Jesteśmy stąd, czyli z Nowego Kramska (Jola) iz Babimostu (Marek).

Transkrypt

Jesteśmy stąd, czyli z Nowego Kramska (Jola) iz Babimostu (Marek).
Serdecznie witamy
I cieszymy się, że jesteście u nas!
Jesteśmy stąd, czyli z Nowego Kramska (Jola) i z Babimostu (Marek).
Nasza kuchnia jest niezwykła, gdyż wywodzi się z tradycji tego
wspaniałego regionu. To właśnie tu „kramskie” gospodynie tworzyły
i tworzą niepowtarzalne smaki staropolskiej kuchni, często
pod szyldem Koła Gospodyń Wiejskich.
Jedną z założycielek lokalnego Koła była moja mama - Jadwiga
Reimann. To właśnie od niej nauczyłam się jak przyrządzać kaczkę
z jabłkami, czy ptysie z kremówką... Mój tato - Alfons Reimann
wypiekał niezapomniany w regionie chleb na prawdziwym zakwasie
i cienki placek na „ruchadłach” ze „śtrojzlami” lub śliwkami. Odrobinę
tych smaków wspominamy serwując Wam okazjonalnie „szynkę
w chlebie Reimanna” czy placek drożdżowy....
W domu rodzinnym Marka w Babimoście królowała Tekla Taberska.
Z niezwykłą starannością i artyzmem przygotowywała różne mięsiwa,
rosoły, czerninę, a w szczególności królika w sosie śmietanowym...
Dziś w naszej karczmie oraz kawiarence „U Tekli” w Babimoście,
poczujecie smak potraw oraz rodzinny klimat tych miejsc.
Oprócz kramskich czy babimojskich specjałów polecamy najlepsze
polskie dania. Staramy się też elastycznie dostosowywać menu
do Waszych szczególnych i niestandardowych zamówień i oczekiwań.
Cały zespół dokłada wszelkich starań, aby Karczma Taberska
kojarzyła sie Wam z bardzo dobrą kuchnią oraz szczególną,
rodzinną atmosferą.
Przyjydźcie zajś
Jola i Marek Taberscy
PORANNE PROPOZYCJE
Frühstücksmenü/Breakfastmenu
Pieczywo, masło, sery, wędlina, swojskie konfitury,
pomidor, ogórek, kawa, herbata ........................................................... 25 zł
Brot, Butter, verschiedene Käsesorten, Fleisch und Wurst, selbstgemachte Konfitüre,
Tomate, Gurke, Kaffee, Tee / Bread, butter, cheese, cold meats, self-made jam,
tomato, cucumber, coffee, tea
Jajecznica z dwóch jaj na maśle, pieczywo, masło ............................. 10 zł
Rühreier auf Butter gemacht, Brot, Butter /
Scrambled eggs on butter, bread, butter
Jajecznica z dwóch jaj na bekonie, pieczywo, masło .......................... 15 zł
Rühreier auf Speck gemacht, Brot, Butter /
Scrambled eggs on bacon, bread, butter
Omlety ....................................................................................................... 10 zł
Eierkuchen / omelettes
Dla gości hotelowych – szwedzki stół................................................... 12 zł
Für Hotel Gäste – Früstücksbuffet / For hotel quests – open buffet
ZUPY
SUPPEN / SOUPS
Żur Janowiecki ........................................................................................... 9 zł
Janowiecer Żur (Sauerteigsuppe) / Żur from Janowiec
(sour soup made from fermented rye flour)
Żur w chlebie............................................................................................. 12 zł
"Żur" (Sauerteigsuppe) im Brot /
"Żur" (sour soup made from fermented rye flour) in bread
Rosół ze swojskim makaronem ................................................................ 7 zł
Fleischbrühe mit Hausnudeln / Meat broth with home-made noodles
Rosół z kołdunami ..................................................................................... 9 zł
Fleischbrühe mit kleinen Fleischgefüllten Teigtaschen / Meat broth with dumplings
Flaki ............................................................................................................. 9 zł
Kuttelsuppe / Tripe
Gulaszowa .................................................................................................. 9 zł
Gulaschsuppe / Goulash soup
Ogórkowa ................................................................................................... 7 zł
Gurkensuppe / Cucumber soup
Barszcz z uszkami ..................................................................................... 9 zł
Borschtsch (Roterübensuppe) mit Fleischgefüllten Teigtaschen /
Beetroot soup with dumplings
Barszcz czysty ............................................................................................ 3 zł
Klare Roterübensuppe / Beetroot soup
Kwyrlunka Krumska w chlebie.............................................................. 12 zł
"Kwyrlunka krumska" (Sauerkrautsuppe mit Speck) im Brot /
"Kwyrlunka krumska" (sauerkraut soup) in bread
PRZYSTAWKI
VORSPEISEN / SNACKS
Pajda chleba ze swojskim smalcem i ogórkiem .................................. 10 zł
Scheibe Brot mit Hausschmalz und Gurke /
Slice of bread with traditional home-made lard and cucumber
Decha chłopska ........................................................................................ 25 zł
Bauernplatte (trockene Bauernwurst, Brot, Schmalz, Sauergurke) /
Farmer’s platter (country charcuterie, bread, lard, sour cucumber pickles)
Talerz serów .............................................................................................. 25 zł
Käseplatte (ein Mix von Käsesorten) / Cheese platter (variety of cheeses)
Śledź w oleju ............................................................................................ 15 zł
Hering im Öl / Herring in oil
Śledź w śmietanie .................................................................................... 15 zł
Hering in Sahne / Herring in sour cream
Ryba w warzywach ................................................................................. 17 zł
Fisch im Gemüse / Fish in vegetables
Ryba w occie ............................................................................................. 15 zł
Fisch im Essig / Fish in vinegar
DANIA Z WIEPRZKA
SCHWEINEFLEISCHGERICHTE / PORK DISHES
Kotlet schabowy, frytki, zestaw surówek ............................................. 29zł
Schnitzel, Pommes-Frites, gemischte Rohkost /
Breaded pork chop, French fries, variety of salads
Schab z gnatem, ziemniaki smażone, zasmażana kapusta ............... 30 zł
Kotellett, Bratkartoffeln, Sauerkraut / Pork with a bone, fried potatoes,
fried sour cabbage
Schab “do płaczu”, ziemniaki smażone, zestaw surówek ................ 28 zł
Schnitzel „zum Weinen“ (mit Zwiebel) , Bratkartoffeln, gemischte Rohkost /
Pork “for crying” (with onion), fried potatoes, variety of salads
Schab z pieczarkami, ziemniaki smażone, zestaw surówek .............. 29zł
Schnitzel mit Champignons, Bratkartoffeln, gemischte Rohkost /
Pork with mushrooms, fried potatoes, variety of salads
Kotlet mielony z jajem sadzonym, ziemniaki smażone,
zestaw surówek ....................................................................................... 22 zł
Frikadelle mit Spiegelei, Bratkartoffeln, gemischte Rohkost /
Meat patty with a fried egg on top, fried potatoes, variety of salads
Karczek z rusztu, sos czosnkowy, baba ziemniaczana,
zestaw surówek ....................................................................................... 28 zł
Schweinenacken vom Spieß (mit Paprika, Zwiebel und Speck), Knoblauchsoße,
Kartoffelrolle, gemischte Rohkost / Grilled pork neck (with pepper, onion, fired bacon),
garlic sauce, potato pie, variety of salads
Karkówka gospodarza, sos czosnkowy,
baba ziemniaczana, warzywa gotowane ............................................... 32zł
Schweinenacken „des Wirts” (mit Geflügelleber, Zwiebel und Apfel), Knoblauchsoße,
Kartoffelrolle, gekochtes Gemüse / “Host’s” pork neck (with chicken livers, onion
and apples), garlic sauce, potato roll, cooked vegetables
Pieczeń z karkówki, kluski śląskie, warzywa gotowane .................. 26 zł
Schweinenackenbraten, Schlesische Klöße, gekochtes Gemüse /
Roast pork neck, Silesian potato dumplings, cooked vegetables
Żeberka, kopytka, kapusta zasmażana ................................................ 28 zł
Rippchen, Kartoffelklößchen, Sauerkraut / Ribs, potato dumplings, fried sour cabbage
Golonka po kramsku, ziemniaki smażone,
kapusta zasmażana ................................................................................. 34 zł
Eisbein „auf Kramziger Art” (geschmort in Bier, mit Gemüse), Bratkartoffeln,
Sauerkraut / Pork knuckle “á la Kramsko” (stewed in beer, with vegetables),
roast potatoes, fried sour cabbage
DANIA Z DROBIU
GEFLÜGELGERICHTE / POULTRY DISHES
De Volaille, frytki, zestaw surówek ...................................................... 26 zł
Hähnchenfilet, Pommes-Frites, gemischte Rohkost / De volaille, French fries,
variety of Salado
Panierowana pierś z kurczaka, frytki, zestaw surówek .................... 27 zł
Paniertes Hähnchenfilet, Pommes-Frites, gemischte Rohkost /
Breaded chicken fillet, French fries, variety of salads
Pierś z kurczaka z ananasem, frytki, zestaw surówek ...................... 28 zł
Filet mit Ananas, Pommes-Frites, gemischte Rohkost /
Fillet with pineapple, French fries, variety of salads
Frykasy drobiowe, sos czosnkowy, frytki, zestaw surówek ............ 24 zł
Hähnchen „Leckerbissen“ (panierte Hänchenbrust in Stücken), Knoblauchsoße,
Pommes-Frites, gemischte Rohkost / Chicken delicacies (breaded chicken breast
cut in pieces), garlic sauce, French fries, variety of salads
Kaczka po staropolsku, kapusta zasmażana, pyzy ............................ 45 zł
Ente auf Altpolnische Art, Rotkohl, Hefekloesse /
Traditional Polish duck, red cabbage, raised dumplings cooked on steam
Warzywa z kurczakiem w beszamelu .................................................. 22 zł
Gemüse mit Hähnchenbrustfilet im Beschamelsoße /
Vegetables with chickenfillet in bechamel sauce
DANIA Z WOŁU
RINDFLEISCHGERICHTE / BEEF DISHES
Zrazy, kluski śląskie, warzywa gotowane ........................................... 34 zł
Rinderroulade (gefüllt mit Gurke, Speck, Gewürzen und Brot), Schlesische Klöße,
gekochtes Gemüse / Beef roulade (stuffed with cucumber, bacon, spices and bread),
Silesian potato dumplings, cooked vegetables
Bitki, kluski śląskie, zestaw surówek ................................................... 32 zł
Bitki (geschmorte Rindfleischscheiben in Soße), Schlesische Klöße , gemischte Rohkost /
Stewed beat beef cutlets in sauce, batter noodles, variety of salads
DANIA Z RYB
FISCHGERICHTE / FISH DISHES
Dorsz ze szpinakiem, frytki .................................................................. 32 zł
Dorsch mit Spinat, Pommes-frites /Codfish with spinach, French frites
Pstrąg smażony na maśle, frytki, zestaw surówek ............................ 34 zł
Forelle (gebraten auf Butter), Pommes-frites, gemischte Rohkost /
Trout fried on butter, French fries, variety of salads
DANIA MĄCZNE
MEHLGERICHTE / FLOUR DISHES
Pierogi ruskie ........................................................................................... 14 zł
Piroggen mit Kartoffelfüllung /
Polish dumplings with potato and cottage cheese stuffing
Pierogi mięsne .......................................................................................... 16 zł
Piroggen mit Fleischfüllung / Polish dumplings with meat stuffing
Pierogi z kapustą i grzybami ................................................................. 14 zł
Piroggen mit Sauerkraut- und Pilzfüllung /
Polish dumplings with sour cabbage and mushroom stuffing
Pierogi karczmarza ................................................................................. 14 zł
Piroggen des Wirts (mit Quark und 2 Arten von Grütze) /
Polish dumplings with cottage cheese and 2 types of groats
Pierogi z jagodami ................................................................................... 16 zł
Piroggen mit Waldbeeren / Polish dumplings with ber rys
Pierogi z serem, na słodko ..................................................................... 14 zł
Piroggen mit süßer Quarkfüllung /
Polish dumplings with sweet cottage cheese stuffing
Micha pierogowa (mix 10s zt.) .............................................................. 25 zł
Piroggen Mix / Dumplings mix
Krokiet tradycyjny, zestaw surówek, barszcz czysty ........................ 15 zł
Traditionelle Krokette, gemischte Rohkost, Borschtsch (Roterübensuppe) /
Traditional croquette, variety of salads, beetroot soup
Krokiet koźlarza, zestaw surówek, barszcz czysty ............................ 15 zł
Taschenkrokette mit Hähnchen- und Gemüsefüllung, gemischte Rohkost, Borschtsch
(Roterübensuppe) / Croquette with chicken and vegetable filling, variety of salads,
beetroot soup
Placek po janowiecku .............................................................................. 20 zł
Kartoffelpuffer „auf Janowiecer Art” / Pie à la Janowiec
INNE KRUMSKIE NA ZAMÓWIENIE
REGIONALE SPEZIALITÄTEN AUF BESTELLUNG /
REGIONAL CUISINE ON REQUEST
Bigos w chlebie lub z ziemniakami ....................................................... 17 zł
Polnischer „Bigos” im Brot mit Kartoffeln / Polish „bigos” in bread with potatoes
Patelnia chłopska z maślanką ................................................................. 20 zł
Bratkartoffeln mit geschnittenem Schweinefleisch, Buttermilch /
Fried potatoes with pork meat, buttermilk
Królik w sosie śmietanowym, ziemniaki, zestaw surówek ............... 32 zł
Kaninchen in Sahnesoße, Kartoffeln, gemischte Rohkost /
Rabbit in creamsouce, potatoes, variety of salads
Pyry z gzikiem, olejem lnianym i cebulą .............................................. 17 zł
Kartoffeln in Schalen, Quark, Leinöl, Zwiebel /
Potatoes with cottage cheese, linseed oil, onion
Breja śledziowa z pyrami ....................................................................... .17 zł
Hering in Sahne mit Kartoffeln /
Herring in sour cream, potatoes
Kwaśne jaja z okraszonymi pyrami ....................................................... 17 zł
Saure Suppe mit Eiern, Kartoffelpuree mit Speck und Zwiebel /
Sour soup with eggs, mashed potatoes with bacon and onion
SAŁATKI
SALATE / SALADS
„Andzi” z serem pleśniowym ............................................................... 15 zł
„Andzi” – mit Blauschimmelkäse / ”Andzi” – with blue cheese
Chłopska – z szynką ................................................................................ 15 zł
Bauernsalat – mit Schinken / Farmer’s salad – with ham
Z tuńczykiem ........................................................................................... 15 zł
Mit Thunfisch / Tuna salad
Z fetą .......................................................................................................... 15 zł
Mit Feta - Käse / with Feta
Sałatka „Marcina“ – z kurczakiem, orzechami,
migdałami i sezamem ............................................................................. 22 zł
„Marcin“ Salat - mit Hähnchen, Nüssen, Mandeln und Sesam /
”Marcin” Salad - chicken salad with nuts, almonds and sesame seeds
DODATKI
BEILAGEN / ADDITIONS
Ziemniaki gotowane ................................................................................. 5 zł
Gekochte Kartoffeln / Boiled potatoes
Ziemniaki smażone ................................................................................... 7 zł
Bratkartoffeln / Fried potatoes
Kluski śląskie .............................................................................................. 7 zł
Schlesische Klöße / Silesian potato dumplings
Pyzy (kluski na parze) .............................................................................. 7 zł
Hefeklöße / Raised dumplings cooked on steam
Kopytka ....................................................................................................... 7 zł
Kartoffelklöße / Potato dumplings
Frytki ........................................................................................................... 7 zł
Pommes-Frites / French fries
Ryż ............................................................................................................... 5 zł
Reis / Rice
Ketchup ....................................................................................................... 2 zł
Musztarda ................................................................................................... 2 zł
Senf / Mustard
Chrzan ......................................................................................................... 2 zł
Meerrettich / Horseradish.
Sos cz osnkowy .......................................................................................... 2 zł
Knoblauchsoße / garlic souce
SURÓWKI DO DAŃ
ROHKOST ZU DEN GERICHTEN / SALADS ADDED TO
DISHES
Zestaw surówek ......................................................................................... 8 zł
Gemischte Rohkost / Variety of Salado
Warzywa gotowane .................................................................................. 8 zł
Gekochtes Gemüse / Cooked vegetables
Kapusta modra ........................................................................................... 7 zł
Rotkohl / Red cabbage
Kapusta zasmażana ................................................................................... 6 zł
Sauerkraut / Fried sour cabbage
Buraczki ...................................................................................................... 5 zł
Rote Rübe / Beetroots
DODATKI
BEILAGEN / ADDITIONS
Ziemniaki gotowane ................................................................................. 5 zł
Gekochte Kartoffeln / Boiled potatoes
Ziemniaki smażone ................................................................................... 7 zł
Bratkartoffeln / Fried potatoes
Kluski śląskie .............................................................................................. 7 zł
Schlesische Klöße / Silesian potato dumplings
Pyzy (kluski na parze) .............................................................................. 7 zł
Hefeklöße / Raised dumplings cooked on steam
Kopytka ....................................................................................................... 7 zł
Kartoffelklöße / Potato dumplings
Frytki ........................................................................................................... 7 zł
Pommes-Frites / French fries
Ryż ............................................................................................................... 5 zł
Reis / Rice
Ketchup ....................................................................................................... 2 zł
Musztarda ................................................................................................... 2 zł
Senf / Mustard
Chrzan ......................................................................................................... 2 zł
Meerrettich / Horseradish
Sos cz osnkowy .......................................................................................... 2 zł
Knoblauchsoße / garlic souce
SURÓWKI DO DAŃ
ROHKOST ZU DEN GERICHTEN / SALADS ADDED TO
DISHES
Zestaw surówek ............................................................................................ 8 zł
Gemischte Rohkost / Variety of Salado
Warzywa gotowane ..................................................................................... 8 zł
Gekochtes Gemüse / Cooked vegetables
Kapusta modra .............................................................................................. 7 zł
Rotkohl / Red cabbage
Kapusta zasmażana ...................................................................................... 6 zł
Sauerkraut / Fried sour cabbage
Buraczki ......................................................................................................... 5 zł
Rote Rübe / Beetroots
DESERY
NACHTISCH / DESSERTS
Drożdżowe na gorąco .................................................................................. 7 zł
Warmer Hefekuchen / Hot raised cake
Szarlotka na gorąco ..................................................................................... 12 zł
Warmer Apfelstrudel / Hot apple pie
Sernik na gorąco .......................................................................................... 13 zł
Warmer Käsekuchen / Hot cheese pie
Puchar lodowy ............................................................................................. 12 zł
Eisbecher (Eiscreme mit Obst und Schlagsahne) /
Ice cream with fruit and whipped cream
Bita śmietana z owocami ............................................................................ 10 zł
Schlagsahne mit Obst / Whipped cream with fruit
Banan w cieście ............................................................................................ 13 zł
Banane im Teiggebäck / Banana in pancake batter
Naleśniki w sosie pomarańczowym ......................................................... 15 zł
Pfannkuchen in Orangensoße / Pancakes in orange sauce
NAPOJE GORĄCE
WARME GETRÄNKE / HOT DRINKS
Kawa z ekspresu (Segafredo) ................................................................. 6 zł
Segafredo Kaffee / Segafredo coffee
Capuccino ................................................................................................... 7 zł
Kawa parzona ............................................................................................ 7 zł
Latte ............................................................................................................. 8 zł
Espresso Segafredo .................................................................................... 8 zł
Herbata ........................................................................................................ 5 zł
Tee / Tea
NAPOJE ZIMNE
KALTE GETRÄNKE / COLD DRINKS
Woda (0,25 l) ............................................................................................... 3 zł
Mineralwasser / Water
Sok (0.2 l) ................................................................................................ 3,50 zł
Saft / Juice
Sok (0.33 l) .............................................................................................. 4,50 zł
Saft / Juice
Kinley Tonic (0,2 l) ..................................................................................... 4 zł
Fanta (0,25 l) ............................................................................................... 4 zł
Fanta (0,5 l) ............................................................................................ 5,50 zł
Sprite (0,5 l) ............................................................................................ 5,50 zł
Sprite (0,25 l) .............................................................................................. 4 zł
Coca-cola (0,2 l) ........................................................................................... 4zł
Coca-cola (0,5 l) .................................................................................... 5,50 zł
Coca-cola (1 l) ........................................................................................ 7,50 zł
Nestea Lemon (0.25 l) ................................................................................ 4 zł
Nestea Peach (0.25 l) .................................................................................. 4 zł
Nestea Lemon(0,5 l) ............................................................................ 5,50 zł
Neatea Peach (0,5 l) ............................................................................. 5,50 zł
Burn (0,25 l) ................................................................................................ 8 zł
PIWO BECZKOWE
BIER VOM FASS / BEER ON TAP
Tyskie (0,5 l) ................................................................................................ 6 zł
Tyskie (0,3 l) ................................................................................................ 4 zł
PIWO BUTELKOWE
FLASCHENBIER / BOTTLED BEER
Carlsberg (0,5 l) ......................................................................................... 6 zł
Lech (0,5 l) .................................................................................................. 6 zł
Lech bezalkoholowy (0,33 l) .............................................................. 4,50 zł
Lech alkoholfreies Bier / Lech alkohol-free beer
Heineken (0,65 l) ....................................................................................... 8 zł
Redd’s (0,33 l) ....................................................................................... 4,50 zł
Sok do piwa .......................................................................................... 0,50 zł
BROWAR WITNICA
Core(0,33 l) ............................................................................................. 4,50zł
Celtyckie(0,5 l) ............................................................................................ 6 zł
Lubuskie miodowe(0,5 l) ......................................................................... 7 zł
PIWO BECZKOWE
BIER VOM FASS / BEER ON TAP
Tyskie (0,5 l)................................................................................................ 6 zł
Tyskie (0,3 l) ............................................................................................... 4 zł
PIWO BUTELKOWE
FLASCHENBIER / BOTTLED BEER
Carlsberg (0,5 l) .......................................................................................... 6 zł
Lech (0,5 l) .................................................................................................. 6 zł
Lech bezalkoholowy (0,33 l) ............................................................... 4,50 zł
Lech alkoholfreies Bier / Lech alkohol-free beer
Heineken (0,65 l) ........................................................................................ 8 zł
Redd’s (0,33 l) ........................................................................................ 4,50 zł
Sok do piwa ........................................................................................... 0,50 zł
BROWAR WITNICA
Core(0,33 l) ............................................................................................. 4,50zł
Celtyckie(0,5 l) ........................................................................................... 6 zł
Lubuskie miodowe(0,5 l) ......................................................................... 7 zł
NAPOJE ALKOHOLOWE
WÓDKI
SCHNAPS / VODKA
Finlandia white (50 ml) ............................................................................ 7 zł
Finlandia redberry (50 ml) ...................................................................... 7 zł
Finlandia cranberry (50 ml) ..................................................................... 7 zł
Finlandia mango (50 ml) ......................................................................... 7 zł
Finlandia grapefruit (50 ml) .................................................................... 7 zł
Finlandia lemon (50 ml) ........................................................................... 7 zł
Dębowa (50 ml) ......................................................................................... 8 zł
Luksusowa (50 ml) ................................................................................... 5 zł
Polska (50 ml) ............................................................................................ 5 zł
Bols (50 ml) ................................................................................................ 6 zł
Żołądkowa gorzka (50 ml) ................................................................. 5,50 zł
Żołądkowa miętowa (50 ml) .............................................................. 5,50 zł
Żołądkowa miodowa (50 ml) ............................................................ 5,50 zł
Jägermeister (50 ml) ................................................................................. 8 zł
WHISKY, BRANDY, KONIAK
Johnnie Walker Black (50 ml) ............................................................... 15 zł
Johnnie Walker Red (50 ml) .................................................................. 10 zł
Jack Daniel’s (50 ml) ............................................................................... 12 zł
Raynal (50 ml) ........................................................................................... 9 zł
Delaitre (50 ml) ........................................................................................ 10 zł
LIKIERY
LIKÖR / LIQUEUR
Bailey’s (50 ml) ........................................................................................ 10 zł
Adwokat (50 ml) ....................................................................................... 6 zł
Edelkirsch (50 ml) ..................................................................................... 6 zł

Podobne dokumenty