Polska instrukcja obsługi Voyager EDGE
Transkrypt
Polska instrukcja obsługi Voyager EDGE
Seria Voyager Edge Instrukcja użytkowania Spis treści Zawartość opakowania 3 Przyciski słuchawki 4 Zapewnij sobie bezpieczeństwo 4 Przegląd etui wyposażonego w ładowarkę Parowanie 6 Parowanie Bluetooth 6 Parowanie NFC 6 Parowanie z innym telefonem Wybierz język 5 6 8 Ładowanie 9 Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora 9 Korzystanie z etui wyposażonego w ładowarkę 10 Zakładanie 11 Dopasowywanie 11 Podstawowe funkcje 12 Rozpoczynanie/odbieranie/kończenie rozmów 12 Wyciszenie 13 Wyreguluj głośność 13 Korzystanie z czujników Smart Sensor 13 Odtwarzanie i wstrzymywanie strumieniowego przesyłania dźwięku Więcej funkcji 15 Alarmy głosowe 15 Polecenia głosowe 15 Korzystanie z dwóch telefonów 16 Zmiana ustawień słuchawki 16 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego słuchawki Dane techniczne Pomoc 14 16 17 18 2 Zawartość opakowania Słuchawka ze średnią wkładką douszną Etui wyposażone w ładowarkę Ładowarka samochodowa* Przewód micro-USB* Zaczep na ucho Mała i duża wkładka douszna NOTA * Wygląd ładowarki może różnić się w zależności od produktu. 3 Przyciski słuchawki Przycisk odbioru/zakończenia rozmowy Przycisk głośności Gniazdo ładowania micro-USB Przycisk wyłączenia mikrofonu Przycisk mówienia Przycisk odtwarzania/pauzy Przycisk zasilania Wskaźnik LED słuchawki Zapewnij sobie bezpieczeństwo Przed użyciem słuchawki należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, ładowania, akumulatora oraz informacjami prawnymi. 4 Przegląd etui wyposażonego w ładowarkę WAŻNE Aby oszczędzić energię i ochronić akumulator, etui jest fabrycznie ustawione na pracę w trybie głębokiego uśpienia. Aby wybudzić etui, podłącz je do źródła zasilania na co najmniej 1 minutę. Wskaźniki LED migają w czasie ładowania. Wskaźniki LED etui; wskazują stan naładowania akumulatora etui/słuchawki Słuchawka: dotknij ikony, aby wyświetlić stan naładowania akumulatora słuchawki Etui: dotknij ikony, aby wyświetlić stan naładowania akumulatora etui Gniazdo ładowania micro-USB W pełni naładowane etui zapewnia dodatkowe 10 godzin rozmów za pomocą słuchawki. 5 Parowanie NOTA Jeśli Twój telefon obsługuje technologię komunikacji bliskiego zasięgu (NFC), przejdź do opcji Parowanie NFC. Parowanie Bluetooth 1 2 Po założeniu słuchawki włącz ją. Usłyszysz komunikat „welcome” (witamy) we wszystkich obsługiwanych językach, a następnie komunikat „pairing” (parowanie) w języku domyślnym. Wskaźnik LED słuchawki będzie migać na czerwono i niebiesko. Uruchomić funkcję Bluetooth®w swoim telefonie i ustawić dla niej wyszukiwanie nowych urządzeń. • iPhone Settings (Ustawienia) > Bluetooth > On (Włącz)* • Android™ Settings (Ustawienia) > > Bluetooth: On (Wł.) > Scan for devices (Wyszukaj urządzenia)* NOTA * Menu mogą się różnić w zależności od urządzenia. Parowanie NFC 3 Wybierz pozycję „PLT_Edge”. W razie potrzeby wpisz cztery zera (0000) jako hasło lub zaakceptuj połączenie. Po pomyślnym ukończeniu parowania usłyszysz komunikat „pairing successful” (parowanie udane). 1 Sprawdź, czy funkcja NFC jest włączona, i odblokuj ekran telefonu. 2 Włącz słuchawkę, przyłóż ją do oznaczenia NFC na telefonie i poczekaj na zakończenie procesu parowania. W razie potrzeby zaakceptuj połączanie. WSKAZÓWKA Obserwuj ekran smartfona, na którym mogą być wyświetlane monity o rozpoczęcie i zaakceptowanie procesu parowania. NOTA Oznaczenie NFC słuchawki znajduje się na jej górnej powierzchni. Umiejscowienie oznaczenia NFC na telefonach różni się w zależności od modelu. Parowanie z innym telefonem Po sparowaniu słuchawki z telefonem może zajść potrzeba sparowania jej z innym telefonem. 1 2 Włącz słuchawkę. Wybierz: • Naciśnij przycisk mówienia i powiedz po angielsku „Pair mode” (Tryb parowania). • Naciśnij i przytrzymaj przycisk odbioru/zakończenia rozmowy „Pairing” (Parowanie) . , aż usłyszysz komunikat 3 Uruchom w telefonie funkcję Bluetooth® i włącz dla niej wyszukiwanie nowych urządzeń. 4 Wybierz pozycję „PLT_Edge”. W razie potrzeby wpisz cztery zera (0000) jako hasło lub zaakceptuj połączenie. 6 Po udanym sparowaniu usłyszysz komunikat „pairing successful” (parowanie udane), a lampka wskaźnika słuchawek przestanie migać. 7 Wybierz język Po sparowaniu i połączeniu słuchawki z telefonem możesz zmienić jej język. 1 Po założeniu słuchawki włącz ją. 2 Naciśnij i przytrzymaj przyciski zwiększania (+) i zmniejszania (–) głośności, aż usłyszysz komunikat „welcome” (witamy). Instrukcje dotyczące wyboru języka zostaną powtórzone w każdym z obsługiwanych języków. 3 Postępuj zgodnie z instrukcjami głosowymi, aby wybrać język dla słuchawki. 8 Ładowanie Proces pełnego ładowania akumulatorów słuchawki trwa 90 minut. Po zakończeniu ładowania wskaźnik LED gaśnie. WSKAZÓWKA Aby zresetować wskazania monitów czasu rozmów, całkowicie wyładuj akumulator słuchawki, a następnie naładuj go do pełna. Zachowanie wskaźników LED słuchawki podczas ładowania za pomocą przewodu micro-USB Wyłą czon y Ładowanie zakończone Wysoki poziom naładowania akumulatora Średni poziom naładowania akumulatora Niski poziom naładowania akumulatora Bardzo niski poziom naładowania akumulatora Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora Istnieją trzy sposoby sprawdzenia stanu naładowania akumulatora słuchawki. 1 Załóż słuchawkę, naciśnij przycisk mówienia i wymów „Check battery” (Sprawdź stan naładowania akumulatora), a następnie wysłuchaj komunikatu głosowego. 2 Załóż słuchawkę, naciśnij przycisk odbioru/zakończenia rozmowy i wysłuchaj komunikatu głosowego. 3 Naciśnij przycisk odbioru/zakończenia rozmowy bez zakładania słuchawki i obserwuj wskaźniki LED. Zachowanie wskaźników LED dla poszczególnych stanów naładowania akumulatora Wyłą czon y Ładowanie zakończone Wysoki poziom naładowania akumulatora Niski poziom naładowania akumulatora, pozostało mniej niż 30 minut Bardzo niski poziom naładowania akumulatora; pozostało mniej niż 10 minut 9 Korzystanie z etui wyposażonego w ładowarkę W pełni naładowane etui może zapewnić dodatkowe 10 godzin rozmów za pomocą słuchawki. WAŻNE Aby oszczędzić energię i ochronić akumulator, etui jest fabrycznie ustawione na pracę w trybie głębokiego uśpienia. Aby wybudzić etui, podłącz je do źródła zasilania na co najmniej 1 minutę. Wskaźniki LED migają w czasie ładowania. Aby sprawdzić stan naładowania akumulatora etui lub słuchawki, naciśnij/przeciągnij ikonę etui lub słuchawki. Wskaźniki LED sygnalizują stan naładowania akumulatora. Wskaźniki LED wskazujące stan naładowania akumulatora etui i słuchawki Wysoki poziom naładowania akumulatora Średni poziom naładowania akumulatora Niski poziom naładowania akumulatora Bardzo niski poziom naładowania akumulatora; naładuj akumulator etui/słuchawki 10 Zakładanie Zaczep żelowej wkładki dousznej przylega do krzywizny tylnej części ucha, zapewniając stabilne dopasowanie. Dopasowywanie 1 Wyłącz słuchawkę, a następnie wymień wkładkę douszną na jedną z dwóch dostępnych w innych rozmiarach, jeśli bieżąca jest zbyt mała lub zbyt duża. 2 Aby dopasować słuchawkę, obróć wkładkę douszną lub zamocuj opcjonalny zaczep na ucho. NOTA Jeśli wkładka douszna stanie się zbyt luźna w czasie użytkowania, zdejmij ją i umyj w ciepłej wodzie, a następnie pozostaw do wyschnięcia i zamocuj ponownie. 11 Podstawowe funkcje Rozpoczynanie/odbierani e/kończenie rozmów Odbieranie rozmowy Wybierz: • Aby odebrać rozmowę, załóż słuchawkę; lub • Wymów „answer” (odbierz); lub • Naciśnij przycisk odbioru/zakończenia rozmowy . Odbieranie drugiej rozmowy Najpierw naciśnij przycisk odbioru/zakończenia rozmowy , aby zakończyć bieżące połączenie, a następnie ponownie naciśnij przycisk odbioru/zakończenia rozmowy , aby odebrać nowe połączenie. Kończenie rozmowy Naciśnij przycisk odbioru/zakończenia rozmowy , aby zakończyć bieżącą rozmowę. Odrzucanie rozmowy Wybierz: • Wymów „ignore” (ignoruj) lub • Naciśnij i przytrzymaj przycisk odbioru/zakończenia rozmowy przez 2 sekundy. Wybieranie numeru ostatniej rozmowy Naciśnij dwukrotnie przycisk odbioru/zakończenia rozmowy , aby wybrać numer ostatniego aktywnego połączenia, bez względu na fakt, czy było to połączenie przychodzące czy wychodzące. NOTA Jeśli w czasie trwania bieżącej sesji nie wykonano ani nie odebrano żadnych połączeń, funkcja ta nie będzie działać. Dwukrotne naciśnięcie przycisku odbioru/zakończenia rozmowy spowoduje odtworzenie pojedynczego tonu niskiego dla każdego naciśniętego klawisza. Funkcja ta nie umożliwia wybrania ostatniego aktywnego numeru z poprzedniej sesji. Wybieranie głosowe (funkcja telefonu) Jeśli w smartfonie jest włączona funkcja asystenta głosowego, naciśnij i przytrzymaj przycisk odbioru/zakończenia rozmowy przez 2 sekundy i poczekaj na komunikat. 12 Wyświetlanie imienia i nazwiska osoby dzwoniącej (tylko telefony komórkowe) Gdy słuchawka założona jest na uchu, można usłyszeć imię i nazwisko osoby dzwoniącej i — bez spoglądania na ekran telefonu — zdecydować, czy odebrać czy zignorować rozmowę. Słuchawka informuje o imieniu i nazwisku osoby dzwoniącej, jeśli: • telefon obsługuje profil dostępu do książki telefonicznej (PBAP); • podczas parowania udzielono dostępu do listy kontaktów (w przypadku wielu telefonów komórkowych funkcja ta jest aktywowana domyślnie i nie wymaga konfiguracji); • osoba dzwoniąca znajduje się na liście kontaktów w telefonie. Nazwa osoby dzwoniącej nie jest wyświetlana, jeśli osoba ta jest nieznana, nie znajduje się na liście lub jest zablokowana. Wyciszenie Podczas rozmowy naciśnij przycisk wyłączenia mikrofonu . Usłyszysz komunikat „mute on” (mikrofon wyłączony) lub „mute off” (mikrofon włączony). W przypadku wyłączonego mikrofonu będzie on powtarzany co 15 minut. NOTA Jeśli czujniki słuchawki są włączone (ustawienie domyślne), mikrofon zostanie ponownie włączony po zdjęciu słuchawki, a wszystkie odgłosy będą słyszalne dla rozmówców. Wyreguluj głośność Przesuń przycisk głośności w górę (+) lub w dół (–) podczas rozmowy lub strumieniowego przesyłania dźwięku. Jeśli w danym momencie nie prowadzisz rozmowy ani nie korzystasz z funkcji strumieniowego przesyłania dźwięku, możesz przesuwać przycisk głośności , aby ustawiać poziom głośności dla funkcji informowania o imieniu i nazwisku osoby dzwoniącej oraz dla innych komunikatów głosowych. Korzystanie z czujników Smart Sensor • • • • • • Dzięki czujnikom Smart Sensor słuchawka rozpoznaje, czy jest założona, i automatycznie uaktywnia funkcje ułatwiające jej obsługę. Założenie słuchawki powoduje: Odebranie rozmowy przychodzącej Przełączenie aktywnej rozmowy z telefonu Wznowienie strumieniowego przesyłania dźwięku Zdjęcie słuchawki powoduje: Przełączenie aktywnej rozmowy do telefonu Wstrzymanie strumieniowego przesyłania dźwięku Blokowanie przycisku odbioru/zakończenia rozmowy w celu uniknięcia nawiązywania przypadkowych połączeń Resetowanie czujników Jeśli czujniki działają nieprawidłowo, być może trzeba je zresetować. Aby zresetować czujniki, podłącz słuchawkę bezpośrednio do złącza USB komputera i połóż ją na płaskiej, niemetalowej powierzchni na co najmniej 10 sekund, z wkładkami dousznymi skierowanymi ku górze. 13 Wyłączanie czujników Aby wyłączyć czujniki, przytrzymaj przycisk mówienia i przycisk odbioru/zakończenia rozmowy przez co najmniej 6 sekund, aż wskaźnik LED zacznie migać na fioletowo, a następnie na czerwono. Powtórz czynność, aby ponownie włączyć czujniki. Wskaźnik LED zacznie migać na fioletowo, a następnie na niebiesko. NOTA Wyłączenie czujników jest niemożliwe podczas strumieniowego przesyłania dźwięku. Odtwarzanie i wstrzymywanie strumieniowego przesyłania dźwięku Aby zatrzymać/wznowić odtwarzanie strumieniowego przesyłania dźwięku, naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk odtwarzania/pauzy . NOTA Strumieniowe przesyłanie dźwięku należy zatrzymać przed: • korzystaniem z poleceń głosowych słuchawki; • zainicjowaniem połączenia wychodzącego za pomocą słuchawki (oddzwanianie lub wybieranie głosowe). NOTA Jeśli wyłączysz słuchawkę lub znajdziesz się poza zasięgiem w trakcie strumieniowego przesyłania dźwięku, słuchawka nie odtworzy ani nie wstrzyma przesyłania po ponownym połączeniu się z telefonem dopóki ręcznie nie wznowisz przesyłania w telefonie. 14 Więcej funkcji Alarmy głosowe Język alarmów głosowych można zmieniać na trzy różne sposoby. • Wybierz nowy język za pomocą słuchawki (patrz Select language)* • Pobierz i zainstaluj aplikację HUB w telefonie (odwiedź stronę plantronics.com/apps)* • Pobierz i zainstaluj narzędzie MyHeadset Updater (odwiedź stronę plantronics.com/myheadset) Lista alertów głosowych Poniżej znajduje się lista najczęstszych alertów głosowych. • „Answering call” (Odbieranie połączenia) • „Battery low” (Słaby akumulator) • „Calling back last number” (Oddzwanianie na ostatni numer) • „Incoming call” (Połączenie przychodzące) • „Lost connection” (Połączenie utracone) • „Mute on/off” (Włączanie/wyłączanie mikrofonu) • „No phone is connected” (Nie podłączono telefonu) • „Pairing” (Parowanie) • „Pairing incomplete, restart headset” (Parowanie nieudane, uruchom ponownie słuchawkę) • „Pairing successful” (Parowanie udane) • „Power on/off” (Zasilanie włączone/wyłączone) • „Phone X connected/disconnected” (Telefon X połączony/rozłączony) • „Recharge headset” (Naładuj słuchawkę) • „Say a command” (Wymów polecenie) • „Smart sensors on/off” (Czujniki Smart Sensor włączone/wyłączone) • „Talk time remaining X hours” (Pozostały czas rozmowy: X godzin) • „Volume maximum/minimum” (Maksymalna/minimalna głośność) Dostosowanie głośności alertów głosowych Przesuń przycisk głośności, gdy słuchawka jest włączona i znajduje się w stanie czuwania (nie prowadzisz rozmowy ani nie korzystasz z funkcji strumieniowego przesyłania muzyki), aby dostosować głośność alertów głosowych słuchawki. Polecenia głosowe Język poleceń głosowych można zmieniać na trzy różne sposoby. • Wybierz nowy język za pomocą słuchawki (patrz Select language)* • Pobierz i zainstaluj aplikację HUB w telefonie (odwiedź stronę plantronics.com/apps)* • Pobierz i zainstaluj narzędzie MyHeadset Updater (odwiedź stronę plantronics.com/myheadset) Aby używać poleceń głosowych, naciśnij przycisk mówienia , poczekaj na żądanie wydania polecenia, a następnie wymów polecenie. Gdy powiesz w języku angielskim „What can I say?” (Co mogę powiedzieć?), usłyszysz pełną listę dostępnych poleceń. Lista poleceń głosowych • „Am I connected?” (Czy mam połączenie?) 15 • „Answer” (Odbierz) • „Call back” (Oddzwoń) • „Cancel” (Anuluj) • „Check battery” (Sprawdź stan naładowania akumulatora) • „Ignore” (Ignoruj) • „Pair mode” (Tryb parowania) • „What can I say” (Co mogę powiedzieć?) NOTA Aby zainicjować funkcję wybierania głosowego w telefonie, naciśnij i przytrzymaj przycisk odbioru/zakończenia rozmowy poleceń głosowych słuchawki. 1 przez 2 sekundy. Funkcja wybierania głosowego nie należy do Wyłączanie polecenia głosowego „Answer” (Odbierz) i „Ignore” (Ignoruj) Włącz słuchawkę. 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk odbioru/zakończenia rozmowy answer off” (odbieranie głosowe wyłączone). 3 Powtórz czynność, aby ponownie włączyć polecenie głosowe „Answer” (Odbierz). Korzystanie z dwóch telefonów , aż usłyszysz komunikat „voice Technologia Multipoint pozwala sparować ze słuchawką drugi telefon i odbierać połączenia z każdego z telefonów. Po sparowaniu dwóch telefonów można w łatwy sposób odbierać połączenia z każdego z nich. Podczas rozmowy słychać sygnał informujący o połączeniu przychodzącym z drugiego sparowanego telefonu. Aby odebrać drugą rozmowę w drugim telefonie, pierwszą z nich należy zakończyć (nacisnąć przycisk odbioru/zakończenia rozmowy) — druga rozmowa zostanie odebrana automatycznie. Można też zignorować drugą rozmowę, a wtedy zostanie ona przekierowana do poczty głosowej. Zmiana ustawień słuchawki Możesz zmieniać ustawienia słuchawki na dwa różne sposoby. • Pobierz i zainstaluj aplikację HUB w telefonie (odwiedź stronę plantronics.com/apps)* • Pobierz i zainstaluj narzędzie MyHeadset Updater (odwiedź stronę plantronics.com/myheadset) Możliwa jest zmiana następujących ustawień: • włączanie/wyłączanie poleceń głosowych; • włączanie/wyłączanie dźwięku wysokiej jakości (profil A2DP); • włączanie/wyłączanie dźwięku szerokopasmowego (funkcja HD Voice); • zmiana ustawień czujników Smart Sensor; • zmiana ustawień wyłączania mikrofonu. Aktualizacja oprogramowania sprzętowego słuchawki Możesz zaktualizować oprogramowanie sprzętowe słuchawki za pomocą przewodu USB, korzystając z komputera z zainstalowanym narzędziem MyHeadset Updater. 1 Podłącz słuchawkę i przewód USB do komputera. 2 Pobierz narzędzie MyHeadset Updater odwiedzając stronę plantronics.com/myheadset. Oprócz pobrania aktualizacji za jego pomocą możesz również zmieniać ustawienia języka i regionu oraz konfigurować inne funkcje. 16 Dane techniczne Czas rozmów Do 16 godzin rozmów po pełnym naładowaniu etui i słuchawki; do 6 godzin rozmów bez korzystania z etui Czas czuwania Do 7 dni Waga 9 gramów Technologia Smart Sensor Dwa czujniki pojemnościowe wykrywające założenie/ zdjęcie słuchawki Redukcja szumów • Technologia cyfrowego przetwarzania sygnału (DSP) • Redukcja echa akustycznego • Wykrywanie efektu lokalnego (samosłyszalności) • Automatyczne dostosowywanie głośności Wodoszczelność Nanopowłoka firmy P2i zapobiega osadzaniu się wilgoci na powierzchni słuchawki i etui Parowanie NFC Zetknij słuchawkę z telefonem wyposażonym w moduł NFC, aby przeprowadzić parowanie Profile Bluetooth Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), Wideband Hands Free Profile (HFP) 1.6, Headset Profile (HSP) 1.2 oraz Enhanced Date Rate (EDR) Technologia Multipoint Podłącz dwa telefony, aby odbierać połączenia z dowolnego z nich Rodzaj akumulatora Niewymienny, polimerowy litowo-jonowy Gniazdo ładowania Ładowanie przez złącze micro-USB umieszczone na słuchawce i etui wyposażonym w ładowarkę Wskaźnik naładowania akumulatora słuchawki Automatyczne wyświetlanie na ekranach urządzeń iPhone oraz iPad. Bezpłatna aplikacja firmy Plantronics dla urządzeń z systemem Android Czas ładowania (pełnego) 90 minut w celu pełnego naładowania Produkt można używać i przechowywać 0–40°C (32–104°F) w temperaturze NOTA * Zależy od akumulatora i od podłączonego urządzenia. 17 Pomoc EN Tel: 0800 410014 FI Tel: 0800 117095 NO Tel: 80011336 AR Tel: +44 (0)1793 842443* FR Tel: 0800 945770 PL Tel: +44 (0)1793 842443* CS Tel: +44 (0)1793 842443* GA Tel: 1800 551 896 PT Tel: 0800 84 45 17 DA Tel: 80 88 46 10 HE Tel: +44 (0)1793 842443* RO Tel: +44 (0)1793 842443* DE Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340 HU Tel: +44 (0)1793 842443* RU Tel: 8-800-200-79-92 Tel: +44 (0)1793 842443* EL Tel: +44 (0)1793 842443* IT Tel: 800 950934 SV Tel: 0200 21 46 81 ES Tel: 900 803 666 NL NL 0800 7526876 BE 0800 39202 LUX 800 24870 TR Tel: +44 (0)1793 842443* *Support in English Safety information: see the separate “For Your Safety” booklet Szczegóły 2-letniej gwarancji: plantronics.com/warranty POTRZEBUJESZ POMOCY? plantronics.com/support Plantronics BV South Point Building C Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp, Holandia © 2014 Plantronics, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Bluetooth jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG, Inc. używanym przez firmę Plantronics na podstawie licencji. Wszystkie pozostałe znaki towarowe należą do ich prawnych właścicieli. US Patents Pending 202056-20 (07.14)