Polska instrukcja obsługi Voyager EDGE

Transkrypt

Polska instrukcja obsługi Voyager EDGE
Seria Voyager Edge
Instrukcja użytkowania
Spis treści
Zawartość opakowania
3
Przyciski słuchawki 4
Zapewnij sobie bezpieczeństwo
4
Przegląd etui wyposażonego w ładowarkę
Parowanie 6
Parowanie Bluetooth 6
Parowanie NFC 6
Parowanie z innym telefonem
Wybierz język
5
6
8
Ładowanie 9
Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora 9
Korzystanie z etui wyposażonego w ładowarkę 10
Zakładanie 11
Dopasowywanie
11
Podstawowe funkcje 12
Rozpoczynanie/odbieranie/kończenie rozmów 12
Wyciszenie 13
Wyreguluj głośność 13
Korzystanie z czujników Smart Sensor 13
Odtwarzanie i wstrzymywanie strumieniowego przesyłania dźwięku
Więcej funkcji 15
Alarmy głosowe 15
Polecenia głosowe 15
Korzystanie z dwóch telefonów 16
Zmiana ustawień słuchawki 16
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego słuchawki
Dane techniczne
Pomoc
14
16
17
18
2
Zawartość opakowania
Słuchawka ze średnią wkładką douszną
Etui wyposażone w ładowarkę
Ładowarka samochodowa*
Przewód micro-USB*
Zaczep na ucho
Mała i duża wkładka douszna
NOTA * Wygląd ładowarki może różnić się w zależności od produktu.
3
Przyciski słuchawki
Przycisk odbioru/zakończenia rozmowy
Przycisk głośności
Gniazdo ładowania micro-USB
Przycisk wyłączenia mikrofonu
Przycisk mówienia
Przycisk odtwarzania/pauzy
Przycisk zasilania
Wskaźnik LED słuchawki
Zapewnij sobie
bezpieczeństwo
Przed użyciem słuchawki należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa,
ładowania, akumulatora oraz informacjami prawnymi.
4
Przegląd etui wyposażonego w ładowarkę
WAŻNE Aby oszczędzić energię i ochronić akumulator, etui jest fabrycznie ustawione na pracę w
trybie głębokiego uśpienia. Aby wybudzić etui, podłącz je do źródła zasilania na co najmniej 1 minutę.
Wskaźniki LED migają w czasie ładowania.
Wskaźniki LED etui; wskazują stan naładowania akumulatora etui/słuchawki
Słuchawka: dotknij ikony, aby wyświetlić stan naładowania akumulatora słuchawki
Etui: dotknij ikony, aby wyświetlić stan naładowania akumulatora etui
Gniazdo ładowania micro-USB
W pełni naładowane etui zapewnia dodatkowe 10 godzin rozmów za pomocą słuchawki.
5
Parowanie
NOTA Jeśli Twój telefon obsługuje technologię komunikacji bliskiego zasięgu (NFC), przejdź do opcji
Parowanie NFC.
Parowanie Bluetooth
1
2
Po założeniu słuchawki włącz ją. Usłyszysz komunikat „welcome” (witamy) we wszystkich
obsługiwanych językach, a następnie komunikat „pairing” (parowanie) w języku domyślnym.
Wskaźnik LED słuchawki będzie migać na czerwono i niebiesko.
Uruchomić funkcję Bluetooth®w swoim telefonie i ustawić dla niej wyszukiwanie nowych
urządzeń.
• iPhone Settings (Ustawienia) > Bluetooth > On (Włącz)*
• Android™ Settings (Ustawienia) > > Bluetooth: On (Wł.) > Scan for devices (Wyszukaj urządzenia)*
NOTA * Menu mogą się różnić w zależności od urządzenia.
Parowanie NFC
3
Wybierz pozycję „PLT_Edge”. W razie potrzeby wpisz cztery zera (0000) jako hasło lub
zaakceptuj połączenie. Po pomyślnym ukończeniu parowania usłyszysz komunikat „pairing
successful” (parowanie udane).
1
Sprawdź, czy funkcja NFC jest włączona, i odblokuj ekran telefonu.
2
Włącz słuchawkę, przyłóż ją do oznaczenia NFC na telefonie i poczekaj na zakończenie procesu
parowania. W razie potrzeby zaakceptuj połączanie.
WSKAZÓWKA Obserwuj ekran smartfona, na którym mogą być wyświetlane monity o rozpoczęcie i
zaakceptowanie procesu parowania.
NOTA Oznaczenie NFC słuchawki znajduje się na jej górnej powierzchni. Umiejscowienie oznaczenia
NFC na telefonach różni się w zależności od modelu.
Parowanie z innym
telefonem
Po sparowaniu słuchawki z telefonem może zajść potrzeba sparowania jej z innym telefonem.
1
2
Włącz słuchawkę.
Wybierz:
• Naciśnij przycisk mówienia
i powiedz po angielsku „Pair mode” (Tryb parowania).
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk odbioru/zakończenia rozmowy
„Pairing” (Parowanie) .
, aż usłyszysz komunikat
3
Uruchom w telefonie funkcję Bluetooth® i włącz dla niej wyszukiwanie nowych urządzeń.
4
Wybierz pozycję „PLT_Edge”.
W razie potrzeby wpisz cztery zera (0000) jako hasło lub zaakceptuj połączenie.
6
Po udanym sparowaniu usłyszysz komunikat „pairing successful” (parowanie udane), a lampka
wskaźnika słuchawek przestanie migać.
7
Wybierz język
Po sparowaniu i połączeniu słuchawki z telefonem możesz zmienić jej język.
1
Po założeniu słuchawki włącz ją.
2
Naciśnij i przytrzymaj przyciski zwiększania (+) i zmniejszania (–) głośności, aż usłyszysz
komunikat „welcome” (witamy). Instrukcje dotyczące wyboru języka zostaną powtórzone w
każdym z obsługiwanych języków.
3
Postępuj zgodnie z instrukcjami głosowymi, aby wybrać język dla słuchawki.
8
Ładowanie
Proces pełnego ładowania akumulatorów słuchawki trwa 90 minut. Po zakończeniu ładowania
wskaźnik LED gaśnie.
WSKAZÓWKA Aby zresetować wskazania monitów czasu rozmów, całkowicie wyładuj akumulator
słuchawki, a następnie naładuj go do pełna.
Zachowanie wskaźników LED słuchawki podczas ładowania za pomocą przewodu micro-USB
Wyłą
czon
y
Ładowanie zakończone
Wysoki poziom naładowania akumulatora
Średni poziom naładowania akumulatora
Niski poziom naładowania akumulatora
Bardzo niski poziom naładowania akumulatora
Sprawdzanie stanu
naładowania
akumulatora
Istnieją trzy sposoby sprawdzenia stanu naładowania akumulatora słuchawki.
1
Załóż słuchawkę, naciśnij przycisk mówienia i wymów „Check battery” (Sprawdź stan
naładowania akumulatora), a następnie wysłuchaj komunikatu głosowego.
2
Załóż słuchawkę, naciśnij przycisk odbioru/zakończenia rozmowy i wysłuchaj komunikatu
głosowego.
3
Naciśnij przycisk odbioru/zakończenia rozmowy bez zakładania słuchawki i obserwuj wskaźniki
LED.
Zachowanie wskaźników LED dla poszczególnych stanów naładowania akumulatora
Wyłą
czon
y
Ładowanie zakończone
Wysoki poziom naładowania akumulatora
Niski poziom naładowania akumulatora, pozostało mniej niż 30 minut
Bardzo niski poziom naładowania akumulatora; pozostało mniej niż 10 minut
9
Korzystanie z etui
wyposażonego w
ładowarkę
W pełni naładowane etui może zapewnić dodatkowe 10 godzin rozmów za pomocą słuchawki.
WAŻNE Aby oszczędzić energię i ochronić akumulator, etui jest fabrycznie ustawione na pracę w
trybie głębokiego uśpienia. Aby wybudzić etui, podłącz je do źródła zasilania na co najmniej 1 minutę.
Wskaźniki LED migają w czasie ładowania.
Aby sprawdzić stan naładowania akumulatora etui lub słuchawki, naciśnij/przeciągnij ikonę etui
lub słuchawki. Wskaźniki LED sygnalizują stan naładowania akumulatora.
Wskaźniki LED wskazujące stan naładowania akumulatora etui i słuchawki
Wysoki poziom naładowania akumulatora
Średni poziom naładowania akumulatora
Niski poziom naładowania akumulatora
Bardzo niski poziom naładowania akumulatora; naładuj akumulator etui/słuchawki
10
Zakładanie
Zaczep żelowej wkładki dousznej przylega do krzywizny tylnej części ucha, zapewniając stabilne
dopasowanie.
Dopasowywanie
1
Wyłącz słuchawkę, a następnie wymień wkładkę douszną na jedną z dwóch dostępnych w innych
rozmiarach, jeśli bieżąca jest zbyt mała lub zbyt duża.
2
Aby dopasować słuchawkę, obróć wkładkę douszną lub zamocuj opcjonalny zaczep na ucho.
NOTA Jeśli wkładka douszna stanie się zbyt luźna w czasie użytkowania, zdejmij ją i umyj w ciepłej
wodzie, a następnie pozostaw do wyschnięcia i zamocuj ponownie.
11
Podstawowe funkcje
Rozpoczynanie/odbierani
e/kończenie rozmów
Odbieranie rozmowy
Wybierz:
• Aby odebrać rozmowę, załóż słuchawkę; lub
• Wymów „answer” (odbierz); lub
• Naciśnij przycisk odbioru/zakończenia rozmowy
.
Odbieranie drugiej rozmowy
Najpierw naciśnij przycisk odbioru/zakończenia rozmowy , aby zakończyć bieżące połączenie,
a następnie ponownie naciśnij przycisk odbioru/zakończenia rozmowy , aby odebrać nowe
połączenie.
Kończenie rozmowy
Naciśnij przycisk odbioru/zakończenia rozmowy
, aby zakończyć bieżącą rozmowę.
Odrzucanie rozmowy
Wybierz:
• Wymów „ignore” (ignoruj) lub
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk odbioru/zakończenia rozmowy
przez 2 sekundy.
Wybieranie numeru ostatniej rozmowy
Naciśnij dwukrotnie przycisk odbioru/zakończenia rozmowy , aby wybrać numer ostatniego
aktywnego połączenia, bez względu na fakt, czy było to połączenie przychodzące czy
wychodzące.
NOTA Jeśli w czasie trwania bieżącej sesji nie wykonano ani nie odebrano żadnych połączeń, funkcja
ta nie będzie działać. Dwukrotne naciśnięcie przycisku odbioru/zakończenia rozmowy spowoduje
odtworzenie pojedynczego tonu niskiego dla każdego naciśniętego klawisza. Funkcja ta nie umożliwia
wybrania ostatniego aktywnego numeru z poprzedniej sesji.
Wybieranie głosowe (funkcja telefonu)
Jeśli w smartfonie jest włączona funkcja asystenta głosowego, naciśnij i przytrzymaj przycisk
odbioru/zakończenia rozmowy przez 2 sekundy i poczekaj na komunikat.
12
Wyświetlanie imienia i nazwiska osoby dzwoniącej (tylko telefony komórkowe)
Gdy słuchawka założona jest na uchu, można usłyszeć imię i nazwisko osoby dzwoniącej i — bez
spoglądania na ekran telefonu — zdecydować, czy odebrać czy zignorować rozmowę.
Słuchawka informuje o imieniu i nazwisku osoby dzwoniącej, jeśli:
• telefon obsługuje profil dostępu do książki telefonicznej (PBAP);
• podczas parowania udzielono dostępu do listy kontaktów (w przypadku wielu telefonów
komórkowych funkcja ta jest aktywowana domyślnie i nie wymaga konfiguracji);
• osoba dzwoniąca znajduje się na liście kontaktów w telefonie.
Nazwa osoby dzwoniącej nie jest wyświetlana, jeśli osoba ta jest nieznana, nie znajduje się na
liście lub jest zablokowana.
Wyciszenie
Podczas rozmowy naciśnij przycisk wyłączenia mikrofonu . Usłyszysz komunikat „mute on”
(mikrofon wyłączony) lub „mute off” (mikrofon włączony). W przypadku wyłączonego mikrofonu
będzie on powtarzany co 15 minut.
NOTA Jeśli czujniki słuchawki są włączone (ustawienie domyślne), mikrofon zostanie ponownie
włączony po zdjęciu słuchawki, a wszystkie odgłosy będą słyszalne dla rozmówców.
Wyreguluj głośność
Przesuń przycisk głośności w górę (+) lub w dół (–) podczas rozmowy lub strumieniowego
przesyłania dźwięku.
Jeśli w danym momencie nie prowadzisz rozmowy ani nie korzystasz z funkcji strumieniowego
przesyłania dźwięku, możesz przesuwać przycisk głośności , aby ustawiać poziom głośności
dla funkcji informowania o imieniu i nazwisku osoby dzwoniącej oraz dla innych komunikatów
głosowych.
Korzystanie z czujników
Smart Sensor
•
•
•
•
•
•
Dzięki czujnikom Smart Sensor słuchawka rozpoznaje, czy jest założona, i automatycznie
uaktywnia funkcje ułatwiające jej obsługę.
Założenie słuchawki powoduje:
Odebranie rozmowy przychodzącej
Przełączenie aktywnej rozmowy z telefonu
Wznowienie strumieniowego przesyłania dźwięku
Zdjęcie słuchawki powoduje:
Przełączenie aktywnej rozmowy do telefonu
Wstrzymanie strumieniowego przesyłania dźwięku
Blokowanie przycisku odbioru/zakończenia rozmowy w celu uniknięcia nawiązywania
przypadkowych połączeń
Resetowanie czujników
Jeśli czujniki działają nieprawidłowo, być może trzeba je zresetować.
Aby zresetować czujniki, podłącz słuchawkę bezpośrednio do złącza USB komputera i połóż ją
na płaskiej, niemetalowej powierzchni na co najmniej 10 sekund, z wkładkami dousznymi
skierowanymi ku górze.
13
Wyłączanie czujników
Aby wyłączyć czujniki, przytrzymaj przycisk mówienia
i przycisk odbioru/zakończenia
rozmowy przez co najmniej 6 sekund, aż wskaźnik LED zacznie migać na fioletowo, a
następnie na czerwono. Powtórz czynność, aby ponownie włączyć czujniki. Wskaźnik LED
zacznie migać na fioletowo, a następnie na niebiesko.
NOTA Wyłączenie czujników jest niemożliwe podczas strumieniowego przesyłania dźwięku.
Odtwarzanie i
wstrzymywanie
strumieniowego
przesyłania dźwięku
Aby zatrzymać/wznowić odtwarzanie strumieniowego przesyłania dźwięku, naciśnij i
przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk odtwarzania/pauzy .
NOTA Strumieniowe przesyłanie dźwięku należy zatrzymać przed:
• korzystaniem z poleceń głosowych słuchawki;
• zainicjowaniem połączenia wychodzącego za pomocą słuchawki (oddzwanianie lub wybieranie
głosowe).
NOTA Jeśli wyłączysz słuchawkę lub znajdziesz się poza zasięgiem w trakcie strumieniowego
przesyłania dźwięku, słuchawka nie odtworzy ani nie wstrzyma przesyłania po ponownym połączeniu
się z telefonem dopóki ręcznie nie wznowisz przesyłania w telefonie.
14
Więcej funkcji
Alarmy głosowe
Język alarmów głosowych można zmieniać na trzy różne sposoby.
• Wybierz nowy język za pomocą słuchawki (patrz Select language)*
• Pobierz i zainstaluj aplikację HUB w telefonie (odwiedź stronę plantronics.com/apps)*
• Pobierz i zainstaluj narzędzie MyHeadset Updater (odwiedź stronę plantronics.com/myheadset)
Lista alertów głosowych
Poniżej znajduje się lista najczęstszych alertów głosowych.
• „Answering call” (Odbieranie połączenia)
• „Battery low” (Słaby akumulator)
• „Calling back last number” (Oddzwanianie na ostatni numer)
• „Incoming call” (Połączenie przychodzące)
• „Lost connection” (Połączenie utracone)
• „Mute on/off” (Włączanie/wyłączanie mikrofonu)
• „No phone is connected” (Nie podłączono telefonu)
• „Pairing” (Parowanie)
• „Pairing incomplete, restart headset” (Parowanie nieudane, uruchom ponownie słuchawkę)
• „Pairing successful” (Parowanie udane)
• „Power on/off” (Zasilanie włączone/wyłączone)
• „Phone X connected/disconnected” (Telefon X połączony/rozłączony)
• „Recharge headset” (Naładuj słuchawkę)
• „Say a command” (Wymów polecenie)
• „Smart sensors on/off” (Czujniki Smart Sensor włączone/wyłączone)
• „Talk time remaining X hours” (Pozostały czas rozmowy: X godzin)
• „Volume maximum/minimum” (Maksymalna/minimalna głośność)
Dostosowanie głośności alertów głosowych
Przesuń przycisk głośności, gdy słuchawka jest włączona i znajduje się w stanie czuwania (nie
prowadzisz rozmowy ani nie korzystasz z funkcji strumieniowego przesyłania muzyki), aby
dostosować głośność alertów głosowych słuchawki.
Polecenia głosowe
Język poleceń głosowych można zmieniać na trzy różne sposoby.
• Wybierz nowy język za pomocą słuchawki (patrz Select language)*
• Pobierz i zainstaluj aplikację HUB w telefonie (odwiedź stronę plantronics.com/apps)*
• Pobierz i zainstaluj narzędzie MyHeadset Updater (odwiedź stronę plantronics.com/myheadset)
Aby używać poleceń głosowych, naciśnij przycisk mówienia , poczekaj na żądanie wydania
polecenia, a następnie wymów polecenie. Gdy powiesz w języku angielskim „What can I say?” (Co
mogę powiedzieć?), usłyszysz pełną listę dostępnych poleceń.
Lista poleceń głosowych
• „Am I connected?” (Czy mam połączenie?)
15
• „Answer” (Odbierz)
• „Call back” (Oddzwoń)
• „Cancel” (Anuluj)
• „Check battery” (Sprawdź stan naładowania akumulatora)
• „Ignore” (Ignoruj)
• „Pair mode” (Tryb parowania)
• „What can I say” (Co mogę powiedzieć?)
NOTA Aby zainicjować funkcję wybierania głosowego w telefonie, naciśnij i przytrzymaj przycisk
odbioru/zakończenia rozmowy
poleceń głosowych słuchawki.
1
przez 2 sekundy. Funkcja wybierania głosowego nie należy do
Wyłączanie polecenia głosowego „Answer” (Odbierz) i „Ignore” (Ignoruj)
Włącz słuchawkę.
2
Naciśnij i przytrzymaj przycisk odbioru/zakończenia rozmowy
answer off” (odbieranie głosowe wyłączone).
3
Powtórz czynność, aby ponownie włączyć polecenie głosowe „Answer” (Odbierz).
Korzystanie z dwóch
telefonów
, aż usłyszysz komunikat „voice
Technologia Multipoint pozwala sparować ze słuchawką drugi telefon i odbierać połączenia z
każdego z telefonów.
Po sparowaniu dwóch telefonów można w łatwy sposób odbierać połączenia z każdego z nich.
Podczas rozmowy słychać sygnał informujący o połączeniu przychodzącym z drugiego
sparowanego telefonu. Aby odebrać drugą rozmowę w drugim telefonie, pierwszą z nich należy
zakończyć (nacisnąć przycisk odbioru/zakończenia rozmowy) — druga rozmowa zostanie
odebrana automatycznie.
Można też zignorować drugą rozmowę, a wtedy zostanie ona przekierowana do poczty głosowej.
Zmiana ustawień
słuchawki
Możesz zmieniać ustawienia słuchawki na dwa różne sposoby.
• Pobierz i zainstaluj aplikację HUB w telefonie (odwiedź stronę plantronics.com/apps)*
• Pobierz i zainstaluj narzędzie MyHeadset Updater (odwiedź stronę plantronics.com/myheadset)
Możliwa jest zmiana następujących ustawień:
• włączanie/wyłączanie poleceń głosowych;
• włączanie/wyłączanie dźwięku wysokiej jakości (profil A2DP);
• włączanie/wyłączanie dźwięku szerokopasmowego (funkcja HD Voice);
• zmiana ustawień czujników Smart Sensor;
• zmiana ustawień wyłączania mikrofonu.
Aktualizacja
oprogramowania
sprzętowego słuchawki
Możesz zaktualizować oprogramowanie sprzętowe słuchawki za pomocą przewodu USB,
korzystając z komputera z zainstalowanym narzędziem MyHeadset Updater.
1
Podłącz słuchawkę i przewód USB do komputera.
2
Pobierz narzędzie MyHeadset Updater odwiedzając stronę plantronics.com/myheadset.
Oprócz pobrania aktualizacji za jego pomocą możesz również zmieniać ustawienia języka i
regionu oraz konfigurować inne funkcje.
16
Dane techniczne
Czas rozmów
Do 16 godzin rozmów po pełnym naładowaniu etui i
słuchawki; do 6 godzin rozmów bez korzystania z etui
Czas czuwania
Do 7 dni
Waga
9 gramów
Technologia Smart Sensor
Dwa czujniki pojemnościowe wykrywające założenie/
zdjęcie słuchawki
Redukcja szumów
• Technologia cyfrowego przetwarzania sygnału (DSP)
• Redukcja echa akustycznego
• Wykrywanie efektu lokalnego (samosłyszalności)
• Automatyczne dostosowywanie głośności
Wodoszczelność
Nanopowłoka firmy P2i zapobiega osadzaniu się wilgoci
na powierzchni słuchawki i etui
Parowanie NFC
Zetknij słuchawkę z telefonem wyposażonym w moduł
NFC, aby przeprowadzić parowanie
Profile Bluetooth
Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), Wideband
Hands Free Profile (HFP) 1.6, Headset Profile (HSP) 1.2
oraz Enhanced Date Rate (EDR)
Technologia Multipoint
Podłącz dwa telefony, aby odbierać połączenia z
dowolnego z nich
Rodzaj akumulatora
Niewymienny, polimerowy litowo-jonowy
Gniazdo ładowania
Ładowanie przez złącze micro-USB umieszczone na
słuchawce i etui wyposażonym w ładowarkę
Wskaźnik naładowania akumulatora
słuchawki
Automatyczne wyświetlanie na ekranach urządzeń
iPhone oraz iPad. Bezpłatna aplikacja firmy Plantronics
dla urządzeń z systemem Android
Czas ładowania (pełnego)
90 minut w celu pełnego naładowania
Produkt można używać i przechowywać 0–40°C (32–104°F)
w temperaturze
NOTA * Zależy od akumulatora i od podłączonego urządzenia.
17
Pomoc
EN
Tel: 0800 410014
FI
Tel: 0800 117095
NO
Tel: 80011336
AR
Tel: +44 (0)1793 842443*
FR
Tel: 0800 945770
PL
Tel: +44 (0)1793 842443*
CS
Tel: +44 (0)1793 842443*
GA
Tel: 1800 551 896
PT
Tel: 0800 84 45 17
DA
Tel: 80 88 46 10
HE
Tel: +44 (0)1793 842443*
RO
Tel: +44 (0)1793 842443*
DE
Deutschland 0800 9323 400
Österreich 0800 242 500
Schweiz 0800 932 340
HU
Tel: +44 (0)1793 842443*
RU
Tel: 8-800-200-79-92
Tel: +44 (0)1793 842443*
EL
Tel: +44 (0)1793 842443*
IT
Tel: 800 950934
SV
Tel: 0200 21 46 81
ES
Tel: 900 803 666
NL
NL 0800 7526876
BE 0800 39202
LUX 800 24870
TR
Tel: +44 (0)1793 842443*
*Support in English
Safety information: see the separate “For Your Safety” booklet
Szczegóły 2-letniej gwarancji: plantronics.com/warranty
POTRZEBUJESZ POMOCY?
plantronics.com/support
Plantronics BV
South Point Building C
Scorpius 140
2132 LR Hoofddorp, Holandia
© 2014 Plantronics, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Bluetooth jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG, Inc. używanym przez
firmę Plantronics na podstawie licencji. Wszystkie pozostałe znaki towarowe należą do ich prawnych właścicieli.
US Patents Pending
202056-20 (07.14)

Podobne dokumenty