instrukcja obsługi - Farm Works Software
Transkrypt
instrukcja obsługi - Farm Works Software
INSTRUKCJA OBSŁUGI Farm Works® Software Solutions Oprogramowanie Farm Works™ Surface INSTRUKCJA OBSŁUGI Farm Works Software® Solutions Oprogramowanie Farm Works™ Surface Wersja 2012 i późniejsze Stan zmian A Grudzień 2011 r. Informacje kontaktowe i prawne Dane kontaktowe Farm Works – zarządzanie informacją Dział firmy Trimble PO Box 250 Hamilton, IN 46742 USA USA Kanada +1 800-282-4103 Inne kraje +1 260-488-3492 Europa +44 1786-465100 Australia Nowa Zelandia +61 (3) 8680-7222 Informacje prawne Prawa autorskie i znaki towarowe © 2010–2011, Trimble Navigation Limited. Wszelkie prawa zastrzeżone. Trimble, Farm Works Software, AgGPS, EZ-Guide, FmX, Juno, Nomad oraz Yuma są znakami towarowymi firmy Trimble Navigation Limited zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. EZ-Pilot, Farm Works oraz WM-Drain są znakami towarowymi Trimble Navigation Limited. Microsoft, ActiveSync, Windows, Windows Vista oraz Windows Mobile są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych lub innych krajach. Wszelkie pozostałe znaki towarowe stanowią własność odnośnych właścicieli. Informacje o wersji Edycja Grudzień 2011 r. (wersja A) Farm Works Software Solution - Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface. Informacje dotyczące gwarancji Aby uzyskać informacje dotyczące gwarancji, należy zapoznać się z treścią informacji prawnych będących częścią umowy licencyjnej lub skontaktować się z autoryzowanym dystrybutorem rozwiązań Farm Works. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 2 Spis treści Informacje kontaktowe i prawne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1 Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Informacje pokrewne i wsparcie techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalacja oprogramowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konfiguracja w systemie operacyjnym Windows Vista i Windows 7 . Rejestracja oprogramowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uruchamianie oprogramowania po raz pierwszy. . . . . . . . . . . . . . . . . Tworzenie i otwieranie projektu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wybór układu jednostek miar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zmiana informacji o użytkowniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zmiana daty roboczej / daty systemowej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interfejs użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu, podmenu i menu kontekstowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paski narzędzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tworzenie kopii zapasowych projektów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Przywracanie danych z kopii zapasowych projektów . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 . 11 . 11 . 11 . 12 . 12 . 14 . 15 . 16 . 16 . 16 . 17 . 19 . 22 Konfiguracja gospodarstw, pól i danych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Konfiguracja gospodarstw, pól i danych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opcje konfiguracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Karty Client (Klient) / Farm (Gospodarstwo) / Field (Pole) lub Inputs (Wkłady) Konfigurowanie klienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konfigurowanie gospodarstwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konfigurowanie pola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konfigurowanie gospodarza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konfigurowanie budynku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konfigurowanie osoby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konfigurowanie maszyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konfigurowanie zapasów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dodawanie nowego zapasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dodawanie nowej mieszanki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konfigurowanie grupy zwierząt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konfigurowanie pracy uprawowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Edycja artykułu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zarządzanie gospodarstwami, polami i wkładami . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wyświetlanie i edycja informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Usuwanie gospodarstwa, pola lub wkładu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oznaczanie gospodarstw, pól i wkładów jako nieużywane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface . 26 . 26 . 28 . 29 . 30 . 32 . 35 . 38 . 39 . 41 . 44 . 44 . 48 . 51 . 51 . 55 . 57 . 58 . 58 . 59 3 Spis treści 3 Przechowywanie danych terenowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Karta Jobs (Zadania) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Korzystanie z menu View (Widok) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tworzenie zaplanowanego zadania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kończenie realizacji zaplanowanych zadań . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ręczne zapisywanie działań związanych z uprawą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ręczne zapisywanie działań związanych z siewem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ręczne zapisywanie działań związanych ze zbiorami . . . . . . . . . . . . . . . . . Wprowadzanie paragonów ważenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Edytowanie informacji na temat gospodarza/zbiorów przy kończeniu zadania Wyszukiwanie istniejącego zadania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wyszukiwanie zadania na karcie Farm (Gospodarstwo). . . . . . . . . . . . Wyszukiwania zadania na karcie Jobs (Zadania) . . . . . . . . . . . . . . . . Wyszukiwanie zadania na karcie Inputs (Wkłady) . . . . . . . . . . . . . . . Edytowanie zadań . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Usuwanie zadań . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eksportowanie zadań . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eksport plików CSV i XML . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importowanie plików FODM XML . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Łączenie zasobów przy synchronizacji lub importowaniu zadań. . . . . . Łączenie prac uprawowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Karta Weather (Pogoda) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dodawanie informacji o pogodzie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wyświetlanie i drukowanie raportu dotyczącego pogody . . . . . . . . . . Wystawianie faktur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raporty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drukowanie raportów dotyczących zadań . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drukowanie raportów dotyczących pola oraz raportów dotyczących wykorzystania sprzętu i zapasów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 . 62 . 63 . 68 . 69 . 72 . 74 . 76 . 80 . 81 . 81 . 81 . 83 . 83 . 84 . 84 . 84 . 85 . 87 . 89 . 90 . 90 . 91 . 94 . 97 . 97 . . . . . . . 99 Mapowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Paski narzędzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pobieranie danych dotyczących dróg i arterii wodnych. . . . . . . . Kalibracja i obrazowanie georeferencyjne bez użycia danych GPS . Rejestracja punktów GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kalibracja obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ładowanie obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rysowanie i importowanie granic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rysowanie map granic pola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automatyczne rysowanie pól na podstawie map plonów . . Importowanie granic pól . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wyświetlanie map granic pola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wyświetlanie granic pola: Wyświetlanie zmian . . . . . . . . . . . . . Eksportowanie map z granicami pól. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 108 110 110 111 113 114 114 120 123 125 126 129 Spis treści Zbiorczy eksport plików kształtu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Przypisywanie kolorów do pól według prac uprawowych . . . . . . . . . . Przypisywanie wzorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Edycja map pracy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konfigurowanie i wybór atrybutów warstw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tworzenie warstw prowadzenia / cech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tworzenie warstwy prowadzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tworzenie funkcji powierzchni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tworzenie funkcji linii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tworzenie funkcji punktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Praca z narzędziem bufora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Praca z mapami plonów i zastosowanych dawek . . . . . . . . . . . . . . . . Importowanie danych zadania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Analiza danych dotyczących plonów i zastosowanych dawek . . . Ponowne przetwarzanie danych dotyczących plonów Trimble . . . Łączenie zadań . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dzielenie danych punktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tworzenie uzgodnionych map plonów . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tworzenie map odmian w formie wielokąta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dodawanie map odmian w formie wielokąta . . . . . . . . . . . . . . Ręczne rysowanie map odmian w formie wielokąta . . . . . . . . . . Raport o odmianach plonów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Podział map zasiewów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Edycja legend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wykorzystywanie zakresów utworzonych przez oprogramowanie Tworzenie własnych zakresów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Edycja kolorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tworzenie szablonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtr zbioru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funkcja Show Me (Pokaż) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Markery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Praca z siatkami i mapami konturowymi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dodawanie siatek lub konturów do mapy . . . . . . . . . . . . . . . . Uśrednianie wielokątów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Animowanie warstw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suwak przezroczystości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mapy rodzaju gleby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pobieranie i importowanie map z rodzajami gleby . . . . . . . . . . Próbki gleby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tworzenie mapy siatki z próbkami gleby . . . . . . . . . . . . . . . . . Modyfikowanie map siatki próbek gleby . . . . . . . . . . . . . . . . . Eksportowanie map siatek próbek gleby . . . . . . . . . . . . . . . . . Importowanie danych próbek gleby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kopiowanie warstwy do innego gospodarstwa lub pola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 130 132 133 135 137 139 140 144 144 146 147 148 149 155 157 159 161 162 165 165 167 172 176 177 178 180 181 185 186 187 188 189 189 193 195 196 196 197 198 198 202 203 205 210 5 Spis treści Tworzenie map zmiennego dawkowania nawozu . . . . . . . . . . . . . . . . . Eksportowanie map zmiennego dawkowania nawozu . . . . . . . . . . Eksportowanie mapy zmiennego dawkowania nawozu na sterownik lub monitor innego producenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drukowanie map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . 211 . . . . . . . . 215 . . . . . . . . 217 . . . . . . . . 222 Analiza map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Podsumowanie pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Plon normalizowany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Generowanie formuł. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 6 Moduł Surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Dane: Odczyt i zapis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Przeglądanie danych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mapy topograficzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wybór sposobu wyświetlania danych topograficznych. . . Opcje wyświetlania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Widok 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wyświetlanie punktów odniesienia . . . . . . . . . . . . . . . Mapy melioracyjne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Praca z warstwami melioracyjnymi . . . . . . . . . . . . . . . Tworzenie linii melioracyjnej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Narzędzie edycji węzłów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tworzenie linii przesunięcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zmiana wyglądu linii melioracyjnych . . . . . . . . . . . . . . Dodawanie etykiet do linii melioracyjnych . . . . . . . . . . Usuwanie linii głównych, podrzędnych i bocznych . . . . . Tworzenie projektu melioracyjnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konfiguracja zapasów rur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wprowadzanie parametrów projektu melioracyjnego . . . Opcje wprowadzania / wyświetlania danych . . . . . . . . . Tworzenie projektu melioracyjnego . . . . . . . . . . . . . . . Wyświetlanie profilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wyświetlanie informacji na linii melioracyjnej . . . . . . . . Zapisywanie zmian na warstwie melioracyjnej . . . . . . . . Zmiana typów atrybutów na warstwie melioracyjnej . . . . Zmiana koloru lub legendy cech systemu melioracyjnego Pokaż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Narzędzie do tworzenia wałów . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drukowanie map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 245 246 247 250 254 257 258 258 261 263 264 265 266 267 267 268 270 272 273 276 278 279 279 281 283 285 290 Narzędzie Connected Farm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 Opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 Korzystanie z narzędzia Connected Farm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 Praca z urządzeniami przenośnymi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 6 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Spis treści Logowanie do konta Connected Farm . . . . . . . . . . . . . . . . . Karta Connected Farm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ładowanie zasobów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wysyłanie zlecenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Przetwarzanie skrzynki odbiorczej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Śledzenie zasobów przy użyciu narzędzia Connected Farm (Dispatch) . Przypisywanie urządzeń do sprzętu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lokalizacje maszyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wirtualne ogrodzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 297 298 300 301 305 305 309 310 Synchronizacja danych z oprogramowaniem na urządzenia przenośne . . 317 Oznaczanie zaplanowanych zadań jako zlecenia w oprogramowaniu na urządzenia przenośne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318 Synchronizacja z oprogramowaniem na urządzenia przenośne . . . . . . . . . . . . . . . . 319 Synchronizacja danych GreenSeeker z oprogramowania na urządzenia przenośne . . . . 322 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 7 Spis treści 8 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface ROZDZIAŁ 1 Wprowadzenie W tym rozdziale: Informacje pokrewne i wsparcie techniczne Instalacja oprogramowania Uruchamianie oprogramowania po raz pierwszy Zmiana informacji o użytkowniku Zmiana daty roboczej / daty systemowej Interfejs użytkownika Tworzenie kopii zapasowych projektów Przywracanie danych z kopii zapasowych projektów 1 Niniejszy rozdział stanowi wprowadzenie do obsługi oprogramowania Office. Opisano tu również często wykonywane działania. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 9 1 Wprowadzenie Informacje pokrewne i wsparcie techniczne Oprogramowanie Farm Works zapewnia dostęp do wsparcia technicznego na kilka sposobów: • Można wysłać wiadomość e-mail do zespołu ds. wsparcia technicznego na adres [email protected], zadając szczegółowe pytania lub skontaktować się z lokalnym dystrybutorem oprogramowania Farm Works. • Jeśli posiadasz abonament Update Service Plan, możesz skontaktować się z zespołem ds. wsparcia technicznego pod jednym z poniższych numerów: USA +1 800-282-4103 Kanada Inne kraje +1 260-488-3492 Europa +44 1786-465100 Australia +61 (3) 8680-7222 Nowa Zelandia Abonament Update Service Plan zapewnia dostęp do bieżących aktualizacji wszystkich modułów oprogramowania oraz nielimitowanego wsparcia telefonicznego. Więcej informacji znaleźć można na stronie http://www.farmworks.com/support/usp.php. • Internetowe grupy dyskusyjne, na których można zadawać pytania, a także przeglądać pytania i odpowiedzi od wielu użytkowników. Przejdź do strony http://www.farmworks.com/forum/. • Najczęściej zadawane pytania, które są systematycznie aktualizowane. Przejdź do strony http://www.farmworks.com/support/faqs/index.php. • Tutoriale przedstawiające obsługę oprogramowania. Przejdź do strony http://www.farmworks.com/support/flash/index.php. • Informacje o wersji zawierające opisy nowych funkcji produktu, informacje niedostępne w instrukcjach oraz wszelkie zmiany instrukcji. Przejdź do strony http://www.farmworks.com/support/version_changes.php Więcej informacji znaleźć można na stronie www.farmworks.com. 10 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Wprowadzenie 1 Instalacja oprogramowania Aby zainstalować oprogramowanie: 1. Włóż płytę instalatora do napędu CD/DVD w komputerze stacjonarnym. Instalacja zostanie uruchomiona automatycznie. 2. Wybierz moduły oprogramowania lub instrukcje, które mają zostać zainstalowane / pobrane, a następnie wykonaj polecenia wyświetlane na ekranie. Niektóre moduły oprogramowania wymagają podania kodu produktu – kody dostępne są na koncie użytkownika Farm Works Store lub są dostarczane wraz z oprogramowaniem. Konfiguracja w systemie operacyjnym Windows Vista i Windows 7 W przypadku korzystania z oprogramowania w środowisku Windows Vista lub Windows 7, jeśli pojawi się komunikat o błędzie (na przykład: DBI Create Table Error), przy próbie uruchomienia programu konieczne może okazać się ustawienie skrótu do programu w opcji Uruchom jako administrator. Więcej informacji dostępnych na stronie http://www.farmworks.com/files/faqs/General/Vista_and_7_Setup.pdf Rejestracja oprogramowania Aby móc w pełni korzystać z oprogramowania, należy je zarejestrować. Można dokonać tego automatycznie, korzystając z Internetu, wybierając odpowiednią opcję podczas pierwszego uruchomienia programu. Inną możliwością jest przeprowadzenie rejestracji telefonicznej poprzez kontakt z numerem podanym na początku niniejszej instrukcji lub z dystrybutorem oprogramowania Farm Works. Przy telefonicznej rejestracji należy mieć przed sobą otwarty komputer z zainstalowanym i uruchomionym oprogramowaniem. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 11 1 Wprowadzenie Uruchamianie oprogramowania po raz pierwszy Tworzenie i otwieranie projektu Przy każdym uruchomieniu programu pojawia się okno dialogowe Project Selection (Wybór projektu). W oknie tym: Kliknij ... aby ... nazwę projektu na liście, zaznaczyć projekt. opcję New Project (Nowy projekt), utworzyć nowy projekt. Patrz Dodawanie nowego projektu, strona 13. opcję Change Project Info zmienić nazwę projektu lub hasło. (Zmiana informacji o projekcie), opcję Restore Project (Przywróć przywrócić kopię zapasową projektu zapisaną uprzednio na innym projekt), nośniku. C 12 opcję Copy Project (Kopiuj projekt), skopiować projekt lub jego część. opcję Delete (Usuń), usunąć projekt. UWAGA – Zalecamy częste tworzenie kopii zapasowych projektów w celu ochrony najważniejszych informacji projektowych na wypadek awarii komputera lub wirusa. Oprogramowanie zapisuje kopię zapasową na dysku twardym komputera, kopię można również zapisać na innym nośniku, takim jak pamięć flash lub płyta CD. Patrz Tworzenie kopii zapasowych projektów, strona 19. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Wprowadzenie 1 Dodawanie nowego projektu Przy pierwszym uruchomieniu oprogramowania w oknie Project Selection (Wybór projektu) nie będą wyświetlane żadne projekty. Aby utworzyć nowy projekt: 1. W oknie Project Selection (Wybór projektu) kliknij New Project (Nowy projekt). 2. W oknie dialogowym Add New Project (Dodaj nowy projekt) wprowadź nazwę nowego projektu w polu Project Name (Nazwa projektu). Możesz również wprowadzić hasło w polu Password (Hasło) – jest to opcjonalne. Hasła rozróżniają małe i wielkie litery, mogą zawierać do ośmiu znaków (litery lub cyfry), znaki specjalne, takie jak @ lub ~ są niedozwolone. Jeśli hasło nie jest wymagane, należy pozostawić pole Password (Hasło) puste. Aby usunąć hasło: C a. W oknie dialogowym Project Selection (Wybór projektu) wybierz projekt, a następnie kliknij Change Project Info (Edytuj informacje o projekcie). b. Wprowadź hasło w polu Project Password (Hasło do projektu), a następnie kliknij OK. c. W oknie dialogowym Project (Projekt) zaznacz hasło, naciśnij przycisk [Delete] na klawiaturze, a następnie kliknij OK. UWAGA – Hasło chroni projekt przed dostępem osób niepowołanych, ale w przypadku utraty hasła, uniemożliwia wyświetlenie projektu. Upewnij się, że hasło jest łatwe do zapamiętania dla Ciebie, a jednocześnie trudne do odgadnięcia dla innych. W przypadku utraty hasła, należy skontaktować się z działem wsparcia technicznego. 3. Kliknij OK, aby powrócić do okna dialogowego Project Selection (Wybór projektu). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 13 1 Wprowadzenie 4. W oknie dialogowym Project Selection (Wybór projektu) wyświetlona zostanie nazwa projektu. Aby otworzyć projekt, należy upewnić się, że zaznaczono właściwy projekt na liście, a następnie kliknąć OK. Oprogramowanie utworzy nowy, pusty projekt, w którym można pracować. Uwaga – Projekt oznacza wszystkie mapy, dokumenty oraz informacje księgowe dotyczące określonych działań w gospodarstwie. Jeśli zainstalowano oprogramowanie księgowe, każdy projekt będzie posiadać oddzielny zestaw ksiąg i powinien stanowić oddzielny wpis podlegający opodatkowaniu. Większość użytkowników korzysta z jednego projektu. Dane w każdym projekcie przechowywane są oddzielnie od innych projektów, nie ma możliwości łączenia danych z kilku projektów. Wybór układu jednostek miar Po pierwszym uruchomieniu programu konieczne jest wybranie układu jednostek miar. Zaznacz odpowiednią opcję, a następnie kliknij OK. Opcje są następujące: • US-English (Amerykański) • Metryczny • Show All Units (Pokaż wszystkie jednostki). Powoduje to wyświetlenie jednostek obu układów – amerykańskiego i metrycznego; oprogramowanie stosuje układ wybrany jako pierwszy (amerykański lub metryczny) dla powierzchni oraz odległości, natomiast wszelkie wielkości wyrażające objętość wyrażane są w jednostkach obu układów. Opcja „Pokaż wszystkie jednostki” znajduje zastosowanie na przykład w Kanadzie, gdzie stosuje się układ amerykański do wyrażania odległości i powierzchni, natomiast układ metryczny jest układem preferowanym w odniesieniu do objętości i ilości. 14 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Wprowadzenie 1 Zmiana informacji o użytkowniku Informacje kontaktowe drukowane na wielu raportach pochodzą z wprowadzonych do programu informacji o użytkowniku. Aby zmienić którąś z informacji: 1. Wybierz File / Preferences / User Info (Plik / Preferencje / Informacje o użytkowniku). 2. W oknie dialogowym User Information (Informacje o użytkowniku) wybieraj kolejno karty, aby wprowadzić dane, które mają pojawiać się na drukowanych raportach, a następnie kliknij OK. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 15 1 Wprowadzenie Zmiana daty roboczej / daty systemowej Jeśli chcesz wprowadzić dane lub wydrukować raporty dla określonej daty, możesz zmienić datę roboczą. 1. Kliknij datę w prawym górnym rogu ekranu. 2. Wpisz lub wybierz Working Date (Datę roboczą), której chcesz użyć do wprowadzenia danych lub wygenerowania raportu, a następnie kliknij OK. 3. Po wprowadzeniu danych / wydrukowaniu raportów, powtórz kroki od Krok 1 do Krok 2, aby przywrócić Working Date (Datę roboczą) i zsynchronizować ją z System Date (Datą systemową). Interfejs użytkownika W tej części opisano wybrane elementy oprogramowania. Menu, podmenu i menu kontekstowe • 16 Z menu można wybierać dostępne pozycje. W przypadku gdy przy danej pozycji znajduje się strzałka, oznacza to, że posiada ona podmenu. W instrukcji opisano to jako „Wybierz File / Preferences / User Info (Plik / Preferencje / Informacje o użytkowniku)”. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Wprowadzenie 1 • Najedź myszką na wybraną pozycję, a następnie kliknij prawym przyciskiem, aby wyświetlić menu kontekstowe. W instrukcji opisano to jako „kliknij prawym przyciskiem myszy <User Info> (Informacje o użytkowniku), a następnie wybierz New Client (Nowy klient)”. Uwaga – Większość (ale nie wszystkie) pozycji zawarte w menu i podmenu posiadają odpowiadające im ikony na pasku narzędzi (przyciski). Jeśli nie możesz znaleźć ikony służącej do wykonania żądanego polecenia, poszukaj tego polecenia w odpowiednim menu. Paski narzędzi Z listy rozwijanej można wybrać pasek narzędzi. Lista ta zawiera wszystkie paski narzędzi dostępne dla danego oprogramowania. Aby wyświetlić informacje o ikonach, najedź kursorem na wybraną ikonę. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 17 1 Wprowadzenie Kliknij dowolną ikonę na pasku narzędzi, aby otworzyć okno dialogowe – w tym przykładzie kliknij ikonę „Struktura”, aby otworzyć okno dialogowe Structure Properties (Właściwości struktury), w którym można utworzyć nową strukturę. Okna dialogowe Okna dialogowe pojawiają się, gdy trzeba wykonać jakieś działanie. Okna dialogowe zawierają elementy, które można wykorzystywać do dodawania, edycji, usuwania, wyświetlania i drukowania informacji – na przykład przyciski, opcje, pola do zaznaczania, listy i pola. • Listy rozwijane: Listy rozwijane umożliwiają wybór pozycji. Aby wyświetlić pozycje dostępne na liście, kliknij strzałkę. Aby wybrać daną pozycję, należy na nią kliknąć. Jeśli z listy można wybrać więcej niż jedną pozycję, naciśnij i przytrzymaj przycisk [Ctrl] na klawiaturze, aby wybrać więcej pozycji. <Add/Edit> (Dodaj/Edytuj): Jeśli taka pozycja pojawia się na liście, można wybrać ją w celu dodania nowej pozycji do listy lub edycji nazwy pozycji, która już istnieje na liście. <New> (Nowy): Jeśli taka pozycja pojawia się na liście, można wybrać ją, a następnie wprowadzić nową pozycję w sąsiednim polu. <All> (Wszystkie): Jeśli opcja ta pojawia się na liście, można przy jej pomocy wybrać wszystkie pozycje sąsiadującej z nią listy. 18 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Wprowadzenie 1 • Pola dialogowe: Możesz wprowadzić informacje bezpośrednio do pola dialogowego, klikając w tym polu. Dotyczy to również pól Notes (Uwagi) i Description (Opis), w których można wprowadzić opis lub przypomnienie. Uwaga – Jeśli pole jest zaznaczone na szaro, oznacza to, że jest niedostępne. W takich polach nie można wprowadzać ani edytować informacji. Niektóre pola umożliwiają bezpośrednie wprowadzanie danych lub ich wybór z listy lub kalendarza. • Przyciski opcji i pola do zaznaczania: Możesz kliknąć, aby wybrać jedną opcję z listy przycisków opcji. Możesz również zaznaczyć więcej niż jedno pole. Pola do zaznaczania z reguły służą do aktywacji jednej lub większej liczby opcji. Jeśli wybierzesz przycisk opcji, zostanie on oznakowany czarną kropką, jeśli zaznaczysz pole, pojawi się w nim znak zaznaczenia. Aby dezaktywować przycisk opcji lub pole, należy ponownie je kliknąć. • Przyciski: Kliknięcie przycisku (ikony na pasku narzędzi lub przycisku polecenia) powoduje natychmiastowe wykonanie działania, takiego jak aktywacja opcji lub otwarcie okna dialogowego. Przykładowo kliknięcie OK zazwyczaj powoduje zamknięcie okna. Poniżej przedstawiono często używane przyciski: Przycisk Działanie OK Zapisuje informacje i zamyka okno. Cancel (Anuluj) Zamyka okno bez zapisywania informacji. Zapisz Zapisuje informacje i czyści okno dialogowe, tak aby można było wprowadzić nowe dane. Gotowe • • Jeśli nie wprowadzono informacji, okno zostanie zamknięte. Jeśli wprowadzono informacje, przed zamknięciem okna wyświetlony zostanie monit o ich zapisanie. Tworzenie kopii zapasowych projektów Ze względów związanych z bezpieczeństwem zalecane jest regularne tworzenie kopii zapasowych projektów na nośniku innym niż dysk twardy komputera (pamięć USB, płyta CD, inny dysk twardy itp.) na wypadek awarii, utraty lub uszkodzenia danych. Kopia zapasowa umożliwia odzyskanie utraconych danych projektu. Kopia zapasowa projektu jest także jedynym sposobem na odzyskanie dokumentacji i map gospodarstwa. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 19 1 Wprowadzenie 1. Wybierz File / Backup Project (Plik / Utwórz kopię zapasową projektu). 2. Wprowadź nazwę kopii zapasowej w polu Backup To (Utwórz kopię zapasową w) lub zastąp istniejącą kopię zapasową, wybierając ją z rozwijanej listy. Domyślną lokalizacją kopii zapasowych projektów jest folder na dysku twardym komputera (c:\farmproj\backup). Aby zapisać kopię zapasową w innym folderze lub na dysku wymiennym: 3. 20 a. W oknie dialogowym Backup Project (Utwórz kopię zapasową projektu) kliknij przycisk Browse (Przeglądaj). b. W oknie dialogowym Save As (Zapisz jako) wykonaj jedną z poniższych czynności: – Wybierz odpowiedni folder lub dysk wymienny z listy Save In (Zapisz w). – Wybierz ikonę w lewej kolumnie okna dialogowego, a następnie przeglądaj zawartość folderu lub dysku, na którym chcesz zapisać kopię zapasową (na przykład aby zapisać kopie zapasową na dysku USB, wybierz ikonę Mój komputer , wybierz literę oznaczającą dysk wymienny, aby odpowiednia ścieżka pojawiła się w polu Save In (Zapisz w)). c. Wprowadź nazwę kopii zapasowej w polu File Name (Nazwa pliku) lub zastąp uprzednio utworzoną kopię zapasową, wybierając ją z listy rozwijanej. Wykonaj jedną z następujących czynności: – Kliknij Save (Zapisz), aby wrócić do okna dialogowego Backup Project (Utwórz kopię zapasową projektu). – Kliknij Cancel (Anuluj), aby zamknąć okno dialogowe bez zapisywania kopii zapasowej. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Wprowadzenie 1 4. 5. C W części Options (Opcje) okna dialogowego Backup Project (Utwórz kopię zapasową projektu) z rozwijanej listy Compression (Kompresja) wybierz odpowiednią wartość, aby zmienić rozmiar pliku kopii zapasowej oraz czas trwania tworzenia kopii zapasowej. Dostępne opcje to: Maximum (Maksymalna) (najwolniej), Normal (Normalna) (ustawienie domyślne), Fast (Szybka), Super Fast (Bardzo szybka) lub None (Brak): – Wybranie opcji Maximum (Maksymalna) spowoduje, że tworzenie kopii zapasowej będzie trwało dłużej, ale plik będzie miał mniejszy rozmiar. – Wybranie opcji None (Brak) spowoduje, że tworzenie kopii zapasowej będzie trwało krócej, ale plik będzie miał bardzo duży rozmiar. W przypadku zapisu kopii zapasowej w pamięci USB lub na dysku, przed zapisaniem kopii możesz wybrać opcję Wipe Disk (Oczyść dysk) z rozwijanej listy Disk Prep (Przygotowanie dysku), aby usunąć wszystkie pliki zapisane w pamięci USB lub na dysku. UWAGA – Przed skorzystaniem z funkcji Wipe Disk (Oczyść dysk) należy upewnić się, że nie znajdują się na nim żadne potrzebne dane. 6. Można również wybrać pola do zaznaczania, tak aby uwzględnić tła i / lub dane archiwalne z nośnika przenośnego. Uwaga – Tła uwzględniają obrazy z anteny i zdjęcia cyfrowe. Dane z urządzenia przenośnego to kopia oryginalnych danych z oprogramowania w wersji na urządzenia przenośne. 7. Kliknij OK. Wyświetlony zostanie ekran postępu. Kliknij Cancel (Anuluj), aby zamknąć okno dialogowe bez tworzenia kopii zapasowej. 8. Powtórz kroki od Krok 1 do Krok 7, aby zapisać kolejną kopię zapasową w innym folderze, na dysku wymiennym lub dyskietce. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 21 1 Wprowadzenie Przywracanie danych z kopii zapasowych projektów Jeżeli doszło do uszkodzenia lub utraty danych w wyniku awarii sprzętu, możliwe jest przywrócenie danych z utworzonej wcześniej kopii zapasowej (jak opisano powyżej). Uwaga – Oprogramowanie nie pozwala na przywracanie danych z kopii zapasowych utworzonych za pomocą innego oprogramowania, w tym funkcji tworzenia kopii zapasowych systemu Windows XP. Przywrócenie danych z kopii zapasowej projektu powoduje zastąpienie aktualnego projektu informacjami dostępnymi w chwili tworzenia kopii zapasowej. Jeżeli na przykład kopia zapasowa utworzona została w poniedziałek, a w piątek tego samego tygodnia wystąpi konieczność odtworzenia danych z kopii zapasowej, dojdzie do utraty wszystkich informacji zapisanych między wtorkiem a czwartkiem tego tygodnia. 1. Wykonaj jedną z następujących czynności: – – Wybierz File / Restore Backup (Plik / Przywróć kopię zapasową). Na karcie Project Selection (Wybór projektu) kliknij Restore Project (Przywróć projekt). 2. 3. 22 Z rozwijanej listy Backup Project (Utwórz kopię zapasową) wybierz uprzednio utworzony plik kopii zapasowej. Jeśli kopia zapasowa nie występuje na liście, wyszukaj ją ręcznie: a. Kliknij Browse (Przeglądaj), aby otworzyć drugie okno dialogowe Restore Backup (Przywróć kopię zapasową). b. Wykonaj jedną z następujących czynności: – Przejrzyj zawartość folderu lub nośnika, na którym zapisana została kopia zapasowa. – Wybierz ikonę z lewej kolumny, a następnie przeglądaj folder lub dysk wymienny, na którym zapisano kopię zapasową (na przykład, jeśli kopia zapasowa została zapisana w folderze Moje dokumenty, wybierz ikonę Moje dokumenty, aby przenieść ją do pola Look In (Szukaj w)). Wybierz plik kopii zapasowej – zostanie on przeniesiony do pola File Name (Nazwa pliku) – a następnie kliknij Open (Otwórz). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Wprowadzenie 1 4. W oknie dialogowym Restore Backup (Przywróć kopię zapasową) plik kopii zapasowej wyświetlany jest teraz w polu Restore From (Przywróć z). 5. Z listy rozwijanej wybierz nazwę projektu, dla którego chcesz przywrócić kopię zapasową. Uwaga – Jeśli wybrano opcję Restore Backup (Przywróć kopię zapasową) z menu File (Plik), nie można przywrócić ostatnio otwieranego projektu. Aby przywrócić do tego projektu, należy zamknąć program, uruchomić go ponownie, a następnie kliknąć Restore Project (Przywróć projekt) w karcie Project Selection (Wybór projektu). 6. Wykonaj jedną z następujących czynności: – Kliknij OK, aby przywrócić kopię zapasową z pliku. – Kliknij Cancel (Anuluj), aby zamknąć okno dialogowe bez przywracania danych z kopii zapasowej. 7. Po kliknięciu OK konieczne jest potwierdzenie zamiaru przywrócenia danych z kopii zapasowej. 8. Kliknij OK. Wyświetlony zostanie ekran postępu – możesz kliknąć Cancel (Anuluj), aby zamknąć okno dialogowe bez przywracania kopii zapasowej. Podczas przywracania danych z kopii zapasowej program zastępuje aktualne dane projektu danymi z kopii zapasowej. Po zakończeniu przywracania danych z kopii zapasowej można rozpocząć pracę z odzyskanymi danymi. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 23 1 24 Wprowadzenie Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface ROZDZIAŁ 2 Konfiguracja gospodarstw, pól i danych W tym rozdziale: Konfiguracja gospodarstw, pól i danych Karty Client (Klient) / Farm (Gospodarstwo) / Field (Pole) lub Inputs (Wkłady) Konfigurowanie klienta Konfigurowanie gospodarstwa Konfigurowanie pola Konfigurowanie gospodarza Konfigurowanie budynku Konfigurowanie osoby Konfigurowanie maszyny Konfigurowanie zapasów Konfigurowanie grupy zwierząt Konfigurowanie pracy uprawowej Zarządzanie gospodarstwami, polami i wkładami 2 W niniejszym rozdziale przedstawiono sposób konfiguracji elementów wykorzystywanych do tworzenia dokumentacji, map, działań księgowych oraz gospodarki wodą. Opis dotyczący ręcznego wprowadzania zadań / zleceń dostępny jest w Rozdział 3, Przechowywanie danych terenowych. Jeśli zainstalowano oprogramowanie księgowe, wymagana jest również konfiguracja elementów związanych z finansami. Elementy te opisano w Instrukcji obsługi oprogramowania księgowego. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 25 2 Konfiguracja gospodarstw, pól i danych Konfiguracja gospodarstw, pól i danych Przed przystąpieniem do rejestracji działań w gospodarstwie, należy skonfigurować następujące elementy: • • • Na karcie Farm (Gospodarstwo) : – Klienci. Patrz strona 29. – Gospodarstwa. Patrz strona 30. – Pola i gospodarze. Patrz strona 32. – Zabudowania. Patrz strona 38. Na karcie Inputs (Wkłady) : – Ludzie. Patrz strona 39. – Maszyny. Patrz strona 41. – Zapasy. Patrz strona 44. – Zwierzęta. Patrz strona 51. Inne: – Kampanie. Patrz strona 51. – Artykuły. Patrz strona 55. – Typy zadań. Patrz Rozdział 3, Przechowywanie danych terenowych. – Markery. Patrz Markery, strona 188. – Rodzaje atrybutów. Patrz Konfigurowanie i wybór atrybutów warstw, strona 137 Opcje konfiguracji Aby dodać gospodarstwa, pola i dane do oprogramowania, użyj jednego z poniższych: 26 • Ikony paska narzędzi. Na przykład kliknij ikonę „Nowe zwierzę” Patrz Narzędzia zadanie/zasoby, strona 27. • Menu. Przykładowo zaznacz Resources (Zasoby) / New Client (Nowy klient). Patrz Menu, strona 27. • Menu kontekstowe. Przykładowo kliknij prawym przyciskiem myszy nazwę klienta, a następnie wybierz opcję New Farm (Nowe gospodarstwo). Patrz Menu skrótów, strona 28. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface . Konfiguracja gospodarstw, pól i danych 2 Narzędzia zadanie/zasoby Ikony wyświetlane na pasku narzędzi Job/Resource (Narzędzia zadanie/zasoby) umożliwiają wykonywanie następujących działań: Ikona Funkcja Nowy klient Dodaj nowego klienta. Nowe gospodarstwo Dodaj nowe gospodarstwo. Nowe pole Dodaj nowe pole. Nowy budynek Dodaj nowy budynek do gospodarstwa, na przykład skład. Nowa osoba Dodaj nową osobę Nowa maszyna Dodaj nową maszynę Nowe zapasy Dodaj nowe zapasy Nowe zwierzę Dodaj nowe zwierzę Wczytaj dane zadania Jeśli korzystasz z oprogramowania do mapowania, opcja ta służy do wczytywania danych z gamy wyświetlaczy wykorzystywanych w rolnictwie, w tym zintegrowanego wyświetlacza Trimble FmX, wyświetlacza Trimble CFX750 oraz CNH Pro 700. Zapisz dane zadania Jeśli korzystasz z oprogramowania do mapowania, opcja ta służy do zapisywania danych konfiguracji, w tym klientów / gospodarstw / pól i danych na wyświetlaczach wykorzystywanych w rolnictwie, w tym na zintegrowanych wyświetlaczach FmX, wyświetlaczach CFX-750 oraz CNH Pro 700. Menu Opcje menu mogą być wykorzystywane jednocześnie lub zamiast ikon paska narzędzi. W menu dostępne są także opcje niewidoczne na pasku narzędzi. Przykładowo menu Resources (Zasoby) posiada takie same opcje jak pasek narzędzi, podobnie jak Enterprises (Kampanie), Commodities (Artykuły), Job Types (Rodzaje zadań), Markers (Markery), Attributes (Atrybuty) oraz Landlords (Gospodarze). Jeśli zainstalowano oprogramowanie do mapowania, menu Resources (Zasoby) będzie również zawierać Formulas (Wzory). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 27 2 Konfiguracja gospodarstw, pól i danych Menu skrótów Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby otworzyć dodatkowe menu skrótów (nazywane również menu kontekstowym). Ta metoda stosowana jest przy konfiguracji klientów, gospodarstw, pól, upraw, prac uprawowych i wkładów. Karty Client (Klient) / Farm (Gospodarstwo) / Field (Pole) lub Inputs (Wkłady) Aby pracować w kartach Client (Klient) / Farm (Gospodarstwo) / Field (Pole) lub Inputs (Wkłady) w widoku drzewa: 28 • Kliknij znak + znajdujący się przy odpowiedniej ikonie, aby rozwinąć drzewo. • Kliknij znak - , aby zwinąć drzewo. • Aby wyświetlić lub edytować przypisane właściwości: a. Prawym przyciskiem myszy kliknij wybrany element (Client (Klient), Farm (Gospdarstwo), Person (Osoba), Machine (Maszyna), Supply (Zapasy) itd.). b. Wybierz Properties (Właściwości). c. Wyświetl, dodaj lub zmień właściwości elementu, w zależności od potrzeb. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Konfiguracja gospodarstw, pól i danych 2 d. Kliknij OK. Karta Client (Klient)/ Karta Inputs (Wkłady) Farm (Gospodarstwo)/Field (Pole) Konfigurowanie klienta Klienci wyświetlani są w karcie Client/Farm/Field (Klient/Gospodarstwo/Pole), wraz z listą gospodarstw, pól, upraw, prac i, w miarę możliwości, zadań. Wybranie nazwy klienta w karcie Farm (Gospodarstwo) umożliwia wyświetlenie gospodarstw i pól przypisanych do danego klienta. Klienci przydają się dla indywidualnych dozatorów, dystrybutorów nawozów, konsultantów i innych, w przypadku chęci przechowywania map i dokumentacji dla poszczególnych klientów. Jako plantator możesz skonfigurować dla siebie jednego klienta. Nie można zmieniać ani usuwać elementów takich, jak Unassigned Client (Nieprzypisany klient), Unassigned Farm (Nieprzypisane gospodarstwo), Unassigned Field (Nieprzypisane pole) czy Unassigned Crop (Nieprzypisana uprawa). Stanowią one sieć bezpieczeństwa przechowującą zaimportowane dane, których oprogramowanie nie może przypisać do żadnego klienta, gospodarstwa ani pola. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 29 2 Konfiguracja gospodarstw, pól i danych Aby dodać klienta: 1. Kliknij ikonę „Nowy klient” . 2. Wprowadź wymagane informacje w kartach General (Ogólne), Address (Adres), Contact (Informacje kontaktowe) oraz Category (Kategoria), a następnie kliknij OK. Nowy klient pojawi się w karcie Farm (Gospodarstwo). Konfigurowanie gospodarstwa Gospodarstwa można wykorzystywać do grupowania pól. Gospodarstwa tworzone są z uwzględnieniem różnych gospodarzy, a pola można organizować według nazw gospodarstw. Przed dodaniem pól musisz dodać gospodarstwa w zakładce Farm (Gospodarstwo). Można również przenosić pola, które zostały wcześniej dodane w programie do nowego gospodarstwa. Patrz Konfigurowanie pola, strona 32. 30 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Konfiguracja gospodarstw, pól i danych 2 1. Kliknij ikonę „Nowe gospodarstwo” . 2. W polu Description (Opis) wprowadź nazwę dla gospodarstwa. 3. Pole Client (Klient) zostanie automatycznie uzupełnione nazwą klienta, jeśli klikniesz prawym przyciskiem myszy Client Name (Nazwa klienta) w karcie Barn (Stodoła), a następnie wybierzesz New Farm (Nowe gospodarstwo). Możesz wybrać innego klienta z listy rozwijanej lub wybrać Add (Dodaj) z listy, aby utworzyć nowego klienta, patrz Konfigurowanie klienta, strona 29. Pola obszaru nie są dostępne, ponieważ zostaną one uzupełnione danymi na temat pól przypisanych do gospodarstwa. 4. W polu Notes (Notatki) wprowadź dodatkowe informacje na temat gospodarstwa (do 255 znaków). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 31 2 Konfiguracja gospodarstw, pól i danych Konfigurowanie pola Po zakończeniu konfiguracji gospodarstwa możesz szybko skonfigurować pola, tak aby rozpocząć rejestrację działań prowadzonych w gospodarstwie: 1. Kliknij ikonę „Nowe pole” . 2. Wprowadź poniższe informacje w odpowiednich kartach: Karta Grupa Description (Opis) General (Informacje ogólne) Description (Opis) Wprowadź nazwę pola. Jest to pole wymagane. Area (Powierzchnia) • • • Owner / Landlord (Właściciel / gospodarz) • • 32 Areał zmapowany obliczany jest automatycznie na podstawie zmapowanych granic. Wprowadź areał ewidencyjny. Wprowadź areał uprawny. Podanie tych informacji jest wymagane. Będą one wykorzystywane w dokumentacji i raportach dotyczących danego pola. Wybierz klienta i gospodarstwo, do którego należy dane pole. Jeśli nie posiadasz takich informacji, wybierz opcję <Unassigned Farm> (Nieprzypisane gospodarstwo) lub wybierz <Add> (Dodaj), aby dodać gospodarstwo, którego nie ma na liście. Określ status pola: Owned (Własność), Cash Rented (Dzierżawa) lub Share Cropped (Wspólna uprawa). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Konfiguracja gospodarstw, pól i danych 2 Karta Grupa Description (Opis) State (Stan) Wybierz stan, w którym zlokalizowane jest dane pole. Info Landlords (Gospodarze) (w przypadku wspólnej uprawy) County (Obręb) Wybierz obręb, w którym zlokalizowane jest pole. FSA W obszarze FSA uzupełnij informacje w polach Nr FSA gospodarstwa, Nr pola, Nr ścieżki oraz Klasa ziemi. Legal (Informacje prawne) Wprowadź prawidłowe informacje w polach Nr sekcji, Nr okręgu i Nr zakresu. Description (Opis) Podaj krótki opis pola, zawierający do 255 znaków ze spacjami i znakami interpunkcyjnymi. Użytkownicy spoza Stanów Zjednoczonych mogą wprowadzać inne wymagane informacje dotyczące pola. Zaznacz pole przy napisie Landlords (Gospodarze), a następnie wybierz opcję Add/Edit (Dodaj/Edytuj). Patrz Konfigurowanie gospodarza, strona 35. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 33 2 Konfiguracja gospodarstw, pól i danych Karta Grupa Zdjęcie (opcjonalnie) Uwaga – Dostępne formaty zdjęć to bitmapa (.bmp), Joint Photographic Experts Group (.jpg), Tagged Image File Format (.tif) lub PC Paintbrush (.pcx). Zdjęcia wykorzystywane są wyłącznie w celach informacyjnych. Nie pojawiają się na mapach ani w innych obszarach. Description (Opis) Zmień zdjęcie 1. Kliknij Change Photo (Zmień zdjęcie). 2. Wskaż folder, w którym zapisano zdjęcie cyfrowe pola, np. folder „Moje obrazy”. 3. Wybierz plik, a następnie kliknij Open (Otwórz). Zdjęcie wyświetlane jest w oknie dialogowym Field Properties (Właściwości pola). 4. Aby wybrać inne zdjęcie, ponownie kliknij Change Photo (Zmień zdjęcie) Drukuj zdjęcie Drukuj wybrane zdjęcie. Usuń zdjęcie Usuń wybrane zdjęcie z okna dialogowego Field Properties (Właściwości pola): Usunięcie zdjęcia nie powoduje usunięcia pliku z dysku twardego komputera lub dysku wymiennego. 5. 34 Po zakończeniu wprowadzania informacji dotyczących pola kliknij OK. Nazwa pola pojawi się w odpowiednim gospodarstwie. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Konfiguracja gospodarstw, pól i danych 2 Konfigurowanie gospodarza Działanie to wykonywane jest w ramach Konfigurowanie pola, strona 32, w przypadku wyboru opcji upraw dzielonych w karcie General (Informacje ogólne). Opcja Landlord (Gospodarz) dostępna jest również poprzez wybór Resources / Landlords (Zasoby / Gospodarze). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 35 2 Konfiguracja gospodarstw, pól i danych W oknie dialogowym Landlords (Gospodarze). 36 1. Kliknij Add (Dodaj). Wyświetlone zostanie okno dialogowe Contact Properties (Dane kontaktowe). 2. Wybierz kartę General (Ogólne), a następnie wprowadź imię i nazwisko gospodarza bądź nazwę firmy, stanowisko i NIP (firmy lub osoby fizycznej). 3. Wybierz kartę Address (Adres), aby wprowadzić dane adresowe gospodarza. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Konfiguracja gospodarstw, pól i danych 2 4. Wybierz kartę Contact (Dane kontaktowe), aby wprowadzić numery telefonów, numer dokumentacji, adres e-mail i adres strony internetowej. 5. Wybierz kartę Categories (Kategorie), aby wybrać odpowiednie informacje: Sell To (Sprzedaż dla) Buy From/Pay To (Zakup od/Zapłata dla) 1099 Required (Wymagane 1099) Landlord (Gospodarz) (opcja wybierana automatycznie) Other (Inne) (dotyczy etykiet, kontaktu) 6. Kliknij dwukrotnie OK, aby powrócić do karty Landlord (Gospodarz) w oknie dialogowym Fields Properties (Właściwości pola). Jeśli jedno pole posiada kilku gospodarzy, kliknij Add L.L. (Dodaj następnie powtórz te kroki tyle razy, ile jest to wymagane. Gospodarza), a Aby usunąć gospodarza z pola, wybierz nazwisko, a następnie kliknij Remove L.L. (Usuń Gospodarza) 7. Wprowadź odsetek upraw, jaki otrzymuje każdy gospodarz, wybierz wkłady, za jakie płaci dany gospodarz i jaki odsetek należności powinien pokryć. Jeśli za wszystkie pozycje gospodarz płaci taki sam odsetek, kliknij Fill Coll (Wypełnij po równo). 8. Jeśli gospodarz płaci za użytkowanie urządzeń, kliknij Add Equip (Dodaj sprzęt), wybierz sprzęt, za użytkowanie którego gospodarz powinien zapłacić, a następnie w polu Charge/Unit (Obciążenie/Jednostka) wprowadź kwotę w dolarach (nie odsetek, jak w przypadku innych danych). Aby usunąć sprzęt, kliknij Remove Equip (Usuń sprzęt). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 37 2 Konfiguracja gospodarstw, pól i danych 9. Jeśli pozycje, za które gospodarz płaci i odsetki są takie same, jak w uprzednio uzupełnionym polu, kliknij Copy Landlord Info (Skopiuj informacje o gospodarzu), aby uniknąć konieczności ponownego wprowadzania informacji. Wybierz pole, z którego chcesz skopiować dane gospodarza. Konfigurowanie budynku Jeśli korzystasz z oprogramowania księgowego, możesz korzystać z budynków jako miejsc przechowywania zebranych upraw. 1. Kliknij ikonę „Nowy budynek” 2. Wprowadź opis w polu Description (Opis). 3. Wykonaj jedną z następujących czynności: 4. 38 . – Jeśli wybrano prawidłowe Farm (Gospodarstwo) i Client (Klienta), pola te zostaną wypełnione automatycznie. Nie jest wymagane podejmowanie żadnych działań. – Jeśli nie wybrano prawidłowego Farm (Gospodarstwa) i Client (Klienta), należy zrobić to teraz, korzystając z list rozwijanych. Kliknij OK. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Konfiguracja gospodarstw, pól i danych 2 Konfigurowanie osoby Oprogramowanie może służyć do monitorowania działań prowadzonych przez daną osobę (na przykład pracownika). Przed przypisaniem pracowników do danego zlecenia, należy dodać ich w karcie Inputs (Wkłady): 1. Kliknij ikonę „Nowa osoba” . 2. Wprowadź informacje na kartach. Na karcie General (Informacje ogólne) należy wprowadzić imię lub nazwisko danej osoby, podanie pozostałych informacji jest opcjonalne. Karta Grupa/pole Działanie General (Informacje ogólne) Opis 1. Zaznacz pole wyboru Business (Firma), aby dodać nazwę firmy jako kontakt. 2. Wybierz stanowisko, wprowadź pierwsze i drugie imię oraz nazwisko, a następnie wybierz odpowiedni przyrostek. Uwaga – Pola Full Name (Imię i nazwisko) oraz Sorted Name (Nazwa sortow.) wypełniane są automatycznie: W razie potrzeby wartości te można zmienić. Nazwa sortowana informuje o tym, w jaki sposób nazwa wyświetlana jest na wszystkich listach w oprogramowaniu. 3. Wprowadź nazwę firmy, w której zatrudniona jest dana osoba oraz nazwę zajmowanego przez nią stanowiska. Adres Adres 1. Wprowadź numer skrytki pocztowej lub adres w polach Street 1 (Adres 1) oraz Street 2 (Adres 2). 2. Wprowadź nazwę miejscowości, województwo, kod pocztowy oraz kraj. Dane kontaktowe Telefon Wprowadź numer telefonu domowego, służbowego oraz komórkowego. Internet Wprowadź adres e-mail lub adres strony internetowej. Kategoria Kategorie Wprowadź odpowiednie informacje. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 39 2 Konfiguracja gospodarstw, pól i danych Karta Grupa/pole Działanie Pracownik Pracownik Jeśli pracownik posiada licencję aplikatora pestycydów, tutaj należy wpisać numer licencji. Numer ten pojawia się w raporcie z realizacji zadania. Koszty Wprowadź wartość określającą wynagrodzenie pracownika w dolarach na godzinę. Informacja ta wykorzystywana jest do celów związanych z kosztorysowaniem. Zdjęcie Umożliwia wymianę, usunięcie, obracanie i drukowanie zdjęć cyfrowych. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Zdjęcie, strona 34. Faktura Uwaga – Karta Invoice (Faktura) jest aktywna, jeśli oprogramowanie księgowe nie zostało zainstalowane. Jeśli zainstalowano oprogramowanie księgowe, pojawi się karta Payroll (Paski wypłaty). Include on Invoice Zaznacz to pole wyboru, aby dodać informacje do faktury. (Dołącz do faktury) Description on Invoice (Opis na fakturze) Jeśli wybierzesz opcję Include on Invoice (Dołącz do faktury), wprowadź informacje, które zostaną uwzględnione na fakturze. Invoice Rate (Stawka na fakturze) Wprowadź odpowiednią stawkę. Przeczytaj uwagę znajdującą się pod tym polem. 3. 40 Po zakończeniu wprowadzania informacji, kliknij OK. Pracownik zostanie wyświetlony w karcie Inputs (Wkłady) pod ikoną „Ludzie”. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Konfiguracja gospodarstw, pól i danych 2 Konfigurowanie maszyny Aby skonfigurować nową maszynę: 1. Kliknij ikonę „Nowa maszyna” 2. Wprowadź informacje na kartach. Karta Grupa/pole Działanie General (Informacje ogólne) Maszyna • • . Wprowadź nazwę maszyny. Z listy rozwijanej Category (Kategoria) wybierz rodzaj maszyny. Model Wprowadź markę, model, rok oraz numer seryjny. Konsola Wprowadź numer konsoli (wyłącznie dla użytkowników AGCO GTA). Eksploatacja • Z rozwijanej listy Costing Unit (Jedn. płatności) wybierz sposób naliczania należności dla maszyny: za akr/hektar lub godzinę. • W polu Charge Rate (Stawka) wprowadź stawkę za akr/hektar lub godzinę. Stawka ta będzie wykorzystywana w raportach dotyczących prac, bezpośrednio stosowana w stosunku do akrów lub godzin pracy maszyny oraz w raportach dotyczących planowanej eksploatacji. Jeśli zainstalowano oprogramowanie księgowe i wybrano opcję Profit Enterprise (Praca dochodowa), stawka będzie obciążać bezpośrednio pola obsługiwane przez dany sprzęt. Jeśli została wybrana opcja Passive Enterprise (Praca pasywna), stawka będzie wykorzystywana wyłącznie w przypadku raportów dotyczących planowania. Aby uzyskać więcej informacji, zajrzyj do Instrukcji obsługi oprogramowania księgowego. • Jeśli korzystasz z modułu na urządzenia przenośne, podaj szerokość maszyny. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 41 2 Konfiguracja gospodarstw, pól i danych Karta Grupa/pole Działanie Serwis Serwis • • • • • Opcje Notatki z przeglądów W tym polu możesz wprowadzać notatki (do 255 znaków). Opcje • • • Paliwo • • • 42 Z listy rozwijanej Service Interval Unit (Jednostka okresu międzyprzeglądowego) wybierz wymaganą wartość. W polu Current Meter (Stan bieżący) wprowadź aktualną liczbę akrów lub godzin dla maszyny. W polu Last Serviced (Ostatni przegląd) wprowadź liczbę akrów lub godzin w czasie ostatniego przeglądu. W polu Last Service Date (Data ostatniego przeglądu) wprowadź datę ostatniego przeglądu lub kliknij ikonę kalendarza i wskaż datę z kalendarza. W polu Service Interval (Okres międzyprzeglądowy) wprowadź liczbę akrów lub godzin między dwoma kolejnymi przeglądami. Spowoduje to automatyczne obliczenie i wskazanie w polu Next Service (Następny przegląd) liczby godzin lub akrów do kolejnego przeglądu. Zaznacz pole wyboru Fuelable (Napędzany paliwem), aby śledzić zużycie paliwa. Zaznacz pole wyboru Harvester (Maszyna żniwna), jeżeli maszyna będzie pracowała przy żniwach, na przykład jako kombajn lub prasa do belowania. Zaznacz pole wyboru Metered (Mierzone), jeśli korzystasz z oprogramowania w wersji na urządzenia przenośne, aby śledzić godziny i akry w ramach opcji serwisowania. Jeżeli maszyna napędzana jest paliwem, wybierz prawidłowy rodzaj paliwa z listy Supply Fuel (Dostarczanie paliwa). W razie konieczności wybierz <Add> (Dodaj), aby dodać nowy zapas paliwa. Wprowadź wartość domyślnego zużycia paliwa i wybierz galony na akr lub galony na godzinę. Jeśli zainstalowano oprogramowanie księgowe, w części Enterprise Type (Typ pracy), wybierz Passive lub Profit Enterprise (Praca dochodowa lub Praca pasywna). Dalsze informacje znaleźć można w Instrukcji obsługi oprogramowania księgowego. Opcje te są aktywne wyłącznie w przypadku gdy zainstalowano oprogramowanie księgowe. Część zatytułowana Enterprise Type (Rodzaj pracy) pojawia się bezpośrednio pod częścią Fuel (Paliwo). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Konfiguracja gospodarstw, pól i danych 2 Karta Grupa/pole Zdjęcie (opcjonalnie) Uwaga – Dostępne formaty zdjęć to bitmapa (.bmp), Joint Photographic Experts Group (.jpg), Tagged Image File Format (.tif) lub PC Paintbrush (.pcx). Zdjęcia wykorzystywane są wyłącznie w celach informacyjnych. Nie pojawiają się na mapach ani w innych obszarach. Zmień zdjęcie Działanie 1. Kliknij Change Photo (Zmień zdjęcie). 2. Wskaż folder, w którym zapisano zdjęcie cyfrowe pola, np. folder „Moje obrazy”. 3. Wybierz plik, a następnie kliknij Open (Otwórz). Zdjęcie wyświetlane jest w oknie dialogowym Field Properties (Właściwości pola). 4. Aby wybrać inne zdjęcie, ponownie kliknij Change Photo (Zmień zdjęcie). Drukuj zdjęcie Drukuj wybrane zdjęcie. Usuń zdjęcie Usuń wybrane zdjęcie z okna dialogowego Field Properties (Właściwości pola): Usunięcie zdjęcia nie powoduje usunięcia pliku z dysku twardego komputera lub dysku wymiennego. Faktura • • Wybierz opcję Include on Invoice (Uwzględnij na fakturze). W polu Invoice Rate (Stawka na fakturze) wprowadź kwotę, jeśli jest ona inna niż Costing Rate (Koszt) wprowadzony w karcie General (Informacje ogólne). Uwaga – Opcja Invoice (Faktura) dostępna jest wyłącznie w przypadku gdy nie zainstalowano oprogramowania księgowego. 5. Po zakończeniu wprowadzania informacji dotyczących maszyny kliknij OK. Maszyna pojawi się w odpowiedniej kategorii maszyn na karcie Inputs (Wkłady) pod ikoną Maszyny. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 43 2 Konfiguracja gospodarstw, pól i danych Konfigurowanie zapasów Oprogramowanie umożliwia przechowywanie kompleksowych informacji dotyczących wszystkich zapasów wykorzystywanych na polach, takich jak nasiona, nawozy, pestycydy i inne chemikalia. Dodawanie nowego zapasu 1. Kliknij ikonę „Nowy zapas” 2. Wprowadź informacje na kartach: Karta Grupa/pole Działanie General (Informacje ogólne) Description (Opis) • • • • . Wprowadź nazwę zapasu. Wprowadź numer części, o ile istnieje. Jeśli zainstalowano oprogramowanie księgowe, musisz wybrać odpowiednie konto z listy rozwijanej. W razie potrzeby zaznacz pole Add to Markers (Dodaj do markerów). Type (Typ) Wybierz typ zapasu. Jednostki Wprowadź wartości Purchased Units (Jednostka zakupu), Unit Cost (Koszt Jednostkowy), Distributed Unit (Jednostka dystrybucji) oraz Default Application Rate (Domyślna dawka aplikacji). Uwaga – Koszt jednostkowy jest zbliżony do stawki za maszynę i osobę. Dane te wykorzystywane są w Raportach dotyczących prac, w przypadku gdy oprogramowanie księgowe nie zostało zainstalowane, lub w raportach dotyczących planowanej eksploatacji. Jeśli zainstalowano oprogramowanie księgowe, należy wpisać tę wartość, tak jak jest ona podawana we wszystkich raportach dotyczących planowanej eksploatacji. 44 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Konfiguracja gospodarstw, pól i danych 2 Karta Grupa/pole Działanie • Chemical (Środek chemiczny) • Zaznacz pole wyboru Keep Detailed Chemical Records (Przechowuj szczegółowe informacje o środku chemicznym). Wprowadź następujące informacje: Przepisz informacje z etykiety produktu: – Nazwa środka chemicznego – Nr EPA – Producent – Formuła – Sposób użycia – Domyślny nośnik Nośnik 1. Kliknij Add/Edit (Dodaj/Edytuj). 2. Wprowadź nazwę nośnika. 3. Wybierz z listy wartość jednostki, a następnie kliknij OK. Domyśla dawka nośnika Wprowadź wartość. Zwalczane zagrożenia (maks. 5) 1. Kliknij Add/Edit Problem List (Dodaj/Edytuj listę zagrożeń). 2. Kliknij Add/Edit (Dodaj/Edytuj). 3. Kliknij Add (Dodaj), a następnie wprowadź nazwę szkodnika. Powtórz procedurę, aby dodać więcej szkodników. 4. 5. 6. 7. 8. Wskazówka – Aby dodać więcej szkodników w ramach pięciu dostępnych nazw, użyj ogólniejszego pojęcia, np. szerokolistne lub trawy. Po zakończeniu kliknij OK. Z listy Pests (Szkodniki) wybierz do pięciu szkodników, które zostaną dodane do listy Selected Pests (Wybrane szkodniki). Aby zaznaczyć więcej pozycji, naciśnij i przytrzymaj [Ctrl] w czasie klikania nazw. Aby dodać więcej nazw, kliknij >>--->. Aby usunąć szkodnika z listy wybranych szkodników, wybierz jego nazwę, a następnie kliknij <---<<. Aby usunąć wszystkie szkodniki, kliknij >>--->. Aby dodać nowego szkodnika, powtórz procedurę od Krok 2. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 45 2 Konfiguracja gospodarstw, pól i danych Karta Grupa/pole Działanie Fertilizer (Nawóz) Fertilizer Nutrients (Składniki odżywcze nawozu) 1. Kliknij puste pole w kolumnie Nutrient (Składnik odżywczy). 2. Z listy rozwijanej wybierz pierwszy składnik odżywczy, a w kolumnie Percent % (Procent %) wprowadź zawartość procentową składnika odżywczego. 3. Aby dodać więcej składników odżywczych, kliknij Add Nutrient (Dodaj składnik odżywczy), wprowadź nazwę z listy, a następnie określ zawartość procentową. W razie konieczności powtórz powyższą procedurę. 4. Jeżeli dany składnik odżywczy nie znajduje się na liście, wybierz z listy opcję Add Edit (Dodaj/Edytuj), a następnie w wyświetlonym oknie dialogowym kliknij Add (Dodaj). Wprowadź nazwę składnika odżywczego i skrót, a następnie kliknij OK. 5. Aby usunąć składnik odżywczy z listy, kliknij - obok jego nazwy. Product Weight (Masa produktu) 46 Współczynnik ten wprowadzany jest automatycznie. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Konfiguracja gospodarstw, pól i danych 2 Karta Grupa/pole Działanie Restrictions (Ograniczenia) Re-entry restrictions (Wprowadź ponownie ograniczenia) Wprowadź ograniczenia opisane na etykiecie produktu. 1. Zaznacz pole wyboru Re-entry Restrictions (Wprowadź ponownie ograniczenia), a następnie wprowadź wymaganą liczbę godzin dla opcji Restricted-Entry Interval (REI) (Okres karencji (OK)). 2. W polach PPE Required for Handlers (ŚOI wymagane przy pracy) oraz Early Entry PPE Required for Workers (ŚOI wymagane przy pracy w okresie karencji) wprowadź opisy wymaganego wyposażenia ochronnego dla osób mających kontakt ze środkiem. 3. W polu Other Label Requirements (Inne wymagania zapisane na etykiecie) wprowadź pozostałe wymagania w stosunku do osób mających kontakt ze środkiem. 4. W razie potrzeby zaznacz pole wyboru Treat Area Posting and Oral Notification Required (Wymagane oznakowanie obszaru zastosowania i powiadomienie ustne). Na przykład: PHI (OPZ) Okres przed zbiorami Jeżeli dotyczy to substancji chemicznej: 1. Z rozwijanej listy Crop (Uprawa) wybierz nazwę uprawy lub wybierz <Add/Edit> (Dodaj/Edytuj), aby dodać uprawę. 2. Wprowadź wartość w kolumnie Pre-harvest Interval (Days) (Okres przed zbiorami) (dni). 3. Jeżeli ograniczenia istnieją dla większej liczby upraw, kliknij Add Crop (Dodaj uprawę), a następnie powtórz kroki 1 i 2. Faktura 1. Wybierz opcję Include on Invoice (Uwzględnij na fakturze). 2. Wprowadź opis w polu Description (Opis). 3. Podaj wartość w polu Invoice Rate (Stawka na fakturze) tylko jeśli jest ona inna niż wartość Unit Cost (Kosztu jednostkowego) podana w karcie General (Informacje ogólne). Uwaga – Opcja ta dostępna jest w przypadku gdy oprogramowanie księgowe nie zostało zainstalowane. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 47 2 Konfiguracja gospodarstw, pól i danych Dodawanie nowej mieszanki 1. W karcie Inputs (Wkłady) kliknij prawym przyciskiem myszy Supplies Category (Kategoria zapasów), a następnie wybierz opcję New Tank Mix (Nowa mieszanka). 2. W oknie dialogowym Tank Mix Properties (Właściwości mieszanki) wprowadź Description (Opis) mieszanki. Wybierz odpowiedni Carrier (Nośnik) z listy rozwijanej lub wybierz opcję Add/Edit (Dodaj/Edytuj), aby utworzyć nowy nośnik. Aby dodać nośnik: a. W oknie dialogowym Carriers (Nośniki) kliknij Add (Dodaj). 3. 48 b. W oknie dialogowym Carrier Properties (Właściwości nośnika) wpisz nazwę nośnika, wybierz wartość jednostki w polu Unit z listy, a następnie kliknij OK. c. W oknie dialogowym Carriers (Nośniki) kliknij OK. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Konfiguracja gospodarstw, pól i danych 2 4. W oknie dialogowym Tank Mix Properties (Właściwości mieszanki) , w części Format (Format) wybierz Quantity (Ilość) lub Rate (Dawka), a następnie podaj Total Quantity (Całkowitą ilość), 5. W części Ingredients (Składniki) kliknij znak +, znajdujący się obok odpowiedniej kategorii zapasów, a następnie wybierz dany rodzaj zapasów. 6. Kliknij Add (Dodaj), aby dodać zapasy do listy Tank Mix (Mieszanka). Dodawaj inne zapasy zgodnie z wymaganiami, tak aby uzupełnić mieszankę. 7. Wprowadź Quantity (Ilość) w przypadku każdego zapasu, a następnie kliknij Ok. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 49 2 Konfiguracja gospodarstw, pól i danych 8. Na karcie Inputs (Wkłady) wyświetlana jest Tank Mix Category (Kategoria mieszanki). Aby użyć danej Tank Mix (Mieszanki) w ramach danego zadania, należy dodać ją do Working Group (Grupy roboczej), a następnie użyć opcji Apply to (Zastosuj dla) dla wybranych pól. Uwaga – Przy wprowadzaniu nowego zadania należy podać stawkę lub całkowitą ilość wykorzystanej mieszanki. Jednakże we wszystkich rekordach dotyczących pola wyświetlane będą poszczególne użyte składniki. 50 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Konfiguracja gospodarstw, pól i danych 2 Konfigurowanie grupy zwierząt 1. Na karcie Inputs (Wkłady) kliknij znak +, aby rozwinąć widok drzewa, prawym przyciskiem myszy kliknij ikonę zwierzęcia, a następnie wybierz opcję New Animal (Nowe zwierzę). 2. W karcie Animal (Zwierzę) w oknie dialogowym Animal Properties (Właściwości zwierzęcia) wprowadź Description (Opis). 3. W karcie Photo (Zdjęcie) wstaw zdjęcie, o ile jest to wymagane. 4. Kliknij OK. Zwierzę pojawi się na karcie Inputs (Wkłady) pod ikoną zwierzęcia. Konfigurowanie pracy uprawowej Dla jednego pola można skonfigurować kilka prac uprawowych. Jeżeli na przykład posiadasz pole o powierzchni 100 akrów i planujesz zasiać kukurydzę na 75 akrach i soję na 25 akrach, możesz dodać 2 prace uprawowe do pola i przypisać odpowiedni areał dla każdej z nich. Jeśli następnie na 100 akrach zasiejesz kukurydzę, a potem na 50 kukurydzę i na 50 soję, oprogramowanie przyjmie każdy z tych scenariuszy i będzie przechowywać historię uprawy danego pola. Opcja pracy uprawowej umożliwia analizowanie upraw w danym roku lub na przestrzeni lat: Na każdy rok dla poszczególnych upraw konfigurowany jest nowy rodzaj pracy. Aby porównać rekordy i rentowność jednej uprawy Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 51 2 Konfiguracja gospodarstw, pól i danych z drugą oraz jednego roku z innym, dla każdego z nich musi istnieć oddzielna praca. Jeśli na przykład uprawiasz kilka rodzajów tej samej rośliny (soja i soja niskolinolenowa) i chcesz porównać je ze sobą, musisz uprzednio założyć oddzielne rodzaje pracy dla każdego z nich. 1. W karcie Farm (Gospodarstwo) kliknij znak + przy odpowiednim kliencie lub gospodarstwie, tak aby rozwinąć widok drzewa, następnie prawym przyciskiem myszy kliknij pole, do którego praca zostanie dodana i wybierz opcję New Crop Enterprise (Nowa praca uprawowa). 2. Z listy rozwijanej Crop (Uprawa) w oknie dialogowym Enterprise Properties (Właściwości pracy) wybierz opcję <Add> (Dodaj). Domyślnie podawany jest bieżący rok. Można wybrać inny rok z listy rozwijanej. Jeśli zainstalowano oprogramowanie księgowe, musisz również wybrać konto. Konto służy do śledzenia kosztów związanych z danymi uprawami i zbiorami oraz innych kosztów. 52 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Konfiguracja gospodarstw, pól i danych 2 3. Z listy rozwijanej Commodity (Artykuł) w oknie dialogowym Crop Properties (Właściwości uprawy) wybierz opcję <Add/Edit> (Dodaj/Edytuj). 4. Kliknij Add (Dodaj), a następnie wybierz artykuł z listy lub wybierz opcję <New> (Nowy), aby dodać własny artykuł. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 53 2 Konfiguracja gospodarstw, pól i danych 5. Kliknij OK. W oknie dialogowym Commodity Properties (Wlaściwości artykułu) niektóre pozycje wybrane z listy automatycznie uzupełnią pola, z wyjątkiem koloru. Jeśli zainstalowano oprogramowanie do mapowania, wybierz kolor, który będzie wyświetlany w widoku mapy. 54 – Opcja RMA identity (Identyfikator RMA) służy do gromadzenia informacji na temat ubezpieczenia upraw w przypadku gospodarstw zlokalizowanych w Stanach Zjednoczonych. – Opcja Units (Jednostki) to jednostka zbiorów dla danego artykułu – Opcje Density (Gęstość) oraz Moisture (Wilgotność) służą do obliczania ilości suchych produktów ze zbioru. Wilgotność powinna być wartością, na podstawie której obliczana jest masa sucha: Informacje te można uzyskać w punkcie skupu ziarna lub w każdym innym miejscu dostawy ziarna. – Informacje na temat jednostek, gęstości i wilgotności służą do mapowania zużycia oraz prowadzenia szczegółowej dokumentacji upraw (w tym paragonów ważenia). – Wartość artykułu znajduje zastosowanie w raportach. – Opcja koloru odnosi się do koloru na mapie, na której uprawiany jest dany artykuł. 6. Kliknij OK, aby zapisać wpis i zamknąć okno dialogowe Commodity Properties (Właściwości artykułu). 7. Kliknij OK, aby zapisać konfigurację i zamknąć okno Commodities (Artykuły). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Konfiguracja gospodarstw, pól i danych 2 8. W polu Area (Obszar) w oknie dialogowym Enterprise Properties (Właściwości pracy) wprowadź liczbę akrów, na których uprawiany będzie dany artykuł. W polu Area (Obszar) domyślnie wprowadzany jest cały areał pola, tak aby nie było konieczności wpisywania powierzchni, jeśli całe pole zostanie wykorzystane pod jeden rodzaj uprawy. 9. Opcjonalnie można wprowadzić Plant Date (Datę siewu/sadzenia). Jeśli nie wprowadzisz daty wysiewu, zostanie ona wprowadzona automatycznie przy zapisie działania związanego z wysiewem. 10. W razie konieczności wprowadź dane w polach Crop Insurance Unit (Jednostka ubezpieczeniowa uprawy) oraz Yield Number (Numer plonu). 11. Wybierz opcje dla pól Process (Proces) oraz Type (Rodzaj) z listy rozwijanej. Możesz wykorzystać te informacje w celu zgromadzenia danych do ubezpieczenia upraw zlokalizowanych na terenie Stanów Zjednoczonych. 12. Kliknij OK. 13. W przypadku wszelkich innych artykułów, które mają być uprawiane na danym polu w danym roku, powtórz kroki od Krok 1 do Krok 12. Edycja artykułu Do artykułów wykorzystywanych przez oprogramowanie przypisywane są właściwości, które można edytować. Możesz wybierać z listy wstępnie wprowadzonych artykułów. Aby artykuły były wyświetlane jako aktywne, należy je uprzednio dodać. Aby wyedytować właściwości artykułu: Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 55 2 56 Konfiguracja gospodarstw, pól i danych 1. Wybierz Resources (Zasoby) / Commodities (Artykuły). Aktualnie wykorzystywane artykuły pojawią się w oknie dialogowym Commodities (Artykuły). 2. Aby dodać wybrany artykuł, kliknij Add (Dodaj), a następnie wybierz nowy artykuł z listy bądź wybierz opcję <New> (Nowy), aby dodać własny artykuł. 3. Aby usunąć dany artykuł, zaznacz go, a następnie kliknij Delete (Usuń). 4. Aby edytować informacje na temat artykułów, wybierz artykuł, a następnie kliknij Properties (Właściwości). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Konfiguracja gospodarstw, pól i danych 2 5. Wprowadź lub wyedytuj informacje zgodnie z wymaganiami: – Opcja Units (Jednostki) to jednostka zbiorów dla danego artykułu – Opcje Density (Gęstość) oraz Moisture (Wilgotność) służą do obliczania ilości suchych produktów ze zbioru. Wilgotność powinna być wartością, na podstawie której obliczana jest masa sucha: Informacje te można uzyskać w punkcie skupu ziarna lub w każdym innym miejscu dostawy ziarna. – Informacje na temat jednostek, gęstości i wilgotności służą do mapowania zużycia oraz prowadzenia szczegółowej dokumentacji upraw (w tym paragonów ważenia). – Wartość artykułu znajduje zastosowanie w raportach. – Opcja koloru odnosi się do koloru na mapie, na której uprawiany jest dany artykuł. Zarządzanie gospodarstwami, polami i wkładami Uwaga – Nie możesz usunąć klienta, gospodarstwa, pola, osoby, sprzętu, zwierzęcia ani zapasu, jeśli zostały one wykorzystane w ramach działalności gospodarstwa lub zakupione przy użyciu oprogramowania księgowego. W tym rozdziale przedstawiono sposób wyświetlania i modyfikacji informacji dotyczących wybranych elementów (klienta, gospodarstwa, maszyny itd.) oraz usuwania oraz oznaczania gospodarstw, pól czy wkładów jako nieużywane. Wybierz kartę (Farm (Gospodarstwo) lub Inputs (Wkłady)), z którą chcesz pracować. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 57 2 Konfiguracja gospodarstw, pól i danych Wyświetlanie i edycja informacji 1. W karcie Farm (Gospodarstwo) lub Inputs (Wkłady) kliknij nazwę elementu prawym przyciskiem myszy, a następnie wybierz opcję Properties (Właściwości). 2. W oknie dialogowym przeglądaj informacje lub wprowadź wymagane zmiany, a następnie kliknij OK. Usuwanie gospodarstwa, pola lub wkładu. Można usuwać gospodarstwa, pola i wkłady, które nie są użytkowane, pod warunkiem że nie zostały one wykorzystane w ramach działalności gospodarstwa lub transakcji księgowej. 1. W karcie Farm (Gospodarstwo) lub Inputs (Wkłady) prawym przyciskiem myszy kliknij nazwę elementu, a następnie wybierz opcję Delete (Usuń). 2. Kliknij OK, aby potwierdzić usunięcie elementu i wszystkich powiązanych z nim rekordów. Notes (Uwagi): - Jeśli dany Wkład został wykorzystany w którymkolwiek zadaniu, nie można go usunąć, ale można zaznaczyć go jako nieużywany. - W przypadku usunięcia działania, w ramach którego wykorzystano dany Wkład bądź jego edycji tak, że dany Wkład nie będzie stanowił jego części, można usunąć Wkład. - W przypadku usunięcia klienta, wszystkie gospodarstwa, pola, rekordy i mapy przypisane do poszczególnych pól również zostaną usunięte. 58 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Konfiguracja gospodarstw, pól i danych 2 Oznaczanie gospodarstw, pól i wkładów jako nieużywane Jeśli nie możesz usunąć gospodarstwa, pola lub wkładu, możesz zaznaczyć go jako nieużywany. 1. W karcie Farm (Gospodarstwo) lub Inputs (Wkłady) prawym przyciskiem myszy kliknij nazwę gospodarstwa, pola lub wkładu, a następnie wybierz opcję Retire (Oznacz jako nieużywany). Gospodarstwa, pola i wkłady oznaczone jako nieużywane pozostają w systemie. Program dodaje gwiazdkę do nazwy i przechowuje historię danego elementu do wglądu. 2. Aby wyświetlić gospodarstwo, pole lub wkład oznaczony jako nieużywany, w karcie Farm (Gospodarstwo) lub Inputs (Wkłady) wybierz View (Widok) z głównego menu, a następnie wybierz Show Retired Land Areas (Pokaż nieużywane areały) lub Show Retired Inputs (Pokaż nieużywane wkłady). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 59 2 Konfiguracja gospodarstw, pól i danych Aby ukryć nieużywany element, wybierz opcję View (Widok) z menu głównego, a następnie kliknij Show Retired Land Areas (Pokaż nieużywane areały) lub Show Retired Inputs (Pokaż nieużywane wkłady), aby usunąć zaznaczenie. 60 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface ROZDZIAŁ 3 Przechowywanie danych terenowych W tym rozdziale: Karta Jobs (Zadania) Korzystanie z menu View (Widok) Tworzenie zaplanowanego zadania Kończenie realizacji zaplanowanych zadań Ręczne zapisywanie działań związanych z uprawą Ręczne zapisywanie działań związanych z siewem Ręczne zapisywanie działań związanych ze zbiorami Wprowadzanie paragonów ważenia Edytowanie informacji na temat gospodarza/zbiorów przy kończeniu zadania Wyszukiwanie istniejącego zadania Edytowanie zadań Usuwanie zadań Eksportowanie zadań Importowanie plików FODM XML Łączenie prac uprawowych Karta Weather (Pogoda) Wystawianie faktur Raporty 3 W tym rozdziale opisano sposób pracy z oprogramowaniem w ramach realizacji działań w gospodarstwie („zadań”) oraz wystawiania faktur dotyczących działań zrealizowanych. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 61 3 Przechowywanie danych terenowych Karta Jobs (Zadania) Karta Jobs (Zadania) wyświetla zarówno zadania zaplanowane, jak i zrealizowane. Aby poszerzyć lub zwęzić kolumnę, przesuwaj kursor w obszarze pomiędzy nagłówkami kolumn, dopóki nie zmieni się on w dwie strzałki . Przytrzymaj lewy przycisk myszy i przeciągnij od lewej do prawej, aby zmienić szerokość kolumny. Na dole ekranu znajduje się kilka przycisków: Kliknij ... Aby ... Clear Filter (Wyczyść filtr) Aby wyczyścić parametry filtra zastosowane dla karty Farm (Gospodarstwo), Input (Zasoby) lub Jobs (Zadania). Edit Filter (Edytuj filtr) Aby wybrać ustawienia filtra dla karty Jobs (Zadania). Patrz strona 81. Merge (Połącz) Aby połączyć ze sobą dwa lub większą liczbę wybranych zadań dla tego samego pola, pracy i typu zadania. Print (Drukuj) Aby wydrukować raport dla wybranego zadania. Patrz Raporty, strona 97. Complete (Zakończ) Aby zakończyć wybrane zaplanowane zadanie. Patrz Kończenie realizacji zaplanowanych zadań, strona 68. Export (Eksportuj) Aby wyeksportować plik .xml dla wybranego zadania. Delete (Usuń) Aby zakończyć wybrane zaplanowane zadanie. Properties (Właściwości) Aby wyświetlić lub edytować szczegóły wybranego zadania. Korzystanie z menu View (Widok) W menu View (Widok) można konfigurować preferencje dotyczące wyświetlania zawartości kart Farm (Gospodarstwo) oraz Inputs (Wkłady) – można wyświetlać lub ukrywać elementy karty Farm (Gospodarstwo), takie jak areały wycofane z użytku, zadania zaplanowane i zakończone lub zasoby takie, jak maszyny, ludzie czy zapasy. Jeśli zainstalowano oprogramowanie do mapowania, można korzystać z menu View (Widok), aby wyświetlać lub ukrywać obrazy tła, takie jak zdjęcia z lotu ptaka do wyświetlania z mapami pól. Zaznaczone pola obok pozycji w menu View (Widok) wskazują, które elementy są wyświetlane. 62 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Przechowywanie danych terenowych 3 Opcje są następujące: Wybierz… Aby ... Show Retired Land Areas (Pokaż areały z zakoń. prod.) Aby wyświetlić listę gospodarstw i pól z zakończoną produkcją na karcie Farm (Gospodarstwo) – są one oznaczone gwiazdką (*). Aby usunąć dane gospodarstwo lub pole z tej listy, kliknij prawym przyciskiem myszy, a następnie wybierz opcję Un-Retire (Przywróć do użytku). Aby ukryć areały z zakończoną produkcją, usuń zaznaczenie. Show Retired Inputs (Pokaż nieużywane wkłady) Aby wyświetlić nieużywane wkłady na karcie Inputs (Wkłady) – są one oznaczone gwiazdką (*). Aby usunąć wkład z listy zasobów nieużywanych i przywrócić go do użytku, kliknij prawym przyciskiem myszy, a następnie wybierz opcję Un-Retire (Przywróć do użytku). Aby ukryć wkłady wycofane z użytku, usuń zaznaczenie. Show Jobs in Land Areas (Pokaż zadania w areałach) Aby wyświetlić zadania zaplanowane i zrealizowane na karcie Farm (Gospodarstwo). Zadania zostaną wyświetlone pod ikoną odpowiedniego gospodarstwa, pola i pracy uprawowej. Aby ukryć zadania na karcie Farm (Gospodarstwo), usuń zaznaczenie. Show Background in Land Areas (Pokaż tło na areałach) Aby wyświetlić ikony obrazów tła na karcie Farm (Gospodarstwo), w przypadku gdy zainstalowano oprogramowanie do mapowania. Ikona obrazu tła zostanie dodana do karty Farm (Gospodarstwo) dla każdego obrazu tła, który został zaimportowany do oprogramowania. Aby wyświetlić obraz, kliknij dwukrotnie jego nazwę lub ikonę. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Rozdział 3, Przechowywanie danych terenowych. Aby ukryć ikony obrazów i nazwy zdjęć z lotu ptaka, usuń zaznaczenie z pola. Tworzenie zaplanowanego zadania Aby utworzyć zaplanowane zadania, dodaj wszystkie wkłady (maszyny, ludzi i zapasy), które zamierzasz wykorzystać, do obszaru Working (Grupa robocza). Uwaga – W chwili planowania zadania niektóre wymagane wkłady mogą nie być znane. W takim przypadku należy zastosować wyłącznie znane wkłady, a następnie dodać kolejne po zrealizowaniu zadania. Patrz Edytowanie zadań, strona 83. Aby zapisać zaplanowane zadanie: 1. Na karcie Inputs (Wkłady) rozwiń widok drzewa. 2. Kliknij dwukrotnie wszystkie wkłady (maszyny, ludzi, zapasy), które zostaną wykorzystane do realizacji zadania, aby przenieść je do obszaru Working (Grupa robocza). Możesz również zaznaczyć dany wkład, a następnie kliknąć ikonę „Dodaj” . Aby usunąć wkład z obszaru Working (Grupa robocza), kliknij go dwukrotnie lub zaznacz, a następnie kliknij ikonę „Usuń” . Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 63 3 Przechowywanie danych terenowych Aby usunąć wszystkie wkłady z obszaru Working (Grupa robocza), kliknij ikonę „Usuń wszystko” . 3. 64 Po dodaniu wszystkich wkładów, które planujesz wykorzystać przy realizacji danego działania do obszaru Working Group (Grupa robocza), kliknij Apply to Fields (Zastosuj do pól). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Przechowywanie danych terenowych 3 4. Kliknij znak+, aby rozwinąć drzewo, kliknij pole znajdujące się przy polu (polach), dla których chcesz zaplanować dane zadanie, a następnie kliknij Record Planned Jobs (Zapisz zaplanowane zadania). W oknie dialogowym Farming (Uprawa) wyświetlane są ogólne informacje na temat zaplanowanego zadania (warto zwrócić uwagę na pomarańczowy kolor), wraz z informacjami dotyczącymi poszczególnych wkładów (w następującym porządku: ludzie, maszyny, zapasy). Aby zobaczyć wszystkie pozycje, przewijaj listę w górę i w dół. Jeśli wybrano więcej niż jedno pole, w oknie dialogowym zostanie wyświetlona oddzielna kolumna dla każdego pola oraz kolumna Total (Razem). Możesz wprowadzić całkowite wartości – są one następnie rozkładane na poszczególne pola, w zależności od proporcji areału uprawianego na poszczególnych polach. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 65 3 Przechowywanie danych terenowych Możesz również zaznaczyć pola, dla których dane działanie zostanie wykonane na karcie Map (Mapa). Aby wybrać kilka pól, naciśnij i przytrzymaj klawisz [Shift] podczas zaznaczania. Następnie kliknij prawym przyciskiem myszy i wybierz opcję Apply Working Group to Planned (Zastosuj grupę roboczą do zaplanowanych). 5. 6. Wprowadź informacje na temat zaplanowanego zadania – aby dokonać zmian w polu, zaznacz je i nadpisz dane lub zaznacz inną opcję w menu rozwijanym, które zostanie wyświetlone, lub kliknij Delete (Usuń), aby usunąć dowolny element: a. Nazwa pola i typ zadania zostaną wyświetlone w polu Job Name (Nazwa zadania). b. Aby zmienić zaplanowaną pracę uprawową, zaznacz inny artykuł i rok na liście Crop Enterprise (Praca uprawowa). Wybierz opcję <Add> (Dodaj), aby dodać nową pracę uprawową, jeśli jest to wymagane. Pole Crop Enterprise (Praca uprawowa) jest puste, jeśli nie wybrano uprzednio żadnego pracy uprawowej dla danego pola – możesz zaznaczyć lub dodać uprawę z listy rozwijanej. Uwaga – Zalecamy, aby zaznaczać pracę uprawową, nawet w przypadku braku pewności odnośnie uprawy – można ją edytować w dowolnym momencie. Jeśli praca uprawowa zmieni się w ciągu roku (przykładowo uprawiana będzie fasola zamiast kukurydzy), możesz dokonać edycji dla każdego zadania. 7. Pole Job Type (Typ zadania) jest uzupełniane automatycznie, w zależności od typów maszyn wykorzystywanych do działań w gospodarstwie, przykładowo w przypadku wyboru maszyny z folderu Planting/Seeding (Sadzenie/siew), Planting / Seeding (Sadzenie / siew) zostanie wprowadzone jako Job Type (Typ zadania). Możesz zaznaczyć lub dodać inny Job Type (Typ zadania) z listy rozwijanej. Z uwagi na fakt, iż typy zadań są często wykorzystywane przy wyszukiwaniu działań realizowanych w ciągu danego roku i mogą być wykorzystywane jako zapytania do raportów i edycji, ważne jest, aby każdorazowo wybierać właściwy rodzaj zadania. 8. Wprowadź/zmień wartość w polu Area Farmed (Powierzchnia upraw), jeśli jest to wymagane. Podczas realizacji zaplanowanego działania wartość w polu Area Farmed (Powierzchnia upraw) zazwyczaj nie jest zmieniana, ponieważ rzeczywista powierzchnia uprawy nie jest znana aż do zakończenia realizacji zadania. Powierzchnię można zmienić w przypadku gdy planowana jest częściowa realizacja zadania. Wartość z pola Area Farmed (Powierzchnia upraw) wykorzystywana jest do obliczeń przy jednostkach opłaty oraz zastosowanego obszaru. 66 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Przechowywanie danych terenowych 3 9. Daty domyślnie są datami utworzenia zaplanowanego zadania. Jeśli jest to wymagane, można usunąć dane z tych pól, a następnie wprowadzić datę początkową oraz datę końcową (rzeczywistą lub szacunkową) w formacie m/d/rrrr lub kliknąć ikonę „Kalendarz” . 10. Wprowadź informacje wymagane dla poszczególnych wkładów. Wartość w polu Job Hours (Liczba godzin na zadanie) oraz Charge Units (Hours) (Jednostki opłaty w godzinach) obliczane są automatycznie w oparciu o wprowadzone dane. Jeśli czas nie jest znany, wprowadź szacunkową wartość lub pozostaw pola puste. 11. W razie potrzeby można dodawać lub usuwać wkłady: – Aby dodać wkład: a. Z menu Add (Dodaj) wybierz opcję Input (Wkład). b. Kliknij znak + przy odpowiedniej pozycji, aby rozwinąć drzewo, kliknij w polu, aby wybrać żądany element, a następnie kliknij OK. c. W oknie dialogowym Farming (Uprawa) wprowadź wymagane informacje dotyczące dodanego wkładu: Jeśli dodano osobę, wartość w polu Costing Rate (Koszt) wprowadzana jest domyślnie na podstawie danych z okna Person Properties (Właściwości osoby), natomiast wartość w polu Quantity (hours) (Ilość w godzinach) wprowadzana jest domyślnie na podstawie danych z pola Job Hours (Liczba godzin na zadanie). W razie potrzeby wartości te można zmienić. Jeśli dodano maszynę, wartości w polach Costing Rate (Koszt) oraz Quantity (acres) (Ilość w akrach) zostanie wprowadzona domyślnie na podstawie danych z okna dialogowego Machine Properties (Właściwości maszyny). Jeśli maszyna napędzana jest paliwem, wyświetlone zostaną pola Fuel Used (Użyte paliwo) oraz Fuel Cost (Koszt paliwa). W razie potrzeby wartości te można zmienić. Aby usunąć jeden z zasobów, kliknij Delete (Usuń) obok niego. – Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 67 3 Przechowywanie danych terenowych 12. Jeśli korzystasz z oprogramowania do mapowania i jedna z pozycji na liście zostanie zastosowana przy użyciu zmiennej dawki nawożenia, zaznacz to pole. Umożliwi to utworzenie mapy zlecenia zmiennej dawki dla danej pozycji. Patrz Rozdział 4, Mapowanie w Instrukcji mapowania. Wybierz maszynę, która będzie dawkować dany produkt i, w razie potrzeby, edytuj wartości w polach Applied Area (Zastosowany obszar), Planned Rate (Planowana dawka) oraz Cost (Koszt). Wartości w polach Planned Rate (Planowana dawka) oraz Costing Rate (Koszt) zostały wprowadzone przy konfiguracji danego elementu. Wartość w polu Quantity Used (Wykorzystana ilość) obliczana jest na podstawie wartości w polach Applied Area (Zastosowany obszar) oraz Planned Rate (Planowana dawka). Zmiana wartości w polu Quantity Used (Wykorzystana ilość) spowoduje zmianę wartości w polu Planned Rate (Planowana dawka) i odwrotnie. 13. Jeśli zachodzi taka potrzeba, zaznacz pole Chemical Carrier (Nośnik środka chemicznego) i wprowadź wartość Carrier Rate (Szybkość nośnika) dla każdej substancji (dotyczy środków o ograniczonych możliwościach stosowania). 14. Jeśli wybrany element jest środkiem owadobójczym, herbicydem lub innym środkiem należącym do grupy pestycydów, możesz kliknąć opcję Pests Controlled (Zwalczane szkodniki), a następnie wybrać szkodniki (do pięciu) zwalczane przez daną substancję. 15. Kliknij OK. Zaplanowane zadanie zostanie wyświetlone w kolorze pomarańczowym na karcie Job (Zadanie). Jeśli wybrano więcej niż jedno pole, oprogramowanie doda oddzielne zadanie dla każdego pola na karcie Jobs (Zadania). Kończenie realizacji zaplanowanych zadań Po zrealizowaniu zadania możesz zakończyć zaplanowane zadanie w oprogramowaniu i zaktualizować jego dane. Aby zakończyć zaplanowane zadanie: 1. Na karcie Jobs (Zadania) wyszukaj zadanie, które chcesz zaznaczyć jako wykonane. Aby tego dokonać, możesz przewijać, sortować lub filtrować zadania. Patrz Karta Jobs (Zadania), strona 62. Uwaga – Zadania zrealizowane wyświetlane są w kolorze czarnym i oznaczone są ikoną „Zakończone” , zadania na etapie planowania wyświetlane są w kolorze pomarańczowym i oznaczone są ikoną „Zaplanowane” . 2. 68 Kliknij zadanie prawym przyciskiem myszy, a następnie wybierz opcję Complete (Zakończ). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Przechowywanie danych terenowych 3 3. W oknie dialogowym Farming (Uprawa) (które teraz wyświetlane jest na szaro) dokonaj niezbędnych zmian, na przykład wprowadź informacje, które nie były Ci znane na etapie planowania zadania i popraw informacje, które uległy zmianie, a następnie kliknij OK. Zadanie zostanie zaznaczone jako zrealizowane, kolor czcionki zostanie zmieniony na czarny, a obok zadania pojawi się ikona „Zakończone” . Po oznaczeniu zadania jako zrealizowane nie można przywrócić mu statusu zadania zaplanowanego. Zamiast tego można: • Zmienić zakończone zadanie na wymagane zadanie. Patrz Edytowanie zadań, strona 83. • Usunąć zrealizowane zadanie i wprowadzić je ponownie jako zaplanowane zadanie. Patrz Tworzenie zaplanowanego zadania, strona 63. Ręczne zapisywanie działań związanych z uprawą Zamiast wprowadzania planowanych działań związanych z uprawą, a następnie oznaczania ich jako zrealizowane, można również ręcznie wprowadzać zakończone działania. Aby zapisać działanie: 1. Na karcie Inputs (Wkłady): a. Add Machines to the Working Group (Dodawanie maszyn do grupy roboczej): Kliknij znak + przy opcji Machines (Maszyny), aby rozwinąć widok, a następnie dwukrotnie kliknij maszynę (maszyny), które chcesz wykorzystać do działań związanych z uprawą i dodaj je do grupy roboczej. b. Add People to the Working Group (Dodawanie ludzi do grupy roboczej): Kliknij znak + przy opcji People (Ludzie), aby rozwinąć widok, a następnie dwukrotnie kliknij ludzi, których chcesz wykorzystać do uprawy i dodaj ich do grupy roboczej. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 69 3 Przechowywanie danych terenowych 2. Po dodaniu wszystkich wymaganych maszyn i ludzi do grupy roboczej kliknij Apply to Fields (Zastosuj do pól). 3. Kliknij znak +, aby rozwinąć drzewo, kliknij pole znajdujące się przy polu (polach), dla których chcesz zaplanować dane zadanie, a następnie kliknij Record Completed Jobs (Zapisz zakończone zadania) Aby usunąć pole z listy działań związanych z uprawą, usuń zaznaczenie z pola. Jeśli zaznaczono niewłaściwe pole, kliknij je, a następnie wybierz inne pole z okna dialogowego Fields (Pola). 4. Pole Crop Enterprise (Praca uprawowa) jest puste, jeśli nie wybrano uprzednio żadnego pracy uprawowej dla danego pola – możesz zaznaczyć lub dodać uprawę z listy rozwijanej. Uwaga – Zalecamy, aby zaznaczać pracę uprawową, nawet w przypadku braku pewności odnośnie uprawy – można ją edytować w dowolnym momencie. Jeśli praca uprawowa zmieni się w ciągu roku (przykładowo uprawiana będzie fasola zamiast kukurydzy), możesz dokonać edycji dla każdego zadania. 5. 70 Pole Job Type (Typ zadania) jest uzupełniane automatycznie, w zależności od typów maszyn wykorzystywanych do realizacji danego zadania, przykładowo w przypadku wyboru maszyny z foldera Land Preparation (Przygotowanie gleby), Land Preparation (Przygotowanie gleby) zostanie wprowadzone jako Job Type (Typ zadania). Możesz zaznaczyć lub dodać inny Job Type (Typ zadania) z listy rozwijanej. Z uwagi na fakt, iż typy zadań są często wykorzystywane przy wyszukiwaniu działań realizowanych w ciągu danego roku i mogą być wykorzystywane jako zapytania do raportów i edycji, ważne jest, aby każdorazowo wybierać właściwy rodzaj zadania. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Przechowywanie danych terenowych 3 6. Pole Area Farmed (Powierzchnia upraw) uzupełniane jest domyślnie wartością areału uprawnego dla wybranego pola – jeśli uprzednio prowadzono działania na części pola, pole uzupełniane jest domyślnie pozostałą wartością areału uprawnego. Wartość z pola Area Farmed (Powierzchnia upraw) wykorzystywana jest do obliczeń przy jednostkach opłaty oraz zastosowanego obszaru. Zrealizowane działanie zostanie dodane do karty Jobs (Zadania) i zapisane czarną czcionką oraz oznaczone ikoną „Zakończone” każdego pola, dla którego zostało wykonane. dla Jeśli nie planujesz konfigurować większej liczby zadań przy użyciu bieżących wkładów, kliknij ikonę „Usuń wszystko” , aby usunąć pozycje z listy Working Group (Grupa robocza). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 71 3 Przechowywanie danych terenowych Ręczne zapisywanie działań związanych z siewem Aby ręcznie utworzyć zadanie zasiewowe: 1. Na karcie Inputs (Wkłady): a. Add Machines to the Working Group (Dodawanie maszyn do grupy roboczej): Kliknij znak + przy opcji Machines (Maszyny), aby rozwinąć widok, a następnie dwukrotnie kliknij maszynę (maszyny), które chcesz wykorzystać do zasiewu i dodaj je do grupy roboczej. b. Add People to the Working Group (Dodawanie ludzi do grupy roboczej): Kliknij znak + przy opcji People (Ludzie), aby rozwinąć widok, a następnie dwukrotnie kliknij ludzi, których chcesz wyznaczyć do pracy przy zasiewie i dodaj ich do grupy roboczej. c. Dodawanie zapasów do grupy roboczej: Kliknij znak + przy opcji Supplies (Zapasy), aby rozwinąć widok, a następnie dwukrotnie kliknij zapasy, które chcesz wykorzystać do zasiewu i dodaj je do grupy roboczej. 2. Po dodaniu wszystkich wymaganych maszyn i ludzi do grupy roboczej kliknij Apply to Fields (Zastosuj do pól). 3. Kliknij znak +, aby rozwinąć drzewo, kliknij pole znajdujące się przy polu (polach), dla których chcesz zaplanować dane zadanie, a następnie kliknij Record Completed Jobs (Zapisz zakończone zadania). Aby usunąć pole z listy działań związanych z siewem, usuń zaznaczenie z pola. Jeśli zaznaczono niewłaściwe pole, kliknij je, a następnie wybierz inne pole z okna dialogowego Fields (Pola). 4. Pole Crop Enterprise (Praca uprawowa) jest puste, jeśli nie wybrano uprzednio żadnego pracy uprawowej dla danego pola – możesz zaznaczyć lub dodać uprawę z listy rozwijanej. Uwaga – Zalecamy, aby zaznaczać pracę uprawową, nawet w przypadku braku pewności odnośnie uprawy – można ją edytować w dowolnym momencie. Jeśli praca uprawowa zmieni się w ciągu roku (przykładowo uprawiana będzie fasola zamiast kukurydzy), możesz dokonać edycji dla każdego zadania. 5. 72 Pole Job Type (Typ zadania) jest uzupełniane automatycznie, w zależności od typów maszyn wykorzystywanych do działań w gospodarstwie, przykładowo w przypadku wyboru maszyny z folderu Planting/Seeding (Sadzenie/siew), Planting / Seeding (Sadzenie / siew) zostanie wprowadzone jako Job Type (Typ zadania). Możesz zaznaczyć lub dodać inny Job Type (Typ zadania) z listy rozwijanej. Z uwagi na fakt, iż typy zadań są często wykorzystywane przy wyszukiwaniu działań realizowanych w ciągu danego roku i mogą być wykorzystywane jako zapytania do raportów i edycji, ważne jest, aby każdorazowo wybierać właściwy rodzaj zadania. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Przechowywanie danych terenowych 3 6. Pole Area Farmed (Powierzchnia upraw) uzupełniane jest domyślnie wartością areału uprawnego dla wybranego pola – jeśli uprzednio prowadzono działania na części pola, pole uzupełniane jest domyślnie pozostałą wartością areału uprawnego. Wartość z pola Area Farmed (Powierzchnia upraw) wykorzystywana jest do obliczeń przy jednostkach opłaty oraz zastosowanego obszaru. Zrealizowane działanie zostanie dodane do karty Jobs (Zadania) i zapisane czarną czcionką oraz oznaczone ikoną „Zakończone” każdego pola, dla którego zostało wykonane. dla Jeśli nie planujesz konfigurować większej liczby zadań przy użyciu bieżących wkładów, kliknij ikonę „Usuń wszystko” , aby usunąć pozycje z listy Working Group (Grupa robocza). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 73 3 Przechowywanie danych terenowych Ręczne zapisywanie działań związanych ze zbiorami Aby ręcznie utworzyć zadanie związane ze zbiorami: 1. Na karcie Inputs (Wkłady): a. Add Machines to the Working Group (Dodawanie maszyn do grupy roboczej): Kliknij znak + przy opcji Machines (Maszyny), aby rozwinąć widok, a następnie dwukrotnie kliknij maszynę (maszyny), które chcesz wykorzystać przy zbiorach i dodaj je do grupy roboczej. Uwaga – Należy wybrać przynajmniej jedną maszynę, która zostanie oznaczona jako „Harvester” (maszyna żniwna). Można tego dokonać na karcie Options (Opcje) w oknie dialogowym Machine Properties (Właściwości maszyny). b. Add People to the Working Group (Dodawanie ludzi do grupy roboczej): Kliknij znak + przy opcji People (Ludzie), aby rozwinąć widok, a następnie dwukrotnie kliknij ludzi, których chcesz zatrudnić przy zbiorach i dodaj ich do grupy roboczej. Aby usunąć element z grupy roboczej, kliknij ikonę „Usuń” usunąć wszystkie elementy, kliknij ikonę „Usuń wszystko” . Aby . 2. Po dodaniu wszystkich wymaganych maszyn i ludzi do grupy roboczej kliknij Apply to Fields (Zastosuj do pól). 3. Kliknij znak +, aby rozwinąć drzewo, kliknij pole znajdujące się przy polu (polach), dla których chcesz zaplanować dane zadanie, a następnie kliknij Record Completed Jobs (Zapisz zakończone zadania). Aby usunąć pole z listy działań związanych z siewem, usuń zaznaczenie z pola. Jeśli zaznaczono niewłaściwe pole, kliknij je, a następnie wybierz inne pole z okna dialogowego Fields (Pola). 4. Pole Crop Enterprise (Praca uprawowa) jest puste, jeśli nie wybrano uprzednio żadnego pracy uprawowej dla danego pola – możesz zaznaczyć lub dodać uprawę z listy rozwijanej. Uwaga – Zalecamy, aby zaznaczać pracę uprawową, nawet w przypadku braku pewności odnośnie uprawy – można ją edytować w dowolnym momencie. Jeśli praca uprawowa zmieni się w ciągu roku (przykładowo uprawiana będzie fasola zamiast kukurydzy), możesz dokonać edycji dla każdego zadania. 5. 74 Pole Job Type (Typ zadania) jest uzupełniane automatycznie, w zależności od typów maszyn wykorzystywanych do realizacji działania, przykładowo w przypadku wyboru maszyny z folderu Harvesting (Zbiory), opcja Harvesting (Zbiory) zostanie wyświetlona jako Job Type (Typ zadania). Możesz zaznaczyć lub dodać inny Job Type (Typ zadania) z listy rozwijanej. Z uwagi na fakt, iż typy zadań są często wykorzystywane przy Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Przechowywanie danych terenowych 3 wyszukiwaniu działań realizowanych w ciągu danego roku i mogą być wykorzystywane jako zapytania do raportów i edycji, ważne jest, aby każdorazowo wybierać właściwy rodzaj zadania. 6. Wprowadź/zmień dane w polu Console ID (Identyfikator konsoli), jeśli jest to wymagane. 7. Pole Area Farmed (Powierzchnia upraw) uzupełniane jest domyślnie wartością areału uprawnego dla wybranego pola – jeśli uprzednio prowadzono działania na części pola, pole uzupełniane jest domyślnie pozostałą wartością areału uprawnego. Wartość z pola Area Farmed (Powierzchnia upraw) wykorzystywana jest do obliczeń przy jednostkach opłaty oraz zastosowanego obszaru. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 75 3 Przechowywanie danych terenowych 8. Poza powyższymi krokami należy wykonać następujące działania: a. W obszarze Harvest Information (Informacje na temat zbiorów) uzupełnij pole Yield/Ac (Plon/Akr) lub Qty. Harvested (Wielkość zbioru). Wartość w drugim polu obliczana jest na podstawie danych z pola Area Farmed (Powierzchnia upraw). b. Uzupełnij pole Unit Price (Cena jednostkowa). Jeśli pole Value (Wartość) zostało uzupełnione w chwili konfiguracji danego artykułu, oprogramowanie automatycznie wprowadzi jego wartość jednostkową. Wprowadzona tutaj cena zostanie wykorzystana w Zestawieniu prac polowych i zwykle jest ceną plonu w przypadku sprzedaży w okresie zbiorów. c. Jeśli dostępne są paragony ważenia, kliknij Scale Tickets (Paragony a następnie wprowadź wymagane informacje. Patrz Wprowadzanie paragonów ważenia, strona 76. ważenia), d. Jeśli zainstalowano oprogramowanie księgowe, kliknij Harvest Aby uzyskać więcej informacji na temat inwentaryzacji zbiorów, skorzystaj z Instrukcji obsługi oprogramowania księgowego Farm Works. W chwili zapisu zbioru jest on w rzeczywistości sprzedawany z przedsiębiorstwa rolnego na rzecz przedsiębiorstwa handlowego. Korekty artykułu dokonywane poprzez jego nadwyżkową sprzedaż lub wprowadzanie korekt notowane są jako zysk lub strata przedsiębiorstwa handlowego. Jeśli wielkość zbioru jest nieprawidłowa, należy odpowiednio skorygować zadanie. Destination (Miejsce docel. zbioru). Zrealizowane działanie zostanie dodane do karty Jobs (Zadania) i zapisane czarną czcionką oraz oznaczone ikoną „Zakończone” każdego pola, dla którego zostało wykonane. dla Jeśli nie planujesz konfigurować większej liczby zadań przy użyciu bieżących wkładów, kliknij ikonę „Usuń wszystko” , aby usunąć pozycje z listy Working Group (Grupa robocza). Wprowadzanie paragonów ważenia Przy wprowadzaniu działania związanego ze zbiorem można również wprowadzić paragony ważenia. Mogą one służyć jako łatwy sposób obliczania plonu i umożliwiają przechowywanie rekordów na ten temat oraz drukowanie raportów dotyczących paragonów ważenia. Informacje na temat paragonów ważenia przesyłane są do pól Qty. Harvested (Wielkość zbioru) oraz Yield/ac (Plon/akr) w oknie dialogowym Farming (Uprawa). Paragony ważenia mogą być niedostępne w chwili zbioru – podczas konfiguracji zadania można wprowadzić wartości szacunkowe, a następnie wprowadzić dokładne wartości, gdy będą dostępne. Spowoduje to nadpisanie uprzednio wprowadzonych wartości. 76 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Przechowywanie danych terenowych 3 1. W oknie dialogowym Farming (Uprawa) kliknij Scale Tickets (Paragony ważenia) w obszarze Harvest Information (Informacje o zbiorze) Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 77 3 Przechowywanie danych terenowych 2. Wybierz opcję Commodity (Artykuł) lub opcję <Add/Edit> (Dodaj/Edytuj), aby dodać nowy artykuł, jeśli żądany artykuł nie znajduje się na liście. Jeśli pole posiada przypisany do niego artykuł, program automatycznie uzupełni pole Commodity (Artykuł) dla paragonów ważenia. 3. Wprowadź wartości w polach Dry Moisture (Wilgotność) , Lbs/bushel (Lbs/buszel) oraz Shrink (Kurczliwość). Przy wprowadzaniu danych do paragonu wartości te zostaną wykorzystane do obliczenia wartości w polu Qty. (Dry) (Ilość sucha). Wartości w polach Dry Moisture (Wilgotność) oraz Lbs/Bushel (Lbs/buszel) zostaną wprowadzone automatycznie w oparciu o informacje wprowadzone w części Commodity Properties (Właściwości artykułu). 4. 78 W tabeli uzupełnij pola Load ID (Identyfikator ładunku) (numer paragonu), Gross Wt. (Masa brutto), Tare Wt. (Tara), % Moisture (% wilgotności), oraz % FM (% wilgotności ostatecznej) z paragonu ważenia. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Przechowywanie danych terenowych 3 5. Aby dodać dodatkowe kolumny umożliwiające śledzenie informacji, takie jak masa testowa, zawartość białka i inne: a. Wybierz File / Edit User Defined Items (Plik / Edytuj elementy definiowane przez użytkownika). b. Zaznacz pole User Value (Wartość użytkownika) lub User Text (Tekst użytkownika), a następnie wprowadź nazwę kolumny w polu znajdującym się poniżej pola wyboru. Można dodać do czterech elementów liczbowych oraz jeden element tekstowy. c. Kliknij OK. Okno dialogowe Scale Ticket (Paragon ważenia)zawiera teraz dodatkowe kolumny, w których można wprowadzać dodatkowe informacje dla każdego ładunku / paragonu ważenia. 6. Aby dodać nowe wiersze, kliknij New Load (Nowy ładunek). 7. Po wprowadzeniu wszystkich informacji na temat paragonu ważenia kliknij Calculate All (Oblicz wszystko). To spowoduje obliczenie wartości w pozostałych polach oraz w wierszu Total (Razem). Uwaga – Aby wydrukować skrócony raport dotyczący paragonu ważenia, wybierz opcję File / Print (Plik / Drukuj). Jeśli chcesz wydrukować kompletny raport, wybierz opcję Reports / All Reports (Raporty / Wszystkie raporty), kliknij Field (Pole), a następnie wybierz Scale Ticket Report (Raport dotyczący paragonu ważenia). 8. Kliknij OK. Wartość z pola Total Qty. (Dry) (Ilość całkowita – sucha) zostanie wprowadzona w polu Qty. Harvested (Wielkość zbioru) w oknie dialogowym Farming (Uprawa). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 79 3 Przechowywanie danych terenowych Edytowanie informacji na temat gospodarza/zbiorów przy kończeniu zadania Wprowadź informacje w polu Sharecrop Information (Informacje o zbiorach) w oknie dialogowym Farming (Uprawa). To umożliwia edycję opłat, paragonów, przychodów i wkładów dla danego gospodarza podczas realizacji działań rolniczych: 1. W oknie dialogowym Farming (Uprawa) kliknij Landlords (Gospodarze) w obszarze Sharecrop Information (Informacje o zbiorach). 2. Wyświetlona zostanie karta Landlords (Gospodarze) w oknie dialogowym Field Properties (Właściwości pola). W tym miejscu można dodawać/edytować informacje dotyczące opłat za zbiory/wkłady oraz udziału danego gospodarza, a także informacje dotyczące opłat za sprzęt, jeśli jest to wymagane. 3. Można również dodawać i usuwać gospodarzy do upraw dzielonych dla danego pola. Więcej informacji na temat właściwości gospodarzy w części Rozdział 2, Konfiguracja gospodarstw, pól i danych. 80 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Przechowywanie danych terenowych 3 Wyszukiwanie istniejącego zadania Można wyszukiwać zaplanowane i zrealizowane działania na karcie Farm (Gospodarstwo), Jobs (Zadania) lub Input (Wkłady). Wyszukiwanie zadania na karcie Farm (Gospodarstwo) 1. Zaznacz opcję View / Show Jobs in Land Areas (Widok / Pokaż zadania w areałach). 2. Kliknij znak +, aby otworzyć drzewo Farm (Gospodarstwo), w którym zapisano zadanie. 3. Aby wyszukać określone zadanie zapisane dla danego pola, zaznacz właściwą pracę uprawową, a następnie zaznacz pole Filter Jobs by Selection (Filtruj według wyborów). Na karcie Jobs (Zadania) wyświetlone zostaną wyłącznie zadania zapisane dla danego pola i pracy uprawowej. Aby usunąć filtr, usuń zaznaczenie z pola Filter Jobs by Selection (Filtruj według wyborów) lub kliknij opcję Clear Filter (Wyczyść filtr) na karcie Jobs (Zadania). Wyszukiwania zadania na karcie Jobs (Zadania) Na karcie Jobs (Zadania) wyświetlane są wszystkie zaplanowane zadania (pomarańczowa czcionka, ikona „Zaplanowane” ) oraz zrealizowane zadania (czarna czcionka, ikona „Zrealizowane” ), które zostały wprowadzone przez użytkownika, zsynchronizowane lub zaimportowane do oprogramowania. Na karcie Jobs (Zadania) przewijaj do żądanego zadania lub skorzystaj z opcji sortowania i filtrowania: • Kliknij nagłówek kolumny (na przykład Client (Klient) lub Date (Data)). Kliknij ponownie nagłówek, aby odwrócić kolejność sortowania. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 81 3 Przechowywanie danych terenowych • Zastosuj filtr, aby wyszukać zadanie: a. Kliknij Edit Filter (Edytuj filtr). b. Wprowadź kryteria filtrowania – zaznacz odpowiednie pole wyboru (na przykład Commodity (Artykuł)), a następnie wybierz żądaną pozycję z listy rozwijanej (na przykład Corn (Kukurydza)) i kliknij OK. Możesz wprowadzić kilka filtrów jednocześnie, aby zmniejszyć liczbę wyników wyszukiwania. Można na przykład wybrać również opcję Status (Status), a następnie wybrać Planned (Zaplanowane) lub określić przedział czasowy. Na karcie Jobs (Zadania) wyświetlone zostaną wyłącznie zadania spełniające zadane kryteria. Aby usunąć kryteria z filtra zadania, usuń zaznaczenie z pól wyboru. c. Kliknij OK. Aby ponownie wyświetlić wszystkie zadania, kliknij opcję Clear Filter (Wyczyść filtr) na karcie Jobs (Zadania). 82 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Przechowywanie danych terenowych 3 Uwaga – W przypadku gdy po zastosowaniu filtra na karcie Jobs (Zadania) nie zostaną wyświetlone żadne zadania, kliknij Clear Filter (Wyczyść filtr), aby wyświetlić wszystkie zadania. Wyszukiwanie zadania na karcie Inputs (Wkłady) Umożliwia wyszukiwanie zadań według maszyn, ludzi lub zapasów: 1. Na karcie Inputs (Wkłady) kliknij znak +, aby otworzyć kategorię wkładów wykorzystanych do realizacji zadania. 2. Aby wyszukać określone zadanie, zaznacz wkład, a następnie zaznacz pole Filter Jobs by Input (Filtruj według wkładów). Na karcie Jobs (Zadania) wyświetlone zostaną wszystkie zadania, do realizacji których wykorzystano dany wkład. Aby usunąć filtr, usuń zaznaczenie z pola Filter Jobs by Inputs (Filtruj według wkładów) lub kliknij Clear Filter (Wyczyść filtr) na karcie Jobs (Zadania). Edytowanie zadań Istnieje możliwość edycji zarówno zaplanowanych, jak i zrealizowanych zadań. 1. Wyszukaj zadanie, które chcesz edytować, patrz Wyszukiwanie istniejącego zadania, strona 81, kliknij prawym przyciskiem myszy, a następnie wybierz Properties (Właściwości). 2. Wprowadź wymagane zmiany w oknie dialogowym Farming (Uprawa) – możesz edytować dane w każdym polu. Patrz Tworzenie zaplanowanego zadania, strona 63. 3. Możesz również: 4. – Dodać wkład. w tym celu wybierz opcję Add/ Input (Dodaj/Wkład). Patrz strona 67. – Usunąć wkład. Patrz strona 67. Kliknij OK, aby zapisać zmiany wprowadzone w zadaniu. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 83 3 Przechowywanie danych terenowych Usuwanie zadań C UWAGA – Po usunięciu zadania, dotyczące go rekordy są trwale usuwane. Możliwe jest usunięcie zaplanowanego lub zrealizowanego zadania w dowolnym momencie. Usunięcie zadania spowoduje trwałe usunięcie jego danych i zamianę wszystkich zapasów (wyłącznie w przypadku gdy zainstalowano oprogramowanie księgowe), a następnie oprogramowanie odejmie jednostki opłaty za wykorzystane wkłady. 1. Wyszukaj zadanie, które chcesz usunąć. Patrz Wyszukiwanie istniejącego zadania, strona 81. 2. Sprawdź, czy wybrano właściwe zadanie – kliknij je prawym przyciskiem myszy, a następnie wybierz opcję Properties (Właściwości). Aby powrócić do karty Jobs (Zadania), kliknij Cancel (Anuluj). 3. Jeśli jest to zadanie, które chcesz usunąć, zaznacz je na karcie Jobs (Zadania), a następnie kliknij Delete (Usuń). Aby usunąć jednocześnie kilka zadań znajdujących się na różnych pozycjach listy, przytrzymaj klawisz [Ctrl] przy zaznaczaniu poszczególnych działań na karcie Jobs (Zadania), a następnie kliknij Delete (Usuń). Aby usunąć jednocześnie kilka zadań położonych kolejno na liście, przytrzymaj klawisz [Shift] i zaznacz pierwsze i ostatnie zadanie z grupy, a następnie kliknij Delete (Usuń). Eksportowanie zadań Po utworzeniu zadań można eksportować zarówno zadania zaplanowane, jak i zadania zrealizowane, a następnie wykorzystywać je do różnych celów poza biurem oraz na innych urządzeniach. To działanie można nazwać eksportowaniem lub wczytywaniem danych. Zadania można eksportować w kilku formatach, między innymi w formacie CSV i FODM (.xml), również do użytku na urządzeniach przenośnych. Wyeksportowanie zadania nie powoduje jego usunięcia i nie zmienia sposobu jego wyświetlania na liście Jobs (Zadania). Można wykorzystywać dane zadania w danych innego pola lub w oprogramowaniu do mapowania. Eksport plików CSV i XML Jednorazowo można wyeksportować jeden plik CSV, jednak można wyeksportować kilka zadań w jednym pliku XML. 1. 84 Na karcie Jobs (Zadania) przewiń do zadania lub skorzystaj z opcji sortowania i filtrowania, aby wyszukać zadania. Patrz Wyszukiwania zadania na karcie Jobs (Zadania), strona 81. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Przechowywanie danych terenowych 3 2. Kliknij prawym przyciskiem myszy żądane zadanie, a następnie wybierz opcję Export (Eksportuj) lub kliknij Export (Eksportuj). 3. Wybierz lokalizację w polu Save in (Zapisz w), wprowadź nazwę zadania w polu File Name (Nazwa pliku), a następnie wybierz opcję z listy Save as type (Zapisz w formacie). Do wyboru są następujące opcje: plik z wartościami oddzielonymi przecinkiem (*.csv) lub plik FODM XML (*.xml). 4. Kliknij Save (Zapisz). Wyeksportowane zadanie zostanie zapisane w wybranej lokalizacji. Aby zlokalizować plik i skopiować go na dysk wymienny, dołączyć jako załącznik do wiadomości e-mail lub zaimportować z powrotem do oprogramowania, skorzystaj z Eksploratora Windows. Importowanie plików FODM XML Można importować pliki FODM (*.xml) utworzone przez innego użytkownika oprogramowania Farm Works lub przy użyciu innego oprogramowania. Pliki FODM uwzględniają dane zapisane w terenie oraz powiązane dane mapy. Zaimportowane zadanie dodawane jest do karty Jobs (Zadania), gdzie można je wyświetlać, edytować, drukować lub eksportować. Importowanie zadań nie jest jednoznaczne z synchronizacją. Więcej informacji znaleźć można w Instrukcji obsługi oprogramowania do mapowania. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 85 3 Przechowywanie danych terenowych 1. Zaznacz opcję File / Read Job Data (Plik / Odczyt danych zadania) lub kliknij ikonę „Odczyt danych zadania” . 2. Kliknij Browse (Przeglądaj), aby wybrać lokalizację pliku. 3. Kliknij OK, plik zostanie wyświetlony na karcie Job (Zadanie). Wyświetlone zostanie okno Linker (Konsolidator), – kliknij znak + obok opcji Generic Import (Importuj dane pierwotne), a następnie wybierz FODM XML (*.xml) 4. Kliknij OK. Zaimportowane zadanie zostanie dodane do karty Jobs (Zadania). 86 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Przechowywanie danych terenowych 3 Łączenie zasobów przy synchronizacji lub importowaniu zadań Przy importowaniu zadań z pliku lub oprogramowania na urządzenie przenośne mogą pojawić się zasoby i elementy zadań, które nie zostały wcześniej wprowadzone do oprogramowania stacjonarnego. Można utworzyć zasoby, korzystając z innego urządzenia, a następnie skonfigurować je podczas importu. W chwili tworzenia zasobu w terenie może zdarzyć się, że zostanie mu nadana inna nazwa niż w oprogramowaniu stacjonarnym. Okno dialogowe Linker (Konsolidator) wyświetlane jest podczas importowania i umożliwia tworzenie nowych zasobów oraz łączenie nowych elementów z istniejącymi. Po połączeniu elementów ze sobą oprogramowanie zakłada, że dwa różne elementy są w rzeczywistości tym samym elementem. Oprogramowanie wyświetla dwie listy zasobów: Operation (Robocze) oraz Desktop (Stacjonarne). Jeśli na liście Operation (Robocze) znajdują się elementy, należy utworzyć je lub połączyć z elementami istniejącymi w oprogramowaniu stacjonarnym. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 87 3 Przechowywanie danych terenowych 1. Zaznacz pozycję na liście Operation Resources (Zasoby robocze), a następnie wykonaj jedną z poniższych czynności: – Kliknij Create (Utwórz), gdy odpowiednia pozycja będzie zaznaczona na liście zasobów roboczych. Spowoduje to wyświetlenie okna dialogowego Commodity Properties (Właściwości artykułu), aby umożliwić konfigurację żądanego elementu. – Jeśli jest to nowy element, kliknij OK, a następnie wprowadź wymagane informacje w oknie dialogowym Commodity Properties (Właściwości artykułu). Uwaga – Monit o wprowadzenie tych informacji pojawi się dopiero wówczas, gdy wszystkie ekrany okna Link (Połącz) zostaną uzupełnione. – Jeśli dany element jest taki sam, jak jeden z elementów listy Desktop Resources (Zasoby stacjonarne), zaznacz oba elementy, a następnie kliknij Link (Połącz). Jeśli dany element został skonfigurowany w oprogramowaniu stacjonarnym, jednak nie ma go na liście Desktop Resources (Zasoby stacjonarne), być może jest to element wycofany z użytku. Zaznacz pole wyboru Show Retired (Pokaż nieużyw.). 2. 88 Po zakończeniu łączenia i tworzenia elementów kliknij OK. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Przechowywanie danych terenowych 3 Łączenie prac uprawowych 1. 2. Zaznacz opcję Resources / Enterprises (Zasoby / Prace uprawowe). Wybierz dwie prace uprawowe, które chcesz połączyć ze sobą i kliknij Merge (Połącz). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 89 3 Przechowywanie danych terenowych Karta Weather (Pogoda) Na karcie Weather (Pogoda) można wprowadzać obserwacje dotyczące pogody i przypisywać je do jednego lub większej liczby pól. Informacje te można edytować, przypisywać do innych pól, usuwać z pól, a także usuwać z programu. Dodawanie informacji o pogodzie 90 1. Na karcie Weather (Pogoda) kliknij opcję Add (Dodaj). 2. W oknie dialogowym Weather (Pogoda): a. W obszarze Fields (Pola) wybierz gospodarstwo / pola, dla których informacje te zostaną zastosowane. b. W obszarze Weather information (Informacja pogodowa) wprowadź dane w polach Date (Data), High Temperature (Temperatura maksymalna), Low Temperature (Temperatura minimalna), Precipitation (Opady) oraz Humidity (Wilgotność). c. Kliknij OK. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Przechowywanie danych terenowych 3 Informacje dotyczące pogody pojawią się na karcie Weather (Pogoda). Możesz wykonać następujące działania: • Aby edytować informacje dotyczące pogody, zaznacz żądany element, a następnie kliknij Edit (Edytuj). Aby wyczyścić klientów/gospodarstwa/pola, usuń zaznaczenie z pola wyboru. Po wprowadzeniu zmian kliknij OK. • Aby usunąć informacje dotyczące pogody, zaznacz żądany element, a następnie kliknij Delete (Usuń). • Aby dodać informacje dotyczące pogody, kliknij Add (Dodaj). Wyświetlanie i drukowanie raportu dotyczącego pogody 1. Wykonaj jedną z następujących czynności: – Wybierz opcję Reports / All Reports (Raporty / Wszystkie raporty). – Kliknij ikonę „Raport” . Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 91 3 Przechowywanie danych terenowych 2. 92 Kliknij znak + znajdujący się obok kategorii Field (Pole) lub kliknij Expand All (Rozwiń wszystkie). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Przechowywanie danych terenowych 3 3. Zaznacz opcję Weather Report (Raport pogodowy), a następnie kliknij OK. 4. Zaznacz poszczególne elementy, które chcesz uwzględnić w raporcie lub kliknij Select All (Zaznacz wszystko), aby zaznaczyć wszystkie elementy. 5. Wprowadź zakres dat, a następnie kliknij Preview (Podgląd). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 93 3 Przechowywanie danych terenowych W oknie Print Preview (Podgląd wydruku) wyświetlona zostanie pierwsza strona raportu. Aby wyświetlić pozostałe strony, kliknij ikonę „Następna strona” [>] lub „Poprzednia strona” [<] . Wystawianie faktur Jeśli korzystasz z oprogramowania księgowego, możesz przy jego pomocy wystawiać faktury za pracę, zapasy i sprzedaż plonów, a także za udziały innych gospodarzy. Więcej informacji na temat wystawiania faktur w oprogramowaniu księgowym dostępne jest w Instrukcji obsługi oprogramowania księgowego Farm Works. 94 1. Upewnij się, że sprzęt, ludzie i zapasy, które zamierzasz uwzględnić w fakturze, zostały poprawnie skonfigurowane. 2. Na karcie Inputs (Wkłady) rozwiń drzewo dla żądanej kategorii, kliknij prawym przyciskiem myszy element, który chcesz uwzględnić na fakturze, a następnie wybierz opcję Properties (Właściwości). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Przechowywanie danych terenowych 3 3. W oknie dialogowym Properties (Właściwości) zaznacz kartę Invoice (Faktura), a następnie zaznacz pole Include on Invoice (Dołącz do faktury). Zmień zawartość pola Description on Invoice (Opis na fakturze) (jeśli zachodzi taka potrzeba), a następnie wprowadź kwotę w dolarach w polu Invoice Rate (Stawka na fakturze). 4. Kliknij OK. 5. Wykonaj kroki od Krok 2 do Krok 4 dla sprzętu, zapasów i ludzi, których dotyczyć będzie faktura. 6. Na karcie Jobs (Zadania) przewiń do zadania lub skorzystaj z opcji sortowania i filtrowania, aby wyszukać żądane zadanie. Patrz Wyszukiwania zadania na karcie Jobs (Zadania), strona 81. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 95 3 Przechowywanie danych terenowych 7. Zaznacz żądane zadania, a następnie kliknij prawym przyciskiem myszy i wybierz opcję Create Invoice (Utwórz fakturę). 8. Wybierz klienta / gospodarza, na którego faktura ma zostać wystawiona, a następnie uzupełnij pozostałe pola. Elementy skonfigurowane w ramach kroków od Krok 2 do Krok 4 zostaną wyświetlone na ekranie. Aby dodać większą liczbę elementów, kliknij znak +, wybierz opcję Add Input (Dodaj wkład), a następnie wprowadź wymagane wkłady. Kliknij znak - przy wybranej pozycji, jeśli chcesz ją usunąć. 9. Jeśli jest to wymagane, zaznacz pole Comment (Komentarz) lub Footer (Stopka) i wprowadź komentarz lub stopkę, która zostanie dodana do faktury. 10. Kliknij OK. Faktury wyświetlane są na karcie Invoice (Faktura). 96 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Przechowywanie danych terenowych 3 11. Aby wydrukować fakturę, kliknij prawym przyciskiem myszy, a następnie wybierz opcję Print (Drukuj). Na ekranie podglądu wydruku możesz wydrukować lub wyeksportować fakturę. Możesz również: • Zaznaczyć fakturę jako zapłaconą: Kliknij prawym przyciskiem myszy, a następnie wybierz opcję Paid (Zapłacone). W kolumnie Paid (Zapłacone) pojawi się krzyżyk. W razie konieczności można cofnąć to działanie: Kliknij prawym przyciskiem myszy, a następnie wybierz opcję Unpaid (Niezapłacone). Krzyżyk zniknie z kolumny Paid (Zapłacone). • Edytować fakturę: Kliknij prawym przyciskiem myszy na fakturze, wybierz opcję Properties (Właściwości), a następnie wprowadź wymagane zmiany. • Usunąć fakturę: Kliknij prawym przyciskiem myszy na fakturze, a następnie wybierz opcję Delete (Usuń). Raporty Oprogramowanie daje możliwość drukowania raportów dotyczących wszystkich maszyn, prac polowych i wykorzystania zapasów, w tym między innymi następujących raportów: • Raporty sprzętu: Raport kampanii, Zarządzanie flotą, Zestawienie uwag/notatek, Raport dotyczący wykorzystania zasobów (wartości uśrednione, szczegóły zadania i wartości całkowite) • Raporty dotyczące pól: Zużycie sprzętu w polu, Zestawienie prac polowych, Podsumowanie planu - wg uprawy oraz Podsumowanie planu - ogólne • Raporty dotyczące zużycia nawozów i zapasów • Raporty dotyczące personelu Raporty można drukować w oknie dialogowym Reports (Raporty) lub na karcie Jobs (Zadania) oraz zapisywać w formacie dokumentów Word, arkuszy Excel czy dokumentów PDF. Drukowanie raportów dotyczących zadań Tego typu raporty dotyczą zaplanowanych i zrealizowanych zadań: • Raport dotyczący zaplanowanego zadania jest zleceniem, które można przekazać pracownikom przypisanym do realizacji danego zadania. • Raport dotyczący zrealizowanego zadania jest podsumowaniem szczegółów działań, które zostały zrealizowane. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 97 3 Przechowywanie danych terenowych Aby wydrukować raport(y): 1. Na karcie Jobs (Zadania) przewiń do zadania lub skorzystaj z opcji sortowania i filtrowania, aby wyszukać żądane zadanie. Patrz Wyszukiwania zadania na karcie Jobs (Zadania), strona 81. 2. Kliknij zadanie prawym przyciskiem myszy, a następnie wybierz opcję Print (Drukuj). Podgląd raportu, który zostanie wyświetlony, obejmuje wszystkie elementy zadania. 3. 98 W oknie podglądu raportu można wykonać następujące działania: – Kliknij ikonę „Ustawienia drukowania” drukarki. – Kliknij ikonę „Drukuj” , aby wydrukować raport. W oknie dialogowym Print (Drukuj) możesz określić numery stron i liczbę kopii. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface , aby ustawić właściwości Przechowywanie danych terenowych 3 – Kliknij ikonę „Eksportuj” jego kopię. , aby wyeksportować raport i zapisać a. W oknie dialogowym Export (Eksport) wybierz parametry Format (Format) oraz Destination (Lokalizacja docelowa), a następnie kliknij OK. b. W oknie dialogowym Export Options (Opcje eksportu) podaj strony, które chcesz wyeksportować lub kliknij OK, aby wyeksportować cały raport. c. W oknie dialogowym Choose Export File (Wybierz plik do eksportu) wybierz folder lub dysk wymienny, na którym chcesz zapisać raport, wprowadź nazwę pliku w polu File name (Nazwa pliku), a następnie kliknij Save (Zapisz). Raport zostanie wyeksportowany do wybranej lokalizacji, w której można go drukować, kopiować i wysyłać jako załącznik do wiadomości e-mail. Drukowanie raportów dotyczących pola oraz raportów dotyczących wykorzystania sprzętu i zapasów Oprogramowanie umożliwia drukowanie raportów dotyczących wszystkich maszyn, prac polowych i wykorzystania zapasów 1. Wykonaj jedną z następujących czynności: – Wybierz opcję Reports / All Reports (Raporty / Wszystkie raporty). – Kliknij ikonę „Raport” . Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 99 3 Przechowywanie danych terenowych – 2. 100 Na karcie Farm (Gospodarstwo) lub Inputs (Wkłady) prawym przyciskiem myszy kliknij jeden z elementów, a następnie wybierz opcję Reports (Raporty). Wybierz raport, który chcesz wydrukować. Aby tego dokonać, kliknij znak + przy każdej kategorii lub kliknij Expand All (Rozwiń wszystkie). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Przechowywanie danych terenowych 3 3. Zaznacz wymagany raport, a następnie kliknij OK. a. Zaznacz poszczególne elementy, które chcesz uwzględnić w raporcie lub kliknij Select All (Zaznacz wszystko), aby zaznaczyć wszystkie pozycje. b. Wprowadź zakres dat. c. Kliknij Preview (Podgląd). W oknie Print Preview (Podgląd wydruku) wyświetlona zostanie pierwsza strona raportu. Aby wyświetlić pozostałe strony, kliknij ikonę „Następna strona” > lub „Poprzednia strona” <. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 101 3 Przechowywanie danych terenowych 4. 102 W oknie podglądu raportu można wykonać następujące działania: – Kliknij ikonę „Ustawienia drukowania” drukarki. – Kliknij ikonę „Drukuj” , aby wydrukować raport. W oknie dialogowym Print (Drukuj) możesz określić numery stron i liczbę kopii. – Kliknij ikonę „Eksportuj” jego kopię. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface , aby ustawić właściwości , aby wyeksportować raport i zapisać Przechowywanie danych terenowych 3 a. W oknie dialogowym Export (Eksport) wybierz parametry Format (Format) oraz Destination (Lokalizacja docelowa), a następnie kliknij OK. b. W oknie dialogowym Export Options (Opcje eksportu) podaj strony, które chcesz wyeksportować lub kliknij OK, aby wyeksportować cały raport. c. W oknie dialogowym Choose Export File (Wybierz plik do eksportu) wybierz folder lub dysk wymienny, na którym chcesz zapisać raport, wprowadź nazwę pliku w polu File name (Nazwa pliku), a następnie kliknij Save (Zapisz). Raport zostanie wyeksportowany do wybranej lokalizacji, w której można go drukować, kopiować i wysyłać jako załącznik do wiadomości e-mail. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 103 3 Przechowywanie danych terenowych 104 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface ROZDZIAŁ 4 Mapowanie 4 W tym rozdziale: Paski narzędzi Pobieranie danych dotyczących dróg i arterii wodnych Kalibracja i obrazowanie georeferencyjne bez użycia danych GPS Filtr zbioru Praca z siatkami i mapami konturowymi Animowanie warstw Suwak przezroczystości Mapy rodzaju gleby Próbki gleby Kopiowanie warstwy do innego gospodarstwa lub pola Rysowanie i importowanie granic Wyświetlanie map granic pola Wyświetlanie granic pola: Wyświetlanie zmian Tworzenie map zmiennego dawkowania nawozu Eksportowanie map z granicami pól Drukowanie map Zbiorczy eksport plików kształtu Przypisywanie kolorów do pól według prac uprawowych Przypisywanie wzorów Edycja map pracy Konfigurowanie i wybór atrybutów warstw Tworzenie warstw prowadzenia / cech Praca z narzędziem bufora Praca z mapami plonów i zastosowanych dawek Praca z mapami plonów i zastosowanych dawek Tworzenie map odmian w formie wielokąta Raport o odmianach plonów Podział map zasiewów Edycja legend Oprogramowanie do mapowania dostarcza nielimitowanej liczby warstw do mapowania plonów, rejestracji dawkowania, rodzajów gleby, wyników próbkowania gleby, linii fragmentów i nie tylko. W przypadku importu danych dotyczących plonów lub dawkowania do oprogramowania do mapowania, program z łatwością przekształca dane przestrzenne w rekord pola. Patrz także Rozdział 7, Narzędzie Connected Farm. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 105 4 Mapowanie Paski narzędzi Paski narzędzi zawierają ikony (nazywane również przyciskami), umożliwiające wykonywanie kilku funkcji za jednym kliknięciem. Opisy pasków narzędzi znajdują się w rozdziale Paski narzędzi, strona 17. • Zlecenie – zasób • Mapa Dodatkowo oprogramowanie do mapowania zawiera pasek narzędzi umożliwiający edycję map. Ten pasek narzędzi pojawia się, gdy prawym przyciskiem myszy klikniesz nazwę pola w karcie Farm (Gospodarstwo), a następnie wybierzesz opcję Edit Boundaries (Edytuj granice) lub klikniesz ikonę edycji warstw. Aby narysować granice pola, skorzystaj z narzędzi do rysowania. W zależności od rodzajów map wyświetlanych w karcie Map (Mapy), pasek narzędzi zawiera do 23 ikon. Ikona/Narzędzie 106 Działanie Wybierz Wybierz obiekty w karcie Map (Mapa). Z funkcji tej można korzystać do wyboru elementów w kształcie prostokąta, okręgu lub wieloboku – dokonuje się tego, klikając strzałkę zwróconą w dół. Użyj opcji Invert Selection (Odwróć wybór), aby odwrócić elementy zaznaczone na mapie. Edycja węzła Przesuwaj punkty węzłowe na mapie granic lub obszaru / wieloboku oraz na mapie liniowej, tak aby dostosować kształt granic/obszaru/wieloboku/linii: Opcja niedostępna dla map punktowych. • Aby zmienić położenie węzła, należy kliknąć i przesunąć wybrany węzeł. • Aby utworzyć nowy węzeł, należy dwukrotnie kliknąć odcinek linii. • Aby usunąć węzeł, należy kliknąć prawym przyciskiem myszy, a następnie wybrać opcję Delete (Usuń). Wyświetlony zostanie zaznaczony obszar, wraz ze zmianami wprowadzanymi w miarę modyfikacji wieloboku. Dołącz wielokąt Narysuj lub dodaj do granicy pola lub obszaru / wieloboku: Opcja niedostępna dla map punktowych. Wyklucz wielokąt Umożliwia wyłączanie obszarów, takich jak stawy czy rowy, z granic pola lub obszaru/wieloboku: Opcja niedostępna dla map punktowych. Wielokąt dzielony Umożliwia dzielenie granic pola lub obszaru / wieloboku na oddzielne obszary / wieloboki: Opcja niedostępna dla map punktowych. Pomiar Umożliwia mierzenie obiektów w widoku Map (Mapa). Kliknij w miejscu, w którym chcesz rozpocząć pomiar, a następnie kliknij ponownie, aby zainicjować kolejny odcinek. Całkowita długość i odległości w kierunkach X i Y pojawią się w prawym dolnym rogu ekranu. Wartości X i Y dotyczą tylko ostatniego odcinka. Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby przerwać pomiar. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 Ikona/Narzędzie Działanie Bufor Zaznacz część lub całość obszaru lub granicy pola. Następnie wprowadź odległość lub rozmiar obszaru, a oprogramowanie podzieli ten obszar w oparciu o zadane ustawienia. Opcja ta jest przydatna przy tworzeniu odrzutów, granic awaryjnych lub tarasów. Punkt końcowy Wymusza przejście kursora bezpośrednio na koniec odcinka linii. Punkt środkowy Wymusza przejście kursora na środek odcinka linii. Zdjęcie siatki Wytycza siatkę na ekranie i wymusza przechodzenie kursora do rogów każdej siatki przy rysowaniu. Kliknij tę ikonę prawym przyciskiem myszy, aby zmienić wymiary siatki. Poziomo Wymusza idealnie poziome przemieszczenie się kursora podczas rysowania. Pionowo Wymusza idealnie pionowe przemieszczenie się kursora podczas rysowania. Przesuń Kliknij tę ikonę, a następnie kliknij i przeciągnij na mapie, aby przesunąć mapę na ekranie. Zmiana rozmiaru Kliknij lewy przycisk, aby przybliżyć, lub prawy, aby oddalić. Środek mapy znajdować się będzie w miejscu kliknięcia. Możliwe jest także kliknięcie i przeciągnięcie w celu przybliżenia obszaru o określonej wielkości. Powiększ Umożliwia przybliżanie bez środkowania mapy. Pomniejsz Umożliwia oddalanie bez środkowania mapy. Powiększ warstwę Umożliwia przybliżanie aktywnej warstwy. Aktywna warstwa to pierwsza warstwa na liście Displayed Layers (Wyświetlone warstwy). Powiększ wszystko Przybliżyć do rozmiaru wszystkich wyświetlonych warstw na mapie. Importuj plik kształtu Umożliwia importowanie zawartości pliku do bieżącej warstwy, na przykład do granic pola. Auto rysuj Umożliwia automatyczne rysowanie granic pola w oparciu o zaimportowane dane punktów (na przykład z mapy plonów) dla danego pola. Opcje wyświetlania Umożliwia zmianę kolorów i wyglądu obiektów oraz dodawanie etykiet do warstw. Drogi i ulice Wyświetla drogi i ulice oraz inne dane mapy. Aby skorzystać z tej opcji, konieczne jest posiadanie połączenia z Internetem. Save (Zapisz) Save and Close (Zapisz i zamknij) Cancel (Anuluj) Umożliwia zapisywanie zmian na mapie – użytkownik pozostaje w trybie edycji mapy. Zapisuje zmiany wprowadzone na mapie i powraca do karty Map (Mapa). Umożliwia powrót do karty Map (Mapa) bez zapisywania zmian. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 107 4 Mapowanie Pobieranie danych dotyczących dróg i arterii wodnych Importowanie danych dotyczących dróg i arterii wodnych ułatwia rysowanie pól i umożliwia dodawanie współrzędnych GPS do map rysowanych ręcznie. Do wyświetlania dróg i arterii wodnych służy ikona dróg i ulic. Program umożliwia wyświetlanie wielu dróg i ulic z całego świata, wraz z etykietami. Drogi i arterie wodne Ameryki Północnej można pobrać jako dane liniowe, dostępne są również inne rodzaje zdjęć lotniczych. Więcej informacji dostępnych pod adresem http://www.farmworks.com/support/faqs/index.php. Kliknij ikonę dróg i ulic 108 . Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 Zostaną wyświetlone drogi dla danego obszaru. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 109 4 Mapowanie Kalibracja i obrazowanie georeferencyjne bez użycia danych GPS Niektóre obrazy (na przykład zeskanowane mapy FSA) nie posiadają automatycznie przypisanych danych georeferencyjnych. Oprogramowanie posiada funkcję kalibracji, umożliwiającą przypisanie trzech współrzędnych GPS do tych obrazów, tak aby były one zgodne z innymi mapami posiadającymi georeferencje (takimi jak mapy dróg i arterii wodnych). Aby przeprowadzić obrazowanie georeferencyjne, należy zarejestrować punkty GPS, skalibrować obraz, a następnie załadować obraz do programu). Rejestracja punktów GPS 110 1. Uzyskaj trzy współrzędne GPS na obrazie, z którym pracujesz – najprościej można to zrobić, korzystając z danych dotyczących dróg i arterii wodnych pobranych do oprogramowania do mapowania. 2. Wyświetl drogi i arterie wodne w karcie Map (Mapa). 3. Prawym przyciskiem myszy kliknij pierwszy punkt, jaki możesz zlokalizować na obrazie, a następnie wybierz opcję Register Location (Zarejestruj lokalizację). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 4. Współrzędne pojawią się w oknie dialogowym Registration Points (Punkty rejestracji). W polu Description (Opis) wprowadź opis definiujący daną lokalizację, na przykład Home 11 NW Corner, a następnie kliknij OK. 5. Powtórz kroki od Krok 3 do Krok 4, aby zapisać dwa dodatkowe punkty. Uwaga – Funkcja kalibracji działa najlepiej, gdy trzy punkty nie tworzą prostej linii, a są rozrzucone na mapie. Najlepiej jest, jeśli punkty tworzą trójkąt prostokątny. Im kształt jest bliższy trójkątowi prostokątnemu, tym bardziej precyzyjne będą wyniki obrazowania georeferencyjnego/kalibracji. Kalibracja obrazu 1. Wybierz ścieżkę Start / Programy / Farm Works Software / Calibrate lub Start / Wszystkie programy / Farm Works Software / Calibrate. 2. Kliknij Open (Otwórz). Wyświetlone zostanie okno dialogowe Load Image (Załaduj obraz). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 111 4 Mapowanie 3. Przejdź do miejsca, w którym zapisano obraz do kalibracji, zaznacz go, a następnie kliknij Open (Otwórz), aby załadować obraz. 4. Aby skalibrować obraz, przybliż go w miejscu rejestracji pierwszego punktu (zgodnie z instrukcją podaną w poprzednim punkcie), a następnie kliknij ikonę rejestracji punktów . 5. Wyszukaj i kliknij pierwszy punkt na mapie, a następnie wykonaj jedno z poniższych działań: – Wybierz uprzednio utworzony punkt (na przykład Home 11 NW Corner) z listy rozwijanej Registered Points (Zarejestrowane punkty). – Pozostaw pole Registered Points (Zarejestrowane punkty) puste i wprowadź współrzędne punktu. To działanie należy wykonać, jeśli współrzędne GPS zostały odczytane ręcznie przy użyciu odbiornika GPS. 6. Kliknij OK. 7. Powtórz kroki od Krok 1 do Krok 6, aby zapisać kolejne dwa punkty. Po zapisaniu trzeciego punktu rozpocznie się proces kalibracji. Po zakończeniu procesu kalibracji mapa powinna zostać odpowiednio obrócona. Jeśli mapa nie zostanie poprawnie skalibrowana, powtórz kroki od Krok 5 do Krok 6, aby ponownie przeprowadzić proces kalibracji lub wybierz nowe punkty rejestracji. Patrz Rejestracja punktów GPS, strona 110. 8. 112 Po zakończeniu kalibracji kliknij ikonę Save As (Zapisz jako) Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface . Mapowanie 4 9. Wyświetlone zostanie okno dialogowe Save As (Zapisz jako). Wprowadź nazwę pliku, a następnie kliknij Save (Zapisz). Domyślną ścieżką zapisu jest C:\Farmproj\Images\Backdrop folder/directory. 10. Wybierz File / Exit (Plik / Wyjście). Ładowanie obrazu 1. Wyjdź z funkcji kalibracji i powróć do oprogramowania do mapowania. 2. Wybierz nazwę klienta, gospodarstwa lub pola, a następnie wybierz opcję Import Background (Importuj tło). 3. Wyszukaj skalibrowany obraz w folderze C:\Farmproj\Images\Backdrop, a następnie kliknij Open (Otwórz). Zaimportowany obraz zostanie automatycznie wyświetlony w karcie Map (Mapa) w odpowiedniej lokalizacji. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 113 4 Mapowanie Rysowanie i importowanie granic Aby dodać mapy granic pola, należy wykonać jedno z poniższych działań: • Narysować granice, korzystając z rysunku oraz bezpłatnych zdjęć satelitarnych pobranych z Internetu. Aby granice były bardziej precyzyjne, możesz śledzić zarysy pól. • Automatycznie narysować granice przy użyciu zaimportowanych danych dotyczących plonów. • Zaimportować granice z innego oprogramowania (na przykład ArcView Shape lub plik .fgp). Aby tego dokonać, prawym przyciskiem myszy kliknij nazwę pola i wybierz opcję Import Boundaries (Importuj granice). • Wczytaj inne precyzyjne dane dotyczące gospodarstwa przy użyciu opcji Read Job Data (Wczytaj dane zlecenia). Patrz Importowanie danych zadania, strona 149. • Zsynchronizuj granice zgromadzone przy użyciu oprogramowania w wersji na urządzenia przenośne. Patrz Rozdział 8, Synchronizacja danych z oprogramowaniem na urządzenia przenośne. Po narysowaniu lub zaimportowaniu map granic pola możesz dodać etykiety z nazwami pól i zmieniać kolory map zgodnie z preferencjami. Aby z łatwością przeglądać mapy pól, wybierz nazwy pól w karcie Farm (Gospodarstwo): W ten sposób wyświetlisz każdą mapę granic pola dla danego gospodarstwa. Rysowanie map granic pola Jeśli chcesz ręcznie narysować pola, możesz wykorzystać drogi i arterie wodne oraz zaimportowane obrazy tła w celu jak najbardziej precyzyjnego naniesienia pól. Jeśli korzystasz z danych dotyczących plonów, możesz użyć funkcji Auto Draw, która narysuje mapę granic pola za Ciebie. Patrz Automatyczne rysowanie pól na podstawie map plonów, strona 120. Rysowanie mapy granic pola przy użyciu narzędzi do rysowania 114 1. Wybierz kartę Map (Mapa), aby otworzyć okno z mapą, a następnie wybierz kartę Layers (Warstwy) poniżej okna Map (Mapa), aby przeglądać Displayed Layers (Wyświetlane warstwy). 2. Kliknij ikonę dróg i ulic 3. Wyświetl wymagane obrazy. 4. Użyj narzędzi do powiększania, aby odnaleźć pole w obrazie tła. 5. Prawym przyciskiem myszy kliknij nazwę pola w karcie Farm (Gospodarstwo), a następnie wybierz opcję Edit Boundaries (Edycja granic). , aby wyświetlić drogi i ulice. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 Uwaga – Jeśli pole nie znajduje się w karcie Farm (Gospodarstwo), przejdź do Rozdział 3, Przechowywanie danych terenowych, aby dowiedzieć się, jak dodać pole. 6. W pasku narzędzi do edycji map kliknij ikonę Include Tool – Polygon (Dołącz narzędzie - Wielokąt), aby wyświetlić dostępne opcje: wybierz Include Tool Rectangle (Wybierz narzędzie - Prostkokąt), Include Tool - Circle Radius (Dołącz promień okręgu), Include Tool Circle Diameter (Dołącz narzędzie - Średnica koła) lub Include Tool Polygon (Dołącz narzędzie - Wielokąt). Opisy narzędzi dostępne są w Paski narzędzi, strona 106. Jeśli wykorzystasz prostokąt lub okrąg, kliknij i przeciągnij kształt na mapie, w miejscu w którym chcesz ustalić granicę. Po zwolnieniu przycisku myszy wielokąt zostanie narysowany. Narzędzie okręgu umiejscawia środek okręgu w miejscu kliknięcia myszą. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 115 4 Mapowanie 7. Aby narysować granicę pola przy użyciu narzędzia wielokąta: a. Kliknij w jednym rogu pola. Przesuwaj kursorem wokół pola i klikaj, aby dodać wymaganą liczbę węzłów. Aby uzyskać efekt zakrzywień, umieszczaj węzły blisko siebie. b. Przesuwaj suwak w lewo, aby lepiej widzieć obraz podczas rysowania wieloboku. c. Aby usunąć ostatni dodany węzeł, kliknij prawym przyciskiem myszy, a następnie wybierz opcję Undo (Cofnij). Aby anulować wielokąt, kliknij prawym przyciskiem myszy, a następnie wybierz opcję Cancel (Anuluj). 8. d. Dodawaj węzły aż do zakończenia mapowania granicy pola. e. Aby ukończyć wielokąt, kliknij prawym przyciskiem myszy, wybierz opcję Finish (Zakończ), a następnie kliknij Save and Close (Zapisz i zamknij), aby wyjść z trybu edycji i powrócić do karty Map (Mapa). W razie potrzeby użyj narzędzia do edycji węzłów, aby wyedytować granicę pola. Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do Paski narzędzi, strona 106. Wykorzystaj jeden z poniższych sposobów, aby zmienić granice pola. Po wprowadzeniu zmian kliknij Save and Close (Zapisz i zamknij). • 116 Użyj narzędzia Exclude Polygon (Wyklucz narzędzie Wielokąt), aby usunąć część pola mieszczącą się wewnątrz jego granic, na przykład arterie wodne, stawy, drzewa i tym podobne, znajdujące się wewnątrz pola. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 Narzędzia wyłączania działają na tej samej zasadzie, jak narzędzia włączania: usuwają części pola zamiast dodawać elementy. • Aby ponownie włączyć wyłączony obszar, zaznacz go przy użyciu narzędzia Include (Włącz). • Użyj narzędzia Split Polygon Tool (Narzędzie podziału wielokąta), aby podzielić istniejące granice pola na kilka odrębnych wieloboków. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 117 4 Mapowanie Przykładowo użyj narzędzia Split Line (Podziel linię), aby podzielić każdy odcinek linii przechodzący przez wielokąt na dwa wielokąty. W przypadku prostych kształtów najłatwiej jest użyć funkcji liniowej. Możesz również użyć narzędzi do dzielenia prostokąta, okręgu i wieloboku. Aby usunąć część, która została wydzielona z jednego pola i wkleić ją do innego pola: 118 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 a. Na karcie Farm (Gospodarstwo) prawym przyciskiem myszy kliknij podzielone pole, a następnie wybierz opcję Edit Boundaries (Edytuj granice). b. Na karcie Map (Mapa) kliknij obszar, który ma zostać podzielony lub skopiowany do innego pola. Część, która zostanie oddzielona, będzie oznaczona. c. Prawym przyciskiem myszy kliknij tę część pola, która ma zostać przypisana do innego pola, a następnie kliknij przycisk Copy (Kopiuj). d. Prawym przyciskiem myszy kliknij tę samą część pola, a następnie wybierz opcję Delete (Usuń). e. Kliknij Save and Close (Zapisz i zamknij), aby wyjść z trybu edycji mapy. f. Na karcie Farm (Gospodarstwo) prawym przyciskiem myszy kliknij pole, do którego chcesz dodać oddzieloną część, a następnie wybierz opcję Edit Boundaries (Edytuj granice). g. Prawym przyciskiem myszy kliknij poza granicami pola, a następnie wybierz opcję Paste Addition (Wklej dodatkową część). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 119 4 Mapowanie h. Aby usunąć linie znajdujące się pomiędzy pierwotną granicą a dodanym fragmentem, naciśnij i przytrzymaj przycisk [Shift], a następnie kliknij każdy odcinek. Po zaznaczeniu obu części kliknij prawym przyciskiem myszy i wybierz opcję Merge Polygons (Połącz wielokąty). i. Kliknij Save and Close (Zapisz i zamknij). Automatyczne rysowanie pól na podstawie map plonów W przypadku zaimportowania map, takich jak mapy plonów, zasiewów lub oprysków, oprogramowanie może automatycznie narysować granice pola w oparciu o zaimportowane dane. Pozwala to zaoszczędzić czas, a mapy są zwykle bardziej precyzyjne niż w przypadku ręcznego rysowania granic. 1. 120 Wybierz kartę Map (Mapa). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 2. W widoku drzewa na karcie Farm (Gospodarstwo) kliknij dwukrotnie zlecenie zawierające dane punktowe (plon lub inne zlecenie), na podstawie którego program automatycznie narysuje mapę z granicami pola. Mapa zbiorów pojawi się w karcie Map (Mapa). 3. Prawym przyciskiem myszy kliknij ikonę pola, dla którego chcesz narysować granice, a następnie wybierz opcję Edit Boundaries (Edytuj granice). Wyświetlony zostanie pasek narzędzi do edycji map. 4. Kliknij ikonę automatycznego rysowania na pasku narzędzi, powyżej wyświetlanej mapy. W oknie dialogowym Layers (Warstwy) wybierz warstwę, z której zostanie narysowana granica. Domyślnie jest to warstwa aktualnie wyświetlana. 5. W oknie dialogowym Auto Draw Options (Opcje automatycznego rysowania) wprowadź szerokość sprzętu, tak aby oprogramowanie wiedziało, w jakiej odległości narysować granice pola. Wprowadź Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 121 4 Mapowanie minimalny obszar, aby uniknąć rysowania małych części pola wokół punktów, które nie są pogrupowane razem. Możesz modyfikować tę opcję, aby uzyskać bardziej precyzyjne granice pola. 122 6. Kliknij OK, aby rozpocząć proces automatycznego rysowania. Wyświetlony zostanie pasek postępu. 7. Przed zapisaniem granic pola wprowadź wymagane zmiany. Jeśli granica nie wygląda prawidłowo z uwagi na dziury na środku pola lub uwzględniono niewielki obszar, który należało pominąć, możesz zmodyfikować granicę przy użyciu narzędzi do edycji, a następnie spróbować zastosować inny obszar minimalny dla funkcji automatycznego rysowania. 8. Kliknij Save and Close (Zapisz i zamknij). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 Importowanie granic pól Możesz importować i wyświetlać mapy granic pól, utworzone przy użyciu oprogramowania na urządzenia przenośne, zainstalowanego na komputerze przenośnym lub innym urządzeniu, oraz mapy utworzone przy użyciu innego oprogramowania, pod warunkiem że zapisano je w kompatybilnym formacie. Jednym z najpopularniejszych formatów plików używanym do importowania i eksportowania jest plik kształtu AcrView. Zanim zaimportujesz pliki kształtu, zawierające mapy granic pola, musisz najpierw zapisać je w folderze komputera, a następnie dodać nazwy pól do karty Farm (Gospodarstwo) dla map, które chcesz zaimportować. Więcej informacji dostępne w Rozdział 5, Analiza map oraz w Rozdział 3, Przechowywanie danych terenowych. Uwaga – Wszystkie pliki kształtu składają się z trzech plików: .shp, .shx oraz .dbf. Aby plik kształtu był kompletny, musi zawierać wszystkie powyższe elementy. 1. W karcie Farm (Gospodarstwo) prawym przyciskiem myszy kliknij w odpowiednim polu, a następnie wybierz opcję Import Boundaries (Importuj granice). 2. W oknie dialogowym Import Boundaries (Importuj granice) zlokalizuj plik kształtu, który chcesz zaimportować – wyświetlony zostanie wyłącznie plik .shp – a następnie kliknij Open (Otwórz). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 123 4 Mapowanie 124 3. Po wyświetleniu monitu kliknij Yes (Tak), aby zaktualizować pracę uprawową przy użyciu tego samego pliku .shp lub kliknij No (Nie), aby zastosować ten plik wyłącznie dla wskazanego pola. Okno dialogowe zostanie wyświetlone wyłącznie w przypadku gdy utworzono prace uprawowe, na przykład „Kukurydza 2010”. 4. W menu Coordinate System (Układ współrzędnych) w oknie dialogowym Import (Import) wybierz układ współrzędnych, w którym utworzono plik kształtu. Program domyślnie wybiera układ współrzędnych, który przypisano do pliku kształtu. 5. Kliknij OK: Granica zostanie dodana do warstwy granicy i będzie można wyświetlić ją w karcie Map (Mapa). 6. Kliknij Save and Close (Zapisz i zamknij), aby zapisać mapę lub kliknij Cancel (Anuluj), jeśli nie chcesz zapisać mapy. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 Wyświetlanie map granic pola Po utworzeniu mapy granic pola możesz ją wyświetlać wraz z obrazami tła oraz innymi mapami i granicami innych pól. 1. Wybierz odpowiednie gospodarstwo, a następnie zaznacz jedno z jego pól. Granice pola pojawią się w karcie Map (Mapa). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 125 4 Mapowanie 2. Aby wyświetlić wszystkie granice pól dla danego gospodarstwa, zaznacz Farm (Gospodarstwo). Aby wyświetlić wszystkie granice pól dla danego klienta, zaznacz Client (Klient). Aby wyświetlić wszystkie granice pól dla wszystkich gospodarstw, kliknij ikonę informacji o użytkowniku na górze widoku drzewa karty Farm (Gospodarstwo). Wyświetlanie granic pola: Wyświetlanie zmian Aby szybko przejrzeć ostatnie zmiany dokonane na danym polu, co jest uprawiane na polu lub które pola przynależą do którego gospodarstwa, możesz zmieniać widok na warstwie zawierającej granice. 126 1. W karcie Farm (Gospodarstwo) wybierz wymaganego klienta, gospodarstwo lub pole. 2. Jeśli warstwa z granicami nie jest pierwsza wśród wyświetlanych warstw, kliknij dwa razy, aby przenieść ją na pierwsze miejsce. 3. Sposób wyświetlania warstwy z granicami możesz zmienić w karcie Views (Widoki). Istnieje siedem opcji: – Clients (Klienci): Kolory granic zależne są od klientów, do których są one przypisane. – Enterprises (Kampanie): Wybierz rok, aby wyświetlić pola pokolorowane w zależności od upraw na dany rok. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 – Farms (Gospodarstwa): Granice pokolorowane są według gospodarstw, do których przynależą. – Field Boundaries (Granice pola): Wszystkie granice są w tym samym kolorze. – Last Job (Ostatnie zadanie): Wybierz rok, aby wyświetlić pola pokolorowane w zależności od upraw na dany rok. Posiadają one również wzór przypisany do ostatniego zadania zaplanowanego w danym roku. Zmień wzór z poziomu opcji Resources / Job Types (Zasoby / Rodzaje zadań). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 127 4 Mapowanie 128 – Restricted Entry (Ograniczony dostęp): Wybierz zakres dat, aby wyświetlić pola z ograniczonym dostępem (w zależności od karencji ze względu na użycie chemikaliów) w danych ramach czasowych. – Restricted Harvest (Ograniczone zbiory): Wybierz zakres dat, aby dowiedzieć się, które pola posiadają interwał czasowy przed zbiorami (w oparciu o użycie OPZ) dla danych ram czasowych Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 Eksportowanie map z granicami pól Mapy z granicami pól można eksportować w wielu formatach, tak aby inne osoby mogły korzystać z nich przy użyciu innego oprogramowania. Obsługiwane formaty obejmują plik kształtu ArcView oraz format .kml obsługiwany przez Google Earth. Aby wyeksportować mapy granic: 1. Wybierz kartę Map (Mapa). 2. Na karcie Farm (Gospodarstwo) kliknij pole prawym przyciskiem myszy, a następnie wybierz opcję Export Boundaries (Eksportuj granice). Aby wyeksportować granice pola dla gospodarstwa lub klienta, kliknij prawym przyciskiem myszy nazwę gospodarstwa lub klienta. 3. W oknie dialogowym, które zostanie wyświetlone, zaznacz folder lub dysk, na którym zapisany zostanie wyeksportowany plik, a następnie wpisz nazwę pliku. 4. Wybierz format pliku, w jakim chcesz wyeksportować granice (.shp lub .kml). 5. Kliknij Save (Zapisz). Mapa z granicami pola zostanie zapisana we wskazanym folderze lub na dysku. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 129 4 Mapowanie Zbiorczy eksport plików kształtu W przypadku gdy istnieje kilka zadań, które chcesz wyeksportować jako pliki kształtu, możesz skorzystać z funkcji eksportu zbiorczego: 130 1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz [Ctrl], a następnie kliknij zadania, które chcesz wyeksportować. 2. Kliknij prawym przyciskiem myszy dowolne zadanie, a następnie wybierz funkcję Export (Eksport). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 3. W polu File Export Type (Format eksportowanych plików) wybierz format pliku (będzie to plik kształtu Arcview lub FODM (*.xml), a następnie wybierz miejsce, w którym pliki zostaną zapisane. Format nazw plików jest następujący: Klient_Gospodarstwo_Pole_Rodzaj zadania_Data. Poniższa ilustracja przedstawia przykłady utworzonych plików. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 131 4 Mapowanie Przypisywanie kolorów do pól według prac uprawowych Każde pole może mieć inny kolor, w zależności od uprawianych tam roślin. Przykładowo kukurydza może mieć inny kolor niż pszenica czy soja. Funkcja ta jest przydatna, gdy chcemy szybko sprawdzić, co rośnie na poszczególnych polach. 132 1. Z menu Resources (Zasoby) wybierz opcję Commodities (Artykuły). 2. W oknie dialogowym Commodities (Artykuły) wybierz uprawy, do których chcesz przypisać kolor lub wybierz opcję Add (Dodaj), aby dodać nową uprawę. 3. Kliknij Properties (Właściwości), aby otworzyć okno dialogowe Commodity Properties (Właściwości artykułu). 4. Z listy Color (Kolor) wybierz kolor dla danej uprawy, a następnie kliknij OK. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 Pola, do których przypisano prace uprawowe, zostaną wyświetlone w wybranym kolorze w karcie Map (Mapa). Przypisywanie wzorów Aby móc szybko sprawdzać, które pole zostało zasiane, na którym zebrano plony i tak dalej, do rodzajów zadań można przypisać wzory, które będą widoczne, gdy dane zadanie zostanie wykonane na polu. 1. Z menu Resources (Zasoby) wybierz opcję Job Types (Rodzaje zadań). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 133 4 Mapowanie 2. W oknie dialogowym Operation Types (Rodzaje operacji) wprowadź opis nowego działania, na przykład „zbiór kukurydzy“. 3. Wybierz wzór, który zostanie przypisany do tego rodzaju zadania, a następnie kliknij OK. Każde pole, na którym wykonano dane działanie w ostatniej kolejności, przedstawia wybrany wzór. Kolor nadal pokazuje uprzednio wybraną pracę uprawową. 4. 134 W części Views (Widoki) wybierz rok uprawowy w ramach opcji Last Job (Ostatnie zadanie). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 Edycja map pracy W niektórych latach na jednym polu można uprawiać więcej niż jedną uprawę. Do każdego pola można przypisać kilka upraw oraz utworzyć mapę ich lokalizacji. Więcej informacji dotyczących map upraw dostępnych jest w części Konfigurowanie pracy uprawowej, strona 51. 1. W karcie Farm (Gospodarstwo) prawym przyciskiem myszy kliknij pracę uprawową, aby dokonać edycji, a następnie wybierz opcję Edit Boundaries (Edytuj granice). 2. Użyj paska narzędzi do edycji map, aby tworzyć i dzielić granice pól. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 135 4 Mapowanie 3. Z listy opcji narzędzia Split (Podział) wybierz opcję Split Line (Podziel linię), aby wyodrębnić części z poszczególnymi uprawami. Kliknij na zewnątrz granic, w ramach których podział ma się zaczynać, kliknij na zewnątrz granic, w ramach których podział ma się kończyć, kliknij prawym przyciskiem myszy i wybierz opcję Finish (Zakończ). 4. Przy użyciu narzędzia wyboru kliknij w każdej części, aby zweryfikować areał podany w prawym dolnym rogu. 5. Jeśli areał jest nieprawidłowy, użyj narzędzia edycji węzłów, aby dostosować węzły. 6. Przy użyciu narzędzia wyboru: 7. 136 a. Prawym przyciskiem myszy kliknij część pola, która ma zostać przypisana do innej uprawy, a następnie kliknij Delete (Usuń). b. Prawym przyciskiem myszy kliknij pozostałą część, a następnie kliknij Copy (Kopiuj). c. Kliknij Save and Close (Zapisz i zamknij). Prawym przyciskiem myszy kliknij drugie zadanie uprawowe, a następnie wybierz opcję Edit Boundaries (Edytuj granice). a. Prawym przyciskiem myszy kliknij mapę granic, a następnie kliknij opcję Paste Subtraction (Wklej wycięty fragment). W ten sposób umieścisz usunięty fragment na mapie. b. Kliknij Save and Close (Zapisz i zamknij). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 8. Aby wyświetlić pracę uprawową, wybierz opcję Field (Pole) z widoku drzewa karty Farm (Gospodarstwo): W karcie Map (Mapa) w ramach opcji Views (Widoki) wybierz opcję Crop Enterprises (Prace uprawowe) oraz bieżący rok. Konfigurowanie i wybór atrybutów warstw Atrybuty zawierają dane w ramach jednej warstwy. Przykładowo warstwa plonu zaimportowana z monitora plonów może zawierać następujące atrybuty: przepływ masy, wilgotność, suchy plon, flagi, region i tym podobne. Przykładowo przy importowaniu mapy tła (zwanej również warstwą) lub danych próbki gleby należy podać każdy atrybut i określić jego rodzaj. Istnieje wiele predefiniowanych atrybutów. Można również dodać własne atrybuty. Konfiguracja rodzaju atrybutu jest bardzo ważna: istnieją atrybuty ogólne, takie jak liczby, tekst oraz tak/nie, zdefiniowane rodzaje atrybutów mogą być bardzo pomocne, ponieważ przy wyborze danego atrybutu jednostki będą zawsze takie same, a także można stosować jedną wspólną legendę dla wszystkich warstw. Jest to bardzo pomocne przy wzrokowym porównywaniu ze sobą dwóch map, na przykład przy porównywaniu poziomów badań gleby na dwóch polach. Jest to także niezwykle ważne przy tworzeniu formuł do generowania zleceń. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 137 4 Mapowanie Aby dodać rodzaj atrybutu: 1. Z menu Resources (Zasoby) wybierz opcję Attribute Types (Rodzaje atrybutów). 2. Aby dodać rodzaj do listy, kliknij Add (Dodaj). Wprowadź opis, a następnie określ rodzaj. 138 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 3. W oknie dialogowym Attribute Type Properties (Właściwości rodzaju atrybutu): Pole Rodzaj atrybutu Właściwości numeryczne Działanie Description (Opis) Wprowadź opis w polu Description (Opis). Type (Typ) Wybierz: • Number (Liczba), jeśli atrybut ma zawierać wyłącznie liczby. • Text (Tekst), w przypadku atrybutów tekstowych. • Choice (Wybór), w przypadku gdy istnieje lista wartości, które dany atrybut będzie wykorzystywać. Legendy można tworzyć na podstawie różnych wyborów. Po dokonaniu wyboru, przy każdym użyciu atrybutu na jednej z warstw, wszystkie warstwy będą mieć wspólną legendę. • Wybór opcji Yes/No (Tak/Nie) umożliwia zwracanie tylko jednej z tych wartości. Jest to często stosowane w monitorach plonów do określenia, czy nagłówek jest aktywny, czy nieaktywny. Decimals (Liczby dziesiętne) Jeśli wybierzesz liczby, wprowadź liczbę miejsc po przecinku, które będą wyświetlane. Minimum (Minimum) W przypadku wyboru liczb, wprowadź wartość. Oprogramowanie zignoruje wszelkie liczby poza podanym przedziałem. Maximum (Maksymalna) Jednostka miary None (Brak) W przypadku wyboru liczb, wprowadź wartość, jeśli dana liczba nie posiada przypisanej jednostki. Rate (Dawka) W przypadku wyboru liczb, wprowadź wartość, jeśli jednostki wynoszą <jednostka1>/<jednostka2>, na przykład buszele/akry. Simple Units (jednostki proste) W przypadku wyboru liczb, wprowadź wartość dla innych jednostek (sekundy, funty, buszele i tak dalej). 4. Po zakończeniu kliknij OK. Tworzenie warstw prowadzenia / cech Warstwy można wykorzystywać do wielu rodzajów informacji, w tym do ścieżek prowadzenia, rodzajów gleby, dróg i arterii wodnych. Aby utworzyć nową warstwę, przejdź do widoku drzewa karty Farm (Gospodarstwo), a następnie wybierz opcję Add Layer (Dodaj warstwę). Można dodawać warstwy punktowe, punktowo/liniowe oraz warstwy wielokąta. Można również dodawać warstwy prowadzenia/właściwości do eksportu do precyzyjnych wyświetlaczy wykorzystywanych w rolnictwie, takich jak zintegrowany wyświetlacz Trimble FmX, Trimble CFX-750 oraz wyświetlacz CNH Pro 700. Warstwy te obejmują linie prowadzenia, właściwości areału (dla stref bez rozprowadzania), właściwości linii (fragmenty, identyfikacja właściwości i tak dalej) oraz właściwości punktów. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 139 4 Mapowanie Każde pole może posiadać po jednej z czterech warstw prowadzenia / właściwości. Po utworzeniu warstwy kliknij dwukrotnie widok drzewa karty Farm (Gospodarstwo), a następnie narzędzie edycji , aby przystąpić do edycji. W przypadku skorzystania z opcji Read Job Data (Odczyt danych zadania), oprogramowanie automatycznie odczyta warstwy pobrane z urządzenia. Warstwy te pojawią się w widoku drzewa karty Farm (Gospodarstwo), gdzie można je będzie wyświetlać i edytować. Tworzenie warstwy prowadzenia 1. W widoku drzewa karty Farm (Gospodarstwo) prawym przyciskiem myszy kliknij gospodarstwo, wybierz opcję Guidance / Features (Prowadzenie / Właściwości), a następnie opcję Create Guidance Lines (Utwórz linie prowadzenia). Warstwa zostanie otwarta w trybie edycji mapy. 2. Na pasku narzędzi mapy wybierz jedną z następujących opcji: – Aby utworzyć krzywą linię prowadzenia, patrz strona 140. – Aby utworzyć prostą linię prowadzenia, patrz strona 141 – Aby utworzyć linię prowadzenia pod określonym kątem, patrz strona 141. Tworzenie krzywej linii prowadzenia 140 1. Z listy rozwijanej Line (Linia) wybierz narzędzia Curved A-B Line (Krzywa linia A-B) . 2. Kliknij, aby utworzyć pierwszy punkt, a następnie kliknij, aby utworzyć każdy kolejny punkt wzdłuż wymaganej ścieżki prowadzenia. 3. Po zakończeniu prawym przyciskiem myszy kliknij opcję Finish (Zakończ). 4. W oknie dialogowym, które zostanie wyświetlone, kliknij OK, aby zaakceptować przypisaną nazwę lub wprowadź inną nazwę, a następnie kliknij OK. Wprowadzona nazwa będzie pojawiać się w urządzeniu, z którego korzystasz. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 Linia A-B zostanie dodana do warstwy nawigacji. Tworzenie prostej linii prowadzenia 1. Z listy rozwijanej Line (Linia) wybierz narzędzie Straight Line A-B (Linia prosta A-B) . 2. Kliknij, aby utworzyć Punkt A, a następnie kliknij w odpowiednim miejscu, aby utworzyć Punkt B. 3. W oknie dialogowym, które zostanie wyświetlone, kliknij OK, aby zaakceptować przypisaną nazwę lub wprowadź inną nazwę, a następnie kliknij OK. Wprowadzona nazwa będzie pojawiać się w urządzeniu, z którego korzystasz. Linia A-B zostanie dodana do warstwy nawigacji. Tworzenie linii prowadzenia pod określonym kątem (linia A+) 1. Z listy rozwijanej Line (Linia) wybierz narzędzie A+ Line (linia A+) Domyślna długość linii wynosi 1,55 mil. . 2. Kliknij, aby utworzyć Punkt A. 3. Przytrzymując lewy przycisk myszy, przeciągnij kursor, aby narysować linię w wymaganym kierunku. Gdy znajdziesz odpowiedni kierunek biegu linii, zwolnij przycisk myszy. Okno dialogowe A+ Direction (Kierunek A+) wyświetla kąt linii. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 141 4 Mapowanie 4. W razie potrzeby zmień kąt. W przypadku zmiany kąta ścieżka zostanie również odpowiednio zmieniona. 5. Kliknij OK. 6. Wprowadź nazwę linii prowadzenia, a następnie kliknij OK. Linia A+ zostanie dodana do warstwy prowadzenia. Możesz tworzyć następujące linie prowadzenia. • • 142 Korekta linii prowadzenia: a. Wybierz narzędzie do edycji węzłów. b. Kliknij linię A-B. c. Najedź na jeden z punktów węzła – kształt kursora zmieni się w dłoń. d. Aby przejść do określonego węzła, kliknij i przeciągnij węzeł zgodnie z wymaganiami. e. Aby dodać węzeł, dwukrotnie kliknij linię, na której potrzebny jest węzeł lub kliknij prawym przyciskiem myszy, a następnie wybierz opcję Add (Dodaj). f. Aby usunąć węzeł, kliknij prawym przyciskiem myszy, a następnie wybierz Delete (Usuń). Korekta umiejscowienia linii: a. Kliknij narzędzie wyboru b. Kliknij i przytrzymaj kursor na linii prowadzenia – kształt kursora zmieni się w dłoń. c. Kliknij i przeciągnij linię zgodnie z wymaganiami. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface . Mapowanie 4 • • Tworzenie ścieżki domiaru: a. Kliknij narzędzie wyboru . b. Kliknij prawym przyciskiem myszy linię A-B, a następnie wybierz opcję Create Offset (Utwórz domiar). c. Wprowadź wartości w polach Original Implement Width (Pierwotna szerokość narzędzia) oraz New Implement Width (Nowa szerokość narzędzia). Oprogramowanie automatycznie wygeneruje wartość pola Net Offset (Domiar netto). d. Uzupełnij pole Offset Direction (Kierunek domiaru), a następnie kliknij OK. e. Kliknij Save and Close (Zapisz i zamknij). Kopiowanie z warstwy do warstwy: a. Wyświetl warstwę zawierającą linie, które chcesz skopiować. b. Prawym przyciskiem myszy kliknij linię, a następnie wybierz opcję Copy (Kopiuj). c. W widoku drzewa karty Farm (Gospodarstwo) wybierz warstwę, do której linia zostanie skopiowana. d. Kliknij prawym przyciskiem myszy, a następnie wybierz opcję Edit Layer (Edytuj warstwę) lub kliknij dwukrotnie, aby wyświetlić warstwę, a następnie wybierz narzędzie do edycji na karcie Map (Mapa). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 143 4 Mapowanie Tworzenie funkcji powierzchni Funkcje powierzchni mogą obejmować strefy bez oprysku, takie jak trawiaste ciągi wodne, stawy, laguny oraz zagrożenia. 1. W widoku drzewa karty Farm (Gospodarstwo) prawym przyciskiem myszy kliknij element Field (Pole), wybierz opcję Guidance/Features (Prowadzenie/Właściwości), a następnie wybierz Create Area Features (Utwórz funkcje powierzchni). 2. Utwórz funkcje przy użyciu narzędzi do mapowania. Na przykład użyj narzędzia Include Polygon (Dołącz wielokąt) , aby poprzez kliknięcie (należy kliknąć prawym przyciskiem myszy, aby zakończyć) utworzyć obszar wyłączenia. 3. W oknie dialogowym Area Feature (Właściwości powierzchni) wybierz rodzaj cechy z listy Name (Nazwa), a następni kliknij OK. Tworzenie funkcji linii Możesz dodawać funkcje linii na warstwie, takie jak kable, fragmenty i zagrożenia. 1. 144 W widoku drzewa karty Farm (Gospodarstwo) prawym przyciskiem myszy kliknij element Field (Pole), wybierz opcję Guidance/Features (Prowadzenie/Właściwości), a następnie wybierz Create Line Features (Utwórz funkcje linii). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 2. Wykonaj jedną z następujących czynności: – Skopiuj istniejącą linię: a. Prawym przyciskiem myszy kliknij linię, a następnie wybierz opcję Copy (Kopiuj). b. W widoku drzewa karty Farm (Gospodarstwo) wybierz warstwę, do której linia zostanie skopiowana. c. Kliknij prawym przyciskiem myszy, a następnie wybierz opcję Edit Layer (Edytuj warstwę) lub kliknij dwukrotnie, aby wyświetlić warstwę, a następnie wybierz narzędzie do edycji na karcie Map (Mapa). d. W ramach opcji Map Editing (Edycja mapy) kliknij prawym przyciskiem myszy, a następnie wybierz opcję Paste (Wklej). – Ręcznie narysuj linię przy użyciu narzędzia do rysowania linii: a. Wybierz warstwę Feature Line (Linia właściwości), a następnie wybierz tryb Edit (Edycja). b. Wybierz narzędzie linii c. Kliknij, aby utworzyć pierwszy punkt, a następnie klikaj, aby tworzyć kolejne punkty wzdłuż wymaganej ścieżki. d. Po zakończeniu prawym przyciskiem myszy kliknij opcję Finish (Zakończ). e. W oknie dialogowym, które zostanie wyświetlone, wybierz nazwę z listy rozwijanej, a następnie kliknij OK. . Narysowana linia zostanie wyświetlona na mapie. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 145 4 Mapowanie Tworzenie funkcji punktu Funkcje punktów mogą oznaczać punkty orientacyjne w terenie, takie jak skały, drzewa i inne obiekty. 1. W widoku drzewa karty Farm (Gospodarstwo) prawym przyciskiem myszy kliknij element Field (Pole), wybierz opcję Guidance/Features (Prowadzenie/Właściwości), Create Point Features (Utwórz funkcję punktu). 2. Wykonaj jedną z następujących czynności: – Aby ręcznie utworzyć punkty, wybierz narzędzie do definiowania punktów , a następnie kliknij, aby dodać punkt. W oknie dialogowym, które zostanie wyświetlone, z listy rozwijanej wybierz nazwę punktu (rodzaj). Punkty pojawią się na mapie. 146 a. Wyświetl warstwę zawierającą punkt, który ma zostać skopiowany. b. Prawym przyciskiem myszy kliknij punkt, a następnie wybierz opcję Copy (Kopiuj). c. W widoku drzewa karty Farm (Gospodarstwo) wybierz warstwę, do której zostanie skopiowany wybrany punkt. d. Kliknij prawym przyciskiem myszy, a następnie wybierz opcję Edit Layer (Edytuj warstwę) lub kliknij dwukrotnie, aby wyświetlić warstwę, a następnie wybierz narzędzie do edycji na karcie Map (Mapa). e. W ramach opcji Map Editing (Edycja mapy) kliknij prawym przyciskiem myszy, a następnie wybierz opcję Paste (Wklej). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 Praca z narzędziem bufora Narzędzie bufora umożliwia tworzenie linii odrzutów (stref buforowych). 1. Jeśli pracujesz w warstwie powierzchni, użyj przycisku edycji warstwy na pasku narzędzi, aby wyświetlić opcję Map Editing (Edycja mapy). Jeśli pracujesz w warstwie granic, kliknij prawym przyciskiem myszy nazwę pola lub artykułu, a następnie wybierz opcję Edit Boundaries (Edycja granic). 2. Na pasku narzędzi edycji mapy kliknij ikonę narzędzia bufora 3. Kliknij linię granicy – linia zostanie zaznaczona na niebiesko. . Aby zaznaczyć więcej niż jedną linię, naciśnij i przytrzymaj klawisz [Ctrl], a następnie klikaj poszczególne linie lub „wymaż” cały obszar. 4. Prawym przyciskiem myszy kliknij zaznaczoną linię, a następnie wybierz opcję Buffer All (Buforuj wszystkie). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 147 4 Mapowanie 5. W oknie dialogowym Buffer (Bufor) wpisz Size (Wymiary) i jednostki, aby utworzyć bufor, w polu Count (Liczba) wpisz liczbę buforów, które chcesz utworzyć, a następnie kliknij OK: Bufor zostanie utworzony. 6. Aby usunąć bufor, wybierz narzędzie wskaźnika. Naciśnij i przytrzymaj klawisz [Ctrl], a następnie klikaj każdą część. 7. Prawym przyciskiem myszy kliknij zaznaczoną część i wybierz opcję Merge Polygons (Połącz wielokąty). 8. Po zakończeniu edycji kliknij Save and Close Editing (Zapisz i zakończ edycję). Praca z mapami plonów i zastosowanych dawek Oprogramowanie potrafi odczytywać dane dotyczące zadań z wielu różnych rodzajów wyświetlaczy stosowanych w rolnictwie. Dotyczy to również map plonów i pokrycia, pobranych z urządzeń takich, jak wyświetlacze Trimble FmX, CFX-750 oraz CNH Pro 700 i FM-1000. 148 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 Importowanie danych zadania Korzystaj z opcji Read Job Data (Odczyt danych zadania), aby odczytywać precyzyjne dane, w tym mapy plonów i zastosowanych dawek. Podłącz kartę pamięci lub dysk USB wyświetlacza do czytnika kart w komputerze, a następnie wybierz opcję Read Job Data (Odczyt danych zadania). Kreator Smart Import przeprowadzi Cię przez cały proces. 1. Z menu File (Plik) wybierz opcję Read Job Data (Odczyt danych zadania) lub kliknij ikonę Read Job Data (Odczyt danych zadania) na pasku narzędzi Job/Resource Tools (Narzędzia zadania/zasobów). 2. W lewej kolumnie okna dialogowego Read Job Data (Odczyt danych zadania) kliknij znak + znajdujący się obok rodzaju monitora, którego użyto do zgromadzenia danych, a następnie wybierz rodzaj danych. W ten sposób można filtrować pliki wyświetlane z prawej strony okna dialogowego, tak aby przeglądać wyłącznie pliki w określonym formacie. 3. W ramach opcji File Path (Ścieżka pliku) kliknij Browse (Przeglądaj), aby odnaleźć kartę pamięci lub folder, w którym zapisano dane dotyczące plonów lub zastosowanej dawki. 4. W oknie dialogowym opcji Open (Otwórz) wybierz odpowiedni plik. Przykładowo aby zaimportować dane Trimble (ze zintegrowanego wyświetlacza FmX, wyświetlacza CFX-750 lub systemu EZ-Guide), przejdź i wybierz folder AgGPS; w przypadku Voyager Data, wybierz opcję Index File. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 149 4 Mapowanie 5. 6. Wszystkie zadania znajdujące się w wybranym pliku lub folderze zostaną wyświetlone w oknie dialogowym Read Job Data (Odczyt danych zadania). Aby wybrać zadania do importu, należy je zaznaczyć. Aby wybrać kilka plików, kliknij i przytrzymaj klawisz [Ctrl] podczas zaznaczania. Aby zmienić kalibrację i włączyć opcje opóźnienia kombajnu, kliknij Każdy monitor posiada własne ustawienia zaawansowane, które mogą uwzględniać ustawienia opóźnień kombajnu, opóźnień startu i opóźnień zakończenia. Advanced Setup (Zaawansowane). 7. – Opcja Combine Delay (Opóźnienie kombajnu) ustawia czas od chwili wejścia do nagarniacza, do chwili gdy ziarno przejdzie przez czujnik. Jeśli ta wartość jest nieprawidłowa, zobaczysz „postrzępiony” wygląd przejścia jednego kroku w kolejny w obszarach wysokich i niskich plonów. – Opcja Start Delay (Opóźnienie startu) to czas od chwili obniżenia nagarniacza, do chwili gdy ziarno zacznie przechodzić przez czujnik. Jeśli czas ten jest zbyt długi, możesz dostrzec przerwy przy przechodzeniu do kolejnych kroków: Jeśli czas ten jest zbyt krótki, możesz dostrzec obszary bardzo niskiego plonu na początku każdego kroku. – Opcja Stop Delay (Opóźnienie zatrzymania) to czas od chwili obniżenia nagarniacza, do chwili gdy ziarno przestanie przechodzić przez czujnik. Jeśli wartość ta jest nieprawidłowa, możesz dostrzec przerwy przy przejściach od kroku do kroku lub obszary bardzo niskich plonów na końcu każdego przejścia. Aby odfiltrować dane, które mogą być nieprawidłowe, kliknij opcję Harvest Filter (Filtr zbioru). 150 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 a. Wybierz opcję Use the harvest filter (Zastosuj filtr zbioru). b. Wprowadź wartości dla poszczególnych elementów, aby podjąć próbę odfiltrowania nieprawidłowych danych. Filtry Minimum i Maksimum można ustawiać dla wartości Grain Flow (Przepływ ziarna), Mass Yield (Plon masowy), Moisture (Wilgotność) oraz Speed (Prędkość). Można zastosować dowolną ilość filtrów, jednak należy uważać, aby nie było ich zbyt dużo. W przeciwnym wypadku można odfiltrować dobre dane. W razie konieczności można modyfikować filtry po zaimportowaniu pliku. 8. Wybierz jedną z poniższych opcji: – Delete fly away points (Usuń punkty niezmienione), aby odfiltrować punkty położone z dala od pola z uwagi na nieprecyzyjne dane GPS. Jest to działanie zalecane. – Import Fields Without Tasks (Importuj pola bez zleceń) umożliwia importowanie i konfigurację w gospodarstwie klienta i na liście pól nazw pól skonfigurowanych w monitorze, bez konieczności rejestracji zadania dla tego pola. – Update Field Boundaries (Aktualizuj obrysy pól). W przypadku określonych monitorów opcja ta umożliwia aktualizację granic zarejestrowanych i zapisanych na karcie, w chwili odczytu zadań. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 151 4 Mapowanie – 9. Skip confirming Farm/Field Information (Pomiń zatwierdzanie informacji na temat gospodarstwa/pola). Wybierz tę opcję, aby dodać nowych klientów, gospodarstwa i pola do karty Farm (Gospodarstwo), bez konieczności potwierdzania nazwy każdego klienta / gospodarstwa / pola. Kliknij OK. Postęp importu zostanie wyświetlony po wczytaniu każdego pliku. Okno dialogowe Linker (Konsolidator) pojawia się, jeśli dane zawierają cokolwiek (na przykład klienta, gospodarstwa, pola, uprawy lub wkłady), czego nie ma jeszcze w projekcie. To umożliwi połączenie nowych zasobów z danymi, które zostały już skonfigurowane w systemie. Okno dialogowe Linker (Konsolidator) wyświetla dwie listy zasobów: Operation (Robocze) (elementy utworzone na terminalu) oraz Desktop (Pulpit) (elementy utworzone w oprogramowaniu stacjonarnym). 152 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 Elementy w części Operation Resources (Zasoby robocze) muszą zostać utworzone lub powiązane z elementami w części Desktop Resources (Zasoby stacjonarne). a. Wybierz element w części Operation Resources (Zasoby robocze) i wykonaj jedną z poniższych czynności: – Jeśli jest to nowy element, kliknij Create--> (Utwórz), a następnie wprowadź wszystkie wymagane informacje na ekranie, który pojawi się dla tego elementu. W ten sposób utworzysz nowy zasób w oprogramowaniu stacjonarnym. Można również pozostawić ten zasób połączony z nowym elementem i po zakończeniu pracy na ekranie Linker (Konsolidator) wyświetlony zostanie monit o utworzenie nowego elementu. Jeśli zostanie wybrane pole Skip confirming Farm and Field information (Pomiń potwierdzanie informacji na temat gospodarstwa i pola), program automatycznie utworzy klientów, gospodarstwa i pola w odpowiedniej lokalizacji – Jeśli dana pozycja pokrywa się z pozycją znajdującą się na liście Desktop Resources (Zasoby stacjonarne), zaznacz oba zasoby, a następnie kliknij <--Link--> (Połącz). b. Jeśli dany zasób nie jest widoczny na liście Desktop Resources (Zasoby stacjonarne), może być zasobem nieużywanym: Wybierz opcję Show Retired (Wyświetl nieużywane). c. Po zakończeniu łączenia i tworzenia elementów kliknij OK. 10. W oknie dialogowym Farming (Uprawa) wprowadź wymagane informacje dotyczące działań uprawowych, a następnie kliknij OK. Możesz powrócić do edycji zadań w karcie Jobs (Zadania). Aby uzyskać więcej informacji, patrz Rozdział 3, Przechowywanie danych terenowych. Mapy plonów lub zastosowanej dawki zostaną dodane do listy Jobs (Zadania) w ramach odpowiedniego gospodarstwa i pola. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 153 4 Mapowanie 11. Aby obejrzeć zaimportowaną mapę: a. Upewnij się, że opcja Show Jobs In Land Areas (Pokaż zadania w obszarach) w menu View (Widok) została zaznaczona. b. Wybierz kartę Map (Mapa). c. Na karcie Farm (Gospodarstwo) wyszukaj zadanie w ramach odpowiedniego gospodarstwa i pola. d. Kliknij dwukrotnie zadanie z danymi dotyczącymi plonów lub zastosowanej dawki, aby wyświetlić mapę. 12. Aby wyświetlić inny rodzaj danych, zaznacz warstwę punktową na liście Displayed Layers (Wyświetlane warstwy) na karcieLayers (Warstwy), a następnie wybierz wymagane dane. Aby uzyskać więcej informacji na temat przeglądania danych dotyczących plonów i modyfikacji widoków, zapoznaj się z kolejnymi rozdziałami. 154 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 Analiza danych dotyczących plonów i zastosowanych dawek Po zaimportowaniu danych zadania możesz zauważyć, że niektóre wzory lub obszary na mapie w mniejszym lub większym stopniu różnią się od pozostałych. Aby porównać i przeanalizować dane na zaimportowanych mapach: 1. Na karcie Farm (Gospodarstwo) kliknij dwukrotnie wybrane zadanie, aby wyświetlić mapę. 2. Na karcie Layers (Warstwy) w części Views (Widoki) wybierz atrybut i widok, który chcesz przeanalizować. 3. Wybierz kartę Information (Informacje), aby wyświetlić atrybuty danych, które chcesz wybrać. 4. Wybierz jedno z narzędzi wyboru. 5. Aby wyświetlić informacje na temat całego pola, kliknij i przeciągnij wokół wszystkich punktów, aby je zaznaczyć. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 155 4 Mapowanie Minimalne, maksymalne i średnie zmapowane atrybuty pojawią się na karcie Information (Informacje). Średnie oznaczają średnią dla każdego punktu, dotyczy to wyłącznie plonu i nie oznacza średniego plonu dla danego pola. 6. Aby wybrać części pola do analizy, na przykład schemat lub obszar, który różni się od pozostałej części, użyj narzędzia do zaznaczania i wybierz obszar na mapie, który zostanie poddany analizie. Jeśli do zaznaczania wybierzesz narzędzie wielokąta, kliknij każdy róg obszaru, następnie kliknij prawym przyciskiem myszy i wybierz opcję Finish (Zakończ), aby zamknąć wielokąt i wybrać punkty. 7. Po zakończeniu przeglądania danych, na przykład danych dotyczących średniego suchego plonu, wybierz opcję Invert Selection (Odwróć zaznaczenie), aby odwrócić wybór punktów. 8. Teraz możesz porównać te informacje z pierwotnie wybranymi danymi. Możesz również skorzystać z funkcji Show Me (Pokaż) podczas analizy map plonów. 1. Kliknij ikonę Show Me (Pokaż) porównania. , a następnie wybierz atrybut do 2. Wprowadź zakres do wyświetlenia: Od: 1 Do: 1 Od: 2 Do: 2 Od: 3 Do: 3. Dane, które nie zostaną określone, zostaną ukryte. 3. 156 Użyj narzędzia wyboru, aby zaznaczyć wszystkie dane na mapie. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 4. Na karcie Information (Informacje) przeglądaj dane do wyboru. Na przykład Region 2. 5. Powtarzaj kroki od Krok 2 do Krok 4, aby wyświetlać i analizować poszczególne części pola. Na przykład Region 1 i 3. Porównanie suchego plonu dla poszczególnych regionów wskazało Region 1 jako najlepszy, natomiast Regiony 2 i 3 osiągnęły taki sam wynik. 6. Aby anulować wybór, ponownie kliknij ikonę Show Me (Pokaż), a następnie wybierz opcję Make All Data Visible (Pokaż wszystkie dane). Przy użyciu tej metody możesz również analizować siatki i mapy konturowe, jednak uważaj, ponieważ punkty te już zostały uśrednione. Ponowne przetwarzanie danych dotyczących plonów Trimble Oprogramowanie umożliwia ponowne przetwarzanie danych dotyczących plonów Trimble poprzez zastosowanie uprzednio utworzonych kalibracji na inne dane dotyczące plonów, zgromadzone przy użyciu tego samego sterownika. Jest to przydatne w przypadku posiadania map plonów z lepszymi danymi kalibracyjnymi i chęci zastosowania tych danych dla innych istniejących map. Możesz również wykorzystać tę opcję do korekty danych, w przypadku gdy operator korzystający z wyświetlacza FmX popełni błąd i wykorzysta błędne dane w terenie. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 157 4 Mapowanie Aby ponownie przetworzyć dane dotyczące plonów Trimble: 1. Wybierz opcję Tools / Reprocess Yield Data (Narzędzia / Ponownie przetwórz dane dotyczące plonów). W oknie dialogowym Reprocess Yield Data (Ponownie przetwórz dane dotyczące plonów) wyświetlone zostaną wszystkie regiony z plonami zarejestrowanymi przy użyciu zintegrowanego wyświetlacza FmX. 2. 158 Z listy rozwijanej Monitor (Monitor) wybierz numer seryjny wyświetlacza FmX. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 3. Wybierz Commodity (Artykuł), z którym pracujesz. Po wykonaniu tego działania wyświetlone zostaną wszystkie regiony dla wybranego monitora i artykułu. Aby posortować Yield Regions (Regiony upraw), kliknij nagłówek dowolnej kolumny (przykładowo Date (Data) lub Calibration (Kalibracja)). Aby odwrócić kolejność sortowania, kliknij ponownie ten sam nagłówek. 4. Aby zmniejszyć liczbę wyświetlanych regionów, skorzystaj z listy rozwijanej Crop Year (Rok plonów). 5. Z listy rozwijanej Calibration (Kalibracja) wybierz kalibrację, którą chcesz zastosować do ponownego przetworzenia danych. Szczegółowe informacje na temat wybranej kalibracji zostaną wyświetlone poniżej listy. 6. Wybierz regiony, dla których chcesz zastosować wybraną kalibrację. Aby wybrać kilka regionów, naciśnij i przytrzymaj klawisz [Ctrl], a następnie klikaj regiony. Aby wybrać serię regionów, kliknij pierwszy region, naciśnij i przytrzymaj klawisz [Shift], a następnie kliknij ostatni region w serii. 7. Kliknij Reprocess Regions (Ponowne przetwarzanie regionów), aby zastosować wybraną kalibrację dla wybranych regionów – dotyczy to plonów, opóźnienia rozpoczęcia oraz opóźnienia zatrzymania. Ponadto gęstość plonu i dotyczące jej dane kalibracyjne zostaną wykorzystane do zmiany wartości dotyczących plonów dla danych plonów w poszczególnych regionach. Łączenie zadań W przypadku zaimportowania danych dotyczących plonów lub zastosowanych dawek może powstać kilka zadań, które warto połączyć w jedno. Zanim przystąpisz do tego, upewnij się, że zadania te oznaczone są tą samą nazwą klienta, gospodarstwa i pola, rodzajem zadania i pracą uprawową. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 159 4 Mapowanie Aby połączyć zadania, wykonaj następujące działania: 1. W widoku drzewa wyszukaj gospodarstwo i pole, dla których zarejestrowano zadania, które chcesz połączyć, a następnie wybierz odpowiednią pracę uprawową: 2. Zaznacz pole Filter Jobs by Selection (Filtruj zadania według zaznaczenia). Lista zadań dla wybranej pracy uprawowej zostanie wyświetlona w karcie Jobs (Zadania). 160 3. Naciśnij i przytrzymaj klawisz [Ctrl], a następnie kliknij każde zadanie, które chcesz połączyć. 4. Wykonaj jedną z następujących czynności: – W dolnej części karty Jobs (Zadania) kliknij Merge (Połącz) – Prawym przyciskiem myszy kliknij wybrane zadania, a następnie wybierz opcję Merge (Połącz). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface . Mapowanie 4 Po połączeniu zadań na karcie Jobs (Zadania) wyświetlane będzie tylko jedno zadanie. Dzielenie danych punktu W przypadku danych zawierających kilka pól dla jednego zadania, oprogramowanie umożliwia podział zadania, tak aby można było przypisać je do odpowiedniego pola. 1. Aby wyświetlić warstwę punktową, wyszukaj kartę Jobs (Zadania) a następnie zaznacz pole obok wybranego zadania w kolumnie View (Widok). 2. Po wyświetleniu warstwy na karcie Map (Mapa) „wymaż” punkty należące do innego pola. Wybrany obszar zostanie zaznaczony na czarno. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 161 4 Mapowanie 3. Kliknij prawym przyciskiem myszy, a następnie wybierz opcję Split (Podziel). 4. Aby podzielić zaznaczone punkty i przypisać im nowe zadanie, kliknij Yes (Tak), gdy pojawi się monit. Nowo podzielone zadanie zostanie wyświetlone na karcie Jobs (Zadania) z taką samą nazwą, jak bieżące zadanie, z wytłuszczonym polem w kolumnie View (Widok). 5. Aby zmienić nazwę pola, prawym przyciskiem myszy kliknij nowo podzielone zadanie, a następnie wybierz opcję Properties (Właściwości). 6. W oknie dialogowym Properties (Właściwości) zmień dane w polu Field Name (Nazwa pola) oraz inne informacje w zależności od potrzeb, a następnie kliknij OK. To spowoduje umieszczenie danych puntów w odpowiednim polu Tworzenie uzgodnionych map plonów Po zaimportowaniu mapy plonu z monitora plonów do oprogramowania, program umożliwia edytowanie zebranych ilości, tak aby dopasować je do paragonów ważenia i innych zasobów. Edytowanie zebranych ilości umożliwia również utworzenie uzgodnionej mapy plonu. 162 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 1. Wyszukaj zadanie, które chcesz wyedytować – patrz Wyszukiwanie istniejącego zadania, strona 81, kliknij zadanie prawym przyciskiem myszy, a następnie wybierz opcję Properties (Właściwości). 2. W oknie dialogowym Farming (Uprawa) wybierz opcję Scale Ticket (Paragon ważenia) i w razie potrzeby wprowadź dane paragonu ważenia lub zmień bu/akr lub całkowitą wartość w polu Qty Harvested manually (Ilość zebrana ręcznie), a następnie kliknij OK. Patrz także Wprowadzanie paragonów ważenia, strona 76. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 163 4 Mapowanie 3. Gdy pojawi się monit o utworzenie uzgodnionej mapy, kliknij Yes (Tak), aby utworzyć uzgodnioną mapę. Kliknij No (Nie), aby dokonać zmian bez tworzenia uzgodnionej mapy lub kliknij Cancel (Anuluj), aby anulować zmiany i powrócić do okna dialogowego Farming (Uprawa). W przypadku wyboru opcji Yes (Tak), w kolumnie widoku wyświetlanych warstw wyświetlony zostanie widok Dry Yield (Reconciled) (Suchy plon (Uzgodniony)). 164 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 Tworzenie map odmian w formie wielokąta Oprogramowanie umożliwia automatyczne tworzenie map odmian w formie wielokąta w oparciu o zadania zasiewowe przypisane do prac uprawowych zaimportowanych do programu przy użyciu opcji Read Job Data (Odczyt danych zadania). Mapy odmian mogą być wykorzystywane do lokalizacji odmian w urządzeniach obsługujących funkcje lokalizacji odmian. Mapy te zostaną uwzględnione przy wyborze obsługiwanego urządzenia (na przykład zintegrowanego wyświetlacza FmX lub wyświetlacza CNH Pro 700) w polu Write Job Data (Zapis danych zadania). Ponadto w przypadku posiadania map plonów program porównuje odmiany do map plonów i tworzy plony w podziale na odmiany, co zostanie uwzględnione w dokumencie Yield Variety Report (Raport odmian plonów). Jeśli zadanie zasiewowe nie zostało przypisane do pracy uprawowej, jednak istnieje zadanie zasiewowe z zapasem nasion, można nadal dodać mapę odmiany. Mapę odmian w formie wielokąta można również utworzyć przy użyciu narzędzi do mapowania, w przypadku gdy zaimportowana mapa odmian jest niedostępna. Dodawanie map odmian w formie wielokąta 1. Na karcie Farm (Gospodarstwo) prawym przyciskiem myszy kliknij pracę obejmującą pole, dla którego chcesz utworzyć mapę odmian (przykładowo Kukurydza 2012), a następnie wybierz opcję Add Layer/ Add Variety Layer (Dodaj warstwę / Dodaj warstwę z odmianą). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 165 4 Mapowanie Warstwa z odmianą zostanie umieszczona w ramach pracy. 2. 166 Kliknij dwukrotnie warstwę wieloboku Variety Map (Mapa odmiany), aby wyświetlić ją na karcie Map (Mapa). Zostanie ona wyświetlona jako mapa w formie wielokąta/mapa obszaru, z odmianami przedstawionymi w ramach jednej mapy. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 Ręczne rysowanie map odmian w formie wielokąta W przypadku gdy nie korzystano z odbiornika GPS podczas zasiewu odmian, można utworzyć mapę odmian ręcznie. Tego rodzaju mapy nie są tak precyzyjne, jak mapy utworzone przy użyciu GPS, jednak są dobrym narzędziem szacunkowym w przypadku korzystania z lokalizatorów odmian i obliczania odmian plonów do Raportu dotyczącego odmian plonów. 1. Na karcie Farm (Gospodarstwo) prawym przyciskiem myszy kliknij pracę obejmującą pole, dla którego chcesz utworzyć mapę odmian (przykładowo Soja 2012), a następnie wybierz opcję Add Layer/ Add Variety Layer (Dodaj warstwę / Dodaj warstwę z odmianą). 2. Najczęściej punktem początkowym jest granica pola. Aby rozpocząć w granicy pola, kliknij nazwę pola. Granica zostanie wyświetlona na karcie Map (Mapa). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 167 4 Mapowanie 168 3. Prawym przyciskiem myszy kliknij granicę pola, a następnie wybierz opcję Copy (Kopiuj). 4. Warstwa z odmianą zostanie dołączona do listy prac. Kliknij dwukrotnie warstwę wielokąta na mapie odmian– ponieważ nie jest to zaimportowana mapa odmian, warstwa na karcie Map (Mapa) jest pusta. 5. Przy warstwie odmian znajdującej się na wierzchu kliknij ikonę edycji warstwy . Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 6. Kliknij prawym przyciskiem myszy w dowolnym miejscu mapy, a następnie wybierz opcję Paste Addition (Wklej dodatek), aby wkleić granicę pola do mapy z odmianą. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 169 4 Mapowanie 7. 170 Kliknij ikonę narzędzia podziału , a następnie wybierz opcję Split Line (Podziel linię) z listy rozwijanej, tak aby podzielić poszczególne odmiany. Kliknij poza granicami, w ramach których podział ma się rozpoczynać, kliknij poza granicami, w ramach których podział ma się kończyć, a następnie kliknij prawym przyciskiem myszy i wybierz opcję Finish (Zakończ): Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 8. Wybierz narzędzie „Wskaźnik” , a następnie prawym przyciskiem myszy kliknij jedną z oddzielonych części i wybierz opcję Properties (Właściwości). 9. W oknie dialogowym Object Properties (Właściwości obiektu) wybierz prawidłową odmianę dla wybranego elementu z pola Variety (Odmiana) na liście rozwijanej Data (Dane), a następnie kliknij OK. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 171 4 Mapowanie 10. Powtarzaj kroki od Krok 8 do Krok 9, aby przypisać prawidłowe odmiany do innych części. 11. Kliknij Save and Close (Zapisz i zamknij), aby zapisać zmiany. Mapa odmian będzie pokazywać poszczególne odmiany, wraz z odpowiednią legendą. Raport o odmianach plonów W raportach dotyczących odmian plonów wykorzystywane są mapy odmian w formie wielokąta oraz zaimportowane mapy danych dotyczących plonów w celu uzyskania średnich plonów według odmiany dla poszczególnych artykułów. Następnie wyniki są porównywane, tak aby uzyskać średni plon dla każdej zasianej odmiany. Aby skorzystać z tej funkcji, musisz posiadać mapę odmian (patrz Tworzenie map odmian w formie wielokąta, strona 165) oraz mapę plonów, przy czym obie muszą być zlokalizowane w ramach właściwej/tej samej pracy. Aby wyświetlić raport dotyczący odmian plonów: 1. 2. 172 Wykonaj jedną z następujących czynności: – Wybierz opcję Reports / All Reports (Raporty / Wszystkie raporty). – Kliknij ikonę „Raporty” . Kliknij znak + znajdujący się obok kategorii pola lub kliknij Expand All (Rozwiń wszystkie). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 3. Wybierz opcję Yield Variety Report (Raport dotyczący odmian plonów), a następnie kliknij OK. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 173 4 Mapowanie 174 4. Zaznacz poszczególne elementy, które chcesz uwzględnić w raporcie lub kliknij Select All (Zaznacz wszystko), aby zaznaczyć wszystkie elementy. 5. Kliknij Preview (Podgląd). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 W oknie Print Preview (Podgląd wydruku) wyświetlona zostanie pierwsza strona raportu. Aby wyświetlić pozostałe strony, kliknij ikonę „następna strona” > lub „poprzednia strona” <. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 175 4 Mapowanie Podział map zasiewów Mapy zasiewów tworzone są automatycznie w chwili zaimportowania danych dotyczących dzielonych zasiewów do oprogramowania przy użyciu opcji Read Job Data (Wczytaj dane zadania). Mapy zasiewów wyświetlane są jako dane punktowe, które mogą przedstawiać dawkę, w przeciwieństwie do map odmian, które wyświetlają wyłącznie odmiany. Aby wyświetlić mapę zasiewu: 1. 176 Kliknij znak +, aby otworzyć klienta, gospodarstwo, pole i pracę uprawową, dla której zarejestrowano dane zadanie. Kliknij dwukrotnie, aby wyświetlić mapę. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 2. Mapa zasiewów zostanie wyświetlona na karcie Map (Mapa). Zastosowana dawka pojawi się w legendzie w prawym dolnym rogu ekranu. Edycja legend Po zaimportowaniu danych dotyczących plonów lub zastosowanej dawki oprogramowanie automatycznie utworzy legendę. Istnieje możliwość zmiany kolorystyki według własnych potrzeb, a także dodawania informacji do legendy, takich jak opis dla każdej gamy kolorów. 1. Kliknij dwukrotnie zadanie na karcie Farm (Gospodarstwo). 2. Wybierz kartę Layers (Warstwy). 3. W części Views (Widoki) wybierz dane, dla których chcesz edytować legendę. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 177 4 Mapowanie 4. Kliknij ikonę „Legenda” . Aby zmienić legendę i tym samym wygląd mapy, wykonaj jedną z poniższych czynności: • Wykorzystaj zakresy utworzone przez oprogramowanie. Patrz Wykorzystywanie zakresów utworzonych przez oprogramowanie, strona 178. • Tworzenie własnych zakresów. Patrz Tworzenie własnych zakresów, strona 180. • Edycja kolorów. Patrz Edycja kolorów, strona 181. • Tworzenie szablonów. Patrz Tworzenie szablonu, strona 185. Wykorzystywanie zakresów utworzonych przez oprogramowanie 1. 178 Wybierz kartę Ranges (Zakresy) . Istnieją cztery różne opcje wykorzystywane przez oprogramowanie do obliczania zakresów. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 – Opcja Equal Ranges (Równe zakresy) zakłada, że wszystkie zakresy mają takie same rozmiary. Przykładowo każdy zakres może zawierać 10 jednostek (10-20, 20-30, 30-40 i tak dalej). Musisz podać przynajmniej trzy z następujących czterech elementów: High Value (Wartość najwyższa), Low Value (Wartość najniższa), Spacing (Odstępy) oraz Divisions (Podziały). Oprogramowanie obliczy czwartą wartość. – Opcja Equal Count (Równa liczba) zakłada, że każdy zakres zawiera taką samą liczbę punktów/obszarów. Wprowadź liczbę podziałów, które chcesz widzieć w legendzie. Oprogramowanie obliczy miejsca granic podziałów. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 179 4 Mapowanie – Opcja Statistical (Statystyczne) oblicza zakresy w oparciu o obliczoną wartość odchylenia standardowego punktów warstwy. Jedno odchylenie standardowe obejmuje 68% wszystkich punktów (wyśrodkowanych na średniej). Wybierz interwał odchylenia standardowego (1, ½, lub ¼). Możesz również wybrać opcję zaokrąglania wartości do liczb całkowitych, tak aby legenda była bardziej przejrzysta. – Pojedyncze zakresy zazwyczaj nie są dobrym wyborem w przypadku danych zadania. Opcja ta powoduje tworzenie oddzielnych zakresów dla poszczególnych wartości na warstwie. Służy ona przede wszystkim do obsługi atrybutów, które nie posiadają wielu różnych wartości, takich jak dane z badań gleby. Opcje równej liczby zakresów, zakresów statystycznych oraz pojedynczych umożliwiają uzyskanie informacji o charakterze statystycznym na temat danych na warstwie. Obliczane są następujące elementy: liczba elementów (punktów), liczba unikalnych wartości, wartości minimalne i maksymalne, średnia oraz odchylenie standardowe. Dane te są przydatne przy decydowaniu, jaki rodzaj zakresu powinien zostać zastosowany do przeglądania danych. Tworzenie własnych zakresów 1. Wprowadź wartości minimalne i maksymalne dla każdego zakresu. W chwili wprowadzenia wartości minimalnej dla danego zakresu oprogramowanie wprowadza wartość maksymalną bezpośrednio pod nią i vice versa. – 180 Aby dodać zakres, kliknij znak + na górze lub na dole zakresów. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 – 2. Aby usunąć zakres, kliknij znak - po jego lewej stronie. Po wybraniu rodzaju zakresu kliknij Apply (Zastosuj). Edycja kolorów 1. Wybierz kartę Colors (Kolory). Możesz wykorzystać gamy kolorów utworzone przez oprogramowanie lub wybrać własne kolory, a następnie zapisać schemat kolorystyczny i wykorzystywać go na kilku warstwach. Istnieją cztery opcje gam kolorów: – Wąskie spektrum umożliwia wybór koloru górnego i dolnego, a następnie oprogramowanie tworzy gamę pomiędzy nimi w oparciu o trzy kolory podstawowe. Aby wybrać kolory, kliknij przycisk koloru w górnej lub dolnej części spektrum. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 181 4 Mapowanie Z palety kolorów wybierz kolory podstawowe lub własne, aby dodać je do spektrum. 182 – Szerokie spektrum również umożliwia wybór kolorów na górze i na dole, ale do stworzenia gamy pomiędzy nimi wykorzystuje pięć kolorów. – Spektrum 3-kolorowe jest podobne do wąskiego spektrum, ale umożliwia wybór koloru w środkowej części. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 – Kontrast umożliwia przypisanie każdemu kolejnemu zakresowi kontrastowego koloru, zamiast tworzenia spektrum kolorów. Dzięki temu można z łatwością odróżnić poszczególne zakresy od siebie. Nie jest to zalecane dla map plonów, ponieważ utrudnia rozróżnianie wysokich i niskich wartości. Przycisk Invert Colors (Odwróć kolory) powoduje zmianę kolejności kolorów od góry do dołu. 2. Aby zapisać schemat kolorów do późniejszego użycia, wprowadź opis schematu, a następnie kliknij Save Color Scheme (Zapisz schemat kolorów). Schemat zostanie wyświetlony na liście rozwijanej. 3. Aby usunąć zapisany schemat kolorów, zaznacz go na liście rozwijanej, a następnie kliknij Delete (Usuń). 4. Po wybraniu kolorów legendy kliknij Apply (Zastosuj). Wybrane kolory lub spektrum pojawią się obok każdego zakresu w legendzie. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 183 4 Mapowanie 5. Aby wybrać pojedyncze kolory z palety dla poszczególnych zakresów, wybierz przycisk kolorów, znajdujący się przy każdym zakresie, który chcesz edytować. Istnieją cztery opcje, które można wykorzystać w przypadku legendy dla warstwy. 184 – Opcja Range Count (Liczba zakresów) pozwala dowiedzieć się, ile pojedynczych wartości (punktów lub obszarów) znajduje się w każdym zakresie. Jeśli wybrano opcję Equal Count (Równa liczba), wszystkie zakresy powinny zawierać zbliżoną liczbę punktów i obszarów. – Opcja Histogram (Histogram) przedstawia wykres porównujący liczbę wartości w poszczególnych zakresach. Jeśli wybrano opcję Statistical Range (Zakres statystyczny), histogram powinien mieć kształt paraboli. – Opcja Range Descriptions (Opisy zakresów) umożliwia wprowadzanie opisów przy zakresach. Z opcji tej można korzystać, aby dodawać informacje do map, w przypadku których liczby nie są wystarczające. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 – Opcja Values & Descriptions (Wartości i opisy) umożliwia wyświetlanie wartości i opisów dla wszystkich zakresów. Tworzenie szablonu To działanie może być przydatne przy porównywaniu map. Przykładowo można używać tej samej legendy dla wszystkich map plonów kukurydzy i innej legendy dla wszystkich map plonów soi: Jeśli stosujesz inną legendę dla każdej mapy, kolory mogą być mylące. Można jednak dodać szablon, który będzie stosowany dla określonego artykułu lub dla wszystkich artykułów. 1. Na karcie Templates (Szablony) prawym przyciskiem myszy kliknij artykuł, a następnie wybierz opcję Add (Dodaj). 2. Wprowadź nazwę szablonu. 3. Aby zastosować uprzednio utworzony szablon, wybierz szablon, a następnie kliknij Apply (Zastosuj). Możesz również kliknąć prawym przyciskiem myszy nazwę szablonu, a następnie wybrać opcję Apply (Zastosuj). 4. Aby przypisać utworzoną legendę jako domyślną do określonego atrybutu warstwy, kliknij prawym przyciskiem myszy szablon, a następnie wybierz opcję Default (Domyślna). 5. Aby zmienić zapisany szablon, dokonać zmian w zakresie lub kolorystyce, kliknij prawym przyciskiem myszy nazwę szablonu, a następnie wybierz opcję Update (Aktualizacja). 6. Aby usunąć zapisany szablon, kliknij prawym przyciskiem myszy nazwę szablonu, a następnie wybierz opcję Delete (Usuń). Górny obszar okna dialogowego Legend (Legenda) przedstawia informacje na temat aktualnej legendy. 7. Po wprowadzeniu wszystkich modyfikacji kliknij OK. Utworzona legenda zostanie przypisana do atrybutu na wybranej warstwie. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 185 4 Mapowanie Filtr zbioru Po zaimportowaniu danych dotyczących plonów lub zastosowanej dawki niektóre informacje, takie jak błędne dane GPS lub nieprawidłowe odczyty przepływu, mogą zostać uznane za niepotrzebne. W takich przypadkach należy użyć filtra zbioru. Aby włączyć lub zmodyfikować filtr: 1. Na karcie Map (Mapa) kliknij ikonę „Filtr zbioru” . 2. Wybierz opcję Use the harvest filter (Zastosuj filtr zbioru). 3. Wprowadź minimalne i maksymalne wartości dla dowolnych elementów, aby odfiltrować nieprawidłowe dane. Uwaga – Możesz użyć tyle filtrów, ile jest konieczne, jednak uważaj, aby nie wykluczyć dobrych danych. 4. Kliknij OK. Dane niespełniające warunków filtra zostaną usunięte. Te dane filtrowane są tymczasowo, pierwotne dane pozostaną nienaruszone. 5. 186 Aby usunąć lub zmodyfikować filtr, kliknij ikonę „Filtr zbioru”. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 Funkcja Show Me (Pokaż) Przy przeglądaniu danych dotyczących plonów lub zastosowanej dawki można wyświetlać określony zmapowany atrybut lub właściwość, bądź wyświetlać wyłącznie dane spełniające określone warunki. To może być przydatne na przykład przy analizowaniu danych dotyczących plonów. W takich przypadkach warto skorzystać z funkcji Show Me (Pokaż). 1. Na karcie Map (Mapa) kliknij ikonę Show Me (Pokaż) . 2. W kolumnie Use (Użyj) wybierz jeden lub większą liczbę elementów do odfiltrowania. Elementy, które nie zostaną zaznaczone, zostaną ukryte. – Jeśli zaznaczony element posiada dane do wyboru lub różne wartości, przykładowo markery, informacje te zostaną wyświetlone. – Jeśli zaznaczony element posiada przypisane do niego liczby, należy otworzyć zakres, aby je wyświetlić. Uwaga – Możesz zastosować tyle filtrów, ile jest konieczne, jednak uważaj, aby nie wykluczyć zbyt wielu danych. Przykładowo, aby wyświetlić wszystkie punkty o plonach powyżej 200 bu/akr o wilgotności poniżej 21%, wprowadź 200 w polu From (Od), a następnie 21 w polu To (Do). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 187 4 Mapowanie W oknie Show Me (Pokaż) wyświetlone zostaną wszystkie wymagane dane. 3. Kliknij OK. Wszelkie dane niespełniające warunków filtra zostaną ukryte. Te dane filtrowane są tymczasowo, pierwotne dane pozostaną nienaruszone. 4. Aby usunąć filtr Show Me (Pokaż), kliknij ponownie ikonę Show Me (Pokaż), a następnie kliknij Make all data visible (Pokaż wszystkie dane). 5. Aby zmienić warunki filtra, kliknij Edit (Edytuj) przy elemencie danych. Markery Wiele monitorów posiada możliwość umieszczania markerów (lub flag) na mapie w celu zaznaczenia miejsc, w których znajdują się przeszkody lub inne punkty, takie jak skały, dziury i miejsca podmokłe, które można wyświetlać na mapie plonów, do przeglądania w przyszłości lub do drukowania. Aby wyświetlić markery na mapie plonów lub zastosowanej dawki: 1. Kliknij ikonę „Markery” . 2. W oknie dialogowym Markers (Markery) wybierz marker, który zostanie wyświetlony. 3. Wybierz symbol, który będzie reprezentować dany marker. 4. Wybierz przycisk koloru, znajdujący się przy symbolu, aby wybrać inny kolor markera. Możesz wyświetlić dowolną liczbę markerów. 5. Kliknij OK. Markery wyświetlane są na mapie w miejscach, w których się znajdują, a opisy znajdują się w karcie Legend (Legenda). 188 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 Praca z siatkami i mapami konturowymi Dodawanie siatek lub konturów do mapy Wyświetlanie wszystkich zgromadzonych punktów może uczynić mapę plonów lub zastosowanych dawek mało czytelną i może utrudniać oglądanie wzorów na polu oraz analizę danych. Aby tego uniknąć, można utworzyć kilka widoków dla jednej warstwy, takich jak siatki i kontury. Można również wykorzystać siatkę lub mapy konturowe do tworzenia map zmiennego dawkowania nawozu. Uwaga – Zanim dodasz widok siatki lub kontury, pole musi posiadać narysowane granice. Aby utworzyć inny widok mapy plonu lub zastosowanej dawki: 1. Na karcie Farm (Gospodarstwo) kliknij dwukrotnie zadanie, aby wyświetlić je na mapie. 2. Na karcie Layers (Warstwy) zaznacz warstwę, na której chcesz utworzyć nowy widok. 3. Wybierz atrybut danych (na przykład Dry Yield (Suchy plon)) do wyświetlenia w karcie Views (Widoki), a następnie kliknij ikonę „Dodaj widok” . Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 189 4 Mapowanie 4. W oknie dialogowym New View (Nowy widok) wybierz opcje siatki/konturów. Opcja Działanie Wyjście Wybierz opcję Grid (Siatka), aby wyświetlić dane w formie siatki. Wybierz opcję Contour (Kontur), aby wyświetlić dane w formie konturów. Wybierz opcję Area (Obszar), aby za bazę dla widoku przyjąć inny zestaw danych mapy obszaru, taki jak mapa rodzaju gleby. Rozdzielczoś ć komórek Wprowadź wymiary komórki. • Mniejsze komórki oznaczają wyższą rozdzielczość, jednak w takim przypadku obliczenia zajmują więcej czasu. • Większe komórki wyglądają lepiej, jednak przedstawiają dane mniej precyzyjnie. 190 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 Opcja Dane komórki Działanie Metoda Wybierz opcję Average (Średnio) lub Inverse Distance (Odwrotność odległości). • Opcja „Średnio” wykorzystuje wszystkie punkty w ramach komórki i przypisuje im takie same wartości wagi. Opcję tę zwykle wykorzystuje się w przypadku danych plonów oraz map dawkowania zawierających dużą liczbę punktów. • Opcja „Odwrotność odległości” kładzie większy nacisk na punkty położone pośrodku każdej siatki i mniejszy na punkty oddalone. Wprowadź dane w polach Search Radius (Promień przeszukiwania) oraz Neighbors (Sąsiadujące). Opcję tę zwykle wykorzystuje się dla wyników badań gleby oraz map, które zawierają mniejszą liczbę punktów. Search Radius Wprowadź odległość od środka punktu, aby wyszukać punkty, które zostaną uwzględnione w obliczeniach. (Promień wyszukiwania) Neighbors (Sąsiadujące) Wprowadź liczbę punktów sąsiadujących, które zostaną wykorzystane w obliczeniach. Jeśli w danych są luki, wybierz tę opcję, aby uniknąć przerw na polu. Fill Blanks (Wypełnij puste miejsca) Smoothing Przesuwaj suwak, aby wygładzić przejścia pomiędzy zakresami. Dzięki temu mapa będzie (Wygładzanie) wyglądać lepiej. Kontur Minimum area Wprowadź minimalny obszar dla każdej strefy. Mniejsze obszary minimalne wyglądają lepiej, jednak mogą nie uwzględniać wszystkich elementów istniejących w danej strefie. (Minimalny obszar) 5. Po zakończeniu kliknij OK. – Każdy widok posiada opis w części Views (Widoki). – Aby wyświetlić widok w oknie Map (Mapa), zaznacz go. – Aby zobaczyć, ile akrów znajduje się w każdym zakresie siatki lub mapy konturowej, kliknij Range Count (Liczba zakresów) w ramach opcji Legend (Legenda). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 191 4 Mapowanie Aby uzyskać więcej informacji, patrz Edycja legend, strona 177. – 6. 192 Aby umieścić granice wokół konturów lub siatek, kliknij ikonę „Opcje wyświetlania” , wybierz opcję Border (Granica), a następnie wybierz kolor granicy z listy rozwijanej. Aby wyświetlić pierwotne mapy, kliknij Base Data (Dane podstawowe). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 Lista danych podstawowych wyświetlana jest poniżej atrybutu, na którym został oparty dany kontur. Przykładowo, jeśli do utworzenia konturu użyto informacji na temat suchego plonu, dane podstawowe i widok konturu znajdują się wśród opcji na liście Views (Widoki). 7. Aby usunąć widok, kliknij prawym przyciskiem myszy opcję Views (Widoki), a następnie wybierz opcję Delete View (Usuń widok). Przykład Poniżej opisano, w jaki sposób program tworzy nowy widok przy użyciu opcji Inverse Distance (Odwrotność odległości): 1. Program dzieli pola na siatki w oparciu o zadane wymiary siatki. 2. Aby określić wartość siatki, oprogramowanie rysuje okrąg o zadanym promieniu. 3. Następnie program pobiera wartości punktów X (zdefiniowanych jako liczba sąsiadujących punktów do wykorzystania), które są najbliższe środka okręgu. 4. Program określa wartość dla siatki poprzez zastosowanie ważenia dla punktów w oparciu o ich odległość od okręgu, tak aby punkt najbliższy środka okręgu posiadał większa wagę niż punkt od niego oddalony. 5. Program przyjmuje obliczoną wartość, dołącza legendę i ustala kolor. Uśrednianie wielokątów Oprogramowanie umożliwia uśrednianie wszystkich punktów przynależących do różnych warstw tego samego wielokąta, co pomaga porównywać plony z rodzajami gleby. Do tego celu należy posiadać warstwę z wielokątami na tym samym obszarze, co warstwa punktów. Przykładowo mapa rodzajów gleby dla pola, które obejmuje mapa plonów. 1. Wyświetl warstwę punktów do uśrednienia, a następnie wybierz atrybut do analizy z kolumny Views (Widoki) do analizy. 2. Kliknij Add View (Dodaj widok), a następnie wybierz opcję Area (Obszar) w ramach listy New View (Nowy widok). 3. Kliknij Browse (Przeglądaj), a następnie wyszukaj warstwę obszaru, która zostanie wykorzystana do analizy. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 193 4 Mapowanie 4. 5. 194 Wykonaj jedną z następujących czynności: – Wybierz opcję Grid then average base data (Siatka, a następnie uśrednione dane bazowe), tak aby program umieścił punkty na siatce przed uśrednieniem ich na wielokącie. To pomoże wygładzić dane. – Wybierz opcję Create new composite layer (Utwórz nową warstwę kompozytową), aby utworzyć nową warstwę z wielokątami, która będzie obejmować atrybuty z obu warstw (punktowej i wielokątów). Nowa warstwa będzie warstwą obszaru, posiadającą te same obszary/warstwy, które istniały w wybranej warstwie obszaru. Jednakże atrybuty będą uwzględniać atrybuty z warstwy punktowej (oraz atrybuty obszaru). Kliknij OK. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 Oprogramowanie utworzy nowy widok zawierający uśrednione punkty w ramach poszczególnych wielokątów. Animowanie warstw Kliknij ikonę „Animacja warstwy”, aby wyświetlić mapę w porządku, w jakim została utworzona. Jest to przydatne w celu odtworzenia sposobu pracy na danym polu. 1. Upewnij się, że widoczna warstwa znajduje się na górze listy Displayed Layers (Wyświetlane warstwy). 2. Kliknij ikonę „Rozpocznij animację warstwy” 3. Po rozpoczęciu odtwarzania, ikona „Zatrzymaj animację warstwy” stanie się aktywna. Kliknij ją, aby zatrzymać odtwarzanie. 4. W razie potrzeby kliknij strzałkę i wybierz prędkość odtwarzania. . Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 195 4 Mapowanie Suwak przezroczystości Użyj suwaka przezroczystości, aby umieścić warstwę mapy bezpośrednio pod bieżącą mapą: 1. Na karcie Farm (Gospodarstwo) kliknij dwukrotnie wymagane warstwy, tak aby przenieść je na listę Displayed Layers (Wyświetlane warstwy). 2. Zaznacz warstwę, która ma stać się przezroczysta, a następnie przesuń suwak do prawego dolnego rogu, aby „przejrzeć” przez górną warstwę i wyświetlić drugą warstwę. Możesz dokonać korekty w dowolnej widocznej warstwie, a następnie zmienić kolejność wyświetlania przy użyciu przycisków znajdujących się obok listy. Mapy rodzaju gleby Jeśli zainstalowano oprogramowanie do mapowania, możesz importować pliki kształtu ArcView oraz pliki tekstowe zawierające dane na temat rodzajów gleby. Jeśli pliki te zawierają współrzędne GPS, oprogramowanie może wkleić mapy konturowe rodzajów gleby do granic pól. Jeśli pobierzesz duże mapy z rodzajami gleby, wklejone zostaną wyłącznie dane o rodzajach gleby w ramach granic pola. Po zaimportowaniu map z rodzajami gleby oprogramowanie automatycznie utworzy legendę. Możesz wyświetlać mapy z rodzajami gleby nałożone na mapy plonów, aby przeprowadzać analizy w oparciu o rodzaj gleby. Uwaga – Aby przykleić rodzaje gleby do pola, musi ono posiadać granice. 196 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 Pobieranie i importowanie map z rodzajami gleby Aby pobrać dostępne cyfrowe mapy rodzajów gleby, przejdź na stronę http://www.ncgc.nrcs.usda.gov/products/datasets/ssurgo/. Aby zaimportować mapę rodzaju gleby: 1. Na karcie Farm (Gospodarstwo) prawym przyciskiem myszy kliknij pole, dla którego chcesz zaimportować rodzaje gleby, a następnie wybierz opcję Import Background (Importuj tło). 2. Wyszukaj mapę rodzajów gleby do zaimportowania, a następnie kliknij Open (Otwórz). Musisz wybrać opcję Clip background to field boundary (Wklej tło w granicach pola), aby ograniczyć mapę rodzajów gleby do samego pola. Aby uzyskać dostęp do tej opcji, należy kliknąć prawym przyciskiem myszy nazwę pola (nie nazwę gospodarstwa ani klienta). 3. W oknie dialogowym Shapefile Import (Importuj plik kształtu) wybierz Coordinate System (Układ współrzędnych), Datum (Układ odniesienia) oraz Zone (Strefę). Informacje te zwykle znaleźć można w pliku tekstowym pobranym wraz z danymi dotyczącymi rodzaju gleby. 4. Kliknij OK. Mapa rodzajów gleby jest importowana i wklejana w ramach granic wybranego pola. 5. Wybierz właściwość do wyświetlenia z kolumny Views (Widoki). Zostanie utworzona legenda w oparciu o bieżące atrybuty. 6. W razie potrzeby wybierz obszar i wyświetl dane na karcie Information (Informacje). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 197 4 Mapowanie Próbki gleby Można z łatwością tworzyć siatki próbkowania, które następnie można wykorzystywać w oprogramowaniu zainstalowanym w urządzeniach przenośnych (laptopy, tablety itp.). Wyeksportowane siatki dostarczają punktów docelowych wykorzystywanych do próbkowania gleby w terenie. Siatki do próbkowania można tworzyć jako zaplanowane zadanie w celu synchronizacji z oprogramowaniem na urządzenia przenośne i inne konsole. Później, po otrzymaniu pliku cyfrowego z wynikami badań gleby z laboratorium, dane można z łatwością zaimportować. Oprogramowanie przedstawia dane z badań gleby i umożliwia szybkie tworzenie widoków siatki lub konturów, zawierających wyniki badań. Na podstawie zaimportowanych wyników badań można tworzyć mapy dawkowania nawozu. Tworzenie mapy siatki z próbkami gleby Należy wykorzystać pole, które posiada mapę granic oraz należy wiedzieć, jak duże powinny być siatki do próbkowania gleby. Możesz utworzyć mapę siatki do próbkowania gleby, punkty próbkowania, a następnie wyeksportować mapę do oprogramowania na urządzenia przenośne. 1. Na karcie Farm (Gospodarstwo) zaznacz pole, dla którego chcesz utworzyć siatkę do próbkowania. 2. Na karcie Map (Mapa) prawym przyciskiem myszy kliknij mapę granic, a następnie wybierz opcję Make Sampling Grid (Utwórz siatkę próbek). 198 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 3. W oknie dialogowym Create Sampling Grid (Utwórz siatkę próbek) skonfiguruj następujące opcje: – Uwzględnij punkty pobierania próbek lub obszary. – Utwórz zaplanowane zadanie. Jeśli wybierzesz tę opcję, nie będziesz mieć możliwości wyczyszczenia punktów. – Wybierz wymiary siatki w stopach, milach lub akrach (metrach, kilometrach lub hektarach). – Wybierz, w jaki sposób ułożyć wzór siatki. Opcja Uniform (Jednolite) powoduje umieszczenie punktów na środku każdej siatki. Opcja Stagger Vertically (Przemiennie w pionie) powoduje umieszczenie punktów na środku siatki od boku do boku, przemiennie od góry do dołu. Opcja Stagger Horizontally (Przemiennie w poziomie) daje odwrotny efekt. – Wybierz, czy chcesz utworzyć identyfikatory próbek i określ liczbę, od której chcesz rozpocząć numerację. Kursor zmieni się w siatkę. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 199 4 Mapowanie 4. Kliknij w jednym rogu pola, przesuń kursor w kierunku, w którym chcesz ułożyć i ponumerować siatki, a następnie kliknij ponownie. Siatka próbek zostanie utworzona, a warstwa zostanie dodana do listy Displayed Layers (Wyświetlane warstwy), natomiast siatki pojawią się na karcie Map (Mapa). 200 – Jeśli wybrano punkty i obszary, zostaną utworzone oddzielne warstwy dla punktów i obszarów. – Jeśli wybrano zadanie i obszar, dla obszaru zostanie utworzona oddzielna warstwa. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 – 5. Jeśli wybrano zaplanowane zadanie, zawiera ono punkty, nie będzie oddzielnej warstwy. Aby wyświetlić etykiety identyfikatorów punktów poboru próbek gleby: a. Kliknij ikonę „Wyświetl opcje” , a następnie upewnij się, że opcja Show Labels (Pokaż etykiety) jest zaznaczona. Aby zmienić czcionkę i rozmiar, kliknij ikonę „Czcionka domyślna”. b. Kliknij ikonę „Edytuj warstwę” edycji mapy. c. Kliknij i przeciągnij wokół wszystkich punktów, aby je zaznaczyć. d. Kliknij prawym przyciskiem myszy, a następnie wybierz opcję Add Label (Dodaj etykietę). , aby wyświetlić pasek narzędzi do Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 201 4 Mapowanie e. Po zakończeniu dodawania etykiet kliknij Save and Close (Zapisz i zamknij) lub kliknij Cancel (Anuluj), aby odrzucić etykiety. Modyfikowanie map siatki próbek gleby W zależności od potrzeb można przenosić, dodawać i usuwać punkty pobierania próbek: 202 1. W ramach opcji Displayed Layers (Wyświetlane warstwy) kliknij dwukrotnie lub użyj strzałek, aby przenieść warstwę na górę listy. 2. Kliknij ikonę „Edytuj warstwę” edycji mapy. 3. Aby przenieść punkt, kliknij i przytrzymaj, dopóki kursor nie zmieni się w dłoń. Przeciągnij i upuść punkt w nowym miejscu. 4. Aby dodać punkt pobierania próbek do mapy, kliknij ikonę „Definiuj punkty” , a następnie kliknij na mapie w miejscu, w którym chcesz umieścić nowe miejsce pobierania próbek. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface , aby wyświetlić pasek narzędzi do Mapowanie 4 5. Jeśli zdecydujesz się utworzyć identyfikatory próbek, możesz wprowadzić identyfikator nowego punktu. 6. Aby usunąć punkt, zaznacz go, a następnie naciśnij przycisk [Delete]. Możesz również kliknąć prawym przyciskiem myszy i wybrać opcję Delete (Usuń). 7. Po wprowadzeniu modyfikacji punktów pobierania próbek kliknij Save and Close (Zapisz i zamknij) lub kliknij Cancel (Anuluj), aby odrzucić zmiany. Eksportowanie map siatek próbek gleby Można eksportować punkty siatki do pobierania próbek gleby oraz mapy obszaru do użytku z oprogramowaniem na urządzenia przenośne. Po utworzeniu zaplanowanego zadania: 1. Na karcie Jobs (Zadania) przewiń do zadania lub skorzystaj z opcji sortowania i filtrowania, aby wyszukać zadania. Patrz Wyszukiwania zadania na karcie Jobs (Zadania), strona 81. Zaplanowane zadania mają kolor pomarańczowy i oznaczone są ikoną „Zaplanowane”. 2. Wybierz zadanie. 3. Kliknij prawym przyciskiem myszy dowolne zadanie, a następnie wybierz opcję Work Order / Mobile (Kolejność prac / Urządzenie przenośne). Ikona „Eksport” zostanie dodana do każdego zaznaczonego zaplanowanego zadania. Po dokonaniu synchronizacji z oprogramowaniem do mapowania na urządzenia przenośne, ikona „Eksport” zostanie usunięta z zadań. Możesz oznaczyć zadanie jako przeznaczone do eksportu (w ramach zlecenia prac) i zsynchronizować tyle razy, ile będzie to wymagane. Po skopiowaniu map siatek do pobierania próbek gleby do urządzenia możesz wyświetlać je jako warstwy tła, a następnie przechodzić do poszczególnych punktów na mapie, aby pobrać próbki. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 203 4 Mapowanie 204 1. Na karcie Farm (Gospodarstwo) wybierz warstwę Sample Grid (siatka do pobierania próbek), która zostanie wyeksportowana. Kliknij dwukrotnie warstwy, aby wyświetlić mapę w karcie Map (Mapa) tab. 2. Na karcie Farm (Gospodarstwo) prawym przyciskiem myszy kliknij warstwę, a następnie wybierz opcję Export (Eksport). 3. W oknie dialogowym Layer Export (Eksport warstw) wybierz następujące: Pole Działanie Export Type (Rodzaj eksportu) Wybierz: • AgLeader Basic lub Advanced (przykładowo do użytku z pojazdem PF3000) • Plik kształtu ArcView (oprogramowanie GIS) • Wartości oddzielone przecinkami (arkusz kalkulacyjny programu Microsoft Excel®) Eksport warstwy siatki do pobierania próbek możliwy jest w formacie ArcView oraz .kml Google Earth. Warstwa Wprowadź wymaganą warstwę. Po kliknięciu prawym przyciskiem myszy i wybraniu opcji Export (Eksport) warstwa zostanie ustawiona automatycznie i nie można jej zmieniać. Widok Jeśli utworzono kilka widoków, wybierz ten, który zostanie wyeksportowany. W tym przypadku jedyną dostępną opcją jest opcja Base data (Dane podstawowe). 4. Kliknij Browse (Przeglądaj), aby wybrać lokalizację eksportu. 5. Kliknij OK. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 Importowanie danych próbek gleby Po otrzymaniu wyników badań gleby z laboratorium możesz zaimportować te dane bezpośrednio do warstwy, która została wykorzystana podczas pobierania próbek. Oprogramowanie może następnie utworzyć mapy siatki lub mapy konturowe, w oparciu o wartości odżywcze. Możesz również wykorzystać te informacje do tworzenia map zmiennego dawkowania nawozu. 1. Kliknij ikonę „Odczyt danych zadania” . 2. Wybierz odpowiedni rodzaj pliku w ramach opcji Generic Import (Import ogólny) (.csv, .txt lub.shp). 3. Kliknij Browse (Przeglądaj), aby zlokalizować plik zawierający dane dotyczące próbek gleby. 4. Zaznacz plik, a następnie kliknij OK. 5. Zaznacz, czy plik, oprócz próbek gleby, posiada współrzędne szerokości i wysokości, lub czy musi zostać połączony z innym plikiem, aby uzyskać współrzędne. Możesz otworzyć pliki w formacie .csv lub .txt w arkuszu kalkulacyjnym, aby sprawdzić, czy współrzędne zostały uwzględnione: W przypadku danych przesłanych bezpośrednio przez laboratorium, współrzędne zwykle nie są uwzględnione. W przypadku gdy konieczne okaże się połączenie pliku z danymi z innym plikiem, a punkty pobierania próbek zostały już utworzone, należy dokonać eksportu warstwy punktów, zgodnie z opisem podanym w Eksportowanie map siatek próbek gleby, strona 203. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 205 4 Mapowanie Czasami łatwiej jest otworzyć plik z danymi w arkuszu kalkulacyjnym w trakcie procesu importu. W przypadku importu większej liczby plików, możesz utworzyć i zapisać szablon, tak aby przyspieszyć proces importu. Jeśli szablon już istnieje, wybierz go z listy rozwijanej. Możesz również usunąć wszelkie utworzone wcześniej szablony. 6. Wybierz rodzaj separatora w pliku. Jeśli otworzysz plik przy użyciu oprogramowania do edycji tekstu typu aa, takiego jak Notepad, znak oddzielający poszczególne wartości jest separatorem. Pliki CSV posiadają przecinek jako separator. Wiersz Header (Nagłówek) pokazuje, ile wierszy znajduje się w pliku przed danymi. Oprogramowanie pominie te wiersze przy importowaniu danych. Wiersz Title (Tytuł) zawiera nazwę atrybutu, który zostanie zaimportowany. Przykładowo może to być klient, pole, pH, K lub OM. 206 7. Jeśli połączysz zaimportowany plik z plikiem kształtu, musisz wybrać atrybut, tak aby dopasować wiersze w pliku z danymi do punktów w pliku kształtu. Do tego zwykle służą kody próbek. 8. Zaznacz, które kolumny pliku danych należy wykorzystać: Zaznacz pole powyżej poszczególnych atrybutów, które mają zostać zaimportowane. Jeśli wybrano właściwy wiersz Title (Tytuł), pole zostanie wypełnione. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 9. Wprowadź rodzaj atrybutu, jednostki oraz inne dane w poszczególnych kolumnach. Aby wyświetlić przykładowe dane bezpośrednio z pliku, przejdź niżej w tym oknie. Użyj tej opcji, aby poprawić liczbę wierszy nagłówka oraz wiersz tytułowy. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Konfigurowanie i wybór atrybutów warstw, strona 137. a. Wprowadź lub wybierz wartości dla następujących elementów: – Used (Używane): Wybierz atrybuty do zaimportowania. – Type (Rodzaj): Wybierz rodzaj atrybutów do zaimportowania. Aby dodać nowy rodzaj, wybierz opcję Add/Edit (Dodaj/Edytuj). Musisz wybrać właściwy rodzaj. Jeśli legendy mają być udostępniane pomiędzy warstwami, należy utworzyć rodzaj atrybutu dla danego atrybutu. W przeciwnym wypadku zamiast rodzaju można wybrać tekst lub liczbę. – Title (Nazwa): Jeśli wybierzesz tekst lub liczbę, musisz wprowadzić również nazwę. – Jeśli atrybut jest liczbą, możesz wybrać jednostki przypisane do atrybutu, a także ustalić minimalne i maksymalne wartości importowanych danych. Dane spoza podanego przedziału nie zostaną zaimportowane. – No Data (Brak danych): Jeśli w tym wierszu wprowadzisz wartość, atrybuty równe tej wartości nie zostaną zaimportowane. b. Po zakończeniu kliknij OK. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 207 4 Mapowanie 10. Aby zapisać szablon do importowania podobnych plików, kliknij opcję Save Template (Zapisz szablon), a następnie nadaj szablonowi nazwę. 11. Kliknij OK. 12. W oknie dialogowym Farming (Uprawa) wprowadź wszystkie odpowiednie informacje. 13. Wybierz prawidłową nazwę pola, a następnie kliknij OK. Zadanie zostanie przypisane do wybranego pola. 14. Aby wyświetlić mapę, kliknij dwukrotnie nazwę zadania na karcie Farm (Gospodarstwo). 15. Teraz możesz wybrać dowolne atrybuty, aby automatycznie utworzyć legendę w ramach opcji Views (Widoki). 208 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 16. Możesz utworzyć mapy siatki oraz mapy konturowe zawierające punkty poboru próbek gleby, podobne do map plonów. Przy rysowaniu siatki lub mapy konturowej na podstawie danych dotyczących próbek gleby w porównaniu do plonów, rozważ zmianę parametrów. Przykładowo użyj mniejszej liczby punktów sąsiadujących – 6 zamiast 800 – i zastosuj większy promień przeszukiwania ze względu na mniejszą liczbę punktów. Teraz możesz wykorzystać siatki i mapy konturowe do utworzenia map zmiennego dawkowania nawozu. Zapoznaj się z kolejnymi rozdziałami. Wybór atrybutów i rodzajów atrybutów W przypadku importu pliku ogólnego (.csv, .txt itp.) lub pliku kształtu, musisz wybrać, które atrybuty zostaną użyte, a następnie skonfigurować ich właściwości i granice. Powyżej przedstawiono przykładowy import próbek gleby. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 209 4 Mapowanie 1. 2. Wprowadź lub wybierz wartości dla następujących elementów: – Used (Używane): Wybierz atrybuty do zaimportowania. – Type (Rodzaj): Wybierz rodzaj atrybutów do zaimportowania. Aby dodać nowy rodzaj, wybierz opcję Add/Edit (Dodaj/Edytuj). Musisz wybrać właściwy rodzaj. Jeśli legendy mają być udostępniane pomiędzy warstwami, należy utworzyć rodzaj atrybutu dla danego atrybutu. W przeciwnym wypadku zamiast rodzaju można wybrać tekst lub liczbę. – Title (Nazwa): Jeśli wybierzesz tekst lub liczbę, musisz wprowadzić również nazwę. – Jeśli atrybut jest liczbą, możesz wybrać jednostki przypisane do atrybutu, a także ustalić minimalne i maksymalne wartości importowanych danych. Dane spoza podanego przedziału nie zostaną zaimportowane. – No Data (Brak danych): Jeśli w tym wierszu wprowadzisz wartość, atrybuty równe tej wartości nie zostaną zaimportowane. Po zakończeniu kliknij OK. Kopiowanie warstwy do innego gospodarstwa lub pola Czasami wymagane jest skopiowanie warstwy z jednego gospodarstwa, pola lub kategorii, do drugiego. Przykładowo jeśli warstwa została nieprawidłowo umieszczona lub potrzebna jest jej kopia do kolejnej uprawy – w przypadku gdy chcesz wykorzystać te same lokalizacje próbek gleby w różnych latach. 1. 210 Na karcie Farm (Gospodarstwo) prawym przyciskiem myszy kliknij warstwę do skopiowania, a następnie wybierz opcję Copy (Kopiuj). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 2. Prawym przyciskiem myszy kliknij gospodarstwo, pole lub kategorię, do której warstwa zostanie wklejona, a następnie wybierz opcję Paste (Wklej). Po wybraniu opcji Wklej wyświetlony zostanie monit o wybranie jednej z poniższych opcji: All Data (Wszystkie dane): Spowoduje skopiowanie atrybutów oraz mapy. Map Objects Only (Tylko mapy): Spowoduje skopiowanie samej mapy. Layer Objects Only (Tylko warstwy): Spowoduje skopiowanie samych właściwości warstwy. Warstwa powinna zostać wyświetlona z prawidłowymi właściwościami widocznymi poniżej lokalizacji. Tworzenie map zmiennego dawkowania nawozu Mapy glebowe lub wszelkie zaimportowane mapy z próbkami gleby można wykorzystywać do tworzenia map zmiennego dawkowania nawozu. Możesz eksportować mapy dawkowania do użytku przez najpopularniejsze sterowniki dawki i sprzęt. 1. Dodawaj ludzi, maszyny i zapasy, które zostaną wykorzystane przy realizacji zadania w grupie roboczej. Jeśli wolisz, możesz dodać wyłącznie zapasy wykorzystywane w danym okresie, a ludzi i sprzęt dodać później. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 211 4 Mapowanie 212 2. Na karcie Farm (Gospodarstwo) kliknij dwukrotnie warstwę, która zostanie wykorzystana do utworzenia mapy zmiennego dawkowania nawozu, aby wyświetlić ją na karcie Map (Mapa). Musi to być warstwa obszaru posiadająca różne strefy (na przykład warstwa rodzajów gleby) lub warstwa punktowa posiadająca widoki siatki lub konturów. Aby utworzyć własną warstwę ze spersonalizowanymi strefami, Edycja map pracy, strona 135. 3. W ramach opcji Views (Widoki) wybierz atrybut i widok, na podstawie których zostanie utworzona mapa zmiennego dawkowania nawozu. 4. Prawym przyciskiem myszy kliknij widok, a następnie wybierz opcję Create Application Plan (Utwórz plan zastosowania). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 Wyświetlone zostanie okno dialogowe Farming (Uprawa), umożliwiające utworzenie zaplanowanego zadania dotyczącego zmiennego dawkowania nawozu. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 213 4 Mapowanie 214 5. Wprowadź niezbędne zmiany do planu, a następnie kliknij OK. 6. Wprowadź wartość w polu Default Rate (Dawka domyślna), która zostanie zastosowana zawsze wtedy, gdy maszyna wyjedzie poza granice mapy zmiennego dawkowania. 7. Wybierz produkt, który będzie dawkowany, a następnie wprowadź wartości dawkowania do komórek odpowiadających kolorom stref na mapie. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 Średnia dawka, całkowita ilość i koszt zostaną obliczone automatycznie. Informacje te mogą być bardzo pomocne przy gromadzeniu zapasów. 8. Aby dostosować całkowitą wartość, która zostanie wykorzystana w zadaniu, kliknij Adjust (Dostosuj), a następnie wprowadź zmiany. Spowoduje to zmianę dawki w każdej strefie, tak aby zrekompensować dodaną/odjętą całkowitą ilość. 9. Jeśli pod warstwą dawkowania znajduje się widoczna warstwa, dostosuj suwak przezroczystości, aby wyświetlić tę warstwę przez nową warstwę dawkowania. 10. Po zakończeniu tworzenia mapy zmiennego dawkowania nawozu kliknij Save and Close (Zapisz i zamknij). Planowane zadanie zostanie wyświetlone w odpowiednim polu na karcie Jobs (Zadania) oraz Farm (Gospodarstwo). Eksportowanie map zmiennego dawkowania nawozu Po utworzeniu mapy zmiennego dawkowania nawozu możesz ją wyeksportować do wykorzystywania przez różne urządzenia i aplikacje, takie jak oprogramowanie do mapowania na urządzenia przenośne. W zależności od potrzeb możesz wyeksportować: • Samą mapę w formacie pliku kształtu na dysk przenośny, taki jak dysk USB czy karta pamięci. • Zaplanowane zadanie, wraz z mapą, do urządzenia takiego jak Nomad czy Juno, wyposażonego w oprogramowanie do mapowania. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 215 4 Mapowanie • Mapę, wraz z wkładami, nazwami pól, granicami i (jeśli istnieją) mapy odmian w formie wielokąta na sterownik lub monitor innej firmy, przy użyciu procesu Write Job Data (Zapis danych zadania). Uwaga – Najpierw musisz utworzyć mapę odmian w formie wielokąta, patrz Tworzenie map odmian w formie wielokąta, strona 165. Mapa odmian może być wykorzystywana do lokalizacji odmian w urządzeniach, które obsługują tę funkcję. Eksportowanie mapy zmiennego dawkowania nawozu jako plik kształtu Aby wyeksportować mapę zmiennego dawkowania nawozu jako plik kształtu do użytku ze sterownikiem innej firmy: 216 1. Na karcie Map (Mapa) wybierz kartę Jobs (Zadania) poniżej okna Map (Mapa). 2. Wyszukaj zaplanowane działanie zawierające mapę dawkowania, która ma zostać wyeksportowana, a następnie zaznacz pole View (Widok). Mapa dawkowania zostanie wyświetlona w oknie Map (Mapa). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 3. Kliknij prawym przyciskiem myszy, a następnie wybierz opcję Export (Eksportuj). 4. W oknie dialogowym Job Export (Eksportuj zadanie) wybierz miejsce zapisu mapy dawkowania, wprowadź nazwę pliku, a następnie wybierz opcję Arcview shapefiles w ramach Save as type (Zapisz jako typ). 5. Kliknij Save (Zapisz). Teraz możesz zapisać plik kształtu lub w razie potrzeby wykorzystać go z miejsca, w którym został zapisany. Uwaga – Przy kopiowaniu i wklejaniu plików kształtu należy pamiętać, że zawierają one trzy pliki (.shp, .shx oraz .dbf). Eksportowanie mapy zmiennego dawkowania nawozu na sterownik lub monitor innego producenta 1. Na karcie Map (Mapa) wybierz kartę Jobs (Zadania) poniżej okna Map (Mapa). 2. Wyszukaj zaplanowane działanie zawierające mapę dawkowania, która ma zostać wyeksportowana, a następnie zaznacz pole View (Widok). Mapa dawkowania zostanie wyświetlona w oknie Map (Mapa). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 217 4 Mapowanie 3. Prawym przyciskiem myszy kliknij zadanie, wybierz opcję Work Order (Zlecenie), a następnie wybierz opcję Console (Konsola). Ikona „Eksportuj zadanie” zadania. 4. zostanie wyświetlona w wierszu danego Wykonaj jedną z następujących czynności: – Wybierz ikonę „Zapisz dane zadania” . – Wybierz opcję File / Write Job Data (Plik / Zapisz dane zadania). W oknie dialogowym Write Job Data (Zapisz dane zadania) wyświetlane są sterowniki i monitory innych producentów, na których można zapisywać mapy zmiennego dawkowania nawozu, wkłady, nazwy pól oraz granice. 5. Jeśli żądany sterownik lub monitor nie znajduje się na liście, kliknij Cancel (Anuluj), a następnie wybierz opcję Help / Check for Updates (Pomoc / Sprawdź aktualizacje). Wyświetlone zostaną nowsze lub niezainstalowane wersje sterowników danych. 218 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 6. Sprawdź aktualizacje: a. Idź do menu Help (Pomoc), aby sprawdzić, czy dostępne są aktualizacje oprogramowania. Wyszukiwanie aktualizacji (wymagane jest połączenie z Internetem) spowoduje wyświetlenie wszystkich dostępnych aktualizacji dla zainstalowanych programów lub sterowników. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 219 4 Mapowanie b. W przypadku zaznaczenia pola Show all available components (Pokaż wszystkie dostępne elementy), wszystkie dostępne aktualizacje zostaną wyświetlone, nawet jeśli nigdy wcześniej ich nie instalowano. c. W przypadku zaznaczenia pola Check for updates at start-up (Sprawdź aktualizacje przy starcie), serwer będzie wyszukiwał aktualizacje przy każdym uruchomieniu programu (wymagane jest połączenie z Internetem). 7. Aby pobrać aktualizacje, zaznacz pole obok właściwego sterownika, a następnie kliknij OK. 8. Zostanie wyświetlony monit o zamknięcie programu. Kliknij OK. Wyświetlony zostanie ekran Farm Works Office Updates (Aktualizacje oprogramowania Farm Works Office) z listą wszystkich aktualizacji do zainstalowania. 220 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 9. Zaznacz sterownik, a następnie kliknij Install (Zainstaluj). 10. Powtarzaj to działanie, aby zakończyć instalację sterownika. 11. Gdy pojawi się monit o ponowne uruchomienie programu, kliknij Yes (Tak). 12. Nie zamykając programu, kontynuuj proces importu. 13. W oknie dialogowym Write Job Data (Zapis danych zadania) kliknij znak + znajdujący się obok odpowiedniego urządzenia. Poszczególne urządzenia obsługują różne formaty zapisu informacji. 14. Wybierz odpowiedni format, tak aby został on zaznaczony. 15. Kliknij Resource List (Lista zasobów). Tutaj możesz ograniczyć liczbę klientów/gospodarstw/pól i wkładów, które zostaną zapisane wraz z zaplanowanym zadaniem. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 221 4 Mapowanie 16. W zależności od wyboru urządzenia dostępna może być opcja zaawansowanej konfiguracji, z funkcjami zależnymi od urządzenia. Uzupełnij opcje zgodnie z potrzebami. 17. Kliknij Browse (Przeglądaj), aby wybrać dysk do odczytu dysku wymiennego, takiego jak karta pamięci czy pamięć USB. 18. Zaznacz odpowiedni dysk w oknie Browse for Folder (Szukaj folderu), a następnie kliknij OK. Właściwy dysk pojawi się w części File Location (Lokalizacja pliku). 19. Kliknij OK. Gdy oprogramowanie będzie zapisywać wybrane informacje, na ekranie pojawi się pasek postępu. 20. Gdy pojawi się komunikat potwierdzenia, kliknij OK. 21. Teraz możesz włożyć kartę do innego urządzenia. Uwaga – Możesz zapisać informacje na temat wkładów oraz gospodarstwa/pola na innym urządzeniu bez konieczności eksportowania zadania. Drukowanie map W przypadku drukowania map legenda utworzona dla danej mapy (wraz z histogramami i opisami), a także szczegółowe informacje na temat zadania zostaną uwzględnione na wydruku. Aby wydrukować mapę plonów lub danych dotyczących zastosowanej dawki: 1. 222 W ramach opcji Job/Resource Tools (Narz. zadanie/zasoby) kliknij ikonę „Raport dotyczący mapy” . Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 2. W ramach opcji Layout (Układ) wybierz układ strony, który zostanie zastosowany: Standardowe układy to orientacja typu portret lub krajobraz. Aby utworzyć własny układ, wybierz opcję <Add/Edit> (Dodaj/Edytuj). 3. Jeśli wybierzesz opcję <Add/Edit> (Dodaj/Edytuj), wyświetlone zostanie okno dialogowe Map Print Layout (Układ wydruku mapy). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 223 4 Mapowanie 4. a. Wprowadź opis, a następnie wybierz orientację strony. b. Jeśli jest to wymagane, zmień marginesy obszaru zadrukowanego na papierze. c. Jeśli jest to wymagane, zmień wymiary elementów na stronie: Wybierz elementy, a następnie przeciągnij ich granice. d. Aby usunąć wybrany element, zaznacz go i naciśnij przycisk [Delete]. e. Aby przenieść element, przeciągnij go i upuść. f. Na karcie Items (Elementy) zaznacz elementy (które zostaną dodane na stronę) lub usuń zaznaczenie (aby usunąć je ze strony). g. Aby zapisać i zastosować wybrany układ, kliknij Record (Zapisz), a następnie kliknij Done (Zrobione). Nowy układ strony pojawi się na liście rozwijanej i będzie można wykorzystywać go w przyszłości. Wybierz obszar do drukowania: – Opcja Window (Okno) drukuje wszystko, co znajduje się na karcie Map (Mapa). – Opcja All (Wszystko) drukuje wszystkie wyświetlone warstwy i oddala w największym możliwym zakresie. – Opcja Select Area (Zaznacz obszar) umożliwia przeciągnięcie konturów wokół obszaru do druku. – Opcja Specific Field (Wybrane pole) drukuje tylko wybrane pole. Uwaga – Możesz klikać i przeciągać paski w lewo i w dół obszaru mapy, aby zmienić wymiary okna z mapą. To spowoduje zmiany drukowanego obszaru w przypadku wyboru opcji Window (Okno). Po ustawieniu preferencji mapy będą drukowane w tej samej skali. 224 5. Możesz wprowadzić określoną skalę lub wybrać opcję dopasowania, tak aby oprogramowanie dostosowało wymiary mapy do papieru. 6. Możesz wydrukować mapę z domyślnymi informacjami lub możesz nadać jej tytuł, a następnie wprowadzić informacje na jej temat. 7. W ramach opcji Logo Options (Opcje logo) możesz wydrukować logo oprogramowania w kolorze lub czarno-białe. Możesz również wybrać własne logo, które zostanie wydrukowane na mapie. 8. W oknie Printer Setup (Konfiguracja drukarki) wybierz drukarkę. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Mapowanie 4 9. Kliknij Print (Drukuj). Wyświetl mapę na podglądzie wydruku, a następnie wydrukuj ją. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 225 4 Mapowanie 226 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface ROZDZIAŁ 5 Analiza map W tym rozdziale: Podsumowanie pracy Plon normalizowany Generowanie formuł 5 Oprogramowanie dostarcza narzędzi analitycznych służących do uśredniania plonów w skali kilku lat, mapowania zysków/strat oraz tworzenia opartych na formułach map zmiennego dawkowania nawożenia. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 227 5 Analiza map Podsumowanie pracy Poniżej każdej pracy uprawowej znajduje się podsumowanie pracy (mapa warstwowa areału) z następującymi widokami: Expenses (Flat) (Wydatki – płaskie), Expenses (VRA) (Wydatki – zmienne dawkowanie nawożenia), Income (Dochód), Profit (Zysk) oraz Variety (Odmiana). Warstwa dotycząca podsumowania pracy stanowi graficzne odwzorowanie obszarów najbardziej i najmniej rentownych: • Jeśli w Twoim gospodarstwie stosowane jest zmienne dawkowanie nawożenia, koszty będą różnić się w zależności od pola i od ilości rozprowadzonego produktu. • Jeśli używasz monitora plonów, przychody z upraw będą rozdzielane na całe pole w oparciu o dane dotyczące plonów. • Jeśli korzystasz z oprogramowania mapującego, koszty zostaną oparte o ręcznie wprowadzone koszty dla każdego wkładu. • Jeśli korzystasz z oprogramowania księgowego, koszty zostaną oparte o rzeczywiste poniesione koszty, które uwzględniają również koszty pośrednie, takie jak dzierżawa ziemi oraz koszty ogólne. Aby wyświetlić te dane w karcie Map (Mapa) kliknij dwukrotnie opcję Enterprise Summary (Podsumowanie pracy). Aby wyświetlić rozbicie w ramach legendy, kliknij jeden z widoków. Przesuń kursor legendy w prawo, aby zobaczyć rozbicie wykresu areału. 228 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Analiza map 5 Kliknij dwukrotnie kolejne podsumowanie pracy, tak aby obydwa sprawozdania pojawiły się ponad granicą. Wykorzystując suwak do szybkiego wymazania górnej warstwy można szybko porównać je ze sobą, ponieważ kolory poszczególnych wyników są takie same w przypadku obu map. Kliknij dwukrotnie kolejne podsumowania prac. Pod wyświetlaną warstwą zaznaczaj poszczególne mapy, aby zapoznać się ze szczegółową legendą. Plon normalizowany 1. W widoku drzewa w karcie Farm (Gospodarstwo) kliknij prawym przyciskiem myszy, a następnie wybierz opcję Normalize Yield (Normalizuj plon). Pole Dane komórki Działanie Cell Size Wprowadź wymiary poszczególnych komórek pola. Jednostką domyślną są stopy (ft). (Rozmiar komórki) Search Radius (Promień wyszukiwania) Wprowadź długość promienia wyszukiwania. Promień wyszukiwania będzie rozciągać się od środka komórki, do wartości wprowadzonej w tym polu. W tym przykładzie wyszukiwanie rozpoczyna się w środku komórki o powierzchni 50 stóp i rozciąga się w promieniu 100 stóp. Neighbors (Sąsiadujące) Wprowadź liczbę sąsiadujących punktów do uwzględnienia w danych. W tym przykładzie uwzględniono 12 punktów sąsiadujących. Jeśli w promieniu znajduje się mniej niż 12 punktów sąsiadujących, wszystkie zostaną uwzględnione. Jeśli w promieniu znajduje się więcej niż 12 punktów sąsiadujących, uwzględnione zostanie 12 najbliższych punktów. Crop Year (Rok uprawy) Wybierz rok uprawy, z którego zaczerpnięte zostaną dane. W tym przykładzie wybrano wszystkie lata. Zazwyczaj niektóre lata są wyłączane z analizy, dotyczy to zwłaszcza lat nietypowych, takich jak lata wyjątkowo suche lub deszczowe. W przypadku normalizacji danych dla jednej uprawy, program automatycznie zignoruje lata, w których nie była ona uprawiana. Commodities (Artykuły) Wybierz jeden lub więcej artykułów do uwzględnienia. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 229 5 Analiza map B Wskazówka – Gdy program utworzy znormalizowana mapę, mapa plonów z każdego roku zostanie naniesiona na skalę 100, przy czym 100 oznacza 100% średniego plonu na dany rok. Jeśli na przykład na danym polu uzyskano średnio 200 buszeli na akr, a jedna komórka posiada wartość 180, otrzyma ona wartość 90 (która stanowi 90% uśrednionego plonu z 200). Po naniesieniu każdego roku na skalę 100, dane dla wszystkich wybranych lat zostaną uśrednione. To umożliwia uśrednianie plonów z różnych upraw razem. 2. Kliknij OK. Mapa normalizacji plonu pojawia się w ramach opcji Crop Enterprises (Prace uprawowe) w wybranych polach, jako dodatkowa warstwa. 3. 230 Kliknij dwukrotnie warstwę, aby wyświetlić ją w karcie Map (Mapa). Dla znormalizowanych danych automatycznie tworzona jest legenda. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Analiza map 5 Generowanie formuł Oprogramowanie obejmuje przykładową formułę rekomendacji Tri State. Opcja ta pojawia się automatycznie. Aby skonfigurować formuły, wybierz opcję Resources (Zasoby) / Formulas (Formuły). Pamiętaj, że: • Nie możesz wykorzystywać formuł na warstwie areału/poligonu ani w widoku uśrednionym warstwy punktowej. Aby móc korzystać z formuł, musisz posiadać widok siatki warstwy punktowej. Patrz Dodawanie siatek lub konturów do mapy, strona 189. • Widoki siatki uwzględniają wszystkie atrybuty na warstwie dostępnej dla formuł. • W chwili obecnej dane, które mają zostać wykorzystane w formule muszą posiadać zdefiniowany atrybut, taki jak pH, N, P, K itd. W formułach nie można stosować atrybutów liczbowych. • Aby sprawdzić, czy poprawnie zdefiniowano atrybuty, należy wykonać poniższe czynności: Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 231 5 Analiza map a. 232 W karcie Farm (Gospodarstwo) kliknij zadanie lub warstwę, którą chcesz wykorzystać do utworzenia formuły, a następnie wybierz opcję Layer Properties (Właściwości warstwy). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Analiza map 5 b. • Sprawdź, czy atrybuty wykorzystane do utworzenia formuły nie posiadają liczby w polu Type (Typ). Zanim utworzysz zlecenie na podstawie formuły, przenieś zapas, który ma zostać zróżnicowany (nawóz, nasiona itp.) z karty Inputs (Wkłady) do działu Working Group (Grupa robocza). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 233 5 Analiza map • Prawym przyciskiem myszy kliknij obszar Attribute (Atrybut) w widoku (siatka lub kontury danych punktowych) atrybutu, który ma zostać wykorzystany, a następnie wybierz opcję Create Formula Application (Utwórz formułę dawkowania). • Istniejące formuły pojawią się na liście rozwijanej. Możesz wybrać istniejącą formułę, aby ją wykorzystać lub wyedytować. Możesz również wybrać opcję <New> (Nowa), aby utworzyć nową formułę. • 234 – Utworzenie nowej formuły spowoduje utworzenie nowego pliku .xml w folderze z formułami, w katalogu, w którym zainstalowane jest oprogramowanie (zazwyczaj jest to C:\farmproj). – Możesz wysyłać formuły do użytku dla innych użytkowników posiadających oprogramowanie Farm Works. Aby skonfigurować nową formułę: a. W polu Name (Nazwa) podaj nazwę formuły. b. Kliknij znak +, aby dodać wszystkie zmienne, które mają zostać wykorzystane w formule. Zmienne to elementy takie, jak pH gleby, N, P, K, które zostaną wykorzystane w ramach formuły. c. Wybierz spośród dostępnych wariantów opcji Type (Typ), a następnie wprowadź nazwę atrybutu. Nazwy atrybutów powinny być jak najkrótsze, tak aby formuła była czytelna. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Analiza map 5 d. Wybierz opcję Constant (Stała) w przypadku wartości, które chcesz wprowadzić ręcznie. W przypadku formuł zawierających stałe, w chwili uruchomienia równania wyświetlony zostanie monit o podanie wartości. Przykładowo jeśli formuła wykorzystuje Yield Goal (Plon docelowy), możesz wpisać plon docelowy na przyszły rok do wykorzystania w formule. Dostępne są następujące operatory: Operator Znaczenie Przykład ? Jeżeli/to pH<5 ? 6 Jeżeli pH jest niższe niż 5, to zastosuje 6. : W przeciwnym razie pH<5 ? 6: 7 Jeżeli pH jest niższe niż 5, to zastosuje 6. W przeciwnym razie zastosuje 7 Każde zdanie z wyrazem Jeżeli musi posiadać przynajmniej jedno zdanie z wyrazem To. Nie można utworzyć formuły: pH<5 ? 6 Wymagane jest przynajmniej: pH<5 ? 6 : 0. W takim przypadku dawka wyniesie 6 przy pH niższym niż 5 i zero we wszystkich innych przypadkach. W przypadku gdy istnieje kilka zdań z Jeżeli, oprogramowanie będzie przetwarzać je sekwencyjnie. Jeśli pierwsze Jeżeli spowoduje zastosowanie dawki, program nie będzie brać pod uwagę pozostałych zdań. Zatem wynik następujących zdań: K > 2,9 ? 0: K > 2,7 ? 50: K > 2,5 ? 100: K > 2,1 ? 125:150 Będzie taki sam jak to: K > 2,9 ? 0: K > 2,7 i K <= 2,9 ? 50: K > 2,5 i K <= 2,7 ? 100: K > 2,1 i K <= 2,5 ? 125: K <= 2,1 ? 150: 0 < Mniejsze niż <= Mniejsze lub równe > Większe niż >= Większe lub równe i oraz + Plus - Minus * Pomnóż / Podziel ^ Potęga pH<=5 i pH >= 4 ? 1000 : 0 Jeżeli pH jest mniejsze lub równe 5 oraz większe lub równe 4, zastosowana dawka wyniesie 1000. W przeciwnym wypadku dawka wyniesie zero. Zmienna, po której następuje liczba uznawana jest za działanie mnożenia. Przyjmuje się, że 5pH oznacza 5 * pH. x^2 podnosi x do kwadratu. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 235 5 Analiza map Operator Znaczenie Przykład () Ustaw priorytety Domyślna kolejność to dzielenie, mnożenie, dodawanie i odejmowanie. Zatem działanie X+2*3/4 zostanie zrealizowane jako ¾, następnie *2, a na końcu + X. Aby ustalić kolejność, wprowadź ((x+2)3)/4. Działanie zostanie wykonane jako X + 2, wynik zostanie pomnożony przez 3, a następnie otrzymany wynik zostanie podzielony przez 4. # Uwagi Wszystko po znaku # zostanie zignorowane i nie zostanie wykorzystane w formule. Zazwyczaj dodawane jest na końcu formuły w celu objaśnienia jej przeznaczenia. K < 75+2,5*CEC? potencjał_plonu*0,27 + 20 + (75+2,5*CEC - K)*(1 + 0,05*CEC) : #buildup Uwaga – Oprogramowanie usiłuje wyeliminować spacje w formule. 4. 236 W oknie dialogowym Prescription (Zlecenie) wybierz właściwą formułę, wprowadź wymaganą konfigurację, a następnie kliknij OK, aby utworzyć mapę zlecenia dla tej formuły. Opcje są następujące: – Zaokrąglanie: Określ, w jaki sposób wygenerowane wartości będą zaokrąglane. Jeśli wprowadzisz wartość zaokrąglenia wynoszącą 10, a formuła obliczy wartość 7, wynik zostanie zaokrąglony do 10. – Minimum: Program przypisze minimalną wartość do obszaru, w którym wygenerowana liczba jest równa lub niższa od wartości minimalnej. Jeżeli na przykład wprowadzisz minimalną wartość 10, po wygenerowaniu formuły i przy wartości mniejszej lub równej 10, przypisana zostanie wartość 10. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Analiza map 5 5. – Maksimum: Program przypisze maksymalną wartość do obszaru, w którym wygenerowana liczba jest większa lub równa wartości maksymalnej. Jeżeli przykładowo maksymalna wartość to 350, po wygenerowaniu formuły i przy wartości większej lub równej 350, przypisana zostanie wartość 350. – Default Rate (Dawka domyślna): Dawka domyślna nie wpływa na dawki obliczone przy użyciu formuły. Jest to dawka domyślna przesyłana do niektórych sterowników zmiennego dawkowania. Z reguły jest to dawka stosowana przez kontroler w przypadku pozycji GPS zlokalizowanych poza mapą zlecenia zmiennego dawkowania. Po utworzeniu mapy wyświetlone zostanie okno dialogowe Planned Farming (Zaplanowane działania rolnicze). Umożliwia to utworzenie Planned Job (Planowanego zlecenia). W razie potrzeby możesz zmienić Job Name (Nazwę zlecenia), tak aby było ono łatwe do identyfikacji. Funkcja ta jest przydatna w przypadku gdy dla jednej formuły istnieje kilka scenariuszy (na przykład kilka plonów Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 237 5 Analiza map docelowych). W takim przypadku możesz wprowadzić nazwy zlecenia, takie jak Aggressive (agresywne), Conservative (konserwatywne) i Average (przeciętne). 238 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Analiza map 5 6. Kliknij OK, aby zapisać zaplanowane zlecenie. Mapa oparta na zleceniu powinna pojawić się w karcie Map (Mapa). Aby uzyskać więcej informacji na temat edycji map zlecenia, patrz Rozdział 4, Mapowanie. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 239 5 Analiza map 240 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface ROZDZIAŁ 6 Moduł Surface W tym rozdziale: Dane: Odczyt i zapis Przeglądanie danych Mapy topograficzne Widok 3D Mapy melioracyjne Tworzenie projektu melioracyjnego Drukowanie map 6 Moduł Surface potrafi odczytywać (importować) dane zgromadzone przy użyciu wyświetlacza zintegrowanego Trimble FmX. Dane można kopiować do oprogramowania przy użyciu dysku USB lub bezprzewodowo, przy użyciu narzędzia Connected Farm. Ponadto istnieje możliwość wykorzystania modułu oprogramowania Surface do tworzenia rurociągów, zarówno poziomych, jak i pionowych. Po dokonaniu synchronizacji oprogramowania z wyświetlaczem zintegrowanym FmX można korzystać z funkcji Autoslope, która umożliwia optymalizację nachyleń i wgłębień. Dzięki temu można tworzyć wydajne sieci melioracyjne pól lub rowy powierzchniowe zapewniające optymalne odprowadzanie wody, co pozwala na uzyskiwanie większych plonów. W połączeniu z modułem Connected Farm oprogramowanie umożliwia bezprzewodowe przesyłanie kompletnych projektów systemów melioracyjnych do zintegrowanych wyświetlaczy FmX za pośrednictwem serwera Connected Farm. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 241 6 Moduł Surface Dane: Odczyt i zapis 1. Wybierz opcję File/ Read Job Data (Plik / Odczyt danych zadania) lub kliknij ikonę „Odczyt danych zadania” na pasku narzędzi Job/Resource Tools (Narz. zadanie/zasoby). 2. W lewej kolumnie okna dialogowego Read Job Data (Odczyt danych zadania) kliknij znak + obok Trimble FMX Display (Wyświetlacz Trimble FMX), a następnie wybierz Application Logs (Rejestry aplikacji) lub Memory Drive (Pendrive). To spowoduje odfiltrowanie plików tak, aby wyświetlone zostały wyłącznie pliki we wskazanym formacie. 3. 242 Po prawej stronie kliknij Browse (Przeglądaj) (obok File Path (Ścieżka dostępu do pliku)), aby odnaleźć kartę pamięci lub folder, w którym zapisano dane powierzchniowe FieldLevel II. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Moduł Surface 6 4. Zaznacz folder AgGPS i kliknij OK. 5. Wszystkie pliki w wybranym formacie zostaną wyświetlone w oknie dialogowym Read Job Data (Odczyt danych zadania). Wybierz pliki, które chcesz zaimportować – aby wybrać więcej niż jeden plik, naciśnij i przytrzymaj przycisk [Ctrl] podczas zaznaczania. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 243 6 Moduł Surface 6. 7. Następnie można wykonać jedną z następujących czynności: – Zaznacz pole Delete fly away points (Usuń punkty niezmienione), aby odfiltrować punkty położone poza polem, zarejestrowane z powodu uzyskania nieprawidłowych danych GPS. Jest to zalecane, jednak biorąc pod uwagę jakość nowoczesnych odbiorników GPS, funkcja ta rzadko jest potrzebna. Jeśli po zaimportowaniu danych brakuje części mapy, należy ponownie zaimportować dane, a następnie usunąć zaznaczenie z pola. – Zaznacz pole Import fields without tasks (Importuj pola bez zleceń), aby umożliwić import nazw pól skonfigurowanych na monitorze i ich konfigurację na listach klientów, gospodarstw i pól bez konieczności uprzedniej rejestracji zadania dla danego pola. – Zaznacz pole Update field boundaries (Aktualizuj obrysy pól), aby w chwili wczytywania zadań dokonać aktualizacji zarejestrowanego i zapisanego na karcie obrysu. Ma to zastosowanie wyłącznie w przypadku wybranych monitorów. – Zaznacz pole Skip confirming farm/field Information (Pomiń zatwierdzanie informacji o polach), aby sprawdzić przy uzupełnianiu danych na ekranie Linker (Konsolidator), czy istnieją nowe gospodarstwa lub pola. W takim przypadku oprogramowanie dokona automatycznej konfiguracji i umieści dane na odpowiedniej liście klienta/gospodarstwa/pola. Kliknij OK. Postęp importu będzie wyświetlać każdy wczytywany plik. Wyświetlone zostanie okno dialogowe Linker (Konsolidator). Umożliwia ono łączenie zasobów wykorzystywanych podczas pracy z zasobami zapisanymi na komputerze stacjonarnym, a także dodawanie nowych pól. 244 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Moduł Surface 6 Podczas importu zadań z pliku danych niektóre zasoby i elementy zadań mogą nie istnieć w oprogramowaniu stacjonarnym. Przykładowo przy przypisywaniu zasobu do pola można wprowadzić inną nazwę niż nazwa użyta w oprogramowaniu stacjonarnym. Podczas importu zadań w oknie dialogowym Linker (Konsolidator) tworzone są nowe zasoby lub dane łączone są z istniejącymi elementami. W przypadku łączenia elementów, oprogramowanie zakłada, że dwa łączone ze sobą elementy są takie same. 8. W oknie dialogowym Linker (Konsolidator) wyświetlane są dwie listy zasobów: Operation (Robocze) oraz Desktop (Stacjonarne). Teraz musisz utworzyć lub przyporządkować elementy na liście Operation Resources (Zasoby robocze) do elementów z listy Desktop Resources (Zasoby stacjonarne). W tym celu: a. Wybierz element z listy Operation Resources (Zasoby robocze), a następnie wykonaj jedną z poniższych czynności: – Jeśli jest to nowy element, kliknij Create (Utwórz), a następnie wprowadź odpowiednie informacje na ekranie, który zostanie wyświetlony. Spowoduje to utworzenie nowego zasobu w oprogramowaniu stacjonarnym. – Możesz pozostawić ten element powiązany z opcją New (Nowy)— po uzupełnieniu ekranu Linker (Konsolidator) pojawi się monit o utworzenie nowego elementu. Jeśli zaznaczono pole Skip confirming Farm and Field information (Pomiń potwierdzanie informacji o gospodarstwach/polach), oprogramowanie automatycznie utworzy klientów, gospodarstwa i pola w odpowiedniej lokalizacji. – Jeśli dany element jest taki sam, jak jeden z elementów na liście Desktop Resources (Zasoby stacjonarne), zaznacz oba zasoby, a następnie kliknij Link (Połącz). b. Jeśli zasób nie pojawi się na liście Desktop Resources (Zasoby stacjonarne), może on być zasobem nieużywanym. Zaznacz pole Show Retired (Pokaż nieużywane). c. Po powiązaniu lub utworzeniu wszystkich elementów kliknij OK. Mapy powierzchni zostaną dodane do odpowiedniego gospodarstwa i pola. Przeglądanie danych Oprogramowanie umożliwia łatwe wyświetlanie map topograficznych – w normalnym widoku „z lotu ptaka” lub w widoku 3D, co ułatwia identyfikację obszarów położonych wyżej i niżej oraz ich nachylenia. W miarę wczytywania danych do oprogramowania tworzone są warstwy tła. Poszczególne warstwy posiadają przypisane do nich mapy z danymi topograficznymi, które Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 245 6 Moduł Surface wykorzystywane są jako dane referencyjne przy tworzeniu map melioracyjnych. Oprogramowanie umożliwia wyświetlanie tych danych na inny sposób, dzięki czemu można z łatwością ustalić rowy melioracyjne, wraz z kierunkiem przepływu wody i innymi istotnymi informacjami. Ponadto podczas importu danych oprogramowanie automatycznie tworzy pustą warstwę melioracyjną. Warstwa melioracyjna jest warstwą predefiniowaną, zawierającą projekty systemów melioracyjnych utworzonych przez użytkownika. Zawartość warstwy może zostać zapisana na wyświetlaczu FMX i wykorzystana do rzeczywistych prac melioracyjnych. Oprogramowanie Site posiada funkcje umożliwiające zmianę sposobu wyświetlania i drukowania map. Między innymi dostępna jest funkcja Edit Legend (Edytuj legendę), umożliwiająca modyfikację kolorów i zakresów stosowanych w legendzie, a także zmianę wyglądu legend drukowanych na mapach. Można również wyświetlać warstwy map zawierające obrazy Google Earth, dane dotyczące plonów, rodzaju gleby i inne. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Rozdział 4, Mapowanie. Mapy topograficzne Po wczytaniu danych do oprogramowania zostaną one wyświetlone jako warstwa tła (lub mapa) na liście klienta/gospodarstwa/pola/zdarzenia (lub prac). Aby wyświetlić warstwę tła, kliknij ją dwukrotnie. Warstwa ta pojawi się w oknie Displayed Layers (Wyświetlone warstwy) w dolnej części ekranu. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Rozdział 4, Mapowanie. 246 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Moduł Surface 6 Wybór sposobu wyświetlania danych topograficznych W obszarze widoków na dole ekranu można wybierać atrybuty zmieniające wygląd mapy. W przypadku mapy topograficznej można wybierać spośród następujących opcji: • Base Data (Dane podstawowe): Wyświetla pierwotne dane punktowe, które zostały zgromadzone. Dane te wyświetlane są z legendą, która wykorzystuje przypisany do niej atrybut wysokości. Jedyne punkty, które są wyświetlane to te reprezentujące fizycznie zmapowane obszary. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 247 6 Moduł Surface • Topography (Topografia): Powoduje wyświetlenie pełnej mapy pokolorowanej zgodnie z danymi dotyczącymi wysokości. Mapa w tym widoku w całości wypełnia pole, odzwierciedlając cały obszar znajdujący się w ramach obrysu pola. Aby wyświetlić ten widok, pole musi posiadać prawidłowo zmapowany obrys GPS. Mapy obrysu utworzone przy użyciu wyświetlacza FmX tworzone są automatycznie, przy wczytywaniu danych do oprogramowania przy użyciu funkcji Read Job Data (Odczyt danych zadania) lub Synchronization (Synchronizacja). Można również ręcznie utworzyć obrysy: Kliknij prawym przyciskiem myszy (w widoku drzewa po lewej stronie), a następnie wybierz opcję Import Boundary (Importuj granice) lub Create Boundary (Utwórz granice). W przypadku wyboru opcji Update field boundaries (Aktualizuj obrysy pól) w ramach opcji Read Job Data (Odczyt danych zadania), oprogramowanie dokona aktualizacji wszystkich obrysów o najnowsze dane z importowanych plików. Dotyczy to wszelkich obrysów utworzonych w ramach pomiaru WM-Drain, zawartych w danych FmX wczytanych do oprogramowania. W przypadku chęci dokonania edycji obrysu i aktualizacji widoku topograficznego, kliknij prawym przyciskiem myszy na warstwie topograficznej i wybierz opcję Refresh Surface (Odśwież powierzchnię). Aby uzyskać więcej informacji, patrz Rozdział 4, Mapowanie. 248 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Moduł Surface 6 • Obliczanie widoku topograficznego: Oprogramowanie uwzględnia szerokość/długość (widok z lotu ptaka, z pominięciem wysokości) punktów i generuje triangulację Delaunaya. Po połączeniu punktów w trójkąty na całym obszarze powstaje siatka komórek (2 m x 2 m). Program sprawdza wysokość trójkątów na środku każdej komórki na siatce, tak aby ustalić wysokość poszczególnych komórek. • Watershed (Rów melioracyjny): Oblicza i wyświetla rowy melioracyjne na wyświetlanym polu. Rowy melioracyjne obliczane są według wartości wysokości na danym polu i odzwierciedlają te obszary pola, które gorzej odprowadzają wodę i mogą wymagać opracowania planów melioracyjnych. Rowy melioracyjne definiowane są przez ich końcowy punkt lub komórkę końcową, która jest albo otworem/zbiornikiem na środku pola, albo ujściem z boku pola. Wszystkie komórki spływające do tego samego ujścia będą mieć ten sam kolor. Podobnie jak w przypadku topografii, opcja ta wymaga posiadania aktualnego obrysu pola. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 249 6 Moduł Surface Opcje wyświetlania Kliknij ikonę „Opcje wyświetlania”, aby wyświetlić okno dialogowe Display Options (Opcje wyświetlania), w którym można zmienić sposób wyświetlania warstwy. Gdy wyświetlana jest warstwa (mapa) topograficzna, okno to uwzględnia również opcje edycji widoku map topograficznych. • 250 Point Size (Rozmiar w punktach): Zmienia rozmiar punktów w widoku danych podstawowych. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Moduł Surface 6 • Tributary Lines (Linie doprowadzające): Wyświetla linie doprowadzające na wierzchu mapy. Linie te odzwierciedlają przewidywany tor przepływu wody na polu w oparciu o dane topograficzne. • Minimum Volume (Objętość minimalna): Opcja objętości minimalnej kontroluje rysowanie linii w oparciu o liczbę komórek, które wpływają/wypływają z danej komórki. Po osiągnięciu wartości granicznej rysowana jest linia łącząca komórki, tak aby pokazać ścieżkę wody płynącej z komórki do komórki. Obniżenie objętości minimalnej spowoduje odsłonięcie większego obszaru rzeki/ścieżki obliczonej do przepływu wody na polu. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 251 6 Moduł Surface • Flow Arrows (Strzałki przepływu): Wyświetla linie doprowadzające, wraz ze strzałkami, przedstawiające kierunek przepływu. W miarę przybliżania widoku mapy wyświetlana jest większa liczba strzałek, które położone są blisko siebie 252 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Moduł Surface 6 • Contours (Kontury): Wyświetla kontury wzniesień na wierzchu mapy. Kontury odzwierciedlają różne poziomy wzniesień na mapie. W przypadku wyboru opcji Label (Etykieta), na etykietach wyświetlana jest wysokość każdej linii konturu. Użyj ustawienia Minor (Mniejsze), aby kontrolować liczbę konturów poprzez wprowadzanie wymaganej różnicy wzniesień pomiędzy konturami. Przykładowo jeśli chcesz widzieć kontury co dwie dziesiąte stopy, wprowadź wartość 0,2. Ustawienie Major (Większe) określa częstotliwość występowania konturów, które będą bardziej wyraźne, oraz które będą posiadać etykiety tekstowe na mapie (w przypadku gdy opcja Labels (Etykiety) jest aktywna). Wartość w polu Major musi być podzielna przez wartość Minor. Przykładowo ustawienie Minor o wartości 2 i ustawienie Major o wartości 6 oznacza, że kontury pojawiają się co 2 stopy, a linie z etykietami – co 6 stóp (co trzeci kontur posiada etykietę). Aby zmienić kolor i czcionkę etykiet, kliknij Default Font (Czcionka domyślna). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 253 6 Moduł Surface Widok 3D Kliknij ikonę Widok 3D , aby wyświetlić bieżącą mapę w 3D w nowym oknie. To ułatwia dostrzeganie wyżej i niżej położonych obszarów pola oraz ustalanie nachylenia i innych informacji. Widok 3D obejmuje następujące opcje: • Grid Lines (Linie siatki): Wyświetla linie siatki na wierzchu mapy 3D. W miarę zwiększania skali mapy, rozbieżność pomiędzy poszczególnymi wysokościami zwiększa się, a linie siatki są dostosowywane w celu ułatwienia identyfikacji ostrzejszych nachyleń spowodowanych zmianą wysokości. 254 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Moduł Surface 6 • Tributary Lines (Linie doprowadzające): Wyświetla linie doprowadzające na wierzchu mapy 3D. Linie te odzwierciedlają przewidywany tor przepływu wody na polu w oparciu o dane topograficzne. • Contours (Kontury): Wyświetla kontury na wierzchu mapy 3D. Kontury wyświetlane są zgodnie z konfiguracją ustaloną w oknie Display Options (Opcje wyświetlania), patrz Opcje wyświetlania, strona 250. Kontury mogą posiadać etykiety, które przedstawiają wysokość linii. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 255 6 Moduł Surface • Scale (Skala): Zwiększa rozbieżność pomiędzy różnymi wysokościami na mapie. W miarę przesuwania suwaka skali w prawo, nachylenie pola wydaje się większe niż jest w rzeczywistości, co sprawia, że zmiany wysokości są łatwiejsze do zauważenia. 256 • Rotating (Obrót): Najedź kursorem na mapę, przytrzymaj lewy przycisk myszy, a następnie przeciągnij mapę. To umożliwia wyświetlanie mapy pod różnymi kątami i w różnych kierunkach, tak aby ułatwić przeglądanie poszczególnych nachyleń pola. • Panning (Przesuwanie): Najedź kursorem na mapę, przytrzymaj prawy przycisk myszy, a następnie przeciągnij mapę. To umożliwia przesunięcie mapy w oknie, tak aby można było łatwiej przeglądać poszczególne części mapy. • Zooming (Przybliżanie): Użyj środkowego przycisku myszy, aby przybliżyć (przewijaj do przodu) lub oddalić (przewijaj do tyłu) mapę 3D. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Moduł Surface 6 Wyświetlanie punktów odniesienia Po zaznaczeniu widoku danych podstawowych mapy kliknij ikonę „Markery” , aby przypisać symbole punktu odniesienia oraz głównego punktu odniesienia na mapie. Markery wyświetlane są na punktach mapy i są uwzględnione w legendzie. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 257 6 Moduł Surface Mapy melioracyjne Oprogramowanie posiada łatwe w użyciu i wszechstronne narzędzia do rysowania, za pomocą których można tworzyć mapy melioracyjne. Uwzględnia również możliwość tworzenia projektów kontrolujących zarówno poziome, jak i pionowe rozmieszczenie rurociągów melioracyjnych, w przypadku korzystania z oprogramowania przy użyciu zintegrowanego wyświetlacza FmX oraz systemu WM-Drain. Mapy melioracyjne utworzone przez oprogramowanie można wykorzystywać do pracy w systemie WM-Drain i na zintegrowanym wyświetlaczu FmX. Dane można kopiować do wyświetlacza FmX przy użyciu dysku USB lub bezprzewodowo, przy użyciu oprogramowania Connected Farm. W niniejszym rozdziale opisano sposób pracy z mapami melioracyjnymi, warstwami i liniami. Praca z warstwami melioracyjnymi Po wczytaniu map topograficznych oraz wykorzystaniu opcji wyświetlania i przeglądania w celu przejrzenia danych, kolejnym krokiem jest tworzenie map melioracyjnych. W tym rozdziale opisano sposób tworzenia i edycji głównych, podrzędnych i bocznych linii melioracyjnych. 1. 258 Z listy klienta/gospodarstwa/pola wybierz wymaganą topograficzną warstwę tła. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Moduł Surface 6 2. Kliknij dwukrotnie nazwę, a warstwa zostanie dodana do listy Displayed Layers (Wyświetlone warstwy). 3. Wybierz widok (Base Data (Dane podstawowe), Topography (Topografia) lub Watersheds (Rowy melioracyjne)), aby łatwo odnaleźć obszary wymagające odwodnienia. 4. Kliknij ikonę „Opcje wyświetlania” , aby zmienić wygląd mapy i łatwo lokalizować miejsca instalacji rur melioracyjnych. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 259 6 Moduł Surface Możesz również wyświetlać inne mapy, takie jak obrazy z Google Earth, dane dotyczące plonów lub mapy rodzajów gleby. Z reguły wyświetlane są one na liście Displayed Layers (Wyświetlone warstwy), poniżej warstwy topograficznej. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z dokumentacją modułu Site. 5. 260 Użyj klawiszy strzałek na liście Displayed Layers (Wyświetlone warstwy), aby przesunąć wybraną warstwę w górę lub w dół. Górna warstwa zawsze wyświetlana jest przed warstwami znajdującymi się pod nią. Edytować można tylko górną warstwę. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Moduł Surface 6 6. Gdy warstwy wyświetlone zostaną poprawnie, kliknij dwukrotnie warstwę melioracyjną pola na liście klient/gospodarstwo/pole, tak aby pojawiła się ona na liście Displayed Layers (Wyświetlone warstwy), powyżej mapy topograficznej. 7. Kliknij ikonę „Edytuj warstwę” . Oprogramowanie wejdzie w tryb edycji, w którym można tworzyć nowe lub edytować istniejące mapy melioracyjne. W trybie edycji dostępna jest szeroka gama narzędzi do rysowania oraz funkcji. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z dokumentacją modułu Site. Tworzenie linii melioracyjnej 1. Kliknij strzałkę menu rozwijanego narzędzia Main Pipe Tool (Rurociąg główny), a następnie wybierz rodzaj linii. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 261 6 Moduł Surface 2. Kliknij na mapie w miejscu, w którym linia ma się rozpoczynać. 3. Kliknij na mapie w miejscach narożników lub załamań oraz tam, gdzie linia ma się kończyć. Każde kliknięcie powoduje zamknięcie poprzedniego odcinka linii i otwarcie kolejnego. Uwaga – W dowolnej chwili można kliknąć prawym przyciskiem myszy i wybrać opcję Undo (Cofnij), aby usunąć ostatni utworzony odcinek. Aby całkowicie usunąć linię, kliknij prawym przyciskiem myszy, a następnie wybierz opcję Cancel (Anuluj). 4. Po ukończeniu linii kliknij prawym przyciskiem myszy i wybierz opcję Finish (Zakończ). Uwaga – Jeśli wybierzesz narzędzie Submain (Podrzędna) lub Lateral (Boczna), kursor będzie mieć kształt krzyżyka. 262 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Moduł Surface 6 Kliknij na mapie w pobliżu wymaganego miejsca przebiegu linii głównej lub podrzędnej. Oprogramowanie automatycznie połączy linię podrzędną lub boczną z najbliższą linią główną lub podrzędną. Narzędzie edycji węzłów Narzędzie to umożliwia edycję istniejących linii głównych, podrzędnych lub bocznych. Zaznacz narzędzie edycji węzłów , a następnie: • Kliknij linię, którą chcesz edytować. Na wszystkich załamaniach linii pojawią się niebieskie punkty. • Aby zaznaczyć punkt, kliknij go, a jego kolor zmieni się na czerwony. • Aby przenieść punkt, kliknij go i przeciągnij. • Aby usunąć punkt, kliknij go prawym przyciskiem myszy, a następnie wybierz opcję Delete (Usuń). • Aby dodać nowy punkt, który następnie można przesuwać, kliknij dwukrotnie w dowolnym punkcie linii. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 263 6 Moduł Surface Tworzenie linii przesunięcia Oprogramowanie umożliwia powtarzanie linii głównych, podrzędnych i bocznych. Funkcja ta jest przydatna w przypadku chęci montażu rur w układzie równoległym, w określonej odległości od siebie: 264 1. Kliknij ikonę „Narzędzie wyboru” 2. Prawym przyciskiem myszy kliknij istniejącą linię główną podrzędną lub boczną, a następnie wybierz opcję Create Offset (Utwórz przesunięcie). 3. W polu Distance (Odległość) wprowadź wymaganą odległość pomiędzy liniami. 4. W polu Count (Liczba) wprowadź liczbę linii do utworzenia. 5. Wybierz kierunek linii. Jest to kierunek w odniesieniu do zaznaczonej linii oraz w stosunku do kolejności, w której zaznaczona linia została utworzona (narysowana). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface . Moduł Surface 6 6. Kliknij OK. Oprogramowanie utworzy linie przesunięcia. Jeśli zaznaczona linia była linią boczną lub podrzędną połączoną z linią główną lub podrzędną, linie przesunięcia zostaną automatycznie połączone z tą samą linią główną lub podrzędną. Zmiana wyglądu linii melioracyjnych 1. Wybierz ikonę „Opcje wyświetlania” . 2. Wprowadź nową wartość w polu Line Width (Szerokość linii). 3. Jeśli wybrano atrybut (wyświetlany na dole ekranu), który nie posiada legendy, można wybrać kolor linii, który zostanie zastosowany w przypadku wszystkich linii na danej warstwie. Jeśli atrybut posiada legendę, linie posiadają kolory zgodne z legendą. 4. Aby wyświetlić etykiety na liniach danej warstwy, zaznacz pole Show Labels (Pokaż etykiety). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 265 6 Moduł Surface 5. W przypadku zaznaczenia pola Show Label Descriptions (Pokaż opisy etykiet), wraz z wartością dla zaznaczonych linii, pojawi się opis atrybutu (na przykład długość lub materiał) . 6. Wybierz atrybuty do uwzględnienia na etykiecie. 7. W polu Font (Czcionka) wybierz czcionkę tekstu na etykietach. 8. Kliknij OK, aby zapisać zmiany. Dodawanie etykiet do linii melioracyjnych Poprzez dodanie etykiet można poprawić wygląd linii melioracyjnych. Może to być szczególnie przydatne w przypadku chęci wydrukowania mapy wysokiej jakości. 1. Kliknij ikonę „Narzędzie wyboru” . 2. Kliknij prawym przyciskiem myszy dowolną linię i wybierz opcję Add Label (Dodaj etykietę). Aby zaznaczyć więcej niż jedną linię, naciśnij i przytrzymaj przycisk [Shift] lub [Ctrl] i zaznaczaj żądane linie. Etykiety zostaną wyświetlone. 266 3. Aby usunąć etykietę, kliknij prawym przyciskiem myszy linię i wybierz opcję Remove Label (Usuń etykietę). 4. Aby edytować etykietę, wybierz ikonę „Tekst” etykietę, którą chcesz edytować. 5. Aby przenieść etykietę na mapie, przeciągnij i upuść ją w nowym miejscu. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface , a następnie wybierz Moduł Surface 6 6. Aby zmienić orientację lub czcionkę wybranej etykiety, kliknij prawym przyciskiem myszy i skorzystaj z dostępnych opcji. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z dokumentacją modułu Site. Usuwanie linii głównych, podrzędnych i bocznych 1. Kliknij ikonę „Narzędzie wyboru” . 2. Kliknij prawym przyciskiem myszy linię, którą chcesz usunąć, a następnie wybierz opcję Delete (Usuń). Możesz również kliknąć linię, aby ją zaznaczyć, a następnie nacisnąć [Delete] na klawiaturze. Tworzenie projektu melioracyjnego Moduł Surface umożliwia tworzenie pionowych profili rur, które mają zostać zainstalowane. Po utworzeniu mapy z miejscami instalacji rur można w każdym odcinku projektu wprowadzać parametry instalacyjne, w tym minimalną głębokość, optymalną głębokość, maksymalną głębokość oraz minimalne nachylenie. Wartości te służą do automatycznego obliczania optymalnej głębokości montażu rury. Po potwierdzeniu tych wartości dla każdej linii można wyświetlić profil i zapisać projekt. Projekt melioracyjny można następnie wyeksportować do użytku ze zintegrowanym wyświetlaczem FmX z zainstalowanym systemem WM-Drain. Do projektu Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 267 6 Moduł Surface melioracyjnego można również wprowadzać inne przydatne informacje, w tym rodzaj i rozmiary rur, które zostaną zastosowane oraz etapy. Definiowanie atrybutów dla danego etapu projektu może być przydatne w przypadku projektów realizowanych w dłuższym okresie. Konfiguracja zapasów rur Moduł Surface umożliwia przypisywanie rodzajów rur do poszczególnych odcinków projektu melioracyjnego. Rodzaje rur tworzone są jako zapasy, tak aby umożliwić łatwe śledzenie ilości i kosztów poszczególnych zapasów wymaganych do realizacji zadania. Zalecane jest skonfigurowanie wszystkich rodzajów rur, które zostaną użyte, przed przypisaniem ich do odcinków na mapie. Aby skonfigurować poszczególne rodzaje rur: 1. 268 Na karcie Inputs (Wkłady) wybierz ikonę „Zapasy” lub prawym przyciskiem myszy kliknij kategorię Supplies (Zapasy) bądź Pipe (Rura), a następnie wybierz opcję New Pipe (Nowa rura). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Moduł Surface 6 2. Wypełnij wymagane pola w oknie dialogowym Supply Properties (Właściwości zapasu), a następnie kliknij OK: Pole Opis Description (Opis) Służy do raportowania. Opis zazwyczaj składa się z rozmiaru/średnicy rury oraz materiału, z jakiego jest zrobiona. Part # (Nr części) Służy jako odnośnik do numeru części, który może być wymagany przez dostawcę przy zamawianiu materiału. Size (Rozmiar) Średnica/rozmiar rury. Purchased Unit (Jednostka zakupu) Jednostka miary, w której zakupiono rurę (zazwyczaj zakupiona długość). Prawdopodobnie będą to stopy lub metry. Unit Cost (Koszt jednostkowy) Koszt jednostkowy rury. Nowa rura zostanie dodana w karcie Supplies (Zapasy): Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 269 6 Moduł Surface Wprowadzanie parametrów projektu melioracyjnego Moduł Surface umożliwia wprowadzanie parametrów systemu melioracyjnego wymaganych przez wtyczkę WM-Drain wyświetlacza zintegrowanego FmX. Po narysowaniu linii głównej, podrzędnej lub bocznej, zaznacz ją. Możesz wykorzystać obszar Drainage Design (Projekt melioracyjny) po lewej stronie ekranu, aby wprowadzić konfigurację zaznaczonej linii. Konfiguracja domyślnych wartości projektu Kliknij Set Defaults (Konfiguruj wartości domyślne), aby wprowadzić wartości domyślne, które zostaną wykorzystane w obszarze Drainage Design (Projekt melioracyjny). Po wprowadzeniu wartości domyślnych można wykorzystywać je dla wszystkich linii głównych, podrzędnych i bocznych, jakie zostaną utworzone. Ustawienia domyślne nie wpływają na linie, dla których uprzednio wprowadzono parametry projektowe. Uwaga – Zalecamy ustawienie wartości domyślnych przed utworzeniem linii melioracyjnych. Aby skonfigurować ustawienia domyślne: 1. 270 Kliknij Set Defaults (Ustaw domyślne). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Moduł Surface 6 2. Uzupełnij dane w polu AutoSlope Options (Opcje funkcji AutoSlope), a następnie kliknij OK: Pole Opis Min. Depth (Głębokość minimalna) Ten parametr ustala, jak płytko można zaprojektować lub umieścić instalację i z reguły definiowany jest w drodze działań terenowych oraz przez urządzenie melioracyjne. Jest on wykorzystywany podczas montażu rury przy użyciu systemu WM-Drain, w celu utworzenia rzeczywistego projektu rurociągu. Jeśli projekt przekroczy minimalną głębokość, wyświetlone zostanie ostrzeżenie. Optimal Depth (Głębokość optymalna) Ten parametr wykorzystywany jest podczas montażu rury przy użyciu systemu WM-Drain. Jest to docelowa głębokość optymalna służąca do utworzenia projektu rurociągu. Max. Depth (Głębokość maksymalna) Ten parametr informuje o maksymalnej głębokości, na jakiej można zamontować system melioracyjny i często podawany jest w oparciu o graniczne wartości urządzenia melioracyjnego. Jest on wykorzystywany podczas montażu rury przy użyciu systemu WM-Drain, w celu utworzenia rzeczywistego projektu rurociągu. Jeśli projekt przekroczy maksymalną głębokość, wyświetlone zostanie ostrzeżenie. Outlet Depth (Głębokość odpływu) Wymagana głębokość odpływu dla linii głównej. Parametr ten wykorzystywany jest wyłącznie w przypadku wprowadzenia szczegółowych informacji na temat projektu melioracyjnego dla linii głównej (nie wpływa on na projekty linii podrzędnych czy bocznych). Outlet to Optimal (Odpływ do optymalnej) Odległość wykorzystywana do złagodzenia nachylenia linii, w przypadku gdy obliczona wartość głębokości odpływu jest większa niż głębokość optymalna. Jest to odległość, na której linia jest wygładzana i służy do wygładzania dużych spadków położonych w pobliżu odpływu. Min. Slope (Min. nachylenie) Minimalne nachylenie użyte w projekcie melioracyjnym. Connection Offset (Przesunięcie podłączenia) W przypadku gdy planowane są linie boczne zlokalizowane powyżej linii głównych, wprowadź przeciętną odległość pomiędzy odpływem linii bocznej a linią główną, do której jest ona podłączona. Gdy oprogramowanie będzie obliczać wartości projektowe dla linii bocznej (lub podrzędnej), dokona weryfikacji, czy odpływ znajduje się w zadanej odległości powyżej linii głównej, z którą jest połączony. Przykładowo gdy linia boczna łączy się z linią główną znajdującą się na głębokości 3 stóp i wprowadzono wartość przesunięcia podłączenia o wartości 6 cali, oprogramowanie zastosuje głębokość odpływu o wartości 2 stopy 4 cale dla linii bocznej. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 271 6 Moduł Surface Opcje wprowadzania / wyświetlania danych Obszar Drainage Design (Projekt melioracyjny) umożliwia dostosowywanie sposobu wprowadzania wymaganej konfiguracji. Obszar ten zawiera również filtr ułatwiający wyszukiwanie błędów w liniach na mapie. Obszar ten obejmuje następujące opcje: Opcja Opis Show feet and inches (Pokaż w stopach i calach) Opcję tę należy wybrać w przypadku chęci wyświetlania i wprowadzania wszelkich konfiguracji głębokości przy użyciu stóp i cali. Jeśli nie wybrano tej opcji, głębokość należy podawać w stopach z miejscami dziesiętnymi (przykładowo wartość 3 stopy 6 cali podawana jest jako 3,5 stopy). Modify connection offset (Edytuj przesunięcie podłączenia) W przypadku linii bocznych i podrzędnych program oblicza Outlet Depth (głębokość odpływu). • Zrezygnuj z tej opcji, aby nadpisać obliczoną wartość i wprowadzić rzeczywistą wartość Outlet Depth (głębokości odpływu), która zostanie zastosowana. • Wybierz tę opcję, aby wprowadzić wartość Offset (przesunięcia) do obliczenia rzeczywistej wartości Outlet Depth (głębokości odpływu). Auto-update connected sections (Automatyczna aktualizacja podłączonych odcinków) Wybierz tę opcję, aby zaktualizować odcinki podrzędne połączone z odcinkiem, na którym występują zmiany. Przykładowo, jeśli zmienisz projekt linii głównej i w wyniku tego zmienia się głębokość, oprogramowanie dokona aktualizacji linii podrzędnych i bocznych, tak aby odpowiednio połączyć je z odpływami. Jest to wykonywane dla całego projektu, aż do aktualizacji wszystkich odcinków i prawidłowego podłączenia wszystkich odpływów. Verify Entire Design (Weryfikacja całego projektu) Kliknij ten przycisk, aby sprawdzić cały projekt pod kątem błędów – wyświetlony zostanie komunikat wskazujący części zawierające błędy (lub komunikat o braku błędów). Aby poprawić błędy, kliknij dany element i wprowadź zmiany w projekcie. 272 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Moduł Surface 6 Opcja Opis Filter (Filtr) Wybierz opcję filtrowania linii wyświetlanych na mapie, aby wyszukać linie z brakującymi najważniejszymi danymi. Opcje są następujące: • All Lines (Wszystkie linie): Na mapie wyświetlane będą wszystkie linie, niezależnie od ich konfiguracji. • Connection Error (Błąd połączenia): Wyświetlone zostaną wszystkie linie zawierające błędy połączeń. Błąd połączenia zdarza się zazwyczaj wtedy, gdy obliczona głębokość odpływu znajduje się powyżej rzeczywistej głębokości odpływu. Aby poprawić błąd, kliknij linię, zmień konfigurację, a następnie kliknij Update (Aktualizuj). • Design Error (Błąd projektu): Wyświetlone zostaną linie zawierające błędy projektowe (przykładowo linia boczna, która nie odpowiada minimalnemu spadkowi). Aby poprawić błąd, kliknij linię, zmień konfigurację, a następnie kliknij Update (Aktualizuj). • Design Not Set (Projekt bez konfiguracji): Wyświetlone zostaną linie, które nie posiadają przypisanych ustawień. Jeśli nie wykorzystano opcji Set Defaults (Ustaw domyślne), aby wprowadzić wartości domyślne i utworzono linie melioracji bez podania informacji projektowych, takie linie nie będą posiadać przypisanych do nich ustawień. • Design OK (Bez błędów): Wyświetlone zostaną te elementy projektu, które nie zawierają błędów. • Pipe not Set (Nie skonfigurowano rury): Wyświetlone zostaną te części projektu, do których nie przypisano rury (zasobu). Aby przypisać rurę do jednej z linii, kliknij linię, wybierz rurę z listy rozwijanej, a następnie kliknij Update (Aktualizuj). Current Section (Bieżący odcinek) Zlokalizuj linię melioracyjną (lub odcinek) na mapie, wybierając jej nazwę z listy rozwijanej. Tworzenie projektu melioracyjnego Po narysowaniu linii głównej, podrzędnej lub bocznej na mapie, zaznacz ją, a następnie wprowadź parametry projektowe w obszarze Drainage Design (Projekt melioracyjny). Aby wprowadzić parametry projektowe: 1. Kliknij żądaną linię główną, podrzędną lub boczną na mapie. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 273 6 Moduł Surface 2. Uzupełnij dane w oknie dialogowym Drainage Design (Projekt melioracyjny), a następnie kliknij Update (Aktualizuj): Opcja Opis Section Name (Nazwa odcinka) Nazwa wpisana tutaj będzie wykorzystywana przez system WM-Drain działający na zintegrowanym wyświetlaczu FmX podczas montażu systemu. Domyślna nazwa pierwszego odcinka to L1, a kolejne będą numerowane w kolejności rosnącej (L2, L3 itd.). Type (Typ) Domyślne dane zależą od tego, jakie narzędzie do rysowania wykorzystano. Przykładowo w przypadku wykorzystania narzędzia Lateral Pipe (Rura boczna), w polu pojawi się wartość Lateral (Boczna). Jeśli nie jest to prawidłowy typ (ponieważ zastosowano niewłaściwe narzędzie), można dokonać jego zmiany. Phase (Etap) Opcjonalne. Wprowadź czas, w którym spodziewane jest ukończenie projektu. Jest to przydatne, jeśli projekt ma trwać przez dłuższy okres. Według tego scenariusza Phase 1 (Etap 1) może dotyczyć rury, którą chcesz zamontować teraz, a Phase 2 (Etap 2) może dotyczyć rury, która zostanie zainstalowana w przyszłości. 274 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Moduł Surface 6 Opcja Opis Pipe (Rura) Opcjonalne. Typ rury, która zostanie wykorzystana. Wybierz opcję Add (Dodaj), aby utworzyć nowy zapas rur. Wybierz opcję Multiple (Kilka), jeśli linia utworzona jest z kilku rodzajów rur. Multiple Sizes (Kilka rozmiarów) Wybierz opcję Multiple (Kilka) z listy rozwijanej Pipe (Rura) lub kliknij Multiple Sizes (Kilka rozmiarów), aby wykorzystać więcej niż jeden rozmiar lub typ rury na wybranym odcinku linii melioracyjnej. W oknie dialogowym Multiple Pipe Sizes (Kilka rozmiarów rur) wprowadź długości oraz typy/wymiary rur, które zostaną użyte. Aby dodać linie do tego obszaru, kliknij Add Pipe Size (Dodaj rozmiar rury) – tutaj można wprowadzać długości oraz typy/rozmiary rur dla każdej linii. Oprogramowanie przypisuje typy/rozmiary linii do linii melioracyjnej, wykorzystując pierwszy typ/rozmiar na liście przypisany do linii, która rozpoczyna się przy odpływie. Jeśli dana rura została zarejestrowana przy użyciu zintegrowanego wyświetlacza FmX, rozmiar wprowadzony na wyświetlaczu pojawi się w kolumnie FMX. Następnie możesz wybrać rurę przypisaną do danego rozmiaru. Minimum Depth (Głębokość minimalna) Minimalna głębokość linii melioracyjnej. Jeśli wykorzystano opcję Set Defaults (Ustaw domyślne), zastosowana zostanie domyślna wartość projektowa. Oprogramowanie wykorzysta tę konfigurację do utworzenia rzeczywistego projektu rurociągu. Jeśli projekt przekroczy minimalną głębokość, wyświetlone zostanie ostrzeżenie. Optimal Depth (Głębokość optymalna) Optymalna głębokość linii melioracyjnej. Jeśli wykorzystano opcję Set Defaults (Ustaw domyślne), zastosowana zostanie domyślna wartość projektowa. Jest to docelowa optymalna głębokość, jaką oprogramowanie zakłada przy tworzeniu projektu rurociągu. Maximum Depth Maksymalna głębokość linii melioracyjnej. Jeśli wykorzystano opcję Set Defaults (Ustaw (Głębokość maksymalna) domyślne), zastosowana zostanie domyślna wartość projektowa. Oprogramowanie wykorzysta tę konfigurację do utworzenia rzeczywistego projektu rurociągu. Jeśli projekt przekroczy maksymalną głębokość, wyświetlone zostanie ostrzeżenie. Outlet Depth (Calc) (Głębokość odpływu – obliczona) Wyświetlona zostanie obliczona głębokość odpływu. W przypadku linii bocznych i podrzędnych, będzie to głębokość linii głównej, z którą są połączone. Linie główne nie posiadają obliczonej głębokości odpływu. Outlet Depth (Głębokość odpływu) Jeśli nie wybrano opcji Modify Connection Offset (Zmień przesunięcie podłączenia), można wprowadzić wymaganą głębokość odpływu (jeśli jest inna niż głębokość obliczona). Domyślnie przyjmowana jest obliczona głębokość odpływu (zazwyczaj jest to głębokość linii głównej). Jeśli linie boczne lub podrzędne będą podłączone powyżej rzeczywistej linii głównej, można zmienić głębokość, tak aby dopasować ją do ich umiejscowienia. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 275 6 Moduł Surface Opcja Opis Offset (Przesunięcie) Jeśli wybrano opcję Modify Connection Offset (Zmień przesunięcie podłączenia), można wprowadzić wymaganą odległość przesunięcia. W przypadku gdy planowane są linie boczne zlokalizowane powyżej linii głównych, wprowadź przeciętną odległość pomiędzy odpływem linii bocznej a linią główną, do której jest ona podłączona. Oprogramowanie zmieni wartość głębokości odpływu, tak aby odzwierciedlała ona przesunięcie. Przykładowo gdy linia boczna łączy się z linią główną znajdującą się na głębokości 3 stóp i wprowadzono wartość przesunięcie podłączenia o wartości 6 cali, oprogramowanie zastosuje głębokość odpływu o wartości 2 stóp i 4 cali. Outlet to Optimal (Odpływ do optymalnej) Odległość wykorzystywana do złagodzenia nachylenia linii, w przypadku gdy obliczona wartość głębokości odpływu jest mniejsza niż głębokość optymalna. Jest to odległość, na której zostanie zastosowane wygładzenie. Opcja ta służy do wygładzania dużych spadków położonych w pobliżu odpływu. Minimum Slope (Minimalne nachylenie) Wprowadź wartość minimalnego nachylenia w procentach – zostanie ona zastosowana w projekcie melioracyjnym. 3. Kliknij Update (Aktualizuj), aby zaktualizować projekt melioracyjny w oparciu o wprowadzoną konfigurację. 4. Kliknij Switch Outlet Insert (Przesuń odpływ), aby przesunąć odpływ z jednego końca linii głównej na drugi. Uwaga – Oprogramowanie domyślnie umieszcza odpływ na początku linii głównej (w oparciu o to, jak została ona narysowana). Opcja ta dostępna jest wyłącznie w przypadku linii głównej, ponieważ linie boczne i podrzędne zawsze posiadają odpływy przy linii głównej, z którą są połączone. Wyświetlanie profilu Karta Profile (Profil) w dolnej części ekranu wyświetla kluczowe informacje na temat wybranej linii melioracyjnej. Informacje wyświetlane w tym obszarze obejmują: 276 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Moduł Surface 6 Dane opisane poniżej wyświetlane są dla poszczególnych linii w widoku profilowym: Opcja Opis Errors (Błędy) Jeśli projekt zawiera błędy, profil wyświetlony zostanie na pomarańczowym tle, którym zaznaczone są obszary projektu zawierające błędy. W obszarze po lewej stronie zawarto więcej informacji na temat błędu. Błędy mogą wynikać z tego, że obliczony układ systemu melioracyjnego nie odpowiada głębokościom minimalnym i maksymalnym lub odpływ przekracza wartości głębokości minimalnej i maksymalnej. Aby poprawić błąd, zmień parametry projektowe, a następnie kliknij Update (Aktualizuj). Mapa wyświetli ikonę z zaznaczeniem odcinka zawierającego błąd. Surface Elevation (Wysokość powierzchni) Czarna linia informująca o rzeczywistej wysokości podłoża. Minimum Depth (Głębokość minimalna) Czerwona linia oznacza głębokość minimalną w oparciu o dane wprowadzone do projektu. Drainage Depth (Głębokość melioracji) Zielona linia oznacza obliczone wartości planowanego systemu melioracyjnego. Maximum Depth Niebieska linia oznacza głębokość maksymalną w oparciu o dane wprowadzone do projektu. (Głębokość maksymalna) Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 277 6 Moduł Surface Opcja Opis Outlet to Optimal (Odpływ do optymalnej) Pozioma czarna linia ze strzałkami wskazuje obszar, na którym istnieje możliwość korekty odpływu. Lateral Connections (Połączenia boczne) Po zaznaczeniu linii głównej miejsca, w których linie boczne łączą się z linią główną oznaczone są czarnymi kółkami. Jeśli nie zastosowano przesunięcia, są one zlokalizowane bezpośrednio na górze linii głębokości melioracji. Jeśli zastosowano przesunięcie, symbole będą wyświetlane oddzielnie od linii głębokości melioracji. Details for a point (Szczegóły punktu) Obszar w prawym dolnym rogu ekranu, w którym wyświetlane są szczegółowe informacje na temat wybranego punktu na ścieżce głębokości melioracji. Kliknij dowolny punkt na linii Głębokość melioracji, aby wyświetlić szczegółowe dane wybranego miejsca. Można również wprowadzić wymaganą odległość w prawym dolnym rogu ekranu – program wyświetli informacje dla tego miejsca na linii. Wyświetlanie informacji na linii melioracyjnej Aby wyświetlić atrybuty wybranej linii melioracyjnej. 278 1. Upewnij się, że warstwa melioracyjna znajduje się na pierwszym miejscu listy Displayed Layers (Wyświetlone warstwy). 2. Kliknij ikonę „Narzędzie wyboru ” , a następnie kliknij linię melioracyjną (główną, podrzędną lub boczną). 3. Wybierz kartę Information (Informacje) Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface . Moduł Surface 6 Zapisywanie zmian na warstwie melioracyjnej Zmiany wprowadzane w trybie edycji nie są automatycznie zapisywane: Musisz kliknąć Save (Zapisz) (zapisuje bieżące modyfikacje i umożliwia kontynuowanie wprowadzania zmian w warstwie) lub Save and Close (Zapisz i zamknij) (aby zapisać wszystkie zmiany i wyjść z trybu edycji mapy). Aby wyjść z trybu edycji bez zapisywania zmian, kliknij Cancel (Anuluj). Zmiana typów atrybutów na warstwie melioracyjnej Gdy oprogramowanie tworzy nową warstwę melioracyjną, automatycznie konfigurowane są atrybuty typu linii (główna, podrzędna lub boczną), zastosowany materiał, rozmiar (szerokość) rury, długość rury (obliczona przez oprogramowanie w oparciu o długość linii) oraz etap, na którym rura zostanie zamontowana. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 279 6 Moduł Surface Aby śledzić dodatkowe atrybuty: 280 1. Z listy klient/gospodarstwo/pole wybierz wymaganą warstwę melioracyjną. 2. Kliknij prawym przyciskiem myszy warstwę, a następnie wybierz opcję Properties (Właściwości). 3. Aby dodać atrybuty do listy, kliknij Add (Dodaj). 4. Wprowadź opis typu atrybutu. 5. Wybierz rodzaj danych dopasowanych do rodzaju atrybutu. 6. Tam, gdzie jest to wymagane, wprowadź rozmiar atrybutu (liczbę miejsc dziesiętnych, która zostanie zastosowana w przypadku liczb lub liczbę znaków w tekście). 7. W przypadku danych liczbowych możesz wprowadzić jednostkę miary. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Moduł Surface 6 Zmiana koloru lub legendy cech systemu melioracyjnego Oprogramowanie może automatycznie tworzyć legendy dla poszczególnych atrybutów wyświetlanych na mapie. Legendy te określają kolory stosowane dla poszczególnych atrybutów warstwy. Aby zmienić kolory: 1. Wybierz odpowiedni rodzaj atrybutu. Linie melioracyjne są pokolorowane w zależności od atrybutów przypisanych do poszczególnych linii oraz legendy. 2. Kliknij ikonę „Edytuj legendę” . 3. W oknie dialogowym Legend (Legenda) kliknij kolor, a następnie wybierz inny kolor. 4. Możesz edytować opis, aby zmienić sposób wyświetlania w legendzie. 5. Zaznacz pole Range Count (Liczba zakresów), aby oprogramowanie wyświetliło całkowitą długość wszystkich linii dla poszczególnych rodzajów legendy. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 281 6 Moduł Surface Funkcja ta jest szczególnie przydatna w połączeniu z typem lub materiałem, ponieważ legenda pokazuje całkowitą długość rur poszczególnych typów lub zastosowanych materiałów. 6. 282 Kliknij OK, aby zapisać zmiany. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Moduł Surface 6 Pokaż Wykorzystaj ikonę Pokaż , aby wyświetlić tylko te linie, które posiadają określony atrybut (na przykład typ rury). Możesz skorzystać z tej opcji w połączeniu z kartą Information (Informacje), aby wyszukiwać najważniejsze informacje, takie jak liczba rur określonego rodzaju, która została zmapowana. 1. Wybierz warstwy, które zostaną wykorzystane. Upewnij się, że warstwy te ułożone są w odpowiednim porządku, a wymagana warstwa jest na wierzchu. 2. Kliknij ikonę „Pokaż” 3. W kolumnie Use (Użyj) wybierz wymagane atrybuty. 4. Wybierz atrybuty, które zostaną zastosowane dla filtra. 5. Kliknij OK. Na mapie wyświetlone zostaną wyłącznie te linie, które odpowiadają wybranym opcjom. . Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 283 6 Moduł Surface 284 6. Kliknij ikonę „Narzędzie wyboru” , a następnie kliknij i przeciągnij, aby zaznaczyć wszystkie widoczne linie. 7. Wybierz zakładkę Information (Informacje) , aby sprawdzić całkowitą długość linii, które odpowiadają wybranemu atrybutowi. 8. Aby przywrócić pierwotny wygląd mapy, wybierz opcję Make All Data Visible (Pokaż wszystkie dane) w oknie dialogowym Show Me (Pokaż). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Moduł Surface 6 9. Aby zaznaczyć linie posiadające określony atrybut, kliknij dwukrotnie atrybut w legendzie. Narzędzie do tworzenia wałów W celu utworzenia wału lub konturów, narzędzie do tworzenia wałów wykorzystuje mapę topograficzną utworzoną przy użyciu zintegrowanego wyświetlacza FmX i wtyczki WM-Survey. Kontury wysokości można zapisać w warstwie Feature Lines (Linie cech), którą następnie można wyeksportować do wyświetlacza zintegrowanego FmX z opcją automatycznej nawigacji w celu zbudowania wałów lub nasypów, które następnie można opcjonalnie wygładzić, tak aby dopasować je do maszyny i narzędzia stosowanego do montażu wałów. Narzędzie do tworzenia wałów, w połączeniu z wyświetlaczem zintegrowanym FmX z systemem automatycznej nawigacji może zastąpić potrzebę ręcznego mierzenia i oznaczania ścieżek, którymi operator musi następnie podążać. Umożliwia to zwiększenie precyzji i zwiększa wydajność. Aby użyć narzędzia do tworzenia wałów: 1. Wyświetl warstwę Topographic Layer (Warstwa topograficzna) jako warstwę górną (aktywną). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 285 6 Moduł Surface 2. Wybierz widok, który chcesz wyświetlić – w tym przykładzie jest to widok topograficzny: 3. Kliknij ikonę „Utwórz ścieżki wałów” . W ten sposób oprogramowanie wejdzie w tryb edycji, a pasek narzędzi do tworzenia ścieżek wałów wyświetlany będzie po lewej stronie ekranu. Przy użyciu tego paska narzędzi można ustalić konfigurację wałów (lub konturów), które zostaną narysowane na mapie topograficznej. 286 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Moduł Surface 6 4. Zaznacz lub usuń zaznaczenie z pola Show unsmoothed lines (Pokaż niewygładzone linie), aby wyświetlić kontury wysokości bez obróbki. W przypadku zaznaczenia tej opcji wyświetlone zostaną niewygładzone kontury/linie wałów (na niebiesko) oraz wygładzone kontury/linie wałów (na czerwono): 5. Zaznacz pole Show Feet and Inches (Pokaż w stopach i w calach), aby wprowadzić wartość podstawy i interwału w stopach i calach (w przeciwieństwie do stóp z miejscami dziesiętnymi). Oprogramowanie wyświetla wartości minimalnej oraz maksymalnej wysokości dla wyświetlanych danych topograficznych. Informacje te mogą być przydatne przy ustalaniu różnic wysokości pomiędzy konturami. Wartość Base Contour (Kontury podstawy) to wysokość, która zostanie wykorzystana do ustalenia wysokości, na której utworzona zostanie linia konturu (lub wał). Oprogramowanie utworzy kontur przebiegający przez tę wysokość i zastosuje zadany interwał, aby ustalić kontury w położeniu według podstawy. Jeśli przykładowo wprowadzona zostanie wartość podstawy 600 stóp oraz interwał 2 dziesiątych cala, Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 287 6 Moduł Surface oprogramowanie utworzy linie konturów w odstępach 2 dziesiątych cala ponad i pod podstawą. W ten sposób utworzone zostaną kontury na wysokości 599,8, 600 oraz 600,2 stóp. 288 6. Aby wybrać Base Contour (Kontury podstawy) z mapy, kliknij prawym przyciskiem myszy w dowolnym miejscu mapy i wybierz opcję Set Base Contour (Ustaw kontury podstawy). Oprogramowanie ustali wysokość w miejscu kliknięcia i przyjmie ją jako podstawę: 7. Po ustawieniu wartości w polu Base Contour (Kontury podstawy) i wprowadzeniu wartości w polu Interval (Interwał) oprogramowanie wyświetli liczbę konturów, które zostaną narysowane w oparciu o zadane ustawienia. Jeśli liczba ta będzie zbyt wysoka lub zbyt niska, można zmienić wartość w polu Base Contour (Kontury podstawy) lub Interval (Interwał): Liczba zostanie zaktualizowana automatycznie. 8. Teraz można wprowadzić wartość w polu Turn Radius (Promień skrętu). Służy to do ustalenia stopnia wygładzenia konturów (wyświetlanych na czerwono), tak aby umożliwić systemowi Trimble Autopilot lub EZ-Pilot™ precyzyjne podążanie według ścieżek. Jeśli wartość w polu Turn Radius (Promień skrętu) będzie niska, utworzone zostaną kontury o ostrych Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Moduł Surface 6 narożnikach (które mogą być ciężkie do manewrowania). Jeśli wartość w polu Turn Radius (Promień skrętu) będzie wyższa, oprogramowanie utworzy ścieżki, które będą łatwiejsze do nawigacji. Uwaga – Przy wygładzaniu linii konturów oprogramowanie nie bierze pod uwagę wysokości. Istnieje prawdopodobieństwo, że w przypadku korekty, linie konturów zostaną skorygowane zarówno w przypadku większych, jak i mniejszych wysokości, po obu stronach linii. 9. Kliknij Update (Aktualizuj). Linie konturów (wały) zostaną utworzone i narysowane na mapie. W przypadku zmiany wartości, kliknij ponownie Update (Aktualizuj), aby ponownie utworzyć linie konturów. 10. Kliknij Save (Zapisz), aby zapisać bieżącą pracę i kontynuować edycję lub kliknij Save and Close (Zapisz i zamknij) po zakończeniu pracy. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 289 6 Moduł Surface Po kliknięciu Save and Close (Zapisz i zamknij) wyświetlony zostanie komunikat. 11. Następnie można wykonać jedną z następujących czynności: – W przypadku zaznaczenia pola Delete existing Feature Lines (Usuń istniejące linie cech) wszelkie linie istniejące na warstwie cech dla danego pola zostaną usunięte przed dodaniem linii konturów. W przypadku usunięcia zaznaczenia linie konturów zostaną dodane do istniejących linii na mapie. – W przypadku zaznaczenia pola Save Unsmoothed Paths (Zapisz niewygładzone ścieżki) oprogramowanie zapisze zarówno wygładzone (wyświetlane na czerwono), jak i niewygładzone kontury/linie wałów na warstwie linii cech. 12. Kliknij OK. Oprogramowanie zapisze linie konturów/wałów na warstwie linii cech. Warstwa zostanie wyeksportowana do wyświetlacza zintegrowanego FmX po kliknięciu ikony „Zapis danych zadania” lub, jeśli korzystasz z oprogramowania Connected Farm, gdy klikniesz ikonę „Lista zasobów” . Drukowanie map Aby uzyskać wysokiej jakości wydruk mapy: 1. 290 Wybierz warstwy, które chcesz wydrukować. Upewnij się, że warstwy te ułożone są w odpowiednim porządku, a wymagana warstwa znajduje się na wierzchu. Użyj klawiszy strzałek na liście Displayed Layers Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Moduł Surface 6 (Wyświetlone warstwy), aby przesunąć wybraną warstwę w górę lub w dół. Górna warstwa zawsze wyświetlana jest przed warstwami znajdującymi się pod nią. 2. W warstwie widoków wybierz atrybut, który ma znajdować się na wierzchu. 3. Upewnij się, że wymagana legenda jest widoczna. 4. Kliknij ikonę „Raport dotyczący mapy” 5. Wprowadź konfigurację wydruku mapy. . Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 291 6 Moduł Surface 292 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface ROZDZIAŁ 7 Narzędzie Connected Farm W tym rozdziale: Opis Korzystanie z narzędzia Connected Farm Śledzenie zasobów przy użyciu narzędzia Connected Farm (Dispatch) 7 Narzędzie Connected Farm™ jest dodatkiem do pakietu oprogramowania. Umożliwia bezprzewodowe przesyłanie danych i zapewnia rozbudowane możliwości zarządzania informacjami dla plantatorów i gospodarstw rolnych. Patrz również Rozdział 4, Mapowanie. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 293 7 Narzędzie Connected Farm Opis Narzędzie Connected Farm jest kompatybilne z urządzeniami przenośnymi obsługującymi technologię bezprzewodową, takimi jak Trimble Juno SC czy Trimble Nomad 800XC, które wykorzystują oprogramowanie do mapowania w wersji dla urządzeń przenośnych. Dzięki temu narzędziu do połączenia działań terenowych z oprogramowaniem biurowym nie będą konieczne karty pamięci ani dyski zewnętrzne. Po zgromadzeniu danych w terenie oprogramowanie zapisze je, a następnie prześle do żądanej lokalizacji. Dane te mogą zawierać zadania zaplanowane i zakończone, linie prowadzenia, mapy próbek gleby oraz monitoringu szkodników, mapy dawkowania oraz mapy zleceń zmiennego dawkowania. Ponadto oprogramowanie umożliwia bezprzewodowe przesyłanie danych z pojazdu (traktora, opryskiwacza czy kombajnu) wyposażonego w zintegrowany wyświetlacz FmX. Dane te mogą obejmować zlecenia prac z mapami zmiennego dawkowania. Po zrealizowaniu zadania na polu można przesłać mapę zastosowanej dawki do biura, tak aby ułatwić zarządzanie danymi. Korzystanie z narzędzia Connected Farm Narzędzie Trimble Connected Farm wykorzystuje serwer sieciowy do ładowania i pobierania danych. Praca z urządzeniami przenośnymi Narzędzie Connected Farm współpracuje z urządzeniami przenośnymi w następujący sposób: 294 • Moduł Connected Farm regularnie komunikuje się z serwerem Connected Farm – zazwyczaj co minutę. Za każdym razem ładuje nowe informacje utworzone przy użyciu oprogramowania stacjonarnego do miejsca przechowywania danych narzędzia Connected Farm. Informacje te dotyczą między innymi klientów, gospodarstw, pól, wkładów (zapasy i sprzęt) oraz ścieżek prowadzenia wybranych przy użyciu przycisku Resource List (Lista zasobów). • Urządzenia przenośne, takie jak zintegrowany wyświetlacz FmX lub urządzenie z zainstalowanym oprogramowaniem do mapowania wyszukuje zaktualizowane informacje na temat klientów, gospodarstw, pól, wkładów i ścieżek prowadzenia do pobrania z obszaru przechowywania danych narzędzia Connected Farm. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Narzędzie Connected Farm 7 • Po nawiązaniu połączenia zadania zrealizowane na polu (przy użyciu wymaganego sprzętu) wysyłane są na serwer sieciowy. W przypadku zerwania połączenia z serwerem zrealizowane zadania przesyłane są po wznowieniu komunikacji. Wszystkie dane są bezpieczne. • Moduł Connected Farm sprawdza obszar przechowywania danych narzędzia Connected Farm w poszukiwaniu zrealizowanych zadań, które następnie pobiera na dysk twardy komputera. Powiadamia również użytkownika o liczbie zadań powiązanych z poszczególnymi urządzeniami przenośnymi. • Moduł Connected Farm umożliwia przesyłanie zleceń z komputerów stacjonarnych na urządzenia przenośne, za pośrednictwem obszaru przechowywania danych narzędzia Connected Farm na serwerze. • Serwer Connected Farm tworzy kopię zapasową danych surowych w obszarze przechowywania, nawet po pobraniu ich przez oprogramowanie stacjonarne. Logowanie do konta Connected Farm 1. Z menu File (Plik) wybierz opcję Connected Farm. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 295 7 Narzędzie Connected Farm 2. Wprowadź nazwę użytkownika i hasło. Dane te otrzymasz przy zamawianiu usługi Connected Farm. Zwykle dokonuje się tego za pośrednictwem sklepu internetowego lub dystrybutora. 3. Kliknij Login and Refresh Options (Zaloguj i zaktualizauj opcje). System zweryfikuje Twoją nazwę użytkownika i hasło, a następnie potwierdzi pomyślne logowanie. 4. Kliknij OK, aby potwierdzić, a następnie kliknij OK na karcie Connected Farm, aby powrócić do programu głównego. Uwaga – Te informacje wystarczy podać tylko raz, chyba że wystąpi konieczność ponownej instalacji oprogramowania, na przykład po awarii komputera lub na nowym komputerze. 296 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Narzędzie Connected Farm 7 Karta Connected Farm Karta Connected Farm zawiera wszystkie urządzenia zdalne powiązane z danym kontem Connected Farm. Każde urządzenie wyświetla następujące informacje: Kolumna Description (Opis) Opis Nazwa każdego urządzenia. Nazwa konfigurowana jest w urządzeniu przenośnym – wyświetlaczu FmX lub urządzeniu z zainstalowanym oprogramowaniem do mapowania. Skrzynka odbiorcza Liczba zadań zrealizowanych w urządzeniu przenośnym, załadowanych na serwer Connected Farm, a następnie pobranych na dysk twardy komputera. Zadania te nie zostaną dodane do projektu, aż do kliknięcia Process Inbox (Użyj skrzynki odbiorczej). Następnie zadania są usuwane ze skrzynki odbiorczej i dodawane do projektu. Funkcja ta jest dostępna w przypadku korzystania z usług synchronizacji. Skrzynka nadawcza Aby załadować zasoby (klientów, gospodarstwa, pola, wkłady oraz linie A/B) na serwer Connected Farm, kliknij opcję Resource List (Lista zasobów). Zasoby będą oczekiwać w skrzynce nadawczej do chwili nawiązania połączenia przez moduł Connected Farm z serwerem (zwykle następuje to co minutę), następnie dane zostaną załadowane. Jeśli Twój komputer stacjonarny nie jest aktualnie połączony z Internetem, zadania będą oczekiwać w skrzynce nadawczej, aż do nawiązania połączenia. Funkcja ta jest dostępna w przypadku korzystania z usług synchronizacji. Skrzynka urządzenia Po przesłaniu zasobów lub zleceń na serwer Connected Farm zostaną one przypisane do skrzynki odbiorczej określonego urządzenia. Pozostaną tam, dopóki urządzenie nie połączy się bezprzewodowo z serwerem Connected Farm – wtedy dane zostaną pobrane. Funkcja ta jest dostępna w przypadku korzystania z usług synchronizacji. Pozycja Program wykorzystuje ostatnią pozycję GPS, która została otrzymana w celu obliczenia i wyświetlenia przybliżonej pozycji urządzenia. Funkcja śledzenia zasobów w narzędziu Connected Farm w pełni korzysta z tej funkcji. Funkcja ta jest dostępna w przypadku korzystania z usług Dispatch. Czas Program wyświetla datę i godzinę ostatniego przesłania informacji na serwer Connected Farm przez urządzenie. Funkcja ta jest dostępna w przypadku korzystania z usług Dispatch. Zapłon Program wyświetla status zapłonu (wł./wył.) według stanu na godzinę ostatniego połączenia. Funkcja ta jest dostępna w przypadku korzystania z usług Dispatch. Grupa Program wyświetla nazwę grupy, do której przypisane jest urządzenie. Więcej informacji dostępne jest w rozdziale zatytułowanym Przypisywanie urządzeń do sprzętu. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 297 7 Narzędzie Connected Farm Aby posortować listę urządzeń przenośnych, kliknij nagłówek kolumny zgodnie z poniższym: Nagłówek Działanie Opis Urządzenia sortowane są alfabetycznie, według nazw. Aby odwrócić kolejność, kliknij ponownie. Skrzynka odbiorcza, Urządzenia sortowane są według liczby zadań w danej kategorii: Te, które posiadają najmniej zadań, skrzynka nadawcza znajdują się wyżej na liście. Skrzynka Aby odwrócić kolejność, kliknij ponownie. urządzenia Czas, pozycja, grupa, status Ładowanie zasobów Z oprogramowania stacjonarnego można korzystać do tworzenia zasobów takich, jak klienci, gospodarstwa i pola. Zasoby uwzględniają również wkłady, takie jak zapasy i sprzęt, oraz linie prowadzenia. Przy użyciu oprogramowania Connected Farm można synchronizować najnowsze zasoby z urządzeniami przenośnymi. Ikona „Lista zasobów” Kliknij Resource List (Lista zasobów), aby załadować najnowsze zasoby na serwer Connected Farm i umożliwić ich pobranie na urządzenia przenośne. Możesz również użyć tej opcji do ograniczania ładowanych zasobów – jest to przydatne, jeśli przykładowo chcesz załadować wyłącznie pola dla określonego klienta lub gospodarstwa, w którym prowadzone będą prace. Aby zaktualizować listę Resource (Zasoby) w obszarze Connected Farm: 1. 298 Kliknij Resource List (Lista zasobów). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Narzędzie Connected Farm 7 2. Na karcie Farms/Fields (Gospodarstwa/Pola) wybierz klientów/gospodarstwa/pola do załadowania. 3. Na karcie Inputs (Wkłady) zaznacz ludzi/sprzęt/zapasy do załadowania. 4. Wybierz kartę Options (Opcje), aby przesłać granice pola lub jego historię przy użyciu modułu Connected Farm na urządzeniu przenośnym z zainstalowaną wersją oprogramowania na urządzenia przenośne, na przykład na urządzeniu Nomad z oprogramowaniem do mapowania. Patrz także Synchronizacja danych z oprogramowaniem na urządzenia przenośne, strona 317. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 299 7 Narzędzie Connected Farm 5. Kliknij OK. 6. Wybierz urządzenia przenośne, na które załadowane zostaną zasoby, a następnie kliknij OK. Zaznaczone zasoby zostaną dodane do skrzynek nadawczych wybranych urządzeń. Po nawiązaniu połączenia z serwerem Connected Farm (zazwyczaj następuje to raz na minutę w przypadku gdy połączenie z Internetem jest dostępne), dane są ładowane i przenoszone do skrzynki urządzenia, gdzie pozostają do chwili pobrania zasobów przez urządzenie. Wysyłanie zlecenia Zlecenie to zaplanowane zadanie do wykonania na wybranych polach. Może uwzględniać ludzi, sprzęt, zapasy i mapy (na przykład mapy zmiennego dawkowania i miejsc pobierania próbek gleby). Użyj modułu Connected Farm, aby przesłać zlecenie do urządzeń przenośnych przy użyciu serwera Connected Farm: 1. 300 Wybierz kartę Jobs (Zadania). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Narzędzie Connected Farm 7 2. Wybierz zaplanowane zadania do wysyłki. Aby wybrać kilka zadań, naciśnij i przytrzymaj klawisz [Ctrl], klikając poszczególne zadania. Zaplanowane zadania zostaną wyświetlone na brązowo. 3. Kliknij prawym przyciskiem myszy, wybierz opcję Work Order (Zlecenie), a następnie wybierz urządzenie przenośne, na które zlecenie zostanie przesłane. Zadanie zostanie przesłane na serwer Connected Farm. Po nawiązaniu przez urządzenie przenośne połączenia z serwerem nastąpi transfer zadania. Przetwarzanie skrzynki odbiorczej W miarę realizacji zadań przez urządzenia przenośne, zadania są ładowane na serwer Connected Farm. Moduł Connected Farm pobiera zrealizowane zadania i zapisuje je w skrzynce odbiorczej urządzenia. Dane te są następnie przetwarzane i importowane do oprogramowania do mapowania oraz obrazowania powierzchni, tak aby umożliwić drukowanie raportów i map oraz analizę danych. Aby przetworzyć dane zawarte w skrzynce odbiorczej i wczytać dane zadania do oprogramowania: 1. Na karcie Connected Farm kliknij opcję Process Inbox (Użyj skrzynki odbiorczej). Jeśli importowane zadania zawierają nowe elementy, takie jak klienci, gospodarstwa, pola czy wkłady, wyświetlone zostanie okno dialogowe Linker (Konsolidator). Lista Operation Resources (Zasoby robocze) Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 301 7 Narzędzie Connected Farm wyświetla nazwy elementów zgodnie z danymi wprowadzonymi do urządzenia przenośnego. Lista zasobów stacjonarnych wyświetla dostępne zasoby zgodnie z ich konfiguracją w oprogramowaniu stacjonarnym. 2. Aby powiązać ze sobą te listy, zaznacz odpowiedni element na każdej z nich, a następnie kliknij <-Link-> (Połącz). 3. Zanim klikniesz Create (Utwórz), wykonaj jedną z poniższych czynności: – 302 Aby wykorzystać istniejącego klienta lub gospodarstwo, zaznacz go na liście Desktop Resources (Zasoby stacjonarne). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Narzędzie Connected Farm 7 – 4. Jeśli jest to nowy element, zaznacz go na liście Operation Resources (Zasoby robocze). W oknach dialogowych Client/Farm (Klient/Gospodarstwo) oraz Field Properties (Właściwości pola) wprowadź informacje w celu utworzenia nowego klienta, gospodarstwa i pola. Jeśli zadanie zawiera nowe wkłady (takie jak zapasy lub sprzęt), możesz połączyć również te nowe elementy lub utworzyć je, w zależności od wymagań. Więcej informacje dostępnych jest w rozdziale Rozdział 3, Przechowywanie danych terenowych. Jeśli zadania pochodzą z oprogramowania do mapowania na urządzenia przenośne, zostanie wyświetlone okno dialogowe Job Properties (Właściwości zadania) z podsumowaniem danych zadania. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 303 7 Narzędzie Connected Farm 5. Wprowadź zmiany zgodnie z wymaganiami. Po wczytaniu zadań do oprogramowania pojawią się one na karcie Jobs (Zadania) i zostaną przypisane do odpowiednich pól. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Rozdział 3, Przechowywanie danych terenowych. 304 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Narzędzie Connected Farm 7 Śledzenie zasobów przy użyciu narzędzia Connected Farm (Dispatch) Przypisywanie urządzeń do sprzętu Opcja śledzenia zasobów umożliwia przypisywanie urządzeń do maszyn skonfigurowanych w programie. Dzięki niej można personalizować nazwy/opisy, które zostaną wykorzystane dla urządzeń w karcie Connected Farm. Więcej informacji na temat konfiguracji sprzętu dostępne w części Konfigurowanie budynku, strona 38 oraz Konfigurowanie maszyny, strona 41. Urządzenia mogą obejmować urządzenia do śledzenia, takie jak modem DCM-300 oraz urządzenia wysyłające i odbierające dane przy użyciu modulu Sync, takie jak zintegrowany wyświetlacz FmX, wyświetlacz CFX-750 lub komputer z oprogramowaniem do mapowania na urządzenia przenośne. Jeśli maszyna posiada zarówno urządzenie śledzące, jak i rejestrujące, oba urządzenia można przypisać do tego samego sprzętu. Dzięki temu jedno urządzenie na karcie Connected Farm będzie wyświetlać zarówno dane monitoringu, jak i informacje na temat zadania. Aby skonfigurować sprzęt do korzystania z funkcji śledzenia zasobów: 1. Na karcie Equipment (Sprzęt) prawym przyciskiem myszy kliknij nazwę sprzętu, a następnie wybierz opcję Properties (Właściwości): Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 305 7 Narzędzie Connected Farm Wyświetlone zostanie okno dialogowe Machine Properties (Właściwości maszyny): 306 2. Wybierz kartę Devices (Urządzenia): 3. Aby utworzyć nową grupę lub zmienić nazwę istniejącej, wybierz opcję Add/Edit (Dodaj/Edytuj). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Narzędzie Connected Farm 7 4. W oknie dialogowym Device Group (Grupa urządzeń) kliknij Add (Dodaj). Uwaga – Grupa może obejmować region, w którym sprzęt jest zlokalizowany lub właściciela sprzętu. Opcja grupowania służy do sortowania sprzętu w karcie Connected Farm. 5. Wyświetlone zostanie pole tekstowe – wprowadź odpowiednią nazwę grupy. 6. Powtórz kroki od Krok 4 do Krok 5 dla każdej grupy, którą chcesz dodać – po dodaniu wszystkich grup kliknij OK, aby powrócić do okna dialogowego Machine Properties (Właściwości maszyny). 7. Aby przypisać sprzęt do grupy, wybierz opcję z listy rozwijanej Device Group (Grupa urządzeń). 8. Kliknij Assign (Przypisz). Domyślnie w oknie dialogowym Devices (Urządzenia) wyświetlane są urządzenia, które nie zostały przypisane do maszyn. Aby wyświetlić wszystkie urządzenia, usuń zaznaczenie z pola Show only devices unassigned to a machine (Pokaż wyłącznie te urządzenia, które nie zostały przypisane do maszyny). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 307 7 Narzędzie Connected Farm 9. Zaznacz pole obok urządzenia, które chcesz przypisać do maszyny, a następnie kliknij OK. 10. Aby usunąć urządzenie przypisane do maszyny, zaznacz je na liście Assigned Devices (Przypisane urządzenia), a następnie kliknij Remove (Usuń). 11. Aby zapisać zmiany i powrócić do ekranu głównego, kliknij OK. 308 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Narzędzie Connected Farm 7 Lokalizacje maszyny Jeśli zainstalowano usługi Dispatch, możesz wykorzystywać warstwę Machine Locations (Lokalizacje maszyny) do wyświetlania lokalizacji maszyn posiadających urządzenia do śledzenia, takie jak modem DCM-300. 1. Kliknij ikonę „Lokalizacja maszyny” mapowania. na pasku narzędzi do 2. Aby wyświetlić również drogi i ulice, kliknij ikonę „Drogi i ulice” . Każda maszyna przypisana do urządzenia śledzącego pojawia się na warstwie Machine Locations (Lokalizacje maszyn) ze strzałką . Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 309 7 Narzędzie Connected Farm Na karcie Connected Farm wyświetlane są wszystkie maszyny / urządzenia wraz ze strzałkami – jeśli klikniesz maszynę / urządzenie prawym przyciskiem myszy, a następnie wybierzesz opcję Zoom to Device (Przybliż do urządzenia), program przybliży lokalizację wybranego urządzenia. Wirtualne ogrodzenia Jeśli zainstalowano usługi Dispatch, można korzystać z funkcji śledzenia zasobów, która obejmuje opcję wirtualnych ogrodzeń – w ten sposób można stworzyć strefę w określonym obszarze. Za każdym razem, gdy sprzęt znajdzie się w strefie lub poza nią, otrzymasz powiadomienie za pośrednictwem wiadomości e-mail. Uwaga – Funkcja ta działa wyłącznie w przypadku sprzętu z urządzeniami do śledzenia, takimi jak modem Trimble DCM-300. 310 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Narzędzie Connected Farm 7 Konfiguracja wirtualnego ogrodzenia 1. Prawym przyciskiem myszy kliknij ikonę „Wirtualne ogrodzenie” na karcie Farm (Gospodarstwo), a następnie wybierz opcję New Virtual Fence (Nowe wirtualne ogrodzenie). Wyświetlone zostanie okno dialogowe Virtual Fence and Alert Properties (Właściwości wirtualnego ogrodzenia i alarmu). 2. Wprowadź nazwę wirtualnego ogrodzenia, a następnie kliknij Add (Dodaj). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 311 7 Narzędzie Connected Farm 3. Pojawi się monit o wpisanie adresu e-mail. Na ten adres będą wysyłane powiadomienia. 4. Aby dodać więcej adresów do listy, kliknij opcję Add (Dodaj). 5. Kliknij OK. Rysowanie wirtualnego ogrodzenia Po zapisaniu adresu e-mail program otworzy ekran edycji mapy, na którym można narysować wirtualne ogrodzenie. W tym celu należy: 1. Na pasku narzędzi do edycji mapy kliknij ikonę „Dołącz narzędzie Wielokąt”. 2. Narysuj granice pola. W tym celu należy: a. Kliknij w jednym rogu pola. b. Klikaj wokół pola, aby dodać wymagane węzły na całym obwodzie granicy. Aby uzyskać efekt zakrzywień, umieszczaj węzły blisko siebie. Uwaga – Aby lepiej widzieć obraz na rysunku wielokąta, przesuwaj suwak przezroczystości w lewo. Aby usunąć ostatni dodany węzeł, kliknij prawym przyciskiem myszy, a następnie wybierz opcję Undo (Cofnij). Aby anulować wielokąt, kliknij prawym przyciskiem myszy, a następnie wybierz opcję Cancel (Anuluj). c. 3. 312 Aby ukończyć wielokąt, kliknij prawym przyciskiem myszy, a następnie wybierz opcję Finish (Zakończ). Kliknij Save and Close (Zapisz i zamknij). Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Narzędzie Connected Farm 7 Za każdym razem, gdy maszyna wyposażona w urządzenie do śledzenia znajdzie się w granicach lub poza granicami wytyczonego obszaru, na wskazane adresy wysłana zostanie wiadomość e-mail. Uwaga – Funkcja śledzenia zasobów zawsze tworzy prostokątne wirtualne ogrodzenia. Jeśli narysujesz wirtualne ogrodzenie o innym kształcie, program będzie stosować prostokąt tworzony przez północno-zachodni i południowowschodni róg utworzonego wielokąta/obszaru. Edycja wirtualnych ogrodzeń Aby zmienić nazwę i adres e-mail: 1. Na karcie Farm (Gospodarstwo) kliknij dwukrotnie ikonę „Wirtualne ogrodzenia”, aby wyświetlić ogrodzenia, które zostały już utworzone, a następnie kliknij prawym przyciskiem myszy wirtualne ogrodzenie, które chcesz edytować i wybierz opcję Properties (Właściwości). 2. Możesz wykonać następujące czynności: – – Kliknij opcję Name (Nazwa), aby zmienić nazwę wirtualnego ogrodzenia. Aby zmienić adres e-mail, zaznacz go i kliknij opcję Rename (Zmień nazwę). – 3. Aby usunąć adres e-mail, zaznacz go i kliknij opcje Delete (Usuń). Kliknij OK, aby zapisać zmiany. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 313 7 Narzędzie Connected Farm Edycja granic wirtualnych ogrodzeń 1. Na karcie Farm (Gospodarstwo) kliknij dwukrotnie ikonę „Wirtualne ogrodzenia”, aby wyświetlić wirtualne ogrodzenia, które zostały utworzone wcześniej, a następnie kliknij prawym przyciskiem myszy wirtualne ogrodzenie, które chcesz edytować i wybierz opcję Edit Boundaries (Edytuj granice). 2. Wybierz odpowiednie narzędzie do edycji granicy. Możesz wykonać następujące działania: – 314 Użyj narzędzia Exclude Polygon (Wyklucz wielokąt), aby usunąć dowolną część granicy. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Narzędzie Connected Farm 7 – 3. Aby ponownie włączyć wyłączony obszar, zaznacz go przy użyciu narzędzia Include (Włącz). Kliknij Save and Close (Zapisz i zamknij), aby zapisać zmiany i powrócić do ekranu głównego. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 315 7 Narzędzie Connected Farm 316 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface ROZDZIAŁ 8 Synchronizacja danych z oprogramowaniem na urządzenia przenośne W tym rozdziale: Oznaczanie zaplanowanych zadań jako zlecenia w oprogramowaniu na urządzenia przenośne Synchronizacja z oprogramowaniem na urządzenia przenośne Synchronizacja danych GreenSeeker z oprogramowania na urządzenia przenośne 8 W niniejszym rozdziale opisano, jak synchronizować informacje z urządzeniami wyposażonymi w oprogramowanie do mapowania w wersji na urządzenia przenośne. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 317 8 Synchronizacja danych z oprogramowaniem na urządzenia przenośne Oznaczanie zaplanowanych zadań jako zlecenia w oprogramowaniu na urządzenia przenośne Możesz zapisywać zadania specjalnie z myślą o ich realizacji w oprogramowaniu na urządzenia przenośne. Po dokonaniu synchronizacji z urządzeniem przenośnym (na przykład serii Juno lub Nomad, bądź z tabletem Yuma) możesz otwierać i realizować zaplanowane zadania na polu. Uwaga – Wyłącznie zaplanowane zadania można zapisywać jako zlecenia. 1. Utwórz zaplanowane zadanie. Patrz Tworzenie zaplanowanego zadania, strona 63 oraz Tworzenie map zmiennego dawkowania nawozu, strona 211. 2. Na karcie Jobs (Zadania) przewiń do zadania lub skorzystaj z opcji sortowania i filtrowania, aby wyszukać zadania. Patrz Wyszukiwania zadania na karcie Jobs (Zadania), strona 81. Zaplanowane zadania wyświetlane są w kolorze pomarańczowym i posiadają ikonę „Zaplanowane” . 3. Wybierz zadanie. 4. Kliknij prawym przyciskiem myszy dowolne zadanie, a następnie wybierz opcję Work Order / Mobile (Kolejność prac / Urządzenie przenośne). Do każdego wybranego zadania dodawana jest ikona „Eksport” . Po dokonaniu synchronizacji z oprogramowaniem na urządzenia przenośne ikona eksportu zostanie usunięta z zadań. Możesz oznaczyć zadanie jako przeznaczone do eksportu (w ramach zlecenia prac) i zsynchronizować tyle razy, ile będzie to wymagane. 318 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Synchronizacja danych z oprogramowaniem na urządzenia przenośne 8 Synchronizacja z oprogramowaniem na urządzenia przenośne Proces wymiany danych pomiędzy oprogramowaniem terenowym i stacjonarnym nazywany jest synchronizacją. Proces ten dokonuje aktualizacji danych na temat upraw w oprogramowaniu stacjonarnym o dane wprowadzone w terenie, a także aktualizuje oprogramowanie terenowe o nowe pozycje dodawane na listy pól, sprzętu i zapasów. Aktualizacji podlegają również zaplanowane zadania utworzone przy użyciu oprogramowania stacjonarnego. Aby zsynchronizować więcej niż jeden projekt, musisz zakończyć proces synchronizacji w ramach projektu w oprogramowaniu stacjonarnym. Oprogramowanie umożliwia synchronizację większej ilości informacji dotyczących klientów. Zsynchronizowani zostaną wyłącznie ci klienci, którzy zostali zaznaczeni na liście zasobów. 1. Upewnij się, że oprogramowanie terenowe nie jest uruchomione na urządzeniu przenośnym. 2. Użyj technologii ActiveSync lub Windows Mobile Device Center, aby połączyć urządzenie przenośne z komputerem stacjonarnym. Możesz również włożyć dysk USB do portu USB w komputerze stacjonarnym. 3. Wybierz opcję File / Synchronize Mobile (Plik / Synchronizacja przenośnych) lub kliknij ikonę „Synchronizacja” . 4. Na karcie Location (Lokalizacja): – Zaznacz CE Device (Urządzenie CE), jeśli synchronizujesz z urządzeniem przenośnym lub Local Drive (Dysk lokalny) w przypadku synchronizacji z dyskiem USB. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 319 8 Synchronizacja danych z oprogramowaniem na urządzenia przenośne – 5. Z listy rozwijanej wybierz miejsce synchronizacji. Wybierz: CE Main Memory (Pamięć główna CE), aby wybrać główną pamięć podłączonego urządzenia przenośnego. (Jest to pamięć, która może zostać utracona na przykład jeśli akumulator urządzenia wyładuje się. W przypadku nowych urządzeń przenośnych brak zasilania nie powoduje utraty danych). CE SD Card (Karta SD CE), aby użyć karty pamięci podłączonej do urządzenia przenośnego. Jest to opcja zalecana. Dysk, aby użyć dysku USB w przypadku urządzeń, które nie obsługują technologii ActiveSync. Z list Options (Opcje) wybierz jedną lub większą liczbę opcji: – Preview job details before recording (Podgląd szczegółów zadania przed zapisem): Umożliwia podgląd lub edycję działania przed zakończeniem procesu synchronizacji. Jeśli wybrano tę opcję, wyświetlone zostanie pole Farming (Uprawa), w którym można wyświetlać lub edytować działania dotyczące upraw. Uwaga – Służy to wyłącznie do obsługi zadań realizowanych na urządzeniach przenośnych zsynchronizowanych z programem stacjonarnym. 6. 320 – Upload Field Boundaries (Załaduj granice pola): Umożliwia wyświetlanie granic pola jako mapy tła dla oprogramowania terenowego. (wyłącznie w przypadku gdy zainstalowano oprogramowanie na urządzenia przenośne). – Upload Field History (Załaduj historię pola): W przypadku korzystania z oprogramowania na urządzenia przenośne opcja ta umożliwia załadowanie historii pola od wybranej daty. Historia obejmuje krótkie podsumowanie każdego zadania, w tym informacje na temat zużytych zapasów i dawek, koszty oraz uwagi. Należy również wybrać datę w polu From (Od). Kliknij Resource List (Lista zasobów) , aby ograniczyć klientów, gospodarstwa, pola i wkłady zapisane do użytku z oprogramowaniem terenowym. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Synchronizacja danych z oprogramowaniem na urządzenia przenośne 7. 8 Kliknij OK. Na ekranie Synchronization (Synchronizacja) wyświetlone zostaną zadania wprowadzone przy użyciu oprogramowania na urządzenia przenośne: – Na karcie Field Records (Dokumentacja pola) wyświetlane są zadania zrealizowane przy użyciu opcji Field Record Job (Praca ze zleceniem) w oprogramowaniu do mapowania w wersji na urządzenia przenośne. – Na karcie Mapping (Mapowania) wyświetlane są zadania zrealizowane przy użyciu opcji New Mapping Job (Nowe zlecenie mapowania), New Sensor Job (Nowe zadanie z czujnikiem) itp. – Na karcie GPS Logs (Dzienniki GPS) wyświetlane są zadania typu New Mapping Job (Nowe zlecenie mapowania), New Sensor Job (Nowe zadanie z czujnikiem) itp., które zostały zrealizowane bez użycia opcji automatycznego nadawania nazw plikom. 8. W każdej karcie zaznacz zadania, które chcesz zsynchronizować. Kliknij opcję Select All (Zaznacz wszystko), aby zaznaczyć wszystko lub Select None (Nie zaznaczaj nic), aby wyczyścić wszystkie listy. 9. Kliknij OK. Zrealizowane zadania wyświetlane są na karcie Jobs (Zadania) na czarno, zaplanowane zadania przeznaczone do eksportu eksportowane są do urządzenia przenośnego lub na dysk USB do wykorzystania w oprogramowaniu na urządzenia przenośne jako zlecenia. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 321 8 Synchronizacja danych z oprogramowaniem na urządzenia przenośne Synchronizacja danych GreenSeeker z oprogramowania na urządzenia przenośne 1. Wybierz opcję File / Synchronize Mobile (Plik / Synchronizacja przenośnych) lub kliknij ikonę „Synchronizacja” . 2. Na karcie Location (Lokalizacja): 3. – Zaznacz CE Device (Urządzenie CE), jeśli synchronizujesz z urządzeniem przenośnym lub Local Drive (Dysk lokalny) w przypadku synchronizacji z dyskiem USB. – Z listy rozwijanej wybierz miejsce synchronizacji. Wybierz: CE Main Memory (Pamięć główna CE), aby wybrać główną pamięć podłączonego urządzenia przenośnego. (Jest to pamięć, która może zostać utracona na przykład jeśli akumulator urządzenia wyładuje się. W przypadku nowych urządzeń przenośnych brak zasilania nie powoduje utraty danych). CE SD Card (Karta SD CE), aby użyć karty pamięci podłączonej do urządzenia przenośnego. Jest to opcja zalecana. Dysk, aby użyć dysku USB w przypadku urządzeń, które nie obsługują technologii ActiveSync. Z listy Options (Opcje) wybierz Preview job details before recording (Podgląd szczegółów zadania przed zapisem): Umożliwia podgląd lub edycję działania przed zakończeniem procesu synchronizacji. W przypadku wyboru tej opcji wyświetlone zostanie pole Farming (Uprawa), w którym można wyświetlać lub edytować działania dotyczące upraw. Uwaga – Służy to wyłącznie do obsługi zadań realizowanych na urządzeniach przenośnych zsynchronizowanych z programem stacjonarnym. 4. 322 Kliknij OK. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Synchronizacja danych z oprogramowaniem na urządzenia przenośne 8 W oknie dialogowym Synchronization (Synchronizacja) wyświetlone zostaną zadania wprowadzone przy użyciu oprogramowania na urządzenia przenośne. – Na karcie Field Records (Dokumentacja pola) wyświetlane są zadania zrealizowane przy użyciu opcji Field Record Job (Praca ze zleceniem) w oprogramowaniu do mapowania w wersji na urządzenia przenośne. – Na karcie Mapping (Mapowania) wyświetlane są zadania zrealizowane przy użyciu opcji New Mapping Job (Nowe zlecenie mapowania), New Sensor Job (Nowe zadanie z czujnikiem) itp. – Na karcie GPS Logs (Dzienniki GPS) wyświetlane są zadania typu New Mapping Job (Nowe zlecenie mapowania), New Sensor Job (Nowe zadanie z czujnikiem) itp., które zostały zrealizowane bez użycia opcji automatycznego nadawania nazw plikom. 5. W każdej karcie zaznacz zadania, które chcesz zsynchronizować. Kliknij opcję Select All (Zaznacz wszystko), aby zaznaczyć wszystko lub Select None (Nie zaznaczaj nic), aby wyczyścić wszystkie listy. 6. Kliknij OK. Wyświetlone zostanie okno dialogowe Linker (Konsolidator). Umożliwia ono połączenie zasobów użytych podczas realizacji zadania z zasobami zapisanymi na komputerze stacjonarnym. Tutaj dodawane są również nowe pola. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 323 8 Synchronizacja danych z oprogramowaniem na urządzenia przenośne W przypadku importu zadań z pliku danych niektóre zasoby i elementy zadań mogą nie istnieć w oprogramowaniu stacjonarnym. Przykładowo podczas wprowadzania zasobu w terenie można wprowadzić inną nazwę niż nazwa wprowadzona w biurze. Przy importowaniu zadań okno dialogowe Linker (Konsolidator) tworzy nowe zasoby lub łączy je z istniejącymi. Jeśli zasoby są połączone ze sobą, oprogramowanie przyjmuje, że dwa połączone elementy są takie same. W oknie dialogowym Linker (Konsolidator) wyświetlane są dwie listy. Elementy wyświetlane na liście Operation Resources (Zasoby robocze) muszą zostać utworzone lub połączone z elementami wyświetlanymi na liście Desktop Resources (Zasoby stacjonarne). Aby uzyskać więcej informacji, patrz Łączenie zasobów przy synchronizacji lub importowaniu zadań, strona 87. 7. Po zakończeniu łączenia i tworzenia elementów kliknij OK. 8. Wyświetlone zostanie okno dialogowe Farming (Uprawa). Wprowadź informacje wymagane do realizacji działań związanych z uprawami, a następnie kliknij OK. Uwaga – Możesz powrócić do edycji zadań w karcie Jobs (Zadania). Aby uzyskać więcej informacji, patrz Oznaczanie zaplanowanych zadań jako zlecenia w oprogramowaniu na urządzenia przenośne, strona 318. 9. Na ekranie Sensor Configuration (Konfiguracja czujnika) wprowadź odpowiednie ustawienia następujących parametrów czujnika: – – – – 324 Pozycja anteny GPS Pozycja wysięgnika Rozmiar punktu na warstwie Pozycja czujnika (w lewo czy w prawo od środka) Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Synchronizacja danych z oprogramowaniem na urządzenia przenośne 8 10. Wyświetlony zostanie monit o wprowadzenie ustawień konfiguracji dla każdego zadania zaznaczonego do importu. Po zakończeniu kliknij OK. Mapy GreenSeeker zostaną dodane do karty Jobs (Zadania) dla odpowiedniego gospodarstwa i pola. 11. Aby wyświetlić zaimportowaną mapę a. Upewnij się, że opcja Show Jobs In Land Areas (Pokaż zadania w obszarach) w menu View (Widok) została zaznaczona. b. Wybierz kartę Map (Mapa). c. Na karcie Farm (Gospodarstwo) wyszukaj zadanie w ramach odpowiedniego gospodarstwa i pola. Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface 325 8 Synchronizacja danych z oprogramowaniem na urządzenia przenośne 326 Instrukcja obsługi Oprogramowanie Farm Works Surface Farm Works Information Management A Division of Trimble P.O. Box 250 Hamilton, IN 46742 USA [email protected] www.farmworks.com +1 800-282-4103 +1 260-488-3492 +44 1786-465100 +61 (3) 8680-7222