konwektor gazowy KING - Rahmad
Transkrypt
konwektor gazowy KING - Rahmad
KONWEKTOR GAZOWY KING Serie z płomieniem pilota: Serie z płomieniem pilota i wentylatorem: Serie elektroniczne: Serie elektorniczne z wentylatorem: Serie elektroniczne z wentylatorem i wymuszoną cyrkulacją: K21, K28, K50, K55 K28V, K40V, K55V K21E, K28E, K40E, K55E K28VE, K40VE, K55VE K21FE, K28FE, K40FE, K55FE Konwektor gazowy - KING ! UWAGA ! Przeczytaj uważnie instrukcję przed przystąpieniem do instalacji. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian bez powiadomienia. Ul. Długa 5, 98-220 Zduńska Wola tel. 043 8247288, fax. 43 8233064 E-mail:[email protected], http:// www.systemapolska.pl Dokumentacja techniczna 2 Konwektor gazowy - KING Spis treści 1. ZASADY OGÓLNE ................................................................................................................4 2. OGÓLNE DANE TECHNICZNE ...........................................................................................4 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. 2.6. 2.7. 2.8. Wykaz dostarczanych elementów .....................................................................................4 Właściwości użytkowe i opis .............................................................................................5 Zasadnicze składniki zabezpieczeń i sterowania ............................................................5 Dane techniczne dla ogrzewaczy z serii z pilotem .........................................................7 Dane techniczne dla ogrzewaczy z serii elektronicznej ...............................................8 Wymiary zewnętrzne ...........................................................................................................9 Widok urządzenia z listą części ......................................................................................10 Schemat elektryczny urządzenia ...................................................................................12 3. INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ...............................................................................15 3.1. Podstawy prawne ..............................................................................................................15 3.2. Montaż i instalacja urządzenia ........................................................................................15 3.3. Przyłączenie gazowe .......................................................................................................19 3.4. Adaptacja do zasilania różnymi typami gazów ogrzewaczy w wersji z pilotem ......... 20 3.5. Adaptacja do zasilania różnymi typami gazów ogrzewaczy w wersji elektronicznej . 21 3.6. Uruchomienie urządzenia w wersji z pliotem ............................................................... 22 3.7. Uruchomienie urządzenia w wersji elektronicznej .......................................................22 3.8. Użytkowanie dziennego programatora (opcjonalnie) ..................................................23 3.9. Użytkowanie programatora tygodniowego (opcjonalnie) ............................................. 23 3.10. Wyłączenie urządzenia z użytkowania ........................................................................... 23 3.11. Defekty działania i sposoby ich rozwiązywania w modelach z płomieniem pilota ..................................................................................................................................24 3.12. Defekty działania i sposoby ich rozwiązywania w modelach elektronicznych ......... 25 4. CERTYFIKATY .................................................................................................................26 Dokumentacja techniczna 3 Konwektor gazowy - KING 1. ZASADY OGÓLNE Podręcznik ten jest integralną i istotną częścią urządzenia i powinien być starannie przechowywany w jego pobliżu, w celu łatwego skorzystania. Czytaj instrukcję i ostrzeżenia zawarte w tym podręczniku od początku do końca, ponieważ dostarczają one ważnych informacji dotyczących bezpieczeństwa, instalacji i użytkowania oraz konserwacji urządzenia. Uwaga ! W razie utraty, należy zamówić nową kopię tego podręcznika u dostawcy urządzeń. Sprzęt może być instalowany tylko przez zawodowo wykwalifikowanych techników przy pełnym poszanowaniu obowiązujących przepisów bezpieczeństwa. Wytwórca uchyla się od odpowiedzialności w wypadku szkód spowodowanych przez niepoprawną instalację lub niewłaściwe użycie sprzętu. Wszystkie materiały opakowaniowe (nylon, drewno, styropian, paski, itp.) są źródłem niebezpieczeństwa i nie wolno ich zostawiać bez uwagi w zasięgu dzieci. W wypadku niepożądanego zatrzymania i/lub wadliwego działania urządzenia, należy je wyłączyć. Wszystkie naprawy i/lub wymiana komponentów może być wykonana jedynie przez wykwalifikowany personel tylko przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Brak zachowania tych reguł naruszy bezpieczeństwo. Należy postępować zgodnie ze wskazówkami dostarczonymi przez wytwórcę aby zapewnić odpowiednią pracę sprzętu, a konserwacja powinna być wykonywana co najmniej raz w roku przez wykwalifikowany personel. Nigdy nie należy zostawiać ubrań, papieru czy innych przedmiotów na urządzeniu, które mogłyby spowodować zaburzenia w przepływie ciepłego powietrza. Przedmioty o delikatnej powierzchni tj. meble, zasłony, krzesła plastykowe lub drewniane, powinny znajdować się w minimalnej odległości 30 cm od urządzenia. Możliwa jest dodatkowa zabudowa ogrzewacza chroniąca przed ryzykiem pożaru wywołanego ingerencją dzieci czy innych osób, w taki sposób jednak by nie zakłócać normalnej pracy urządzenia. 2. 2.1. OGÓLNE DANE TECHNICZNE Wykaz dostarczonych elementów a) Urządzenie jest dostarczone w pudełku wraz z kompletem śrub do montażu ściennego. b) Przewód spaliny/powietrze wraz z zakończeniem kominka są zapakowane odzielnie. KONWEKTOR PRZEWÓD POWIETRZE/SPALINY Rys.1 Zestaw urządzenia W AG A URZĄDZEŃ (kg ) MO D E L K K K K S E R IE S TAN D AR D O W E S E R IE V S E R IE E S E R IE VE S E R IE FE 31 31 45 45 I 32 46 46 32 32 46 46 I 32 46 46 33 33 52 52 21 28 40 55 Dokumentacja techniczna 4 Konwektor gazowy - KING 2.2. Właściwości użytkowe i opis Hermetyczny ogrzewacz gazowy składa się z komory spalania zbudowanej z żeliwa, hermetycznie zamkniętej, podzielonej na dwie części tak, aby umożliwić łatwy dostęp do jej wnętrza w celu okresowego czyszczenia i inspekcji palnika. Robocza temperatura na zewnątrz powierzchni komory spalania jest osiągana zwykle w kilka minut dzięki naturalnym ruchom otaczającego powietrza lub wymuszonej cyrkulacji powietrza poprzez wentylację. Urządzenie funkcjonuje automatycznie i jest wyposażone we wspomagające systemy bezpieczeństwa; kontroli odprowadzania spalin, rozruchu i pracy urządzenia. Przewód zasysający powietrze i odprowadzający spaliny musi być podłączony bezpośrednio na zewnątrz budynku (typ C) dzięki czemu nie ma kontaktu między komorą spalania i wnętrzem budynku. Gwarantuje to maksymalne bezpieczeństwo i uzyskanie pozwoleń na instalację urządzenia wewnątrz zgodnie z obowiązującymi normami. 2.3. Zasadnicze składniki zabezpieczeń i sterowania a) Elektroniczna jednostka sterująca dla modeli elektronicznych: występują dwa rodzaje w zależności od typu ogrzewacza (wymuszony lub grawitacyjny wyrzut spalin). Działanie sterownika jest następujące: po otrzymaniu elektrycznego sygnału z termostatu lub programatora czasowego, sterownik przeprowadza przedmuch komory spalania (10s), następnie sterownik wyzwala iskrę wymaganą do uruchomienia palnika. Jeśli płomień nie pojawia się w ciągu określonego czasu, urządzenie blokuje się. W celu powtórnego uruchomienia, operator musi wyłączyć i ponownie włączyć. DANE TECHNICZNE ELEKTRONICZNEJ JEDNOSTKI STERUJĄCEJ Zasilanie Temperatura pracy Czas przedmuchu Czas zapłonu Czas wyłączenia 220/240 V 50/60Hz -20 ÷ 60°C 10 s max. 5 s <1s b) Zawór gazowy z pilotem - jest taki sam we wszystkich modelach ogrzewaczy z pilotem. Wielofunkcyjny zawór współpracujący z termoparą umożliwiającą automatyczne uruchomienie, lub zatrzymanie maksymalnego natężenia przepływu gazu. Zawór posiada regulator, minimalnego oraz maksymalnego natężenia przepływu gazu. Aby uruchomić urządzenie należy ustawić pokrętło w pozycji startowej (gwiazdka) i wcisnąć je na okres kilku sekund. Następnie trzymając wciśnięte pokrętło, zdecydowanym ruchem wcisnąć przycisk zapalarki piezoelektrycznej. Po tej czynności należy upewnić się czy pilot płomienia jest uruchomiony jeżeli nie, należy wciskać przycisk zapalarki do pojawienia się płomienia pilota. Po pojawieniu sie płomienia pilota należy zwolnić pokrętło termostatu i przekręcić je w celu zapalenia palnika głównego. Jeśli podczas pracy urządzenia dojdzie do zdmuchnięcia płomienia palnika głównego oraz płomienia pilota należy odczekać kilkanaście sekund (do wystygnięcia termopary) następnie obrócić pokrętło termostatu na znaczek gwiazdki oznaczający pozycję startową. DANE TECHNICZNE ZAWORU GAZOWEGO Z PILOTEM Podłączenie gazowe Max. ciśnienie wejścia Zakres nastawczy ciśnienia Temperatura pomieszczenia Regulacja ciśnienia Pomiar płomienia Czas rozruchu Czas zakończenia pracy urządzenia RP 3/8 ISO 7 50 mbar 3 ÷ 18 mbar 0° ÷ 80°C CLASSE C Termopara sit serie 200 lub 290 < 10 s < 60 s Dokumentacja techniczna 5 Konwektor gazowy - KING c) elektrozawór gazowy ogrzewaczy elektronicznych: jeden model dla całej serii elektronicznej. Uniwersalny elektrozawór przeznaczony do wszystkich typów gazów. Posiada płynny regulator ciśnienia gazu. DANE TECHNICZNE ELEKTROZAWORU GAZOWEGO Zasilanie Stopień ochronny Czas zamknięcia Temperatura pomieszczenia Max .ciśnienie wejścia 220/240 VAC 50/60 Hz IP40 01 s -20 ÷ +60°C 50 mbar d) wentylator nadmuchu powietrza - urządzenie wymuszające cyrkulacje powietrza w pomieszczeniu. Wentylator pobiera chłodniejsze powietrza z pod konwektora i przedmuchuje je przez wnętrze urządzenia wydmuchując ogrzane powietrze górną częścią perforacji obudowy. DANE TECHNICZNE SILNIKA WENTYLATORA Zasilanie elektryczne Izolacja Moc 230 V AC 50Hz KLASA H 20 W Dokumentacja techniczna 6 Konwektor gazowy - KING 2.4. Dane techniczne dla ogrzewaczy z serii z pilotem DANE TECHNICZNE OGRZEWACZY GAZOWYCH TYPU KING SERIE Z PILOTEM PŁOMIENIA Z WENTYLACJĄ BEZ WENTYLACJI K21 K28 K40 K55 K28V K40V K55V MOC CIEPLNA OGRZEWACZA kW 2 2,5 4 4,6 2,5 4 4,6 MOC CIEPLNA PALNIKA kW 1,8 2,2 3,5 4,1 2,2 3,6 4,1 SPRAWNOŚĆ SPALANIA % 90,0 87,0 87,3 87,5 87,5 88,0 88,0 mbar 13,2 12,0 12,5 14,0 12,0 12,5 14,0 Propan-Butan mbar 36,6 36,8 36,7 36,5 36,6 36,7 36,5 CIŚNIENIE DYSZ (ciśnienie zasilania = 20 mbar) CIŚNIENIE NA DYSZY (ciśnienie zasilania = 37 mbar) ŚREDNICA DYSZY PALNIKA MAX ZUśYCIE GAZU Gaz ziemny GZ-50 Gaz Ziemny GZ-50 mm 1,25 1,45 1,90 1,90 1,45 1,90 1,90 Propan-Butan mm 0,75 0,85 1,05 1,10 0,85 1,05 1,10 Gaz Ziemny GZ-50 m3/h 0,21 0,26 0,42 0,49 0,26 0,42 0,49 Propan-Butan kg/h ZASILANIE ELEKTRYCZNE MOC ELEKTRYCZNA ( pobierana) OBJĘTOŚĆ WYDMUCHIWANEGO POWIETRZA OBJĘTOŚĆ OGRZEWANEGO POWIETRZA 0,155 0,194 0,311 0,357 0,194 0,311 0,357 V -- -- -- -- 230 230 230 Hz -- -- -- -- 50 50 50 W -- -- -- -- 25 30 30 3 -- -- -- -- 150 240 240 36 44 70 82 48 78 88 -- -- -- -- 2 2 2 m /h m 3 ILOŚĆ STOPNI PRĘDKOŚCI WENTYLATORA Szerokość mm 420 420 560 560 420 560 560 Wysokość mm 615 615 615 615 615 615 615 Głębokość mm 225 225 225 225 225 225 225 WAGA kg 31 31 45 45 32 46 46 ŚREDNICA PRZYŁĄCZA GAZOWEGO cal WYMIARY 3/8"- M 3/8"- M 3/8"- M 3/8"- M 3/8"- M 3/8"- M 3/8"- M ŚREDNICA PRZEWODU POWIETRZE / SPALINY Powietrze mm 120 120 160 160 120 160 160 Spaliny mm 90 90 90 90 90 90 90 DŁUGOŚĆ PRZEWODU POWIETRZE / SPALINY TYP URZĄDZENIA Przewody współosiowe mm 500 500 500 500 500 500 500 C11 Dokumentacja techniczna 7 Konwektor gazowy - KING 2.5. Dane techniczne dla ogrzewaczy z serii elektronicznej DANE TECHNICZNE DLA OGRZEWACZY GAZOWYCH TYPU KING MOC MOC ROBOCZA EFEKTYWNOŚĆ SPALANIA CIŚNIENIE NA DYSZY GZ-50 ( ciśnienie zasilania = 20 mbar) CIŚNIENIE NA DYSZY PROPAN BUTAN ( ciśnienie zasilania = 37 mbar) PROPAN BUTAN ŚREDNICA DYSZY PALNIKA GZ-50 GZ-50 MAX. ZUśYCIE GAZU PROPAN BUTAN ZASILANIE ELEKTRYCZNE MOC ELEKTRYCZNA OBJĘTOŚĆ POWIETRZA OBJĘTOŚĆ OGRZEWANEGO POWIETRZA ILOŚĆ STOPNI PRĘDKOŚCI WENTYLATORA SZEROKOŚĆ WYMIARY WYSOKOŚĆ GŁĘBOKOŚĆ WAGA ŚREDNICA PRZEWODU GAZOWEGO ŚREDNICA PRZEWODU Powietrze POWIETRZE / SPALINY Spaliny Przewody DŁUGOŚĆ PRZEWODU POWIETRZE / SPALINY współosiowe TYP URZĄDZENIA kW kW % mbar SERIE ELEKTRONICZNE 0063AT4021 0063AT4861 BEZ WENTYLACJI Z WENTYLACJĄ Z WENTYLACJĄ WYMUSZONĄ K21E K28E K40E K55E K28VE K40VE K55VE K21FE K28FE K40FE K55FE 2 2,5 4 4,6 2,5 4 4,6 2,4 3 4,3 5,3 1,8 2,3 3,6 4,1 2,3 3,6 4,1 2,2 2,7 3,8 4,6 89,8 90,0 88,0 88,0 90,0 88,0 88,0 88,5 88,0 88,3 85,0 14,0 36,5 1,25 mm 0,75 mm 1,25 m3/h 0,21 kg/h 0,155 V 230 Hz 50 W 20 -m3/h 36 m3 -mm 420 mm 615 mm 225 kg 32 cal 3/8"- F mm 120 mm 90 mbar mm 500 12,0 11,0 37,0 1,45 0,85 1,4 0,26 0,194 230 50 20 -46 -420 615 225 32 3/8"- F 120 90 13,5 35,5 37,0 1,9 1,9 1 1,1 1,7 1,9 0,42 0,49 0,311 0,357 230 230 50 50 20 20 --72 82 --560 560 615 615 225 225 46 46 3/8"- F 3/8"- F 160 160 90 90 500 500 C11 500 12,0 11,0 37,0 1,45 0,85 1,4 0,26 0,194 230 50 45 150 50 2 420 615 225 32 3/8"- F 120 90 35,5 1,9 1 1,7 0,42 0,311 230 50 65 240 78 2 560 615 225 46 3/8"- F 160 90 500 500 13,5 12,0 13,0 12,0 37,0 36,5 36,5 36,4 36,4 1,9 1,4 1,6 1,9 2,1 1,1 0,82 0,9 1,05 1,15 1,9 1,4 1,6 1,9 2 0,49 0,25 0,32 0,46 0,56 0,357 0,186 0,233 0,334 0,412 230 230 230 230 230 50 50 50 50 50 65 65 65 85 85 240 150 150 260 260 88 48 58 84 102 2 2 2 2 2 560 560 560 730 730 615 615 615 615 615 225 225 225 225 225 46 33 33 52 52 3/8"- F 3/8"- F 3/8"- F 3/8"- F 3/8"- F 160 60 60 60 60 90 38 38 38 38 500 5000* 5000* 5000* C13 (*) UWAGA: Dla modeli z wymuszonym wyrzutem saplin (FE), w przypadku stosowania dodatkowych kolanek, należy odjąć 1 metr rury na każde kolanko 900. Dokumentacja techniczna 8 12,0 3000* Konwektor gazowy - KING 2.6. Wymiary zewnętrzne min. 10 cm Rys.2 UWAGA: Urządzenie po zamocowaniu musi zachować minimalny dystans ok.10 cm od powierzchni podłogi. Wykonany otwór dla przewodu gazowego należy wykonać z 2% spadkiem ku zewnętrznej stronie ściany. MODEL K21 K28 K40 K55 K28V K40V K55V K21E K28E K40E K55E K28VE K40VE K55VE K21FE K28FE K40FE K55FE A 440 440 600 600 440 600 600 440 440 600 600 440 600 600 600 600 745 745 B 624 624 624 624 624 624 624 624 624 624 624 624 624 624 615 615 615 615 WYMIARY I SPOSÓB MONTAśU OGRZEWACZY C D E F G 225 330 204 611 173 225 375 173 200 611 225 530 273 611 264 225 530 273 611 264 225 375 173 200 611 225 535 264 273 611 225 535 264 273 611 225 330 204 611 173 225 375 173 200 611 225 530 273 611 264 225 530 273 611 264 225 375 173 200 611 225 535 264 273 611 225 535 264 273 611 225 510 218 611 305 225 510 218 611 305 225 685 399 290 611 225 685 399 290 6 H Ø125 Ø125 Ø160 Ø160 Ø125 Ø160 Ø160 Ø125 Ø125 Ø160 Ø160 Ø125 Ø160 Ø160 Ø60 Ø60 Ø60 Ø60 I 116 116 124 124 117 124 124 117 117 124 124 117 124 124 108 108 108 108 L 158 175 248 248 160 233 233 158 154 227 227 160 233 233 178 178 244 244 ! Wytwórca zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian bez wcześniejszego poinformowania. Dokumentacja techniczna 9 Konwektor gazowy - KING 2.7. Widok urządzenia z listą części 1 2 3 Rys.3 Widok modeli K21, K28, K40, K55 4 5 6 7 SERIE Z PŁOMIEŃIEM PILOTA (rys.3) K21 K28 NR. SZT. OPIS SYMBOL SYMBOL 1 1 KOMINEK W SPÓŁOSIOW Y 02ACKT0808 02ACKT0808 2 1 PODSTAW A URZĄDZENIA 02CVSA0378 02CVSA0378 3 1 ZAW ÓR EUROSIT Z PILOTEM 02CNVE0679 02CNVE0679 4 1 TYLNA CZĘŚĆ ODLEW U śELIW NEGO 02CNFU0201 02CNFU0201 5 1 PALNIK 02CNBR0050 02CNBR0050 6 1 FRONT ODLEW U śELIW NEGO 02CNFU0200 02CNFU0200 7 1 OBUDOW A 02MACO0028 02MACO0028 1 2 3 4 K40 SYMBOL 02ACKT0810 02CVSA0379 02CNVE0679 02CNFU0203 02CNBR0051 02CNFU0202 02MACO0029 K55 SYMBOL 02ACKT0810 02CVSA0379 02CNVE0679 02CNFU0203 02CNBR0051 02CNFU0202 02MACO0029 5 Rys.4 Widok modeli K28V, K40V, K55V 6 7 8 9 10 S ERIE Z W ENTYLATO REM I P Ł O M IENIEM P IL O TA (rys.4) K28V K40V NR. S ZT. O P IS S YM BO L S YM BO L 1 1 K O M INE K W S P Ó ŁO S IO W Y 02A CK T0808 02A CK T0810 2 1 TE RM O S TA T W E NTY LA TO RA 02CE TR0470 02CE TR0470 3 1 P O DS TA W A URZĄ DZE NIA 02CV S A 0378 02CV S A 2644 4 1 ZA W Ó R E URO S IT Z P ILO TE M 02CNV E 0679 02CNV E 0679 5 1 P RZE ŁĄ CZNIK DW US TO P NIW Y W E NTY L. 02CE DE 0234 02CE DE 0234 6 1 W E NTY LA TO R NA DM UCHO W Y 02CE V T0622 02CE V T0623 7 1 TY LNA CZĘ Ś Ć O DLE W U śE LIW NE G O 02CNF U0201 02CNF U0203 8 1 P A LNIK 02CNB R0050 02CNB R0051 9 1 FRO NT O DLE W U śE LIW NE G O 02CNF U0200 02CNF U0202 10 1 O B UDO W A 02M A CO 0028 02M A CO 0029 Dokumentacja techniczna 10 K55V S YM BO L 02A CK T0810 02CE TR0470 02CV S A 0379 02CNV E 0679 02CE DE 0234 02CE V T0623 02CNF U0203 02CNB R0051 02CNF U0202 02M A CO 0029 Konwektor gazowy - KING 1 2 3 4 5 Rys.5 Widok modeli K21E, K28E, K40E, K55E 6 NR. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 7 8 9 10 SERIA ELEKTRONICZNA (rys.5) K21E K28E SZT. OPIS SYMBOL SYMBOL 1 KOMINEK WSPÓŁOSIOWY 02ACKT0806 02ACKT0808 1 PARA RUR WSPÓŁOSIOWYCH 02CNCT0651 02CNCT0648 1 TERMOSTAT ZABEZPIECZAJĄCY 02CETR0473 02CETR0473 1 PODSTAWA URZĄDZENIA 02CVSA0373 02CVSA0374 1 STEROWNIK BRAHMA CM11F 02CVAP2701 02CVAP2701 1 CENTRALKA Z TERMOSTATEM 1 ELEKTROZAWÓR "WHITE ROGERS" 02CEEC0164 02CEEC0164 1 TYLNA CZĘŚĆ ODLEWU śELIWNEGO 02CNFU0201 02CNFU0201 1 PALNIK 02CNBR0058 02CNBR0050 1 FRONT ODLEWU śELIWNEGO 02CNFU0200 02CNFU0200 1 OBUDOWA 02MACO0028 02MACO0028 1 2 3 4 5 K40E SYMBOL 02ACKT0810 02CNCT0649 02CETR0473 02CVSA2638 02CVAP2701 K55E SYMBOL 02ACKT0810 02CNCT0650 02CETR0473 02CVSA0375 02CVAP2701 02CEEC0164 02CNFU0203 02CNBR0051 02CNFU0202 02MACO0029 02CEEC0164 02CNFU0203 02CNBR0051 02CNFU0202 02MACO0029 6 Rys.6 Widok modeli 228VE, K40VE, K55VE 7 NR. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 9 10 11 12 S ER I E EL EK T R O N I C ZN E Z W EN T YL A C J Ą (ry s. 6) K28V E K40V E S ZT . O P I S S YM B O L S YM B O L 1 K O M IN E K W S P Ó Ł O S IO W Y 0 2 A C K T0 8 0 8 0 2 A C K T0 8 1 0 1 TE R M O S TA T ZA B E ZP IE C ZA JĄ C Y 0 2 C E TR 0 4 7 1 0 2 C E TR 0 4 7 1 1 TE R M O S TA T W E N TY L A TO R A 0 2 C E TR 0 4 7 0 0 2 C E TR 0 4 7 0 1 P O D S TA W A U R ZĄ D ZE N IA 02CV S A 0378 02CV S A 2644 1 S TE R O W N IK B R A H M A C M 1 1 F 02CE A P 2701 02CE A P 2701 1 C E N TR A L K A Z R E G U L A C JĄ TE R M O S TA TU 0 2 C E TR 0 4 7 3 0 2 C E TR 0 4 7 3 1 W E N TY L A TO R N A D M U C H O W Y 0 2 C E V T0 6 2 2 0 2 C E V T0 6 2 3 1 ZA W Ó R E L E K TR O N IC ZN Y " W H ITE R O G E R S " 02CE E C0164 02CE E C0164 1 TY L N A C ZĘ Ś Ć O D L E W U śE L IW N E G O 02CNF U0201 02CNF U0203 1 P A L N IK 02CNB R0050 02CNB R0051 1 F R O N T O D L E W U śE L IW N E G O 02CNF U0200 02CNF U0202 1 OB UDOW A 02M A CO 0028 02M A CO 0029 K55V E S YM B O L 0 2 A C K T0 8 1 0 0 2 C E TR 0 4 7 1 0 2 C E TR 0 4 7 0 02CV S A 0379 02CE A P 2701 0 2 C E TR 0 4 7 3 0 2 C E V T0 6 2 3 02CE E C0164 02CNF U0203 02CNB R0051 02CNF U0202 02M A CO 0029 Dokumentacja techniczna 11 Konwektor gazowy - KING 1 3 4 5 6 7 2 8 9 10 11 12 13 14 Rys.7 Widok modeli K21FE, K28FE, K40FE, K55FE NR. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 SERIE ELEKTRONICZNE Z WYMUSZONĄ CYRKULACJĄ (rys. 7) K21FE K28FE K40FE SZT. OPIS SYMBOL SYMBOL SYMBOL 1 KOMINEK WSPÓŁOSIOWY 02ACKT0800 02ACKT0800 02ACKT0800 1 KOMINEK WSPÓŁOSIOWY Z PŁASKIM ZAK. 02ACKT0801 02ACKT0801 02ACKT0801 1 TERMOSTAT ZABEZPIECZAJĄCY 02CETR0471 02CETR0471 02CETR0471 1 TERMOSTAT WENTYLATORA 02CETR0470 02CETR0470 02CETR0470 1 PODSTAWA URZĄDZENIA 02CVSA0376 02CVSA0376 02CVSA0377 1 STEROWNIK IMIT AC02 02CEAP1028 02CEAP1028 02CEAP1028 1 CENTRALKA Z REGULACJĄ TERMOSTATU 00CETR0473 00CETR0473 00CETR0473 1 VENTYLATOR ODŚRODKOWYE EV 100 02CEAS3002 02CEAS3002 02CEAS3002 1 WENTYLATOR NADMUCHOWY 02CEVT0622 02CEVT0622 02CEVT0623 1 ZAWÓR ELEKTRONICZNY "WHITE ROGERS" 02CEEC0164 02CEEC0164 02CEEC0164 1 TYLNA CZĘŚĆ ODLEWU śELIWNEGO 02CNFU0201 02CNFU0201 02CNFU0203 1 PALNIK 02CNBR0050 02CNBR0050 02CNBR0052 1 FRONT ODLEWU śELIWNEGO 02CNFU0200 02CNFU0200 02CNFU0202 1 OBUDOWA 02MACO0031 02MACO0031 02MACO4055 2.8. K55FE SYMBOL 02ACKT0800 02ACKT0801 02CETR0471 02CETR0470 02CVSA0377 02CEAP1028 00CETR0473 02CEAS3002 02CEVT0623 02CEEC0164 02CNFU0203 02CNBR0052 02CNFU0202 02MACO4055 Schemat elektryczny urządzenia SERIA URZĄDZEŃ Z PŁOMIENIEM PILOTA WERSJA V LEGENDA L N TCV DV VT Rys.8 Dokumentacja techniczna 12 FAZA PRZEWÓD NEUTRALNY UZIEMIENIE TERMOSTAT WENTYLATORA ZMIANA PRĘDKOŚCI WENT. WENTYLATOR Konwektor gazowy - KING SERIA URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH E LEG ENDA L N P R ZEW ÓD FAZOW Y P R ZEW ÓD N E U TR AL N Y U ZIE MIEN IE DB WŁ ĄC ZN IK ON -OFF TR TE R MOS TAT U R ZĄD ZE N IA SB K ON TR OL K A C ZE R WON A SF K ON TR OL K A ZIEL ON A E V1 E V2 E L EK TR OZAW ÓR ER E L EK TR OD A JON IZAC YJN A E AC C . E L EK TR OD A ZAP Ł ON OWA C E N TR AL K A Im it AC 0 2 lu b C EN B ra h m a C M1 1 F Rys.9 SERIA URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Z PROGRAMATOREM CZASOWYM LEGENDA L N PRZEWÓD FAZOWY PRZEWÓD NEUTRALNY UZIEMIENIE DB WŁĄCZNIK BIPOLARNY TR REGULACJA TERMOSTATU SB KONTROLKA BLOKADY SF KONTROLKA PRACY EV1 EV2 ELEKTROZAWÓR ER ELEKTRODA JONIZACYJNA E ACC. ELEKTRODA ZAPŁONOWA CENTRALKA Im it AC02 lub CEN Brahm a CM11F Rys.10 LEG ENDA L N P R ZEW ÓD FAZOW Y P R ZEW ÓD N E U TR AL N Y U ZIE MIEN IE DB WŁ ĄC ZN IK ON -OFF TR R E GU L AC JA TER MOS TATU TC V TE R MOS TAT WE N TYL ATOR A VT WE N TYL ATOR DV ZMIAN A P R ĘD KOŚ C I WE N T. SB K ON TR OL K A BL OKAD Y SF K ON TR OL K A PR AC Y E V1 E V2 E L EK TR OZAW ÓR ER E L EK TR OD A JON IZAC YJN A E AC C . E L EK TR OD A ZAP Ł ON OWA C E N TR AL K A Im it AC 0 2 lu b C EN B ra h m a C M1 1 F Rys.11 Dokumentacja techniczna 13 Konwektor gazowy - KING SERIA URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Z WENTYLATOREM VE. LEGENDA L N PRZEWÓD FAZOWY PRZEWÓD NEUTRALNY UZIEMIENIE DB WŁĄCZNIK ON-OFF TR REGULACJA TERMOSTATU TCV TERMOSTAT WENTYLATORA VT WENTYLATOR DV ZMIANA PRĘDKOŚCI WENT. SB KONTROLKA BLOKADY SF KONTROLKA PRACY EV1 EV2 ELEKTROZAWÓR ER ELEKTRODA JONIZACYJNA E ACC. ELEKTRODA ZAPŁONOWA CENTRALKA Imit AC02 lub CEN Brahma CM11F Rys.12 SERIA URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Z WYMUSZONYM WYRZUTEM SPALIN FE. LEGENDA L N Rys.13 FAZA PRZEWÓD NEUTRALNY UZIEMIENIE DB WŁĄCZNIK ON-OFF TR REGULACJA TERMOSTATU TCV TERMOSTAT WENTYLATORA VT WENTYLATOR DV PRZEŁĄCZNIK WENTYLATORA SB KONTROLKA BLOKADY SF KONTROLKA PRACY EV1 EV2 ELEKTROZAWÓR ER ELEKTRODA JONIZACYJNA E ACC. ELEKTRODA ZAPŁONOWA CF WENTYLATOR ODŚRODKOWY CENTRALKA Imit AC02 lub CEN Brahma CM11F SERIA URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Z WYMUSZONYM WYRZUTEM SPALIN FE I Z PROGRAMATOREM. LEGENDA L N Rys.14 Dokumentacja techniczna 14 FAZA PRZEWÓD NEUTRALNY UZIEMIENIE DB WŁĄCZNIK ON-OFF TR REGULACJA TERMOSTATU TCV TERMOSTAT WENTYLATORA VT WENTYLATOR DV PRZEŁĄCZNIK WENTYLATORA SB KONTROLKA BLOKADY SF KONTROLKA PRACY EV1 EV2 ELEKTROZAWÓR ER ELEKTRODA JONIZACYJNA E ACC. ELEKTRODA ZAPŁONOWA CF WENTYLATOR ODŚRODKOWY CENTRALKA Imit AC02 lub CEN Brahma CM11F Konwektor gazowy - KING 3. 3.1. INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Podstawy prawne Warunki instalacji gazowych ogrzewaczy pomieszczeń muszą spełniać wymagania zawarte w rozporządzeniu Ministra Infrastruktury z dnia 12 04 2002r. w sprawie warunków technicznych jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie. (Dz. U. Nr 75 z 2002r. Poz. 690) 3.2. Montaż i instalacja urządzenia W celu uzyskania maksymalnej wydajności ogrzewacza KING należy kierować się niżej wymienionymi zasadami: 1. Wybrać umiejscowienie ogrzewaczy na ścianach w pobliżu otworów drzwiowych, okiennych itp. tam gdzie zapotrzebowanie na ciepło jest największe. 2. W przypadku zainstalowania kilku urządzeń w jednym pomieszczeniu zaleca się montowanie ich na przeciw siebie w celu równomiernego ogrzania powietrza.(Rys 15) 3. Należy zachować minimalny dystansu 10cm od powierzchni podłogi. (Rys.16) 4. Urządzenia nie powinny być instalowane w niszach i pomieszczeniach bez wentylacji. 5. Przestrzegać zasady, aby dostęp do urządzenia lub usunięcie obudowy był swobodny. 6. Jakiekolwiek półki umieszczone nad ogrzewaczem muszą być zawieszone w odległości min. 10cm. 7. Powinna być zachowana odległość ok.10cm od ścian bocznych jeśli urządzenie zainstalowane jest we wnęce. Rys.15 !!! Sprzęt musi być zainstalowany tylko przez zawodowo wykwalifikowanych techników przy pełnym poszanowaniu obowiązujących przepisów bezpieczeństwa. Wytwórca uchyla się od odpowiedzialności w wypadku szkód spowodowanych przez niepoprawną instalację lub niewłaściwe użycie urządzenia. Miejsce, w którym ma być zainstalowany ogrzewacz, powinno spełniać następujące warunki: - zapewnić prawidłowe rozpraszanie się powietrza ciepłego w środowisku - przepływ powietrza nie może być hamowany np: przez firany, zasłony, meble, itp.; - zapewniać możliwość doprowadzenia gazu do wybranego miejsca; - ogrzewacz musi być instalowany na ścienie zewnętrznej, z możliwością prawidłowego odprowadzenia spalin;(nie dotyczy modeli z wymuszonym odprowadzeniem spalin) - zabrania sie instalowania ogrzewacza na ścianach z materiałów łatwo palnych; - wylot spalin powinien się znajdować w odległości co najmniej 0.5 m od krawędzi okien; - ogrzewacz zasilany gazem płynnym nie może być instalowany w pomieszczaniach, w których poziom podłogi znajduje się poniżej otaczającego terenu. Dokumentacja techniczna 15 Konwektor gazowy - KING Urządzenia należy montować według poniższych wskazań: 1. Należy wyznaczyć otwór na przewód spalinowy wg. danych zawartych w instrukcji. Wykonując otwór zachowaj 2% spadku ku stronie zewnętrznej. Zwróć uwagę czy po zainstalowaniu urządzenia będzie ono zawieszone 10 cm nad posadzką. 2. Następnie wywierć 4 otwory o średnicy 8 mm aby zamocować urządzenie na ścianie. Rys.16 3. Montaż kominka musi być zgodny z wymiarami podanymi w instrukcji. Po wykonaniu otworu i zmierzeniu grubości ściany należy uciąć rurę zasysającą powietrze (8) tak aby po docięciu posiadała wartość grubości muru M, następnie utnij rurę (6) tak aby jej długość wyniosła M+wartość z tabelki. np. Jeżeli grubość muru wynosi 30 cm, rura zasysająca powietrze powinna posiadać długość 30 cm, zaś rura odprowadzająca spaliny dla ogrzewacza K28 powinna posiadać długość 30+16=46cm. Rys.17 Rys.18 M O D EL E K K K K K K 21 28 40 55 21 40 - 21E E - V - VE E - V - VE E - V - VE 28 F E 55 F E W a r t o ś ć , k tó r ą n a le \ y d o d a ć d o d łu g o ś c i r u r y z a s ys a ją c e j p o w ie tr z e (8 ) 160 m m 160 m m 160 m m 160 m m 37 m m 37 m m M o n t a ż r u r y s p a l i n . (6 ) dla s e r ii FE i mo n ta u \ s t a n d a r d o w e j we j końcówki R u r a o d p r o w a d z a ją c a (8 ) - w a r to ś ć p r z y m o n ta Ŝ u p ł a s k i e j końcówki M + 45 m m M - 70 m m M + 45 m m M - 70 m m E s M = 500 m m E s M = 500 m m (6 ) = 5 0 0 + 4 5 = 5 4 5 m m (8 ) = 5 0 0 -7 0 = 4 3 0 m m Dokumentacja techniczna 16 Konwektor gazowy - KING Instacja komina (modele FE z wymuszonym wyrzutem spalin): 4) Zdejmij obudowę (1) po odkręceniu śruby 2 (rys. 19); 5) Zamontuj do kołnierza A umieszczonego na podstawie, rurę powietrzną (8) pamiętając o założeniu uszczelki Y. zabezpiecz wkrętem (rys.20). 6) iWłożyć rurę odprowadzającą spaliny (6) w kołnierz wewnętrzny w podstawie urządzenia; 7) połącz końcówkę (7) z rurami powitrzną i spalinową (6-8) następnie zabezpiecz wkrętami(mod. FE, rys 21). 8) Zamocuj ogrzewacz King (4) (Draw 19) do ściany uwzględniają wcześniej wykonany otwór na komin. przykręć kołki rozporowe dostarczone w komplecie. 9) W przypadku instalowania płaskiej końcówki (3) (rys. 19), najpierw zamontuj urządzenie King (4) a na końcu montuj końcówkę (3). 6 8 Rys.19 7 Y A 8 TYLKO Mod. FE Draw 21 Rys.20 (TYLKO SERIA FE) Instalacja kominków (modele z grawitacyjnym odprowadzeniem spalin): 4) Zdejmij obudowę (1) po odkręceniu śruby 2 (rys. 19); 5) Zamocuj rurę powietrzną 8) przy użyciu czterech wkrętów do tylnej ścianki ogrzewacza w taki sposób aby łby wkrętów dociskały kołnierz rury 8. Pamiętaj o założeniu uszczelki (Y) pod kołnierz rury(8) (patrz rys.22) 6) Zainstaluj ogrzewacz King do ściany, przytwierdź do ściany kołkami rozporowymi. Następnie zamontuj rurę spalinową (6) od zewnętrznej strony ściany uważając aby umieścić ją wewnątrz odpowiedniego kołnierza w urządzeniu. następnie zabezpiecz końcówkę dwoma wkrętami do ściany jak na rys 22. Y 8 Draw 22 Tube clamp for King with balanced exhaust 6 Rys.22 kominków KING Dokumentacja techniczna 17 Konwektor gazowy - KING Montaż konwektora KING z bocznym wyrzutem spalin 1) Wykonaj otwór w ścianie Ø60 (zob.rys.24 A-B); 2) Przymocować do ściany tylną skrzynkę (1) z otworem do wyprowadzenia spalin (2) z prawej lub lewej strony utrzymując centralnie otwór Ø60; 3) Zamocować 4 nakrętki klatkowe w odpowiednie otwory (3); 4) Przymocować do podstawy ogrzewacza (4), puszkę kolanka (5) za pomocą wkrętów dostarczonych z wyposażeniem; 5) Przymocować skrzynkę (5) do kołnierza Ø60 (7) za pomocą czterech śrub. Nie zapomnij o uszczelce (9); 6) Podnieść cztery nacięte wsporniki (8) w skrzynce (1); 7) Umocować konwektor (4) do skrzynki tylnej (1) za pomocą śrub wkręcając je w nakrętki klatkowe (3); 8) Uciąć rurę współosiową i umocować do skrzynki kolanka (5) i kołnierza Ø60 (7). 1) tylna skrzynka bocznego połączenia kominka 2) otwór wylotu kominka 3) otwory przystosowane do zamocowania nakrętek klatkowych 4) konwektor 5) puszka kolanka 6) uszczelka 7) kołnierz żeński Ø60 do zamocowania wylotu 8) wsporniki do podniesienia z obudowy 9) uszczelka strona po której będzie podłączona rura współosiowa podnieś nacięte wsporniki do góry ŚCIANA 110 50 ŚCIA- B BOCZNY WYRZUT Rys.23 A ŚCIANA BOCZNY WYRZUT 610 min OTWÓR Ø60 mm Rys.24 POSADZKA Dokumentacja techniczna 18 Konwektor gazowy - KING 3.3. Przyłączenie gazowe Podłączenie gazowe musi być wykonane z pełnym poszanowaniem obowiązującego prawa, przez wykwalifikowane osoby. 1) Urządzenie nie może być zasilane gazem o ciśnieniu wyższym niż 50 mbar (0,05bar), bez ryzyka uszkodzenia membrany zaworu gazowego. 2) Do odcięcia dopływu gazu do urządzenia, należy stosować zawory kulowe a końcowe przyłączenie istalacji gazowej powinno być wykonanne przyłączem elastycznym. 3) Ustawienie ciśnienia zasilania gazu: wszystkie urządzenia są testowane. Ich parametry ustawione są z uwzględnieniem nominalnego ciśnienia zasilania (patrz tabliczka znamioniowa na urządzeniu). Aby wykonać kontrolę ciśnienia na palniku użyj otworu kontrolnego (4) umieszczonego przy wyjściu z elektrozaworu (rys.25). Jeśli wartość ciśnienia na palniku nie posiada odpowiedniej wartości, należy wykonać regulację (podczas pracy palnika) przez ustawienie śruby regulatora ciśnienia (9) umieszczonej z boku zaworu aż do osiągnięcia odpowiedniej wartości. !!! Po wykonaniu ww. operacji pamietaj o zamknięciu otworu pomiaru ciśnienia za pomocą odpowiednich śrub. Rys. 25 Rys.26 Dokumentacja techniczna 19 Konwektor gazowy - KING Wg. powyższego schematu dokonujemy przestawienia zarówno z Gz-50 jak i odwrotnie. Zwracając uwagę na ciśnienie zasilania na palniku; dla Gz-35 (13 mbar) ; dla Gz-50 (20mbar) 3.4. Adaptacja do zasilania różnymi typami gazów ogrzewaczy z serii z pilotemMod. K21, K28, K40, K55, K28V, K40V, K55V Przestawienie z gazu propan butan na gaz ziemny : 1) Zamknij odpływ gazu ziemnego i odłącz zasilanie elektryczne; !!! Ta czynność musi być wykonane wyłącznie przez uprawnionych techników przy pełnym poszanowaniu obowiązujących przepisów i zasad bezpieczeństwa. Wytwórca uchyla się od odpowiedzialności w wypadku szkód spowodowanych przez niepoprawną instalację lub niewłaściwe użycie urządzenia. 2) Odkręć przednią część odlewu żeliwnego za pomocą klucza 13; 3) Usuń przewód podłączenia gazowego z głównym palnikiem (11), (zob. rys 25); 4) Odkręć dyszę i zastąp ją nową. Sprawdź czy jej średnica odpowiada średnicy wymienionej na tabliczce znamionowej lub w danych technicznych; Przestawienie z gazu ziemnego na gaz propan butan: 1) Zamknij odpływ gazu ziemnego i odłącz zasilanie elektryczne; 5) Usuń przewód gazowy z pilota i wymień dyszę na nową; 2) Odkręć przednią część odlewu żeliwnego za pomocą klucza 13; 6) Przykręć frontową część odlewu żeliwnego, upewniając się, że uszczelnienie jest na właściwym miejscu; 3) Usuń przewód podłączenia gazowego z głównego palnika (11), (zod.rys 25); 7) Uruchom urządzenie i sprawdź uszczelnienie gazowe na połączeniach gwintowych; 4) Odkręć dyszę i zastąp ją nową dyszą. Sprawdź czy jej średnica odpowiada średnicy wymienionej na tabliczce znamionowej; 8) Zredukuj ciśnienie wyściowe (na palniku) do wartości podanej w danych technicznych lub na tabliczce znamionowej oraz skontroluj ciśnienie zasilania, czy nie przekracza wartości znamionowej; 5) Przykręć regulator ciśnienia elektrozaworu (9) całkowicie w prawo (+) ; 6) Usuń przewód gazowy z pilota i wymień dyszę pilota na drugą dołączoną do zestawu; 9) Zapisz zmiany na tabliczce znamionowej (typ gazu); 7) Przykręć frontową część odlewu żeliwnego upewniając się, że uszczelnienie jest na właściwym miejscu; 10) Sprawdź ponownie szczelność ścieżki gazowej. 8) Sprawdź uszczelnienie gazowe na połączeniach gwintowych; 9) Uruchom urządzenie sprawdzając czy ciśnienie wejściowe nie przekracza wartości 40mbar, a ciśnienie wyjściowe (na palniku) jest zgodne z wartością podaną na tabliczce znamionowej lub w dokumentacji (*) 10) Zapisz zmiany na tabliczce znamionowej (typ gazu); 11) Sprawdź ponownie szczelność ścieżki gazowej. (*) Dla gazu propan-butan reduktor 1-go stopnia musi być zainstalowany przy zbiorniku aby zredukować ciśnienie do 1,5 bara. Reduktor 2-go stopnia musi być zainstalowany na głównym przewodzie zasilającym na zewnątrz budynku w celu redukcji ciśnienia do 37 mbar. (0,037 bar). Dokumentacja techniczna 20 Konwektor gazowy - KING 3.5. Adaptacja do zasilania różnymi typami gazów ogrzewaczy z serii elektronicznej (Mod. K21E, K28E, K40E, K55E, K28VE, K40VE, K55VE, K21FE, K28FE, K40FE, K55FE) Wg. powyższego schematu dokonujemy przestawienia zarówno z Gz-50 jak i odwrotnie. Zwracając uwagę na ciśnienie zasilania na palniku; dla Gz-35 (13 mbar) ; dla Gz-50 (20mbar) Przestawienie z gazu propan butan na gaz ziemny : !! Ta czynność musi być wykonana wyłącznie przez uprawnionych techników przy pełnym poszanowaniu obowiązujących przepisów i zasad bezpieczeństwa. Wytwórca uchyla się od odpowiedzialności w wypadku szkód spowodowanych przez niepoprawną instalację lub niewłaściwe użycie urządzenia. 1) Zamknij odpływ gazu ziemnego i odłącz zasilanie elektryczne; 2) Odkręć przednią część odlewu żeliwnego za pomocą klucza 13; 3) Usuń przewód podłączenia gazowego z głównym palnikiem (11), (zob. rys 25); Przestawienie z gazu ziemnego na gaz propan butan: 4) Odkręć dyszę i zastąp ją nową dyszą. Sprawdź czy jej średnica odpowiada średnicy wymienionej na tabliczce znamionowej lub w danych technicznych; 1) Zamknij odpływ gazu ziemnego i odłącz zasilanie elektryczne; 2) Odkręć przednią część odlewu żeliwnego za pomocą klucza 13; 5) Przykręć frontową część odlewu żeliwnego, upewniając się, że uszczelnienie jest na właściwym miejscu; 3) Usuń przewód podłączenia gazowego z głównego palnika (4), (zod.rys 26); 6) Uruchom urządzenie i sprawdź uszczelnienie gazowe na połączeniach gwintowych; 4) Odkręć dyszę i zastąp ją nową dyszą. Sprawdź czy jej średnica odpowiada średnicy wymienionej na tabliczce znamionowej; 7) Zredukuj ciśnienie wyściowe (na palniku) do wartości podanej w danych technicznych lub na tabliczce znamionowej oraz skontroluj ciśnienie zasilania, czy nie przekracza wartości znamionowej; 5) Przykręć regulator ciśnienia elektrozaworu (9) całkowicie w prawo (+) ; 6) Przykręć frontową część odlewu żeliwnego upewniając się, że uszczelnienie jest na właściwym miejscu; 8) Zapisz zmiany na tabliczce znamionowej (typ gazu); 7) Sprawdź uszczelnienie gazowe na połączeniach gwintowych; 9) Sprawdź ponownie szczelność ścieżki gazowej. 8) Uruchom urządzenie sprawdzając czy ciśnienie wejściowe nie przekracza wartości 40mbar, a ciśnienie wyjściowe (na palniku) jest zgodne z wartością podaną na tabliczce znamionowej lub w dokumentacji (*) 9) Zapisz zmiany na tabliczce znamionowej (typ gazu); 10) Sprawdź ponownie szczelność ścieżki gazowej. (*) Dla gazu propan-butan reduktor 1-go stopnia musi być zainstalowany przy zbiorniku aby zredukować ciśnienie do 1,5 bara. Reduktor 2-go stopnia musi być zainstalowany na głównym przewodzie zasilającym na zewnątrz budynku w celu redukcji ciśnienia do 37 mbar. (0,037 bar). Dokumentacja techniczna 21 Konwektor gazowy - KING 3.6. Uruchomienie urządzenia z serii z pliotem (Mod. K21, K28, K40, K55, K28V, K40V, K55V) 3.7. Uruchomienie urządzenia z serii elektronicznej (Mod. K21E, K28E, K40E, K55E, K28VE, K40VE, K55VE, K21FE, K28FE, K40FE, K55FE) 1) Sprawdź podłączenie ogrzewacza do sieci elektrycznej (jeśli jest wymagane); 1) Sprawdź podłączenie ogrzewacza do sieci elektrycznej; 2) Sprawdź czy zawór gazowy przed ogrzewaczem jest otwarty; 2) Sprawdź czy zawór gazowy przed ogrzewaczem jest otwarty; 3) Ustaw pokrętło termostatu na zaworze w pozycji startowej rys.26A; 3) Ustaw włącznik dwupozycyjny “ON-OFF” w pozycję ON. 4) Wciśnij pokrętło i przytrzymaj w tej pozycji przez około 10 sekund; 4) Ustaw pokrętło na żądaną temperaturę. (Skala wokół pokrętła odpowiada wartościom temperatury 0o-40°C). Po tej operacji urządzenie próbuje uruchomić palnik co sygnalizuje zielona lampka, jeżeli palnik nie uruchomi się zapala się czerwona lampka. Aby ponownie uruchomić urządzenie należy przełączyć włącznik dwupozycyjny “ONOFF” w pozycję OFF a następnie ON. Cykl uruchomienia urządzenia rozpoczyna sie od początku. Jeżeli urządzenie uruchomi się wówczas zielona lampka sygnalizuje normalną pracę urządzenia a gdy w pomieszczeniu wzrośnie temperatura do wymaganej, lampka gaśnie sygnalizując wyłączenie płomienia; 5) Wcisni przycisk zapalarki piezoelektrycznej w celu zapalenia płomienia pilota (rys.26A) 6) Po tej czynności przytrzymaj jeszcze pokrętło w pozycji wciśniętej przez 10 sekund i sprawdź czy płomień pilota jest uruchomiony jeżeli tak zwolnij pokrętło, jeżeli nie - wykonaj pkt.5 7) Przekręć pokrętło w przeciwną stronę do ruchu wskazówek zegara by zapalić główny palnik, a następnie ustaw pokrętło na jednej z wybranych cyfr w zakresie od 1do 7, które odpowiadają zakresowi temperatury od 13o - 38oC. 8) W celu wyłączenia głównego palnika przekręć pokrętło na pozycję startową(*); w celu wyłączenia płomienia pilota (tym samym całego urządzenia) ustaw pokrętło w pozycji wyłączenie(l) (rys.26A ). 5) Ustaw włącznik dwupozycyjny “ON-OFF” w pozycję OFF w celu wyłączenia urządzenia. !!! Aby uruchomić urządzenie ponownie należy odczekać ok. 60 sekund. Nie wolno zaraz po wyłączeniu urządzenia przekręcać pokrętła w pozycję startową jeżeli wyczuwalny jest wyraźny opór. Rys.26A Dokumentacja techniczna 22 Konwektor gazowy - KING 3.8. Użytkowanie dziennego programatora (opcjonalnie) 1) Ustaw właściwy czas używając w tym celu tarczy programatora w odniesieniu do czarnego trójkąta na powierzchni programatora; 2) Nastaw sektory na programatorze na wymagany czas pracy urządzenia; wciśnięte sektory wokół tarczy programatora oznaczają włączone urządzenie. Można zaprogramować wiele okresów czasów pracy w ciągu dnia ; Rys.27 Podczas używania programatora dziennego, należy zwrócić uwagę na element wystający z obwodu tarczy programatora. Gdy jest on ustawiony w pozycji “I”, urządzenie będzie pracować stale i zegar nie funkcjonuje. Gdy nastawione jest w pozycji “0”, urządzenie wyłącza się i zegar nie funkcjonuje. Gdy jest ustawiony w pozycji AUTO programator załącza i wyłącza ogrzewacz wg. nastawionego programu. 3.9. Użytkowanie programatora tygodniowego (opcjonalnie) 1) Ustaw właściwy czas oraz dzień używając w tym celu tarczy programatora w odniesieniu do białego trójkąta na powierzchni programatora; 2) Nastaw sektory na programatorze na wymagany czas oraz dni pracy urządzenia; wciśnięte sektory wokół tarczy programatora oznaczają włączone urządzenie. Można zaprogramować wiele okresów czasów pracy w ciągu tygodnia; 3.10. Rys.28 WYŁĄCZENIE URZĄDZENIA Z UŻYTKOWANIA Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas proponuje się wykonać następujące operacje: - nastawić główny włącznik zasilania w pozycji „0” i odłączyć urządzenie z zasilania elektrycznego; - zamknąć zawór gazowy. Dokumentacja techniczna 23 Konwektor gazowy - KING 3.11. Defekty działania i sposoby ich rozwiązywania w modelach z pilotem płomienia (Mod. K21, K28, K40, K55, K28V, K40V,K55V) DEFEKTY POW ODY ROZW IĄZANIE a) brak gazu lub ciśnienie jest a) sprawdzić ciśnienie zbyt wysokie zasilania na zaworze 1) Palnik płomienia pilota nie zapala się 2) Palnik płomienia pilota zapala się, ale gaśnie gdy pokrętło zostanie zwolnione 3) Główny palnik płomienia gaśnie b) brak iskry elektrycznej wymaganej do zapalania palnika c) dysza płomienia pilota jest nieodpowiednia do zastosowanego gazu lub jest zabrudzona a) termopara nie zaczęła działać przed upływem 10 sekund b) sprawdź elektrodę, przewód i zapalarkę piezoelektryczną c) zastąp dyszę odpowiednią lub oczyść ją. a) utrzymuj wciśnięte pokrętło termostatu wciśnięte dłuŜej niŜ 10 sekund b) termopara jest uszkodzona b) zastąp uŜywane części zapasowymi c) zespół elektrozaworu jest niesprawny c) zastąp uŜywane części zapasowymi a) ciśnienie gazu na dyszy jest zbyt wysokie a) dopasuj ciśnienie zgodnie z wartością na tabliczce znamionowej (4 rys. 25) b) została uŜyta niewłaściwa dysza b) zastąp dyszę właściwą do danego rodzaju gazu c) przewód odprowadzający spaliny nie został właściwie podłączony pomiędzy Ŝeliwem a zew. końcówką spalinową. d) końcówka spalin została zatkana Dokumentacja techniczna 24 c) sprawdź szczelność połączenia d) wyczyść końcówkę Konwektor gazowy - KING 3.12. Defekty działania i sposoby ich rozwiązywania w modelach elektronicznych: (Mod. K21E, K28E, K40E, K55E, K28VE, K40VE, K55VE, K21FE, K28FE, K40FE, K55FE) D EF EK T Y P OW ODY R O ZW I Ą ZA N I E a ) b ra k g a z u lu b c iś n ie n ie je s t a ) s p ra w d z ić c iś n ie n ie z b y t w y s o k ie z a s ila n ia n a z a w o rz e 1 ) C z e rw o n a k o n t ro lk a b lo k a d y ś w ie c i s ię 2 ) Za w o d z i w e n t y la t o r 3 ) G łó w n y p a ln ik g a ś n ie b ) b ra k is k ry e le k t ry c z n e j w y m a g a n e j d o z a p a le n ia p a ln ik a b ) s p ra w d ź d z ia ła n ie e le k t ro d i s y s t e m w y k ry w a n ia p ło m ie n ia c ) P rz e w o d y fa z o w y i n e u t ra ln y z o s t a ły z a m ie n io n e c ) z m ie ń k o le jn o ś ć p o d łą c z e n ia p rz e w o d ó w d ) u rz ą d z e n ie n ie z o s t a ło o d p o w ie d n io u z ie m io n e d ) p o d łą c z p ra w id ło w e u z ie m ie n ie e ) n ie s p ra w n a c e n t ra lk a e le k t ro n ic z n a (z a le c a s ię , z p o w o d u e w e n t u a ln o ś c i w y s t ę p o w a n ia p rz e p ię ć w in s t a la c ji e le k t ry c z n e j, o d łą c z e n ie u rz ą d z e n ia o d z a s ila n ia w p rz y p a d k u d łu Ŝ s z e g o n ie u Ŝ y w a n ia ) e) z as tąp c z ęś c i z apas ow y m i f) w p rz e w o d a c h z n a jd u je s ię p o w ie t rz e , c o p o w o d u je w y łą c z e n ie s ię u rz ą d z e n ia p o 10 s ek undac h f) w y łą c z i w łą c z p rz y c is k z a s ila n ia O N -O F F g ) u s z k o d z o n y w e n t y la t o r w y c ią g u s p a lin g) z as tąp c z ęś c i z apas ow y m i h ) u s z k o d z o n a je d n a lu b o b ie c e w k i e le k t ro z a w o ru h) z as tąp c z ęś c i z apas ow y m i i) u s z k o d z o n y m o s t e k p ro s t o w n ik o w y z a w o ru i) z a s t ą p c z ę ś c i z a p a s o w y m i a ) w e n t y la t o r z a b lo k o w a n y a ) s p ra w d ź i u s u ń w s z y s t k ie p rz e d m io t y b ) s iln ik w e n t y la t o ra je s t n ie s p ra w n y b ) w y m ie ń s iln ik c ) t e rm o s t a t w e n t y la t o ra je s t us z k odz ony c ) p o t w ie rd z ić u s z k o d z e n ie t e rm o s t a t u z w ie ra ją c je g o s ty k i i z as tą p go n ow y m . a ) c iś n ie n ie g a z u n a d y s z y je s t z b y t w y s o k ie lu b z b y t n is k ie a ) d o p a s u j c iś n ie n ie z g o d n ie z w a rt o ś c ią n a t a b lic z c e z n a m io n o w e j b ) z o s t a ła u Ŝ y t a n ie w ła ś c iw a dy s z a b ) z a s t ą p d y s z ę w ła ś c iw ą d o d a n e g o ro d z a ju g a z u c ) p rz e w ó d o d p ro w a d z a ją c y s p a lin y n ie z o s t a ł w ła ś c iw ie p o d łą c z o n y p o m ię d z y Ŝ e liw e m a z e w k o ń c ó w k ą d ) k o ń c ó w k a s p a lin o w a z o s t a ła z a t k a n a c ) s p ra w d ź s z c z e ln o ś ć p o łą c z e n ia d ) w y c z y ś ć k o ń c ó w k ę s p a lin . Dokumentacja techniczna 25 Konwektor gazowy - KING 4. CERTYFIKATY Dokumentacja techniczna 26 Konwektor gazowy - KING Dokumentacja techniczna 27