB. Należy zabezpieczyć porty USB przed kontaktem z metalowymi przedmiotami, na przykład podczas przenoszenia komputera w torbie. Podręcznik użytkownika 4-54 Seria Satellite P750/P755 Wstrzymanie i odtwarzanie Wbudowany głośnik komputera można podłączyć do przenośnego urządzenia audio, nawet jeżeli zasilanie komputera jest wyłączone. Zasilanie może być wyłączone w stanie wstrzymania, hibernacji lub wyłączenia systemu. Złącze mikrofonu/wejścia liniowego oznaczone ikoną funkcję wstrzymania i odtwarzania. obsługuje ■ Po włączeniu funkcji wstrzymania i odtwarzania nie można wyciszać dźwięku otwarzanego przy użyciu głośników, nawet po podłączeniu słuchawek. Brak dźwięku w słuchawkach. ■ Po włączeniu funkcji wstrzymania i odtwarzania można odtwarzać dźwięk przy użyciu głośnika komputera, podłączając przewód audio do złącza mikrofonu. Korzystanie z tej funkcji powoduje rozładowanie baterii komputera. Zalecane jest więc podłączenie komputera do zewnętrznego źródła zasilania przy użyciu zasilacza. ■ Podczas korzystania z funkcji wstrzymania i odtwarzania należy podłączyć urządzenie audio do komputera przy użyciu przewodu. ■ Podczas korzystania z funkcji wstrzymania i odtwarzania nie można zmienić głośności dźwięku przy użyciu komputera. ■ Regulacja głośności i ustawienie wyciszania dźwięku są różne w systemie Windows oraz stanie wstrzymania i odtwarzania. Przed podłączeniem urządzenia audio do komputera należy zmniejszyć głośność urządzenia audio. Jakość dźwięku również może być inna. ■ Podczas korzystania z funkcji wstrzymania i odtwarzania panel wyświetlacza powinien być otwarty. Uruchamianie programu TOSHIBA Sleep Utility Aby uruchomić ten program, kliknij Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA -> Utilities -> Sleep Utility. Włączanie funkcji wstrzymania i ładowania Korzystając z tego programu, można włączyć lub wyłączyć funkcję wstrzymania i ładowania USB. Zaznacz pole wyboru „Włącz funkcję wstrzymania i ładowania”, aby włączyć tę funkcję dla zgodnych portów USB. Domyślnie ta funkcja jest wyłączona. Ustawienia trybu zasilania Komputer obsługuje kilka trybów ładowania, dlatego funkcja wstrzymania i ładowania może obsługiwać wiele różnych urządzeń USB. Tryb automatyczny (domyślny) jest odpowiedni dla wielu cyfrowych odtwarzaczy dźwięku. Podręcznik użytkownika 4-55 Seria Satellite P750/P755 Aby wybrać odpowiedni tryb dla danego urządzenia USB, należy jednak skorzystać z metody prób i błędów. Należy spróbować skorzystać z każdego trybu zgodnie z następującą procedurą (od trybu automatycznego do trybu opcjonalnego(*1), aby zidentyfikować odpowiedni tryb ładowania danego urządzenia USB. Nie można korzystać z tej funkcji w przypadku niektórych podłączonych urządzeń zewnętrznych, nawet jeżeli odpowiedni tryb jest wybrany. W takiej sytuacji należy usunąć zaznaczenie pola wyboru „Enable Sleep and Charge” (Włącz wstrzymanie i ładowanie) i zrezygnować z użycia tej funkcji. *1. Niektóre komputery nie obsługują wszystkich trybów. Włączanie funkcji wstrzymania i odtwarzania Aby włączyć funkcję wstrzymania i odtwarzania, należy zaznaczyć pole wyboru „Włącz funkcję wstrzymania i odtwarzania” i kliknąć przycisk Zastosuj. Opcja „Wstrzymanie i odtwarzanie” nie jest wyświetlana na ekranie „TOSHIBA Sleep Utility”, jeżeli komputer nie oferuje tej funkcji. Ustawienia baterii Korzystając z tego programu, można określić dolny limit poziomu naładowania baterii dla funkcji wstrzymania i ładowania USB. Należy przesunąć suwak, aby określić dolny limit. Jeżeli poziom naładowania baterii jest niższy niż to ustawienie, funkcja wstrzymania i ładowania USB zostanie wyłączona. Wyczyszczenie pola wyboru „Enable under Battery Mode” (Uruchom w trybie zasilania przy użyciu baterii) powoduje ładowanie tylko wówczas, gdy podłączony jest zasilacz. Rozpraszanie ciepła W celu ochrony przed przegrzaniem zainstalowano wbudowany czujnik temperatury procesora, który włącza wentylator lub zmniejsza prędkość przetwarzania danych wówczas, gdy wewnętrzna temperatura komputera podniesie się do określonego poziomu. Użytkownik może wybrać opcję kontrolowania tej temperatury przez włączenie wentylatora, a następnie zmniejszenie prędkości procesora lub podjęcie tych działań w odwrotnej kolejności. Obie te funkcje są kontrolowane w oknie Opcje zasilania. Gdy temperatura procesora spadnie do normalnego poziomu, wentylator jest wyłączany i przywracana jest standardowa prędkość procesora. Jeżeli temperatura procesora osiągnie zbyt wysoki poziom dla dowolnego ustawienia, komputer jest automatycznie wyłączany, aby zapobiec uszkodzeniu. W tym wypadku wszystkie niezapisane dane przechowywane w pamięci zostaną utracone. Podręcznik użytkownika 4-56 Seria Satellite P750/P755 Rozdział 5 Klawiatura Układy klawiatury komputera są zgodne z rozszerzoną klawiaturą 104/105 klawiszy. Naciskając kombinacje niektórych klawiszy można uzyskać dostęp do wszystkich funkcji komputera z klawiaturą tego typu. Liczba dostępnych klawiszy jest zależna od układu klawiatury obowiązującego w kraju/regionie, dla którego komputer został skonfigurowany (dostępne są klawiatury przeznaczone dla różnych wersji językowych). Dostępnych jest sześć typów klawiszy: standardowe w układzie maszyny do pisania, funkcyjne, programowalne, klawisze dostępu, klawisze specjalne systemu Windows i mapowane klawisze numeryczne. Nie wolno zdejmować osłon klawiszy na klawiaturze. Może to być przyczyną uszkodzenia elementów znajdujących się pod osłonami klawiszy. Klawisze funkcyjne: F1 ... F9 Klawisze funkcyjne (nie klawisz specjalny FN) to dziewięć klawiszy umieszczonych w górnej części klawiatury, służących do wykonywania innych operacji niż pozostałe klawisze. Klawisze F1 do F9 są zwane klawiszami funkcyjnymi, ponieważ umożliwiają wykonanie zaprogramowanych operacji, również wówczas, gdy zostaną naciśnięte równocześnie z klawiszem Fn. Te klawisze oznaczone ikonami umożliwiają korzystanie ze specyficznych funkcji komputera. Zobacz sekcję Klawisze programowalne (kombinacje z klawiszem Fn) w tym rozdziale, aby uzyskać więcej informacji. Funkcje przypisane do poszczególnych klawiszy są jednak zależne od używanego oprogramowania. Podręcznik użytkownika 5-1 Seria Satellite P750/P755 Klawisze programowalne (kombinacje z klawiszem Fn) Klawisz Fn (funkcyjny), stosowany wyłącznie w komputerach TOSHIBA, jest używany w połączeniu z innymi klawiszami, aby spełniać funkcję odpowiedniego klawisza programowalnego. Klawisze programowalne to kombinacje klawiszy służące do włączania, wyłączania lub konfiguracji określonych funkcji. Należy zauważyć, że niektóre programy mogą blokować lub zakłócać operacje klawiszy programowalnych, a ustawienia tych klawiszy nie są przywracane po zakończeniu stanu wstrzymania komputera. Klawiatura komputera została zaprojektowana w sposób umożliwiający korzystanie ze wszystkich funkcji 104-klawiszowej klawiatury rozszerzonej. Ponieważ klawiatura komputera jest mniejsza i w związku z tym ma mniej klawiszy, niektóre zaawansowane funkcje klawiatury muszą być uaktywniane przy użyciu nie jednego, ale dwóch klawiszy. Klawisze dostępu Klawisze dostępu (naciśnięcie klawisza FN + klawisz funkcyjny lub klawisz ESC) umożliwiają włączanie lub wyłączanie określonych funkcji komputera. ■ Wycisz Naciśnięcie klawiszy FN + ESC powoduje włączenie lub wyłączenie odtwarzania dźwięku. ■ Blokada Naciśnięcie klawiszy FN + F1 powoduje przełączenie komputera do „trybu blokady”. Aby przywrócić dostęp do komputera, należy zalogować się ponownie. ■ Schemat zasilania Naciśnięcie klawiszy FN + F2 powoduje zmianę ustawień zasilania. ■ Stan wstrzymania Naciśnięcie klawiszy FN + F3 powoduje przełączenie systemu do stanu wstrzymania. ■ Hibernacja Naciśnięcie klawiszy FN + F4 powoduje przełączenie systemu do stanu hibernacji. ■ Wyjście Naciśnięcie klawiszy FN + F5 powoduje zmianę aktywnego urządzenia wyświetlającego. Aby korzystać z trybu wyświetlania równoczesnego, należy skonfigurować rozdzielczość ekranu wyświetlacza komputera zgodnie z rozdzielczością zewnętrznego urządzenia wyświetlającego. Podręcznik użytkownika 5-2 Seria Satellite P750/P755 ■ Zmniejszanie jasności Naciśnięcie klawiszy FN + F6 powoduje stopniowe zmniejszenie jasności panelu wyświetlacza komputera. ■ Zwiększanie jasności Naciśnięcie klawiszy FN + F7 powoduje stopniowe zwiększenie jasności panelu wyświetlacza komputera. ■ Bezprzewodowe Naciśnięcie klawiszy FN + F8 powoduje przełączenie aktywnego urządzenia bezprzewodowego. Jeżeli nie zainstalowano żadnego urządzenia umożliwiającego komunikację bezprzewodową, okno dialogowe nie zostanie wyświetlone. ■ Płytka dotykowa Naciśnięcie klawiszy FN + F9 powoduje włączenie lub wyłączenie płytki dotykowej. ■ Powiększenie Naciśnij klawisze FN + Spacja, aby zmienić rozdzielczość ekranu. ■ Stacja dysków optycznych (ODD) Naciśnięcie klawiszy FN + Tab powoduje wysunięcie zasobnika z dyskiem. ■ Pomniejszenie Naciśnięcie klawiszy FN + 1 powoduje zmniejszenie rozmiaru ikony na pulpicie lub rozmiaru czcionki w jednym z obsługiwanych okien aplikacji. ■ Powiększenie Naciśnięcie klawiszy FN + 2 powoduje zwiększenie rozmiaru ikony na pulpicie lub rozmiaru czcionki w jednym z obsługiwanych okien aplikacji. ■ Zmniejszenie głośności Naciśnięcie klawiszy FN + 3 powoduje zmniejszenie głośności dźwięku w obsługiwanych aplikacjach. ■ Zwiększanie głośności Naciśnięcie klawiszy FN + 4 powoduje zwiększenie głośności dźwięku w obsługiwanych aplikacjach. Stały klawisz FN Programu narzędziowego TOSHIBA Accessibility Utility można użyć w taki sposób, aby klawisz FN był klawiszem stałym, który można nacisnąć jeden raz, zwolnić, a następnie nacisnąć klawisz F numer. Aby uruchomić program TOSHIBA Accessibility Utility, kliknij Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA -> Utilities -> Accessibility. Podręcznik użytkownika 5-3 Seria Satellite P750/P755 Klawisze specjalne systemu Windows Klawiatura komputera jest wyposażona w dwa klawisze specjalne dla systemu Windows: klawisz z logo systemu Windows uaktywnia menu Start i klawisz aplikacji funkcjonujący, tak jak drugi (prawy) przycisk myszki. Ten klawisz uaktywnia menu Start w systemie Windows. Ten klawisz pełni funkcję drugiego (prawego) przycisku myszy komputerowej. Generowanie znaków ASCII Nie wszystkie znaki ASCII można generować przy użyciu klawiatury standardowej, jednak można w tym celu użyć specyficznych kodów ASCII. Klawiatura pełnowymiarowa: 1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz ALT. 2. Korzystając z klawiszy numerycznych, wpisz kod ASCII odpowiedni dla danego znaku. 3. Zwolnij klawisz ALT (znak ASCII zostanie wyświetlony na ekranie). Podręcznik użytkownika 5-4 Seria Satellite P750/P755 Rozdział 6 Zasilanie komputera Komputer jest zasilany przy użyciu zasilacza, baterii głównej i wewnętrznych baterii dodatkowych. W tym rozdziale zamieszczono szczegółowe informacje dotyczące efektywnego korzystania z tych zasobów, włącznie z ładowaniem i wymianą baterii, porady dotyczące oszczędnego korzystania z zasilania bateryjnego i opisy poszczególnych trybów zasilania. zasilaniewarunki Zdolność operacyjna komputera i wydajność baterii zależą od warunków zasilania tzn. podłączenia zasilacza, zainstalowania baterii i poziomu naładowania baterii. Table 6-1 Warunki zasilania Zasilanie włączone Podłączony zasilacz Bateria naładowana całkowicie Zasilanie wyłączone (nie działa) • Działa • Nie ładuje się • Brak ładowania • Wskaźnik: Bateria (biały) • Wskaźnik: Bateria (biały) DC IN (biały) DC IN (biały) Bateria jest częściowo naładowana lub nie jest ładowana • Działa • Szybkie ładowanie • Ładowanie • Wskaźnik: Bateria (bursztynowy) • Wskaźnik: Bateria (bursztynowy) DC IN (biały) DC IN (biały) Nie zainstalowano • Działa baterii • Brak ładowania • Wskaźnik: Bateria (wyłączony) • Nie ładuje się • Wskaźnik: Bateria (wyłączony) DC IN (biały) DC IN (biały) Podręcznik użytkownika 6-1 Seria Satellite P750/P755 Tabela 6-1 Warunki zasilania (kontynuacja) Zasilanie włączone Zasilacz niepodłącz ony Bateria powyżej punktu krytycznego Zasilanie wyłączone (nie działa) • Działa • Wskaźnik: Bateria (wyłączony) DC IN (wyłączony) Bateria poniżej punktu krytycznego • Działa • Wskaźnik: Bursztynowy wskaźnik baterii miga DC IN (wyłączony) Główna bateria jest rozładowana Komputer jest wyłączany Nie zainstalowano • Nie działa akumulatora • Wskaźnik: Bateria (wyłączony) DC IN (wyłączony) Monitorowanie stanu zasilania Jak pokazano w poniższej tabeli, wskaźniki systemowe Bateria, DC IN i Zasilanie sygnalizują możliwości działania komputera i poziom naładowania baterii. Wskaźnik Bateria Sprawdź wskaźnik Bateria, aby ustalić poziom naładowania baterii. Wskazania powinny być następujące: Migający bursztynowy Niski poziom naładowania baterii (zasilacz musi być podłączony w celu rozpoczęcia ładowania baterii). Bursztynowy Wskazuje na podłączenie zasilacza i proces ładowania baterii. Biały Wskazuje na podłączenie zasilacza i pełne naładowanie baterii. Wyłączony W innych sytuacjach wskaźnik jest wyłączony. Podręcznik użytkownika 6-2 Seria Satellite P750/P755 Jeżeli podczas ładowania temperatura baterii jest zbyt wysoka, ładowanie zostanie przerwane, a wskaźnik Bateria zostanie wyłączony. Po obniżeniu temperatury baterii do odpowiedniego poziomu ładowanie jest wznawiane (ten proces występuje niezależnie od tego, czy zasilanie komputera jest włączone). Wskaźnik DC IN Sprawdź wskaźnik DC IN, aby ustalić stan zasilania przy podłączonym zasilaczu. Wskazania powinny być następujące: Biały Sygnalizuje podłączenie zasilacza oraz prawidłowe zasilanie komputera. Wyłączony W innych sytuacjach wskaźnik jest wyłączony. Wskaźnik zasilania Sprawdź wskaźnik Zasilanie, aby ustalić stan zasilania komputera – wskazania powinny być następujące: Biały Oznacza, że zasilanie jest podawane do komputera i komputer jest włączony. Migający bursztynowy Sygnalizuje przełączenie komputera do stanu wstrzymania i dostępność zasilania (zasilacz lub bateria) umożliwiającego zachowanie tego stanu. W stanie wstrzymania wskaźnik jest włączony przez jedną sekundę i wyłączony przez dwie sekundy. Wyłączony W innych sytuacjach wskaźnik jest wyłączony. Bateria W tej sekcji omówiono typy baterii, metody użytkowania i ładowania baterii oraz zalecenia dotyczące obchodzenia się z bateriami. Typy baterii Komputer jest wyposażony w dwa typy baterii. Bateria Jeżeli zasilacz nie został podłączony, głównym źródłem zasilania komputera jest wymienna bateria litowo-jonowa, określana w podręczniku jako „bateria”. Zakup dodatkowych baterii umożliwi korzystanie z komputera przez dłuższy czas w lokalizacjach, w których sieć zasilająca nie jest dostępna, jednak nie należy wymieniać baterii wówczas, gdy zasilacz jest podłączony. Podręcznik użytkownika 6-3 Seria Satellite P750/P755 Przed wyjęciem baterii należy zapisać dane i wyłączyć komputer lub przełączyć do stanu hibernacji. Podczas przełączania komputera do stanu hibernacji zawartość pamięci jest zapisywana na dysku twardym, jednak optymalnym rozwiązaniem jest zapisanie danych również w trybie manualnym w celu ochrony danych. Bateria zegara czasu rzeczywistego (RTC) Bateria zegara czasu rzeczywistego (RTC) zasila wewnętrzny zegar czasu rzeczywistego oraz kalendarz oraz utrzymuje konfigurację systemu po wyłączeniu komputera. Jeżeli bateria RTC zostanie całkowicie rozładowana, system utraci te informacje, a zegar czasu rzeczywistego i kalendarz przestaną działać. W takim wypadku po włączeniu zasilania wyświetlany jest następujący komunikat: S OSTRZEŻENIE: Brak zasilania pamięci CMOS. Naciśnij klawisz <Esc>, aby wznowić, lub klawisz <F2>, aby skonfigurować. Można zmienić ustawienia zegara czasu rzeczywistego (RTC), naciskając klawisz F2 podczas włączania komputera, a następnie zwalniając klawisz F2 po wyświetleniu ekranu TOSHIBA Leading Innovation >>>. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział 8 (Rozwiązywanie problemów technicznych). Bateria zegara czasu rzeczywistego (RTC) nie jest ładowana przy wyłączonym komputerze, nawet jeżeli zasilacz jest podłączony. Prawidłowe korzystanie z baterii W tej sekcji zamieszczono ważne zalecenia dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z baterią. Szczegółowe zalecenia dotyczące korzystania z baterii zamieszczono w dostarczonym Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera. ■ Przed przystąpieniem do ładowania baterii należy upewnić się, czy jest właściwie podłączona do komputera. Nieprawidłowa instalacja baterii może prowadzić do wydzielania dymu, zapalenia się lub wybuchu. ■ Baterię należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Bateria może być przyczyną wypadków. Podręcznik użytkownika 6-4 Seria Satellite P750/P755 ■ Bateria litowo-jonowa może wybuchnąć przy niewłaściwej wymianie, użytkowaniu, obchodzeniu się lub likwidacji zużytej baterii. Należy więc likwidować baterię zgodnie z lokalnymi zarządzeniami i przepisami. Na wymianę należy używać wyłącznie baterii zalecanych przez firmę TOSHIBA. ■ Bateria zegara czasu rzeczywistego jest baterią litową i powinna być wymieniana wyłącznie przez sprzedawcę komputera lub przez pracownika obsługi serwisowej firmy TOSHIBA. Niewłaściwa wymiana, eksploatacja lub likwidacja baterii może spowodować jej eksplozję. Należy więc likwidować baterię zgodnie z lokalnymi zarządzeniami i przepisami. ■ Należy ładować baterię wyłącznie w temperaturze otoczenia od 5 do 35 stopni Celsjusza. W przeciwnym wypadku roztwór elektrolityczny może zacząć wyciekać, obniży się wydajność baterii i może skrócić się okres użytkowania baterii. ■ Przed instalacją lub wymianą baterii należy wyłączyć zasilanie i odłączyć zasilacz. Nie wolno wyjmować baterii po przełączeniu komputera do stanu wstrzymania. Może to spowodować utratę danych. ■ Jeżeli bateria o dużej pojemności jest podłączona do komputera, należy zawsze podtrzymywać baterię podczas podnoszenia komputera. Bateria o dużej pojemności może odłączyć się od komputera, powodując jego upadek i zranienie użytkownika. Nie wolno wymieniać baterii, jeżeli włączona jest funkcja uruchamiania poprzez sieć LAN (Wake-up on LAN). Spowoduje to utratę danych. Przed wyjęciem baterii należy wyłączyć funkcję uruchamiania poprzez sieć LAN (Wake-up on LAN). Ładowanie baterii Przy niskim poziomie naładowania baterii bursztynowy wskaźnik Bateria zaczyna migać. Oznacza to, że do całkowitego rozładowania baterii pozostało tylko kilka minut. W przypadku kontynuacji korzystania z komputera wówczas, gdy wskaźnik Bateria miga, komputer zostanie przełączony do stanu hibernacji (nie nastąpi więc utrata danych) i zostanie automatycznie wyłączony. Należy naładować baterię, jeżeli jest rozładowana. Procedury Aby naładować baterię zainstalowaną w komputerze, należy podłączyć zasilacz do złącza DC IN 15V i do czynnego gniazda sieci elektrycznej (bursztynowy wskaźnik Bateria zostanie włączony podczas ładowania baterii). W celu naładowania baterii należy podłączyć komputer do źródła prądu zmiennego lub opcjonalnej ładowarki baterii firmy TOSHIBA. Nie wolno ładować baterii przy użyciu innej ładowarki. Podręcznik użytkownika 6-5 Seria Satellite P750/P755 Zegar W poniższej tabeli pokazano przybliżony czas potrzebny do pełnego naładowania rozładowanej baterii. Czas ładowania (w godzinach) Typ baterii Zasilanie wyłączone Zasilanie włączone Bateria (48Wh, 6 ogniw) Około 3,0 Około 10,0 Bateria (61Wh, 6 ogniw) Około 4,0 Około 10,0 Bateria (98Wh, 12 ogniw) Około 5.0 Około 10.0 Czas ładowania przy włączonym komputerze jest zależny od temperatury otoczenia i komputera oraz sposobu korzystania z komputera. Na przykład, jeżeli intensywnie używane są urządzenia zewnętrzne, bateria może nie być ładowana podczas korzystania z komputera. Zobacz sekcję ”Wydłużanie czasu działania baterii”, aby uzyskać więcej informacji. Uwaga dotycząca ładowania baterii Ładowanie baterii może nie rozpocząć się natychmiast w następujących okolicznościach: ■ Bateria jest bardzo rozgrzana lub ochłodzona (w takim wypadku może nie zostać naładowana). Aby umożliwić całkowite naładowanie baterii, należy ładować ją w temperaturze pokojowej od 5° do 35° ■ Bateria jest prawie całkowicie rozładowana. W takim wypadku należy pozostawić zasilacz podłączony przez kilka minut, aby umożliwić rozpoczęcie ładowania baterii. Wskaźnik Bateria może informować o gwałtownym spadku poziomu naładowania baterii w następujących okolicznościach: ■ Bateria nie była używana przez dłuższy czas. ■ Całkowicie rozładowana bateria nie była wyjmowana z komputera przez dłuższy czas. ■ Zimna bateria została umieszczona w rozgrzanym komputerze. W takim wypadku należy wykonać następujące kroki: 1. Rozładuj do końca baterię, pozostawiając ją we włączonym komputerze do chwili, gdy komputer zostanie wyłączony automatycznie. 2. Podłącz zasilacz do złącza DC IN 19V komputera, a przewód zasilający do gniazda sieci elektrycznej. 3. Ładuj baterię do chwili, gdy wskaźnik Bateria zostanie włączony (kolor biały). Po dwukrotnym lub trzykrotnym powtórzeniu tych czynności bateria powinna odzyskać pełną pojemność. Podręcznik użytkownika 6-6 Seria Satellite P750/P755 Monitorowanie pojemności baterii Poziom naładowania baterii można monitorować przy użyciu następujących metod. ■ Kliknij ikonę baterii na pasku zadań. ■ Skorzystanie z okna Stan baterii w Centrum mobilności systemu Windows ■ Po włączeniu komputera należy poczekać co najmniej 16 sekund przed próbą monitorowania pozostałego czasu działania. Wynika to stąd, że komputer w tym czasie sprawdza stan naładowania baterii, a następnie oblicza czas pozostały do rozładowania baterii, biorąc pod uwagę również bieżący pobór energii. ■ Rzeczywisty, pozostały czas działania może nieznacznie różnić się od obliczonej wartości. ■ Kolejne cykle ładowania oraz rozładowywania baterii mogą powodować, że z czasem jej pojemność będzie malała. Używana stara bateria często nie będzie więc tak wydajna, jak nowa, mimo całkowitego naładowania. Wydłużanie czasu działania baterii Użyteczność baterii zależy od tego, jak długo jest on w stanie zasilać urządzenie po naładowaniu, a wydajność baterii jest zależna od następujących czynników: ■ Prędkość procesora ■ Jasność ekranu ■ Stan wstrzymania systemu ■ Stan hibernacji systemu ■ Interwał czasowy automatycznego wyłączania zasilania wyświetlacza ■ Interwał czasowy automatycznego wyłączania dysku twardego ■ Intensywność korzystania z dysku twardego i stacji zewnętrznych, na przykład stacji dysków optycznych i dyskietek. ■ Początkowy poziom naładowania baterii. ■ Sposobu korzystania z urządzeń opcjonalnych, takich jak karty Express Card, które są zasilane przy użyciu baterii. ■ Włączenie stanu wstrzymania w celu oszczędnego korzystania z baterii w wypadku częstego włączania i wyłączania komputera. ■ Miejsce przechowywania programów i danych. ■ Zamykanie panelu wyświetlacza wówczas, gdy klawiatura nie jest używana, w celu oszczędnego korzystania z energii. ■ Temperatura otoczenia (czas działania komputera jest krótszy przy niskich temperaturach). ■ Stan złączy baterii. Należy upewnić się, że złącza baterii są czyste. W tym celu przed zainstalowaniem baterii w komputerze należy przetrzeć złącza czystą, suchą ściereczką. Podręcznik użytkownika 6-7 Seria Satellite P750/P755 Okres rozładowania baterii Po wyłączeniu zasilania komputera z całkowicie naładowaną baterią, okres rozładowania baterii będzie w przybliżeniu następujący: Czas przechowywania Typ baterii Stan wstrzymania Stan zamknięcia systemu Bateria (48Wh, 6 ogniw) 1 dzień 16 dni Bateria (61Wh, 6 ogniw) 1.25 dni 20 dni Bateria (98Wh, 12 ogniw) 2 dni 30 dni Bateria zegara czasu rzeczywistego (RTC) 30 dni 30 dni Wydłużanie okresu użytkowania baterii Aby maksymalizować wydajność baterii: ■ Co najmniej raz w miesiącu należy odłączyć komputer od źródła zasilania i korzystać z baterii, aż do całkowitego rozładowania. Wcześniej należy wykonać następujące czynności. 1. Wyłącz zasilanie komputera. 2. Odłącz zasilacz i włącz zasilanie komputera (jeżeli komputer nie zostanie włączony, przejdź do kroku 4). 3. Korzystaj z komputera zasilanego przy użyciu baterii przez pięć minut. Jeżeli pozostały czas działania szacowany dla baterii wynosi co najmniej pięć minut, kontynuuj korzystanie z komputera do chwili, gdy bateria zostanie całkowicie rozładowana, jednak jeżeli wskaźnik Bateria miga lub zostało wyświetlone ostrzeżenie dotyczące niskiego poziomu naładowania baterii, przejdź do kroku 4. 4. Podłącz zasilacz do złącza DC IN 19V komputera, a przewód zasilający do gniazda sieci elektrycznej. Biały wskaźnik DC IN powinien być włączony, a bursztynowy wskaźnik Bateria powinien być włączony w celu sygnalizacji rozpoczęcia ładowania baterii, jednak jeżeli wskaźnik DC IN nie jest włączony, oznacza to brak zasilania, dlatego należy sprawdzić, czy zasilacz i przewód zasilający są podłączone prawidłowo. 5. Ładuj baterię do chwili, gdy biały wskaźnik Bateria zostanie włączony. ■ W przypadku posiadania dodatkowych baterii należy używać ich zamiennie z baterią główną. ■ Jeżeli komputer nie będzie używany przez dłuższy czas, na przykład miesiąc, należy wyjąć baterię z komputera. ■ Dodatkowe baterie należy przechowywać w chłodnym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego. Podręcznik użytkownika 6-8 Seria Satellite P750/P755 Wymiana baterii Bateria ulega zużyciu i jest zaliczana do materiałów eksploatacyjnych. Wydajność baterii stopniowo zmniejsza się na skutek wielokrotnych cyklów ładowania i rozładowania, a po zakończeniu okresu użytkowania konieczna jest wymiana baterii. Można także zastąpić rozładowaną baterię naładowaną baterią zapasową, jeżeli w lokalizacji, w której komputer jest używany, nie ma źródła prądu zmiennego. W tej sekcji wyjaśniono, jak należy wyjmować oraz instalować baterię, rozpoczynając od szczegółowego opisu procedury wyjmowania baterii. ■ Nie należy wyjmować baterii, jeżeli komputer został przełączony do stanu wstrzymania. Dane przechowywane są w pamięci RAM, więc po odłączeniu zasilania komputera dane zostaną utracone. ■ W stanie hibernacji dane zostaną utracone w wypadku wyjęcia baterii lub odłączenia zasilacza przed zakończeniem zapisywania danych. Należy poczekać na wyłączenie wskaźnika Dysk twardy. ■ Nie należy dotykać zatrzasku zwalniającego baterię, trzymając komputer, ponieważ może to spowodować przypadkowe zwolnienie baterii, a w efekcie zranienie użytkownika. Wyjmowanie baterii Aby wyjąć rozładowaną baterię, należy wykonać następujące kroki: 1. Zapisz wyniki swojej pracy na dysku. 2. Wyłącz zasilanie komputera i upewnij się, że wskaźnik Zasilanie jest wyłączony. 3. Odłącz wszystkie przewody i urządzenia zewnętrzne podłączone do komputera. 4. Zamknij panel wyświetlacza i odwróć komputer spodem do góry. 5. Przesuń blokadę baterii do położenia odblokowania ( ). 6. Przesuń i przytrzymaj zatrzask baterii, aby zwolnić baterię, a następnie wyjmij ją z komputera. 3 1 2 1. Bateria 2. Blokada baterii 3. Zatrzask zwalniający baterię Rysunek 6-1 Wyjmowanie baterii Podręcznik użytkownika 6-9 Seria Satellite P750/P755 Instalowanie baterii Aby zainstalować baterię, wykonaj następujące kroki: Nie należy dotykać zatrzasku zwalniającego baterię, trzymając komputer, ponieważ może to spowodować przypadkowe zwolnienie baterii, a w efekcie zranienie użytkownika. 1. Włóż baterię całkowicie do komputera. 2. Upewnij się, że bateria została prawidłowo zainstalowana i zablokowana. 1 2 1. Bateria 2. Blokada baterii Rysunek 6-2 Zabezpieczanie baterii 3. Odwróć komputer. TOSHIBA Password Utility Program TOSHIBA Supervisor Password zapewnia dodatkowe zabezpieczenia i dwa poziomy haseł: użytkownika i administratora. Hasła ustawiane w programie TOSHIBA Supervisor Password Utility nie mają nic wspólnego z hasłem logowania systemu Windows®. Hasło użytkownika Aby uruchomić ten program, wskaż lub kliknij następujące opcje: Uruchom program TOSHIBA Assist -> SECURE -> User Password (Hasło użytkownika). ■ Zarejestrowano Kliknij, aby zarejestrować hasło o długości do 10 znaków. Po ponownym uruchomieniu komputera system operacyjny zażąda podania ustawionego wcześniej hasła. Podręcznik użytkownika 6-10 Seria Satellite P750/P755 ■ Not Registered (Niezarejestrowane) Kliknij, aby usunąć zarejestrowane hasło. Hasło można usunąć wyłącznie po uprzednim wprowadzeniu prawidłowego hasła. ■ Pole tekstowe Owner String (Hasło użytkownika) To pole umożliwia przypisanie tekstu do hasła. Po wprowadzeniu tekstu kliknij przycisk Apply (Zastosuj) lub OK. Tekst ten będzie teraz wyświetlany razem z monitem o podanie hasła przy każdym włączeniu komputera. Hasło administratora Po ustawieniu hasła administratora dostęp do niektórych funkcji będzie ograniczony dla użytkowników, którzy zalogują się podając hasło użytkownika. Aby skonfigurować hasło administratora: TOSHIBA Assist -> SECURE -> Supervisor password (Hasło administratora). Ten program umożliwia wykonywanie następujących operacji: ■ zarejestrowanie, usunięcie lub zmiana hasła administratora; ■ Definiowanie ograniczeń dostępu użytkowników. Uruchamiane komputera przy użyciu hasła Jeżeli hasło zostało już zarejestrowane, komputer można uruchomić w następujący sposób: ■ Wprowadź hasło manualnie. Wprowadzenie hasła jest konieczne tylko wówczas, gdy komputer został wyłączony w stanie zamknięcia systemu (nie został przełączony do stanu hibernacji lub wstrzymania). Aby manualnie wprowadzić hasło, wykonaj następujące kroki. 1. Włącz zasilanie zgodnie z opisem w rozdziale 1 (Pierwsze kroki). Na wyświetlaczu LCD będzie widoczny następujący komunikat: Enter Password [xxxxxxxx] (Wprowadź hasło [xxxxxxxx]) Na tym etapie klawisze skrótu FN + F1 do F9 nie działają. Będą działać po wprowadzeniu hasła. 2. Wprowadź hasło. 3. Naciśnij klawisz Enter. W przypadku wprowadzenia nieprawidłowego hasła kolejno trzy razy komputer zostanie wyłączony. W takim wypadku konieczne jest ponowne włączenie komputera i wprowadzenie hasła. Podręcznik użytkownika 6-11 Seria Satellite P750/P755 Tryby zasilania Dostępne są trzy tryby zasilania komputera: ■ Stan zamknięcia systemu: Komputer jest wyłączany bez zapisywania danych, dlatego należy zawsze zapisać dane przed wyłączeniem komputera. ■ Hibernacja: Dane przechowywane w pamięci są zapisywane na dysku twardym. ■ Wstrzymanie: Dane są zachowywane w głównej pamięci komputera. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcje „Włączanie zasilania” i ”Wyłączanie zasilania” w rozdziale 1 (Pierwsze kroki). Programy narzędziowe w systemie Windows W oknie Opcje zasilania można skonfigurować różne ustawienia związane ze stanem wstrzymania i hibernacji (aby uzyskać dostęp do tego okna, kliknij Start -> Panel sterowania -> System i zabezpieczenia -> Opcje zasilania). Klawisze dostępu Można użyć klawiszy dostępu FN + F3 do przełączenia do stanu wstrzymania lub klawiszy FN + F4 do przełączenia komputera do stanu hibernacji. Zobacz rozdział 5 (Klawiatura), aby uzyskać więcej informacji. Włączanie/wyłączanie zasilania przy użyciu pokrywy komputera Komputer można skonfigurować w taki sposób, aby zasilanie było wyłączane automatycznie po zamknięciu panelu wyświetlacza i włączane ponownie po otwarciu panelu. Ta funkcja jest jednak dostępna tylko w stanie wstrzymania lub hibernacji, a nie w stanie zamknięcia systemu. Jeżeli funkcja wyłączania zasilania przy użyciu wyświetlacza jest uaktywniona i system Windows jest zamykany manualnie przez użytkownika, należy poczekać do zakończenia zamykania i dopiero wtedy można zamknąć panel wyświetlacza. Automatyczne przełączanie do stanu wstrzymania/hibernacji Ta funkcja powoduje automatyczne przełączenie do stanu wstrzymania lub hibernacji, jeżeli komputer nie jest używany przez określony czas. Aby uzyskać informacje dotyczące sposobu konfigurowania interwału czasowego, zobacz sekcję „Dodatkowe funkcje” w rozdziale 3. Podręcznik użytkownika 6-12 Seria Satellite P750/P755 Rozdział 7 Program HW Setup W tym rozdziale opisano sposób konfigurowania komputera przy użyciu programu TOSHIBA HW Setup oraz innych ustawień. Uruchamianie programu HW Setup Aby uruchomić program HW Setup, kliknij Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA -> Utilities -> HW Setup. HW Setupokno programu Okno programu HW Setup zawiera karty General (Ogólne), Password (Hasło), Display (Wyświetlacz), Boot Setting (Ustawienie uruchamiania), Keyboard (Klawiatura), LAN, USB, Button Setting (Przyciski) i SATA, które umożliwiają konfigurację określonych funkcji komputera. Ponadto widoczne są trzy przyciski: OK, Cancel (Anuluj) i Apply (Zastosuj). OK Zatwierdzenie wprowadzonych zmian i zamknięcie okno programu HW Setup. Anuluj Zamknięcie okno bez akceptowania zmian. Zastosuj Zatwierdzenie wszystkich wprowadzonych zmian bez zamykania okna programu HW Setup. Podręcznik użytkownika 7-1 Seria Satellite P750/P755 General (Ogólne) W tym oknie wyświetlana jest wersja systemu BIOS/EC i dwa przyciski: Default (Domyślne) i About (Informacje). Domyślne Przywrócenie wartości fabrycznych wszystkich ustawień programu HW Setup. Informacje Wyświetlenie informacji dotyczących wersji programu HW Setup. Setup (Konfiguracja) W tym polu wyświetlana jest wersja zainstalowanego systemu BIOS, data i wersja EC. Password (Hasło) Ta opcja umożliwia ustawienie i zmianę hasła użytkownika niezbędnego do włączenia komputera. User Password (Hasło użytkownika) Umożliwia zarejestrowanie nowego hasła lub zmianę/usunięcie już istniejącego hasła. Not Registered (Niezarejestrowane) Zmiana lub usunięcie hasła (domyślne). Registered (Zarejestrowane) Wybór hasła. Zostanie wyświetlone okno dialogowe umożliwiające ustawienie hasła. Aby wprowadzić hasło użytkownika: 1. Po wybraniu opcji Registered (Zarejestrowane) zostanie wyświetlony następujący monit: Enter Password: Wprowadź hasło o długości co najwyżej 10 znaków. Prawidłowe znaki w haśle to cyfry od „0” do „9”, litery od „a” do „z” oraz apostrof (”), przecinek i kropka. + - * /”. Wprowadzany tekst jest wyświetlany jako ciąg gwiazdek. 2. Naciśnij przycisk OK. Pojawi się następujący komunikat umożliwiający zweryfikowanie hasła. Verify Password (Zweryfikuj hasło): 3. Jeśli łańcuchy znaków są zgodne, hasło jest rejestrowane. Naciśnij przycisk OK. Jeżeli nie są one zgodne, pojawi się następujący komunikat. You must repeat from step 1. (Powtórz czynności od kroku 1.) Entry Error!!! (Błąd wprowadzania) Aby usunąć hasło użytkownika: 1. Po wybraniu opcji Not Registered (Nie zarejestrowane) zostanie wyświetlony następujący monit: Enter Password: Podręcznik użytkownika 7-2 Seria Satellite P750/P755 2. Wprowadź aktualnie zarejestrowane hasło. Ciąg wprowadzonych znaków jest wyświetlany jako ciąg gwiazdek. 3. Naciśnij przycisk OK. Jeżeli wprowadzony ciąg znaków jest zgodny z zarejestrowanym hasłem, funkcja hasła jest resetowana, a na wyświetlaczu pojawia się komunikat: Not registered (Nie zarejestrowane) Jeżeli nie są one zgodne, pojawi się następujący komunikat. You must repeat from step 1. (Powtórz czynności od kroku 1.) Nieprawidłowe hasło. Owner String (Łańcuch tekstowy użytkownika) To puste pole jest używane do wyświetlania komunikatu, gdy wyświetlane jest pole hasła przy uruchamianiu. Jeżeli hasło nie jest zarejestrowane, komunikat nie będzie wyświetlany. Display (Wyświetlacz) (Wyświetlacz)Ta karta umożliwia dostosowanie ustawień wyświetlacza komputera lub monitora zewnętrznego. Power On Display (Wyświetlacz podstawowy) Ta karta umożliwia wybór wyświetlacza, który będzie używany po włączeniu komputera. To ustawienie jest dostępne tylko dla standardowego trybu VGA i nie jest dostępne w oknie Właściwości ekranu systemu Windows. Funkcja wyświetlacza podstawowego jest obsługiwana tylko w przypadku niektórych modeli. Auto Selected (Automatycznie) Wybór monitora zewnętrznego, jeżeli jest podłączony (w przeciwnym przypadku domyślnie używany jest wyświetlacz komputera). System LCD Only (Tylko wyświetlacz LCD komputera) Umożliwia wybór wbudowanego wyświetlacza LCD, nawet jeżeli zewnętrzny monitor jest podłączony. Boot Setting (Ustawienia uruchamiania) Boot Priority Opcje (Opcje kolejności uruchamiania) Ta karta umożliwia wybór priorytetu dla uruchamiania komputera. Zostanie wyświetlone poniższe okno Boot Priority Options (Opcje kolejności uruchamiania). Kliknij przyciski ze strzałkami skierowanymi w górę i dół, aby dostosować kolejność. Ustawienia te można pominąć i manualnie wybrać urządzenie wstępnego uruchamiania, naciskając podczas uruchamiania komputera jeden z następujących klawiszy: Podręcznik użytkownika 7-3 Seria Satellite P750/P755 U Wybór stacji dyskietek USB*1. N Wybór sieci. C Wybór stacji dysków optycznych*2. M Wybór stacji USB kart pamięci. *1 Stacja dyskietek będzie używana do uruchamiania komputera, jeżeli w stacji zewnętrznej znajduje się dyskietka rozruchowa. *2 Stacja dysków optycznych będzie używana do uruchamiania komputera, jeżeli w stacji znajduje się dysk rozruchowy. Aby zmienić urządzenie wstępnego uruchamiania, należy wykonać następujące czynności. 1. Naciśnij klawisz F12 i uruchom komputer. Po wyświetleniu ekranu TOSHIBA Leading Innovation >>> zwolnij klawisz F12. 2. Korzystając z klawiszy kierunkowych ze strzałkami skierowanymi w górę/dół, wybierz żądane urządzenie i naciśnij klawisz ENTER. Jeżeli skonfigurowano hasło administratora, manualny wybór urządzenia rozruchowego może być ograniczony. Powyższy sposób wyboru urządzenia rozruchowego nie powoduje zmiany ustawień kolejności uruchamiania w programie HW Setup. Ponadto, jeżeli zostanie naciśnięty klawisz inny niż jeden z opisanych powyżej lub wybrane urządzenie nie jest zainstalowane, to system zostanie uruchomiony zgodnie z aktualnymi ustawieniami programu HW Setup. Boot Speed (Szybkość uruchamiania) Ta funkcja umożliwia wybranie szybkości uruchamiania systemu. Szybki Zmniejszona szybkość uruchamiania systemu. Można uruchomić system tylko z wbudowanego dysku twardego, a podczas procesu uruchamiania obsługiwany jest tylko wyświetlacz LCD i klawiatura komputera. Normalny Normalna szybkość uruchamiania systemu (ustawienie domyślne). Panel Open - Power On (Panel otwarty – Zasilanie włączone) Ta funkcja umożliwia zmianę ustawienia Panel otwarty – Zasilanie włączone. Włączone Uaktywnienie funkcji Panel otwarty – Zasilanie włączone. Otwarcie panelu wyświetlacza wówczas, gdy komputer jest wyłączony, powoduje automatyczne uruchomienie systemu. Wyłączone Dezaktywacja funkcji Panel otwarty – Zasilanie włączone (ustawienie domyślne). Podręcznik użytkownika 7-4 Seria Satellite P750/P755 Keyboard (Klawiatura) Wake-up on Keyboard (Uruchamianie przy użyciu klawiatury) (Klawiatura)Po włączeniu tej funkcji i przełączeniu komputera do stanu wstrzymania można włączyć komputer przez naciśnięcie dowolnego klawisza. Ta opcja jest jednak dostępna tylko w przypadku klawiatury komputera i tylko po przełączeniu komputera do stanu wstrzymania. Włączone Włączenie funkcji uruchamiania przy użyciu klawiatury. Wyłączone Wyłączenie funkcji uruchamiania przy użyciu klawiatury (ustawienie domyślne). Sieć LAN Wake-up on LAN (Uruchamianie poprzez sieć LAN) Ta funkcja umożliwia włączenie komputera ze stanu zamknięcia systemu po odebraniu odpowiedniego pakietu (Magic packet) z sieci LAN. Jeżeli włączona jest funkcja uruchamiania poprzez bezprzewodową sieć LAN (Wake-up on LAN), nie należy instalować lub wyjmować modułu pamięci. ■ Funkcja uruchamiania poprzez sieci LAN (Wake-up on LAN) pobiera zasilanie nawet przy wyłączonym systemie. W celu skorzystania z tej funkcji należy pozostawić włączony zasilacz. ■ W przypadku funkcji uruchamiania poprzez sieć LAN (Wake-up on LAN) ze stanu wstrzymania lub hibernacji należy zaznaczyć pole wyboru „Allow the device to wake the computer” (Zezwalaj urządzeniu na uruchamianie komputera) we właściwościach urządzenia sieci LAN (ta funkcja nie wpływa na uruchamianie poprzez sieć LAN ze stanu wstrzymania lub hibernacji). Zasilanie jest automatycznie włączane po odebraniu synału z komputera administratora za pośrednictwem sieci. Następujące ustawienia można zmienić po skonfigurowaniu ustawienia Built-in LAN (Wbudowana sieć LAN) z wartością Enabled (Włączone). Podczas korzystania z funkcji Wake-up on LAN (Uruchamianie poprzez sieć LAN) należy podłączyć zasilacz. Czas przechowywania danych przy zasilaniu przy użyciu baterii będzie krótszy niż wartości podane w tym podręczniku, jeżeli ta funkcja jest włączona. Zobacz sekcję w rozdziale 6 (Okres rozładowania baterii). Włączone Włączenie funkcji uruchamiania poprzez sieć LAN ze stanu zamknięcia systemu. Wyłączone Wyłączenie funkcji uruchamiania poprzez sieć LAN (ustawienie domyślne). Podręcznik użytkownika 7-5 Seria Satellite P750/P755 Built-in LAN (Wbudowana karta sieci LAN) Ta funkcja włącza lub wyłącza wbudowaną kartę sieci LAN. Włączone Włączenie wbudowanej karty sieci LAN (ustawienie domyślne) Wyłączone Wyłączenie wbudowanej karty sieci LAN. USB Legacy USB Support (Obsługa portu USB dla starszych systemów) Korzystając z tej opcji, można włączać lub wyłączać emulację klawiatury/ myszy USB, aby umożliwić korzystanie ze standardowej myszy i klawiatury USB, nawet jeżeli system operacyjny nie obsługuje urządzeń USB. W tym celu należy skonfigurować odpowiednie ustawienia z wartością Enabled (Włączone). Włączone Włączenie emulacji USB dla klawiatury/ myszy (ustawienie domyślne). Wyłączone Wyłączenie emulacji USB dla klawiatury/myszy. Ustawienie przycisku Korzystając z tej karty, można skonfigurować ustawienia przycisków funkcyjnych. Przycisk funkcyjny Włączone Włączenie przycisku funkcyjnego (domyślne). Wyłączone Wyłączenie przycisku funkcyjnego. Dźwięk sygnalizujący naciśnięcie przycisku funkcyjnego Włączone Włączenie dźwięku sygnalizującego naciśnięcie przycisku funkcyjnego (domyślne). Wyłączone Wyłączenie dźwięku sygnalizującego naciśnięcie przycisku funkcyjnego. SATA Ta funkcja umożliwia konfigurację ustawień interfejsu SATA. Wydajność Działanie dysku HDD/SSD z maksymalną wydajnością (domyślne). Wydajność baterii Działanie dysku HDD/SSD w trybie oszczędnego korzystania z baterii. Wybranie tego ustawienia powoduje zmniejszenie wydajności. Podręcznik użytkownika 7-6 Seria Satellite P750/P755 Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów technicznych Firma TOSHIBA zaprojektowała ten komputer, tak aby zapewnić niezawodność, jednak w przypadku wystąpienia problemów można ustalić przyczynę, postępując zgodnie z procedurami szczegółowo opisanymi w tym rozdziale. Wszyscy użytkownicy powinni przeczytać ten rozdział, ponieważ identyfikacja potencjalnych zagrożeń ułatwia zapobieganie problemom. Proces rozwiązywania problemów Przestrzeganie następujących zaleceń znacznie ułatwi rozwiązywanie problemów: ■ Należy przerwać procedurę niezwłocznie po wykryciu problemu, ponieważ podejmowanie dalszych działań może być przyczyną utraty lub uszkodzenia danych albo zniszczenia cennych informacji, które mogą ułatwić rozwiązanie problemu. ■ Należy obserwować stan urządzenia oraz zanotować operacje wykonywane przez system i czynności wykonywane przez użytkownika bezpośrednio przed wystąpieniem problemu. Wykonaj zrzut aktualnie wyświetlanego ekranu. Pytania i procedury zamieszczone w tym rozdziale należy traktować tylko jako wskazówki i zalecenia; nie są one ostatecznymi procedurami usuwania problemów. W praktyce wiele problemów można rozwiązać w prosty sposób, jednak w niektórych okolicznościach wymagana może być pomoc sprzedawca, dystrybutora lub usługodawcy. Jeżeli konieczna jest konsultacja z innymi osobami, należy przygotować szczegółowy opis problemu. Wstępna lista kontrolna Należy zawsze w pierwszej kolejności rozważyć najprostsze rozwiązanie. Problemy uwzględnione na tej liście kontrolnej są łatwe do rozwiązania, mimo że powodują z pozoru poważne awarie systemu. ■ Przed włączeniem komputera włącz wszystkie używane urządzenia zewnętrzne takie jak drukarka. Podręcznik użytkownika 8-1 Seria Satellite P750/P755 ■ Przed podłączeniem urządzenia zewnętrznego należy wyłączyć komputer (urządzenie zostanie rozpoznane po ponownym włączeniu komputera). ■ Upewnij się, że wszystkie opcjonalne akcesoria są skonfigurowane prawidłowo w programie do konfiguracji komputera, a wszystkie wymagane sterowniki zostały załadowane (aby uzyskać więcej informacji dotyczących instalacji i konfiguracji, skorzystaj z dokumentacji dostarczonej z opcjonalnymi akcesoriami). ■ Sprawdź, czy wszystkie przewody są prawidłowo przymocowane do komputera (poluzowane przewody mogą być przyczyną sygnalizacji błędów). ■ Sprawdź wszystkie przewody połączeniowe, czy nie zawierają luźnych przewodów oraz czy wtyczki nie zawierają uszkodzonych styków. ■ Sprawdź, czy dyskietka lub dysk CD lub DVD są prawidłowo umieszczone w stacji i czy zabezpieczenie dyskietki przed zapisem jest ustawione w odpowiednim położeniu. Należy przechowywać szczegółowe informacje dotyczące obserwacji w trwałym dzienniku błędów, aby ułatwić zgłoszenie problemów sprzedawcy, dystrybutorowi lub usługodawcy. Ponadto, jeżeli problem wystąpi ponownie, utworzony dziennik ułatwi identyfikację problemu. Analiza problemu Czasami zachowanie komputera może ułatwiać identyfikację przyczyny błędu. Należy więc poszukiwać odpowiedzi na następujące pytania: ■ Która część komputera nie funkcjonuje prawidłowo (klawiatura, dysk twardy, panel wyświetlacza, płytka dotykowa, przyciski płytki dotykowej), ponieważ symptomy są inne w przypadku poszczególnych urządzeń. ■ Sprawdź opcje systemu operacyjnego, aby upewnić się, że konfiguracja jest prawidłowa. ■ Jakie informacje są widoczne na wyświetlaczu? Czy wyświetlane są jakieś komunikaty lub przypadkowe znaki? Wykonaj zrzut aktualnie wyświetlanego ekranu i sprawdź komunikaty w dokumentacji dostarczonej razem z komputerem, oprogramowaniem lub systemem operacyjnym, jeżeli jest to możliwe. ■ Należy sprawdzić, czy wszystkie przewody są prawidłowo podłączone, ponieważ poluzowane przewody mogą być przyczyną błędów lub zniekształcenia przesyłanych sygnałów. ■ Czy wskaźniki są włączone. Jeżeli tak, to które i jakiego koloru i czy są włączone na stałe czy migają? Należy zapisać spostrzeżenia. ■ Czy generowane są krótkie sygnały dźwiękowe. Jeżeli tak, to ile, czy są to sygnały długie czy krótkie i czy są to sygnały o wysokiej czy niskiej częstotliwości? Ponadto czy w komputerze występują nietypowe odgłosy? Należy zapisać spostrzeżenia. Należy zanotować obserwacje, aby przedstawić je szczegółowo sprzedawcy, dystrybutorowi lub usługodawcy. Podręcznik użytkownika 8-2 Seria Satellite P750/P755 Oprogramowanie Sprzęt Błędy w działaniu programu mogą być spowodowane przez samo oprogramowanie lub dysk. Jeżeli nie można załadować pakietu oprogramowania, być może nośniki są uszkodzone lub program jest uszkodzony, dlatego należy próbować załadować inną kopię oprogramowania, jeżeli jest to możliwe. Jeżeli komunikat o błędzie zostanie wyświetlony podczas korzystania z pakietu oprogramowania, należy skorzystać z dostarczonej dokumentacji, która zazwyczaj zawiera sekcję dotyczącą rozwiązywania problemów lub podsumowanie komunikatów o błędach. Następnie należy sprawdzić opisy komunikatów o błędach w dokumentacji systemu operacyjnego. Jeżeli nie można zidentyfikować problemu związanego z oprogramowaniem, należy sprawdzić instalację i konfigurację sprzętu. W pierwszej kolejności należy sprawdzić elementy uwzględnione na omówionej w tej sekcji wstępnej liście kontrolnej, a następnie, jeżeli nie można rozwiązać problemu, spróbować zidentyfikować przyczynę. W następnej sekcji zamieszczono listy kontrolne dla poszczególnych komponentów komputera i urządzeń zewnętrznych (peryferyjnych). Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zewnętrznego lub oprogramowania, które nie jest autoryzowanym produktem firmy TOSHIBA, należy upewnić się, że urządzenie lub oprogramowanie może współpracować z danym komputerem. Korzystanie z niezgodnych urządzeń może być przyczyną zranienia użytkownika lub uszkodzenia komputera. Podręcznik użytkownika 8-3 Seria Satellite P750/P755 Lista kontrolna sprzętu i systemu W tej sekcji opisano problemy spowodowane błędnym działaniem składników sprzętowych systemu lub podłączonych do komputera urządzeń zewnętrznych. Podstawowe problemy mogą dotyczyć następujących obszarów: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Procedura uruchamiania systemu ■ Autotest ■ Zasilanie ■ Hasło ■ Klawiatura ■ Panel wyświetlacza komputera ■ Dysk twardy ■ Stacja DVD Super Multi ■ Stacja BD-Writer ■ Stacja BD-Combo ■ Karta SD/SDHC/SDXC ■ Karta Memory Stick Karta xD Picture Card Karta MultiMediaCard Urządzenie wskazujące Czujnik linii papilarnych Urządzenie USB Dodatkowy moduł pamięci System dźwiękowy Monitor zewnętrzny Sieć LAN Bezprzewodowa sieć LAN Bluetooth Nośniki do odzyskiwania oprogramowania Procedura uruchamiania systemu Jeżeli komputer nie jest uruchamiany prawidłowo, należy sprawdzić następujące elementy: ■ Autotest ■ Zasilanie komputera ■ Hasło włączania zasilania Autotest Podczas uruchamiania komputera autotest jest wykonywanny automatycznie, a logo TOSHIBA jest wyświetlane na ekranie. Ten komunikat jest wyświetlany na ekranie przez kilka sekund. Jeżeli autotest zakończył się pomyślnie, komputer próbuje załadować system operacyjny zgodnie z kolejnością uruchamiania (Boot Priority) skonfigurowaną przy użyciu programu TOSHIBA HW Setup. Wystąpienie dowolnej z poniższych sytuacji oznacza wykrycie błędu podczas autotestu: ■ Uruchamianie komputera zostaje zatrzymane, a na ekranie nie widać żadnych informacji ani komunikatów, z wyjątkiem logo firmy TOSHIBA. ■ Na ekranie wyświetlane są przypadkowe znaki, a komputer nie funkcjonuje prawidłowo. ■ Na ekranie jest wyświetlany komunikat o błędzie. W takich okolicznościach należy wyłączyć komputer, sprawdzić wszystkie połączenia przewodówf, a następnie ponownie uruchomić komputer. Jeżeli autotest ponownie zakończy się niepowodzeniem, należy skontaktować się ze sprzedawcą, dystrybutorem lub usługodawcą. Podręcznik użytkownika 8-4 Seria Satellite P750/P755 Zasilanie Jeżeli komputer nie jest podłączony do gniazda sieci elektrycznej, bateria jest podstawowym źródłem zasilania. W urządzeniu dostępne są jednak także inne źródła zasilania, włącznie z funkcją inteligentnego zasilania i baterią zegara czasu rzeczywistego (RTC, Real Time Clock), które wzajemnie na siebie oddziałują i mogą być przyczyną problemów z zasilaniem. W tej sekcji opisano procedury sprawdzania zasilania sieciowego i bateryjnego. Jeżeli nie można rozwiązać problemu zgodnie z tymi procedurami, przyczyną może być inne źródło zasilania. W takim wypadku należy skontaktować się ze sprzedawcą, dystrybutorem lub usługodawcą. Wyłączanie z powodu przegrzania Jeżeli temperatura procesora osiągnie nieakceptowalnie wysoki poziom dla dowolnego ustawienia, komputer jest automatycznie wyłączany, aby zapobiec uszkodzeniu (w tym wypadku wszystkie niezapisane dane przechowywane w pamięci zostaną utracone). Problem Procedura Komputer jest wyłączany, a bursztynowy wskaźnik DC IN miga. Pozostaw komputer wyłączony do chwili, gdy wskaźnik DC IN przestanie migać. Zalecane jest pozostawienie komputera w stanie wyłączenia do chwili, kiedy temperatura wewnątrz komputera osiągnie wartość temperatury otoczenia, nawet jeżeli wskaźnik DC IN przestał migać. Jeżeli po ochłodzeniu do temperatury otoczenia komputer wciąż nie jest uruchamiany lub jest wyłączany natychmiast po uruchomieniu, należy skontaktować się ze sprzedawcą, dystrybutorem lub usługodawcą. Komputer jest wyłączany, a biały wskaźnik DC IN jest włączony Podręcznik użytkownika Oznacza to, że wystąpił problem w systemie rozpraszania ciepła i należy skontaktować się ze sprzedawcą, dystrybutorem lub usługodawcą. 8-5 Seria Satellite P750/P755 zasilacz Jeżeli problemy występują podczas włączania komputera zasilanego przy użyciu zasilacza, należy sprawdzić stan wskaźnika DC IN. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział 6 (Zasilanie komputera). Problem Procedura Zasilacz nie zasila komputera (biały wskaźnik DC IN jest wyłączony) Sprawdź połączenia, aby upewnić się, że przewód zasilający/zasilacz jest prawidłowo podłączony do komputera i gniazda sieci elektrycznej. Sprawdź stan przewodu i złączy. Jeżeli przewód jest postrzępiony lub uszkodzony, powinien być wymieniony, a jeżeli złącza są zanieczyszczone, powinny być oczyszczone czystą ściereczką bawełnianą. Jeżeli zasilacz wciąż nie dostarcza prądu do komputera, należy skontaktować się ze sprzedawcą, dystrybutorem lub usługodawcą. Podręcznik użytkownika 8-6 Seria Satellite P750/P755 Bateria Jeżeli można przypuszczać, że wystąpił problem związany z baterią, należy sprawdzić stan wskaźników DC IN i Bateria. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących tych wskaźników i funkcjonowania baterii, zobacz rozdział 6 (Zasilanie komputera). Problem Procedura Bateria nie zasila komputera. Być może bateria jest rozładowana. Podłącz zasilacz, aby naładować baterię. Bateria nie jest ładowana po podłączeniu zasilacza (Bursztynowy wskaźnik Bateria jest wyłączony.) Jeżeli bateria jest całkowicie rozładowana, ładowanie nie rozpocznie się natychmiast, dlatego należy poczekać kilka minut przed podjęciem kolejnej próby. Jeżeli bateria wciąż nie jest ładowana, sprawdź, czy napięcie jest dostępne w gnieździe sieci elektrycznej, do którego jest podłączony zasilacz. Aby to zrobić, podłącz inne urządzenie do tego gniazda. Sprawdź, czy temperatura baterii jest zbyt wysoka lub zbyt niska, ponieważ może to być przyczyną problemów z ładowaniem i konieczne będzie poczekanie na wyrównanie temperatury baterii z temperaturą pokojową przed rozpoczęciem ładowania. Odłącz zasilacz i wyjmij baterię, aby upewnić się, że złącza są czyste. Jeżeli jest to konieczne, przetrzyj je miękką suchą ściereczką zwilżoną niewielką ilością alkoholu. Podłącz zasilacz i wymień baterię, upewniając się, że jest prawidłowo zainstalowany w komputerze. Sprawdź wskaźnik Bateria. Jeżeli nie jest włączony, poczekaj na naładowanie baterii przez co najmniej dwadzieścia minut. Jeżeli wskaźnik Bateria zostanie włączony po tym czasie, kontynuuj ładowanie baterii przez co najmniej kolejnych dwadzieścia minut przed włączeniem komputera. Jeżeli jednak wskaźnik wciąż nie jest włączony, może to oznaczać, że okres użytkowania baterii został zakończony i konieczna jest wymiana baterii. Jeżeli jednak można przypuszczać, że okres użytkowania baterii nie został jeszcze zakończony, należy skontaktować się ze sprzedawcą, dystrybutorem lub usługodawcą. Podręcznik użytkownika 8-7 Seria Satellite P750/P755 Problem Procedura Bateria nie zasila komputera tak długo, jak powinna. Przy częstym ładowaniu częściowo rozładowanej baterii może on nie ładować się do swojej znamionowej pojemności, dlatego należy całkowicie rozładować, a następnie spróbować ponownie naładować baterię. Zaznacz opcję Oszczędzanie energii w obszarze Wybierz plan zasilania w oknie Opcje zasilania. Zegar czasu rzeczywistego Problem Procedura Na ekranie wyświetlany jest następujący komunikat: OSTRZEŻENIE: Brak zasilania pamięci CMOS. Naciśnij klawisz <Esc>, aby wznowić, lub klawisz <F2>, aby skonfigurować. Bateria czasu rzeczywistego (RTC, Real Time Clock) jest rozładowana, dlatego konieczne jest ustawienie daty i godziny w programie do konfiguracji systemu BIOS zgodnie z następującą procedurą: 1. Włącz komputer po naciśnięciu i przytrzymaniu klawisza F2. 2. Zwolnij klawisz F2 po wyświetleniu ekranu TOSHIBA Leading Innovation >>>. Zostanie wczytany program do konfiguracji systemu BIOS. 3. Ustaw datę w polu System Date (Data systemowa). 4. Ustaw godzinę w polu System Time (Godzina systemowa). 5. Naciśnij klawisz F10. Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzający. 6. Naciśnij klawisz Y. Spowoduje to zamknięcie programu do konfigurajci systemu BIOS i ponowne uruchomienie komputera. Problem Procedura Nie można wpisać hasła. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję ”TOSHIBA Password Utility” w rozdziale 6 (Zasilanie komputera). Hasło Podręcznik użytkownika 8-8 Seria Satellite P750/P755 Klawiatura Przyczyną problemów z klawiaturą może być nieprawidłowa instalacja i konfiguracja komputera. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział 5 (Klawiatura). Problem Procedura Naciśnięcie niektórych klawiszy literowych powoduje wprowadzenie cyfr. Upewnij się, że klawiatura numeryczny nie jest aktywna. Naciśnij klawisze dostępu FN + F11 i spróbuj pisać ponownie. Znaki wyświetlane na ekranie są inne niż wpisywane z klawiatury. Skorzystaj z dokumentacji oprogramowania, aby upewnić się, że oprogramowanie nie mapuje klawiatury w żaden sposób (mapowanie jest związane ze zmianą lub ponownym przypisaniem funkcji poszczególnych klawiszy). Jeżeli wciąż nie można korzystać z klawiatury, należy skontaktować się ze sprzedawcą, dystrybutorem lub usługodawcą. Panel wyświetlacza komputera Przyczyną problemów pozornie związanych z panelem wyświetlacza może być nieprawidłowa instalacja i konfiguracja komputera. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział 7 (Program HW Setup). Problem Procedura Brak obrazu. Naciśnij klawisze dostępu FN + F5, aby dostosować priorytety urządzeń wyświetlających i upewnić się, że sygnał wyjściowy nie jest kierowany do monitora zewnętrznego. Smugi są widoczne na panelu wyświetlacza komputera. Smugi mogą pochodzić od kontaktu z klawiaturą i płytką dotykową po zamknięciu wyświetlacza. Należy spróbować usunąć smugi tego typu, delikatnie przecierając panel wyświetlacza czystą, suchą ściereczką lub, jeżeli ta metoda nie jest skuteczna, wysokiej jakości środkiem do czyszczenia ekranów LCD. W takim wypadku należy zawsze postępować zgodnie z zaleceniami dotyczącymi środka do czyszczenia ekranów i poczekać na osuszenie panelu wyświetlacza przed zamknięciem panelu. Podręcznik użytkownika 8-9 Seria Satellite P750/P755 Problem Procedura Problemy opisane powyżej nie zostały rozwiązane lub wystąpiły inne Początkowo należy skorzystać z dokumentacji dostarczonej z oprogramowaniem, aby ustalić, czy oprogramowanie jest przyczyną problemów. Można również uruchomić narzędzie diagnostyczne TOSHIBA PC Diagnostic Tool w celu sprawdzenia podstawowych funkcji komputera. Jeżeli wciąż nie można rozwiązać problemu, należy skontaktować się ze sprzedawcą, dystrybutorem lub usługodawcą. Dysk twardy Problem Procedura Komputer nie jest uruchamiany z dysku twardego. Sprawdź, czy w stacji dyskietek znajduje się dyskietka lub czy w stacji dysków optycznych znajduje się dysk CD ROM/DVD ROM. Jeżeli tak, wyjmij dyskietkę lub dysk i spróbuj ponownie uruchomić komputer. Jeżeli to nie pomoże, sprawdź ustawienie Boot Priority (Kolejność uruchamiania) w programie TOSHIBA HW Setup. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję „Boot Setting (Ustawienia uruchamiania)” w rozdziale 7 (Program HW Setup). Skorzystaj z dokumentacji systemu operacyjnego, aby ustalić, czy wystąpił problem związany z plikami lub ustawieniami systemu operacyjnego. Komputer pracuje bardzo wolno. Pliki na dysku twardym mogą być pofragmentowane. W takim wypadku należy uruchomić narzędzie Defragmentator dysków, aby sprawdzić stan plików na dysku twardym. Skorzystaj z dokumentacji systemu operacyjnego lub pliku Pomocy online, aby uzyskać więcej informacji dotyczących korzystania z narzędzia Defragmentator dysków. W ostateczności należy ponownie sformatować dysk twardy, a następnie ponownie załadować system operacyjny oraz wszystkie pozostałe pliki i dane. Jeżeli wciąż nie można rozwiązać problemu, należy skontaktować się ze sprzedawcą, dystrybutorem lub usługodawcą. Podręcznik użytkownika 8-10 Seria Satellite P750/P755 Stacja DVD Super Multi Więcej informacji znajduje się w rozdziale 4, Podstawowe funkcje produktu. Problem Procedura Brak dostępu do dysku CD/DVD znajdującego się w stacji. Sprawdź, czy zasobnik stacji został prawidłowo zamknięty. Dociśnij ją delikatnie, aby znalazła się na swoim miejscu. Otwórz zasobnik i sprawdź, czy dysk CD/DVD jest prawidłowo włożony. Powinien leżeć płasko z etykietą skierowaną ku górze. Przedmiot, który dostał się do zasobnika, mógł zablokować odczyt dysku CD/DVD przez światło lasera. Sprawdź, czy nic nie blokuje urządzenia. Usuń obcy przedmiot. Sprawdź, czy dysk CD/DVD nie jest zabrudzony. Jeżeli jest to konieczne, wytrzyj czystą szmatką nasączoną wodą lub łagodnym środkiem czyszczącym. Niektóre dyski CD/ DVD nie są odtwarzane prawidłowo Problem może być spowodowany konfiguracją oprogramowania lub sprzętu. Sprawdź, czy konfiguracja sprzętu jest zgodna z wymaganiami oprogramowania. Sprawdź dokumentację dysków CD/DVD. Sprawdź rodzaj używanego dysku. Stacja obsługuje następujące dyski: DVD-ROM: DVD-ROM, DVD-Video CD-ROM: CD-DA, CD-Text, Photo CD (jednosesyjne/wielosesyjne), CD-ROM Mode1, Mode2, CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2), Enhanced CD (CD-EXTRA), Metoda adresowania 2 Dyski DVD przystosowane do zapisu: DVD-R/-R DL, DVD+R/+R DL, DVD-RW, DVD+RW, DVD-RAM Sprawdź kod regionu dysku DVD. Wymagana jest zgodność ze stacją DVD Super Multi Kody regionów zamieszczono w sekcji Stacje dysków optycznych w rozdziale 2, Przewodnik po systemie. Podręcznik użytkownika 8-11 Seria Satellite P750/P755 Stacja BD-Writer/BD-Combo Więcej informacji znajduje się w rozdziale 4, Podstawowe funkcje produktu. Problem Procedura Brak dostępu do dysku CD/DVD/BD znajdującego się w stacji. Upewnij się, że zasobnik stacji jest prawidłowo zamknięty (naciśnij delikatnie, aby zablokować zasobnik w odpowiednim położeniu). Otwórz zasobnik stacji i upewnij się, że dysk CD, DVD lub BD jest ułożony prawidłowo (płasko z etykietą skierowaną do góry). Być może przedmiot, który dostał się do stacji dysków optycznych, zablokował odczyt dysku CD, DVD lub BD przez światło lasera. Usuń zbędne przedmioty ze stacji. Sprawdź, czy dysk CD, DVD lub BD jest zanieczyszczony. Jeżeli tak, przetrzyj go czystą szmatką zwilżoną niewielką ilością wody lub neutralnego środka czyszczącego. Niektóre dyski CD/ DVD/BD nie są odtwarzane prawidłowo. Przyczyną problemu może być konfiguracja oprogramowania lub sprzętu komputera. Upewnij się, że te konfiguracje są zgodne z wymaganiami dotyczącymi dysków CD/DVD/BD (skorzystaj z dokumentacji dysków CD, DVD lub BD, jeżeli jest dostępna). Sprawdź typ używanego dysku CD, DVD lub BD. Stacja obsługuje następujące formaty: BD: BD-ROM Dysk DVD: DVD-ROM, DVD-Video CD: CD-DA, CD-Text, Photo CD™ (jednosesyjne/wielosesyjne), CD-ROM Mode 1, Mode 2, CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2), Enhanced CD (CD-EXTRA), Addressing Method 2 Podręcznik użytkownika 8-12 Seria Satellite P750/P755 Karta pamięci SD/SDHC/SDXC, miniSD/microSD Więcej informacji znajduje się w rozdziale 8, Urządzenia opcjonalne. Problem Procedura Występują błędy karty pamięci SD/SDHC/ SDXC, miniSD/ microSD Wyjmij kartę pamięci SD/SDHC/SDXC, miniSD/ microSD z komputera, a następnie ponownie włóż kartę, aby upewnić się, że jest prawidłowo podłączona. Jeżeli problem nie został rozwiązany, należy skorzystać z dokumentacji dostarczonej z kartą pamięci SD/SDHC/SDXC, miniSD/microSD, aby uzyskać więcej informacji. Nie można zapisywać na karcie pamięci SD/ SDHC/SDXC Wyjmij kartę pamięci SD/SDHC/SDXC z komputera i upewnij się, że nie jest zabezpieczona przed zapisem. Nie można odczytać pliku. Upewnij się, że wymagany plik znajduje się na karcie pamięci SD/SDHC/SDXC, miniSD/ microSD włożonej do komputera. Jeżeli wciąż nie można rozwiązać problemu, należy skontaktować się ze sprzedawcą, dystrybutorem lub usługodawcą. Karta Memory Stick Więcej informacji znajduje się w rozdziale 3, Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne. Problem Procedura Błąd karty Memory Stick/Memory Stick PRO/Memory Stick PRO Duo. Wyjmij kartę Memory Stick/Memory Stick PRO/ Memory Stick PRO Duo z komputera, a następnie ponownie włóż kartę, aby upewnić się, że jest prawidłowo podłączona. Jeżeli problem nie został rozwiązany, należy skorzystać z dokumentacji dostarczonej z kartą Memory Stick/Memory Stick PRO/Memory Stick PRO Duo, aby uzyskać więcej informacji. Nie można zapisywać na karcie Memory Stick/Memory Stick PRO/Memory Stick PRO Duo. Wyjmij kartę Memory Stick/Memory Stick PRO/ Memory Stick PRO Duo z komputera i upewnij się, że nie jest zabezpieczona przed zapisem. Podręcznik użytkownika 8-13 Seria Satellite P750/P755 Problem Procedura Nie można odczytać pliku. Upewnij się, że wymagany plik znajduje się na karcie Memory Stick/Memory Stick PRO/Memory Stick PRO Duo włożonej do komputera. Jeżeli wciąż nie można rozwiązać problemu, należy skontaktować się ze sprzedawcą, dystrybutorem lub usługodawcą. Karta xD Picture Card Więcej informacji znajduje się w rozdziale 3, Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne. Problem Procedura Błąd karty xD Picture Card. Wyjmij kartę xD Picture Card z komputera, a następnie ponownie włóż kartę, aby upewnić się, że jest prawidłowo podłączona. Jeżeli problem nie został rozwiązany, należy skorzystać z dokumentacji dostarczonej z kartą xD Picture Card, aby uzyskać więcej informacji. Nie można odczytać pliku. Upewnij się, że wymagany plik znajduje się na karcie xD Picture Card włożonej do komputera. Jeżeli wciąż nie można rozwiązać problemu, należy skontaktować się ze sprzedawcą, dystrybutorem lub usługodawcą. Karta MultiMediaCard Więcej informacji znajduje się w rozdziale 3, Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne. Problem Procedura Błąd karty MultiMediaCard. Wyjmij kartę MultiMediaCard z komputera, a następnie ponownie włóż kartę, aby upewnić się, że jest prawidłowo podłączona. Jeżeli problem nie został rozwiązany, należy skorzystać z dokumentacji dostarczonej z kartą MultiMediaCard, aby uzyskać więcej informacji. Nie można zapisywać danych na karcie MultiMediaCard. Wyjmij kartę MultiMediaCard z komputera i upewnij się, że nie jest zabezpieczona przed zapisem. Podręcznik użytkownika 8-14 Seria Satellite P750/P755 Problem Procedura Nie można odczytać pliku. Upewnij się, że wymagany plik znajduje się na karcie MultiMediaCard włożonej do komputera. Jeżeli wciąż nie można rozwiązać problemu, należy skontaktować się ze sprzedawcą, dystrybutorem lub usługodawcą. Urządzenie wskazujące Jeżeli używana jest mysz USB, należy przeczytać również sekcję ”Urządzenie USB” w tym rozdziale i skorzystać z dokumentacji dostarczonej z daną myszą komputerową. Płytka dotykowa Problem Procedura Nie można obsługiwać wskaźnika na ekranie przy użyciu urządzenia wskazującego. W takim wypadku system może być zajęty. Należy poczekać przez chwilę i spróbować ponownie poruszyć mysz komputerową. Sprawdź, czy powyższy przycisk płytki dotykowej nie jest wyłączony. Naciśnij, aby uaktywnić wskaźnik na płytce dotykowej. Funkcja dwukrotnego dotknięcia nie działa Spróbuj zmienić ustawienie szybkości dwukrotnego kliknięcia w programie narzędziowym do sterowania myszą komputerową. 1. Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij Start -> Panel sterowania -> Sprzęt i dźwięk -> Mysz. 2. W oknie właściwości myszy kliknij kartę Przyciski. 3. Ustaw szybkość dwukrotnego kliknięcia zgodnie z wymaganiami i kliknij przycisk OK. Podręcznik użytkownika 8-15 Seria Satellite P750/P755 Problem Procedura Wskaźnik myszy porusza się zbyt szybko lub zbyt wolno. Spróbuj zmienić ustawienie szybkości wskaźnika w programie narzędziowym do sterowania myszą komputerową. 1. Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij Start -> Panel sterowania -> Sprzęt i dźwięk -> Mysz. 2. W oknie właściwości myszy kliknij kartę Opcje wskaźnika. 3. Ustaw szybkość wskaźnika zgodnie z wymaganiami i kliknij przycisk OK. Jeżeli wciąż nie można rozwiązać problemu, należy skontaktować się ze sprzedawcą, dystrybutorem lub usługodawcą. Czułość płytki dotykowej jest zbyt duża lub zbyt mała. Dopasuj czułość na dotyk. 1. Kliknij Start -> Panel sterowania -> Sprzęt i dźwięk -> Mysz. 2. W oknie Właściwości myszy kliknij kartę Ustawienia urządzenia (Device Settings). 3. Kliknij przycisk Settings (Ustawienia). 4. Wyświetlane jest okno Properties for Synaptics Touchpad V7.4 on PS/2 Port (Właściwości płytki dotykowej na porcie PS/ 2). 5. Wybierz pozycję Sensitivity (Czułość) z listy Select an item (Wybierz element). 6. Wybierz opcję Touch Sensitivity (Czułość na dotyk) i przesuń suwak, aby dostosować czułość. 7. Kliknij przycisk OK. Mysz USB Problem Procedura Nie można obsługiwać wskaźnika na ekranie przy użyciu myszy komputerowej. W takim wypadku system może być zajęty. Należy poczekać przez chwilę i spróbować ponownie poruszyć mysz komputerową. Podręcznik użytkownika Odłącz mysz od komputera, a następnie ponownie podłącz ją do wolnego portu USB, aby upewnić się, że jest prawidłowo podłączona. 8-16 Seria Satellite P750/P755 Problem Procedura Funkcja dwukrotnego kliknięcia nie działa. Spróbuj zmienić ustawienie szybkości dwukrotnego kliknięcia w programie narzędziowym do sterowania myszą komputerową. 1. Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij Start -> Panel sterowania -> Sprzęt i dźwięk -> Mysz. 2. W oknie właściwości myszy kliknij kartę Przyciski. 3. Ustaw szybkość dwukrotnego kliknięcia zgodnie z wymaganiami i kliknij przycisk OK. Wskaźnik ekranowy porusza się zbyt szybko lub zbyt wolno. Spróbuj zmienić ustawienie szybkości wskaźnika w programie narzędziowym do sterowania myszą komputerową. 1. Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij Start -> Panel sterowania -> Sprzęt i dźwięk -> Mysz. 2. W oknie właściwości myszy kliknij kartę Opcje wskaźnika. 3. Ustaw szybkość wskaźnika zgodnie z wymaganiami i kliknij przycisk OK. Wskaźnik ekranowy porusza się nieprawidłowo. Być może elementy myszy komputerowej odpowiedzialne za wykrywanie ruchu są zanieczyszczone. Aby uzyskać informacje dotyczące czyszczenia, skorzystaj z dokumentacji dostarczonej z myszą komputerową. Jeżeli wciąż nie można rozwiązać problemu, należy skontaktować się ze sprzedawcą, dystrybutorem lub usługodawcą. Podręcznik użytkownika 8-17 Seria Satellite P750/P755 Czujnik linii papilarnych Problem Procedura Odczyt linii papilarnych nie powiódł się. W tym wypadku należy spróbować powtórzyć operację odczytu linii papilarnych, prawidłowo ustawiając palec. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję „Korzystanie z czujnika linii papilarnych” w rozdziale 4 (Podstawowe funkcje produktu). Można również spróbować powtórzyć proces rozpoznawania przy użyciu zarejestrowanych linii papilarnych na innym palcu. Czujnik linii papilarnych porównuje i analizuje unikatowe charakterystyki linii papilarnych. W niektórych okolicznościach określeni użytkownicy nie mogą jednak zarejestrować linii papilarnych na skutek niedostatecznie unikatowych charakterystyk linii papilarnych. Efektywność procesu rozpoznawania linii papilarnych jest różna dla poszczególnych użytkowników. Nie można odczytać linii papilarnych z powodu skaleczenia na palcu. W tym przypadku należy spróbować powtórzyć proces rozpoznawania przy użyciu zarejestrowanych linii papilarnych na innym palcu. Jeżeli jednak nie można odczytać żadnych zarejestrowanych linii papilarnych, należy zalogować się do komputera, wpisując hasło przy użyciu klawiatury. Jeżeli wciąż nie można rozwiązać problemu, należy skontaktować się ze sprzedawcą, dystrybutorem lub usługodawcą. Podręcznik użytkownika 8-18 Seria Satellite P750/P755 Urządzenie USB Oprócz informacji zamieszczonych w tej sekcji należy również skorzystać z dokumentacji dostarczonej z danym urządzeniem USB. Problem Procedura Magistrala USB nie działa. Odłącz urządzenie USB od komputera, a następnie ponownie podłącz je do wolnego portu USB, aby upewnić się, że jest prawidłowo podłączone. Upewnij się, że wymagane sterowniki urządzeń USB są prawidłowo zainstalowane. Aby to zrobić, skorzystaj z dokumentacji urządzenia i systemu operacyjnego. Jeżeli korzystasz z systemu operacyjnego, który nie obsługuje urządzeń USB, możesz włączyć obsługę myszy komputerowej i/lub klawiatury USB, konfigurując opcję emulacji (USB KB/ Mouse Legacy Emulation) w programie TOSHIBA HW Setup z wartością Enabled (Włączone). Jeżeli wciąż nie można rozwiązać problemu, należy skontaktować się ze sprzedawcą, dystrybutorem lub usługodawcą. Podręcznik użytkownika 8-19 Seria Satellite P750/P755 Funkcja wstrzymania i ładowania Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję Korzystanie z programu TOSHIBA Sleep Utility w rozdziale 4, Podstawowe funkcje produktu. Problem Procedura Nie mogę korzystać z funkcji wstrzymania i ładowania Funkcja wstrzymania i ładowania może być wyłączona. Zaznacz pole wyboru „Funkcja wstrzymania i ładowania ” w programie TOSHIBA Sleep, aby włączyć tę funkcję. W przypadku nadmiernego natężenia prądu pobieranego przez urządzenie zewnętrzne podłączone do zgodnego portu zasilanie magistrali USB (5 V DC) może zostać wyłączone przez system zabezpieczeń. W takim wypadku należy odłączyć urządzenie zewnętrzne, jeżeli urządzenia zewnętrzne są podłączone. Następnie należy włączyć/wyłączyć zasilanie komputera, aby przywrócić tę funkcję. Jeżeli wciąż nie można korzystać z tej funkcji nawet wówczas, gdy podłączone jest tylko pojedyncze urządzenie zewnętrzne, należy zrezygnować z korzystania z danego urządzenia zewnętrznego, ponieważ natężenie pobieranego prądu przekracza wartość dozwoloną dla tego komputera. Niektóre urządzenia zewnętrzne nie mogą korzystać z funkcji wstrzymania i ładowania W takim wypadku należy spróbować skorzystać z jednej lub kilku z następujących metod. ■ Wybierz inny tryb. ■ Wyłączenie komputera wówczas, gdy urządzenia zewnętrzne są podłączone. ■ Podłączenie urządzeń zewnętrznych po wyłączeniu komputera. Jeżeli wciąż nie można korzystać z tej funkcji, zmień ustawienie, aby wyłączyć tę funkcję. Bateria jest szybko rozładowywana nawet po wyłączeniu zasilania komputera. Podręcznik użytkownika Jeżeli funkcja wstrzymania i ładowania jest włączona, bateria komputera ulega rozładowaniu w stanie hibernacji lub po wyłączeniu komputera. Należy podłączyć zasilacz do komputera lub wyłączyć funkcję wstrzymania i ładowania 8-20 Seria Satellite P750/P755 Problem Procedura Urządzenia zewnętrzne podłączone do zgodnych portów nie działają. Niektóre urządzenia zewnętrzne mogą nie działać po podłączeniu do zgodnego portu wówczas, gdy funkcja wstrzymania i ładowania jest włączona. Należy ponownie podłączyć urządzenie zewnętrzne po włączeniu komputera. Jeżeli urządzenie zewnętrzne wciąż nie działa, należy podłączyć urządzenie do portu, który nie jest oznaczony ikoną zgodności z funkcją wstrzymania i ładowania ( ), lub wyłączyć tę funkcję. Funkcja uaktywniania poprzez USB nie działa. Jeżeli funkcja wstrzymania i ładowania jest włączona, funkcja uaktywniania poprzez nie jest dostępna dla portów obsługujących funkcję wstrzymania i ładowania USB. W takim wypadku należy skorzystać z portu, który nie jest oznaczony ikoną zgodności z funkcją wstrzymania i ładowania ( ), lub wyłączyć tę funkcję. System dźwiękowy Oprócz informacji zamieszczonych w tej sekcji należy również skorzystać z dokumentacji dostarczonej z danym urządzeniem audio. Problem Procedura Nie słychać dźwięku. Dostosowanie głośności. Aby zwiększyć/zmniejszyć głośność, kliknij odpowiedni przycisk. Sprawdź ustawienia głośności w programie. Sprawdź, czy funkcja wyciszenia dźwięku jest wyłączona Upewnij się, że słuchawki są prawidłowo podłączone. Korzystając z Menedżera urządzeń systemu Windows, upewnij się, że urządzenie dźwiękowe jest włączone i działa prawidłowo. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję „Rozwiązywanie problemów w systemie Windows” w Pomocy i obsłudze technicznej Windows. Podręcznik użytkownika 8-21 Seria Satellite P750/P755 Problem Procedura Nie słychać dźwięku. W tym wypadku może występować sprzężenie z mikrofonu komputera lub zewnętrznego mikrofonu podłączonego do komputera. Zobacz sekcję „System dźwiękowy” w rozdziale 4 (Podstawowe funkcje produktu), aby uzyskać więcej informacji. Nie można regulować głośności podczas uruchamiania lub zamykania systemu Windows. Jeżeli wciąż nie można rozwiązać problemu, należy skontaktować się ze sprzedawcą, dystrybutorem lub usługodawcą. Monitor zewnętrzny Aby uzyskać więcej informacji, zobacz również rozdział 3 (Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne) i skorzystaj z dokumentacji dostarczonej z monitorem. Problem Procedura Monitor nie jest włączany. Po ustaleniu, że zasilanie monitora jest włączone, należy sprawdzić połączenia, aby upewnić się, że przewód zasilania/zasilacz jest prawidłowo podłączony do monitora i gniazda sieci elektrycznej. Brak obrazu. Spróbuj wyregulować kontrast i jasność monitora zewnętrznego. Naciśnij klawisze dostępu FN + F5, aby zmienić priorytet urządzenia wyświetlającego, i upewnij się, że nie wybrano tylko panelu wyświetlacza komputera. Sprawdź, czy monitor zewnętrzny jest podłączony. Jeżeli monitor zewnętrzny jest skonfigurowany jako podstawowe urządzenie wyświetlające w trybie pulpitu rozszerzonego i zostanie odłączony wówczas, gdy komputer jest przełączony do stanu wstrzymania, obraz nie będzie wyświetlany na tym monitorze po uruchomieniu komputera ze stanu wstrzymania. Aby zapobiec takiej sytuacji, nie należy odłączać monitora zewnętrznego wówczas, gdy komputer jest przełączony do stanu wstrzymania lub hibernacji. Należy wyłączyć komputer przed odłączeniem monitora zewnętrznego. Podręcznik użytkownika 8-22 Seria Satellite P750/P755 Problem Procedura Jeżeli panel wyświetlacza i monitor zewnętrzny są skonfigurowane w trybie klonowania obrazu, a następnie zostaną wyłączone przez czasomierz, obraz może nie być wyświetlany na panelu wyświetlacza lub monitorze zewnętrznym po ponownym włączeniu. W takim wypadku należy nacisnąć klawisze dostępu FN + F5, aby ponownie skonfigurować panel wyświetlacza i monitor zewnętrzny w trybie klonowania obrazu. Błąd monitora. Sprawdź, czy przewód łączący monitor zewnętrzny z komputerem jest prawidłowo podłączony. Jeżeli wciąż nie można rozwiązać problemu, należy skontaktować się ze sprzedawcą, dystrybutorem lub usługodawcą. Sieć LAN Problem Procedura Nie można uzyskać dostępu do sieci LAN. Sprawdź poprawność połączenia przewodowego między gniazdem sieci LAN a koncentratorem LAN. Funkcja uruchamiania poprzez bezprzewodową sieć LAN (Wake up on LAN) nie działa Upewnij się, że zasilacz jest podłączony. Funkcja uruchamiania poprzez sieci LAN (Wake-up on LAN) pobiera zasilanie nawet przy wyłączonym systemie. Jeżeli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z administratorem sieci LAN. Bezprzewodowa sieć LAN Jeżeli następujące procedury nie umożliwią przywrócenia dostępu do sieci LAN, należy się skontaktować z administratorem sieci LAN. Więcej informacji o łączności bezprzewodowej znajduje się w rozdziale 4, Podstawowe funkcje produktu. Problem Procedura Brak dostępu do bezprzewodowej sieci LAN. Upewnij się, że funkcja komunikacji bezprzewodowej w komputerze jest włączona. Jeżeli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z administratorem sieci LAN. Podręcznik użytkownika 8-23 Seria Satellite P750/P755 Bluetooth Dalsze informacje o łączności bezprzewodowej Bluetooth znajdują się w rozdziale 4, Podstawowe funkcje produktu. Problem Procedura Nie można uzyskać dostępu do urządzenia Bluetooth. Sprawdź, czy funkcja komunikacji bezprzewodowej w komputerze jest włączona. Upewnij się, że Manager Bluetooth jest uruchomiony na komputerze i zasilanie zewnętrznego urządzenia Bluetooth jest włączone. Upewnij się, że żaden opcjonalny adapter Bluetooth nie jest zainstalowany w komputerze, ponieważ wbudowany sprzęt Bluetooth nie może funkcjonować równocześnie z innym kontrolerem Bluetooth. Jeżeli wciąż nie można rozwiązać problemu, należy skontaktować się ze sprzedawcą, dystrybutorem lub usługodawcą. Nośniki do odzyskiwania oprogramowania Problem Procedura Następujący komunikat pojawia się po uruchomieniu programu Recovery Media Creator. ”The Recovery Media Creator can not be launched because there is no recovery partition. (Nie można uruchomić programu Recovery Media Creator, ponieważ nie utworzono partycji odzyskiwania).” Ten komunikat o błędzie jest wyświetlany, jeżeli wybrano opcję usunięcia tej partycji i podejmowana jest próba utworzenia dysku do odzyskiwania oprogramowania („Recovery Media”). Jeżeli nie utworzono partycji odzyskiwania, program Recovery Media Creator nie może utworzyć nośników do odzyskiwania oprogramowania. Jeżeli jednak utworzono już dysk „Recovery Media”, można użyć go do przywrócenia partycji odzyskiwania. Wystarczy wykonać instrukcje zamieszczone w sekcji Przywracanie preinstalowanego oprogramowania z dysków do odzyskiwania utworzonych przez użytkownika w rozdziale 1 (Pierwsze kroki). Zostanie wyświetlony monit o wybranie polecenia „Restore Original Factory Image” (Przywróć oryginalny obraz fabryczny) z listy rozwijanej. Jeżeli nie utworzono dysku „Recovery Media”, skontaktuj się z Pomocą techniczną firmy TOSHIBA. Podręcznik użytkownika 8-24 Seria Satellite P750/P755 Pomoc techniczna firmy Toshiba Jeżeli konieczne jest uzyskanie dodatkowej pomocy technicznej związanej z korzystaniem z komputera lub rozwiązywaniem problemów, należy skontaktować się z firmą TOSHIBA. Zanim zadzwonisz... Przyczyną niektórych problemów może być używane oprogramowanie lub system operacyjny, ważne jest więc uprzednie skorzystanie z innych dostępnych źródeł pomocy. Przed skontaktowaniem się z firmą TOSHIBA: ■ Przeczytaj sekcje dotyczące rozwiązywania problemów w dokumentacji oprogramowania i/lub urządzeń zewnętrznych. ■ Jeżeli problem występuje podczas korzystania z określonych programów, poszukaj w ich dokumentacji wskazówek dotyczących rozwiązywania problemów i rozważ możliwość skontaktowania się z działem pomocy technicznej producenta oprogramowania w celu uzyskania pomocy. ■ Skontaktuj się ze sprzedawcą lub dystrybutorem od którego zakupiono komputer i/lub oprogramowanie, aby uzyskać aktualne informacje i pomoc techniczną. Dokąd się zwrócić? Jeżeli wciąż nie można rozwiązać problemu i można przypuszczać, że jest on związany ze sprzętem, skontaktuj się z firmą TOSHIBA, korzystając z adresu podanego w broszurze gwarancyjnej lub odwiedź stronę www.toshiba-europe.com w Internecie. Podręcznik użytkownika 8-25 Seria Satellite P750/P755 Dodatek A Specyfikacje W tym dodatku zamieszczono specyfikacje techniczne komputera. Wymiary Rozmiar 380.5 (szer.) x 254.0 (dł.) x 28.0/36.5 (wys.) milimetrów (bez elementów wystających poza obudowę). Warunki otoczenia Warunki Temperatura otoczenia Wilgotność względna Urządzenie włączone Od 5°C do 35°C 20% do 80% (bez kondensacji) Urządzenie wyłączone od -20°C (-4°F) do 60°C (140°F) 10% do 90% (bez kondensacji) Warunki Wysokość (nad poziomem morza) Urządzenie włączone Od 0 do 3 000 metrów Urządzenie wyłączone Od 0 do 10000 metrów Wymagania dotyczące zasilania Zasilacz 100–240 V AC 50 lub 60 Hz (cyklów na sekundę) Komputer Podręcznik użytkownika 19V DC A-1 Seria Satellite P750/P755 Przypisanie końcówek portu zewnętrznego monitora RGB 5 1 10 6 15 11 Końcówka Nazwa sygnału Opis We/ Wy 1 CRV Czerwony składnik obrazu wideo O 2 CGV Zielony składnik obrazu wideo 3 CBV Niebieski składnik obrazu wideo O 4 Zarezerwowane Zarezerwowane 5 GND Masa 6 GND Masa 7 GND Masa 8 GND Masa 9 +5V +5V 10 GND Masa 11 Zarezerwowane Zarezerwowane 12 SDA Sygnał danych We/ Wy 13 HSYNC Sygnał synchronizacji poziomej O 14 VSYNC Sygnał synchronizacji pionowej O 15 SCL Sygnał zegara danych O O We/Wy (I): Wejście komputera We/Wy (O): Wyjście komputera Podręcznik użytkownika A-2 Seria Satellite P750/P755 Dodatek B Sterownik ekranu i tryb wideo Sterownik wyświetlacza Sterownik wyświetlacza interpretuje polecenia programowe i zamienia je na polecenia sprzętowe, które włączają i wyłączają poszczególne części ekranu. Ze względu na większą rozdzielczość panelu wyświetlacza w pełnoekranowym trybie tekstowym mogą być wyświetlane nieciągłe wiersze/linie. Sterownik wyświetlacza kontroluje również tryb wideo, zgodnie ze standardami przemysłowymi określając rozdzielczość ekranu i liczbę kolorów, które mogą być równocześnie wyświetlane na ekranie. Oprogramowanie przeznaczone dla danego trybu wideo będzie więc działać na dowolnym komputerze, który obsługuje ten tryb. Tryb wideo Ustawienia trybu wideo są konfigurowane przy użyciu okna dialogowego Właściwości ekranu. Aby otworzyć okno dialogowe Właściwości ekranu, kliknij Start -> Panel sterowania -> Wygląd i personalizacja -> Ekran. Podczas korzystania z niektórych aplikacji (na przykład aplikacji wyświetlających obiekty 3W lub obraz wideo) mogą występować zakłócenia, niestabilność obrazu lub pomijanie ramek wideo wyświetlanych na ekranie. W takim wypadku należy dostosować rozdzielczość ekranu, zmniejszając ją do poziomu, przy którym obraz jest wyświetlany prawidłowo. Wyłączenie funkcji Windows Aero™ może również ułatwić rozwiązanie tego problemu. Podręcznik użytkownika B-1 Seria Satellite P750/P755 Dodatek C Informacje dotyczące urządzeń bezprzewodowych Współdziałanie bezprzewodowej sieci LAN Bezprzewodowa sieć LAN jest zgodna z innymi systemami sieci LAN opartymi na technologii radiowej DSSS/OFDM (Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing), które są zgodne z następującymi standardami. ■ Standard IEEE 802.11 bezprzewodowych sieci LAN (wersje a/b/g/n, b/g/n), zdefiniowany i zatwierdzony przez organizację Institute of Electrical and Electronics Engineers. ■ Certyfikat Wireless Fidelity (WiFi®) zdefiniowany przez organizację WiFi Alliance®. Logo „WiFi CERTIFIED™” oznacza uzyskanie certyfikatu WiFi Alliance®. Współdziałanie bezprzewodowe w technice Bluetooth Karty Bluetooth™ firmy TOSHIBA zostały zaprojektowane do współdziałania ze wszystkimi produktami wykorzystującymi technologię bezprzewodową Bluetooth, opartą na technologii radiowej FHSS (Frequency Hopping Spread Spectrum) i zgodną z następującymi standardami: ■ Wer. specyfikacji Bluetooth 3.0+HS lub wer. 3.0 (zależnie od zakupionego modelu), zgodnie z definicją i zatwierdzeniem organizacji Bluetooth Special Interest Group. ■ Certyfikat logo zgodności z bezprzewodową technologią Bluetooth, zdefiniowany przez organizację Bluetooth Special Interest Group. Podręcznik użytkownika C-1 Seria Satellite P750/P755 PRZESTROGA dotycząca urządzeń bezprzewodowych Nie zweryfikowano łączności i współpracy urządzeń bezprzewodowych ze wszystkimi urządzeniami korzystającymi z radiowej technologii bezprzewodowej sieci LAN lub Bluetooth. Urządzenia Bluetooth i bezprzewodowej sieci LAN działają w tym samym zakresie częstotliwości i mogą powodować wzajemne zakłócenia. Jednoczesne korzystanie z urządzeń Bluetooth i bezprzewodowej sieci LAN może powodować czasowe obniżenie jakości funkcji sieciowych, a nawet zerwanie połączenia z siecią. W takim wypadku należy niezwłocznie wyłączyć jedno z urządzeń Bluetooth lub bezprzewodowej sieci LAN. W przypadku wątpliwości dotyczących korzystania z modułów bezprzewodowej sieci LAN lub Bluetooth firmy TOSHIBA należy odwiedzić witrynę http://www.pc.support.global.toshiba.com. W Europie należy odwiedzić stronę http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm Twój produkt Bluetooth nie jest zgodny z urządzeniami korzystającymi z technologii Bluetooth w wersji 1.0B. Urządzenia bezprzewodowe a zdrowie Produkty bezprzewodowej sieci, podobnie jak inne urządzenia radiowe, emitują energię elektromagnetyczną o częstotliwosci radiowej. Poziom energii emitowanej przez urządzenia bezprzewodowe jest jednak znacznie niższy niż energii elektromagnetycznej emitowanej przez inne urządzenia bezprzewodowe takie jak telefony komórkowe. Urządzenia bezprzewodowe są zgodne z zaleceniami uwzględnionymi w standardach bezpieczeństwa dla częstotliwości radiowej, dlatego firma TOSHIBA jest przekonana, że urządzenia bezprzewodowe są bezpieczne dla użytkowników. Standardy te odzwierciadlają konsensus środowiska naukowego osiagnięty w wyniku uzgodnień w komisjach i komitetach naukowych na podstawie badań i interpretacji bogatej literatury fachowej. W niektórych sytuacjach czy warunkach właściciel budynku lub władze instytucji mogą ograniczać korzystanie z urządzeń bezprzewodowych. Przykładem mogą być następujące okoliczności: ■ Korzystanie z urządzeń bezprzewodowych na pokładzie samolotu. ■ Użytkowanie we wszystkich inych miejscach, w których istnieje ryzyko szkodliwych zakłóceń działania innych urządzeń lub usług. W przypadku wątpliwości dotyczących zasad korzystania z urządzeń bezprzewodowych w określonej organizacji lub środowisku (np. lotniska), firma Toshiba zaleca, aby przed włączeniem urządzenia uzyskać autoryzację do korzystania z tego urządzenia. Podręcznik użytkownika C-2 Seria Satellite P750/P755 Przepisy dotyczące łączności radiowej Urządzenie bezprzewodowe musi być instalowane i używane zgodnie z instrukcjami producenta zamieszczonymi w dokumentacji dla użytkownika dostarczanej z urządzeniem. Urządzenie jest zgodne z następującymi standardami dotyczącymi częstotliwości radiowej i bezpieczeństwa. Europa Ograniczenia użytkowania częstotliwości 2400,0–2483,5MHz w Europie Francja: Użytkowanie poza budynkami jest ograniczone do 10mW e.i.r.p. w paśmie 2454– 2483,5MHz. Radiolokacyjne zastosowania militarne. Zmiana podziału pasma 2,4GHz była kontynuowana przez ubiegłe lata i umożliwiła pełne wdrożenie mniej restrykcyjnych przepisów, zaplanowaną na 2012 rok. Włochy: - Urządzenie jest przeznaczone do użytku osobistego. Ogólna autoryzacja jest wymagana, jeżeli urządzenia WAS/RLAN są używane poza siedzibą użytkownika. W przypadku użytku publicznego wymagana jest ogólna autoryzacja. Luksemburg: Implementacje Ogólna autoryzacja jest wymagana w przypadku sieci i świadczenia usług. Norwegia: Implementacje Ta sekcja nie dotyczy geograficznego obszaru w promieniu 20km od centrum Ny-Alesund. Federacja Rosyjska: – Tylko do zastosowań poza budynkami. Podręcznik użytkownika C-3 Seria Satellite P750/P755 Ograniczenia użytkowania częstotliwości 5150–5350MHz w Europie Włochy: - Urządzenie jest przeznaczone do użytku osobistego. Ogólna autoryzacja jest wymagana, jeżeli urządzenia WAS/RLAN są używane poza siedzibą użytkownika. Luksemburg: Implementacje Ogólna autoryzacja jest wymagana w przypadku sieci i świadczenia usług. Federacja Rosyjska: Ograniczone e.i.r.p 100mW. Dopuszczone tylko do użytku w budynkach, zamkniętych obiektach przemysłowych i magazynach oraz na pokładzie samolotu. 1. Dopuszczone do użytku w lokalnych sieciach komunikacyjnych związanych z obsługą załóg samolotów na lotniskach i na wszystkich etapach lotu. 2. Dopuszczone do użytku w publicznych sieciach dostępu bezprzewodowego na pokładzie samolotu podczas lotu na pułapie nie większym niż 3000 metrów. Podręcznik użytkownika C-4 Seria Satellite P750/P755 Ograniczenia użytkowania częstotliwości 5470–5725MHz w Europie Włochy: - Urządzenie jest przeznaczone do użytku osobistego. Ogólna autoryzacja jest wymagana, jeżeli urządzenia WAS/RLAN są używane poza siedzibą użytkownika. Luksemburg: Implementacje Ogólna autoryzacja jest wymagana w przypadku sieci i świadczenia usług. Federacja Rosyjska: Ograniczone e.i.r.p 100mW. Dopuszczone tylko do użytku w budynkach, zamkniętych obiektach przemysłowych i magazynach oraz na pokładzie samolotu. 1. Dopuszczone do użytku w lokalnych sieciach komunikacyjnych związanych z obsługą załóg samolotów na lotniskach i na wszystkich etapach lotu. 2. Dopuszczone do użytku w publicznych sieciach dostępu bezprzewodowego na pokładzie samolotu podczas lotu na pułapie nie większym niż 3000 metrów. Aby zachować zgodność z europejskimi przepisami dotyczącymi użycia zakresu częstotliwości dla bezprzewodowej sieci LAN, należy uwzględnić powyższe ograniczenia dotyczące kanałów 2,4GHz i 5GHz w przypadku użycia na zewnątrz budynków. Użytkownik powinien sprawdzić bieżący kanał przy użyciu narzędzi bezprzewodowej sieci LAN. W przypadku przekroczenia zakresu częstotliwości dozwolonego w przypadku użycia na zewnątrz budynków użytkownik jest zobowiązany do skontaktowania się z odpowiednim krajowym urzędem w celu uzyskania licencji na użycie na zewnątrz budynków. Kanada – normy przemysłowe Industry Canada (IC) Urządzenie jest zgodne z normą RSS 210. Zezwolenie na użytkowanie jest zależne od dwóch warunków: (1) urządzenie nie powinno powodować zakłóceń i (2) powinno być odporne na zakłócenia, łącznie z zakłóceniami powodującymi nieprawidłowe funkcjonowanie urządzenia. Określenie „IC” przed numerem certyfikatu wyposażenia oznacza tylko, że spełnione są specyfikacje techniczne określone przez organizację Industry Canada. Podręcznik użytkownika C-5 Seria Satellite P750/P755 Federalna komisja komunikacji USA (FCC) Urządzenie zostało przetestowane oraz potwierdzona została jego zgodność z wymaganiami dla urządzeń cyfrowych Klasy B, wynikającymi z Części 15 Przepisów FCC. Te limity zostały określone w celu zapewnienia uzasadnionej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach na terenach mieszkalnych. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję „Informacje Komisji FCC”. Przestroga: Wystawienie na działanie częstotliwości radiowych Moc wypromieniowywana przez urządzenie bezprzewodowe jest znacznie niższa niż limity narażenia na częstotliwości radiowe, określone przez Komisję FCC. Urządzenie bezprzewodowe powinno być jednak używane w sposób minimalizujący możliwość zetknięcia z ciałem użytkownika w typowych warunkach użytkowania. W typowej konfiguracji odległość anteny od użytkownika nie powinna być mniejsza niż 20cm. Aby uzyskać informacje dotyczące lokalizacji anteny, należy skorzystać z podręcznika użytkownika komputera. Instalator tego wyposażenia radiowego musi upewnić się, że antena jest rozmieszczona i ustawiona w sposób zapobiegający emitowaniu pola o częstotliwości radiowej (RF), którego natężenie przekracza ogólne limity określone dla populacji przez Służbę Zdrowia Kanady (zobacz Safety Code w witrynie Służby Zdrowia Kanady w sieci Web www.hc-sc.gc.ca/237 Przestroga: Wymagania dotyczące zakłóceń częstotliwości radiowej To urządzenie jest przeznaczone do użytku w budynkach ze względu na zakres częstotliwości 5,15–5,25GHz. Tajwan Artykuł 12 Podręcznik użytkownika Bez zezwolenia NCC żadna firma, przedsiębiorstwo lub użytkownik nie może zmienić częstotliwości, zwiększyć mocy nadajnika lub zmodyfikować oryginalnej charakterystyki i wydajności zatwierdzonych urządzeń o małej mocy emitujących fale o częstotliwościach radiowych. C-6 Seria Satellite P750/P755 Artykuł 14 Urządzenia o małej mocy emitujące fale o częstotliwościach radiowych nie powinny wpływać na bezpieczeństwo w samolotach i zakłócać legalnej komunikacji. Jeżeli ten warunek nie jest spełniony, użytkownik powinien niezwłocznie zrezygnować z użycia urządzenia do chwili, gdy przyczyna zakłóceń zostanie usunięta. Określenie „legalna komunikacja” oznacza komunikację radiową zgodną z ustawą telekomunikacyjną (Telecommunications Act). Urządzenia o małej mocy emitujące fale o częstotliwościach radiowych muszą być wrażliwe na zakłócenia generowane w związku z legalną komunikacją lub urządzenia radiowe ISM. Korzystanie ze sprzętu w Japonii W Japonii szerokość pasma częstotliwości 2400–2483,5MHz dla drugiej generacji systemów komunikacyjnych o niskiej mocy, takich jak to urządzenie, nakłada się z pasmem systemów identyfikacji obiektów (radiostacje zakładowe oraz radiostacja niskiej mocy). 1. Ważna uwaga W zakresie częstotliwości wykorzystywanym przez to wyposażenie mogą również działać urządzenia przemysłowe, naukowe i medyczne oraz kuchenki mikrofalowe, licencjonowane stacje radiowe i nielicencjonowane stacje radiowe o ograniczonej mocy nadajników należące do systemów identyfikacji obiektów mobilnych (RFID), używane na fabrycznych liniach produkcyjnych (inne stacje radiowe). 1. Przed rozpoczęciem korzystania z tego wyposażenia należy upewnić się, że nie powoduje konfliktów z innym wyposażeniem wymienionym w tym rozdziale. 2. Jeżeli to wyposażenie zakłóca funkcjonowanie innych stacji radiowych, należy niezwłocznie zmienić używaną częstotliwość, zmienić lokalizację lub wyłączyć źródło emisji. 3. Jeżeli to urządzenie zakłóca funkcjonowanie innych stacji radiowych, należy skontaktować się z usługodawcą autoryzowanym przez firmę TOSHIBA. Podręcznik użytkownika C-7 Seria Satellite P750/P755 2. Zalecenia dotyczące bezprzewodowej sieci LAN Pokazany poniżej wskaźnik informacyjny pojawia się na tym sprzęcie. (1) (2) (3) (4) (5) 2.4 DS OF 4 : Sprzęt ten korzysta z częstotliwości 2,4GHz. : Sprzęt ten korzysta z modulacji DS-SS. : To wyposażenie korzysta z modulacji OFDM. : Zasięg zakłóceń tego sprzętu nie przekracza 40m. : Urządzenie wykorzystuje zakres częstotliwości od 2400MHz do 2483,5MHz. Można uniknąć pasma systemów identyfikacji obiektów ruchomych. 3. Zalecenia dotyczące Bluetooth Pokazany poniżej wskaźnik informacyjny pojawia się na tym sprzęcie. (1) 2.4 (2) FH (3) 1 : Sprzęt ten korzysta z częstotliwości 2,4GHz. : W tym urządzeniu stosowana jest modulacja FH-SS. : Obszar zakłóceń tego urządzenia nie przekracza 10m. (4) : Urządzenie wykorzystuje zakres częstotliwości od 2400MHz do 2483,5MHz. Nie jest możliwe uniknięcie pasma systemów identyfikacji obiektów ruchomych. 4. Informacje dotyczące JEITA Bezprzewodowa sieć LAN 5GHz obsługuje kanał W52/W53/W56. Podręcznik użytkownika C-8 Seria Satellite P750/P755 Autoryzacja urządzenia To urządzenie uzyskało certyfikat zgodności z przepisami technicznymi (Technical Regulation Conformity Certification) i należy do klasy radiowych urządzeń komunikacyjnych małej mocy określonej przez biznesowe przepisy dotyczące komunikacji, obowiązujące w Japonii. ■ Moduł bezprzewodowej sieci LAN Atheros AR9285 b/g/n (b/g) Nazwa wyposażenia radiowego: AR5B95 DSP Research Inc. Numer atestu: D081038003 ■ Moduł bezprzewodowej sieci LAN Realtek® RTL8188CE 802.11n PCI-E NIC b/g/n Nazwa wyposażenia radiowego: RTL8188CE Japoński instytut certyfikacji sprzętu telekomunikacyjnego Japan Approvals Institute for Telecommunications Numer atestu: D100075001 ■ Moduł bezprzewodowej sieci LAN i Bluetooth Atheros AR9002WB-1NG b/g/n(b/g) Nazwa wyposażenia radiowego: AR5B195 DSP Research Inc. Numer atestu: D091014003 Do sprzętu stosują się następujące ograniczenia: ■ Nie rozmontowywać ani nie modyfikować. ■ Nie instalować wbudowanego modułu bezprzewodowego w innym urządzeniu. W przypadku korzystania z urządzenia bezprzewodowego w określonym kraju lub regionie należy zajrzeć do sekcji „Zatwierdzone kraje/regiony” w wersji online podręcznika. Zatwierdzenia radiowe urządzeń bezprzewodowych Zatwierdzone kraje/regiony dla modułu bezprzewodowej sieci LAN Atheros® AR9285 b/g/n (b/g) Wyposażenie jest zatwierdzone pod kątem zgodności ze standardami radiowymi w następujących krajach / regionach. Nie wolno używać tego wyposażenia w krajach/regionach, które nie zostały uwzględnione w poniższej tabeli. ■ Dostępny kanał połączenia równorzędnego w trybie ad-hoc: Ch1-Ch11. ■ Połączenie z punktem dostępu w trybie infrastruktury: Ch1-Ch13. Podręcznik użytkownika C-9 Seria Satellite P750/P755 marzec 2011 Albania Australia Austria Azerbejdżan Argentyna Bahrajn Belgia Boliwia Bośnia i Hercegowina Bułgaria Kanada Kambodża Chile Chiny Kolumbia Kostaryka Chorwacja Cypr Czechy Dania Dominikana Ekwador Egipt Salwador Estonia Finlandia Francja Germany Ghana Grecja Gwatemala Hongkong Węgry Islandia Indie Indonezja Irlandia Włochy Japonia Jordania Kazachstan Kenia Kuweit Kirgistan Łotwa Liban Liechtenstein Litwa Luksemburg Macedonia Malezja Malta Meksyk Monaco Czarnogóra Holandia Nowa Zelandia Norwegia Oman Panama Pakistan Papua New Guinea Paragwaj Peru Filipiny Polska Portugalia Portoryko Katar Rumunia Arabia Saudyjska Serbia Singapur Słowacja Słowenia Republika Południowej Afryki Korea Południowa Hiszpania Sri Lanka Szwecja Szwajcaria Tajwan Tajlandia Turcja Zjednoczone Emiraty Arabskie Wielka Brytania Ukraina Stany Zjednoczone Urugwaj Wenezuela Wietnam Jemen Zimbabwe Podręcznik użytkownika C-10 Seria Satellite P750/P755 Zatwierdzone kraje/regiony dla modułu bezprzewodowej sieci LAN Realtek® RTL8188CE 802.11n PCI-E NIC b/g/n Wyposażenie jest zatwierdzone pod kątem zgodności ze standardami radiowymi w następujących krajach / regionach. Nie wolno używać tego wyposażenia w krajach/regionach, które nie zostały uwzględnione w poniższej tabeli. ■ Tryb ad-hoc jest niedostępny w trybie 802.11n. ■ Dostępny kanał połączenia równorzędnego w trybie ad-hoc: Ch1-Ch11. ■ Połączenie z punktem dostępu w trybie infrastruktury: Ch1-Ch13. marzec 2011 Argentyna Australia Austria Azerbejdżan Bahrajn Belgia Boliwia Bośnia i Hercegowina Brazylia Bułgaria Kambodża Kanada Chile Chiny Kolumbia Kostaryka Chorwacja Cypr Czechy Dania Dominikana Ekwador Egipt Salwador Estonia Finlandia Francja Germany Ghana Grecja Gwatemala Hongkong Węgry Islandia Indie Indonezja Irlandia Włochy Japonia Jordania Kazachstan Kenia Kuweit Kirgistan Łotwa Liban Lesoto Liechtenstein Litwa Luksemburg Macedonia Malezja Malta Meksyk Monaco Czarnogóra Mozambik Namibia Holandia Nowa Zelandia Norwegia Oman Pakistan Panama Papua New Guinea Paragwaj Peru Filipiny Polska Portugalia Portoryko Katar Rumunia Arabia Saudyjska Senegal Serbia Singapur Słowacja Słowenia Republika Południowej Afryki Korea Południowa Hiszpania Sri Lanka Szwecja Podręcznik użytkownika C-11 Seria Satellite P750/P755 Szwajcaria Tajwan Tajlandia Turcja Ukraina Zjednoczone Emiraty Arabskie Wielka Brytania Stany Zjednoczone Urugwaj Wenezuela Wietnam Zatwierdzone kraje/regiony dla modułu bezprzewodowej sieci LAN i Bluetooth Atheros AR9002WB-1NG b/g/n(b/g) Wyposażenie jest zatwierdzone pod kątem zgodności ze standardami radiowymi w następujących krajach / regionach. Nie wolno używać tego wyposażenia w krajach/regionach, które nie zostały uwzględnione w poniższej tabeli. ■ Dostępny kanał połączenia równorzędnego w trybie ad-hoc: Ch1-Ch11. ■ Połączenie z punktem dostępu w trybie infrastruktury: Ch1-Ch13. marzec 2011 Albania Algieria Angola Australia Austria Azerbejdżan Bahrajn Bangladesz Białoruś Belgia Boliwia Bośnia i Hercegowina Botswana Brazylia Bułgaria Burkina Faso Burundi Kambodża Kamerun Kanada Republika Środkowej Afryki Chile Chiny Kolumbia Komory Kostaryka Chorwacja Cypr Czechy Demokratyczna Republika Dania Konga Dominikana Ekwador Egipt Salwador Estonia Finlandia Francja Gruzja Germany Ghana Grecja Gwatemala Honduras Hongkong Węgry Islandia Indie Indonezja Irlandia Izrael Włochy Wybrzeże Kości Słoniowej Japonia Jordania Kazachstan Kenia Kuweit Kirgistan Łotwa Liban Lesoto Liberia Liechtenstein Litwa Luksemburg Libia Podręcznik użytkownika Argentyna C-12 Seria Satellite P750/P755 Madagaskar Malawi Mauritius Meksyk Monaco Czarnogóra Maroko Mozambik Namibia Holandia Nowa Zelandia Nikaragua Niger Nigeria Norwegia Oman Pakistan Panama Paragwaj Peru Filipiny Polska Portugalia Portoryko Katar Czad Dżibuti Gambia Wyspa Reunion Rumunia Rwanda Arabia Saudyjska Senegal Serbia Sierra Leone Singapur Słowacja Słowenia Republika Południowej Afryki Korea Południowa Hiszpania Sri Lanka Suazi Szwecja Szwajcaria Tajwan Tadżykistan Tajlandia Togo Tunezja Turcja Turkmenistan Zjednocz. Emiraty Arabskie Wielka Brytania Ukraina Urugwaj Stany Zjednoczone Wenezuela Wietnam Jemen Zambia Zimbabwe Podręcznik użytkownika Malezja Malta C-13 Seria Satellite P750/P755 Dodatek D Przewody i wtyczki zasilające Wtyczka przewodu zasilającego musi odpowiadać różnym krajowym standardom gniazd zasilających, a przewód musi spełniać wymagania przepisów kraju/regionu, w którym jest używany. Wszystkie przewody muszą być zgodne z następującymi danymi technicznymi: Powierzchnia przekroju przewodu: min. 75,2 mm2 Prąd znamionowy: min. 2,5 A Napięcie znamionowe: 125 lub 250V AC (zależnie od standardów danego kraju/regionu) Instytucje wystawiające certyfikaty Chiny: CQC, CEMC USA i Kanada: Zgodnie z listą UL oraz atestem CSA Nr 18 AWG, typ SVT lub SPT-2 Australia: AS Japonia: DENANHO Europa: Austria: OVE Włochy: IMQ Belgia: CEBEC Holandia: KEMA Dania: DEMKO Norwegia: NEMKO Finlandia: FIMKO Szwecja: SEMKO Francja: LCIE Szwajcaria: SEV Germany: VDE Wielka Brytania: BSI Podręcznik użytkownika D-1 Seria Satellite P750/P755 W Europie dwużyłowe przewody zasilające muszą być typu VDE, H05VVH2-F lub H03VVH2-F, a trzyżyłowe przewody zasilające muszą być typu VDE, H05VV-F. W Stanach Zjednoczonych i Kanadzie wtyczka z dwoma bolcami musi być zgodna ze specyfikacją 2-15P (250V) lub 1-15P (125V), a wtyczka z trzema bolcami musi być zgodna ze specyfikacją 6-15P (250V) lub 5-15P (125V) zgodnie z przepisami U.S. National Electrical i Canadian Electrical Code Part II. Na rysunkach przedstawiono kształty wtyczki dla USA i Kanady, Wielkiej Brytanii, Australii i Europy. Wielka Brytania Stany Zjednoczone Zatwierdzona przez UL Zatwierdzona przez BS Australia Zatwierdzona przez AS Kanada Zatwierdzone przez CSA Podręcznik użytkownika Europa Zatwierdzone przez odpowiednią agencję Chiny Zatwierdzona przez CCC D-2 Seria Satellite P750/P755 Dodatek E Program TOSHIBA PC Health Monitor Program TOSHIBA PC Health Monitor aktywnie monitoruje kilka funkcji systemu, takich jak zużycie energii, poziom naładowania baterii i chłodzenie systemu, informując o istotnych warunkach systemowych. Ten program rozpoznaje numery seryjne systemu i poszczególnych składników i śledzi specyficzne operacje związane z komputerem i wykorzystaniem tych składników. Zebrane informacje dotyczą czasu działania urządzenia i liczby aktywacji lub zmian stanu (tzn. użycie przycisku zasilania i kombinacji z klawiszem FN, zasilacza sieciowego, baterii, wyświetlacza LCD, wentylatora, dysku twardego, głośności dźwięku, funkcji komunikacji bezprzewodowej, replikatora portów TOSHIBA Express Port Replicator i magistrali USB), daty początkowego użycia systemu oraz korzystania z komputera i urządzeń (tzn. ustawienia zasilania, temperatury akumulatora i ładowania, procesora, pamięci, czasu podświetlenia i temperatury poszczególnych urządzeń). Zapisane dane zajmują niewiele miejsca na dysku twardym (w przybliżeniu 3MB lub mniej na każdy rok). Te informacje są używane do identyfikacji i sygnalizacji stanów systemu, które mogą wpływać na wydajność komputera firmy TOSHIBA. Mogą być również używane do diagnozowania problemów, jeżeli konieczne będzie wykonanie prac związanych z serwisem komputera przez firmę TOSHIBA lub punkty serwisowe autoryzowane przez firmę TOSHIBA. Ponadto firma TOSHIBA może również wykorzystać te informacje do analizy systemu zapewniania jakości. Zgodnie z powyższymi ograniczeniami, dane rejestrowane na dysku twardym mogą być przekazywane do lokalizacji znajdujących się poza danym krajem lub regionem (np. Unią Europejską). W tych krajach mogą obowiązywać inne przepisy dotyczące ochrony danych. Program TOSHIBA PC Health Monitor można wyłączyć w dowolnej chwili, odinstalowując go przy użyciu opcji Odinstaluj program w Panelu sterowania. Spowoduje to automatyczne usunięcie wszystkich zebranych informacji z dysku twardego. Program TOSHIBA PC Health Monitor nie powoduje rozszerzenia lub modyfikacji zobowiązań firmy TOSHIBA wynikających ze standardowej ograniczonej gwarancji. Obowiązują warunki i zastrzeżenia związane ze standardową ograniczoną gwarancją firmy Toshiba. Podręcznik użytkownika E-1 Seria Satellite P750/P755 Uruchamianie programu TOSHIBA PC Health Monitor Dostępne są następujące metody uruchamiania programu TOSHIBA PC Health Monitor: ■ Kliknij Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA -> Utilities -> PC Health Monitor. ■ Kliknij ikonę ( ) w obszarze powiadomień, a następnie kliknij polecenie „Enable PC Health Monitor” (Uaktywnij program PC Health Monitor), jeżeli program nie został jeszcze uaktywniony, lub polecenie „Run PC Health Monitor” (Uruchom program PC Health Monitor), jeżeli program został już uaktywniony. Niezależnie od wybranej metody wyświetlany jest ekran opisu programu TOSHIBA PC Health Monitor. Kliknięcie przycisku Next (Dalej) powoduje wyświetlenie ekranu PC Health Monitor Software Notice & Acceptance (Powiadomienia programu PC Health Monitor). Należy uważnie przeczytać wyświetlone informacje. Zaznaczenie opcji ACCEPT (Akceptuję) i kliknięcie przycisku OK spowoduje uaktywnienie programu. Włączenie programu TOSHIBA PC Health Monitor oznacza zaakceptowanie tych warunków i zastrzeżeń oraz wykorzystania i udostępniania zebranych informacji. Po włączeniu tego programu wyświetlany jest ekran TOSHIBA PC Health Monitor oraz rozpoczynane jest monitorowanie funkcji systemu i zbieranie systemu. Podręcznik użytkownika E-2 Seria Satellite P750/P755 Dodatek F Uwagi prawne W tym rozdziale zamieszczono uwagi prawne dotyczące komputerów TOSHIBA. Nieużywane ikony Obudowa komputera została zaprojektowana w taki sposób, aby umożliwić instalację wszystkich elementów wyposażenia dostępnych dla całej serii produktów. W przypadku określonego modelu niektóre funkcje i specyfikacje, związane z ikonami lub przełącznikami na obudowie komputera, są więc niedostępne. procesor (CPU) Uwagi prawne dotyczące wydajności procesora (CPU) Wydajność procesora głównego komputerze może odbiegać od specyfikacji w następujących przypadkach: ■ korzystanie z niektórych urządzeń zewnętrznych ■ korzystanie z zasilania bateryjnego zamiast sieciowego ■ korzystanie z multimediów, grafiki komputerowej lub aplikacji wideo ■ korzystanie ze standardowej linii telefonicznej lub wolnego połączenia sieciowego ■ korzystanie z profesjonalnych aplikacji, stosowanych na przykład w komputerowo wspomaganym projektowaniu ■ korzystanie z kilku aplikacji lub funkcjonujących jednocześnie ■ korzystanie z komputera w miejscach, gdzie ciśnienie powietrza jest niskie (powyżej 1000 m n.p.m.), ■ korzystanie z komputera w temperaturach poza zakresem 5–30°C lub powyżej temperatury 25°C na dużych wysokościach n.p.m. (temperatury podano w przybliżeniu i mogą się one różnić zależnie od modelu komputera; aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z dokumentacji komputera lub odwiedź witrynę www.pcsupport.toshiba.com firmy TOSHIBA w sieci Web). Wydajność procesora może również różnić się od specyfikacji zależnie od konfiguracji. Podręcznik użytkownika F-1 Seria Satellite P750/P755 Komputer może niekiedy uruchomić automatycznie procedurę zamykania systemu. Jest to standardowa cecha mająca za zadanie zmniejszenie ryzyka utraty danych lub uszkodzenia produktu, gdy jest on wykorzystywany w warunkach wykraczających poza zalecane przedziały. Aby uniknąć ryzyka utraty danych, należy okresowo tworzyć kopie zapasowe danych na nośniku zewnętrznym. W celu uzyskania optymalnych osiągów należy używać komputera tylko w zalecanych warunkach zewnętrznych. Należy zapoznać się z dodatkowymi ograniczeniami zawartymi w dołączonych dokumentach. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z Pomocą techniczną firmy TOSHIBA i zobacz sekcję „Pomoc techniczna firmy Toshiba” w rozdziale 8 (Podstawowe funkcje produktu). 64-bitowe przetwarzanie danych Procesory 64-bitowe są przystosowane do przetwarzania danych w trybie 32-bitowym i 64-bitowym. W przypadku przetwarzania 64-bitowego obowiązują następujące wymagania dotyczące sprzętu i oprogramowania: ■ 64-bitowy system operacyjny ■ 64-bitowy procesor, mikroukład i system podstawowych operacji wejścia/wyjścia (BIOS) ■ 64-bitowe sterowniki urządzeń ■ 64-bitowe aplikacje Niektóre sterowniki urządzeń i/lub aplikacje mogą nie być zgodne z procesorem 64-bitowym i mogą funkcjonować nieprawidłowo. Pamięć główna (systemowa) Część głównej pamięci systemowej komputera może być używana przez system obsługi grafiki w celu zwiększenia wydajności, dlatego ilość pamięci systemowej przeznaczona na inne operacje obliczeniowe może zostać przez to zmniejszona. Ilość pamięci systemowej przypisywanej do obsługi grafiki jest zależna od systemu grafiki, używanych aplikacji, rozmiaru pamięci systemowej i innych czynników. Komputery skonfigurowane z 32-bitowym systemem operacyjnym mogą adresować maksymalnie 3GB pamięci systemowej. Pamięć systemową równą lub większą od 4 GB mogą adresować komputery wyposażone w 64-bitowy system operacyjny. Podręcznik użytkownika F-2 Seria Satellite P750/P755 Wydajność baterii Wydajność baterii jest zależna od modelu produktu, konfiguracji, aplikacji, ustawień oszczędzania energii i używanych funkcji, jak również od naturalnych odchyleń wydajności generowanych przez poszczególne składniki. Publikowany czas pracy baterii jest osiągany na wybranych modelach i konfiguracjach, przetestowanych przez firmę TOSHIBA w czasie publikacji. Czas ładowania jest zależny od sposobu użytkowania. Bateria może nie być ładowana wówczas, gdy komputer zużywa pełną moc. Po pewnym czasie bateria nie działa z maksymalną wydajnością i należy ją wymienić. Jest to naturalne zjawisko w przypadku wszystkich baterii. Informacje na temat kupna nowej baterii można znaleźć w sekcji poświęconej informacjom o akcesoriach dołączonych do komputera. Pojemność dysku twardego 1 gigabajt (GB) oznacza 109 = 1,000,000,000 bajtów wyrażonych za pomocą potęgi liczby 10. System operacyjny komputera określa jednak pojemność dysku z zastosowaniem potęgi o podstawie 2 tzn. 1GB = 230 = 1073741824 bajtów, dlatego może wykazywać mniejszą pojemność. Dostępna pojemność pamięci jest mniejsza, jeżeli produkt zawiera jeden lub więcej wstępnie zainstalowanych systemów operacyjnych, takich jak system operacyjny Microsoft i/lub wstępnie zainstalowane aplikacje oprogramowania, zawartość nośnika. Rzeczywista sformatowana pojemność może się zmieniać. Wyświetlacz LCD Jasność wyświetlacza LCD obniża się w stopniu uzależnionym od czasu i sposobu użytkowania komputera. Jest to immanentna cecha technologii LCD. Maksymalna wartość jasności jest dostępna jedynie w trybie zasilania z sieci. Jasność ekranu jest mniejsza w trybie zasilania bateryjnego i nie ma możliwości jej zwiększenia. Procesor grafiki (GPU) Wydajność procesora grafiki (GPU) jest zależna od modelu produktu, konfiguracji, aplikacji, ustawień zarządzania energią i używanych funkcji. Wydajność procesora grafiki jest optymalizowana tylko w trybie zasilania z sieci elektrycznej i może być znacznie niższa w trybie zasilania przy użyciu baterii. Całkowita ilość pamięci graficznej jest sumą, zależnie od okoliczności, dedykowanej pamięci wideo, systemowej pamięci wideo i udostępnionej pamięci systemowej. Ilość udostępnionej pamięci systemowej jest zależna od wielkości pamięci systemowej oraz innych czynników. Podręcznik użytkownika F-3 Seria Satellite P750/P755 Bezprzewodowa sieć LAN Prędkość transmisji oraz odległości pomiędzy punktami w bezprzewodowej sieci LAN mogą się zmieniać i zależą od warunków elektromagnetycznych otoczenia, przeszkód, architektury i konfiguracji punktu dostępu/klienta oraz konfiguracji oprogramowania/sprzętu. Rzeczywista prędkość transmisji jest niższa od maksymalnej teoretycznej. Ochrona przed kopiowaniem Aktualne standardy zabezpieczeń określonych dysków przed nieautoryzowanym kopiowaniem mogą blokować lub ograniczać możliwości nagrywania lub odtwarzania treści multimedialnych. Podręcznik użytkownika F-4 Seria Satellite P750/P755 Glosariusz Glosariusz zawiera terminy występujące w tym podręczniku. Dołączone zostały również odsyłacze do terminów stosowanych opcjonalnie. Skróty AC: prąd zmienny ACPI: interfejs ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) AMT: technologia Active Management Technology firmy Intel ASCII: American Standard Code for Information Interchange (Amerykański Standardowy Kod do Wymiany Informacji BIOS: basic input output system (podstawowy system wejścia-wyjścia) b/s: liczba bitów na sekundę CD: dysk kompaktowy CD-ROM: Compact Disc-Read Only Memory (dysk kompaktowy tylko do odczytu) CD-RW: Compact Disc-ReWritable (dysk kompaktowy wielokrotnego zapisu) CMOS: complementary metal-oxide semiconductor (układ komplementarny MOS) CPU: central processing unit (procesor) CRT: cathode ray tube (kineskop) DC: direct current (prąd stały) DDR: Double Data Rate (podwójna szybkość przesyłania danych) DIMM: Dual Inline Memory Module (podwójny wbudowany moduł pamięci) DVD: Digital Versatile Disc (uniwersalny dysk optyczny) DVD-R: Digital Versatile Disc Recordable (uniwersalny dysk optyczny do zapisu) DVD-RAM: Digital Versatile Disc Random Access Memory (uniwersalny dysk optyczny z pamięcią swobodnego dostępu) DVD-R DL: Digital Versatile Disc Recordable Dual Layer (uniwersalny dysk optyczny do zapisu na dwóch warstwach) DVD-ROM: Digital Versatile Disc-Read Only Memory (uniwersalny dysk optyczny z pamięcią tylko do odczytu) DVD-RW: Digital Versatile Disc-ReWritable (uniwersalny dysk optyczny do wielokrotnego zapisu) DVD+R DL: Digital Versatile Disc Recordable Double Layer (uniwersalny dysk optyczny do wielokrotnego zapisu na dwóch warstwach) eSATA: zewnętrzne szeregowe urządzenie ATA FDD: floppy diskette drive (stacja dyskietek) Podręcznik użytkownika Glosariusz-1 Seria Satellite P750/P755 FIR: fast infrared (szybki port podczerwieni) GB: gigabajt HDD: Hard Disk Drive (dysk twardy) IDE: Integrated Drive Electronics (zintegrowane elektroniczne podzespoły stacji) IEEE: Institute of Electrical and Electronics Engineers (organizacja IEEE) IMSM: Intel Matrix Storage Manager (menedżer magazynów macierzowych firmy Intel) I/O: Input/Output (wejście/wyjście) IRQ: Interrupt Request (żądanie przerwania) KB: kilobajt LAN: Local Area Network (sieć lokalna) LCD: Liquid Crystal Display (wyświetlacz ciekłokrystaliczny) LED: Light Emitting Diode (dioda świecąca) MB: megabyte (megabajt) MMC: Multi Media Card (karta MMC) OCR: optical character recognition (optyczne rozpoznawanie znaków) PC: personal computer (komputer osobisty) PCI: peripheral component interconnect (połączenia elementów peryferyjnych) RAM: random access memory (pamięć o dostępie swobodnym) RGB: red, green, blue (czerwony, zielony, niebieski) ROM: read only memory (pamięć tylko do odczytu) RTC: Real Time Clock (zegar czasu rzeczywistego) S/P DIF: Sony/Philips Digital Interface Format (interfejs S/P DIF) SDRAM: Synchronized Dynamic Random Access Memory (synchroniczna, dynamiczna pamięć o dostępie bezpośrednim) SLI: Scalable Link Interface (interfejs SLI) SO-DIMM: small-outline dual in-line memory module (mniejszy rodzaj podwójnego modułu pamięci) SSD: Solid state drive (dysk półprzewodnikowy) TFT: Thin-Film Transistor (tranzystor cienkowarstwowy) USB: Universal Serial Bus (uniwersalny interfejs szeregowy) UXGA: wide extended graphics array (ultrarozszerzona matryca graficzna) VGA: video graphics array (matryca graficzna wideo) WAN: Wide Area Network (sieć rozległa) WSXGA: Wide Super Extended Graphics Array (ultrarozszerzona matryca graficzna) WSXGA+: Wide Super Extended Graphics Array Plus (super matryca graficzna o dodatkowym rozszerzeniu) WUXGA: Wide Ultra Extended Graphics Array (ultrarozszerzona matryca graficzna) Podręcznik użytkownika Glosariusz-2 Seria Satellite P750/P755 WXGA: Wide Extended Graphics Array (ultrarozszerzona matryca graficzna) WXGA+: Wide Extended Graphics Array Plus(ultrarozszerzona matryca graficzna) XGA: extended graphics array (rozszerzona matryca graficzna) Podręcznik użytkownika Glosariusz-3 Seria Satellite P750/P755 Indeks B F Bateria, 3-3 Dodatkowa, 6-1 Ładowanie, 6-5 Monitorowanie pojemności, 6-7 Tryb oszczędzania, 3-9 Typy, 6-3 Wskaźnik, 2-13, 6-2 Wydłużanie okresu użytkowania baterii, 6-8 bateria wymiana, 6-9 zegar czasu rzeczywistego, 3-3, 6-4 Bezprzewodowa sieć LAN, 3-7, 4-44 bezprzewodowa sieć LAN problemy, 8-23 Blokada zabezpieczająca, 3-36 Bluetooth, 3-7, 4-45 Bluetooth Stack firmy Toshiba dla Windows, 3-14 problemy, 8-24 Boot priority (Kolejność uruchamiania), 7-3 FN + ESC (wyciszenie), 5-2 FN + F1 (blokada), 5-2 FN + F2 (plan zasilania), 5-2 FN + F3 (stan wstrzymania), 5-2 FN + F4 (hibernacja), 5-2 FN + F5 (wyjście), 5-2 FN + F6 (zmniejszanie jasności), 5-3 FN + F7 (zwiększanie jasności), 5-3 FN + F8 (bezprzewodowe), 5-3 FN + F9 (płytka dotykowa), 5-3 FN + Spacja (powiększenie), 5-3 C Czujnik linii papilarnych Korzystanie, 4-2 Problemy, 8-18 Czyszczenie komputera, 4-49 D Display (Wyświetlacz), 3-4 Dysk twardy, 3-3 Automatyczne wyłączanie, 3-8 Dysk twardy do odzyskiwania oprogramowania, 1-14, 1-16 Dyski do odzyskiwania oprogramowania, 1-17 Podręcznik użytkownika G Gniazdo Bridge media, 2-2, 3-20 Wskaźnik, 2-13 gniazdo Bridge media korzystanie, 3-20 H Hasło Problemy, 8-8 Użytkownik, 6-10 Włączenie, 3-8 HW Setup Boot priority (Sekwencja rozruchowa), 7-3 Display (Wyświetlacz), 7-3 General (Ogólne), 7-2 Keyboard (Klawiatura), 7-5 Okno, 7-1 SATA, 7-6 Sieć LAN, 7-5 Uruchamianie, 7-1 USB, 7-6 Indeks-1 Seria Satellite P750/P755 K L Kamera internetowa, 2-9, 3-7, 4-11 Karta Memory Stick, 3-20 Problemy, 8-13 Karta MultiMediaCard, 3-20 karta MultiMediaCard problemy, 8-14 Karta pamięci SD/SDHC/SDXC, miniSD/ microSD Problemy, 8-13 Karta SD/SDHC/SDXC Formatowanie, 3-22 Instalowanie, 3-23 Uwaga, 3-21 Wyjmowanie, 3-24 Karta xD Picture Card, 3-20 Problemy, 8-14 Klawiatura, 5-1 Klawisze dostępu, 5-2 Klawisze funkcyjne F1...F9, 5-1 Klawisze specjalne systemu Windows, 5-4 Stały klawisz FN, 5-3 klawiatura problemy, 8-9 Klawisze dostępu, 3-8 Blokada, 5-2 Plan zasilania, 5-2 Płytka dotykowa, 5-3 Powiększenie, 5-3 Stan hibernacji, 5-2 Stan wstrzymania, 5-2 Wyciszenie, 5-2 Wyjście, 5-2 Zmniejszanie jaskrawości, 5-3 Zwiększanie głośności, 5-3 Zwiększanie jaskrawości, 5-3 klawisze dostępu pomniejszenie, 5-3 powiększenie, 5-3 Klawisze dostępy Komunikacja bezprzewodowa, 5-3 Klawisze funkcyjne, 5-1 Komunikacja bezprzewodowa, 4-44 Wskaźnik, 2-14, 4-47 Kontroler graficzny, 3-5 LAN Podręcznik użytkownika Odłączanie, 4-49 Podłączanie, 4-48 Problemy, 8-23 Typy przewodów, 4-48 Lista dokumentacji, 1-1 Lista kontrolna wyposażenia, 1-1 M Memory Stick Instalowanie, 3-23 wyjmowanie, 3-24 Monitor zewnętrzny, 3-29 monitor zewnętrzny problemy, 8-22 MultiMediaCard Instalowanie, 3-23 wyjmowanie, 3-24 N Nośniki do odzyskiwania oprogramowania Problemy, 8-24 O Obchodzenie się z nośnikami, 4-39 obchodzenie się z nośnikami obchodzenie się z kartami, 3-22 obchodzenie się z kartami pamięci, 3-22 Ochrona dysku twardego, 4-50 P Pamięć, 3-2 Dodatkowa, 3-37 Instalowanie, 3-25 Wyjmowanie, 3-28 Pamięć RAM wideo, 3-2 Ponowne uruchamianie komputera, 1-12 Port USB 3.0, 2-3 Problemy Autotest, 8-4 Czujnik linii papilarnych, 8-18 Dysk twardy, 8-10 Hasło, 8-8 Karta Memory Stick, 8-13 Indeks-2 Seria Satellite P750/P755 Karta pamięci SD/SDHC, miniSD/ microSD, 8-13 Karta xD Picture Card, 8-14 LAN, 8-23 Nośniki do odzyskiwania oprogramowania, 8-24 Stacja DVD Super Multi, 8-11 Uruchamianie systemu, 8-4 Zegar czasu rzeczywistego, 8-8 problemy analiza problemu, 8-2 bateria, 8-7 bezprzewodowa sieć LAN, 8-23 Bluetooth, 8-24 karta MultiMediaCard, 8-14 klawiatura, 8-9 lista kontrolna sprzętu i oprogramowania, 8-4 monitor zewnętrzny, 8-22 mysz USB, 8-16 płytka dotykowa, 8-15 Pomoc techniczna firmy Toshiba, 8-25 system dźwiękowy, 8-21 urządzenie USB, 8-19 urządzenie wskazujące, 8-15 wbudowany panel wyświetlacza, 8-9 wyłączanie z powodu przegrzania, 8-5 zasilacz, 8-6 zasilanie, 8-5 Procesor, 3-1 Przenoszenie komputera, 4-49 Przycisk eco, 3-8 Przyciski płytki dotykowej, 2-10, 4-1 R Rozpraszanie ciepła, 4-56 S Sieć LAN, 3-7, 4-47 Stacja DVD Super Multi Korzystanie, 4-16 Problemy, 8-11 Stan hibernacji, 3-10 Stan wstrzymania Automatyczne przełączanie systemu, 3-8 Ustawianie, 1-8 Podręcznik użytkownika System dźwiękowy Głośniki stereofoniczne, 2-10 Mikrofon, 2-9 Złącze mikrofonu, 2-5 Złącze słuchawek, 2-4 system dźwiękowy problemy, 8-21 Szczeliny wentylacyjne, 2-2 T TOSHIBA Assist, 3-15 TOSHIBA ConfigFree, 3-15 TOSHIBA Disc Creator, 3-15, 4-26 TOSHIBA DVD-RAM Utility, 3-16 TOSHIBA HDD Protection, 3-10 TOSHIBA HDD/SSD Alert Utility, 3-18 TOSHIBA PC Diagnostic Tool, 3-12 TOSHIBA Service Station, 3-18 TOSHIBA Value Added Package, 3-11 Touch Pad (Płytka dotykowa), 2-10 Tryb wideo, B-1 Tuner TV, 4-39 U Urządzenie HDMI, 3-31 urządzenie USB problemy, 8-19 W Wskaźnik DC IN, 2-13, 6-3 Wskaźnik dysku twardego/stacji dysków optycznych, 2-13 Wskaźniki, 2-13 Wyświetlacz Automatyczne wyłączanie/włączanie zasilania, 3-8 Otwieranie, 1-6 Sterownik, B-1 Zmniejszanie jasności, 5-3 Zwiększanie jasności, 5-3 wyświetlacz ekran, 2-9 zawiasy, 2-9 Indeks-3 Seria Satellite P750/P755 X xD Picture Instalowanie, 3-23 xD picture Wyjmowanie, 3-24 Z Zasilacz, 3-3 zasilacz dodatkowy, 3-37 podłączanie, 1-3 Zasilanie Automatyczne wyłączanie systemu, 6-12 Stan hibernacji, 1-11 Stan wstrzymania, 1-8 Warunki, 6-1 Włączanie, 1-7 Włączanie i wyłączanie panelu, 3-9, 6-12 wskaźniki, 6-2 zasilanie stan zamknięcia systemu, 1-8 wyłączanie, 1-8 Znaki ASCII, 5-4 Podręcznik użytkownika Indeks-4